Maschinen- Accessoires Machine zubehör de … · Jeu de serrage pour étau de machine Clamping set...
Transcript of Maschinen- Accessoires Machine zubehör de … · Jeu de serrage pour étau de machine Clamping set...
Maschinen-zubehör
Accessoiresde machines
Machine accessories
2
Pour nous trouver
ED F
How to find usSo finden Sie uns
Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Subject to technical modifications
FEHLMANN AG Maschinenfabrik
Birren 1, 5703 Seon/Switzerland
Telefon +41 62 769 11 11 Telefax +41 62 769 11 90
Téléphone +41 62 769 11 11 Téléfax +41 62 769 11 90
Phone +41 62 769 11 11 Fax +41 62 769 11 90
[email protected] www.fehlmann.com
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
Hunzenschwil
Schafisheim
Lenzburg
Seon
Bahn / Train
A1
Bern➔
Lenzburg
➔Aarau Ost
FEHLMANN AG
Luzern
Birren
Beinwila. S.
Luze
rn
P
Staufen
Zürich➔➔
●●
●
●●
●
●SEON
Luzern
Lugano
Bern
BaselZürich
St.Gallen
➜
➜
● Genf
➜
3
EFD EFD
Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents
Maschinenzubehör Accessoires de machines
Machine accessories
Spindle accessories Quick-change system SF 32
Accessoires de broche Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechselsystem SF 32
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
15 -
31
4 -
1332
- 3
9
TeilapparateSchraubstöckeAufspannmaterial
ZentriergeräteSpindelaufnahmenAusdrehköpfe
Dispositifs de centrageCônes de brocheTêtes d’alésage
Centering devicesSpindle tapersBoring heads
ZentriergeräteSchnellwechseleinsätzeSpannzangenAusdrehköpfeSchnittwerkzeugeWendeplatten
Dispositifs de centrageTasseaux pour changement rapidePinces de serrageTêtes d’alésageOutils de coupePlaquettes
Centering devicesQuick-change adaptorsColletsBoring headsCutting toolsInserts
DiviseursEtauxMatériel de serrage
Dividing unitsVicesClamping material
4
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
4820-100
4820-038
4820-010
4820-000
Horizontal- und Vertikal- teilapparatInkl. Befestigungsschrauben und Nutensteine 10 oder 12 mm, Befestigungssätze siehe Seite 13
Horizontal and vertical dividing unitIncluding clamping bolts and tenons 10 or 12 mm, set of mounting material on page 13
Plâteau diviseur / DivisionsHauteur de pointe horizontaleHauteur verticaleAlésage centralPoids
Teilscheibe / TeilmöglichkeitenSpitzenhöhe horizontalHöhe vertikalDurchgehende BohrungGewicht
Dreibackenfutter Ø 140 mm Inkl. je 1 Satz Backen fürInnen- und Aussenspannung
Mandrin de précision à trois mors Ø 140 mmY compris 1 jeu de mors pourserrage intérieur et extérieur
Three-jaw chuck Ø 140 mmIncluding 1 set of chuck jawfor each internal and externalclamping
Diviseur à division directe horizontal et verticalY compris vis de fixation et taquets de guidage 10 ou 12 mm, jeu d'élements de fixation voir page 13
Dispositif de serrage pour pinces F38(Pinces voir page 5)
Collet attachments for F38 collets(Collets on page 5)
15° / 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24100 mm100 mm38 mm14 kg
Dividing disc / DivisionsCentre height horizontalHeight verticalThrough boreWeight
Spannzangen- vorrichtung für Spannzangen F38(Spannzangen siehe Seite 5)
Schwenk- vorrichtungFür Teilapparate 4820-000, 4851-000 und 4851-005,Befestigungssätze siehe Seite 13
Base inclinable
Pour diviseurs 4820-000, 4851-00 et 4851-005, jeu d'éléments de fixation voir page 13
Swivel-base
For dividing units 4820-000, 4851-000 and 4851-005,set of mounting material on page 13
Grundfläche Tischfläche /-Höhe SchwenkbereichSpitzenhöhe horizontal Gewicht
Surface de baseSurface / Hauteur de tableInclinaisonHauteur de pointe horizontale Poids
Ground spaceTable space / heightSwivelling range Center height horizontal Weight
260 x 200 mm145 x 200 mm / 90 mm90°190 mm25 kg
5
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
4820-015
4820-016 4820-025 4820-032
4850-000 4850-001
4820-011
Spannzangen- vorrichtung für Spannzangen ESX(Spannzangen siehe Seiten 22 und 23)
Spannzangen-TypØ AØ B
Dispositif de serrage pour pinces ESX(Pinces voir pages 22 und 23)
Pinces typeØ AØ B
Collet attachments for ESX collets(Collets on pages 22 and 23)
ColletsØ AØ B
Ø A
48
Ø B
ESX 16 ESX 25 ESX 3227 mm 41.5 mm 49.5 mm0.5 – 10 mm 2 – 16 mm 3 – 20 mm
Spitzenhöhe Hauteur de pointe Centre height
ReitstockMit verstellbarer Gegenspitze inkl. Befestigungsschrauben und Nutensteine 10 oder 12 mm, Befestigungssätze siehe Seite 13
Contre poupéeAvec contre-pointe réglable y compris vis de fixation et taquets de guidage 10 ou 12 mm, jeu d'éléments de fixation voir page 13
TailstockWith adjustable barrel including clamping bolts and tenons 10 or 12 mm, set of mounting material on page 13
100 mm
Grundplatte zu Dreibackenfutter RöhmØ 140 mm (ohne Futter)für Futter 4820-010inkl. Befestigungsschrauben
Plaque de base pour mandrin à trois mors RöhmØ 140 mm (sans mandrin)pour mandrin 4820-010y compris vis de fixation
Base plate for three-jaw chuck RöhmØ 140 mm (without chuck)for chuck 4820-010including clamping bolts
Spannzangen Typ F 38Kompletter Satz 30 / 4850-000 steigend um 1 mm.Kompletter Satz 59 / 4850-001 steigend um 0,5 mm.
Pinces de serrage F 38Jeu comlet de 30 / 4850-000 pas de 1 mm. Jeu complet de 59 / 4850-001pas de 0,5 mm.
Collets F 38Complete set of 30 / 4850-000steps of 1 mm.Complete set of 59 / 4850-001 steps of 0.5 mm.
Clamping range of Steps of
Gamme de serrage Pas de
Spannbereich Abstufung
3 – 32 mm 3 – 32 mm1 mm 0.5 mm
Ø 3 –
32
6
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7035-001 7035-002 7035-003
7030-001 7030-002 7030-003
Niederzug- Maschinen-schraubstockGehärtet und allseitiggeschliffen
Tool makers machine viceHardened and groundall over
A B C65 mm 100 mm 125 mm28 mm 38 mm 40 mm100 mm 130 mm 150 mm4 kg 10 kg 15 kg
SizeJaw widthJaw heightCapacityWeight
GrandeurLargeur des morsHauteur des morsCapacité de serragePoids
GrösseBackenbreiteBackenhöheSpannweiteGewicht
Guide plate for tool makers machine viceVice jaws positioned alignedwith X axisincluding clamping bolts and tenons 10 or 12 mm, set of mounting material on page 13
Flasque de guidage pour étau abaisseurLes mors de l’étau sont tou-jours alignés par rapportà l’axe X, y compris vis de fixation et taquets de guidage 10 ou 12 mm, jeu d'éléments de fixation voir page 13
Führungsflansch für Niederzug- Maschinen-schraubstockSchraubstock zu X-Achseausgerichtet, inkl. Befesti- gungsschrauben und Nuten-steine 10 oder 12 mm, Befestigungssätze siehe Seite 13
Etau abaisseurEn acier trempé et rectifié sur toutes les faces
GrösseHöheGewicht
GrandeurHauteurPoids
SizeHeightWeight
A B C15 mm 16 mm 17 mm3 kg 4 kg 6 kg
7
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7041-103
7041-012 7041-112
7041-010 7041-110
7041-001 7041-002 7041-101
Maschinen- SchraubstockInkl. 1 Paar Spannbacken
Etau de machine Y compris 1 paire de mors de serrage
Machine viceIncluding 1 pair of plain clamping jaw
70mm 70 mm 125 mm30 mm 30 mm 45 mm120 mm 185 mm 300 mm240 mm 304 mm 470 mm
Jaw widthJaw heightCapacityLength
Largeur des morsHauteur des morsCapacité de serrageLongueur
BackenbreiteBackenhöheSpannweiteLänge
Prismatische Spannbacke
Mors de serrage prismatique
Vee-type clamping jaw
70 mm 125 mmJaw widthLargeur des mors Backenbreite
1 Paar Spannbacken14 – 19 mmzweistufig
1 paire de mors de serrage14 – 19 mmà deux étages
1 pair of stepped clamping jaw14 – 19 mm double step
70 mm 125 mmJaw widthLargeur des morsBackenbreite
BackenbreiteBackenhöheSpannweiteLänge
Maschinen- schraubstock doppeltInkl. 2 Paar Spannbacken
Etau de machine doubleY compris 2 paires de morsde serrage
Dual machine viceIncluding 2 pairs of plain clamping jaw
125 mm45 mm130 mm450 mm
Jaw widthJaw heightCapacityLength
Largeur des morsHauteur des morsCapacité de serrageLongueur
8
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7041-018 7041-118
7041-016 7041-116
7041-120
7041-014 7041-114
1 Paar angesetzte Aufspannbacken
1 paire de mors de serrage rapportés
1 pair of offset clamping jaw
70 mm 125 mm170 mm 400 mm
Jaw widthCapacity max.
