Mastics et colles - graco.com · Double station de filtrage ... pression Décompression manuelle...
Transcript of Mastics et colles - graco.com · Double station de filtrage ... pression Décompression manuelle...
U N E Q U A L I T É C E R T I F I É E . U N E T E C H N O L O G I E D ’ A V A N T- G A R D E .
Installations Hot Melt et de dosage 1K, 2KMastics et colles
Solutions avec équipements 1K
PRODUITS
Mastics
Acryliques
Silicones
Colles
Butyl
Encres
Époxy
Mastics
Mastics PVC
Uréthanes
Produits composites de calfatage
Produits de viscosité moyenne à élevée
Produits abrasifs
CARACTÉRISTIQUES
Joints et revêtements robustes standard
Joints et revêtements MaxLife™ en option qui multiplient par deux la durée de vie de l’offre standard
Le moteur pneumatique nouvelle génération NeXT (NXT) avec protection contrel’emballement et composition modulaire
L’enveloppe anti-humidité optimale protège les joints contre la contamination et permet la circulation
Les systèmes électriques en tandem permettent de réduire les périodes d’arrêt
Commande DataTrak™ en option qui contrôle l’utilisation et le débit du produit et gère la maintenance préventive
AVANTAGES
Le moteur et la durabilité accrue permettent de réaliser d’importantes économies en termesde maintenance et de réduire les périodesd’arrêt.
Maintenance facile, entretien et frais de réparation minimum.
Réduction importante du bruit et du givrage du moteur pneumatique NXT.
APPLICATIONS TYPIQUES
Transfert de produits chimiques abrasifs de type très visqueux
Alimentation d’applicateurs ou doseurs à haut débit directement depuis des seaux ou fûts
Transfert de mastics et colles vers un ou plusieurs postes de distribution
Fûts, seaux, gaines de calfatage
2
D200s – Double colonne de 6,5 poucesD200si – Double colonne de 6,5 pouces
avec verrouillage à 2 boutons (non présenté)
D200 – Double colonne de 3 pouces 200 lD200i – Double colonne de 3 pouces
avec verrouillage à 2 boutons (non présenté)
D30 – Double colonne de 3 pouces 30 l
S20 – Simple colonnede 3 pouces
S20c – Chariot à colonne simple de 3 pouces
Pompes Check-Mate®
APPLICATIONS TYPIQUES
Pour des systèmes de projection de produitpour dessous de caisse et application de cordonde mastic sur carrosserie
Système d’alimentation pour applicationsde mastic à haut débit
PRODUITS
Produits de viscosité moyenne,en particulier pour le PVC
Mastics d’insonorisation appliquéssous forme liquide
CARACTÉRISTIQUES
Pompe en tandem avec coffret de gestionpneumatique
Double station de filtrage
Arrêt automatique après détection d’une bassepression
Décompression manuelle sur la pompe et les filtres
Système de mise à l’atmosphère spécialpour réduire les déchets
AVANTAGES
Temps de changement des fûtsplus court
Encombrement au sol plus réduitpour la pompe à élévateur et le bacde manutention
Diminution des déchets de produitgrâce au plateau suiveur à fond plat
Changement du bac demanutention et alignement rapides
3
Uni-Drum – Bac de manutention
Pompes Uni-Drum™
Solutions avec équipements 2K
APPLICATIONS TYPIQUES
Micro-distribution de produits à deux composants :
coulée, collage, joints, enrobage,
remplissage de la seringue
PRODUITS
Polyuréthane
Époxy
Silicones
APPLICATIONS TYPIQUES
Micro-distribution de produits à deux composants :
électronique automobile, électroniquede consommation,
équipements médicaux, équipements sportifs
PRODUITS
Polyuréthane
Silicones
Époxy
CARACTÉRISTIQUES
Dosage positif par déplacement de l’aiguille
Les produits à 2 composants sont séparésdans la vanne
Pas de tuyaux de produit entre les prises de la pompe auxiliaire et l’entrée du mélangeur
