MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF...
Transcript of MEEF LIvret Master MEEF déf 201 6-2017 à mettre à jour · PDF...
1
illustration : Fabrice Maes (avec son aimable autorisation)
2
INFOS pratiques
Contacts
Responsable Université Rennes 2 : Fabienne Pomel fabienne.pomel@univ-‐rennes2.fr
Responsable ESPE : Thérèse Camerlynck therese.camerlynck@espe-‐bretagne.fr
Lieux de formation Les cours ont lieu -‐ site de Rennes 2 Campus Villejean, Place du Recteur Henri Le Moal Rennes -‐ site de l’ESPE 153 rue de Saint -‐Malo, Rennes Inscriptions Attention : l’inscription au Capès est distincte de l’inscription au MEEF. Les inscriptions pour la session 2017 ont lieu généralement de début septembre à mi-‐ octobre : voir http://www.devenirenseignant.gouv.fr Dès l'annonce par Rennes 2 de l'acceptation de leur inscription en MEEF, les étudiants doivent aussi s'inscrire administrativement à l'ESPE de Bretagne (inscription gratuite) à l'adresse suivante: http://www.espe-‐bretagne.fr/l-‐espe-‐de-‐bretagne/rentree-‐2016-‐master-‐meef-‐...
Réunions de rentrée M1 MEEF : lundi 5 septembre : accueil général MEEF1 campus Villejean 10h. Pour les Lettres 14h (salles à préciser). Début des cours M1 MEEF à l'université: lundi 12 septembre 2016
Réunions de rentrée institutionnelle M2 MEEF A l’ESPE, le premier semestre commence pour les lauréats des concours le vendredi 26 août et pour les non-‐lauréats le mercredi 7 septembre ; il se termine fin janvier. Le second semestre commence début février et se termine fin mai. Fonctionnaires-‐stagiaires (lauréats CAPES):
. Vendredi 26 août – 9h – Amphithéâtre n°6 de la Faculté de droit, 9 rue Jean Macé à Rennes : accueil institutionnel par Monsieur le Recteur
. Vendredi 26 août – 14h – site ESPE, 153 rue St Malo à Rennes : déclinaison de cet accueil institutionnel par domaine disciplinaire
. Lundi 29 et mardi 30 août – site ESPE, 153 rue St Malo à Rennes : formation Prise en main de la classe en responsabilité. Réunion de rentrée formation M2 MEEF (tous publics: étudiants et fonctionnaires-‐stagiaires) et accueil en lettres à Rennes 2 mercredi 7 septembre : horaires et salles à préciser.
Calendrier universitaire Rennes 2 : https://www.univ-‐rennes2.fr/devu/calendrier-‐universitaire Vacances Rennes 2 24-‐29 octobre 19-‐31 décembre 20-‐25 février 17-‐22 avril Dates des épreuves du Capès de lettres Non publiées début juillet : voir le site http://www.devenirenseignant.gouv.fr
3
OÙ TROUVER UNE INFORMATION ?
.
En direct : ACCUEIL DES ETUDIANTS Rennes 2 Bureau B 120, Bâtiment B
ouvert du lundi au jeudi de 14h à 17h et le vendredi de 13h30 à 16h30
02.99.14.15.39
Les Modalités de Contrôle des Connaissances (MCC) sont accessibles sur le site de l’université
(rubrique "Scolarité, Examens")
Sur le site de l’université : http://www.univ-rennes2.fr Accès aux informations générales
(ex : fonctions et coordonnées des différents services, dans le domaine "Scolarité" :
dates de rentrée, calendrier universitaire, modalités de contrôle des connaissances, calendrier des examens terminaux écrits, modalités de transfert départ)
Documents téléchargeables sur la page de l’UFR : http://www.univ-rennes2.fr/ufr-alc
Sur le site de l'ESPE : http://www.espe-bretagne.fr
Sur l’E.N.T (Environnement Numérique de Travail) : http://ent.univ-rennes2.fr
Accès aux informations vous concernant via internet (avec votre compte sésame UR2)
(ex : emplois du temps, résultats d’examens, permanences et absences des enseignants, coordonnées du département, votre dossier administratif …)
Sur le site de l’ESPE: http://www.espe-bretagne.fr Accès aux informations générales
4
Organisation des enseignements
Présentation générale
Le parcours MEEF Lettres Modernes a pour mission de préparer les étudiants aux métiers de l’enseignement et de la formation et aux concours de recrutement (Capes et Cafep Lettres Modernes). La formation se déroule sur quatre semestres. Les étudiants passent les écrits du concours pendant le second semestre puis les oraux à la fin de la première année. Ils passent aussi les examens correspondant aux unités d’enseignement du master, qui s’organisent en cinq blocs : • Bloc 1 : Maîtrise des savoirs disciplinaires • Bloc 2 : Maîtrise des savoirs didactiques • Bloc 3 : Recherche • Bloc 4 : Contexte d’exercice du métier • Bloc 5 : Stage
En Master 1, le premier semestre comporte onze semaines de cours coupées par une semaine de stage d’observation en novembre. Le second semestre comporte 10 semaines de cours précédées en janvier par un stage de pratique accompagnée de trois semaines. Il se poursuit au mois de mai, après les écrits. Deux concours blancs sont organisés, l’un en fin de S7 et l’autre en cours de S8, avant les écrits. La période après les écrits (mai et début juin) est consacrée à la préparation des oraux.
En Master 2, les enseignements s’organisent autour d’un stage en responsabilité de 3 jours/semaine pour les lauréats du concours ou de pratique accompagnée (d'octobre à avril) pour les non-‐lauréats. Un autre objectif important de l’année consiste en l’écriture d’un mémoire de master prenant en compte une recherche dans les domaines disciplinaires ou en sciences humaines, articulée à la pratique des stagiaires en classe ou dans l'établissement.
5
Master MEEF1
SEMESTRE 7 (11 semaines) U E
Bloc Intitulé de l’UE
E C T S
h. étu-‐diant
Éléments constitutifs
1 1 Langue viv. 2 22h 2 1 Littérature 1 8 71,5h EC1-‐ Litt. franç. (60,5h, soit
5,5h / sem.) EC2-‐Litt. ancienne (11h soit 1h/sem.)
3 1 Langue française 1
8 71,5h EC1– Histoire de la lang. (27,5h : 2h30/s.) EC2-‐Grammaire franç. (27,5h : 2h30/ s.) EC3–Styl. (16h5 : 1h30/ s.)
4
2 Numérique 1 0 11h
5 2 Didactique discipline
2 11h Enjeux épistémologiques (11h soit 1h/s.)
6
2 Didactique de la discipline. Modèles et pratiques 1
4 33 h
EC1-‐ Maîtrise des savoirs didactiq (22h soit 2h/s EC2– Didactique des enseignements à option . 1EC au choix (11h: 1h/s.) EC2a-‐ Littérature et langue françaises EC2b– Latin pour L. M. EC2c– FLE/FLS EC2d– Cinéma
7 3 Méthodo. et approches de la recherche
3 30h 1 EC au choix (mutualisés avec le master recherche, semestre 1)
8 4 Contexte d’exercice du
métier
3 30h
9 5 Suivi du stage
0
10h
SEMESTRE 8 (10 semaines) U E
Bloc Intitulé de l’UE
E C T S
h/étu-‐diant
Éléments constitutifs
1 1 Littérature 2 6 50 h EC 1-‐ Litt. franç. (40h, 4h/s.) EC 2-‐ Litt. ancienne (10h, 1h/ s.)
2 1 Langue française 2
6 50 h EC 1 -‐ Histoire de la langue (15h, 1h30/s.) EC 2 -‐Grammaire franç. (20h, 2h / s) EC 3 – Stylistique (15h, 1h30 / s.)
3 2 Numérique 2 2 10h
4 2 Didactique de la
discipline
1 10h Enjeux épistémologiques de la didactique (10h, 1h / s.)