Largeur des morsCapacité de serrage max.
BackenbreiteSpannweite max.
Zwischen- spannbacke(Nur für 7041-103 notwendig)
Mors intermédiaire(Seulement pour 7041-103)
Intermediate clamping jaw(Only for 7041-103 necessary)
125 mmJaw widthLargeur des mors Backenbreite
70 mm 125 mmJaw widthLargeur des mors Backenbreite
Längsanschlag Butée de longueur Longitudinal stopper
Aufspannsatz zu Maschinen-schraubstock
Jeu de serrage pour étau de machine
Clamping set for machine vice
70 mm 125 mmJaw widthLargeur des mors Backenbreite
9
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7043-116
7043-114 7044-114
7043-102 7044-102
7043-118Order noNo. de commandeBestell-Nr.
NC SchnellspannerStufenlos regulierbare Spann-kraft mittels mechanischer Kraftverstärkung
Etau NC à serrage rapideDémultiplication mécanique de la force de serrage, réglable en continu
NC quick action viceMechanical force amplification,clamping pressure infinitely variable
GrösseBackenbreiteBackenhöheSpannweiteSpannkraftGewicht
GrandeurLargeur des morsHauteur des morsCapacité de serrageForce de serragePoids
SizeJaw widthJaw heightCapacityClamping forceWeight
GPS 100 GPS 125100 mm 125 mm34 mm 39 mm0 – 156 mm 0 – 214 mm400 – 3000 kg 500 – 4000 kg13 kg 35 kg
Stufenbacken-Set zur Vergrösserung der Spannweite
Jeu de mors étagés pour l'agrandissement de l'ouverture
Set of step-jaws to increase the jaw opening
GPS 100 GPS 12589 – 245 mm 95 – 309 mm
SizeCapacity
GrandeurCapacité de serrage
GrösseSpannweite
Werkstück- anschlag zu GPS 100/125
Butée de matière pour GPS 100/125
Material stop for GPS 100/125
HaltegriffFür GPS 100 und 125
PoignéePour GPS 100 et 125
HandholdFor GPS 100 and 125
10
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7066-000
7020-000
7042-001
Dreh- und kippbarer SchraubstockInkl. Befestigungsschrauben und Nutensteine 10 oder 12 mm, Befestigungssätze siehe Seite 13
Etau tournant et pivotantY compris vis de fixation et taquets de guidage 10 ou 12 mm, jeu d'éléments de fixation voir page 13
Swivelling and tilting viceIncluding clamping bolts and tenons 10 or 12 mm, set of mounting material on page 13
BackenbreiteBackenhöheSpannweiteHöhe des SchraubstocksGewicht
Largeur des morsHauteur des morsCapacité de serrageHauteur de l’étauPoids
Jaw widthJaw heightCapacityHeight of viceWeight
80 mm22 mm85 mm155 mm13 kg
Präzisions- SinustischWinkeleinstellung mittelsEndmassen oder gravierterWinkelskalainkl. Befestigungsschrauben und Nutensteine 12 mm, Befestigungssätze siehe Seite 13
Table sinus de précisionAngles réglables par cales-étalons oupar segment diviseury compris vis de fixation et taquets de guidage 12 mm, jeu d'éléments de fixation voir page 13
Precision sine tableAngles can be set with aid ofslip gauges or using adetachable angular scaleincluding clamping bolts and tenons 12 mm, set of mounting material on page 13
190 x 330 mm32 kg 12-H7 / 60 / 3
Table surfaceWeight Tee-slots: Width / spacing / number
Surface utilePoids Rainures en T Largeur / écart./ nombre
AufspannflächeGewichtT-Nuten: Breite / Abstand / Anzahl
Toolsetterpour la mesuration manuelle de la longueur d‘outils h = 50 mm
ToolsetterZum manuellen Ablängen der Werkzeuge h = 50 mm
ToolsetterFor manual measurement of the tool length h = 50 mm
11
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7050-003
7050-002
7050-001
7055-000 8055-000
Werkzeugspann- vorrichtung
Dispositif de ser-rage d’outils
Tool mounting device
For taperPour côneFür Kegel
Satz Monobloc Vertikal- spannelementeGrundausrüstung
Jeu d’éléments de serrage mono-blocs bridages verticalExécution de base
Set of monobloc vertical clamping ele-mentsBasic equipment
Set of monobloc vertical clamping elementsBasic equipment includingclamping rails and stopper
Jeu d’éléments de serrage monoblocs bridages verticalExécution de base y comprisrails de serrage et butée
Satz Monobloc Vertikal- spannelementeGrundausrüstunginkl. Aufspannschienen undAnschlag
Satz Monobloc Horizontal- spannelemente
Jeu d’éléments de serrage monoblocs bridages horizontal
Set of monobloc horizontal clam-ping elements
SF 32 SK 30
12
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
7902-011 / 7902-032
7120-000 8120-000
7052-056 / 7052-095Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Taper-wiper Nettoyeur de cône
Konusreiniger
Taper-wiper Nettoyeur de cône
Konusreiniger
D
T-slot covering profile
Profil de recouvrement des rainures en T
T-Nuten- Abdeckprofil
Für Kegel Pour cône For taper SF 32 SK 30
Grösse D Grandeur D Size D7902-011 7902-011 7902-011 ER 117902-016 7902-016 7902-016 ESX 167902-020 7902-020 7902-020 ESX 20 7902-025 7902-025 7902-025 ESX 257902-032 7902-032 7902-032 ESX 32
7052-056 7052-056 7052-056 PICOMAX 567052-057 7052-057 7052-057 PICOMAX 56 L7052-060 7052-060 7052-060 PICOMAX 607052-075 7052-075 7052-075 PICOMAX 757052-095 7052-095 7052-095 PICOMAX 95
13
EFD
Maschinen- zubehör
Accessoires de machines
Machine accessories
10 mm 12 mmWidth of T-slotsLargeur rainures en TT-Nutenbreite
L
L LRundtisch Ø 200 mm Plateau circulaire Ø 200 mm Rotary table Ø 200 mm4801-000 4801-000 4801-000 4802-010 45 4801-012 44
Horizontal- und Vertikal-Teilapparat
Diviseur à division directe horizontale et vertical
Horizontal and vertical dividing unit
4820-000 4820-000 4820-000 4802-010 45 4802-012 52
Reitstock Contre poupée Tailstock4820-015 4820-015 4820-015 4801-010 37 4801-012 44
Schwenkvorrichtung Base inclinable Swivel-base4820-100 4820-100 4820-100 4820-110 45 4820-112 44
Sinustisch Table Sinus Sine table7020-000 7020-000 7020-000 4802-012 52
Führungsflansch A Flasque de guidage A Guide plate A7035-001 7035-001 7035-001 4802-010 45 4801-012 44
Führungsflansch B Flasque de guidage B Guide plate B7035-002 7035-002 7035-002 4802-010 45 4802-012 52
Führungsflansch C Flasque de guidage C Guide plate C7035-003 7035-003 7035-003 4802-010 45 4802-012 52
Führungsflansch drehbar A Flasque de guidage tournant A Swivelling guide plate A7040-001 7040-001 7040-001 7040-010 37 7040-012 44
Führungsflansch drehbar B Flasque de guidage tournant B Swivelling guide plate B7040-002 7040-002 7040-002 7040-010 37 7040-012 44
Führungsflansch drehbar C Flasque de guidage tournant C Swivelling guide plate C7040-003 7040-003 7040-003 7040-110 45 7040-112 52
Schraubstock dreh- und kippbar
Etau tournant et pivotant
Swivelling and tilting vice
7042-001 7042-001 7042-001 4802-010 45 4802-012 52
14
EFD
NotesNoticesNotizen
15
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
7082-000
7075-000
7065-000
7060-010
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel- system SF 32
Lunette de centrageavec éclairage Lors de l'utilisation sur une machine CNC le kit de pré- paration doit être commandé 3255-532
Centering microscope with illumination When using on a CNC machine a preperation kit must also be ordered3255-532
MagnificationWorking distanceWeight
25x35 mmca. 1 kg
GrossissementDistance de travailPoids
VergrösserungArbeitsabstandGewicht
Centering device for flat surfaces
Dispositif de centrage pour surface plane
Zentriergerät zur Massabnahme von planen Flächen(Ohne Spannzangenfutter)
Messuhrhalter für das schnelle Ausrichten von BohrungenInklusive Tasthebeluhr
Support de comparateur pour le centrage rapide d’alésageInclus comparateur
Dial indicator holder for the rapid location of boresIncluded lever dial indicator
Ablesung Lecture Graduations 0.002 mm
Cylindre de con-trôle du battement de la broche Ø 32 x 125 mm
Inspection cylinderto check the spindle-roundness
Kontrolldorn zur Rundlaufkontrolle der Spindel
125
Ø 32
Zentrierlupemit Beleuchtung.
