MICROSCOPE & TELESCOPE & BINOCULARS KIT€¦ · 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14....

16
Levenhuk LabZZ MTB3 MICROSCOPE & TELESCOPE & BINOCULARS KIT User Manual Kasutusjuhend Vartotojo instrukcija Lietošanas pamācība Инструкция по эксплуатации

Transcript of MICROSCOPE & TELESCOPE & BINOCULARS KIT€¦ · 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14....

Levenhuk LabZZ MTB3

MICROSCOPE & TELESCOPE & BINOCULARS KIT

User Manual Kasutusjuhend Vartotojo instrukcija Lietošanas pamācība Инструкция по эксплуатации

2

1

Levenhuk LabZZ MTB3 Microscope

Okulāra tubussFokusēšanas rokturisMikroskopa optiskais tubuss (monokulāra galva)RevolvergalviņaObjektīvsStatīvsPriekšmetgaldiņšSpailesSpogulisGaismas ķermenisBateriju nodalījumsPamats

1.2.3.

4.5.6.7.8.9.

10.11.12.

LV

1.2.3.

4.5.6.7.8.9.

10.11.12.

Okuliaro vamzdisFokusavimo rankenėlėMikroskopo optinis vamzdis (monoklio galvutė)Besisukantis antgalisObjektyvasStendasPlatformaStiklelių laikiklisVeidrodisApšvietimasBaterijos skyrelisPagrindas

LT

1.2.3.

4.5.6.7.8.9.

10.11.12.

Eyepiece tubeFocusing knobMicroscope optical tube (monocular head)Revolving nosepieceObjectiveStandStageSlide holderMirrorIlluminationBattery compartmentBase

EN

Okulaari toruFokusseerimisnuppMikroskoobi optiline toru (monokulaarne pea)Pöörlev objektiivirevolverObjektiivStatiivEsemelaudSlaidihoidikPeegelValgustusPatareilahterAlus

1.2.3.

4.5.6.7.8.9.

10.11.12.

EE

Окулярная трубкаРучка фокусировкиТубус микроскопаРевольверное устройствоОбъективШтатив

1.2.3.4.5.6.

RU

1

3

Levenhuk LabZZ MTB3 Binoculars

2

4

3

5

1

1.2.3.4.5.

Objektīvi Okulāri un acu bļodiņasCentrālās fokusēšanas gredzensBinokļa korpussBinokļa ass

LV

1.2.3.4.5.

ObjektiividOkulaarid ja silmapadjakesedKeskne fokusseerimisrõngasBinokli korpusBinokli telg

EE

1.2.3. 4.5.

ObjectivesEyepieces and eyecupsCentral focusing wheelBinoculars shellBinocular axis

EN

1.2.3. 4.5.

ObjektyvaiOkuliariai air antdėklaiCentrinio fokusavimo ratukasŽiūronų dangaŽiūronų ašis

LT

1.2.3.4.5.

ОбъективыОкуляры и наглазникиКолесо центральной фокусировкиКорпус бинокляБинокулярная ось

RU

EN EE LT LV RU

Apertuur Anga Apertūra Апертура

Keskne fokusseerimine

Centrinis fokusavimas

Centrālā fokusēšana

4x

30 mm

+Central

focusing

Aperture

Magnification Suurendus Priartinimas Palielinājums Увеличение

Центральная фокусировка

Levenhuk LabZZ MTB3 Telescope

54 6

Предметный столикЗажимЗеркалоЛампа подсветкиБатарейный отсекОснование

7.8.9.

10.11.12.

2

1.2.3. 4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

ObjectiveOptical tubeEyepieceSun shadeFinderscope (optical, 2х)Finderscope bracketFocuserFocusing knobDiagonal mirrorAltazimuth mountAzimuth lock knobAltitude lock knobSlow-motion controlTabletop tripod

EN

1.2.3. 4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

ObjektiivOptiline toruOkulaarPäikesevarjukOtsija (optiline 2x)Otsija kinnitusFokusseerijaFokusseerimisnuppDiagonaalpeegelAlt-asimuut monteeringAsimuudi lukustusnuppKõrguse lukustusnuppAegluubi kontrollKolmjalg-statiiv lauale

EE

1.2.3. 4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

ObjektyvasOptinis vamzdisOkuliarasGaubtas nuo saulėsFinderskopas (optinis, 2х)Finderskopo laikiklisFokusatoriusFokusavimo rankenėlėDiagonalis veidrodisAlt-azimuto laikiklisAlt-azimuto fiksavimo mygtukasAukščio fiksavimo mygtukasSulėtinto vaizdo kontrolėTrikojis stalinis stovas

LT

1.2.3. 4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

ObjektīvsTeleskopa tubussOkulārsSaules aizsargsMeklētājs (optiskais, 2x)Meklētāja stiprinājumsFokusētājsFokusēšanas rokturisDiagonālais spogulisAlt-azimuta montējumsAzimuta regulēšanas vītneAugstuma regulēšanas vītneLēno kustību vadībaGalda virsmas trīskājis

LV1.2.3. 4.5.6.7.8.9.

10.11.12.13.14.

ОбъективТруба телескопаОкулярЗащитная блендаИскатель (оптический, 2х)Креплениедля искателяФокусерРучка фокусировкиДиагональное зеркалоАзимутальная монтировкаВинт регулировкипо азимутуВинт регулировки по высотеМеханизм тонких движенийНастольная тренога

RU

EN EE LT LV RU

50 mm Aperture Apertuur Anga Apertūra Апертура

Focal length600 mm Fookuskaugus Židinio nuotolis Fokusa attālums Фокусное расстояние

60x, 120x Magnification Suurendus Priartinimas Palielinājums Увеличение

Dear friend!

Levenhuk LabZZ MTB3 Kit for children will open up the amazing world of exciting scientific discoveries! With the telescope you can study the Moon, planets and bright stars, unravel the mysteries of the endless Cosmos and observe the most distant objects. The microscope, on the other hand, will help you witness the unseen – things so small that you can't see them with the naked eye! It will help you find out what things around us are made of and what kinds of secrets are hidden from us in every day life. And you can take the binoculars with you everywhere and watch animals or birds. Your experience with Levenhuk LabZZ MTB3 Kit will be both informative and entertaining. Carefully read the entire manual before operating the microscope, telescope or binoculars. Don't lose it; you might need it later.

Information for parents

Dear adults! Remember that you are responsible for your child at all times. Always ensure the child's safety when working with the microscope, telescope or binoculars. Read this entire manual carefully, especially the handling and maintenance instructions. Even if your child is old enough and reads well, repeat all the rules aloud one more time before beginning to work with the instruments. Make sure that he or she clearly understands these instructions.

CAUTION! CHOKING HAZARD! These devices include small parts. The microscope, telescope and binoculars are designed for children over 5 years of age and should only be used under adult supervision.

ENLevenhuk LabZZ MTB3 Kit (microscope, telescope and binoculars)

3

џ Never, under any circumstances, look directly at the Sun through this device without a special filter, or look at another bright source of light or at a laser, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS. You should ONLY observe the Sun with a professional solar aperture filter that completely covers the front of the instrument. The front end of the finderscope must be covered with aluminum foil or other non-transparent material to protect the internal parts of the telescope from damage. For safe solar observations we recommend using filters with an optical density (OD) of 5.0. Such filters transmit only 0.001% of the sun's light, blocking the remaining 99.999%. Most reliable solar filters are made of Baader AstroSolar film.

џ Take necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these instructions. All parts will arrive in one box. Be careful when unpacking it. We recommend keeping the original shipping containers. In the event that the telescope needs to be shipped to another location, having the proper shipping containers will help ensure that your telescope survives the journey intact. Make sure all the parts are present in the packaging. Be sure to check the box carefully, as some parts are small. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Do not use any corrosive or acetone-based fluids to clean the optics.

џ Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not apply excessive pressure when adjusting focus. Do not overtighten the locking screws. Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire and other sources of high temperatures. If you are not using the device for extended periods of time, store the objective lenses and eyepieces separately from it. Be careful during your observations, always replace the dust cover after you are finished with observations to protect the device from dust and stains. Do not use the device for lengthy periods of time, or leave it unattended in direct sunlight. Keep the device away from water and high humidity. When using the microscope, try not to use it near flammable materials or substances (benzene, paper, cardboard, plastic, etc.), as the base may heat up during use, and might become a fire hazard. Always unplug the microscope from a power source before opening the base or changing the illumination lamp. Regardless of the lamp type (halogen or incandescent), give it some time to cool down before trying to change it, and always change it to a lamp of the same type.

џ The chemicals might be harmful to human health. Use only those specified in the user manual. Make sure that your child knows how to use with them correctly. The workplace should be kept clean and tidy. Don't work with specimens in the kitchen near food you eat. The area should be well lit. You also should have fast and convenient access to clean water. Find a separate bucket for waste. All liquids should be poured down the drain, not into the sink. The kit includes everything needed for assembly, but if you need some additional tool you can use a basic set of standard instruments that almost everyone keeps at home.

Care and maintenance (microscope, telescope and binoculars)

џ Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).

џ Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Remember to switch off devices after use.

џ Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country laws.

Batteries safety instructions

Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.

With Levenhuk LabZZ MTB3 Microscope you will make lots of interesting discoveries and create exciting memories! Remember that following safety rules is absolutely necessary. In the kit you will find the microscope, as well as many useful accessories. Everything in place? Check it together with your parents.

Welcome to the microworld!

1

2

1.2.

3.

Check the microscope scheme thoroughly.Install batteries for illumination. Flip the microscope over and remove the cap from the battery compartment. Insert two AA batteries (those are not the thinnest penlight batteries, but those that are a bit thicker). Insert the batteries according to their polarity – make sure that the “+” sign on the battery matches “+” in the compartment (same goes for “-” signs). Put the cap back on. Don't hesitate to ask adults for help if you are not sure.Place the microscope on the flat surface near the source of bright light (window or a lamp). Turn the mirror towards the illumination source. You should see a bright light spot through the eyepiece. If illumination in your room is not enough, switch on the built-in illumination by turning over the mirror.