5 2 Didactique de la
discipline : modèles et pratiques 2
6 60h
EC1 – Maîtrise des savoirs s (50h, 5h/ s) EC2 – Didactique des enseignements à option (1 EC au choix ) (10h, soit 1h / s.): EC2a-‐ Littérature et langue française) EC2b – Latin pour lettres modernes EC2c – FLE/FLS EC2d – Cinéma
UE 6
3 Situations de recherche et analyses
3 30h 1 EC au choix (mutualisés avec le master recherche, semestre 2)
UE 7
4 Contexte d’exercice du
métier
3 30h
UE 8
5 Préparation, suivi et
exploitation du stage de pratique
accompagnée
3 20h
6
STAGE EN ETABLISSEMENT SCOLAIRE
Ce stage, réalisé en trinômes, se compose de deux parties : la première est une semaine d'observation ; la seconde consiste en trois semaines de pratique accompagnée.
Le stage d'observation aura lieu en novembre 2016 dans l'établissement (collège, lycée général et technologique ou lycée professionnel, public ou privé selon le concours choisi) et les classes d'un professeur tuteur, ou sur poste et de manière filée pour les EAP, vacataires et ASEN. Les résultats de ces observations seront présentés et analysés en cours, et ils nourriront la première partie du rapport de stage.
La seconde partie du stage aura lieu en janvier 2017 dans les classes du même tuteur, ou sur poste et de manière filée pour les catégories d'étudiants mentionnées ci-‐dessus. Après une brève période d'observation où les étudiants reprendront contact avec les classes dans lesquelles ils interviendront, chacun d'eux fera cours, trois à quatre heures par semaine, en présence de son tuteur et de ses collègues. Les cours seront visés par le tuteur puis, après mise en oeuvre, analysés sous sa conduite. Chaque trinôme recevra la visite-‐conseil d'un formateur pendant cette période ; le cours observé sera analysé et donnera lieu à un bilan assorti de conseils.
7
DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS
SEMESTRE 7
BLOC 1 : Disciplinaire
UE1. Langue vivante (22H TD)
(B4ML71) Une langue vivante au choix de l’étudiant. La langue vivante n’est pas compensable (nécessité d’avoir la moyenne pour valider le master).
UE2. Littérature Française
B4MF711 : Littérature française (60,5h)
- CM1 Problématiques poétiques (11H CM) Ce cours a pour objectif de synthétiser quelques grandes problématiques liées au genre poétique, afin de donner aux candidats des repères théoriques, historiques et bien sûr poétiques utiles à la constructions de discours sur un genre exigent, protéiforme et parfois insaisissable. Après une introduction générale et un survol diachronique, chaque heure sera consacrée à une notion ou à un phénomène historique (le lyrisme, l’ironie, image et défiguration, la modernité, le poète artisan, la réflexivité, crises du vers), approché(e) à travers des textes poétiques et critiques ainsi qu’avec des repères permettant d’historiciser les lectures. Enseignant : Benoît Houzé Bibliographie : Un dossier sera remis en début de semestre lors du premier cours, ainsi qu’une bibliographie plus complète. D’ici là, on pourra (re)lire de manière approfondie et en gardant une trace écrite de sa lecture un recueil-‐clé de la poésie française (Les Regrets, Les Amours, Les Contemplations, Les Fleurs du Mal, Le Spleen de Paris, Illuminations, Alcools…) ainsi que l’ouvrage de Jean-‐Marie Gleize, La poésie : textes critiques XIVe-‐XXe siècles, éd. Larousse, disponible en bibliothèque.
-‐ CM 2 La poétique du roman : théories et histoire du genre (11 heures CM) Ce cours magistral se propose, dans une perspective diachronique, d’aborder les fondamentaux du genre romanesque, dont la connaissance est indispensable pour un futur certifié. Les premières heures consisteront en un rappel des diverses théories romanesques, d’un précis de narratologie, avant d’envisager le genre en diachronie. Il s’agira notamment d’appréhender l’histoire littéraire du roman à travers l’approche des « sous-‐genres » tels que le roman d’apprentissage, d’analyse, d’amour, historique, etc., mais aussi des mouvements tels que le roman réaliste et naturaliste, pour ne citer qu’eux. En parallèle, des sujets de composition donnés au Capes pourront être questionnés en guise d’exemples. Un fascicule, distribué au premier cours, sera constitué du programme prévisionnel, d’une bibliographie, de textes théoriques et littéraires. Enseignante : Jeanne Vauloup TD Méthodologie de la dissertation (22H TD) Chaque séquence donnera lieu à : . présentation de travaux d'étudiants. . reprise et compléments. . Établissement d'un plan du sujet traité au titre d'exemple. Cette progression méthodologique s'articulera sur un parcours "thématique" : les exercices successifs seront l'occasion de multiplier les sujets afin d'appréhender des problématiques diverses et complémentaires ; le programme sera dérangé pour faire place à la correction des dissertations d'entraînement. Enseignants : Jean Cléder, Charline Pluvinet TD Entraînements aux épreuves orales du CAPES (16,5 heures TD) Ce cours de travaux dirigés d’ 1h30 hebdomadaire a pour objet de préparer à l’analyse des textes dans l’optique de l’épreuve d’admission du CAPES, (à compter que chaque texte est un exemple potentiel pour la dissertation). Aussi travaillerons-‐nous la méthodologie du commentaire de texte linéaire à partir d’exercices en début de semestre puis, dans un second temps, il s’agira de proposer des oraux en situation de concours. En parallèle, des compléments d’histoire littéraire seront apportés en fonction des œuvres à l’étude choisies par les enseignantes. Enseignantes : Jeanne Vauloup, Clémence Aznavour
8
B4MF712 Littérature ancienne. Langues, littératures, civilisations antiques (11H CM)
L’objectif de ces cours est d’offrir des repères qui permettent de mettre en perspective les connaissances acquises en littérature française en éclairant ses liens avec la tradition antique. Le programme du cours reprend quelques thèmes essentiels du programme des lycées et collèges, en proposant une initiation aux textes fondateurs et en travaillant sur les notions de genre et de registre. Semestre 7 : étude appliquée au domaine latin Enseignante : Sophie Van der Meeren
UE3. Langue Française B4MF721 :Histoire de la langue (11H CM + 16,5 H TD) Morphologie et phonétique : Il s’agira d’étudier les systèmes morphologiques de l’ancien français et principaux phénomènes phonétiques utiles à l’explication de l’évolution de la langue et des graphies. Morphologie :
-‐ Présent de l’indicatif -‐ Futur de l’indicatif et formes en –roie -‐ Parfait -‐ Subjonctif
Phonétique : -‐ Diphtongaisons -‐ Nasalisation -‐ Palatalisation -‐ Cas particuliers
Enseignante : Anne-‐Lise Staigre-‐Vacherot Bibliographie élémentaire Manuel de base pour la grammaire moderne : M. Grévisse, Le Bon Usage grammaire française, Duculot. Manuels d’initiation récapitulant l’essentiel E. et J. Bourciez, Phonétique française Etude historique, Paris, éditions Klincksieck, Tradition de l’humanisme, 1982 Plus approfondi, niveau concours G. Zink, Phonétique historique du français, Paris, PUF, Linguistique nouvelle, 1986 G. Zink, Morphologie du français médiéval, Paris, PUF, Linguistique nouvelle, 1989 Enseignante : Anne-‐Lise Staigre-‐Vacherot Traduction, vocabulaire et syntaxe :
Un fascicule sous forme d’anthologie vous sera fourni pour les deux semestres. La priorité sera donnée au premier semestre à l’entraînement en traduction et à la syntaxe nominale :
L’emploi du CS et du CR Les déterminants du nom (articles, déterminants possessifs, déterminants démonstratifs, déterminants indéfinis) Les possessifs toniques : emplois spécifiques Les démonstratifs Les pronoms personnels À chaque texte, un ou plusieurs mots susceptibles de tomber seront traités. Enseignante : Fabienne Pomel Bibliographie élémentaire Manuels d’initiation récapitulant l’essentiel N. Andrieux-‐Reix, C. Croizy-‐Naquet, F. Guyot, E. Opperman, Petit traité de langue française médiévale, PUF, Etudes littéraires, 2000. C. Thomasset et K. Uetschi, Pour lire l’ancien français, Nathan, 1993 Plus approfondi G. Joly, Précis d’ancien français, Paris, A. Colin, 1998. Très complet, niveau concours. P. Ménard, Syntaxe de l'ancien français, Bière, 1988 Queffélec A. et Bellon R., Linguistique médiévale. L’épreuve d’ancien français aux concours, Paris, A. Colin, 1995. Dictionnaire pour la traduction A.J. Greimas, Dictionnaire de l’ancien français, Larousse=dictionnaire de base à utiliser pour la traduction. Pour le vocabulaire Dictionnaires en ligne Site du CNRTL : accès à plusieurs dictionnaires anciens (de l’Académie, de la 1ere (1694) à la 9e édition, mais aussi à ceux d’Estienne (pour le XVIe), Nicot (XVIIe) et Trévoux) et modernes (dont le TLF). http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/ Lexilogos : nombreuses ressources, dont le Godefroy, mais parfois moins commodes d’utilisation. http://www.lexilogos.com/francais_dictionnaire_ancien.htm Base Garnier numérique (dictionnaires) via le SCD de Rennes 2 : nombreux dictionnaires dont le Godefroy Dictionnaire du Moyen Français, dir R. Martin, Nancy, 1998 http://www.atilf.fr/dmf Manuels de fiches N. Andrieux, Fiches de Vocabulaire, PUF. L. Hélix, Parcours méthodique. L’épreuve de vocabulaire d’ancien français. Fiches sémantiques, Ed. du Temps, 1999. O. Bertrand et S. Menegaldo, Vocabulaire de l’ancien français. Fiches à l’usage des concours, Colin U, 2006. J. Batany, Français médiéval, Bordas, 1972. qq mots sont traités partiellement. Cet ouvrage contient par ailleurs des études grammaticales sur des extraits de textes médiévaux.
