Mayoristas & Mercado - #184 - Agosto 2012 - Latinmedia Publishing
Mayoristas & Mercado - #195 - Setiembre 2013 - Latinmedia Publishing
-
Upload
latinmedia-publishing -
Category
Documents
-
view
222 -
download
4
description
Transcript of Mayoristas & Mercado - #195 - Setiembre 2013 - Latinmedia Publishing
MONTEVIDEO - URUGUAY / JUNIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
ROTUNDO CAMBIO GERENCIAL EN TECH DATA URUGUAY
“Estamos motivados, con nuevo impulso y dinámica, transparencia y por sobre todo con mucho compromiso de llevar todo esto adelante. Nuestro negocio con-tinúa su evolución basado en condiciones de mercado siempre cambiantes y nues-tra disposición para aceptar el cambio, será la llave para nuestro éxito contínuo”, resaltaron Luis M. Oliveira y Paul Durand, directivos de Tech Data Corporation.
Luis Barreiro y María José Leiva Luis M. Oliveira, Leonardo Betancurt y Paul Durand
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013 / AÑO 19 / NÚMERO 195 / www.latinmediapublishing.com
LOGITECH INNOVATE 2014
Logitech presentó INNOVATE 2014, un portfolio de productos que nos traerán en lo que resta de este año y el que viene. Desde novedades en su línea “G” dedicada a los gamers, como hasta lo último incorporado en su línea “UE”, la especializada en audio.
NUEVO ROUTER DUAL BAND DE TP-LINK
El TL-WDR4300 es como dos routers inalámbricos en uno, permite que los usuarios eje-cuten aplicaciones de cada día, como la navegación por
internet o correo electrónico con la banda de 2.4GHz a 300Mbps mientras usan
aplicaciones como el streaming de video en alta definición o juegos en línea, a través de una banda más despejada de 5GHz a 450Mbps, al mismo tiempo.
CARGADOREs POwER PACK DE VERBATIM
Ofrecen una solución para cargar los dispositivos en cualquier lugar y permiten que el usuario hable
más por teléfono, escuche más música, juegue a más juegos y vea más videos sin tener la preocupación de
quedarse sin batería.
UN MONITOR PARA CADA UsUARIO, TODA LA LíNEA DE AOC EN TECH DATA
INCO EN LAs JIAP 2013
EDGAR MARTíNEz, COUNTRY MANAGER DE ACER PARA URUGUAY PREsENTó NUEVOs EqUIPOs DE LA COMPAñíA
CARGADOREs POwER PACK DE VERBATIM
Ofrecen una solución para cargar los dispositivos en cualquier lugar y permiten que el usuario hable
más por teléfono, escuche más música, juegue a más juegos y vea más videos sin tener la preocupación de
quedarse sin batería.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 2
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 3
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 6
COOrDINACIóN GENErAL: Verónica Torres Falco / DIrECTOrA EDITOrIAL: Natalia P. Meyer > [email protected] / MANAGEr
COMErCIAL: Sheila Olsen-Böje > [email protected] / DEpArTAMENTO ADMINsTrATIVO: Estudio SantaMaria / DIrECTOrA DE
ArTE: Carla Carpossi > [email protected] / rEGIsTrO DEL MEC: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / IMprEsIóN: Empresa Gráfica Mosca
D.L. 323.866 / MAyOrIsTAs & MErCADO no se responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo,
reportaje, columna de opinión o aviso publicitario / Es una producción de LATINMEDIA pUBLIsHING, Publicaciones para América Latina.
Montevideo, Uruguay.
LATINMEDIA pUBLIsHING, INC.
8424 NW 56th Street, Suite MVD 039906, Miami, FL 33166, USA
T EE.UU (+1 305) 260 6436 / T UrUGUAy (+598 2) 712 2079
www.latinmediapublishing.com
s T A f f
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
s U M A R I O
P 8TP-LINK- ROUTER DUAL BAND TL-wDR4300
P 10VERBATIM® PREsENTA sU LíNEA DE POwER PACKs
P 12fURUKAwA DEsARROLLA REDEs óPTICAs PARA CIUDADEs DIGITALEs qUE AYUDAN A COMBATIR LA CRIMINALIDAD E INTEGRAR LOs sERVICIOs PARA LOs CIUDADANOs
P 14EPsON PREsENTA sUs NUEVAs IMPREsORAs DE sUBLIMACIóN DE TINTA
P 16CONTUNDENTE CAMBIO GERENCIAL EN TECH DATA URUGUAY
P 20LOGITECH PREsENTó NUEVOs PRODUCTOs
P 22ACER LLEGA A URUGUAY PARA PREsENTAR sUs NUEVOs PRODUCTOs
P 30UN MONITOR PARA CADA UsUARIO
P 32XIV sTORAGE sYsTEM,NUEVA GENERACIóN DE ALMACENAMIENTO DINáMICO
P 24 | EsCOGIENDO LAs PARTEs PARA UNA PC
DE ALTO RENDIMIENTO
P 26 | X-GAMEs TE PREsENTA UNA REsEñA DEL EXITOsO
AssAsIN’s CREED IV
P 28 | VIVí UNA TRAVEsíA EXTREMA CON KLIP XTREME
P 28 | INTEL IVY BRIDGE-E, LLEGAN LAs CPUs Más POTENTEs
DEL MERCADO
P 29 | LOGITECH sIGUE AMPLIANDO E INCORPORANDO NOVEDADEs
EN sU LíNEA “G”
CODICEN
zona gamingzona gaming
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 7
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 8
TP-LINK- ROUTER DUAL BAND TL-wDR4300
El Router Gigabit de Banda Dual Simultanea
inalámbrico de TP-LINK se mantiene fiel a esta
promesa.
Transmisión libre de Lag : El TP-LINK TL-
WDR4300 combina una alta velocidad inalám-
brica de hasta 300 Mbps a 2,4 GHz y de 450
Mbps a los 5 GHz. Con banda dual simulta-
nea, los usuarios tienen 750 Mbps de ancho
de banda total disponible.
Lo mejor de las dos bandas
Con el poder de hasta 300 Mbps a 2,4 GHz
y 450 Mbps a 5 GHz simultáneamente, el
TP-LINK Router Gigabit Inalámbrico de Banda
Dual N750 es la mejor arma para evitar la
interferencia en su red inalámbrica. Debido a
una variedad de dispositivos del hogar o de la
El Router Gigabit Inalámbrico de Banda Dual
N750 de TP-LINK ofrece un rendimiento líder
en la industria para manejar confiablemente
actividades intensivas de banda ancha
Con velocidades de hasta 450 Mbps y ca-
pacidades de doble banda simultánea, ahora
puede reproducir música, juegos y videos
en alta definición, así como compartir fotos
desde cualquier lugar de su casa u oficina sin
tener que preocuparse por caídas de conexión
inalámbricas. Con más y más personas que
utilizan aplicaciones multimedia intensivas en
línea, se vuelve aún más crítico asegurar una
experiencia inalámbrica confiable. Streaming
de contenido de alta definición, juegos en
línea, e incluso compartir fotos requiere una
conexión inalámbrica óptima. La gente quiere
estar en línea y estar al tanto.
oficina que opera en la banda de 2,4 GHz -
tales como teléfonos inalámbricos, micro-
ondas, abridores automáticos de puertas de
garaje, dispositivos Bluetooth y redes ina-
lámbricas, incluso vecinos, la probabilidad de
pérdida de velocidad inalámbrica es alta. Sin
embargo, en la banda de 5 GHz , menos gen-
te tendrá acceso a toda una banda de canales
libres para transmitir datos. Navegar por la
Web con la banda de 5 GHz a 450 Mbps para
transmitir vídeos de alta definición acabará
siendo mucho más fácil.