4.5.6.

7.

Now the microscope is ready for work.Take a prepared microscope slide, place it on the stage and secure with holders.Choose the objective by rotating the revolving nosepiece. The microscope comes with three objectives having different magnifications (15x, 45x and 90x). Using these objectives with a 10x eyepiece, you can get 150x, 450x and 900x magnifications. The longer the objective, the higher magnification it produces. Most observations are better performed with lower magnification, so choose the shortest objective to start. You will hear a “click” when the objective is in place.Slowly rotate the focusing knob so the objective is almost touching the slide. BUT! It shouldn't actually touch the slide as both the slide and the objective may be damaged if it does. That's why you need to do everything very slowly and carefully. When the objective is very close to the slide (but doesn't touch it!), look through the eyepiece and start to rotate the focusing knob in the opposite direction very slowly until you see a clear image.

How to work with the microscope

CAUTION! Never direct the mirror towards the Sun, as it may ruin your eyesight and even cause blindness.

3

The microscope kit includes: microscope, 10x eyepiece, spare bulb, empty flask (3 pcs), slides and cover slips (3 pcs each), slide stickers (3 pcs), plastic tools (scalpel, pipette, spatula, forceps, dissecting needle).

4

Wonderful telescope

How to work with the telescope

It is very important to assemble the telescope correctly so it works the right way. Examine the telescope carefully. Try to remember the names of its parts, where each part goes and what it's needed for. It's better to assemble the telescope with adult help.

54

1.2.3.

4.

5.

6.

Open the box and put out all the parts. Double-check the box when it's empty – some small parts might still be in there. Spread the tripod legs and install it on a flat surface so it is stable. The tripod height is adjustable.Find the mounting screw on the telescope (located underneath). Loosen it and set the telescope on the mount. Insert the screw in the holes on the telescope and the mount. Carefully tighten it. Attention: Do not overtighten the screw as you may accidentally damage the screw thread.Loosen the finderscope mounting screws and slide it in the finderscope base. Carefully tighten the screws. The finderscope should be installed in a way so it points in the same direction as the telescope tube.In the box with your telescope you will find two eyepieces. The lower the number on the eyepiece, the higher the magnification. It's better to start observing using an eyepiece with low magnification and wide field of view.The diagonal mirror is installed in the focuser before the eyepiece; it turns the image upside down, which is especially helpful for terrestrial observations.

6

How to start observing

Before you start exploring the Cosmos, you should learn to operate the telescope during the day. Use the 18mm erecting eyepiece to observe different terrestrial objects — houses, trees, antennas on the rooftops and many others! This way you will learn to control the telescope and focus on desired objects. Besides, it's a lot of fun! Attention: The telescope should be used in a place protected from the wind.

CAUTION! Never look at the Sun and the sky around it through a telescope! It can ruin eyesight and even cause blindness!

When you get to observing the Moon, planets and stars at night, remember to choose locations away from street lamps, car lights and window lights. Try to observe on nights when the stars shine bright and evenly.Point the telescope at the desired object, for example, the Moon. Looking through the finderscope, slowly move the tube until the object is in the center. Now look through the eyepiece and you will see the image of the object magnified many times!When working with the telescope, be careful and patient. Don't push it and don't move it from its place. After some training you will learn to move the telescope tube without losing the object from the sight of the eyepiece.

The telescope kit includes: telescope, 5mm and 10mm eyepieces, 2x optical finder, diagonal mirror, 65—115mm aluminum tripod.

How to start observing

CAUTION! Never look at the Sun and the sky around it through a telescope! It can ruin eyesight and even cause blindness!

Compact binoculars

Each person has their own interpupillary distance (the distance between the eyes); that's why it's so important to correctly adjust it to enjoy the most comfortable observations. Take the binoculars with both hands and bring them to your eyes. Hold the binoculars so that you can see one circle with both eyes.

Adjusting interpupillary distance

Choose the object you want to observe. Slowly rotate the focusing wheel while looking through the eyepieces until the image you see is clear.

Focusing

The binoculars kit includes: binoculars, pouch, cleaning wipe, strap.

Levenhuk International Lifetime WarrantyAll Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products, except for accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship. Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.This warranty does not cover consumable parts, such as bulbs (electrical, LED, halogen, energy-saving and other types of lamps), batteries (rechargeable and non-rechargeable), electrical consumables etc.

For further details, please visit our web site: https://www.levenhuk.com/warrantyIf warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.

5

Hea sõber!

Levenhuk LabZZ MTB3 komplekt lastele avab imelise teaduslike avastuste maailma! Teleskoobiga saab uurida kuud, planeete ja eredaid tähti, lahti harutada lõputu kosmose müsteeriume ja vaadelda kõige kaugemalasetsevaid objekte. Mikroskoobiga, seevastu, saad olla tunnistajaks nähtamatule – nii väikestele asjadele, mida pole palja silmaga näha! See võimaldab teada saada millest meid ümbritsev on tehtud ja mis kõik meie eest igapäevaselt peitu jääb. Binoklit saab igale poole kaasa võtta ja vaadelda loomi või linde. Kogemus Levenhuk LabZZ MTB3 komplektiga on nii informatiivne kui ka lõbus.Loe juhis hoolikalt enne kui töötad mikroskoobi, teleskoobi või binokliga. Jäta see kindlasti alles, seda võib veel hiljemgi vaja minna.

Teave vanematele

Head lapsevanemad! Pidage meeles, et lapse eest vastutate igal ajahetkel just teie. Töötades mikroskoobi, teleskoobi või binokliga, kindlustage alati lapse turvalisus. Lugege terve juhend hoolikalt läbi, eriti kasutamise ja hoolduse osa. Isegi kui teie laps on piisavalt vana ja loeb ka ise hästi, korrake reeglid koos valjult üle enne kui alustate tööd instrumentidega. Olge kindel, et laps saab kõigist juhenditest selgelt aru.

ETTEVAATUST! LÄMBUMISOHT! Need seadmed sisaldavad väikeseid osi. Mikroskoop, teleskoop ja binokkel on loodud lastele vanuses üle viie eluaasta ning nende kasutamine käib vaid vanemate järelvalve all.

EELevenhuk LabZZ MTB3 komplekt (mikroskoobi & teleskoobi & binokli)

Hooldus ja korrashoid (mikroskoop, teleskoop ja binokkel)

џ Ära kunagi kasuta seda seadet otse päikese, laseri või ereda valgusallika suunas vaatamiseks, kuna see võib põhjustada PÜSIVAT VÕRKKESTA KAHJUSTUST mis võib viia PIMEDAKS JÄÄMISENI. Päikest tohib vaadelda AINULT kasutades professionaalset päikesefiltrit, mis katab täielikult seadme ava. Otsija esikülg tuleb katta alumiiniumpaberi või mõne muu läbipaistmatu materjaliga, kaitsmaks instrumendi sisu kahjustuste eest. Turvalisteks päikesevaatlusteks soovitame kasutada filtreid mille optiline tihedus (OD) on 5.0. Sellised filtrid lasevad läbi vaid 0,001% päikesevalgust, blokeerides ülejäänud 99,999%. Usaldusväärseimad päikesefiltrid on tehtud Baader AstroSolar filmist.

Patareide ohutusjuhendid

џ Osta alati õige suuruse ja mahuga patareisid, mis sobivad just ettenähtud kasutamiseks. Asenda alati terve komplekt patareisid; olles tähelepanelik, et ei segataks vanu ja uusi või erinevat tüüpi patareisid. Enne uute patareide sisestamist puhasta patareide kontaktid, ka seadmesisesed. Ole kindel, et patareid on sisestatud õige polaarsusega (+ ja -).

џ Eemalda patareid seadmest, mida ei kasutada pikema ajaperioodi vältel. Tühjad patareid tuleb eemaldada kohe. Ära kunagi ürita uuesti laadida seadmega kaasas olnud patareisid, kuna see võib viia kõrgete temperatuurideni, lekete ja plahvatuseni. Ära kunagi kuumuta patareisid, et neid uuesti tööle saada. Ära võta patareisid lahti. Pea meeles lülitada seadmed pärast kasutamist välja.

џ Hoia patareid eemal laste käeulatusest, ennetamaks allaneelamise, lämbumise või mürgistuse riski. Utiliseeri kasutatud patareid nagu seaduses ette nähtud.

џ Võta kasutusele vajalikud ettevaatusabinõud kui seadet kasutavad lapsed või isikud, kes pole lugenud või ei saa täielikult aru antud juhenditest. Kõik osad saabuvad ühes karbis. Ole ettevaatlik lahti pakkides. Soovitame algupärased postipakendid alles hoida. Juhul kui teleskoop tuleb saata kuhugi mujale, on sobivate postipakendite olemasolu kindluseks, et saadetis jõuab sihtkohta ühes tükis. Tee kindlaks, et pakendis on olemas kõik komponendid. Kontrolli pakendit ettevaatlikult, sest mõned osad on väikesed. Ära ürita mitte ühelgi põhjusel seadet iseseisvalt lahti võtta. Parandamiseks ja puhastamiseks võta ühendust kohaliku spetsialiseerunud hoolduskeskusega. Ära katsu optilisi pindu sõrmega. Puhastamaks seadme välispinda, kasuta vaid spetsiaalseid puhastuslappe ja Levenhuk tarvikuid. Ära kasuta optika puhastamiseks atsetoonipõhiseid või söövitavaid vedelikke.