Beim Anschluss an CNC- Maschinen muss das Vorbe-reitungskit mitbestellt werden 3255-532
(Without collet chuck)(Sans porte-pince)
Ø 32 x 125 mm Ø 32 x 125 mm
16
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 7090-000
7085-000
7092-001 Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Zentrierspitze 60º gehärtet und geschliffenzum Vorzentrieren der Werkstücke
Pointe de centrage 60° trempée et rectifiéepour le précentrage des outils
Centering point 60° hardenend and groundfor the pre-centering of the workpieces
Semi-automatic centre punch 90°
Pointeau semi-automatique 90°(Pointe en métal dur)Pour pointage et traçagedirectement sur la machine
Halbautomatische Körnerspitze 90°(Hartmetallspitze)Zum Anreissen und Körnerndirekt auf der Maschine
Drehzahl- multiplikatorZum Ausführen von kleinenBohrungen und leichten Fräs-arbeiten,Übersetzung 6x, Spannzangenaufnahme ESX 12(Spannzangen siehe Seite 22)
Broche multiplicatriceConvient pour perçage et fraisage de petits Ø ainsi que pour meulage,facteur de multiplication 6x, pinces type ESX 12(Pinces voir page 22)
Speed-up headFor drilling small and miniatureholes and light milling work,multiplied number revolution 6x, collets ESX 12(Collets on page 22)
Max. Drehzahl:mit Oelnebelschmierungohne OelnebelschmierungFräsleistungSpannbereich
Nombre de tours maxi:avec brouillard d’huilesans brouillard d’huileCapacité de fraisageGamme de serrage
Max. revolution:with mist lubricationwithout mist lubricationMilling capacityClamping range
16’000 min-1 4 mm 0.5 – 6 mm
70
70
(Carbide tipped)For scribing and centre punching directly on the machine
17
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 7125-032 / 7125-053
7048-000
7131-001 / 7131-002Order noNo. de commandeBestell-Nr.
7130-001 / 7130-003Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Winkelfräskopf FehlmannInkl. GegenhalterSpannzangenaufnahme ESX 20,kann alle 90° positioniert werden(Spannzangen siehe Seite 22)
Tête de fraisage à renvoi d’angle FehlmannAvec supportPinces type ESX 20, peut être positionné tous les 90°
Angular milling headWith bracketfor collets ESX 20,can be positioned every 90°
(Collets on page 22)
Bohrstangen- RohlingPartie Ø D weich,Konuspartie gehärtet undgeschliffen
Tasseau brutPartie Ø D douce,partie conique trempée etrectifiée
Boring bar blankSection Ø D soft, taper section hardened andground
L
D
MT with tenonCM avec tenonMorsekegel mit Mitnehmerlappen
Morsekegel mit Anzugsschraube
CM avec vis de serrage
MT with locking screw
A
L
B
L
A
SW
L D7125-032 7125-032 7125-032 45 31.87125-035 7125-035 7125-035 125 34.57125-052 7125-052 7125-052 45 537125-053 7125-053 7125-053 102 53
A LMK 1 7130-001 CM 1 7130-001 MT 1 7130-001 1 32MK 2 7130-002 CM 2 7130-002 MT 2 7130-002 2 39MK 3 7130-003 CM 3 7130-003 MT 3 7130-003 3 60
A B L SWMK 1 7131-001 CM 1 7131-001 MT 1 7131-001 1 M6 18 27MK 2 7131-002 CM 2 7131-002 MT 2 7131-002 2 M10 30 27
(Pinces voir page 22)
18
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
7165-003 / 7165-013
7150-010 / 7150-016
7135-000
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
440
D
Reduzier-HülseBohrung Ø 16 H6
Douille de réductionAlésage Ø 16 H6
Quick-change adaptor Bore Ø 16 H6
Drill chuck holderFor drill chucks
Porte-mandrinPour mandrin de perçage
Bohrfutter-SchaftZur Aufnahme von Bohrfuttern
Selbstspannende Genauigkeits- Bohrfutter(Entsprechenden Bohrfutter-Schaft mitbestellen)
Mandrin de perçage à auto-serrage(Veuillez commander le porte-mandrin correspondant)
Precision keyless drill chuck(Order appropriate drill chuck holder)
L
Ø 16
H6
A
A
A7150-010 7150-010 7150-010 B107150-012 7150-012 7150-012 B127150-016 7150-016 7150-016 B16
D L A7165-003 7165-003 7165-003 0 – 3 65 B107165-006 7165-006 7165-006 0 – 6.5 74 B127165-008 7165-008 7165-008 0 – 8 83 B127165-010 7165-010 7165-010 0 – 10 97 B167165-013 7165-013 7165-013 1 – 13 108 B16
19
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
7176-000
7185-004 / 7191-010
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Universal- Gewindeschneid- futter mit einstellbarer Rutschkupplung (Schnellwechseleinsatz SF 32 7150-016 mitbestellen)
Mandrin de taraudage universel avec embrayage à friction réglable(Veuillez commander le tas-seau pour changementrapide SF 32 7150-016)
Universal tapping head with adjustable slipping clutch(Order quick-change adaptorSF 32 7150-016)
Tapping head with preset slipping clutch with axial float in one direction onlyA separate tapping head isrequired for each size of tap(Special shank diameter on request)
Mandrin de taraudage avec embrayage à friction préréglé et compensation de longueur unidirectionellePour chaque dimension,un mandrin de taraudage est nécessaire(Corps du taraud avec diamè-tre spécial sur demande)
Gewindeschneid-futter mit voreingestellter Rutschkupplung und einseitigem LängenausgleichFür jede Bohrergrösse ist einFutter nötig(Spez. Schaftdurchmesser auf Anfrage)
110 M3 –
M12
90
C
B A
A B Ø C 7185-004 7185-004 7185-004 M4 3.15 2.5 ISO 22837185-005 7185-005 7185-005 M5 4 3.15 ISO 22837190-006 7190-006 7190-006 M6 4.5 3.55 ISO 2283 / DIN 3767185-008 7185-008 7185-008 M8 6.3 5 ISO 22837185-010 7185-010 7185-010 M10 8 6.3 ISO 22837190-012 7190-012 7190-012 M12 9 7.1 ISO 2283 / DIN 376
7186-003 7186-003 7186-003 M3 3.15 2.5 ISO 5297186-005 7186-005 7186-005 M5 5 4 ISO 529
7190-004 7190-004 7190-004 M4 2.8 2.1 DIN 3767190-005 7190-005 7190-005 M5 3.5 2.75 DIN 3767190-006 7190-006 7190-006 M6 4.5 3.55 DIN 3767190-008 7190-008 7190-008 M8 6 5 DIN 3767190-010 7190-010 7190-010 M10 7 5.6 DIN 3767190-012 7190-012 7190-012 M12 9 7.1 DIN 376
7191-003 7191-003 7191-003 M3 3.5 2.75 DIN 371 / DIN 3767191-004 7191-004 7191-004 M4 4.5 3.55 DIN 3717191-005 7191-005 7191-005 M5 6 5 DIN 3717191-006 7191-006 7191-006 M6 6 5 DIN 3717191-008 7191-008 7191-008 M8 8 6.3 DIN 3717191-010 7191-010 7191-010 M10 10 8 DIN 371
20
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no 7213-045 / 7213-075
7211-028 / 7211-108
7212-043Order noNo. de commandeBestell-Nr.
