MIA COUTO - nai.diva-portal.orgnai.diva-portal.org/smash/get/diva2:629675/FULLTEXT07.pdf · MIA/...

1
MIA / COUTO MOÇAMBIQUE PROSA ia Couto, föddes 1955 i Moçam- biques näst största stad, Beira, av portugisiska föräldrar som immigrerat. Han började studera medicin men valde sedan journalistiken. Eſter det att landet blivit självständigt blev han chef för en nyhets- byrå och chefredaktör för två tidningar, poster han lämnade 1985 för att studera biologi. I dag arbetar han förutom med sitt för- fattarskap också som biolog och ekolog med undersökningar kring ekologi- och miljöfrågor i Moçambique. Tre av Mia Coutos romaner, Sömngångar- land (1995), Under frangipaniträdet (1997) och Flamingons sista flykt (2002) har tidigare getts ut på Ordfront översatta till svenska av Marianne Eyre. Mia Couto har en poetisk stil som flätar samman muntligt berättande med modernt lit- terärt formspråk och folksägner med samtida politiska händelser. Han har en stark känsla för författarens moraliska roll mot girighet, våld och lögner. Hans senaste roman, Sjöjungfruns andra fot gavs ut 2010 av bokförlaget Leopard, översatt av Irene Anderberg. Två berättelser löper parallellt: den portugisiske jesuiten som 1560 kommer för att kristna landet och det afroamerikanska paret som i nutid kommer till Moçambique med bi- ståndspengar. M MIA COUTO HÄR FÅNGAD PÅ BILD UNDER ETT AV HANS MÅNGA PUBLIKA FRAMTRÄDANDEN. I SEMINARIET ”VARJE FÖRFATTARE ÄR EN KONTINENT” SAMTALADE HAN MED DEN SVENSKA FÖRFATTAREN HENNING MANKELL OM SKILLNADERNA MELLAN EUROPEISK OCH AFRIKANSK BERÄTTARKONST.

Transcript of MIA COUTO - nai.diva-portal.orgnai.diva-portal.org/smash/get/diva2:629675/FULLTEXT07.pdf · MIA/...

Page 1: MIA COUTO - nai.diva-portal.orgnai.diva-portal.org/smash/get/diva2:629675/FULLTEXT07.pdf · MIA/ COUTO M OçAMBQI UE PRO Sa ia Couto, föddes 1955 i Moçam-biques näst största stad,

MIA/COUTO MOçAMBIQUE PROSa

ia Couto, föddes 1955 i Moçam-biques näst största stad, Beira, av portugisiska föräldrar som

immigrerat. Han började studera medicin men valde sedan journalistiken. Efter det att landet blivit självständigt blev han chef för en nyhets-byrå och chefredaktör för två tidningar, poster han lämnade 1985 för att studera biologi.

I dag arbetar han förutom med sitt för-fattarskap också som biolog och ekolog med undersökningar kring ekologi- och miljöfrågor i Moçambique.

Tre av Mia Coutos romaner, Sömngångar-land (1995), Under frangipaniträdet (1997) och Flamingons sista flykt (2002) har tidigare getts ut på Ordfront översatta till svenska av Marianne Eyre.

Mia Couto har en poetisk stil som flätar samman muntligt berättande med modernt lit- terärt formspråk och folksägner med samtida politiska händelser. Han har en stark känsla för författarens moraliska roll mot girighet, våld och lögner.

Hans senaste roman, Sjöjungfruns andra fot gavs ut 2010 av bokförlaget Leopard, översatt av Irene Anderberg. Två berättelser löper parallellt: den portugisiske jesuiten som 1560 kommer för att kristna landet och det afroamerikanska paret som i nutid kommer till Moçambique med bi-ståndspengar.

M

MIA COUTO här fångad på bild under ett av hans många publika framträdanden.

i seminariet ”varje författare är en kontinent” samtalade han med den

svenska författaren henning mankell om skillnaderna mellan europeisk

och afrikansk berättarkonst.