џ Kaitse seadet äkiliste põrutuste või üleliigsete mehaaniliste jõudude eest. Ära rakenda liigset survet kui reguleerid fookust. Ära keera lukustuskruvisid liiga kõvasti kinni. Hoiusta seadet kuivas ja jahedas, eemald ohtlikest hapetest ja teistest kemikaalidest, eemal radiaatoritest, lahtisest tulest ja teistest kõrge temperatuuri allikatest. Kui seadet ei kasutata pikka aega, hoiusta objektiiviläätsi ja okulaare sellest eraldi. Ole vaatluste ajal ettevaatlik, alati aseta seadmele tolmukate, kaitsmaks seda tolmu ja mustuse eest. Ära kasuta seadet ega jäta seda pikaks ajaks järelevalveta otsese päikesevalguse kätte. Hoia seadet eemal veest ja niiskusest. Kui kasutad seadet, püüa seda mitte teha süttivate materjalide või ainete lähedal (bensiin, paber, papp, plastik jne), kuna seadme alus võib kasutamisel kuumeneda ning olla tuleohtlik. Alati võta mikroskoop vooluvõrgust välja kui avad seadme alust või vahetad valgustuse lampi. Ükskõik millist lambitüüpi kasutad (halogeen- või hõõglamp), enne vahetamist anna sellele alati aega maha jahtuda. Vaheta alati sama lambitüübi vastu.

џ Kemikaalid võivad tervisele kahjulikud olla. Kasuta vaid neid, mis on välja toodud kasutusjuhendis. Ole kindel, et laps teab kuidas neid õigesti kasutada. Tööala tuleb hoida puhas ja korras. Ära tööta proovidega köögis, söögiainete lähedal. Tööala peab olema hästi valgustatud. Mugav ja kiire ligipääs puhtale veele on soovituslik. Otsi endale eraldi jäätmeämber. Kõik vedelikud tuleb valada kanalisatsiooni mitte kraanikaussi. Komplektis on olemas kõik, et seadet kokku panna, kuid kui on vaja lisatööriistu, leidub neid igas majapidamises.

Otsi meditsiinilist abi koheselt, kui keegi neelab alla väikese komponendi või patarei.

Levenhuk LabZZ MTB3 mikroskoobiga teed palju huvitavaid avastusi ja lood põnevaid mälestusi! Pea meeles, et ohutusjuhendi järgimine on absoluutselt vajalik. Komplektist leiad nii mikroskoobi kui ka palju vajalikke tarvikuid. On kõik alles? Kontrolli koos oma vanematega.

Teretulemast mikromaailma!

6

1

2

1.2.

3.

Uuri mikroskoobi skeemi põhjalikultSisesta valgustuse patareid. Pööra mikroskoop ringi ning eemalda patareilahtri kate. Sisesta kaks AA patareid (need ei ole kõige peenemad vaid veidi jämedamad patareid). Sisesta patareid vastavalt nende polaarsusele – kontrolli, et “+” märk vastaks patareilahtri “+”märgile (sama kehtib ka “-“märkide kohta) . Aseta kaas tagasi. Ära karda küsida vanematelt nõu kui kahtled.Aseta mikroskoop lamedale pinnale ereda valgusallika lähedale (aken või lamp). Keera peegel valgusallika suunas. Peaksid nägema eredat valgustäppi läbi okulaari. Kui toas olevast valgusest ei piisa, lülita sisse sisseehitatud valgustus, keerates peegli ümber.

Kuidas töötada mikroskoobiga

ETTEVAATUST! Ära kunagi suuna peeglit otse päikesesse, kuna see võib rikkuda silmanägemise või isegi põhjustada pimedaks jäämist.

3

4.5.6.

7.

Nüüd on mikroskoop töötamiseks valmis.Võta ettevalmistatud mikroskoobislaid, aseta see esemelauale ja kinnita hoidjatega.Vali objektiiv, pöörates objektiivirevolvrit. Mikroskoobil on kolm erineva suurendusega objektiivi (15x, 45x ja 90x). Kasutades objektiive 10x okulaariga, on võimalik saavutada 150x, 450x ja 900x suurendus. Mida pikem objektiiv, seda suurema suurendusvõimsusega see on. Enamus vaatlusi on hea teha madalama suurendusega, seega vali alustuseks lühim objektiiv. Kuuled klõpsu kui objektiiv on paigas.Keera aeglaselt fokusseerimisnuppu, kuni objektiiv puutub peaaegu vastu slaidi. AGA! Kuna nii slaid kui objektiiv võivad viga saada, ei tohi need tegelikult puutuda. Seetõttu peab kõike tegema aeglaselt ja ettevaatlikult. Kui objektiiv on slaidile hästi lähedal (kuid ei puutu seda), vaata läbi okulaari ning keera fokusseerimisnuppu vastassuunas kuni näed selget kujutist.

Mikroskoobikomplekti kuulub:mikroskoop, 10x okulaar, lisa lambipirn, tühi anum (3tk), slaidid ja katteklaasid (igat 3tk), slaidikleepsud (3tk), plastikust tööriistad (skalpell, pipett, spaatel, tangid, anatoomiline nõel).

Imeline teleskoop

Kuidas töötada teleskoobiga

On väga oluline panna teleskoop õigesti kokku, et see korrektselt töötaks . Uuri teleskoopi hoolikalt. Püüa meelde jätta osade nimetused ning kuhu need osad käivad ja milleks neid vaja on . Teleskoopi on parem kokku panna täiskasvanu abiga.

54

1.

2.3.

4.

5.

6.

Ava pakend ja võta kõik komponendid välja. Kontrolli karpi uuesti kui see on tühi – mõned väikesed jupid võivad olla veel seal sees.Liiguta kolmjalg-statiivi jalad lahti ning aseta see stabiilselt lamedale alusele. Statiivi kõrgus on reguleeritav.Leia monteeringukruvi teleskoobil (asetseb allküljel). Lõdvenda see ning aseta teleskoop monteeringule. Sisesta kruvi teleskoobi ja monteeringu aukudesse. Keera see ettevaatlikult kinni. Tähelepanu: ära keera kruvi liiga tugevasti kinni kuna see võib kahjustada kruvi keermeid.Lädvenda otsija monteeringukruvid ja libista see otsija alusele. Keera kruvid ettevaatlikult kinni. Otsija tuleb asetada nii, et see on suunaga samas suunas teleskoobi toruga.Teleskoobiga on kaasas kaks okulaari. Mida adalam number okulaaril, seda suurem suurendus. Vaatlust on parem alustada kasutades madala suurenduse ja laia vaateväljaga okulaari.Diagonaalne peegel asub fokusseerijas okulaari ees; see keerab kujutise tagurpidi, mis on eriti käepärane tehes maapealseid vaatlusi.

6

Kuidas alustada vaatlustega

Enne kosmose uurimist peaksid teleskoobiga töötamist harjutama päevasel ajal. Alguses vaatle erinevaid maapealseid objekte – maju, puid, antenne katustel ja palju muud! Sel moel õpid teleskoopi kontrollima ja fokusseerima soovitud objektidele. Pealegi on see väga lõbus!Tähelepanu: Teleskoopi peaks kasutama tuule eest varjatud kohas.

Kui asud uurima kuud, planeete ja tähti öötäevas, pea meeles valida vaatluspunktiks koht, mis on eemal tänavavalgustusest, autotuledest ja akendest tulevast valgusest. Püüa vaadelda öödel kui tähed säravad eredalt ja ühtlaselt.Suuna teleskoop soovitud objektile, näiteks kuu suunas. Vaadates läbi otsija, liiguta aeglaselt toru kuni objekt asub keskel. Nüüd vaata läbi okulaari ning näed kujutist mitmekordselt suurendatuna!Töötades teleskoobiga ole ettevaatlik ja kannatlik. Ära lükka seda ja nügi paigast. Pärast mõnda aega kasutamist oskad liigutada teleskoobi toru, kaotamata vaadeldavat objekti okulaaris silmist.

ETTEVAATUST! Ära kunagi vaata päikest või seda ümbritsevat taevast selle teleskoobiga!See võib kahjustada nägemist või isegi põhjustada pimedaks jäämist!

Teleskoobikomplekti kuulub:teleskoop, 5mm ja 10mm okulaarid 2x optiline otsija, diagonaalpeegel, 65-115mm alumiiniumist kolmjalg-statiiv.

7

Kuidas alustada vaatlustega

ETTEVAATUST! Ära kunagi vaata päikest või seda ümbritsevat taevast selle binokliga!See võib kahjustada nägemist või isegi põhjustada pimedaks jäämist!

Kompaktne binokkel

Igal inimesel on erinev pupillidevaheline kaugus (vahemaa kahe silma vahel); seetõttu on oluline seda korrektselt reguleerida, et nautida mugavaimaid vaatlusi. Võta binoklist mõlema käega kinni ning tõsta see oma silmade ette. Hoia binoklit nii, et näed mõlema silmaga ühte ringi.

Pupillidevahelise kauguse reguleerimine

Levenhuk rahvusvaheline eluaegne garantiiKõigi Levenhuk teleskoopidel, mikroskoopidel, binoklitel ja teistel optikaseadmetel, välja arvatud tarvikud, on eluaegne garantii materjali- ja tootmisdefektide suhtes. Eluaegne garantii on garantii mis kestab turul oleva toote eluaja. Kõigil Levenhuk tarvikutel on alates ostukuupäevast kaheaastane garantii materjali- ja tootmisdefektide vastu. Levenhuk parandab või asendab toote, millel Levenhuk poolt teostatud ülevaatuse käigus tuvastatakse materjali- või tootmisviga. Tingimusel, et toode tagastatakse Levenhuki koos ostu tõestava dokumendiga.Garantii ei kehti kuluosadele nagu lambipirnid (elektrilised, LED, halogeen, energiasäästlikud ja muud tüüpi lambid), patareid (taaslaetavad ja mittelaetavad), elektritarvikud jne.