Alta velocidad de conexión
por Cable
Con un puerto WAN Gigabit y cuatro
puertos LAN Gigabit, el TL-WDR4300 es
capaz de soportar una red robusta y cableada
extremadamente rápida, ideal para aplicacio-
nes sensibles a la latencia, como multimedia
HD y juegos en línea. Con una función de
conmutador Ethernet gigabit y una función
de NAT de hardware, el router inalámbrico
proporciona potentes capacidades de procesa-
miento de datos.
2 puertos USB para compartición
El Router Gigabit Inalámbrico de Banda Dual
TP-LINK N750 ofrece dos puertos USB para
conectar un disco duro externo u otro disposi-
tivo de almacenamiento USB para compartir y
realizar copias de seguridad de archivos.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 9
Acompáñenos y deje atrás a la competenciaSoluciones para cada desafío¿Cuál es el mayor desafío que los centros de datos enfrentarán en los próximos dos años? Según Gartner®: “A pesar de la contracción generalizada en la compra de servidores en 2012, resolver los problemas de alimentación, enfriamiento y espacio sigue siendo una prioridad en los centros de datos”. Dado que el aumento de costos y la reducción de los presupuestos se están volviendo habituales, las soluciones eficientes en materia energética ya no son una opción, sino una necesidad. Usted puede obtener beneficios de la situación descrita fácilmente con las confiables soluciones de APC
™, que les permitirán a sus clientes ahorrar hasta el
30% de sus costos energéticos.
Únase al equipo de un líder Reconocida por su Confiabilidad Legendaria™, APC es ahora parte de Schneider Electric
™, el líder en soluciones para gestión de energía. Nuestra
amplia cartera de productos y servicios de nivel internacional nos sitúa, a nosotros y a nuestros socios del canal, en una posición privilegiada para solucionar los problemas más críticos en cuanto a eficiencia energética que enfrentan nuestros clientes en 2013 y que enfrentarán en el futuro, desde el rack y la hilera hasta la sala y el edificio completo.
El camino inteligente al crecimiento del negocioNo desperdicie dinero. La creciente demanda energética actual implica que la energía y el enfriamiento ya no solo son decisivos para el éxito de sus clientes, sino que representan nuevas oportunidades de ventas de productos y servicios para su negocio. Centrarse en la eficiencia energética puede significar una diferencia rentable. Este es el mejor momento para registrarse en nuestro programa para socios del canal y explorar lo que APC puede ofrecerle.
Control de la alimentación
Gestión del sistema de enfriamiento
Monitoreo ambiental
Beneficios especiales del programa para socios de APC: > Proteja sus márgenes: Programa de registro
de oportunidades
> Recompense a su personal: Amplio programa de recompensas.
> Tenga mayor llegada: Asistencia gratuita en marketing, ventas y capacitación.
> Aumente sus ventas: Las reconocidas soluciones para suministro de energía y enfriamiento se integran con Cisco®, IBM® y Microsoft®.
> Obtenga respuesta a sus preguntas: Línea directa y gratuita para ventas y soporte técnico.
> Desarrolle su reputación: Productos y servicios con� ables, respetados en el mundo entero.
> Asóciese con APC: Cali� cación de cinco estrellas de CRN, 17 años como Channel Champions.
Estamos al frente en eficiencia energética
APC participa en el programa Cisco
Developer Network.
Aumente las ventas con soluciones de alimentación y enfriamiento con eficiencia energética
©2013 Schneider Electric Industries SAS, All Rights Reserved. Schneider Electric, APC, and Legendary Reliability are owned by Schneider Electric, or its affiliated companies in the United States and other countries. All other trade-marks are property of their respective owners. • www.schneider-electric.com • 998-3126_AR_Galaxy
Visite www.apc.com/promo Código 15707H
Descargue GRATIS el informe técnico de APC Nº 18,”Los siete tipos de problemas en el suministro eléctrico” ¡y participe en el SORTEO de un Samsung Galaxy Note II!
Los siete tipos de problemas en el suministro eléctrico
Contenido 1
2
7
7
9
>Resumen ejecutivo Contenido 1
2
7
7
9
>Resumen ejecutivoResumen ejecutivo
¡Regístrese en el Programa para Socios del Canal de APC hoy mismo!
MayoristesyMercado_AR_Sept_15707H.indd 1 8/14/13 1:56 PM
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 10
con él ya que tienen el tamaño ideal para un
bolso o bolsillo.
Verbatim desarrolló 4 dispositivos portátiles:
Power Pack Portátil, iPad Dual USB Power Pack,
AA Power Pack, Power Pack Ultra Delgado.
Power Pack Portátil
El Power Pack Portátil se destaca por su
portabilidad, ya que cabe perfectamente en un
bolso o bolsillo, tiene el tamaño ideal para po-
der llevarlo a un viaje de negocios. Su formato
ligero y bien diseñado hace que sea fácil de
transportar en caso de necesitarse energía de
emergencia. Una carga completa puede añadir
hasta 14 horas* de tiempo de conversación
telefónica, 40 horas* de música o 10 horas*
de reproducción de video.
Verbatim®, líder en almacenamiento de da-
tos, presenta su línea de cargadores portátiles.
Con la nueva línea de Power Packs, Verbatim
ofrece a los usuarios una solución para cargar
los dispositivos en cualquier lugar. Los nuevos
cargadores se destacan por su portabilidad,
y ofrecen la máxima comodidad en lo que
se refiere a alimentación de emergencia. Los
Power Packs están diseñados para cargar una
amplia gama de dispositivos como iPhones,
iPods, teléfonos que se cargan por micro-USB
o auriculares inalámbricos Bluetooth.
Actualmente, los usuarios tienen la pre-
ocupación de quedarse sin batería en sus
dispositivos, durante un viaje de negocios o
cotidianamente cuando se encuentran fuera
de su casa todo el día. Los nuevos dispositivos,
están diseñados para que el usuario los lleve
AA Power Pack
El Power Pack AA funciona con cualquier
batería AA, alcalina o recargable, y ofrece
la máxima comodidad en lo que se refiere a
alimentación de emergencia.
Es portable y está diseñado para llevar en
un bolso de viaje para cargar el teléfono, au-
riculares u otros dispositivos. En este caso la
condición en añadir 4 pilas AA.