9
B4MF722 Grammaire Française (27H30 TD) Le cours vise à préparer les étudiants aux épreuves de grammaire française du concours à l'oral et à l'écrit. Après une présentation générale des structures du français seront abordés le système orthographique, le système lexical et divers points de morphosyntaxe. Enseignant : Mathieu Plas, Caroline Atallah Bibliographie Calas, F. et N. Rossi. 2008. Questions de grammaire pour les concours. Paris : Ellipses. Catach, N. 1980. Le système orthographique du français. Paris : Armand Colin Lehman, A. & F. Martin-‐Berthet. 2003. Introduction à la lexicologie. Paris : Armand Colin Narjoux, C., A. Gautier et L. Susini. 2012. L’épreuve de langue française au CAPES de lettres modernes. Paris : ellipses. Rapports des jurys du CAPES de Lettres Modernes, de l’agrégation de Lettres Modernes et de l’agrégation de Grammaire (http://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html) Riegel, M., Pellat, J.-‐C. et R. Rioul. 2009. Grammaire méthodique du français. Paris : PUF Wilmet, M., 2003. Grammaire critique du français, Paris, Duculot.
B4MF723 : Stylistique (16h30 CM) Préparation à la question de stylistique de l'épreuve de langue française. Enseignante : Laurence Bougault Le cours poursuit la formation entamée depuis le niveau L2 et poursuivi en L3. Il vise à mobiliser les techniques de repérage des stylèmes (figures, récurrents syntaxiques, prosodie, réseaux sémantiques, variations libres) pour intégrer ceux-‐ci dans une architectonique de l’œuvre dont rendra compte le commentaire stylistique. Pour ceux qui n’auraient pas fait cette formation pour une raison ou une autre, il est bon de travailler à pallier les manques par une lecture assidue et laborieuse des rapports de jury et des ouvrages de lexicologie, grammaire et stylistique proposés dans les bibliographie de l’épreuve de français moderne. La stylistique est l’aboutissement de l’épreuve et prend donc en charge tous les savoirs antérieurs (syntaxe, morpho-‐syntaxe et lexicologie) dans une perspective de compréhension des œuvres littéraires.
BLOC 2 : Didactique
UE4 Numérique (11H TD)
(ETJP71) Le cours est mutualisé avec les autres formations de master MEEF. 2H sont spécifiques à l’application du numérique à la discipline. L'objectif principal de la formation est d'intégrer les éléments de la culture numérique nécessaires à l'exercice du métier, en étant particulièrement attentifs aux usages du numérique propres aux adolescents et aux questions éthiques et déontologiques associées.
UE5 Didactique de la discipline, enjeux épistémologiques 1 (11H CM) (B4MD711)
Ce cours vise à préparer la partie didactique de l’épreuve langue française, en faisant le lien entre les compétences d’analyse grammaticale et leur enseignement dans le cadre des programmes du secondaire. Enseignante : Marie-‐Armelle Camussi-‐Ni
UE6 Didactique de la discipline. Modèles et pratiques
B4MD721 : Maitrise des savoirs didactiques (22H TD) Au premier semestre, les fondamentaux de l'enseignement du français dans le secondaire seront posés : pratiques de lecture, d'écriture, de langue, d'oral, d'étude de l'image et des discours seront approchées dans le cadre des programmes du collège et du lycée et du socle commun. La réforme du collège sera présentée. Enseignante : Thérèse Camerlynck. B4MD722 : Préparation à l’épreuve orale sur option (11H TD) L’épreuve de didactique à l’oral de CAPES propose aux candidats un choix entre plusieurs options. Cinq options sont préparées dans le cadre de ces cours (Langue et littérature, Latin, FLE/FLS, théâtre et cinéma).
10
Option Langue et Littérature Cette option conçue pour répondre aux besoins de l’épreuve orale sur dossier, développe la méthode et les savoirs nécessaires à la construction de séquences d’apprentissage en littérature, en lien direct avec les programmes, les pratiques scolaires et l’état actuel de la recherche en didactique du français. La créativité pédagogique des étudiants est sollicitée en fonction de la richesse des œuvres regroupées en extraits. Cette option intègre, à l’oral et à l’écrit, des exercices d’approfondissement des savoirs littéraires du point de vue de la réception, dans la perspective de leur enseignement. Enseignants : Nathalie Rannou et Romain Courapied Bibliographie BARONI, R. (2007) La Tension narrative, Paris : Le Seuil. BUCHETON, D. (1999) Les postures du lecteur au collège, in P. Demougin et J.-‐F. Massol (dir.), Lecture privée, lecture scolaire, la question de la littérature à l'école (137-‐150), Grenoble : CRDP de l'académie de Grenoble. CITTON, Y. (2007) Lire, interpréter, actualiser : pourquoi les études littéraires ? Paris : Ed. Amsterdam. DUFAYS, J.-‐L. (2010) Stéréotype et lecture. Essai sur la réception littéraire, Bruxelles : Peter Lang (2e ed.). JOUVE, V. (1993) La lecture, Paris : Hachette. LACELLE, N., LANGLADE, G. (2007) Former des lecteurs / spectateurs par la lecture subjective des œuvres, in J.-‐L. Dufays (éd.), Enseigner et apprendre la littérature aujourd'hui, pour quoi faire ? Sens, utilité, évaluation (55-‐64), Louvain-‐La-‐Neuve : P. U. de Louvain. LOUICHON, B. (2012) Définir la littérature patrimoniale, in I. de Peretti et B. Ferrier (dir.), Enseigner les « classiques » aujourd’hui. Approches critiques et didactiques (37-‐49), Bruxelles : Peter Lang. MACÉ, M., (2011) Façons de lire, manières d’être, Paris : Gallimard, coll. Nrf essais. MASSOL, J.-‐F. (dir.) (1995) Poésie contemporaine : 25 lectures et commentaires pour les lycées, Grenoble : CRDP de Grenoble. MAZAURIC, C., FOURTANIER, M.