Täpsema info saamiseks külastage meie veebilehte: http://ee.levenhuk.com/warrantyKui tekib probleeme garantiiga või kui vajate nõustamist toote kasutamise asjus, võtke ühendust kohaliku Levehuk filiaaliga.

Vali välja objekt mida soovid vaadelda. Keera aeglaselt fokusseerimisrõngast, vaadates samal ajal läbi okulaari, kuni kujutis muutub selgeks.

Fokusseerimine

Binoklikomplekti kuulub:binokkel, tasku, puhastuslapp, rihm.

LTLevenhuk LabZZ MTB3 (mikroskopo, teleskopo ir žiūronų rinkinys)

Mieli draugai!

Informacija tėvams

Brangūs suaugusieji! Atminkite, jog jūs esate atsakingi už savo vaikus visą laiką. Dirbdami su mikroskopu, teleskopu ar žiūronais visuomet užtikrinkite savo vaikų saugumą. Atidžiai perskaitykite visą šį vadovą, ypač apie laikymo ir priežiūros instrukcijas. Nors jeigu jūsų vaikas yra pakankamai didelis ir pats gerai skaito, pakartokite visas šias taisykles dar kartą prieš pradėdami darbą su instrumentais. Įsitikinkite, jog jis ar ji aiškiai supranta šias instrukcijas.

Levenhuk LabZZ MTB3 rinkinys vaikams atvers nuostabų mokslinių tyrimų pasaulį. Kartu su teleskopu jūs galėsite stebėti mėnulį, planetas, ryškias žvaigždes, išpainioti begalines kosmoso paslaptis ir stebėti tolimiausius objektus. Iš kitos pusės, mikroskopas padės jums pamatyti nematomus dalykus, kurių jūs negalite pamatyti plika akimi! Jis taip pat padės jums sužinoti iš ko yra pagaminti mus supantys daiktai ir kokios paslaptys yra slepiamos nuo mūsų kiekvieną mūsų gyvenimo dieną. Jūs taip pat galite pasiimti žiūronus kartu su savimi ir stebėti gyvūnus ar paukščius. Jūsų patirtis su Levenhuk LabZZ MTB3 rinkiniu bus tiek informatyvi, tiek ir linksma.Atidžiai perskaitykite visą vadovą prieš pradėdami dirbti su mikroskopu, teleskopu ar žiūronais. Nepameskite jo. Jums gali jo prireikti vėliau.

ĮSPĖJIMAS. UŽSPRINGIMO PAVOJUS. Šie prietaisai turi smulkių detalių. Mikroskopas, teleskopas ir žiūronai skirti vaikams nuo penkerių metų amžiaus, todėl turėtų būti naudojami tik prižiūrint suaugusiesiams.

Priežiūra ir taisymas (teleskopas, mikroskopas ir žiūronai)

џ Niekada, net ir esant bet kokioms aplinkybėms, nežiūrėkite tiesiai į saulę per šį prietaisą be specialaus filtro, arba į kitus ryškius šviesos šaltinius arba lazerius, kadangi tai gali sukelti NUOLATINIUS TINKLAINĖS PAŽEIDIMUS ir net sukelti APAKIMĄ. Jūs GALITE stebėti saulę tik su profesionaliu saulės diafragmos filtru, kuris pilnai uždengia instrumento priekį. Finderskopo priekis turi būti padengtas aliuminio folija ar kita neskaidria medžiaga, kuri apsaugotų vidines teleskopo dalis nuo pažeidimo. Saugiems saulės stebėjimams mes rekomenduojame naudoti filtrus su 5.0. optiniu tankiu (OD). Tokie filtrai perduoda tik 0,01 proc. saulės šviesos ir nepraleižia likusių 99,99 proc. Patikimiausi saulės filtrai yra pagaminti iš Baader AstroSolar plėvelės.

џ Naudodami prietaisą su vaikais ar kitais, kurie niekuomet neskaitė ar nepilnai suprato šių instrukcijų, imkitės reikiamų atsargumo priemonių. Visos dalys bus vienoje dėžėje. Būkite atsargūs ją išpakuodami. Mes rekomenduojame išsaugoti originalią pakuotę. Tais atvejais, kai teleskopas turi būti vežamas į kitą vietą, tinkamo dėklo transportavimui turėjimas padės jums užtikrinti, jog teleskopas išgyvens visą kelionę nepažeistas. Įsitikinkite, jog visos dalys yra pakuotėje. Būtinai patikrinkite visą dėžutę, nes kai kurios detalės yra labai mažos. Nebandykite patys ardyti prietaiso dėl bet kokios priežasties. Norėdami išvalyti ar pakeisti tam tikras detales, kreipkitės į specializuotą priežiūros centrą. Nelieskite lęšio paviršiaus pirštais. Norėdami nuvalyti prietaiso išorę, naudokite tik specialias valymo servetėles ir specialias optikos valymo priemones iš Levenhuk. Nenaudokite jokių koroziją sukeliančių ar acetono pagrindo valiklių.

8

џ Saugokite optiką nuo staigaus sukrėtimo ar pernelyg didelės mechaninės galios. Nenaudokite pernelyg didelio spaudimo norėdami sufokusuoti vaizdą. Neperveržkite fiksavimo varžtų. Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje, atokiai nuo pavojingų rūgščių ir kitų cheminių medžiagų, atokiau nuo šildytuvų, atviros ugnies ir aukštos temperatūros šaltinių. Jei nenaudojote prietaiso ilgą laiko tarpą, laikykite objektyvo lęšius ir okuliarus atskirai vienas nuo jo. Būkite atsargūs stebėjimų metu, visuomet uždėkite dangtelį nuo dulkių, kai pabaigsite savo stebėjimus taip apsaugodami prietaisą nuo dulkių ir dėmių. Jei nenaudojate prietaiso ilgą laiko tarpą, nepalikite jo ant tiesioginių saulės spindulių. Laikykite prietaisą atokiau nuo vandens ir didelės drėgmės. Naudodami mikroskopą, nebandykite jo naudoti šalia degių medžiagų (benzino, popieriaus, kartono, plastiko ir t.t.), kadangi naudojimo metu gali įkaisti pagrindas ir tapti gaisro židiniu. Visuomet atjunkite mikroskopą nuo maitinimo šaltinio prieš atidarydami pagrindą ar prieš pakeisdami apšvietimo lempą. Priklausomai nuo lempos tipo (halogeninė ar kaitrinė), duokite jai laiko atvėsti prieš bandydami ją pakeisti, ir visuomet pakeiskite tokio paties tipo lempa.

џ Cheminės medžiagos gali būti kenksmingos žmogaus sveikatai. Reikėtų naudoti tik tas, kurios yra nurodytos naudotojo vadove. Įsitikinkite, jog jūsų vaikas žino kaip jomis teisingai naudotis. Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Nedirbkite su pavyzdžiais virtuvėje šalia maisto, kurį jūs valgote. Jūs taip pat turėtumėte turėti greitą ir patogią prieigą prie vandens. Susiraskite atskirą kibirą atliekoms. Visi skysčiai turėtų būti pilami į kanalizaciją, o ne į kriauklę. Rinkinys apima viską, kas yra reikalinga sumontuoti prietaisą, tačiau jeigu jums reikia kokių nors kitų priemonių, naudokite standartinių instrumentų rinkinį, kuris yra beveik pas kiekvieną žmogų namuose.

Baterijų saugumo instrukcijos

џ Visuomet pirkite tinkamo dydžio ir stiprumo baterijas, kurios būtų tinkamos naudoti pagal paskirtį. Visuomet pakeiskite visą baterijų rinkinį vienu metu; pasirūpinkite, jog nesumaišytumėte senų ir naujų arba skirtingų baterijų. Nuvalykite baterijos kontaktus ir patį prietaisą prieš įdedant naują bateriją. Įsitikinkite, jog baterijos yra įdėtos teisingai, atsižvelgiant į poliškumą (+ ir -);

џ Išimkite baterijas iš prietaiso, kadangi jos negali būti naudojamos ilgą laiką. Nedelsiant pašalinkite panaudotas baterijas. Niekuomet nebandykite įkrauti galvaninių baterijų, kadangi tai gali sukelti nuotėkį, gaisrą ar sprogimą. Niekuomet nedarykite trumpųjų baterijų grandinių, kadangi tai gali sukelti aukštą temperatūrą, gaisrą ar sprogimą. Niekuomet nekaitinkite baterijų norėdami jas atnaujinti. Neardykite baterijų. Nepamirškite išjungti prietaiso juo pasinaudoję;

џ Laikykite baterijas vaikams nepasiekiamose vietose, siekiant išvengti baterijų nurijimo, uždusimo ar apsinuodijimo pavojaus. Utilizuokite panaudotas baterijas taip, kaip tai nurodo jūsų šalies teisės aktai.

Jei nedidelė detalė ar baterija buvo nuryta, nedelsiant kreipkitės į gydytoją!

Kartu su Levenhuk LabZZ MTB3 mikroskopu jūs padarysite daugybę įdomių atradimų ir sukursite nuostabius prisiminimus. Atminkite, jog saugumo instrukcijų laikymasis yra būtinas. Rinkinyje jūs rasite mikroskopą bei daugybę naudingų aksesuarų. Viskas vietoje? Patikrinkite tai kartu su savo tėvais.

Sveiki atvykę į mikro pasaulį!

1

2

1.2.

3.