Power Pack Ultra Delgado
El Power Pack posee un formato delgado
y ligero que hace que sea fácil de transportar
en caso de necesitarse energía de emergencia.
Una carga completa puede agregar hasta 8
horas* de tiempo de conversación telefónica,
23 horas* de música o 6 horas* de reproduc-
ción de video. Los cargadores Power Pack de
Verbatim, ofrecen una solución para cargar los
dispositivos en cualquier lugar y permiten que
el usuario hable más por teléfono, escuche
más música, juegue
a más juegos y
vea más videos sin
tener la preocupa-
ción de quedarse
sin batería.
* Las horas están
basadas en el iPho-
ne 4. El tiempo de
uso variará según
el dispositivo que
se esté cargando.
VERBATIM® PREsENTA sU LíNEA DE POwER PACKs
Cargadores portátiles para su Smartphone, iPad, iPhone o eReader.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 12
fURUKAwA DEsARROLLA REDEs óPTICAs PARA CIUDADEs DIGITALEs qUE AYUDAN A COMBATIR LA CRIMINALIDAD E INTEGRAR LOs sERVICIOs PARA LOs CIUDADANOs
y parques de la ciudad. Esta infovía se justifica
por la mejora en la calidad de los servicios que
son prestados a los ciudadanos. "Es la base
para los proyectos importantes que abarcan a
la ciudad en su conjunto creando un perfil dife-
renciado de atención al ciudadano. Hoy día hay
más de 900 servicios administrativos ofrecidos
en nuestro proyecto ‘Red Fácil’ y muchos de
ellos se pueden acceder en tiempo real y por
medios electrónicos. Esto produce una moder-
nización tecnológica, desburocratiza y simpli-
fica el servicio, a la vez mejora la eficiencia de
los niveles administrativos y la transparencia
para el público. En el Perú, recientemente, la
Municipalidad de Surco - que también tiene un
sistema óptico subterráneo de Furukawa - ins-
taló sus primeras 10 cámaras de seguridad con
tecnología HD, las mismas que, unidas a una
nueva central de video-vigilancia, mejorarán la
Para ayudar a las municipalidades y gobier-
nos de América Latina, Furukawa desarrolló la
más moderna tecnología de acceso para redes
ópticas. Estas infraestructuras externas subte-
rráneas utilizan las redes ópticas existentes y
complementan la red de fibra hasta la última
milla y crean una plataforma óptica capaz de
soportar los servicios actuales y futuros de una
ciudad digital. En Brasil, un ejemplo de esto, es
la municipalidad de São Bernardo do Campo
en São Paulo con fibras a velocidad de núcleo
de 10 GbE y 1 Gbps de acceso a las estaciones
de los usuarios. Este ‘camino óptico’ que in-
tegra todo el municipio, a las comunicaciones
de las oficinas e instalaciones de escuelas mu-
nicipales, los centros de inclusión digital de la
ciudad, bibliotecas, hospitales públicos, unida-
des de emergencia de salud (PSU), centros de
salud y vías públicas - avenidas, calles, plazas
seguridad en el distrito. Según los administra-
dores, estos equipos estarán interconectados
con el Sistema de Seguridad de la ciudad y
con el Centro de Control de Operaciones (en
Loma Amarilla). “Debemos trabajar en forma
conjunta con la policía, la municipalidad para
la ayuda a los vecinos, a fin de poner freno a
la delincuencia”, expresó el Alcalde de Surco,
Roberto Gómez Baca.
Otros dos ejemplos de infraestructura óptica
Furukawa para Ciudades Digitales en Perú son
Cajamarca y Los Olivos, que también abarcan
servicios de las áreas de Administración, Educa-
ción, Vigilancia en el tránsito y Seguridad Mu-
nicipal, entre otras. En Cajamarca la Central de
Vídeo Vigilancia incluye un sistema escalable,
de alta redundancia pudendo sustentar hasta
800 cámaras de vigilancia de alta resolución
conectadas a la red de fibra óptica y a la cen-
tral. Las estadísticas evidencian los resultados
fructíferos del sistema para la seguridad de
la población y los turistas de la cuidad. “El
sistema, además de estar conectado a todos
los servicios de futuro, como de vigilancia del
tránsito, por ejemplo, es importante porque
nos da la prontitud necesaria para las interven-
ciones. Desde la central se captan las imágenes
e inmediatamente nos comunicamos con los
operadores para accionar en tiempo real”.
Para el gerente de Ventas FTTX para la Re-
gión CALA de Furukawa, Edmond Ayvazian,
“la solución Furukawa resulta una red sin
activos en la planta externa y que proporciona
gestión fácil, escalabilidad y reducción de cos-
tos de operación y de mantenimiento de más
del 50% garantizado”.
An Ciudades Digitales REVISTA M&M 26 X 16.indd 2 9/4/2013 1:53:24 PM
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 13
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 14
EPsON PREsENTA sUs NUEVAs IMPREsORAs DE sUBLIMACIóN DE TINTA
Características de los nuevos
equipos Epson Serie F
SureColor F6070:
• Ofrece un ancho máximo de 112 centí-
metros (44 pulgadas).
• Incluye nuevas tintas Epson UltraChrome
DS para transferencias por sublimación de
alta calidad.
• Alta velocidad diaria de impresión de
hasta 63.3 metros cuadrados por hora.
• Altamente confiable ya que fue desarrollada
para funcionar de manera continua.
• Cartuchos de tinta rellenables de alta capa-
cidad (1.5 litros) para elevar la productividad.
• Incluye el software de flujo de trabajo
WASATCH.
• Cortador automático incorporado para
partir de rollo a hojas sueltas.
Epson, líder mundial en impresión e imagen
digital, lanza al mercado argentino las nuevas
impresoras de sublimación EPSON F6070 y
EPSON F7070 que complementan su oferta
para la industria textil y de diseño de modas.
“Estamos lanzando los equipos para subli-
mación que van a revolucionar el mercado ya
que logramos colores muy vivos sobre las telas
y los consumibles son originales, por lo que el
cliente no debe preocuparse por la garantía del
equipo ya que está cubierta por la marca”, de-
claró Fernando Ariata Gerente de Producto de
la línea de Artes Gráficas de Epson Argentina.
• Optimizada para uso con plancha de cama
plana.
• Calidad de impresión de fotográfica máxima
de 720 x 1440 páginas por minuto.
SureColor F7070, además de las mismas
características que la anterior, ofrece:
• Ancho máximo de 163 centímetros
(64 pulgadas).
• Tintas Epson UltraChrome DS para transfe-
rencias por sublimación de alta calidad.
• Alta velocidad diaria de impresión de
hasta 58.9 metros cuadrados por hora.
• Rodillo de recolección incorporado para
manejo de medios rollo a rollo.
• Optimizada para uso con planchas calandra.
Impresión de vanguardia
La tecnología Epson de cabezal de
impresión de inyección de tinta llamado
Micro Piezo, consiste en que este proyecta
gotas de tinta sobre una superficie, aplicando
una carga eléctrica a elementos piezoeléctri-
cos. Dichos elementos se deforman por efecto
de la carga y lanzan las gotas de tinta; muy
diferente del proceso de calentamiento de la
tinta que llevan a cabo las impresoras de otros
fabricantes.