-‐F., LANGLADE, G. (dir.) (2011) Le Texte du lecteur, Bruxelles : Peter Lang, coll. ThéoCrit’ ; (2011) Textes de lecteurs en formation, Bruxelles : Peter Lang, coll. ThéoCrit’. PETIT, M. (2002) Eloge de la lecture. La construction de soi, Paris : Belin. RANCIÈRE, J. (1987) Le maître ignorant, Paris : Fayard, coll. 10/18. ROUXEL A. (2005) Lectures cursives, quel accompagnement ? Toulouse : Delagrave CRDP Midi-‐Pyrénées, coll. Savoir et faire en français. ROUXEL, A. (2004) Autobiographie de lecteur et identité littéraire, in Langlade, G. et Rouxel, A. (dir.) Le Sujet lecteur – Lecture subjective et enseignement de la littérature (137-‐152), Rennes : Presses Universitaires de Rennes, coll. Didact Français. ROUXEL, A., LOUICHON, B. (dir.) (2010) Du corpus scolaire à la bibliothèque intérieure, Rennes : Presses Universitaires de Rennes, coll. Païdeia. SAINT-‐JACQUES, D., VIALA, A., ARON, P., (dir.) (2010) Le Dictionnaire du littéraire, Paris : PUF. VIBERT, A. (2013) Faire place au sujet lecteur en classe : quelles voies pour renouveler les approches de la lecture analytique au collège et au lycée ? en ligne : http://eduscol.education.fr/lettres/im_pdflettres/intervention-‐anne-‐vibert-‐lecture-‐vf-‐20-‐11-‐13.pdf. Option Latin Le cours sera consacré à la traduction et au commentaire littéraire d’une série de textes latins très variés, de prose et de poésie, et qui illustrent, en particulier, les différentes thématiques des programmes de lycée. Chaque texte sera replacé dans son contexte historique et dans la perspective des genres littéraires auxquels il se réfère. Enseignantes : Sophie Van der Meeren-‐Ferreri et Françoise Morzadec Bibliographie : 1) Manuels de littérature latine : Il est indispensable de disposer d’au moins un de ces ouvrages : Chevalier, R., Dictionnaire de la littérature latine, Paris, Larousse. Bayet, J., Littérature latine, Paris, A. Colin. Carrière, Gaillard, Martin et Mortier-‐Waldschmidt, La Littérature latine gréco-‐romaine : une anthologie historique, Paris, Nathan Université. Grimal, P., Littérature latine, Paris, Fayard (mais s’arrête au IIIè ap. JC). Gaillard, J., Approche de la littérature latine. Des origines à Apulée, Paris, Nathan Université. Gaillard et Martin, Les Genres littéraires à Rome, 2 vol., Paris, Scodel. Zehnacker et Fredouille, Littérature latine, Paris, P.U.F. : le seul à vraiment donner la place qui lui revient à la littérature latine tardive et chrétienne. 2) Ouvrages d’histoire littéraire : Il est indispensable d’acquérir une culture littéraire, ne serait-‐ce que pour pouvoir situer le texte sur lequel on est interrogé, et en faire un commentaire pertinent. Porte, D., Rome : l’esprit des lettres, Paris, La Découverte Salles, C., Lire à Rome, Paris, Les Belles Lettres. — Sur le genre historique : -‐ J.-‐M. André et A. Hus, L’Histoire à Rome, Paris, P.U.F. -‐ L’histoire d’Homère à Augustin, Préfaces des historiens et textes sur l’histoire, réunis et commentés par F. Hartog, Points Seuil. — Pour la poésie lyrique : P. Grimal, Le lyrisme à Rome, Paris, P.U.F. — Pour la philosophie : J.-‐M. André, La Philosophie à Rome, Paris, P.U.F. Pour la Grèce : Hadot, P., Qu’est-‐ce que la philosophie antique ?, Paris 1995. — Pour la pensée politique : A. Michel, Histoire des doctrines politiques à Rome, Paris, P.U.F. , « Que sais-‐je ? ». — Pour la rhétorique : F. Desbordes, La Rhétorique antique, Paris, Hachette Université. — Pour le théâtre à Rome : P. Grimal, Le Théâtre antique, Paris, P.U.F, « Que sais-‐je ? » ; F. Dupont, Le Théâtre latin, Paris, A. Colin (Cursus). 3) Manuels d’Histoire : Le Glay, Voisin et Le Bohec, Histoire romaine, Paris, P.U.F. (1er cycle) Jerphagnon, L., Histoire de la Rome antique. Les armes et les mots, Paris, Tailandier. 4) Dictionnaires et ouvrages spécialisés : — Sur la civilisation romaine en général : J.-‐C. Fredouille, J.-‐C., Dictionnaire de la Civilisation romaine, Paris, Larousse. Ou : M. C. Howatson ed., Dictionnaire de l’Antiquité, Oxford Univ. Press, 1989, trad. française, Paris, Laffont (« Bouquins »). — Sur les institutions : C. Salles, L’Antiquité romaine, des origines à la chute de l’Empire, Réf. Larousse. — Sur la mythologie : P. Grimal, Dictionnaire de la Mythologie grecque et latine, Paris, P.U.F. ou R. Martin et alii, Dictionnaire culturel de la Mythologie gréco-‐romaine, Paris, Nathan. Ou encore, très facile d’accès : La mythologie pour les nuls. — Sur la politique à Rome : A. Michel, Histoire des doctrines politiques à Rome, Paris, P.U.F. « Que sais-‐je ? ». J. Hellegouarch, Le Vocabulaire des relations et des partis politiques sous la République, Paris, Les Belles Lettres. — Sur la religion romaine : Y. Lehmann, La Religion romaine, Paris, P.U.F. « Que sais-‐je ? ».
11
Option FLS Ce cours a pour objectif de préparer les candidats à l’épreuve orale FLE/FLS selon les trois axes prévus par les programmes du concours : réflexion interculturelle, didactique des savoirs grammaticaux pour le FLE, approche communicative. Enseignante : Marie-‐Armelle Camussi-‐Ni Bibliographie :
• CUQ Jean-‐Pierre (dir.) (2003), Dictionnaire de didactique du Français Langue Etrangère et Seconde, Paris, Clé International. • CUQ Jean-‐Pierre, GRUCA Isabelle (2008), Cours de didactique du Français Langue Etrangère et Seconde, Grenoble, PUG. • MARTINEZ Pierre (1996), La Didactique des langues étrangères, Que sais-‐je ?, Paris, PUF. • Conseil de l’Europe. Division des politiques linguistiques (2005), Cadre Européen commun de référence pour les langues,
Strasbourg, Didier. • CHAUVET Aude, NORMAND Isabelle & ECLICK Sophie, Référentiel de programmes pour l’Alliance Française élaboré à partir du
CECR, , Clé International, 2008. • Conseil de l’Europe, Direction de la jeunesse, 1995, tous différents tous égaux : kit pédagogique : Idées, ressources, méthodes et
activités pour l’éducation interculturelle avec des adultes et des jeunes. • ABDALLAH-‐PRETCEILLE Martine, PORCHER Louis, 1996, Education et communication interculturelle, Paris, Presses
Universitaires de France. • BEACCO Jean-‐Claude, 2000, Les dimensions culturelles des enseignements de langue, Paris, Hachette Livre/Français Langue
Étrangère. • ZARATE Geneviève (1986), Enseigner une culture étrangère, Paris, Hachette. • ZARATE Geneviève (1995), Représentations de l’étranger et didactique des langues, Didier, Crédif, « Essais ». • GRUCA Isabelle (2001), « Littérature et FLE : bilan et perspectives », Les Cahiers de l’ASDIFLE, n°12, La Recherche en FLE, p. 44-‐
56. • SALINS de Geneviève-‐Dominique Grammaire pour l’enseignement / apprentissage du FLE, , Paris, Didier-‐Hatier, 1996. • CAMUSSI-‐NI Marie-‐Armelle & COATEVAL Annick, Comprendre la grammaire. Une grammaire à l’épreuve de la didactique du FLE,
PUG, 2013. • CHISS J.L. (dir.) (2008), Immigration, Ecole et didactique du français, Didier. • DAVIN-‐CHNANE F. (2006), Le français langue seconde (FLS) en France : appel à « l’interdidacticité », Revue de didactologie des
langues-‐cultures et de lexiculture 2006/1, n°141, p. 67-‐77. • SALINS de Geneviève-‐Dominique (1996), Grammaire pour l’enseignement / apprentissage du FLE, Paris, Didier-‐Hatier. • VERDELHAN-‐BOURGADE Michèle (2002), Le français de scolarisation. Pour une didactique réaliste, Paris, PUF, Education et
formation. • VIGNER, Gérard, (2001), Enseigner le français comme langue seconde, Clé International.