Kruopščiai patikrinkite mikroskopo schemą ;Įdėkite baterijas, jog veiktų apšvietimas. Apverskite mikroskopą aukštyn ir nuimkite dangtelį nuo baterijos skyrelio. Įdėkite dvi AA tipo baterijas (tai nėra pačios ploniausios baterijos, tačiau šiek tiek storesnės). Įdėkite baterijas atsižvelgdami į jų poliškumą, įsitikinkite, jog ant baterijos esantis ženklas „+“ atitinka baterijos skyrelyje esantį „+“ (tas pats galioja ir su „-„ ženklu) . Uždėkite dangtelį. Jei nesate tikri, nedvejodami paprašykite pagalbos iš suaugusiųjų.Padėkite mikroskopą ant lygaus paviršiaus netoli ryškios šviesos šaltinio (lango ar šviestuvo). Pasukite veidrodėlį į šviesos šaltinį. Per okuliarią turėtumėte pamatyti ryškią šviesą. Jei apšvietimas jūsų kambaryje nėra pakankamas, įjunkite įmontuotą apšvietimą pasukdami virš veidrodžio esantį ratuką .

4.5.6.

7.

Dabar mikroskopas yra paruoštas darbui.Paimkite paruoštus mikroskopo stiklelius, padėkite juos ant platformos ir pritvirtinkite su laikikliais.Pasirinkite objektą sukdami besisukantį antgalį. Mikroskopas turi tris objektyvus, kurie turi skirtingą didinamąją galią (15x, 45x ir 90x). Naudodami šiuos objektyvus kartu su 10x okuliariu, jūs galite gauti 150x, 450x ir 900x padidinimą. Kuo ilgesnis okuliaras, tuo didesnį padidinimą jis gali išgauti. Daugumai stebėjimų puikiai tinka ir mažesnis priartinimas, todėl pradėdami savo stebėjimus jums puikiai tiks ir trumpesnis. Jūs išgirsite spragtelėjimą, kai objektyvas bus savo vietoje.Lėtai pasukite fokusavimo rankenėlę, kol objektyvas beveik pasieks stiklelį. BET! Jis neturėtų faktiškai paliesti stiklelio, kadangi tiek stiklelis, tiek ir objektyvas gali būti pažeisti. Štai kodėl viską reikėtų daryti kruopščiai ir atidžiai. Kai objektyvas yra labai arti stiklelio (tačiau jo neliečia!), pažvelkite per okuliarą ir labai lėtai pasukite fokusavimo rankenėlę į priešingą pusę, kol pamatysite aiškų vaizdą.

Kaip dirbti su mikroskopu

ĮSPĖJIMAS. Niekada nekreipkite veidrodžio tiesiai į saulę, nes tai gali pažeisti jūsų regėjimą ar net sukelti aklumą.

3

Mikroskopo rinkinį sudaro:mikroskopas, 10x didinantis okuliaras, atsarginė lemputė, tuščia kolba (3 vnt), stikleliai ir uždengiamieji lapeliai (3 vnt), stiklelių lipdukai (3 vnt), plastikiniai įrankiai (skalpelis, pipetė, mentelė, replės, atskiriamoji adata).

Nuostabus teleskopas

Kaip dirbti su teleskopu

Labai svarbu, jog tinkamai surinktumėte teleskopą, jog jis gerai veiktų . Atidžiai apžiūrėkite teleskopą. Pabandykite prisiminti jo dalių pavadinimus, kur kiekviena detalė dedasi ir kam ji yra reikalinga . Būtų gerai, jog teleskopą surinktumėte kartu su suaugusiųjų pagalba.

54

9

1.

2.3.

4.

5.

6.

Atidarykite dėžę ir išimkite visas detales. Dar kartą patikrinkite dėžę ar ji tikrai yra tuščia – kai kurios smulkios detalės gali joje užsilikti.Išskleiskite trikojį stovą ir padėkite jį ant lygaus paviršiaus, jog jis būtų stabilus. Trikojo stovo aukštis yra reguliuojamas.Raskite teleskopo tvirtinimo varžtą (yra pačioje apačioje). Atsukite jį ir uždėkite teleskopą ant stovo. Atidžiai pritvirtinkite jį. Dėmesio! Neperveržkite varžto, nes netyčia gali būti sugadintas sriegis. Atsukite finderskopo montavimo varžtus ir sudėkite juos į finderskopo pagrindą. Atidžiai priveržkite varžtus. Finderskopas turi būti įrengtas taip, jog jis stovėtų ta pačia kryptimi kaip ir teleskopo vamzdis.Kartu su dėžėje esančiu teleskopu jūs rasite du okuliarus. Kuo mažesnis skaičius ant okuliaro, tuo didesnė jo didinamoji galia. Geriau pradėti stebėjimus naudojant okuliarą su mažesniu priartinimu, bet platesniu matymo lauku.Įstrižinis veidrodis yra įmontuotas į fokusatorių, kuris yra prieš okuliarą; jis paverčia vaizdą atvirkščiai, kas yra ypač naudinga atliekant sausumos stebėjimus.

6

Kaip pradėti stebėjimus

ĮSPĖJIMAS. Niekada nežiūrėkite tiesiai į saulę ar dangų per teleskopą! Tai gali pažeisti regėjimą ar net sukelti apakimą.

Prieš pradėdami stebėti kosmosą, jūs turite išmokti kaip tinkamai dirbti su juo. Pirma, stebėkite įvairius sausumos objektus – namus, medžius, ant stogo esančias antenas ir daugybę kitų. Tai padės jums išmokti kontroliuoti teleskopą ir sutelkti dėmesį į norimus objektus. Be to, tai labai smagu!Dėmesio! Teleskopas turėtų būti naudojamas vietoje, kuri yra apsaugota nuo vėjo.

Tuomet, kai pradėsite stebėti mėnulį, planetas ir žvaigždes nakties metu, nepamirškite pasirinkti vietos, kuri būtų atokiau nuo gatvės žibintų, mašinų šviesų ir langų žiburių. Pasistenkite stebėti naktimis, kai žvaigždės šviečia ryškiai ir tolygiai. Nukreipkite teleskopą į norimą objektą, pavyzdžiui, mėnulį. Žiūrėdami per finderskopą lėtai pasukite vamzdelį iki centre esančio objekto. Dabar pažiūrėkite per okuliarą ir išvysite daug kartų padidintą vaizdą. Dirbdamas su teleskopu būkite kantrus ir atsargus. Po tam tikro bandymų skaičiaus išmoksite tinkamai naudotis teleskopo vamzdelius nepamesdami objekto iš okuliaro matymo lauko.

Teleskopo rinkinį sudaro:teleskopas, 5mm ir 10 mm okuliarai, 2x didinantys optiniai ieškikliai, įstrižinis veidrodis, 65-115 mm aliuminis trikojis stovas.

Kaip pradėti stebėjimus

ĮSPĖJIMAS. Niekada nežiūrėkite tiesiai į saulę ar dangų per žiūronus! Tai gali pažeisti regėjimą ar net sukelti apakimą.

Kompaktiški žiūronai

Kiekvienas asmuo turi skirtingą tarpnosės atstumą (atstumą tarp akių); štai kodėl yra svarbu tinkamai tai sureguliuoti, jog galėtumėte mėgautis patogiais stebėjimais. Paimkite žiūronus abiem rankomis ir pridėkite prie savo akių. Laikykite žiūronus taip, jog su abiejomis akimis pamatytumėte vieną apskritimą.

Atstumo tarp akių reguliavimas

Pasirinkite objektą, kurį norite stebėti. Lėtai pasukite fokusavimo ratuką ir žiūrėkite į okuliarą, kol pamatysite aiškų ir ryškų vaizdą.

Fokusavimas

Žiūronų rinkinį sudaro:žiūronai, dėklas, valymo servetėlė ir dirželis.

Levenhuk tarptautinė neribota garantijaVisi Levenhuk teleskopai, mikroskopai, žiūronai ir kiti optikos produktai, išskyrus aksesuarus, turi neribotą garantiją nuo medžiagų ir gamybinių pažeidimų. Neribota garantija yra garantija, galiojanti visą laiką, kol produktas yra rinkoje. Visi Levenhuk aksesuarai dėl medžiagų ar gamybos defektų yra keičiami nemokamai šešis mėnesius nuo jų įsigyjimo dienos. Levenhuk pakeis ar sutaisys produktą ar jo dalis įvykdžius patikrinimą ir nustačius, jog yra medžiagų ar gamybos defektų. Norėdami grąžinti produktą Levenhuk jo pataisymui ar grąžinimui, jis turi būti grąžinamas Levenhuk kartu su pirkimo patvirtinimą Levenhuk įrodančiu dokumentu. Ši garantija negalioja labai greitai susidėvinčioms prekėms, tokioms kaip lemputės (elektrinės, LED, halogeninės, energiją taupančios ir kitų tipų), elektrinėms pakeičiamosioms dalims ir t.t.

Norėdami rasti daugiau informacijos reikėtų apsilankyti mūsų svetainėje http://lt.levenhuk.com/warranty.Jei kyla su garantija susijusių klausimų arba jums reikia pagalbos kaip naudotis produktu, kreipkitės į artimiausią Levenhuk atstovybę.

10

Dārgais draugs!

Levenhuk LabZZ MTB3 komplekts priekš bērniem atklās apbrīnojamo zinātnisko piedzīvojumu pasauli! Ar teleskopu jūs varat pētīt Mēnesi, planētas un spožās zvaigznes, atšķetināt bezgalīgā kosmosa mīklas un novērot vistālākos objektus. No otras puses, mikroskops jums palīdzēs piedzīvot neredzēto- lietas tik mazas, ka tās nav iespējams redzēt ar neapbruņotu aci! Tas jums palīdzēs noskaidrot no kā ir veidotas apkārtējās lietas un kādi noslēpumi slēpjas mūsu ikdienas dzīvē. Un, binokli jūs varat visur sev ņemt līdzi, lai vērotu dzīvniekus vai putnus. Jūs pieredze ar Levenhuk LabZZ MTB3 komplektu būs gan izzinoša, gan izklaidējoša. Rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu, pirms sākat darboties ar mikroskopu, teleskopu un binokli. Nepazaudējiet to, jums tā vēlāk var noderēt.