Manipule des produits de viscosité faibleà moyenne
Conception à rapport fixe
Compact et léger
AVANTAGES
Un rapport de mélange et une répétabilité des dosesprécis
Élimine le nettoyage et l’éventuel durcissementdes produits dans la vanne
Garantit des dimensions de charges préciseset répétitives
Manipule les systèmes à résine les plus réactifs
Commande de proportion précise
CARACTÉRISTIQUES
Fiabilité et durabilité pour maximiser la performance du système
Les pompes haute performance permettentune précision élevée
Commandes de l’opérateur intuitives
Plusieurs systèmes d’alimentation comprenantdes réservoirs PE et SST
Vanne de distribution MD2 pour un dosage précisdes 2 composants
Formation rapide au système et durée moyennedes entretiens raccourcie
AVANTAGES
Faibles coûts de maintenance et arrêts réduits
Réduit la quantité de débris et le réusinage
Augmentation de la durée de vie des jointset remplacement simple
Longue durée de vie de la pompe sans corrosion
4
Système de dosage PD44
Système de dosage PR70
APPLICATIONS TYPIQUES
Coulée électrique, collage et joints
PRODUITS
PolysulfureSilicone UréthaneÉpoxy
CARACTÉRISTIQUES
Pompes de dosage positif précis par déplacement
Capacité à gérer les différentes viscosités de produit
Vanne de distribution manuelle ou montée sur la machine
Construction robuste et solide
Conception à rapport variable ou fixe
AVANTAGES
Ajustement facile du débit et du volume des doses
Changement de rapports facile
Maintenance faible et système conçu pour un entretien facile permettant de réduireles périodes d’arrêt
5
APPLICATIONS TYPIQUES
Feuilletage
Collage du filtre
Débit continu,Dosage de la résine
PRODUITS
Uréthanes rigides
Uréthanes flexibles
Silicones
Époxy haute performance
Mousses syntactiques
CARACTÉRISTIQUES
Rapport et plage de débit larges
Peu de maintenance
Facile à programmer
Choix de nombreux systèmes d’alimentation
Mélangeurs dynamiques ou sans moteur
Conception modulaire compacte et transportable
AVANTAGES
Moins de temps d’arrêt
Mélange optimal
Peu de maintenance
Système de dosage Posi-Ratio®/CTF
Système de dosage DL™
Solutions avec équipements Hot-Melt
PRODUITS
- Caoutchouc butyl
- Éthylène vinyle Acétate (EVA)
- Polyamide
- Polyuréthane PUR réactif
- Colles sensibles à la pression (PSA)
- Polyisobutylène (PIB)
- Mastics à chaudà moyennetempérature
CARACTÉRISTIQUES
Capacité de fusion élevée même pour des produits très visqueux
Régulation avancée de la température
Intègre la toute dernière technologie des moteurs pneumatiques
Améliore l’efficacité des procédés avec :
- Des capteurs vides et faibles
- Un boîtier électrique pour les unités en tandem
- Des ensembles de pompes QuikChange
- Des réchauffeurs coulés qui, avec une utilisation normale,n’ont pas besoin d’être remplacés
- L’auto-diagnostic permet des stratégies de maintenance et préventive
Programmateur 7 jours
Abaissement de la température de consigne et arrêt en cas d’inactivité
Anti-emballement de la pompe intégré
AVANTAGES
Pas de dépassement de la températuresusceptible d’entraîner une dégradationdu matériel
Moteurs pneumatiques à givrage réduitet silencieux
Également utilisés avec des produits abrasifs
Moins de temps d’arrêt
Facilité d’utilisation
APPLICATIONS TYPIQUES
- Vitrage isolant
- Intérieurs d’automobile
- Laminage RV
- Fabrication de vitres
- Fabrication de câbles
- Assemblage de mobilier
- Doublage de portes
- Reliure de livres
- Fabrication de rubanset d’étiquettes
6
Therm-O-Flow® 20/Mini-5Therm-O-Flow® 20/NXTTherm-O-Flow® 200
Systèmes hot melt Therm-O-Flow®
7
Platines produit MegaFlo™