Option théâtre L’épreuve orale du concours consiste à bâtir une séquence pédagogique à destination d’une classe de collège ou de lycée, en se fondant sur un corpus de documents articulé autour de l’extrait de captation d’un spectacle théâtral (textes littéraires, documents iconographiques, textes critiques, comptes rendus journalistiques, etc.). Ladite séquence se doit de respecter le programme de la classe envisagée et de proposer une analyse approfondie de la mise en scène donnée à l’étude. Cet enseignement vise donc à la fois à vous donner les outils nécessaires à l’analyse d’une mise en scène théâtrale, et à vous entraîner, par le biais de travaux écrits et oraux, à la maîtrise de l’exposé tel qu’il se déroulera dans les conditions du concours. Bibliographie sur le théâtre
• Robert ABIRACHED, La Crise du personnage dans le théâtre moderne, Grasset, 1978. • ARISTOTE, La Poétique, dans l’édition de votre choix. • Antonin ARTAUD, Le Théâtre et son double, Gallimard, « Folio Essais », 1966. • Roland BARTHES, Essais sur le théâtre, Le Seuil, 2002. • BEAUMARCHAIS, Essai sur le genre dramatique sérieux, dans l’édition de votre choix (Théâtre complet, Pléiade, 1957). • Christian BIET, La Tragédie, Armand Colin, « Cursus », 1998 ; avec Christophe TRIAU, Qu’est-‐ce que le théâtre ?, Gallimard, 2006. • BOILEAU, Art poétique, dans l’édition de votre choix. • Bertold BRECHT, Écrits sur le théâtre (2 tomes), L’Arche, 1963-‐1972 ; Le Petit Organon pour le théâtre, L’Arche, 1956. • Peter BROOK, L’Espace vide, Le Seuil, 1976. • Marie-‐Claude CANOVA, La Comédie, Hachette, 1993. • CORNEILLE, Trois discours sur le poème dramatique, dans l’édition de votre choix. • Michel CORVIN, Dictionnaire encyclopédique du théâtre, Bordas, 1995. • Daniel COUTY et Alain REY, Le Théâtre, Bordas, 1997. • Edward Gordon CRAIG, Le Théâtre en marche, Gallimard, 1964. • Denis DIDEROT, Troisième entretien sur Le Fils naturel ; Discours sur la poésie dramatique ; Le Paradoxe sur le comédien, dans l’édition de votre
choix. • Florence DUPONT, Le Théâtre latin, Armand Colin, « Cursus », 1988. • Jean-‐François DUSIGNE, Du Théâtre d’art à l’art du théâtre, anthologie des textes fondateurs, Éditions théâtrales, 1997 (Théâtre du Soleil). • HORACE, Art poétique, dans l’édition de votre choix. • Marie-‐Claude HUBERT, Histoire de la scène occidentale de l’Antiquité à nos jours, Armand Colin, « Cursus », 1991 ; Le Théâtre, Armand Colin,
« Cursus », 1988. • Victor HUGO, Préface de Cromwell (1827), William Shakespeare (1864), dans : Œuvres complètes, Laffont, « Bouquins », 1985, 2002. • Eugène IONESCO, Notes et contre-‐notes, Gallimard, « Idées », 1966. • Jacqueline de JOMARON (dir.), Le Théâtre en France, Armand Colin, 1992. • Louis JOUVET, Témoignages sur le théâtre, Flammarion, 1952 ; Molière et la comédie classique, Gallimard, 1986. • Pierre LARTHOMAS, Le Langage dramatique, sa nature, ses procédés, Armand Colin, 1972. • Daniel MESGUICH, L’Éternel Éphémère, Le Seuil, 1991. • Florence NAUGRETTE, Le Théâtre romantique. Histoire, écriture, mise en scène, Le Seuil, « Points », 2001. • Catherine NAUGRETTE, L’Esthétique théâtrale, Nathan Université, 2000. • Erwin PISCATOR, Le Théâtre politique, L’Arche, 1962. • Revues consacrées au théâtre : Cahiers Renaud-‐Barrault ; L’Art du théâtre ; L’Avant-‐Scène Théâtre ; Revue d’histoire du théâtre, etc. • Jacqueline de ROMILLY, La Tragédie grecque, PUF. • Jean-‐Jacques ROUBINE, Introduction aux grandes théories du théâtre, Dunod, 1998. • Jean Pierre RYNGAERT, Introduction à l’analyse du théâtre, Dunod, 1991 ; Lire le théâtre contemporain, Dunod, 1993.
12
• Jean-‐Pierre SARRAZAC, L’Avenir du drame, Lausanne, Editions de l’Aire, 1981 (rééd. Circé). • Jean-‐Pierre SARRAZAC et Philippe MARCEROU, Antoine, l’invention de la mise en scène, Actes Sud-‐Papiers, 1999. • Jacques SCHERER, La Dramaturgie classique en France, Nizet, 1986. • Constantin STANISLAVSKI Notes artistiques, Circé, 1997 ; La Construction du personnage, Perrin, 1966 ; La Formation de l’acteur, Petite bibliothèque
Payot, 1995. • STENDHAL, Racine et Shakespeare, dans l’édition de votre choix. • Lee STRASBERG, Le Travail à l’Actors Studio, Gallimard, 1986. • Peter SZONDI, Théorie du drame moderne, trad. P. Pavis et J. et M. Bollack, L’Âge d’Homme, 1983. • Anne UBERSFELD, Le Drame romantique, Belin, 1993 ; Lire le théâtre (I, II, III), Belin, 1996. • André VIALA (dir.), Le Théâtre en France des origines à nos jours, PUF, 1997. • Jean VILAR, De la tradition théâtrale, Actes Sud, 1999 ; Le Théâtre, service public, et autres textes, Actes Sud, 1975. • Antoine VITEZ, Le Théâtre des idées, anthologie proposée par Danièle Sallenave et Georges Banu, Gallimard, 1991 ; Écrits sur le Théâtre, 5 volumes,
POL, 1994-‐1997. • Émile ZOLA, Le Naturalisme au théâtre, dans : Le Roman expérimental, dans l’édition de votre choix.
Enseignante : Audrey Giboux Option Cinéma Cette épreuve orale consiste pour les candidats à construire une séquence pédagogique à partir d’un assemblage de documents de statuts divers (littéraire/pictural/graphique/photographique/philosophique/etc.) organisés autour d’un segment de film. L’exercice exige évidemment la maîtrise des rudiments de l’analyse filmique, mais aussi la capacité de re-‐diriger les qualités d’observation et d’interprétation nécessaires dans l’analyse littéraire, vers d’autres objets et pour d’autres enjeux : il s’agit d’extraire des documents non plus le matériau d’un commentaire ou d’une explication, mais les éléments de construction d’une activité pour des élèves du secondaire. La première partie du cours sera consacrée à l’ajustement de certains repères (histoire du cinéma / analyse filmique), et à la mise au point d’une méthodologie de l’exercice à partir d’exemples concrets ; la deuxième partie du cours visera plus directement la préparation de l’oral (travail personnel sur documents / exposés). Enseignant : Jean Cléder
BLOC 3 : Recherche
UE 7 : Méthodologies et approches de la recherche (30H TD) Ces cours sont mutualisés avec le master recherche lettres. Les étudiants choisiront deux cours de spécialité parmi le programme proposé. 1 EC au choix parmi les suivants : B4BS711 : Questions de réception B4BS712 : Poésie et représentation B4BS713 : Littérature et altérité B4BS714 : Littérature et arts
BLOC 4
UE8 : Contexte d’exercice du métier (30h) (D4JP71) Ce cours est mutualisé avec les autres Master MEEF (PLC, PE, CPE) Il abordera les processus psycho-‐cognitifs à l'oeuvre dans les apprentissages, proposera un éclairage sociologique sur les publics de l'école et les pratiques enseignantes et présentera les politiques éducatives à l'oeuvre aujourd'hui dans le système scolaire.