7214-040 / 7214-070
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Collet chuck ESX 16 with locking nutCollets 7227-000on page 22,locking wrench width 257219-025
Porte-pince ESX 16 avec écrouPinces 7227-000voir page 22,clé de serrage ouverture 257219-025
Spannzangen- futter mit Überwurfmutter ESX 16Spannzangen 7227-000 siehe Seite 22, Spannschlüssel SW 25 7219-025
Ø42
LSW 27
Ø 49
.5
44SW 36
SW 17
Ø 28
L
SW 25
Collet chuck ESX 25 with locking nutCollets 7221-000on page 23,locking wrench ESX 257218-025
Porte-pince ESX 25 avec écrouPinces 7221-000voir page 23,clé de serrage ESX 257218-025
Spannzangen- futter mit Überwurfmutter ESX 25Spannzangen 7221-000 siehe Seite 23, Spannschlüssel ESX 25 7218-025
Collet chuck ESX 32 with locking nutCollets 7222-000on page 23,locking wrench ESX 327218-032
Porte-pince ESX 32 avec écrouPinces 7222-000voir page 23,clé de serrage ESX 327218-032
Spannzangen- futter mit Überwurfmutter ESX 32Spannzangen 7222-000 siehe Seite 23, Spannschlüssel ESX 32 7218-032
Collet chuck ER 11 with locking nutCollets 7223-000on page 22,special locking wrench width 17 must also be ordered7219-117
Porte-pince ER 11 avec écrouPinces 7223-000voir page 22,clé de serrage spéciale ouverture 17doit être commandé7219-117
Spannzangen- futter mit Überwurfmutter ER 11Spannzangen 7223-000 siehe Seite 22, Spezial-Spannschlüssel SW 17 mitbestellen7219-117
SW 16 SW 17
L
Ø 19
L7214-040 7214-040 7214-040 40 7214-070 7214-070 7214-070 70
L7213-045 7213-045 7213-045 45 7213-075 7213-075 7213-075 75
L7211-028 7211-028 7211-028 32 7211-048 7211-048 7211-048 507211-068 7211-068 7211-068 707211-088 7211-088 7211-088 907211-108 7211-108 7211-108 110
21
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 7219-016 / 7219-036
7218-020 / 7218-032
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Spannschlüssel zu Spannzangen- halter
Clé de serrage pour porte-pince
Wrench for collet nut
Spannschlüssel zu Spannzangen- halter
Clé de serrage pour porte-pince
Wrench for collet nut
SW
7218-020 7218-020 7218-020 ESX 20 7218-025 7218-025 7218-025 ESX 257218-032 7218-032 7218-032 ESX 32
7219-016 7219-016 7219-016 SW 16 7219-017 7219-017 7219-017 SW 177219-022 7219-022 7219-022 SW 227219-024 7219-024 7219-024 SW 247219-025 7219-025 7219-025 SW 257219-027 7219-027 7219-027 SW 277219-036 7219-036 7219-036 SW 36
22
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
7228-000
7227-000
7093-000
7223-000
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Spannzangen Typ ESX 12Satz à 8 StückØ 1 – 3 mm Spannbereich 0,5 mm,Ø 4 – 6 mm Spannbereich 1,0 mm
Collets ESX 12Set of 8 colletsØ 1 – 3 mm steps of 0.5 mmØ 4 – 6 mm steps of 1.0 mm
Pinces de serrage ESX 12Jeu de 8 pincesØ 1 – 3 mm pas de 0,5 mmØ 4 – 6 mm pas de 1,0 mm
Spannzangen Typ ESX 16Satz à 12 StückØ 1 – 3 mm Spannbereich 0,5 mm,Ø 4 – 10 mm Spannbereich 1,0 mm
Pinces de serrage ESX 16Jeu de 12 pincesØ 1 – 3 mm pas de 0,5 mm,Ø 4 – 10 mm pas de 1,0 mm
Collets ESX 16Set of 12 colletsØ 1 – 3 mm steps of 0.5 mmØ 4 – 10 mm steps of 1.0 mm
Collets ESX 20Set of 10 colletsØ 3 – 12 mm steps of 1.0 mm
Pinces de serrage ESX 20Jeu de 10 pincesØ 3 – 12 mm pas de 1,0 mm,
Spannzangen Typ ESX 20Satz à 10 StückØ 3 – 12 mm Spannbereich 1,0 mm
Ø 1 –
3Ø
4 – 6
Ø 0.
5 – 10
Ø 3 –
12
Spannzangen Typ ER 11Satz à 13 StückØ 1 – 7 mm Spannbereich 0,5 mm
Collets ER 11Set of 13 colletsØ 1 – 7 mm steps of 0.5 mm
Pinces de serrage ER 11Jeu de 13 pincesØ 1 – 7 mm pas de 0,5 mm
Ø 1 –
7
23
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
7232-006 / 7232-020
7222-000
7221-000
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Spannzangen Typ ESX 25Satz à 16 StückØ 2 – 3 mm Spannbereich 0,5 mm,Ø 4 – 16 mm Spannbereich 1,0 mm
Pinces de serrage ESX 25Jeu de 16 pincesØ 2 – 3 mm pas de 0,5 mm,Ø 4 – 16 mm pas de 1,0 mm
Collets ESX 25Set of 16 colletsØ 2 – 3 mm steps of 0.5 mmØ 4 – 16 mm steps of 1.0 mm
Ø 2 –
16
Spannzangen Typ ESX 32Satz à 18 StückØ 3 – 20 mm Spannbereich 1,0 mm
Pinces de serrage ESX 32Jeu de 18 pincesØ 3 – 20 mm pas de 1,0 mm
Collets ESX 32Set of 18 colletsØ 3 – 20 mm steps of 1.0 mm
Ø 3 –
20
FräserspannfutterZur Aufnahme von Fräsernmit zylindrischem Schaft undSpannfläche.Kombiniert System Weldon und Whistle-Notch
Mandrin porte-fraisePour fraises avec corpscylindrique avec méplat.Combiné système Weldon et Whistle-Notch
Milling chuckFor milling cutters with straight shank and clamping flat.Combination system Weldon and Whistle-Notch Ø
D1
Ø D2
L
Form B
Form E
Ø D1 Ø D2 L7232-006 7232-006 7232-006 6 - H5 25 277232-008 7232-008 7232-008 8 - H5 28 277232-010 7232-010 7232-010 10 - H5 35 297232-012 7232-012 7232-012 12 - H5 42 347232-014 7232-014 7232-014 14 - H5 44 347232-016 7232-016 7232-016 16 - H5 48 387232-018 7232-018 7232-018 18 - H5 50 467232-020 7232-020 7232-020 20 - H5 52 46
24
EFD
Bestell-Nr. No. de commande Order no
7260-000Order noNo. de commandeBestell-Nr.