LVLevenhuk LabZZ MTB3 komplekts (mikroskopa un teleskopa, un binokļa)

Informācija vecākiem

Dārgie vecāki! Atcerieties, ka jūs esat atbildīgi par savu bērnu. Vienmēr nodrošiniet bērnam drošību strādājot ar mikroskopu, teleskopu vai binokli. Izlasiet rūpīgi visu šo rokasgrāmatu, it īpaši apiešanās un apkopes instrukcijas. Pat ja jūsu bērns ir pietiekoši vecs un labi lasa, skaļi atkārtojiet visus noteikumus, pirms tiek uzsākts darbs ar instrumentu. Pārliecinieties, ka viņš vai viņa skaidri saprot šīs instrukcijas.

UZMANĪBU! AIZRĪŠANĀS RISKS! Šīs ierīces sevī ietver mazas daļas. Mikroskops, teleskops un binoklis ir radīts priekš bērniem, kuri ir vecāki par 5 gadiem un var tikt lietoti tikai vecāku uzraudzībā.

Glabāšana un apkope (mikroskops, teleskops un binoklis)

џ Nekad, jebkādos apstākļos, neskatieties bez īpaša filtra caur ierīci tieši uz Sauli, vai uz citiem spožiem gaismas avotiem, vai lāzera stariem, jo tas var izraisīt PALIEKOŠUS TĪKLENES BOJĀJUMUS un var izraisīt AKLUMU. Jūs varat Sauli novērot TIKAI ar profesionālo Saules apertūras filtru, kas pilnībā aizsedz instrumenta priekšpusi. Meklētāja priekšpusei ir jābūt aizklātai ar alumīnija foliju vai citu necaurspīdīgu materiālu, lai aizsargātu no bojājumiem teleskopa iekšējās daļas. Drošiem Saules novērojumiem mēs iesakām lietot flitrus ar optisko blīvumu (OB) 5,0. Šādi filtri pārnes tikai 0.001% no saules gaismas, bloķējot pārējos 99,999%. Visdrošākie saules filtri tiek ražoti Baader AstroSolar uzņēmumā.

џ Veiciet nepieciešamos drošības pasākumus, kad lietojat ierīci ar bērniem vai citiem cilvēkiem, kuri nav lasījuši vai pilnībā nesaprot šīs instrukcijas. Visas daļas ieradīsies vienā kastē. Esiet uzmanīgi tās izsaiņojot. Mēs iesakām saglabāt oriģinālos iepakojumus. Gadījumā, ja teleskopu ir jāsūta uz kādu citu vietu, tad piemērots iepakojums palīdzēs nodrošināt, ka jūsu teleskops neskarts pārdzīvos ceļojumu. Pārliecinieties, ka iepakojumā ir visas daļas. Pārbaudiet kasti ļoti rūpīgi, jo dažas daļas ir ļoti mazas. Nemēģiniet jebkāda iemesla dēļ pats izjaukt ierīci. Ja ir nepieciešams veikt remontu vai tīrīšanu, lūdzu, sazinieties ar jūsu vietējo specializēto servisa centru. Neaiztieciet ar pirkstiem optiskās virsmas. Lai tīrītu ierīces ārpusi, lietojiet tikai īpašās tīrīšanas salvetes un īpašos optikas tīrīšanas darbarīkus no Levenhuk. Nelietojiet jebkādus kodīgus vai acetonu saturošus šķidrumus, lai tīrītu optiku. Aizsargājiet ierīci no pēkšņa trieciena vai pārmērīga mehāniskā spēka. Nepielietojiet pārmērīgu spiedienu, kad pielāgojat fokusu. Nepiegrieziet pārāk stipri fiksēšanas skrūves. Glabājiet ierīci sausā, vēsā vietā, prom no bīstamām skābēm un citām ķīmiskām vielām, prom no sildītājiem, atklātas liesmas un citiem augstas temperatūras avotiem. Ja jūs ilgu laika posmu neizmantojat savu ierīci, tad noglabājiet objektīva lēcas un okulārus atsevišķi no tās. Esiet uzmanīgi novērojumu laikā, vienmēr pēc novērojumiem uzklājiet putekļu pārklāju, lai pasargātu ierīci no putekļiem un traipiem. Neizmantojiet ierīci ilgus laika posmus, vai neatstājiet to tiešā saules gaismā bez uzraudzības. Turiet ierīci prom no ūdens vai augsta mitruma. Kad lietojat savu mikroskopu, mēģiniet to nelietot tuvu viegli uzliesmojošiem materiāliem vai vielām (benzols, papīrs, kartons, plastmasa, utt.), jo pamats novērojumu laikā var uzkarst un tas var kļūt par uguns izraisītāju. Vienmēr atvienojiet mikroskopu no strāvas avota pirms jūs atverat tā pamatu vai mainiet apgaismojuma spuldzi. Neatkarīgi no spuldzes veida (halogēna vai kvēlspuldze), dodiet tai laiku atdzist, pirms jūs to mēģināt nomainīt, un vienmēr mainiet to uz tieši tāda paša veida spuldzi.

џ Ķīmiskās vielas var būt kaitīgas cilvēku veselībai. Lietojiet tikai tās, kuras ir noteiktas lietotāja rokasgrāmatā. Pārliecinieties, ka jūsu bērns zina, kā pareizi ar tām apieties. Darba vietai ir jābūt tīrai un kārtīgai. Nestrādāhiet ar paraugiem virtuvē blakus ēdienam. Platībai ir jābūt labi apgaismotai. Jums arī ir jābūt ātrai un ērtai pieejai t;iram ūdenim. Atrodiet atsevišķu tvertni priekš atkritumiem. Visus šķidrumus ir jālej tieši kanalizācijas caurulē, nevis izlietnē. Komplektā ir viss nepieciešamais, bet, ja jums ir nepieciešami papildus darbarīki, tad jūs varat izmantot standarta instrumentu pamata komplektu, kas mājās ir praktiski visiem.

Nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību, ja maza daļa vai visa baterija ir norīta.

џ Vienmēr iegādājieties pareizo bateriju izmēru un kategoriju, kas ir vispiemērotākā paredzētajai lietošanai. Vienmēr nomainiet visu bateriju komplektu vienā reizē, nesajauciet kopā vecās baterijas ar jaunajām, vai dažādu veidu baterijas. Pirms bateriju ievietošanas notīriet bateriju kontaktus, arī tos, kas ir ierīcē. Pārliecinieties, ka baterijas ir ievietotas pareizi, atbilstoši to polaritātēm (+ un -).

џ Ja aprīkojums netiks lietots ilgāku laika posmu, tad izņemiet no tā baterijas. Izņemiet izlietotās baterijas nekavējoties. Nekad nemēģiniet uzlādēt vienreizlietojamās baterijas, jo tas var izraisīt noplūdi, degšanu vai eksploziju. Nekad neizraisiet bateriju īssavienojumu, jo tas var radīt augstas temperatūras, noplūdi vai eksploziju. Nekad nesildiet baterijas, lai tās atdzīvinātu. Neizjauciet baterijas. Atcerieties pēc lietošanas izslēgt ierīces.

џ Glabājiet baterijas bērniem nepieejamās vietās, lai izvairītos no norīšanas, nosmakšanas vai saindēšanās riska. Lietotās baterijas nododiet pārstrādei, kā tas ir noteikts jūsu valsts likumdošanā.

Bateriju drošības instrukcijas

Ar Levenhuk LabZZ MTB3 mikroskopu jūs veiksiet daudzus interesantus atklājumus un radīsiet aizraujošas atmiņas! Atcerieties, kas sekojošie drošības noteikumi ir pilnībā nepieciešami. Komplektā jūs atradīsiet mikroskopu, kā arī lietderīgus piederumus. Viss ir vietās? Pārbaudiet to visu kopā ar vecākiem.

Laipni aicināti mikropasaulē!

11

Kā strādāt ar mikroskopu

1

2

1.2.

3.

Rūpīgi pārbaudiet mikroskopa shēmu .Ievietojiet baterijas priekš apgaismojuma. Pagrieziet mikroskopu un no bateriju nodalījuma noņemiet vāku. Ievietojiet divas AA baterijas (tās nav pašas tievākās pirkstiņu baterijas, bet tās, kuras ir mazliet resnākas). Ievietojiet baterijas, balstoties uz to polaritāti– pārliecinieties, ka “+” zīme uz baterijas atbilst “+” nodalījumā (tas pats ir ar “-” zīmēm) . Uzlieciet vāku atpakaļ. Nevilcinieties jautāt pēc palīdzības pieaugušajiem, ja jūs neesat drošs.Novietojiet mikroskopu uz līdzenas virsmas, tuvu spožas gaismas avotam (logam vai lampai). Pagrieziet spoguli pret gaismas avotu. Jums caur okulāru vajadzētu redzēt spilgtas gaismas plankumu. Ja ar jūsu istabas apgaismojumu nepietiek, tad pagriežot otrādi spoguli , ieslēdziet iebūvēto apgaismojumu.

3

UZMANĪBU! Nekad nevērsiet spoguli pret Sauli, jo tas var sabojāt jūsu redzi un izraisīt aklumu.

4.5.

Tagad mikroskops ir gatavs darbam. Paņemiet sagatavotu mikroskopa slaidu, novietojiet to uz priekšmetgaldiņa un nostipriniet ar spailēm.

6.

7.