BLOC 5 : Stage
UE9 : Préparation, suivi et exploitation du stage d’observation (10hTD) (B4MST71)
En lien avec les enseignements de l'UE 6 EC1 « Maîtrise des savoirs didactiques : modèles et pratiques », cette UE permettra au premier semestre de définir les objets et méthodes d'observation à retenir pour la première partie du stage. Il s'agira de comprendre le fonctionnement d'un établissement scolaire et de ses divers pôles, de découvrir l'ensemble des missions du professeur de Lettres et d'observer la mise en oeuvre de projets didactiques dans les classes du tuteur, ainsi que ses méthodes de gestion de classe. Une attention toute particulière sera portée à la mise en oeuvre de la réforme du collège. Au retour du stage seront exposés et analysés les résultats de ces observations, qui nourriront la première partie du rapport de stage. Enseignante : Thérèse Camerlynck
13
SEMESTRE 8
BLOC 1 : disciplinaire
UE1 Littérature Française
B4MF811 : Littérature française Le genre théâtral (10HCM) Ce cours propose un panorama du genre théâtral, en donnant des repères chronologiques fondamentaux. Les genres majeurs et mineurs (comédie, tragédie, drame bourgeois, drame romantique etc.) feront l’objet d’une présentation s’appuyant sur des textes théoriques, des extraits de pièces et des références à des mises en scène. Une bibliographie sera distribuée lors du premiers cours. Enseignant : Clémence Aznavour Méthodologie (30HTD au total) TD : Entraînements aux épreuves écrites et orales du CAPES (15HTD) Ce cours préparera aux épreuves écrite et orale du concours, en reprenant les grandes questions relatives à l'histoire littéraire française. Les étudiants se verront proposer des sujets de dissertation à traiter et des textes à expliquer oralement, en lien avec les diverses questions qui seront traitées lors des CM des semestres 7 et 8. Enseignantes : Clémence Aznavour et Jeanne Vauloup + Préparation complémentaire à l’oral sous forme de colles : F. Magnot, R. Courapied et Denis Hüe B4MF812 : Littérature ancienne (10H CM)
L’objectif de ces cours est d’offrir des repères qui permettent de mettre en perspective les connaissances acquises en littérature française en éclairant ses liens avec la tradition antique. Le programme du cours reprendra quelques thèmes essentiels du programme des lycées et collèges, et s’attachera surtout à montrer divers aspects de la poésie grecque. Semestre 8 : étude appliquée au domaine grec. Enseignante : Sylvaine Poujade-‐Balthazard
UE 2 Langue Française
B4MF821 Histoire de la langue (15h TD) Suite du cours de traduction, vocabulaire et syntaxe L’entraînement à la traduction sera poursuivi sur des extraits plus longs, avec élucidation au fil du texte de points de syntaxe et présentation de mots importants. Seront traités notamment : Typologie des subordonnées Les relatives Emplois de que. Parataxe. Les systèmes hypothétiques. La négation Emplois de l’indicatif et valeurs. Emplois du subjonctif et valeurs. Les modes nominaux : infinitifs, formes en -‐ant et participes passés. À chaque séance, sera proposé un « mini-‐devoir » avec une traduction, un mot et une question de syntaxe. Enseignante : Fabienne Pomel B4MF822 Grammaire Française (20H TD) Le cours vise d’une part à compléter les acquisitions de morphosyntaxe effectuées au premier semestre, dans la perspective de l’écrit et de l’oral du CAPES et d’autre part, à mettre les étudiants en situation des épreuves orales. Enseignants : Mathieu Plas, Malo Morvan.
14
B4MF823 : Stylistique (15H CM) Dans l’optique du concours, il s’agira de revoir et d’approfondir les notions et les méthodes nécessaires pour réussir le commentaire stylistique. On alternera les séances de révision des notions qu’on rencontre dans les sujets de CAPES et l’entrainement au commentaire composé à partir d’extraits. Enseignant : Stéphane Gallon Bibliographie indicative BOISSIEU (DE) Jean-‐Louis et GARAGNON Anne-‐Marie, Commentaires stylistiques, SEDES, 1987. ERSCHBERG-‐PIERROT, Anne, Stylistique de la prose, Belin, 2003. NARJOUX, C., GAUTIER A. et SUSINI L., 2012. L’épreuve de langue française au CAPES de lettres modernes, Paris, ellipses. Rapports des jurys du CAPES de Lettres Modernes, de l’agrégation de Lettres Modernes. (http://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html
BLOC 2 : didactique
UE3 Numérique (10HTD) (ETJP81)
Le cours est mutualisé avec les autres formations de master MEEF. Au second semestre les étudiants, par groupes interdisciplinaires, réalisent un dossier sur un sujet choisi dans le cadre des enseignements du premier semestre.
UE4 Didactique de la discipline,
enjeux épistémologiques (10H CM) (B4MD811) Ce cours vise à préparer la partie didactique de l’épreuve langue française, en faisant le lien entre les compétences d’analyse grammaticale et leur enseignement dans le cadre des programmes du secondaire. Enseignante : Marie-‐Armelle Camussi-‐Ni
UE5 Didactique de la discipline.
Modèles et pratique
B4MD821 : Maitrise des savoirs didactiques (50H TD) Au second semestre, la formation visera deux objectifs : d'une part, en lien avec le stage de pratique accompagnée, préparer les étudiants à intervenir en classe de manière efficace, pendant leur stage comme lors de leur prise de fonctions en master 2, d'autre part, leur donner les connaissances nécessaires pour aborder l'épreuve optionnelle de langue et littérature (et par extrapolation les autres épreuves optionnelles) en apprenant à préparer des séquences et séances pertinentes. On s'intéressera à des objets d'enseignement plus circonscrits ; on découvrira différents dispositifs d'enseignement (incluant l'usage du numérique en classe de français) et d'évaluation ainsi que leurs conditions d'emploi ; de nombreux exemples précis d'activités seront donnés pour tous les niveaux. On s'entraînera plus spécifiquement en fin d'année à l'épreuve optionnelle du concours.
Enseignante : Thérèse Camerlynck.
B4MD822 : Préparation à l’épreuve orale sur option (10H TD) La nouvelle épreuve de didactique à l’oral du CAPES propose aux candidats un choix entre plusieurs options. Quatre options sont préparées dans le cadre de ces cours (Langue et littérature, Latin, FLE/FLS, théâtre et cinéma). Le second semestre, en prolongation du premier semestre, axe plus précisément les interventions autour d’un entrainement à l’oral (travail personnel sur documents / exposés). Enseignants : Nathalie Rannou, Romain Courapied, Sophie Van der Meeren-‐Ferreri, Marie-‐Armelle Camussi-‐Ni, Audrey Giboux ou Jean Cléder.
15
BLOC 3 : Recherche
UE 6 : Situations de recherche et analyses (30H TD) Ces cours sont mutualisés avec le master recherche lettres. Les étudiants choisiront deux cours de spécialité parmi le programme proposé. 1 EC au choix parmi les suivants : B4BS811-‐Poétique et esthétique B4BS812-‐Littérature et modernités B4BS813-‐ Quêtes et voyages B4BS814-‐Littérature européenne B4BS815-‐Traduction et réécriture
BLOC 4
UE7 : Contexte d’exercice du métier (30h)
(D4JP81) Ce cours est mutualisé avec les autres Master MEEF (PLC, PE, CPE) Il abordera les sujets suivants : la diversité des publics, la difficulté scolaire et les processus d'orientation des élèves.
BLOC 5 : Stage
UE8 : Préparation, suivi et exploitation
du stage de pratique accompagnée (20h)
(B4MST81)
Au second semestre, il s'agira de préparer les séances et séquences du stage de pratique accompagnée dans un souci de réelle mise en activité des élèves ; pendant toute la durée de ce stage, on analysera et évaluera les interventions réalisées pour améliorer les suivantes ; la seconde partie du rapport de stage justifiera la conception et analysera la mise en oeuvre d'une séance d'enseignement.
Enseignante : Thérèse Camerlynck
16
Master MEEF 2 La formation, en alternance, se déroule en partie en établissement (collège ou lycée de la moitié Est de l'académie), à raison pour les lauréats des concours de 9h de cours hebdomadaires en responsabilité les lundis, mardis et vendredis ; les mercredis et jeudis ils seront en formation à l'ESPE et à Rennes 2.