7240-013 / 7240-032
7250-016 / 7250-027Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
FräsdornZur Aufnahme von Walzenstirnfräsern
Tasseau Pour fraises 2 tailles
Milling arborFor shell end milling cutters
L
Ø D
SW
FräsdornZur Aufnahme von Scheibenfräsern
Tasseau Pour fraises 3 tailles
Milling arborFor side and face millingcutters
KreisschneiderArbeitsbereich bis Ø 160 mmmit Ersatzschneiden
Outil à découper circulaireGamme d’usinage jusqu’àØ 160 mmavec burins de réserve
Trepanning headCapacity up to Ø 160 mmwith spare cutters
D1
38 L
D2D3D1 D2 D3 L
7250-016 7250-016 7250-016 16 16 25 0 – 257250-022 7250-022 7250-022 22 16 31.8 9 - 357250-027 7250-027 7250-027 27 16 31.8 9 - 35
ØD L SW7240-013 7240-013 7240-013 13 13 47240-016 7240-016 7240-016 16 16 57240-022 7240-022 7240-022 22 17 67240-027 7240-027 7240-027 27 19 87240-032 7240-032 7240-032 32 22 10
25
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
7320-000
7304-000
7342-000Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Präzisions- AusdrehkopfAus gehärtetem undgeschliffenem Werkzeugstahl,stabile Konstruktion (Zubehör siehe Seite 26 / 27)
Tête d’alésage de précisionEn acier trempé et rectifié,construction robuste (Accessoires voir pages 26 / 27)
Precision boring headIn hardened and ground tool steel, robust design (Accessories on pages 26 / 27)
Verstellbereich radialAufnahmebohrungTeilstrich
Gamme de réglage radialeAlésageDivision
Radial adjustmentHolder boreDivison
3.5 mm12 mm0.01 mm
Präzisions- AusdrehkopfMit vielseitigen Einsatzmöglichkeiten
Tête d’alésage de précisionAvec des possibilitésd’emplois universels
Precision boring headVery universal
22 mm12 mm0.01 mm
Radial adjustmentHolder boreDivison
Gamme de réglage radialeAlésageDivision
Verstellbereich radialAufnahmebohrungTeilstrich
Ø 5 –
110
Ø 50
53
Ø 50
Ø 0.
5 – 27
40
Plan-und AusdrehkopfLPA-S1 inkl. Aufnahme SF 32,Holzetui und Sonderzubehör.Ausdrehbereich – 180 mm
Tête à planer et à aléserLPA-S1cône SF 32,étui en bois et accessoires spéciaux inclus.Gamme d'alésage – 180 mm
Boring and facing headLPA-S1including holder SF 32,wooden box and special accessories.Boring range – 180 mm
Ø – 1
80
Ø 68
91
010
90
Schlittenweg Course coulisseau Maximum slide travel 30 mmPlandrehvorschub(mm/U)Schlitten-Schnellrücklauf(mm/U)
Avance radiale pour planer (mm/t) Retour rapide du coulisseau (mm/t)
Radial slide feed rate(mm per rev.)Rapid return of slide (mm per rev.)
0.1 2
Teilstrich Division Division 0.01 mm4 Aufnahmebohrungen für Ausdrehstahl
4 trous pour porte burin d'alésage
4 bores for toolholder of boring tool Ø 15 mm
max. Drehzahl nombre de tours max. max. boring speed 800 1/min
26
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no 7305-004 / 7305-010
7304-210 / 7304-225
7304-010 / 7304-040
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Wendeplatten- halter
Portes-plaquette Insert holder
D3 D2
Verlängerungen zu Wendeplatten- halterVollhartmetall
Tiges pour portes-plaquetteEn métal dur
Extensions for insert holderIn cement-carbide
Reduktions- büchse
Douille de réduction
Reduction sleeve
D1
31
Ø 12 Ø
L
min. 30 X
L D2
D1
D1 D2 D3 L7304-010 7304-010 7304-010 8.8 – 12.5 M5 8 187304-015 7304-015 7304-015 11.8 – 14.5 M6 10 237304-020 7304-020 7304-020 13.8 – 16.5 M6 10 237304-025 7304-025 7304-025 15.8 – 18.5 M6 12 237304-030 7304-030 7304-030 17.8 – 20.5 M10 12 277304-035 7304-035 7304-035 21.8 – 24.5 M10 12 277304-040 7304-040 7304-040 24.8 – 27.5 M10 12 27
D1 D2 L X7304-210 7304-210 7304-210 8 M5 72 20 – 607304-215 7304-215 7304-215 10 M6 77 30 – 707304-220 7304-220 7304-220 12 M6 97 30 – 907304-225 7304-225 7304-225 12 M10 92 30 – 90
Ø7305-004 7305-004 7305-004 47305-005 7305-005 7305-005 57305-006 7305-006 7305-006 67305-008 7305-008 7305-008 87305-010 7305-010 7305-010 10
27
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
7304-300
5912-101 5912-102 5912-103
5912-001 / 5912-103
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Set of insert hol-dersContaining: 7 insert holders Ø 8.8 – 27.5 mm4 carbide extensions 2 reduction bushes Ø 12/8, Ø 12/10 mm
Jeu de portes-plaquetteComprenant: 7 portes-plaquettes Ø 8.8 – 27.5 mm 4 tiges en métal dur 2 douilles de réduction Ø 12/8, Ø 12/10 mm
Wendeplatten- haltersetBestehend aus: 7 Wendeplattenhalter Ø 8.8 – 27.5 mm 4 Verlängerungen HM 2 Reduktionsbüchsen Ø 12/8, Ø 12/10 mm
Plaquettes pour portes-plaquetteNo. de commande 7304-010 à 7304-040, 7304-300TP∗∗ 0702, TC∗∗1102
Inserts for insert holdersOrder no 7304-010 to 7304-040, 7304-300TP∗∗ 0702, TC∗∗1102
Wendeplatten zu Wendeplatten- halterBestell-Nr. 7304-010 bis 7304-040, 7304-300TP∗∗ 0702, TC∗∗1102
5912-001 5912-002 5912-003
Ausdrehbereich Alésage Boring range Ø 8.8 – 16.5 mmHartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide insert ● ●
Cermetplatte Plaquette cermet Cermet insert ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ●
Anwendung Guss Application fonte Application cast iron ● ● ●
Anwendung Aluminium Application aluminium Application aluminium ●
Ausdrehbereich Alésage Boring range Ø 15.8 – 27.5 mmHartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide insert ● ●
Cermetplatte Plaquette cermet Cermet insert ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ●
Anwendung Guss Application fonte Application cast iron ● ●
Anwendung Aluminium Application aluminium Application aluminium ●
28
EFD
Bestell-Nr. No. de commande Order no 7380-001 / 7385-005
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Verlängerungen zu Bohrstangen-programm
Rallonge pour barres d’alésage
Extension for boring bars
D
30
Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr
Avec trou pour arrosage par le centre
With through hole forinternal cooling
Schnellwechsel- einsatz SF 32Zu Ausdrehwerkzeugpro-gramm (Halter für andere Ausdreh-werkzeug-Systeme auf Anfrage)
Tasseau à changement rapide SF 32Pour outils d’alésages (Porte-outils pour d'autres systèmes d’outils d’alésage sur demande)
Quick-change adaptor SF 32For boring tools (Shanks for other boring tool systems on request)
L
D1D2
D1 D2 L7380-001 7380-001 7380-001 19 11 457385-001 7385-001 7385-001 19 11 657380-002 7380-002 7380-002 24 14 457385-002 7385-002 7385-002 24 14 657380-003 7380-003 7380-003 31 18 457385-003 7385-003 7385-003 31 18 657385-004 7385-004 7385-004 39 22 657385-005 7385-005 7385-005 50 28 95
D7400-001 7400-001 7400-001 117400-002 7400-002 7400-002 147400-003 7400-003 7400-003 187400-004 7400-004 7400-004 22
7400-001 / 7400-004Order noNo. de commandeBestell-Nr.
29
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
7415-102 / 7415-104
7416-021 / 7416-043
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Einschneider AusdrehkopfSowohl zur Vor- wie auch Fertigbearbeitung,die Zustellung erfolgt überSkalascheibe (1 Teilstrich 0.01 mm)
Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr.Entsprechenden Wendeplat-tenhalter mitbestellen.
Tête d’alésage à un tranchantConvient pour l’ébauche ainsi que la finition des alésages de précision, le réglage du diamètre d’alésage se fait par déplacement micrométrique du coulisseau (1 division 0.01 mm)
Avec trou pour arrosage par le centre.Veuillez commander le porte-plaquette correspondant.
Single cutter boring headSuitable for either roughing orfinishing precision bores,fine adjustment of boring toolwith graduated dial disc(1 division 0.01 mm)
With through hole forinternal cooling.Order appropriate insert holder.