Además, esta tecnología puede también
utilizarse para proyectar materiales líquidos
sensibles al calor.
La compañía presenta sus nuevas impresoras SureColor series de gran formato, que ofrecen alta calidad, precisión y durabilidad, gracias a su tecnología propietaria de cabezal de inyección de tinta.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 15
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 16
CONTUNDENTE CAMBIO GERENCIAL EN TECH DATA URUGUAY
productos, poder hacer más negocios tratando
de ser más rentables y que nuestros clientes a
su vez, logren también esa mayor rentabilidad.
Básicamente esta es la reforma que hemos
venido a terminar de concretar y oficializar
con Luis Oliveira, mi jefe, con quien creemos
firmemente que con esta nueva e interesante
estructura estamos listos y preparados para las
necesidades que requiere el mercado hoy en
día, asegura Durand.
Luis Oliveira, por su lado adiciona que Tech
Data Uruguay atraviesa ahora por una “nue-
va etapa”, con una base súper sólida a nivel
corporativo, con un equipo muy sano y con
clientes muy buenos.
Como sucede en todas las organizaciones, a
veces es necesario hacer pequeños recambios
y mover las piezas para quedar mejor relacio-
nados unos con otros pero sin perder la agresi-
vidad que requiere el negocio hoy en día.
“Confiamos que con esta incorporación de
nuevos cargos, nueva gente, nueva sangre y
nueva visión en fusión con el grupo ya existen-
te logramos consolidar un equipo que inspira
confianza, inspira dinámica, muchas ganas
de trabajar y vencer en este mercado, que
si bien no es grande pero sí muy importante
para Tech Data. Es un mercado estratégico en
donde hace muchísimos años que tenemos
Paul Durand, asegura estar finalizando
una semana de muchos cambios en Tech
Data Uruguay, una subsidiaria de Tech Data
Corporation. Estamos tomando una posición
más agresiva dentro del mercado y de evi-
dente desarrollo, buscando nuevas líneas y
nuevos negocios como así también un acer-
camiento con nuestros partners, y para poder
lograr todo esto que menciono hemos rea-
lizado una reestructuración a nivel gerencial
en la compañía. Así pues hemos eliminando
algunas posiciones en la cúpula máxima de
Tech Data Uruguay, como ser la de Gerente
General y la de Gerente de Operaciones y
apuntando a ser más agresivos incorporamos
la figura de Gerente de Ventas designando
a Luis Barreiro para esta función, quien ya
está trabajando con nosotros desde hace
unas semanas, como así también desde el
día de hoy se suma como Gerente Comercial
Leonardo Betancurt. Con respecto al área de
administración y finanzas que ahora manejará
también nuestra área de operaciones estará
gerenciada por María José Leiva.
De esta manera, la cúpula máxima como
cabeza de la empresa queda dividida en dos
sectores, conformada por el departamento
comercial y por el de finanzas, según comuni-
ca Paul Durand.
Con esta fórmula y repitiendo lo que co-
mentaba en un principio, buscaremos llegar
mejor al mercado, llegar con un mejor mix de
una gran presencia y pretendemos seguir por
muchísimos más”, confiesa animado Oliveira.
El ejecutivo detalla además que este nuevo
equipo local a través del Gerente Comercial
reportará sus acciones directamente a Paul
Durand, nuestro V.P. de Cono Sur L.A. Lo mis-
mo hará el equipo de Chile y Perú, a su vez
Durand será quien me reporte directamente,
para yo quedar enfocado entonces en los paí-
ses donde tenemos más volumen, por ejemplo
nuestra división de exportación con base en
Miami que obviamente tiene otra dimensión
y también podré focalizarme más en México,
mercado donde aún tenemos mucho potencial
por desarrollar. Paul Durand viene desarro-
llando una gran tarea desde hace años como
V.P. de Cono Sur, tiene una gran experiencia
y capacidad y yo tengo plena confianza en su
forma de liderar, por lo que estamos conven-
cidos de que esta es nuestra fórmula correcta
para avanzar y seguir manteniendo nuestra
presencia en Cono Sur, dijo Luis Oliveira.
Por su parte, el nuevo y flamante Gerente
de Ventas, Luis Barreiro destaca y agradece la
bienvenida por parte de los clientes, marcas
y vendors, resaltando el apoyo para con Tech
Data por parte de ellos. Confiamos plenamen-
te en este nuevo equipo y estamos como Uru-
guay: “Vamos que vamos” asegura Barreiro.
Entendemos que la apuesta es muy intere-
sante como así también el proyecto, lo que
es muy motivante para nosotros y nos pone
muy felices por habernos elegido, así que aquí
estamos, para “sumar”, dijo por su parte Leo-
nardo Betancurt, nuevo Gerente Comercial de
la compañía.
En lo que respecta al área de finanzas,
María José Leiva resalta la fortaleza financiera
y excelente manejo de la caja que tiene Tech
Data Uruguay por sí sola, más allá del apoyo
que podamos tener de la corporación, lo que
nos permite afrontar con más “garra” este
nuevo desafío de crecimiento.
“Estamos motivados, con nuevo impulso y
dinámica, transparencia y por sobre todo con
mucho compromiso de llevar todo esto ade-
lante. Nuestro negocio continúa su evolución
basado en condiciones de mercado siempre
cambiantes y nuestra disposición para acep-
tar el cambio, será la llave para nuestro éxito
contínuo” culminaron resaltando los directivos
de Tech Data Corporation.
En exclusiva con Luis M. Oliveira, V.P. y General Manager para Latinoamérica y Caribe y con Paul Durand, V.P. Cono Sur L.A. nos adelantan de qué se trata la reforma y reestructura realizada en Tech Data Uruguay.
Gerente de Ventas, Luis Barreiro
Tel.: 59-8 2900.0111 interno 297
E-mail: [email protected]
Gerente Comercial, Leonardo Betancurt
Tel.: 59-8 2900.0111 interno 295
E-mail: [email protected]
Gerente de finanzas, María José Leiva
Tel.: 59-8 2900.0111 interno 285
E-mail: [email protected]
Gerente de Ventas, Luis Barreiro; Gerente de finanzas, María José Leiva y Gerente Comercial, Leonardo Betancurt
paul Durand, V.p. Cono sur L.A. y Luis M. Oliveira, V.p. y General Manager para Latinoamérica y Caribe
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 17
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 18
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 19
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 20
LOGITECH PREsENTó NUEVOs PRODUCTOs
Windows 8. Su formato ultra delgado ahorra
espacio físico, minimizando el desorden en
el escritorio. Además, posee teclas Logitech
PerfectStroke™ para a escribir de forma más
cómoda y silenciosa.
» Logitech® Ultrathin Keyboard para
ipad mini: Es el complemento
ideal para el
iPad® mini, ya
que además de
protegerlo, su
teclado Bluetooth® EasyType ofrece un diseño
tradicional de escritura. Se ensambla de manera
segura, con un clip magnético incorporado y
también funciona como soporte, para poder
utilizar la tableta sin tener que sostenerla.