(uniquement pour Therm-O-Flow 200)
• Pour des taux de fusion élevés
Ensemble
complet
de plateaux
suiveurs chauffés
Plateaux lisses
• Une surface régulière permet de chauffer le moins
de produit possible pour une efficacité maximum
• Idéal pour des produits plus onéreux avec de faibles
débits
Plateaux à ailettes
• Offre la capacité de fusion la plus élevée
pour le haut débit et les produits à fusion difficile
200 l 20 l
20 l200 l
Interface utilisateur EasyKey™
Les commandes avancées supportentles initiatives d’amélioration des procédésde fabrication tels que la production allégée
Solutions avec appareils de dosage
PRODUITS
PVC
Époxy
LASD
Silicone
CARACTÉRISTIQUES
Régulation de pression et de débit en circuit fermé en « temps réel » pour une optimisation du débit continu
Système de mise au point automatique
Permet de faire fonctionner deux platines produitavec un automate
Commandes d’accessoires entièrement intégrés
Gestion globale des données
Plusieurs langues
Affichage par touche ou écran tactile
Haute pression
Construction compacte
Sélection des débitmètres (à engrenage à rouesdroites, hélicoïdales, massique Coriolis)
AVANTAGES
Régulation précise et constante du cordon
Sauvegarde du temps de réglage et réduction de la temporisation
Génération de PV de production et de défauts,stockage et rappel automatiques
Montage directement sur robot
Composants destinés au transfert de produits chargés,abrasifs et fragiles
Pressions de service jusqu’à 240 bar (24 Mpa)
Hauts débits
Transfert de produits visqueux avec moins de chutede pression
Permet les applications par extrusion, pulvérisation,jet et de type « swirl »
8
APPLICATIONS TYPIQUES
Applications en ateliers de carrosserie
Applications en ateliers de peinture
Distribution industrielle de produit en cordon:
verre/vitre, transport, distributrices,aérospatial,électroménager
Applications industrielles et automobiles utilisantPrecision Swirl
PrecisionFlo XL
Appareil de dosageet de distribution de précision
APPLICATIONS TYPIQUES
Collage des sertissages
Collage avec colle structurale
Renforcement des tôles de carrosserie
Jointoyage PVC
Après masticage des bords
Application de masquage
Mastics d’insonorisation pour dessous de caisse
PRODUITS
Époxy polymérisé à chaudPVC plastisolMastics expansibles
Mastics d’insonorisation appliquéssous forme liquide
PrecisionFlo™ XL
Module PrecisionSwirl™
APPLICATIONS TYPIQUES
Dosage du cordon
Étanchéité des soudures
Sertissage
Insonorisation
Collage
Formage des profilés
PRODUITS
PVC
Époxy
Hot Melt/Fusion à chaud
LASD
Silicones
CARACTÉRISTIQUES
Régulation de pression et/ou de débiten boucle fermée et en temps réel
Pas de perte de temps en remplissage
Débit continu
Convient pour des produits de basse à haute viscosités, débit et dosage des plus faibles aux plus élevés
Interface opérateur simple
Plusieurs langues
Gestion de produits à température ambianteet à chaud jusqu’à 200 °C
Fonctionne sur platine produit
AVANTAGES
Régulation précise et constante du cordon
Temps de réponse rapide
Un grand choix de matériaux peuvent être utilisés
Maniement facile
Montage direct sur robot
9
Plaque produit
PrecisionFlo LT
CARACTÉRISTIQUES
Assure l’application d’un cordon « Swirl » sous forme d’anneaux
Le cordon posé en mode Swirl présente un profil uniforme aux bords réguliers
Le profil « Swirl » peut varier en cours d’application du cordon
Régulation définie des bords
Assure une configuration ouverte ou fermée,large ou étroite
Également disponible en version compacte
AVANTAGES
L’augmentation de l’éloignement de la buse simplifiela programmation du robot.