L
D2
Wendeplatten- halter zu Einschneider- Ausdrehköpfen
Portes-plaquette pour têtes d’alésage de précision à un tranchant
Insert holders for single cutter boring heads
D
D1
D7416-021 7416-021 7416-021 25 – 337416-022 7416-022 7416-022 32 – 407416-023 7416-023 7416-023 39 – 47
7416-041 7416-041 7416-041 41 – 547416-042 7416-042 7416-042 50 – 637416-043 7416-043 7416-043 61 – 74
D1 D2 L7415-102 7415-102 7415-102 25 – 47 14 35.57415-104 7415-104 7415-104 41 – 74 22 47
30
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
Order noNo. de commandeBestell-Nr. 5914-001 / 5914-003
5914-001 5914-002 5914-003
7510-040
5912-001 / 5912-103
5912-001 5912-002 5912-003
5912-101 5912-102 5912-103
DiameterNumber of cutters
DiamètreNombre de dents
DurchmesserAnzahl Schneiden
40 mm 5
Wendeplatten zu Wendeplatten- fräser 45ºZu Bestell-Nr. 7510-040SD∗∗ 09T3 AE∗∗
Plaquettes pour fraise à surfacer à plaquettes à 45ºPour no. de commande7510-040SD∗∗ 09T3 AE∗∗
Inserts for carbide tipped milling cutters 45ºFor order no7510-040SD∗∗ 09T3 AE∗∗
Plaquettes pour portes-plaquetteDes têtes d'alésage à un tranchant, no. de commande 7416- TP** 0702, TC** 1102
Inserts for insert holdersOf single cutter boring heads, order no 7416- TP** 0702, TC** 1102
Wendeplatten zu Wendeplatten- halterFür Einschneider- Ausdrehköpfe, Bestell-Nr. 7416–TP** 0702, TC** 1102
Ausdrehbereich Alésage Boring range Ø 25 – 47 mmHartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide insert ● ●
Cermetplatte Plaquette cermet Cermet insert ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ●
Anwendung Guss Application fonte Application cast iron ● ● ●
Anwendung Aluminium Application aluminium Application aluminium ●
Ausdrehbereich Alésage Boring range Ø 41 – 74 mmHartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide insert ● ●
Cermetplatte Plaquette cermet Cermet insert ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ●
Anwendung Guss Application fonte Application cast iron ● ●
Anwendung Aluminium Application aluminium Application aluminium ●
Hartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide insert ● ●
HSS-TiN.beschichtete Platte Pl. HSS à revêtement TiN HSS inserts, TiN coated ●
Für Stahl Pour acier For steel ● ●
Für Guss Pour fonte For cast iron ●
Für Aluminium Pour aluminium For aluminium ● ●
Wendeplatten-fräser 45°Für hochpositiv, scharf-schneidende Wendeplatten, die durch den geringeren Schneiddruck die Maschine schonen.Aufnahme D16, entspre-chenden Aufnahmekonus mitbestellen:SF 32 7240-016SK 30 8240-016
Fraise à surfacer à plaquettes à 45°Pour plaquettes à géometrie hautement positive, affûtées à angles vifs, la pression de coupe inférieure préserve la machine.
Cône D16, veuillez comman-der le cône correspondant:SF 32 7240-016SK 30 8240-016
Tipped milling cutter 45°For high positiv, sharp ground inserts - is gentler on the machine because cutting pressure is reduced.
Holder D16, order appropriate taperSF 32 7240-016SK 30 8240-016
Order noNo. de commandeBestell-Nr.
31
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
5915-001 5915-101
5915-101 5915-201
5915-201 5915-202
5915-002 5915-102
5915-102 5915-202
5915-301 5915-302
7520-020 / 7520-040
Spindle accessoriesquick-change system SF 32
Accessoires de broche / Système de changement rapide SF 32
Spindelzubehör Schnellwechsel-system SF 32
5915-001 / 5915-302
Wendeplatten- bohrerØ 19.5 / Ø 25.5 verschiedene Plattengrössen
Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr
Entsprechenden Halter mitbestellenSF 32: 7385-005SK 30: 8385-005
Forets à plaquettes à jeterØ 19.5 / Ø 25.5 divers grandeurs de plaquettes
Avec trou pour arrosage par le centre
Veuillez commander le tasseau correspondantSF 32: 7385-005SK 30: 8385-005
Indexable insert drillsØ 19.5 / Ø 25.5 several dimensions of inserts
With through hole for internal cooling
Order appropriate adapterSF 32: 7385-005SK 30: 8385-005
Wendeplatten zu BohrerFür Bestell-Nr. 7520-020 bis 7520-040
Inserts for drillsFor order no 7520-020 to 7520-040
Plaquettes pour foretsPour no. de commande 7520-020 à 7520-040
D
L2L1
Ø 28
B
A
D L1 L27520-020 7520-020 7520-020 19.5 39 75
A / B WCMT 030208 / 0402087520-026 7520-026 7520-026 25.5 56 90
A / B WCMT 040208 / 0503087520-030 7520-030 7520-030 29.5 65 100
A / B WCMT 0503087520-035 7520-035 7520-035 34.5 76 110
A / B WCMT 06T308 7520-040 7520-040 7520-040 39.5 87 125
A / B WCMT 06T308
Für Bohrer Pour foret For drill Ø 19.5 Ø 19.5 Ø 19.5 Ø 19.5Hartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide blades ● ● ● ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ● ●
Anwendung GG/AL Application fonte/aluminium Application cast-iron/alum. ● ●
Platte A = Aussen Plaquette A = extérieure Insert A = outside ● ●
Platte B = Innen Plaquette B = intérieure Insert B = inside ● ●
Für Bohrer Pour foret For drill Ø 25.5 Ø 25.5 Ø 25.5 Ø 25.5Hartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide blades ● ● ● ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ● ●
Anwendung GG/AL Application fonte/aluminium Application cast-iron/alum. ● ●
Platte A = Aussen Plaquette A = extérieure Insert A = outside ● ●
Platte B = Innen Plaquette B = intérieure Insert B = inside ● ●
Für Bohrer Pour foret For drill Ø 29.5 Ø 29.5 Ø 34.5 – 39.5Hartmetallplatte Plaquette en métal dur Carbide blades ● ● ● ●
Anwendung Stahl Application acier Application steel ● ●
Anwendung GG/AL Application fonte/aluminium Application cast-iron/alum. ● ●
32
D F E
Notizen Notices Notes
Qualité d‘équilibrageWuchtgüte Balancing quality
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter mit einer Wuchtgüte G=2.5 bei Enddrehzahl der Arbeitsspindel. Detaillierte Informationen sind in der Bedienungs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine zu finden.
Sofern nicht speziell vermerkt gelten für FEHLMANN ISO / SK30 Werkzeughalter folgende Wuchtwerte:Standard bis 10‘000 min-1
Feingewuchtet G=2.5 bei 20‘000 min-1
Utilisez uniquement des porte-outils possédant une qualité d‘équilibrage de G=2.5 pour la vitesse finale de la broche de travail. Vous trouvez des infor-mations détaillées dans le manuel d‘emploi et de maintenance de votre machine.
Sauf indication spécifiques les porte-outils FEHLMANN ISO / SK30 sont équilibrées selon les valeurs suivantes:Standard jusqu’à 10‘000 min-1
Équilibrage fin G=2,5 à 20‘000 min-1
Use exclusively tool holders with a balancing quality of G=2.5 at maximum speed of the working spindle. For detailed information please check the operating and maintenance manual of your machine.
Unless specifically apply the FEHLMANN ISO / SK30 tool holders are balanced as follows:Standard up to 10‘000 min-1
Fine balanced G=2.5 at 20‘000 min-1
33
EFD
Bestell-Nr. No. de commande Order no
8085-000
8082-000
Order no
Order no
No. de commande
No. de commande
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
8075-000Order noNo. de commandeBestell-Nr.
8079-001Order noNo. de commandeBestell-Nr.