Cuenta con la característica de encendido/apa-
gado instantáneo que activa el iPad cuando se
abre la cubierta y lo pone en modo hibernación
cuando se cierra.
» Logitech® Folio para ipad: Protege tanto la
pantalla táctil como el panel posterior y su tela
Logitech anunció nuevos productos además
de un renovado portfolio de mouse, teclados y
webcams, la compañía presentó dos nuevas lí-
neas de productos de audio y gaming; Logitech
UE y Logitech G, respectivamente.
Con más de 30 años en la industria, Logitech
elabora periféricos con el foco puesto en el
diseño y la innovación permanente. Debajo, el
detalle de los nuevos productos anunciados por
la compañía suiza:
» Logitech® Ultrathin
Touch Mouse T630: Con
un cuerpo metálico y
una superficie táctil,
este dispositivo es el
complemento ideal
para las computadoras
Ultrabook™. Súper delgado
y ligero, está diseñado para
caber perfectamente en la funda
de una computadora. Funciona de forma ina-
lámbrica mediante Bluetooth®, y la tecnología
Easy-Switch™ de Logitech facilita el cambio
entre una Ultrabook, tableta o PC de escritorio
con tan sólo deslizar un interruptor. Además es
recargable, no lleva pilas. Se carga rápidamente
a través del puerto USB, un minuto de carga
equivale a una hora de autonomía
» Logitech® Keyboard Wireless All in One
TK820: Un teclado con el que se puede escri-
bir y, a la vez, deslizarse cómodamente por el
touchpad integrado, el cual permite señalar
y hacer zoom. Es ideal para ser utilizado en
es a prueba de manchas y líquidos. Disponible
en varios colores.
» Logitech® BCC950, cámara para
videoconferencias: Combina video de alta
definición con un sistema de audio superior
para lograr una video conferencia de grupos
reducidos de personas en cualquier lugar de la
oficina. Además, posee un
control remoto que ayu-
da a controlar la llamada
desde cualquier ubicación
de la sala.
» Logitech® TV Cam:
Logitech® TV Cam HD
Skype™ posee un lente gran
angular que permite tomar
mejores imágenes en espa-
cios reducidos. Con Skype
incorporado, no se necesita
de otro software o compu-
tadora alguna. Se puede
llamar a cualquier persona
que tenga una cuenta de Skype en su smart-
phone, computadora portátil, TV o tableta.
Su timbre incorporado notifica las llamadas
entrantes, independientemente de que el tele-
visor esté encendido o apagado.
» Logitech® speakers Z600: Los parlantes
Bluetooth® Z600 de Logitech® complementan
perfectamente la agradable apariencia de los
equipos Mac® y Ultrabook™, y proporcionan
conectividad inalámbrica Bluetooth para hasta
tres dispositivos en simultáneo.
» Mouse con diseños: Logitech® Wireless
Mini Mouse M187 y Logitech® Wireless
Mouse M317: Logitech sumó nuevos diseños
a sus mouse inalámbricos con nano receptores.
El mini mouse, Logitech M187 incorpora tres
colores: azul, fucsia y verde; mientras que el
Logitech M317 agrega coloridos dibujos en
diferentes gamas de colores.
Logitech UE,
una nueva línea de audio
» Logitech® UE Mobile Boombox: Parlante
ultra portátil con tecnología Bluetooth® que
puede funcionar como altavoz para llamadas
de voz y video. Permite utilizar el smartphone
o tableta para reproducir y controlar la música
dentro de un radio de hasta 15 metros de dis-
tancia. Además, se pueden conectar dos dis-
positivos móviles al mismo tiempo y su batería
recargable posee 10 horas de autonomía.
» Logitech® UE Boombox: Fácil de trasladar
y de sonido increíble, este parlante con
Bluetooth® permite utilizar el smartphone o
tableta para reproducir y controlar la música
dentro de un radio de hasta 15 metros de
distancia. Es posible conectar hasta tres dispo-
sitivos al mismo tiempo y la batería recargable
proporciona una autonomía de seis horas.
» Auriculares Logitech® UE 4000
Headphones: Poseen almohadillas de espuma
viscoelástica, de superficie suave e incluyen un
divisor para dos personas para compartir de
manera sencilla. El cable cuenta con un micró-
fono y controles para iPod®, iPhone® y iPad®.
Estará disponible en tres colores: negro, blanco
y púrpura.
Lo nuevo de la línea Logitech G de gaming
te lo contamos en sección ZONA GAMING.
El líder mundial en periféricos lanzó un renovado portfolio de teclados, mouse, webcams y nuevas líneas de audio y gaming, que estarán disponibles en el país en los próximos meses.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 21
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 22
ACER LLEGA A URUGUAY PARA PREsENTAR sUs NUEVOs PRODUCTOs
conveniente y como nunca antes. La Iconia
W3 brinda la capacidad de una PC de escri-
torio Windows® en una tablet de 8.1". Esta
tablet integra Microsoft® Office1 para que
pueda editar documentos en Word, Excel y
PowerPoint mientras está en movimiento con
su batería de 8 horas de duración.
Iconia A1
Una tableta con pantalla IPS de 8", 1 GB
de memoria, Android 4.2. como sistema ope-
rativo. Está especialmente diseñada para un
público profesional que quiere tener siempre
en el bolsillo un dispositivo en el cual llevar su
oficina, el correo electrónico y poder navegar.
Y aunque se trata de una pieza de bajo coste,
la segunda generación del Acer Iconia A1 se
El pasado jueves 29 de agosto en un
cocktail en el Terraza del hotel Esplendor de
Montevideo, organizado por su distribuidor
Unicom, Edgar Martínez, Country Manager
de ACER para Uruguay presentó frente a más
de un centenar de asistentes las nuevas note-
books y tablets de la compañía.
Los productos presentados por Edgar
Martínez fueron los siguientes en materia
de tablets:
Iconia W3
Pantalla 8.1", 2GB de memoria y 64GB de
almacenamiento. La Iconia W3 es la primera
tablet de 8.1" con Windows 8. Ahora podrá
trabajar y jugar esté donde esté de forma más
presenta con un diseño sencillo y renovado,
pero también con múltiples características
técnicas mejoradas, como sin lugar a dudas, la
conectividad 3G (opcional) y WiFi, entre otras.
Y por último la Iconia P3, con procesador
i5, pantalla de 11.6", 2GB de memoria y disco
SSD de 120 GB. Windows 8 como sistema
operativo y mucho más.
En cuanto a Notebooks el ejecutivo Edgar
Martínez se refirió a:
Aspire V5-472, Pantalla 14", 4GB de memo-
ria, disco duro de 500GB y Windows 8. Aspire
R7, con Procesador Intel Core i5, pantalla 15.6
MULTITOUCH, 4GB de memoria y 128GB en
disco sólido. También cuenta con Windows 8.