Applicateur rotatif sans joints dynamiques
S’ajoute au Precision Flo XL pour former un systèmede transfert de fluide complet
Outil et pistolet montés en option
Pour les zones difficiles d’accès avecune configuration standard
PrecisionFlo™ LT
Choix du meilleur système d’alimentation en vrac Graco 1K
10
Utiliser ces tableaux pour choisir la pompe Check-Mate qui convient le mieux au produit
1) Sélectionner le type de produit (uréthane, résine époxy, produit acrylique, silicone, etc.) et sa viscosité
2) Sélectionner le débit
3) Choisir un système d’alimentation Graco en fonction de l’intersection de ces points
Comment choisir la bonne pompe pour votre produit
PR
ES
SIO
N E
N P
SI
(bar
)
DÉBIT en gpm (lpm)
PR
ES
SIO
N E
N P
SI
(bar
)
DÉBIT en gpm (lpm)
Résines spécialesMastic de carrosserie300 000 centipoisesGraisseSilicones200 000 centipoisesPolysulfides50 000 centipoisesEncres lithographiquesRésine époxy automobile20 000 centipoisesPâte acrylique
5 000 centipoises
Résines spécialesMastic de carrosserie300 000 centipoisesGraisseSilicones200 000 centipoisesPolysulfides50 000 centipoisesEncres lithographiquesRésine époxy automobile20 000 centipoisesPâte acrylique
5 000 centipoises
Fondé en 1926, Graco est un des leaders mondiaux dans le domaine des composants et des systèmesde transfert des fluides. Les appareils Graco permettent de transporter, mesurer, réguler, distribuer etappliquer les fluides et produits visqueux les plus divers destinés à la lubrification de véhicules automobileset aux équipements industriels.
La réussite de la société repose sur la priorité donnée à l’excellence technique, à une fabrication de premierordre et à un service à la clientèle inégalé. En étroite collaboration avec des distributeurs spécialisés,Graco propose des systèmes, des produits et une technologie qui sont une référence de qualité pour denombreuses solutions de transfert de fluides. Graco fournit des appareils destinés à la finition par projection,à l’application de revêtement de protection, à la circulation de peinture, à la lubrification et à la distributionde mastics et de colle ainsi que des matériels d’application motorisés pour le génie civil. Grâce à soninvestissement permanent dans la gestion des fluides, Graco continuera à fournir des solutions innovantesà un marché diversifié et mondialisé.
AU SUJET DE GRACO
©2002, 2008 Graco N.V. 300601F Rév. C 12/07 Imprimé en Europe.Toutes les autres marques sont utilisées à des fins d’identification et sont des marques de fabrique appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Europe+32 89 770 700
FAX +32 89 770 777WWW.GRACO.BE
Graco est certifié ISO 9001.
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans la présente brochure sont basées sur les dernières données du produit,disponibles au moment de la publication. Graco se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans préavis.
CONTACTADRESSE POSTALEP.O. Box 1441Minneapolis, MN 55440-1441Tél. : 612.623.6000Fax : 612.623.6777
ASIE-PACIFIQUEJAPONGraco K.K.1-27-12 HayabuchiTsuzuki-kuYokohama City, Japan 2240025Tél. : 81.45.593.7300Fax : 81.45.593.7301
AMÉRIQUESMINNESOTAGraco dans le mondeGraco Inc.88-11th Avenue N.E.Minneapolis, MN 55413
ASIE-PACIFIQUECHINEGraco Hong Kong Ltd.AgenceRoom 118 1st FloorNo.2 Xin Yuan BuildingNo.509 Cao Bao RoadShanghai, P.R. China 200233Tél. : 86.21.649.50088Fax : 86.21.649.50077
ASIE-PACIFIQUECORÉEGraco Korea Inc.Choheung Bank Building4th Floor #1599Gwanyang-Dong, Dongan-Ku,Anyang-Si, Gyunggi-Do,Korea 431-060Tél. : 82(Corée).31.476.9400Fax : 82(Corée).31.476.9801
BUREAUX GRACO
EUROPEBELGIQUESiège socialGraco N.V.Industrieterrein-Oude BundersSlakweidestraat 313630 Maasmechelen,BelgiqueTél. : 32.89.770.700Fax : 32.89.770.777