Griežot revolvergalviņu, izvēlieties objektīvu. Mikroskopam ir trīs objektīvi, kam ir dažādi palielinājumi (15x, 45x and 90x). Lietojot šos objektīvus ar 10x okulāru, jūs varat iegūt 150x, 450x un 900x palielinājumus. Jo garāks objektīvs, jo lielāku palielinājumu tas rada. Lielākā daļa novērojumu tiek labāk veikta ar mazāku palielinājumu, tātad, lai sāktu izvēlieties īsāko objektīvu. Jūs dzirdēsiet “klikšķi”, kad objektīvs būs savā vietā. Lēnām grieziet fokusēšanas rokturi, tā, lai objektīvs gandrīz pieskaras slaidam. BET! Tas patiesībā nevar pieskarties slaidam, jo ja tie saskarsies gan objektīvs, gan slaids car tikt bojāti. Tāpēc jums visu ir jādara ļoti lēni un rūpīgi. Kad objektīvs ir ļoti tuvu slaidam (bet tie nesaskaras), skatieties caur okulāru un sāciet griezt fokusēšanas rokturi pretējā virzienā, ļoti lēnām, līdz jūs redzat skaidru attēlu.

Mikroskopa komplektā ir:mikroskops, 10x okulārs, rezerves spuldze, tukšas pudeles (3 gb.), slaidi un stikliņi (3 gb. katrs), slaidu uzlīmes (3 gb.), plastmasas darbarīki (skalpelis, pipete, lāpstiņa, knaibles, secēšanas adata).

Lielisks teleskops

Kā strādāt ar teleskopu

Ir ļoti svarīgi pareizi salikt teleskopu, lai tas pareizi strādātu . Kārtīgi izpētiet teleskopu. Mēģiniet atcerēties tā daļu nosaukumus, kur katrai daļai ir jābūt un, kam tā ir nepieciešama . Vislabāk ir salikt teleskopu ar pieaugušo palīdzību.

54

1.2.3.

4.

5.

6.

Atveriet kasti un izņemiet ārā visas daļas. Pārbaudiet vēlreiz kasti, kad tā ir tukša- dažas mazās daļas var būt vēl iekšā. Izpletiet trīskāja kājas un uzstādiet to uz līdzenas virsmas, tā lai tas ir stabils. Trīskāja garums ir pielāgojams. Uz teleskopa atrodiet montējuma skrūvi (atrodas apakšdaļā). Atbrīvojiet to un uzstādiet teleskopu uz montējuma. Ielieciet skrūvi caurumos uz teleskopa un montējuma. Uzmanīgi pievelciet to. Uzmanību: Nepievelciet pārāk cieši skrūvi, jo tas nejauši var sabojāt skrūves vītni. Atbrīvojiet meklētāja montējuma skrūves un ieslidiniet tās meklētāja pamatnē. Uzmanīgi pievelciet skrūves. Meklētājam ir jābūt uzstādītam tā, lai tas būtu pavērsts tajā pašā virzienā, uz kuru ir teleskopa tubuss. Kastē kopā ar jūsu teleskopu jūs atradīsiet divus okulārus. Jo zemāks cipars ir uz okulāra, jo lielāks palielinājums. Vislabāk novērojumus ir sākt ar maza palielinājuma okulāru un plašu redzes lauku. Diagonālais spogulis ir uzstādīts fokusētajā pirms okulāra, tas pagriež attēlu otrādi, kas ir īpaši lietderīgi virszemes novērojumiem.

6

Kā sākt novērojumus

Pirms jūs sākat izpētīt Kosmosu, jums vajadzētu iemācīties darboties ar teleskopu dienas laikā. Pirmais, novērojiet dažādus virszemes objektus- mājas, kokus, antenas uz jumtiem un daudzas citas lietas! Šādā veidā jūs iemācīsieties vadīt teleskopu un fokusēties uz vēlamajiem objektiem. Turklāt, tas ir ļoti jautri! Uzmanību: Teleskopu vajag lietot vietā, kas ir aizsargāta pret vēju.

Kad jūs sākat naktī novērot Mēnesi, planētas un zvaigznes, atcerieties izvēlēties atrašanās vietas, kas ir prom no laternām, mašīnu gaismām un logu gaismām. Mēģiniet veikt novērojumus naktīs, kad zvaigznes spīd spoži un vienmērīgi. Pavērsiet teleskopu uz kāroto objektu, piemēram Mēnesi. Skatoties caur meklētāju, lēnām pārvietojiet tubusu, līdz objekts ir pašā vidū. Tagad skatieties caur okulāru un jūs redzēsiet objekta attēlu vairākas reizes palielinātu! Darbojoties ar teleskopu esiet uzmanīgs un pacietīgs. Negrūdiet to un nekustiniet to no tā vietas. Pēc pāris mēģinājumiem jūs iemācīsieties pārvietot teleskopa tubusu, nepazaudējot objektu no okulāra skata.

UZMANĪBU! Nekad ar teleskopu neskatieties uz Sauli un debesīm ap to! Tas var sabojāt jūsu redzi un izraisīt aklumu!

Teleskopa komplektā ir: teleskops, 5 mm un 10 mm okulāri, 2x optiskie meklētāji, diagonālais spogulis, 65–115 mm alumīnija trīskājis.

12

Kā sākt novērojumus

UZMANĪBU! Nekad ar binokli neskatieties uz Sauli un debesīm ap to! Tas var sabojāt jūsu redzi un izraisīt aklumu!

Kompakts binoklis

Katram cilvēkam ir savs starpzīlīšu attālums (attālums starp acīm), tāpēc ir tik svarīgi pareizi to pielāgot, lai varētu izbaudīt visērtākos novērojumus. Ar abām rokām paņemiet binokli un pielieciet pie savām acīm. Turiet binokli tā, lai jūs ar abām acīm varētu redzēt vienu apli.

Starpzīlīšu attāluma pielāgošana

Izvēlieties objektu, kuru jūs vēlaties novērot. Lēnām grieziet fokusēšanas gredzenu, kamēr skatieties caur okulāriem, līdz attēls, ko jūs redzat kļūst skaidrs.

Fokusēšana

Binokļa komplektā ir:binoklis, maciņš, tīrīšanas salvetes, siksna.

Levenhuk starptautiskā mūža garantijaVisiem Levenhuk teleskopiem, mikroskopiem, binokļiem un citiem optiskajiem produktiem, izņemot piederumus, ir mūža garantija pret materiālu un ražošanas rezultāta defektiem. Mūža garantija ir uz visu produkta mūžu tirgū. Visiem Levenhuk piederumiem no iegādes brīža ir sešu mēnešu garantija, kas garantē, ka šie produkti ir bez materiālu un ražošanas rezultāta defektiem. Levenhuk salabos vai aizvietos šādus produktus vai daļas, kas pēc Lvenhuk veiktas pārbaudes tiks atzīti par materiālu vai ražošanas rezultāta defektiem. Kā obligāts Levenhuk noteikums, lai salabotu vai aizstātu šādu produktu, produkts ir jāatgriež kopā ar iegādes pierādījumu. Šī garantija neattiecās uz izlietojamajām daļām, kā spuldzēm (elektriskajām, LED, halogēna, enerģiju taupošajām un cita veida spuldzēm), baterijām (uzlādējamām un neuzlādējamām), elektriskajiem palīgmateriāliem, utt.

Tālākai informācijai, lūdzu, apmeklējiet mūsu mājaslapu: http://lv.levenhuk.com/warranty. Ja rodas problēmas ar garantiju, vai jums ir nepieciešama palīdzība ar jūsu produktu, lūdzu, sazinieties ar vietējo Levenhuk filiāli.

Набор Levenhuk LabZZ MTB3 (микроскоп, телескоп и бинокль)

Дорогой друг!

Детский набор Levenhuk LabZZ MTB3 откроет тебе двери в мир захватывающих научных исследований! С помощью телескопа ты сможешь изучать Луну, планеты и яркие звезды, разгадывать загадки огромного космоса и наблюдать за далекими предметами. Микроскоп позволит тебе в деталях разглядеть все, что нельзя увидеть невооруженным глазом, и поможет тебе раскрыть множество тайн окружающих нас предметов. Бинокль можно носить с собой повсюду и наблюдать за птицами и животными. Мы надеемся, что время, проведенное с набором Levenhuk LabZZ MTB3, будет для тебя и полезным, и очень увлекательным.

Внимательно прочти всю инструкцию перед использованием оптических приборов. Не теряй ее: она может еще понадобиться.

Информация для родителей

Уважаемые взрослые! Помните, что вы несете ответственность за ребенка. Сделайте все возможное для обеспечения его полной безопасности при работе с телескопом, микроскопом и биноклем. Внимательно прочтите всю инструкцию, особенно правила обращения с приборами и ухода за ними. Даже если ребенок достаточно взрослый и прекрасно умеет читать, проговорите с ним все эти правила вслух. Убедитесь, что ребенок твердо усвоил их ДО начала работы.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ. В этих приборах есть мелкие детали. Микроскоп, телескоп и бинокльпредназначены для детей не младше 5 лет. Работать с ними можно только под присмотром взрослых.

Уход и хранение (микроскоп, телескоп и бинокль)

џ Никогда не смотрите в прибор на Солнце или область рядом с ним, на источник яркого света и лазерного излучения — ЭТО ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! Наблюдение Солнца в телескоп возможно ТОЛЬКО с использованием специального солнцезащитного фильтра. Используйте только профессиональные солнечные апертурные фильтры, закрывающие переднюю часть прибора. Лицевая часть искателя должна быть закрыта алюминиевой фольгой или другим непрозрачным материалом – это защитит внутренние части телескопа от повреждений. Для безопасного наблюдения Солнца мы рекомендуем солнечные фильтры с оптической плотностью (D) 5,0. Такие фильтры пропускают всего 0,001% часть видимого света, блокируя оставшиеся 99,999%. Чаще всего надежные солнечные фильтры делают из пленки Baader AstroSolar™.