Les non-‐lauréats seront placés en stage de pratique accompagnée dans les classes de leurs tuteurs-‐terrain d'octobre à avril les lundis, mardis et vendredis ; les mercredis et jeudis ils suivront les mêmes formations que les stagiaires en responsabilité.
La formation sera présentée de manière détaillée aux stagiaires et étudiants lors des rentrées d'août (stagiaires) et de septembre (étudiants). Un calendrier précis (jour par jour) des formations leur sera remis, ainsi qu'une plaquette réalisée par l'ESPE pour leur donner tous renseignements utiles.
Structure générale de la formation
Le bloc disciplinaire (1) renforcera leurs savoirs en langue et en littérature, en lien avec les programmes de l'enseignement secondaire. Le bloc didactique (2) leur enseignera comment concevoir des séances et séquences et les accompagnera dans leur tâche. Le bloc mémoire (3) les conduira à mener une recherche en partant de leur pratique professionnelle et en s'éclairant des apports de la recherche dans les domaines disciplinaires et/ou les sciences de l'éducation. Le bloc « Contexte d'exercice du métier » (4) leur permettra de situer leur action dans son environnement en s'attachant particulièrement à la construction de l'autorité, la prise en compte de la diversité des élèves, l'éducation à la citoyenneté et l'évaluation. Le bloc stage (5) leur offrira un suivi dans le cadre d'un tutorat mixte (terrain et ESPE) et les aidera à développer leur réflexivité professionnelle.
SEMESTRE 9 UE
Bloc(s) Intitulé de l’UE Volume h/étudiant ECTS
1 1 Langue et littérature françaises
24h TD 4
2 1 Accompagnement disciplinaire
en langue française
12h TP 2
3 2 Pédagogie et numérique
10H TP et 2HTD
2
4 2 Didactique de la discipline (3) 36h TD 6
5 2 Accompagnement didactique 12h TD
12h TP
2
2
6 4 Contexte d’exercice du métier 4H CM et 8H TD 2
7
5
Analyse de la pratique professionnelle 10H TD+20H TP
10 Stage
Suivi du stage
8 3 + 5 Méthodologie du mémoire 4H TD et 8H TP 0
SEMESTRE 10 UE
Bloc(s) Intitulé de l’UE Volume h/étudiant ECTS
UE 1
1 Accompagnement disciplinaire
en littérature
12h TP 2
UE 2
2 Didactique de la discipline (4) 24h TD 4
UE 3
2 Accompagnement didactique 12h TP
2
UE 4
4 Contexte d’exercice du métier 4HCM et 8HTD 2
UE 5
5
Analyse de la pratique professionnelle
6H TD et 12H TP
10 Stage
Suivi du stage
UE 6
3 + 5 Mémoire et soutenance 10
17
Cours dispensés à Rennes 2 Langue Française et accompagnement disciplinaire en langue française : 8HTD et 18HTP Enseignante : Marie-‐Armelle Camussi-‐Ni Les interventions ont pour objectif de répondre aux besoins de renforcement disciplinaire exprimés par les étudiants-‐stagiaires (par exemple : lexicologie, morphologie verbale, syntaxe, orthographe, homophonie, valeurs sémantiques des temps verbaux….) L’accompagnement disciplinaire vise à mettre en place des procédures de recherche-‐action dans l’enseignement de la langue (à partir de points de langue identifiés, inventer une démarche inductive, une progression, des méthodes d’analyse récurrentes, évaluer l’efficience d’une démarche d’enseignement de la langue). Littérature et accompagnement disciplinaire en littérature française Enseignante : Nathalie Rannou Chaque séance vise à répondre aux besoins de conception d’activités littéraires propices à l’investissement et aux apprentissages des élèves de collège et lycée. Sont plus spécialement abordées la poésie, les écritures contemporaines et les stratégies de lecture-‐écriture. Didactique de la littérature : 4 séances de 2h Enseignante : Fabienne Pomel Le cas du corpus médiéval sera abordé (mais pas exclusivement !) du point de vue du choix des textes, traductions et adaptations, de leur potentiel didactique pour l’approche littéraire, grammaticale et trans-disciplinaire. Le niveau collège sera privilégié dans une perspective interdisciplinaire, et le lycée sera abordé selon une dimension diachronique, qui reste sollicitée dans les objets d’étude du lycée. Les objectifs sont triples : 1/ mettre en perspective historique et méthodologique les pratiques d’enseignement des textes littéraires aujourd’hui pour les envisager avec un minimum d’esprit critique, au-delà de la nécessaire prise en compte des Instructions Officielles et des propositions des manuels. 2/ constituer une base partagée de ressources : mutualiser les références utiles, supports et pistes d’exploitation de corpus. 3/ Optimiser les ressources numériques aujourd’hui disponibles et réfléchir au moyens didactiques de les exploiter au mieux. Cours dispensés par l’ESPE Voir plaquette de l’ESPE.
18
MODALITES DE CONTROLE ET REGLEMENTATION DU CONTROLE DES CONNAISSANCES Les modalités de contrôle des connaissances définissent la nature et la durée des épreuves pour chaque enseignement et chaque session d’examens (1re session : semestre 1 (Décembre-‐Janvier) et semestre 2 (Avril-‐Mai) ; 2e session : Juin pour les deux semestres). Les modalités de contrôle des connaissances sont consultables sur le site de l’université -‐ rubriques "scolarité", puis "examens". Les modalités des enseignements de langues sont également affichées au Centre de Langues -‐ UFR Langues. Certaines des modalités de contrôle continu sont laissées à l'appréciation de l'enseignant (par exemple, un écrit sur table ou un dossier) : celui-‐ci vous communiquera son choix en cours de semestre. Notez que les modalités de contrôle des connaissances peuvent être différentes entre les deux sessions d’examens : n'oubliez pas de les consulter !
Les différents types d'épreuves Le contrôle des connaissances se compose : -‐ du contrôle continu (une ou plusieurs épreuves par matière) ; -‐ des examens terminaux (une épreuve par matière).
Le contrôle continu donne lieu selon les cas à des épreuves écrites sur table (organisées par l'enseignant, qui en aura affiché la date, dans le cadre habituel d'une de ses séances de cours) ou à des exposés, des dossiers, des examens pratiques ou des oraux. La participation à ces épreuves est obligatoire pour les étudiants assidus.
Les étudiants ayant demandé et obtenu une dispense d’assiduité ne sont pas concernés par le contrôle continu et doivent se présenter aux épreuves d’examens terminaux correspondantes prévues par les modalités de contrôle des connaissances.