Y la llamativa All in One Aspire U Series, con
un procesador Intel Core i3, 4GB de memoria
y 500GB de disco duro. Una notable pantalla
multi táctil de 23" full HD, montaje VESA para
pared y Windows 8.
Al encuentro también asistieron represen-
tantes de Intel, dado al trabajo realizado de
manera conjunta con ACER, integrando pro-
cesadores Core a la última línea de notebooks
ASPIRE.
Edgar Martínez, después de la presentación
y descripción de los nuevos productos hizo re-
ferencia al trabajo que está realizando Unicom
en Uruguay mostrándose muy gratificado y
felicitando al distribuidor por los resultados
obtenidos en el país.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 23
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 24
zona gamingzona gaming
fabricantes en general diferencian sus pro-
ductos con características extras o funciones
que no están amparadas por los estándares
generales que la industria ha adoptado. Es por
eso que hay productos que en teoría están
basados en dichos estándares no terminan
de ser compatibles con otros productos, caso
usualmente visto en memorias, Discos duros
SSD entre otros componentes.
Quedemos claros en algo, el hecho que fun-
cione “algo” no necesariamente implica que
los componentes funcionen a su máxima ca-
pacidad, o que sean enteramente compatibles.
Es por ello que una investigación profunda
debe de ser realizada, conocer el chipset de la
placa base, los controladores de los discos SSD
IC’s presentes en memorias y su programación,
también hay que estudiar las marcas que com-
pondrán ese ecosistema de alto rendimiento
que se busca ensamblar.
Corsair es una de las muy pocas marcas
en el mundo que ofrecen un ecosistema casi
completo, con la excepción de procesadores
seriales (CPU) tarjetas de VIDEO (GPU) y
placas bases (Motherboards) el resto de los
Ensamblar una PC de alto rendimiento,
requiere del balance perfecto entre compo-
nentes, hay que recordar que tu PC será tan
rápida como el componente instalado más
lento, las PC pueden tener cuellos de botella,
y esto ocurre cuando un componente es mas
lento que el resto del equipo. No solo el esco-
ger productos rápidos sino también de buena
calidad es el punto de mayor importancia
cuando seleccionamos las partes a utilizar,
además, otras consideraciones deben de ser
tomadas tales como compatibilidad, necesida-
des de energía y garantías, entre otras.
Aquellos productos que formen parte de un
ecosistema deben de garantizar una PERFECTA
sincronización en su funcionamiento, y en mu-
chos casos la mezcla incorrecta de componen-
tes puede jugar “sucio” no necesariamente
en la estabilidad, sino también en las latencias
altas que dichos componentes necesitarían
para una operación estable sin llegar a ser la
óptima o de rápido funcionamiento.
Si bien es cierto que la mayoría de los
componentes de ensamble usan los estándares
de la industria, también es cierto que los
componentes son producidos por esta pres-
tigiosa marca, lo que incluye, Memoria RAM,
Discos duros de estado Sólido, fuentes de
poder, sistemas de enfriamiento líquido, chasis
o gabinetes, teclados, ratones, auriculares de
7.1 canales entre otros productos. Intel, líder
mundial de procesadores (CPU) reconoce la
compatibilidad que ofrecen sus productos, lo
cual se hizo visible con el lanzamiento de sus
Intel Core de 4ta generación.
Esto no es más que un reconocimiento a la
extensa labor de esta empresa basada en Cali-
fornia, y su compromiso con la compatibilidad,
alto rendimiento, calidad y soporte.
Naturalmente, muchos de los productos de
Corsair están pensados para el más alto rendi-
miento y emparentados entre si en un mismo
ecosistema garantizaran la máxima compati-
bilidad, lógicamente un producto Corsair se
comunicará mejor con otro producto Corsair.
Ya que estos están optimizados para trabajar
en conjunto de forma más eficiente, quizás
esta sea la forma más fácil de resolver el (ya
viejo) enigma si X producto funcionara bien
con este producto Y.
Hay que
recordar que mu-
chas marcas de ensam-
ble en los Estados Unidos
y países europeos usan como estrategia una
mezcla amplia de productos de la misma mar-
ca, y naturalmente nos hemos dado a la tarea
de investigar las razones para estas decisiones
las cuales detallamos a continuación:
1. Perfecta y garantizada compatibilidad
entre componentes, asegurando el máximo
rendimiento de cada una de las partes del
ecosistema.
2. Logísticamente más sencillo, muchos en-
sambladores prefieren mantener comunicación
con la menor cantidad de marcas posible,
garantizando un flujo más eficiente.
3. Soporte y servicio más simple, mucho tiempo
se puede perder buscando el problema o la in-
compatibilidad. Encontrar problemas de incom-
patibilidad o problemas de rendimiento puede
tomar mucho tiempo, usualmente las marcas
pueden delegar su responsabilidad a otra marca
por problemas de incompatibilidad.
EsCOGIENDO LAs PARTEs PARA UNA PC DE ALTO RENDIMIENTO
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 25
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 26
zona gamingzona gaming
Puede que el nuevo Assassin's Creed tenga
un IV en su nombre, pero luce como un juego
completamente nuevo. Empezando por su
paleta de colores, que con la ocasión caribeña,
desata verdes, dorados y azules de ensueño en
comparación con los grises de la entrega an-
terior, y demostrando por el camino que en el
uso del color a Ubisoft pocos le tosen.
Todo luce impecable en la versión de Play
Station 4 que pudimos ver, con una gran aten-
ción al detalle y una extensión muy considera-
ble. Ubisoft ha creado un patio de recreo lleno
de variedad y la temática pirata le viene ni que
pintada. Coge tu barco, persigue a un objetivo
y por el camino puede que te encuentres un
islote donde un náufrago que pasó a mejor
vida sostiene en su mano un mapa del tesoro.
Sigue adelante, y cuando reconozcas una de
las edificaciones del mapa comenzarás una
nueva aventura hasta encontrar el cofre ente-
rrado, que llenará las arcas de tu facción aña-
diendo fondos y nueva tripulación a tu causa.
Poco se sabe todavía de los secretos enterra-
dos que guarda su historia, salvo que somos
el capitán Edward Kenway, tan temido como
respetado, recién entrenado como asesino,
aunque al parecer viviremos también algo
de su etapa antes de ser instruido como tal.
Ahora bien, lo que sí sabemos es que, con la
trama de Desmond cerrada, nuestro héroe en
el mundo real es el propio jugador, que llega
a Abstergo con la misión de desvelar los se-
cretos del Capitán Kenway. Puede chocar la
primera vez, pero lo cierto es que integrar al
jugador en el mundo de Assassin’s Creed es
una idea muy atractiva, sobre todo teniendo
X-GAMEs TE PREsENTA UNA REsEñA DEL EXITOsO AssAsIN’s CREED IV
Por Jorge E. Arce, Director de Mercadeo y Ventas para América Latina de X-GAMES.