8060-010
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Support de comparateur pour le centrage rapide d’alésagesInclus comparateur,Lecture 0,002 mm
Ø 32
Dial indicator holder for the rapid location of boresIncluded lever dial indicator,Graduation 0.002 mm
Messuhrhalter für das schnelle Ausrichten von BohrungenInklusive Tasthebeluhr,Ablesung 0,002 mm
Zentrierspitze 60° gehärtet geschliffen
Zum Vorzentrieren der Werkstücke
Pointe de centrage 60° trempée et rectifiéePour le précentrage des outils
Centering point 60° hardened and groundFor the pre-centering ofthe workpieces
Inspection cylinder to check the spindle-roundness
Cylindre de contrôle du battement de la broche
Kontrolldorn zur Rundlaufkontrolle der Spindel
Ø 30
72.2
120
152.2200
Outil de mise à zéroPour la mesure rapide et précise d'une surface de référence,inclus tirant
Equilibrage fin
Zero tool taperFor rapid and accurate measure of a reference surface,included draw bold
Fine balanced
NullwerkzeugZur raschen und wiederholt genauen Aufnahme einer Referenz-Oberfläche,inklusive Anzugsbolzen
Feingewuchtet
12779
4160
Ø16
Ø 24
ZentrierlupeMit Beleuchtung
Vorbereitungskit mitbestellen 3255-532
Lunette de centrage Avec éclairage
Commandez le kit de préparation3255-532
Centering microscope With illumination
Order preparation kit3255-532
MagnificationWorking distanceWeight
GrossissementDistance de travailPoids
VergrösserungArbeitsabstandGewicht
25x35 mmca. 1 kg
34
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
8150-010 / 8150-016
8130-001 / 8130-003
8125-050
8110-000 / 8110-001
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
34
M12
Anzugsbolzen DIN 69872Für jede Aufnahme einen Bolzen mitbestellen
Tirant DIN 69872Veuillez commander un tirantpour chaque fixation
Draw bolt DIN 69872Please order for each adaptor one bolt
Boring bar blankSection Ø 50 softtaper section hardened
Tasseau brutPartie Ø 50 doucepartie conique trempée
Bohrstangen- RohlingPartie Ø 50 weichKonuspartie gehärtet
Reduktionshülse für Bohrer mit Mitnehmerlappen
Tasseau de ré-duction pour forets à tenon d’entraînement
Adaptor for drills with tenon
Bohrkegel zur Aufnahme von Bohrfuttern(Bohrfutter siehe Seite 18)
Cône pour mandrin de perçage(Mandrin de perçage voir page 18)
Drill chuck taper(Drill chucks on page 18)
Ø 50
99.2147
D
L1
L2
A
L1
L2
A
DIN 69872 DIN 69872 DIN 69872 8110-000DIN 69872 AMit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr
DIN 69872 AAvec trou pour arrosage par le centre
DIN 69872 AWith through hole for internal cooling
8110-001
A D L1 L28130-001 8130-001 8130-001 MK1 25 45 938130-002 8130-002 8130-002 MK2 32 58 1068130-003 8130-003 8130-003 MK3 40 79 127
A L1 L28150-010 8150-010 8150-010 B10 53 1018150-012 8150-012 8150-012 B12 57 1058150-016 8150-016 8150-016 B16 64 112
35
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no
Order no
Order no
8212-065 / 8212-265
8211-055 / 8211-290
8213-050 / 8213-280
8214-055 / 8214-175
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Ø 49
.5
Collet chuck ESX 25 with locking nutWith through hole for internal cooling,clamping range 2 – 16 mm,collets 7221-000 on page 23,locking wrench ESX 257218-025
Porte-pince ESX 25 avec écrouAvec trou pour arrosage par la centre, gamme de serrage 2 – 16 mm, pinces 7221-000 voir page 23, clé de serrage ESX 25 7218-025
Spannzangen- futter mit Über-wurfmutter ESX 25Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr,Spannbereich 2 – 16 mm,Spannzangen 7221-000 siehe Seite 23,Spannschlüssel ESX 257218-025
Ø 41
,5Ø
2 – 1
6
L2L1
Ø 3
– 20
65
113
Collet chuck ESX 32 with locking nutWith through hole for internal cooling,clamping range 3 – 20 mm,collets 7222-000 on page 23,locking wrench ESX 327218-032
Porte-pince ESX 32 avec écrouAvec trou pour arrosage par le centre, gamme de serrage 3 – 20 mm, pinces 7222-000 voir page 23, clé de serrage ESX 32 7218-032
Spannzangen- futter mit Über-wurfmutter ESX 32Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr,Spannbereich 3 – 20 mm,Spannzangen 7222-000siehe Seite 23,Spannschlüssel ESX 32 7218-032
Collet chuck ESX 16 with locking nutWith through hole forinternal cooling, clamping range 0.5 – 10 mmcollets 7227-000 on page 22,locking wrench width 257219-025
Porte-pince ESX 16 avec écrouAvec trou pour arrosage par le centre, gamme de serrage 0.5 – 10 mm, pinces 7227-000 voir page 22, clé de serrage ouverture 25 7219-025
Spannzangen- futter mit Über-wurfmutter ESX 16Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr,Spannbereich 0.5 – 10 mm,Spannzangen 7227-000siehe Seite 22,Spannschlüssel SW 257219-025
L2L1
Ø 27
Ø 0,
5 – 1
0
* Dichtscheibensatz siehe Seite 36
* Jeu de bagues d'étanchéité voir page 36
* Set of seal washers on page 36
SW 25
Collet chuck ER 11 with locking nutCollets 7223-000on page 22
Special locking wrench width 17 must also be ordered 7219-117
Porte-pince ER 11 avec écrouPinces 7223-000voir page 22
Spannzangen-futter mit Überwurfmutter ER 11Spannzangen 7223-000 siehe Seite 22 Spezial-Spannschlüssel SW 17 mitbestellen 7219-117
L2L1
SW 17
Ø 19
Ø 1
– 7
35
L1 = 55 / L2 = 103 L1 = 75 / L2 = 122standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8214-055 8214-075feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8214-155 8214-175
L1 = 50 / L2 = 98 L1 = 80 / L2 = 128standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8213-050 8213-080feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8213-150 8213-180feingewuchtet u. abgedichtet* équilibrage fin et étanche* fine balanced and tight* 8213-250 8213-280
L1 = 50 / L2 = 98 L1 = 90 / L2 = 138standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8211-055 8211-090feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8211-155 8211-190feingewuchtet u. abgedichtet* équilibrage fin et étanche* fine balanced and tight* 8211-255 8211-290
standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8212-065standard u. abgedichtet* standard et étanche* standard and tight* 8212-265
Clé de serrage spéciale ouverture 17 doit être commandé 7219-117
36
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 8230-006 / 8230-020
8231-006 / 8231-020Order noNo. de commandeBestell-Nr.
8213-298 8211-298 8212-298
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Seitenspannfutter System WeldonZur Aufnahme von Fräsernmit zylindrischem Schaftund Spannfläche.
Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr
Mandrin de serrage système WeldonPour fraises à queuecylindrique avec méplat.
Avec trou pour arrosage par le centre
Side chuck system WeldonFor milling cutters with straight shank and clamping flat.
With through hole for internal cooling
D1 D2
L2L1
Seitenspannfutter System Whistle-NotchZur Aufnahme von Bohrernmit zylindrischem Schaftund Spannfläche.
Mit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr
Mandrin de serrage système Whistle-NotchPour forets à queuecylindrique avec méplat.
Avec trou pour arrosage par le centre
Side chuck system Whistle-NotchFor drills with straight shank and clamping flat.