Les épreuves des examens terminaux de la première session se déroulent en Décembre-‐Janvier pour le premier semestre et en Avril-‐Mai pour le second semestre. 2e session d’examens et report des notes En cas d'ajournement à la session initiale (session 1), l'étudiant bénéficie d'une session de rattrapage (session 2). Aucune épreuve n’est à repasser en 2e session au sein d’un semestre acquis ou des UE acquises. Par contre, dans un semestre non acquis, doivent être repassées TOUTES les épreuves prévues par les modalités de contrôle des connaissances pour les enseignements des UE ayant un résultat négatif ou défaillant. Attention : toute épreuve non obtenue et non compensée doit être repassée en session 2. La note de la session 2 remplace toujours celle de la session 1, même si elle est inférieure à cette dernière. Aucune note inférieure à 10/20 ne peut être reportée en 2e session. Voir aussi le document "comment lire votre relevé de notes" au dos du relevé de notes (également disponible sur la page de l’UFR ALC -‐http://www.univ-‐rennes2.fr/ufr-‐alc-‐ rubrique "Scolarité"). Les notes supérieures ou égales à 10/20 ne sont conservées que de la 1re à la 2e session : aucune note ne peut faire l'objet d'un report d'une année sur l'autre. Si l'unité d'enseignement n'est pas obtenue à l'issue de la 2e session, l'étudiant souhaitant compléter ultérieurement son diplôme doit repasser la totalité des épreuves de cette unité d'enseignement. Principes généraux appliqués aux parcours de Master MEEF en 2016-‐2017 -‐ La validation d’une année de Master MEEF nécessite d’avoir la moyenne à chacun des deux semestres : les semestres, en 1ère et 2e année, ne sont pas compensables entre eux. -‐ Le M1 MEEF ne peut être obtenu qu’à la condition que le stage ait été réalisé. -‐ Le diplôme de Master MEEF ne peut être obtenu qu’à la condition que l’UE Langue soit validée et que le mémoire de M2 ait été rendu et soutenu. UE Langue et non compensation L’arrêté du 27 août 2013 fixant le cadre national des formations dispensées au sein des masters « métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation » stipule à l’article 8 : « La formation intègre un enseignement
19
visant la maîtrise d'au moins une langue étrangère en référence au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues. Cet enseignement est sanctionné par l'attribution de crédits. Ces crédits ne peuvent être obtenus par compensation. Afin de ne pas pénaliser un étudiant n’ayant pas validé l’UE Langue en M1, s’il a obtenu la moyenne à chacun des deux semestres, sans avoir validé l’UEL, il est autorisé à s’inscrire en M2. La non-‐validation de l’UEL étant suspensive de l’obtention du diplôme du Master MEEF, il devra nécessairement représenter et valider l’UEL au cours de la 2e année de master. La non compensation de l’UEL ne concerne pas les étudiants titulaires d’une licence de Langue, quelle que soit la mention (ou le parcours) dans laquelle ils sont inscrits. Dispositions particulières pour l’UE Stage -‐ Mise en situation professionnelle -‐ L’UE Stage -‐ Mise en situation professionnelle -‐ est non compensable au second semestre (exigence d’une note supérieure ou égale à 10) ;
-‐ L’UE Stage -‐ Mise en situation professionnelle est non compensatrice en M2 pour chacun des deux semestres (exigence d’une moyenne supérieure ou égale à 10 sur l’ensemble des autres UE, ainsi que sur l’ensemble des UE) ;
-‐ Pas de session 2 au Semestre 10 (report de note).
REGLEMENTATION DES EXAMENS La réglementation de surveillance des examens terminaux écrits de l'Université est la suivante : "L’accès n’est donné aux étudiants qu’en présence et sous la responsabilité des surveillants de l’épreuve. L’université fournit aux candidats les supports nécessaires à la rédaction, au brouillon et définitive, des épreuves. Les candidats ne doivent donc apporter aucune feuille de papier pour l’épreuve, et ne peuvent garder avec eux, durant toute sa durée, ni téléphone portable, ni matériels électroniques. Seuls les documents et matériels spécifiquement autorisés peuvent être introduits dans les salles d’examens. Les étudiants doivent déposer à l’entrée de la salle d’épreuve leurs cartables contenant tous les documents ou matériels non autorisés. " "Les surveillants doivent vérifier l’identité des candidats soit à l’entrée de la salle d’examen, soit pendant l’épreuve, soit lors de la remise de la copie. À cette fin, les étudiants devront être porteurs de leur carte d’étudiant ou, à défaut, de leur carte d’identité. " "Il est interdit de s’absenter de la salle d’examen pendant la première heure de l’épreuve, sauf à remettre sa copie. Les sorties, qui doivent ensuite rester l’exception, se font une à la fois, et doivent être brèves. " "Tout candidat dont le nom ne figurerait pas sur la liste peut composer, mais est averti que son résultat ne pourra être enregistré que s’il a régularisé sa situation dans un délai de 7 jours à compter de la date de l’épreuve. Ses nom, date de naissance et numéro de carte d’étudiant devront être ajoutés sur la liste. " Fraudes / plagiat "Les fraudes, et tentatives de fraudes, sont traitées par la section disciplinaire du Conseil d’Administration. Elles relèvent d’une échelle précise de sanctions. En cas de fraude, ou de tentative de fraude, les surveillants doivent : — prendre toute mesure pour faire cesser la fraude sans interrompre la participation à l’épreuve du candidat — saisir les pièces ou matériels permettant d’établir ultérieurement les faits — dresser un procès verbal contresigné par les autres surveillants et par le, ou les, auteur(s) de la fraude, ou tentative de fraude. En cas de refus de contresigner, mention en est porté au procès verbal. Ce n’est qu’en cas de substitution de personne ou de trouble affectant le déroulement de l’épreuve que l’étudiant peut être expulsé de la salle. L’expulsion est alors prononcée par le Président de l’Université ou son représentant. Attention : le plagiat est une fraude, mais aussi un délit passible de sanctions pénales. " La réglementation en cas d'absence à une ou plusieurs épreuves L’absence à une épreuve, qu’elle puisse être justifiée ou non, sera assimilée à un zéro pour le calcul des résultats.
Convocations aux examens Si vous avez besoin d'une convocation aux examens à l'intention par exemple de votre employeur, vous devez la demander à l'accueil de l'UFR Arts, Lettres, Communication (bureau B120) pour les examens terminaux sur table, et directement auprès des enseignants pour le contrôle continu et les examens terminaux pratiques ou oraux.
20
RESULTATS
Jurys d'année et de diplôme Le jury académique délibère à huis clos à l’issue de chaque semestre et de chaque session d’examens ; le jury est souverain. Affichage des résultats et envoi des relevés de notes
À l'issue de chaque session d'examens, l'étudiant peut consulter son relevé de notes sur l'Environnement Numérique de Travail (ENT). Un relevé de notes est envoyé à chaque étudiant en fin de 1ère session (fin Mai-‐début Juin). Si vous avez besoin d’un relevé de notes en fin de 1er semestre ou après la 2ème session d’examens, vous devez en faire la demande auprès de l'accueil de l'UFR ALC (B120, ouvert de 14h à 17h du Lundi au Jeudi et de 13h30 à 16h30 le Vendredi) ou auprès de la Scolarité MEEF de l’UFR ALC (par courrier uniquement) en joignant une enveloppe timbrée libellée à vos nom et adresse. Aucun duplicata de ce document ne sera fourni.
Réclamations de notes Les réclamations de notes ne pourront porter que sur des erreurs de transcription. Elles sont à préciser sur des formulaires imprimés à cet effet, qui peuvent être retirés à l’accueil de l’UFR concernée ou téléchargés sur la page de l’UFR ALC -‐http://www.univ-‐rennes2.fr/ufr-‐alc-‐ rubrique "Scolarité"). Les étudiants doivent libeller soigneusement: leurs coordonnées, le code de l'unité d'enseignement, la matière concernée et le nom de l'enseignant concerné, faute de quoi leur demande ne pourra être prise en compte. Toute réclamation doit être formulée auprès de la scolarité concernée (pour les UEF, UES, UER : Scolarité MEEF de l’UFR ALC, pour les Langues : Centre de Langues) dans un délai de deux mois après la diffusion des résultats. Les réclamations portant sur la teneur des résultats et sur la demande d’attribution de points de jury ne seront pas prises en compte. Aucune réclamation ne doit être adressée aux enseignants ou à la direction du département. Toute réclamation doit être formulée dans un délai de deux mois après la diffusion des résultats.
Consultation des copies
La consultation de vos copies est un droit, qui vous permet de prendre connaissance, quel que soit votre résultat, des annotations apportées à votre copie par l'enseignant correcteur ; c’est le meilleur moyen de progresser en tenant compte de vos lacunes comme de vos points forts.
Dans le cas des examens terminaux, les enseignants sont tenus de conserver pendant un an les copies corrigées. Les étudiants sont informés de la tenue d'une journée de consultation de l'ensemble des copies à l'issue de chacune des sessions.
Dans le cas des épreuves de contrôle continu organisées en cours de semestre, l'enseignant soit rend leurs copies corrigées aux étudiants, soit propose la consultation des copies, lors d'une séance de cours ou dans une plage horaire spécifique. Les enseignants peuvent également vous recevoir pendant leurs heures de permanence.
Remise du diplôme
La date à partir de laquelle les étudiants peuvent retirer leur diplôme à l’accueil (B120) est affichée sur les panneaux du département. Pour cela, vous devez vous munir d'une pièce d'identité (carte d’identité ou passeport uniquement). Si vous êtes dans l’incapacité de vous déplacer, veuillez contacter l’accueil (Tél. : 02 99 14 15 39).