El comienzo de una travesía extremaKHS-840 NightadderAuriculares para videojuego USBcon control en línea de volumen,reproducción y micrófono
ww
w.k
lipX
trem
e.co
m
fb.com/KlipXtreme
youtube.com/KlipXtreme
@KlipXtreme
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 27
zona gamingzona gaming
ocasiones será muy necesario, ya que algunos
enemigos, sobre todo los que van armados
con mosquetes, serán extremadamente duros,
pudiendo acabar contigo de dos disparos.
Black Flag recupera la jugabilidad ya vista en
la tercera entrega a bordo de nuestro barco, el
Jackdaw, segundo protagonista del juego. Está
rebosante de vida, con marineros subiendo
por los mástiles, meciéndose al ritmo de las
olas, gritando y animando en la batalla. Has-
ta podrán cantar canciones, que a modo de
minijuego podremos ir recopilando para darle
variedad a las travesías marítimas como si una
radio de GTA se tratara. Conseguirles ron y
unir nuevas filas a la tripulación también será
importante, porque muchos de ellos puede
que no sobrevivan a las refriegas de las bata-
llas navales. Éstas son intensas, bravas, con
un antepasado tan llamativo como un pirata
que aterró el Caribe en 1715.
Hay ciertas cosas que han cambiado, pero
el núcleo sigue siendo el mismo de cualquier
Assassin's Creed, sólo que se ha realizado un
gran trabajo de pulido para que funcione en
un entorno realmente abierto donde tener
libertad total, que para eso somos un pirata.
Por ejemplo, seguimos teniendo la vista de
águila, icónica de la saga, o habilidades de
sigilo, que vuelven con mayor protagonis-
mo que nunca. Esta vez funcionan mucho
mejor para despistar o atraer a los guardias,
con nuevas animaciones y movimientos que
ayudarán a aquellos jugadores que prefieran
pasar desapercibidos, y que además podrán
usarse como una opción viable siempre que se
desee acabar con un objetivo principal. Y en
astillas salpicando la pantalla y agujeros de
cañón decorando nuestro barco y el del ene-
migo. Rompe el mástil mayor del oponente y
comenzará el saqueo, alineando tu barco con
el suyo. Aquí entra un detalle que nos ha lla-
mado especialmente la atención. Si recordáis
que todas las atalayas de un Assassin's Creed
iban añadiendo algo de dificultad al subirlas,
Ubisoft ha prometido que en Black Flag los
abordajes serán variados, pudiendo saltar tan-
to de un costado como a través de los mástiles
para asaltar al enemigo. Y una vez que esté
rendido y pidiendo clemencia podremos re-
clutarlos para nuestra tripulación, capturarlos
y mandarlos a la flota, o utilizarlos para las
reparaciones que han hecho estragos nuestro
buque. Black Flag vuelve a ser variado, vuelve
a contar con innumerables actividades que
realizar, vuelve a subirnos a azoteas de teja
aprovechando las grandes ciudades, y utilizar
el océano entre islas para explorar y dejarse
llevar por la marea, encontrarse con ballenas
que saltan y casi vuelcan nuestro barco, y
enfrentarse a las duras tormentas tropicales
que rompen los hermosos colores de puestas
de sol y convierten el mar en un verdadero
infierno.
No se olvida tampoco de buscar complicidad
en los registros históricos, con personajes que
esta vez puede que sean más o menos conoci-
dos, como Barbanegra, Calico Jack o Benjamín
Hornigold, pero que pueden ser tanto o más
interesantes que a los que estamos acostum-
brados. Su tema es muy atrayente, con la vida
pirata libre de complicaciones como telón de
fondo, pero sin olvidar la cruda y violenta rea-
lidad intrínseca en todo lo que la rodea.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 28
zona gamingzona gaming
tecnológicos de 22 nanómetros, compatibles
con socket LGA-2011, chipset X79 y soporte
para cuádruple canal de memoria a 1866 MHz.
El más potente será el Core i7-4960X con seis
núcleos y doce hilos de procesamiento nativo,
15 Mbytes de caché de tercer nivel, frecuencias
de trabajo de hasta 4 GHz con Turbo Boost y
un TDP fijado en 130 vatios.El Core i7-4930K
sería el modelo intermedio, también con seis
núcleos y doce hilos pero con 12 Mbytes de
caché y frecuencias de trabajo hasta 3,9 GHz
con Turbo Boost. El tercer modelo listado sería
el Core i7-4820K, con cuatro núcleos de proce-
samiento, 10 Mbytes de caché L3 y frecuencias
de 3,9 GHz. Este procesador, el más potente
nunca antes comercializado para la gama de
consumo, será compatible con las placas ac-
tuales LGA-2011 y chipset X79 mediante una
simple actualización de la BIOS.
Intel ha anunciado lanzamiento de los micro-
procesadores Ivy Bridge-E, nueva plataforma
entusiasta para máquinas de sobremesa, la
más potente fabricada nunca para el sector de
consumo. Cuando se cumple el décimo aniver-
sario del lanzamiento de la serie ‘Extreme’ el
gigante del chip anuncia la llegada de los Ivy
Bridge-E, dirigidos a gamers hardcore y entu-
siastas que necesiten el máximo rendimiento
en su computador personal. Esta última ge-
neración de CPUs de escritorio ‘Extreme’ está
compuesta con doce hilos de procesamiento,
cuatro canales de memoria y procesos de fa-
bricación de 22 nm, este procesador ofrece
un rendimiento excepcional para los usuarios
avanzados de PC de escritorio”. Los modelos
disponibles en el lanzamiento de los Ivy Bridge-
E son los Core i7-4960X, Core i7-4930K y
Core i7-4820K, los tres fabricados en procesos
INTEL IVY BRIDGE-E, LLEGAN LAs CPUs Más POTENTEs DEL MERCADO
Los auriculares KHS-840, también incluyen
un micrófono antirruido que se regula a tu
medida, con reconocimiento de voz ¡para que
te puedas concentrar en mantener el control
de la situación en todo momento!
Para más información sobre Klip Xtreme y
sus productos, visite www.KlipXtreme.com
Klip Xtreme®, la innovadora marca de ac-
cesorios, periféricos y soluciones de avanzada
tecnología, te propone otra aventura Xtreme
con su set de auriculares con micrófono Night
Adder KHS-840, especialmente diseñado para
los fanáticos de los videojuegos, para quienes
no les gusta perderse ni el más mínimo detalle
de un juego lleno de adrenalina. Ideal para
la reproducción fiel de efectos especiales,
estos impresionantes auriculares dotados con
parlantes aislantes de ruido ofrecen un audio
clarísimo, para que te sumerjas en una aventu-
ra en todo sentido excepcional.
VIVí UNA TRAVEsíA EXTREMA CON KLIP XTREME
Night Adder KHS-840, los auriculares para videojuego.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 29
zona gamingzona gaming
material deportivo ofrecen comodi-
dad y suavidad, incluso después de
horas de uso, y el diseño delgado
y ligero ayuda a mante-
nerse concentrado
en el juego.
Como te adelantáramos unas páginas más
adelante, Logitech realizó recientemente un
increíble lanzamiento de nuevos productos
en varias de sus líneas e incorporó
otra novedad a su Línea “G”,
la línea dedicada al mundo
gamer.