With through hole for internal cooling
D1 D2
L2L1
Form B
Form E
Dichtscheiben-satzFür abgedichtete Spannzangenfutter,steigend um 0,5mm
Jeu de bagues d'étanchéitéPour porte-pince étanche,pas de 0,5mm
Set of seal washersFor tight collet chuck,steps of 0.5mm
D1 D2 L1 L2standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-006 6 25 46 94feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-106 6 25 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-008 8 28 46 94feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-108 8 28 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-010 10 35 46 94feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-110 10 35 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-012 12 35 34 82feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-112 12 35 34 82standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-014 14 34 34 82feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-114 14 34 34 82standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-016 16 44 36 84feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-116 16 44 36 84standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-018 18 43 36 84feingewuchtet équilibrage fin fine balanced 8230-118 18 43 36 84standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8230-020 20 44 39 87
D1 D2 L1 L2standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-006 6 25 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-008 8 28 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-010 10 35 46 94standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-012 12 35 34 82standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-016 16 44 36 84standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 standard <10000 min-1 8231-020 20 44 54 102
Für Spannzangenfutter Pour porte-pince For collet chuck ESX 16 ESX 25 ESX 3214 Stk.EXA16 Ø3,5–10mm 14 pces.EXA16 Ø3,5–10 mm 14 pces.EXA16 Ø3.5–10mm 8213-29826 Stk.EXA25 Ø3,5–16mm 26 pces.EXA25 Ø3,5–16mm 26 pces.EXA25 Ø3.5–16mm 8211-29834 Stk.EXA32 Ø3,5–20mm 34 pces.EXA32 Ø3,5–20mm 34 pces.EXA32 Ø3.5–20mm 8212-298
37
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 8320-000
8240-013 / 8240-032
8385-001 / 8385-005Order noNo. de commandeBestell-Nr.
8304-000Order noNo. de commandeBestell-Nr.
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
3.5 mm 12 mm 0.01 mm
Präzisions- AusdrehkopfAus gehärtetem undgeschliffenem Werkzeugstahl,stabile Konstruktion(Zubehör siehe Seiten 26 / 27)Max. Drehzahl: 8000 min-1
Tête d’alésage de précision En acier trempé et rectifié, construction robuste(Accessoires voir pages 26 / 27)Nombre de tours par minute max: 8000 min-1
Precision boring headIn hardened and ground tool steel, robust design(Accessories on pages 26 / 27)Max. rotation speed: 8000 min-1
Adjustment range radialHolder boreDivision
Gamme de réglage radialeAlésage Division
Verstellbereich radialAufnahmebohrungTeilstrich
Ø 0.
5 – 27 Ø 50
66,2114
Aufnahme zu Ausdrehwerk-zeugprogrammMit Bohrung für Kühlmittel-zufuhr(Zubehör siehe Seiten 28 / 29 / 30)
Taper for boring toolsWith through hole forinternal cooling(Accessories on pages 28 / 29 / 30)
Cône pour outils d’alésageAvec trou pour arrosage par le centre(Accessoires voir pages 28 / 29 / 30)
L1L2
Fräsdorn zur Aufnahme von WalzenstirnfräserInkl. Spannschraube und Mitnehmersteinen.Für Drehzahlen bis 5000 min-1, bei höheren Drehzahlen muss der Halter inkl. Werkzeug gewuchtet werden.
Tasseau porte-fraise pour fraises 2 taillesY compris vis de serrage etcoulisseaux d’entraînement.Pour vitesse jusqu'à 5000 min-1, pour vitesse supérieure l'ensemble porte-outil et outil doit être équilibré.
Milling arbor for shell end milling cuttersWith wrench screw anddriving keys.For rotation speed up to 5000 min-1, at a higher speed milling arbor including tool has to be balanced.
D2D1
L1
L3L2
Präzisions- AusdrehkopfMit vielseitigen Einsatzmög-lichkeitenMax. Drehzahl: 6000 min-1
Precision boring headVery universalMax. rotation speed: 6000 min-1
Tête d’alésage de précision Avec des possibilités d'emplois universelsNombre de tours par minute max: 6000 min-1
D2D186.6
134.4ø5
- 11
0
ø50
22 mm 12 mm 0.01 mm
Adjustment range radialHolder boreDivision
Gamme de réglage radialeAlésage Division
Verstellbereich radialAufnahmebohrungTeilstrich
D1 D2 L1 L2 / L38240-013 8240-013 8240-013 13 30 96 35 / 138240-016 8240-016 8240-016 16 35 102 37 / 178240-022 8240-022 8240-022 22 44 104 37 / 198240-027 8240-027 8240-027 27 55 106 37 / 218240-032 8240-032 8240-032 32 58 131 59 / 24
D1 D2 L1 L28385-001 8385-001 8385-001 11 19 44 928385-002 8385-002 8385-002 14 24 44 928385-003 8385-003 8385-003 18 31 39 878385-004 8385-004 8385-004 22 39 39 878385-005 8385-005 8385-005 28 50 50 98
38
EFD
Bestell-Nr.
Bestell-Nr.
No. de commande
No. de commande
Order no
Order no 8246-021 / 8246-061
8165-010Order noNo. de commandeBestell-Nr.
8244-021 / 8244-081
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Werkzeug- aufnahme für modulares Schraubkopf- system WALTERfeingewuchtet
Tasseau pour système modulaire à tête vissée WALTER
équilibrage
Tool holder for modular screw head system WALTER
fine balanced
Werkzeug- aufnahme für modulares Schraubkopf- system metrisch zylindrischfeingewuchtet
Tasseau pour système modulaire à tête vissée métrique cylindrique
équilibrage
Tool holder for modular screw head system metric cylindrical fine balanced
NC Bohrfutter Das Bohrfutter ist in den Spannkegel integriert,
gewuchtet 10 000 min-1
Mandrin de perçage NCMandrin de perçage intégrédans le cône de serrage,équilibrage 10 000 min-1
NC drill chuckThe drill chuck is integrated into the clamping taper,
balanced 10 000 min-1
Ø 0
– 10
82130
d2d1
L4L3
L2L1
d2d1
L4L3
L2
L1
SystemWALTER d1 d2 L1 L2 L3 L4
8244-021 8244-021 8244-021 T14 14.5 18.5 88 40 21 38244-026 8244-026 8244-026 T14 14.5 18.5 113 65 46 38244-041 8244-041 8244-041 T18 18.5 22 88 40 21 38244-046 8244-046 8244-046 T18 18.5 22 113 65 46 38244-061 8244-061 8244-061 T22 22 28 88 40 21 38244-081 8244-081 8244-081 T28 28 35 88 40 21 3
SystemM-zyl./cyl. d1 d2 L1 L2 L3 L4
8246-021 8246-021 8246-021 M8 14.5 18.5 88 40 21 38246-026 8246-026 8246-026 M8 14.5 18.5 113 65 46 38246-031 8246-031 8246-031 M10 18.5 22 88 40 21 38246-036 8246-036 8246-036 M10 18.5 22 113 65 46 38246-041 8246-041 8246-041 M12 23 28 88 40 21 38246-061 8246-061 8246-061 M16 28 35 88 40 21 3
EFD
Spindle accessories ISO / SK 30 DIN 69871 A
Accessoires de broche ISO / SK 30 DIN 69871 A
Spindelzubehör ISO / SK 30 DIN 69871 A
Order noNo. de commandeBestell-Nr. 8237-031 / 8237-201
Schrumpfspann-futterfeingewuchtet
Porte-fraises pour frettageéquilibrage
Shrink-fit millholderfine balanced d3
L3
L1L2
L4
d1 d2
d1 d2 d3 L1 L2 L3 L4
8237-031 8237-031 8237-031 3 15 20 128 80 32 208237-032 8237-032 8237-032 3 15 20 168 120 32 208237-041 8237-041 8237-041 4 15 20 128 80 32 208237-042 8237-042 8237-042 4 15 20 168 120 32 208237-051 8237-051 8237-051 5 15 20 128 80 32 258237-061 8237-061 8237-061 6 20 27 119 71 44 368237-062 8237-062 8237-062 6 20 27 168 120 44 368237-081 8237-081 8237-081 8 20 27 119 71 44 368237-082 8237-082 8237-082 8 20 27 168 120 44 368237-101 8237-101 8237-101 10 24 32 119 71 50 428237-102 8237-102 8237-102 10 24 32 168 120 50 428237-121 8237-121 8237-121 12 24 32 119 71 50 478237-122 8237-122 8237-122 12 24 32 168 120 50 478237-141 8237-141 8237-141 14 27 34 119 80 44 478237-161 8237-161 8237-161 16 27 34 119 71 44 508237-162 8237-162 8237-162 16 27 34 168 120 44 508237-201 8237-201 8237-201 20 33 42 128 80 60 52
39
Made in Switzerland
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
Subject to technical modifications.
FEHLMANN AG MASCHINENFABRIK, BIRREN 1, 5703 SEON / SWITZERLAND
TELEFON +41 62 769 11 11, FAX +41 62 769 11 [email protected], www.fehlmann.com
Your Precision Advantage.®
© b
y Fe
hlm
ann
1412