RU

13

џ Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не ознакомленными с инструкцией. Все части приборов поставляются в одной коробке. Распаковывая коробку, будьте аккуратны и осторожны. Рекомендуем сохранить упаковку: использование оригинальной упаковки во время перевозки гарантирует целостность и сохранность инструмента. Убедитесь в наличии всех частей комплекта поставки. Внимательно осмотрите коробку, так как некоторые детали имеют малые размеры и могут затеряться. Не разбирайте приборы. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре. Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Очищайте поверхность линз окуляров сжатым воздухом или мягкой салфеткой для чистки оптики. Для внешней очистки приборов используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства, например оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики.

џ Оберегайте приборы от резких ударов и чрезмерных механических воздействий. Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке фокуса. Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго. Храните приборы в сухом прохладном месте, недоступном для воздействия кислот или других активных химических веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных) и от открытого огня и других источников высоких температур. Если объективы и окуляры не используются долгое время, храните их упакованными в сухую коробку, отдельно от приборов. Работайте с приборами аккуратно, надевайте на них пылезащитные чехлы после работы, чтобы защитить их от пыли и масляных пятен. Не подвергайте приборы длительному воздействию прямых солнечных лучей. Не используйте приборы в условиях повышенной влажности и не погружайте их в воду. Не используйте микроскоп рядом с воспламеняемыми материалами, так как основание микроскопа может нагреться во время работы. Всегда отключайте микроскоп от электросети прежде чем открывать батарейный отсек или менять лампу подсветки. Перед заменой лампы дайте ей остыть и всегда меняйте ее на лампу того же типа.

џ Химикаты могут нанести вред здоровью. Следует использовать только те средства для препаратов, которые указаны в инструкции. Убедитесь, что ребенок знает, как правильно обращаться с химикатами. Рабочее место следует держать в чистоте и порядке. Не следует работать с препаратами там, где рядом есть продукты питания. В помещении должно быть хорошее освещение. Необходим быстрый и удобный доступ к чистой воде. Для отходов следует использовать отдельное ведро. Все ненужные растворы надо выливать в канализацию, а не в раковину. Обычно в комплект поставки входят все инструменты, необходимые для сборки. Если для сборки прибора чего-то не хватает, можно использовать простые инструменты из обычного набора, который есть практически в каждом доме.

Если деталь прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью.

џ Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа. При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект, не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно. Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора. Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и -).

џ Если прибор не используется длительное время, следует вынуть из него элементы питания. Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания. Не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания - они могут протечь, воспламениться или взорваться. Никогда не закорачивайте полюса элементов питания – это может привести к их перегреву, протечке или взрыву. Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте батарейки. Выключайте прибор после использования.

Использование элементов питания

Микроскоп Levenhuk LabZZ MTB3 поможет тебе совершить множество новых открытий и подарит много увлекательных воспоминаний. Не забывай соблюдать обязательные правила предосторожности. В комплекте ты найдешь сам микроскоп и много полезных вещей для него. Все ли на месте? Проверь вместе с родителями.

Добро пожаловать в микромир!

1

2

1.2.

3.

Внимательно рассмотри, как устроен микроскоп.Установи батарейки для подсветки. Переверни микроскоп и сними крышку батарейного отсека. Вставь две батарейки класса АА. Обязательно соблюдай полярность батареек — то есть смотри, чтобы плюс на батарейке совпадал с плюсом на батарейном отсеке, а минус с минусом. Закрой крышку. Поставь микроскоп на ровную поверхность, рядом с источником яркого света (окном или настольной лампой). Поверни зеркало к источнику света. Теперь в окуляре должно быть видно яркое пятно света. Если уличного света или комнатного освещения недостаточно, можно включить подсветку, перевернув зеркало.

4.5.6.

7.

Теперь микроскоп готов к использованию.Возьми готовый препарат, положи его на предметный столик и прижми зажимами.Выбери объектив, поворачивая револьверное устройство. В комплекте к микроскопу идут три объектива с разным увеличением (15, 45 и 90 крат). Используя эти объективы вместе с окуляром 10x, ты можешь получить увеличение 150, 450 и 900 крат. Более длинные объективы дают большее увеличение. Большинство наблюдений лучше проводить при меньшем увеличении, так что сначала выбери самый короткий объектив. Когда объектив встает на место, раздается щелчок. Медленно вращай ручку фокусировки так, чтобы объектив опустился почти до самого препарата. НО! Объектив не должен коснуться препарата, иначе можно повредить и объектив, и препарат. Поэтому делай все очень медленно и плавно. Когда объектив опустился почти до препарата, посмотри в окуляр и медленно поворачивай ручку фокусировки в обратную сторону, пока не увидишь четкое изображение.

Как работать с микроскопом

ВНИМАНИЕ! Нельзя направлять зеркало на Солнце, так ты повредишь зрение и даже можешь ослепнуть.

3

џ Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.

Комплектация: микроскоп, окуляр 10x, запасная лампочка; пустой флакончик (3 шт.), предметные и покровные стекла (по 3 шт.), наклейки для стекол (3 шт.); инструменты для работы (пластиковые): скальпель, пипетка, лопатка, пинцет, препаровальная игла.

14

Удивительный телескоп

Как работать с телескопом

Чтобы телескоп работал как положено, важно правильно его собрать. Подробно изучи телескоп. Выучи названия всех его частей и их расположение. Запомни, зачем нужны все детали телескопа. Собирать телескоп лучше с кем-то из старших.

54

1.2.

3.

Открой коробку и вытащи все детали. Внимательно осмотри пустую коробку – мелкие детали могут затеряться.Раздвинь ножки треноги и установи ее на ровной поверхности так, чтобы ее положение было устойчивым. Высота треноги регулируется под разный рост.Найди крепежный винт на телескопе (находится снизу). Отвинти его и установи телескоп на монтировку. Вставь винт в отверстия на монтировке и креплении телескопа. Аккуратно завинти его.Важно: Не перетяни винты, чтобы не сорвать резьбу!

5.

6.

Ослабь винты искателя и задвинь его в крепление. Осторожно затяни винты. Искатель надо устанавливать так, чтобы труба телескопа и труба искателя смотрели в одну сторону.В коробке с телескопом ты найдешь два окуляра. Чем меньше число на окуляре, тем выше увеличение. Начинать наблюдения всегда лучше с окуляра с небольшим увеличением и широким обзором.Диагональное зеркало устанавливается в фокусер перед окуляром и переворачивает изображение, которое ты видишь, что особенно пригодится для наземных наблюдений.

6

Прежде чем начать изучение космоса, научись пользоваться телескопом днем. Сначала рассмотри различные наземные объекты: дома, деревья, антенны на крышах и многое другое! Так ты научишься управлять телескопом и фокусироваться на нужном объекте. Кроме того, это очень интересно!

Комплектация: телескоп, окуляры 5 и 10 мм, оптический искатель 2x, диагональное зеркало, алюминиевая тренога 65—115 мм.

Важно: Телескоп следует установить в месте, защищенном от ветра.

Изучение Луны, планет и звезд лучше всего проводить вдали от светящихся окон, фонарей и фар машин. Старайся выбирать такие ночи, когда звезды светят ярко и ровно. Наведи телескоп на выбранный объект, например Луну. Глядя в искатель, медленно перемещай трубу телескопа, пока объект не окажется в центре. Посмотри в окуляр телескопа — и ты увидишь увеличенное изображение объекта! Пользуясь телескопом, будь аккуратным и терпеливым. Телескоп – очень чувствительный инструмент. Не двигай и не толкай его. После небольшой тренировки ты легко научишься передвигать трубу телескопа так, чтобы не потерять изображение из поля зрения окуляра.

Как начать наблюдения

ВНИМАНИЕ! Никогда не смотри в телескоп на Солнце и небо рядом с ним! Так можно необратимо повредить зрение и даже ослепнуть!

Как начать наблюдения

ВНИМАНИЕ! Никогда не смотри в бинокль на Солнце и небо рядом с ним! Так можно необратимо повредить зрение и даже ослепнуть!

Компактный бинокль

Расстояние между глазами у каждого ребенка разное, поэтому важно настроить его для твоего удобства. Возьми бинокль обеими руками и поднеси его к глазам. Держи бинокль так, чтобы обоими глазами был виден один круг.

Выставление расстояния между зрачками

Выбери объект для наблюдения. Глядя в окуляры, медленно поворачивай колесико фокусировки до тех пор, пока изображение не станет максимально четким.

Регулировка фокуса

Комплектация: бинокль, мягкий чехол, салфетка для оптики, тонкий ремешок.

Международная пожизненная гарантия LevenhukКомпания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — пожизненная гарантия (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования, в том числе лампы (накаливания, светодиодные, галогенные, энергосберегающие и прочие типы ламп), электрокомплектующие, расходные материалы, элементы питания и прочее.

Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте http://www.levenhuk.ru/support. По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.

Levenhuk Worldwide:

USA: www.levenhuk.comCanada: ca.levenhuk.comCzech Rep.: www.levenhuk.czEstonia: ee.levenhuk.comGermany: de.levenhuk.comIceland: is.levenhuk.com

India: in.levenhuk.comLatvia: lv.levenhuk.comLithuania: lt.levenhuk.comNetherlands: nl.levenhuk.comPoland: pl.levenhuk.comRussia: www.levenhuk.ru

Slovakia: sk.levenhuk.comSpain: es.levenhuk.comTurkey: tr.levenhuk.comUkraine: www.levenhuk.uaUnited Kingdom: uk.levenhuk.comEU: eu.levenhuk.com

Levenhuk, Inc. 924-D East 124th Ave. Tampa, FL 33612 USALevenhuk®, LabZZ® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.© 2006–2017 Levenhuk, Inc. All rights reserved.20170131

Levenhuk prepared slides setsThe Levenhuk slides sets include thoroughly prepared specimens of various biomaterialsas well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens.Prepared slides, blank slides and cover slips can be used with any microscope model.