Se trata de un headset
gamer, el Logitech G430
Surround Sound
Gaming Headset,
con sonido envol-
vente y desarrolla-
dos con tecnología
Dolby Headphone
para crear un campo
de sonido de 360 gra-
dos. Las almohadillas de
LOGITECH sIGUE AMPLIANDO E INCORPORANDO NOVEDADEs EN sU LíNEA “G”
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 30
UN MONITOR PARA CADA UsUARIO
alimenta de electricidad y de señal de video,
sin necesidad de un adaptador de corriente
externo; permitiendo ahorrar energía, sin
sacrificar la calidad de la imagen.
Línea de OFICINA
Esta línea de monitores Slim, tecnología LED
ofrece un altísimo radio de contraste dinámico
(DCR) de 20,000,000:1 que permite una cali-
dad de imagen con los detalles más precisos.
Con una resolución de 1366x768 podrá tra-
bajar con varias aplicaciones al mismo tiempo.
Con un tiempo de respuesta de 5ms permite
abrir y mover a la vez videos, gráficos y juegos
de forma clara y en mayor detalle sin ningún
tipo de distorsión. Viene con un elegante aca-
bado negro brillante para darle un toque de
estilo y sobriedad a su escritorio. Los botones
Portabilidad
Los monitores USB de AOC son accesorios
imprescindibles para mejorar la productividad
al ofrecer mayor espacio para trabajar. El co-
nector USB, ofrece la posibilidad de conectar
múltiples dispositivos tales como memorias
USB, cámaras, discos duros, entre otros.
e1649FWU, E2251FWU
El cable, incluido con el monitor, se conecta
al puerto USB de su laptop o PC donde se
para ajustar la imagen vienen ocultos debajo
del marco, dándole una apariencia limpia a
la pantalla.
E950SWN, E2050SN, E2250swdn
Línea Green
Monitores de alta definición, ofrecen todos
los beneficios de retro iluminación LED. Bajos
en consumo de energía. Con diseños que van
desde un estilo marco de foto, con acabado
elegante negro brillante y con un solo botón
(E966SWN). Hasta monitores ultra delgados
(grosor de tan solo 12mm) con colores ultra
vibrantes, destacado por su diseño moderno en
forma L. No sólo representan un ahorro signifi-
cativo de energía por su uso de la tecnología de
panel retro alimentado LED, sino que también
garantizan un desempeño ambiental (libres de
Mercurio (Hg) y poseen certificación Energy Star.)
E966SWN, E2062, E2462VW
Encontrá toda la línea de monitores AOC
en Tech Data.
AOC, el líder en tecnologías de pantallas de alta definición te brinda opciones para el tipo de usuario que necesites.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 31
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 32
XIV sTORAGE sYsTEM, NUEVA GENERACIóN DE ALMACENAMIENTO DINáMICO
de un administrador, entre otros. Finalmente y
luego de analizados estos puntos, descubrimos
que todos ellos tenían algo en común, todos
eran retos que enfrentaban nuestros clientes
día a día y que estos retos podían ser logrados,
por un sistema de almacenamiento único e
innovador en su arquitectura en el mercado
mundial, el sistema de IBM, XIV. Con este pun-
to de partida, nuestra charla se enfocó en des-
cribir y descrubrir con el público asistente, las
Tomando como punto de partida la escencia
de la Jiap 2013, “movilidad”, comenzamos a
proyectar la charla pensando que sería impor-
tante poder tomar esta consigna y trasladarla
hacia uno de los recursos de IT mas demandan-
tes hoy en día, que son los sistemas de almace-
namiento. Esto se transformó en un reto para
nosotros, ya que el término “movilidad”, en
sistemas de almacenamiento, contiene varios
tipos de significados, como ser, referirse a la
capacidad de movimiento que tienen los datos
para ubicarse en el tier indicado según su usabi-
lidad y de la inteligencia que hay detrás de ello.
A la capacidad de un administrador de contro-
lar un sistema de almacenamiento remotamen-
te y quizás que este pueda ser alertado ante
cualquier inconveniente vía un smartphone.
A la facilidad de movimiento de datos entre
sistemas sin disrupción alguna ni intervención
capacidades únicas del sistema IBM XIV, entre
ellas podemos destacar su paralelismo masivo y
distribución uniforme de los datos, que ayuda
a cumplir los niveles de servicio incluso con las
cargas de trabajo más exigentes sin necesidad
de ajustes manuales. La solidez integrada, con
restauración rápida, automática y en línea de
redundancia de datos en el improbable caso
de que se produzca un fallo en el disco. La
escalabilidad transparente y lineal en casi todos
los aspectos: memoria caché, memoria caché
de unidades de estado sólido (SSD), capacidad
de disco, potencia de procesamiento y conec-
tividad; movilidad de volúmenes entre sistemas
sin interrupción de las aplicaciones del sistema
principal. La simplicidad de gestión y final-
mente las potentes funciones administrativas,
que crean una nueva realidad en la gestión del
almacenamiento.
En resumen, para Inco participar en la Jiap
2013 fue una oportunidad de acercar una vez
mas a un público masivo y a su vez especiali-
zado, los últimos avances en tecnología que
año a año IBM lidera a nivel mundial y princi-
palmente explicar la tecnología y el “pienso”
que hay detrás de ellos, como en el presente
caso del sistema de almacenamiento de para-
lelísmo masivo IBM XIV.
Por Leandro Naya de Interamericana de Cómputos, desde las JIAP 2013.
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 33
LA ECOLOGÍA ES VERDE... ¡LA TECNOLOGÍA SE VOLVIÓ NARANJA!
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE TELEFONÍA CELULAR Y ELECTRÓNICOS
TEKNOPARK US | 1551 NW 82 Avenue, Doral, FL 33126, USA
T +1 305 396 3166 / 3119 . [email protected] . TeknoparkUS . TeknoparkUS +1 305 396 3166 / 3119 . [email protected] . TeknoparkUS . TeknoparkUS
¡LA TECNOLOGÍA SE VOLVIÓ NARANJA!ONE PLACE WORLDWIDEONE PLACE WORLDWIDE
THE ORIGINAL
¡LA TECNOLOGÍA SE VOLVIÓ NARANJA!¡LA TECNOLOGÍA SE VOLVIÓ NARANJA!
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 34
Technology Mini-Fair 2013
“¡Donde los negocios se unen al placer!”
Acompañenos en este evento con la oportunidad de ganar varios premios!!!
Usted está cordialmente invitado a formar parte de la Mini-Feria de Tecnología 2013 de Ma Labs Miami
DÓNDE:Hotel Intercontinental, Doral, Florida2505 NW 87th Ave, Doral, FL 33172Tel: 305-468-1400
CUÁNDO:
5:00 PM – 9:00 PMJueves, 10 de Octubre 2013
¿POR QUÉ ASISTIR?:
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 35
MONTEVIDEO - URUGUAY / SETIEMBRE 2013AÑO 19 / NÚMERO 195 / PÁGINA 36