MANUALE DI ISTRUZIONI per l’installazione, l’uso e la ... · L’imballo del boiler porta tre...
Transcript of MANUALE DI ISTRUZIONI per l’installazione, l’uso e la ... · L’imballo del boiler porta tre...
MANUALE DI ISTRUZIONIper l’installazione, l’uso
e la manutenzioneMODELLI
62403031 - R07
B70 • B70 R • B70T • B70T R
SOMMARIO
PRESENTAZIONE ............................................................................................................... 3PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70 ........................................................................ 4PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70T R .................................................................. 6ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................................ 8A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ................................................... 9
1 FUNZIONAMENTO DEL BOILER ................................................................................ 92 INSTALLAZIONE ......................................................................................................... 9
2.1 Dima di premontaggio ........................................................................................ 92.2 Acqua calda e fredda ......................................................................................... 92.3 Valvola di sicurezza ............................................................................................ 92.4 Collegamenti elettrici .......................................................................................... 9
3 ISTRUZIONI E CONTROLLI PER LA MESSA IN SERVIZIO ..................................... 113.1 Orologio programmatore .................................................................................. 113.2 Riempimento boiler ........................................................................................... 11
4 TARGHETTA ED ETICHETTE APPLICATE ALL’APPARECCHIO E ALL’IMBALLO . 135 MANUTENZIONE ...................................................................................................... 13
B ISTRUZIONI PER L’USO ............................................................................................... 146 ISTRUZIONI D’ACCENSIONE ED UTILIZZO............................................................. 14
6.1 Controlli prima dell’accensione ........................................................................ 146.2 Procedura di accensione .................................................................................. 146.3 Orologio programmatore .................................................................................. 14
B ISTRUZIONI PER L’USO ............................................................................................... 156.4 Procedura di spegnimento ............................................................................... 15
7 SCARICO IMPIANTO ................................................................................................ 15C INDICAZIONI IMPORTANTI .......................................................................................... 17D DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................. 18E CARATTERISTICHE TECNICHE................................................................................... 20
PRESENTAZIONE
Congratulazioni!Quello che avete acquistato è realmente uno dei miglioriprodotti presenti sul mercato.Ogni singola parte viene realizzata, testata ed assemblataall’interno dello stabilimento COSMOGAS, garantendo cosìil miglior controllo di qualità.La conformità alle Direttive emanate dall’Unione Europea,di cui è conseguenza il marchio CE, è un’ulteriore provadell’impegno profuso da COSMOGAS in direzione dellasicurezza e della salvaguardia ambientale.L’avanzata tecnologia utilizzata nella realizzazione di tutti iprodotti COSMOGAS, con materiali e componentiestremamente pregiati, vi permetterà di apprezzare nel tempoil valore del vostro acquisto.Questo manuale ha lo scopo di aiutarvi a conoscere il vostroapparecchio COSMOGAS, consigliandovi il modo miglioreper usarlo.Seguendo queste semplici regole potrete sempre contaresu un buon funzionamento, sicuro ed economico.
TM
PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70
Figura 1 - Vista frontale
5
PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70
Figura 2 - Vista laterale
1 Raccordo per coll. fraboiler e attacco“acquafredda caldaia”
2 Raccordo per coll. fraboiler e attacco“acquacalda caldaia”
3 Ricircolo4 Uscita acqua calda
(ai servizi)5 Valvola di sicurezza6 Pannello portastrumenti7 Frontale mantello boiler8 Bollitore9 Anodo anticorrosione
10 Vaso d’espansione11 Termometro12 Termostato boiler13 Pompa di circolazione14 Eventuale coperchio di
chiusura (optional)15 Traversino posteriore
TM
PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70T R
Figura 3 - Vista frontale
7
PRINCIPALI COMPONENTI MODELLI B70T R
Figura 4 - Viste laterale e dall’alto
1 Uscita acqua calda sanitaria(ai servizi)
2 Ricircolo3 Raccordo di coll. fra
boiler e attacco “acquacalda caldaia”
4 Raccordo di coll. fraboiler e attacco “acquafredda caldaia”
5 Valvola di ritegno6 Pompa di ricircolo7 Manopola termostato boiler8 Interruttore pompa ricircolo9 Orologio programmatore pompa
ricircolo10 Bollitore11 Pompa di circolazione boiler12 Coibentazione13 Frontale mantello boiler14 Termometro15 Anodo anticorrosione16 Valvola di sicurezza17 Copertura superiore18 Traversino di aggancio boiler19 Vaso d’espansione20 Rubinetto di scarico21 Piedini regolabili
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Conservazione del presente manualeLeggete e conservate il manuale in un luogo facilmente reperibile perl’installatore, per l’assistente e per l’utente, per un utilizzo futuro.
Installazione, modificheL’installazione, la taratura o la modifica dell’apparato devono essere compiuteda personale autorizzato COSMOGAS.Non lasciate parti d’imballo e pezzi eventualmente sostituiti alla portata deibambini.
Prodotti esplosivi o facilmente infiammabiliNon immagazzinate, né utilizzate materiali esplosivi o facilmente infiammabilicome carta, solventi, vernici, ecc..., in prossimità del boiler.
ManutenzioneL’utente, in accordo con le disposizioni sull’uso, è obbligato a mantenerel’installazione in buone condizioni e a garantire un funzionamento affidabile esicuro dell’apparecchio.L’utente è tenuto a far svolgere da un tecnico autorizzato COSMOGAS laperiodica manutenzione di cui necessita l’apparecchio almeno una volta l’anno,prima dell’inizio del periodo di utilizzo.Evidenziamo inoltre la convenienza di un contratto di manutenzione periodicacon un tecnico autorizzato COSMOGAS.
AttenzioneIl presente Bollitore non è provvisto di gruppo di sicurezza idraulico come previstodalla norma UNI EN 1487, il dispositivo fa parte dell’impianto ed è di competenzadell’installatore.
9
A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
1 FUNZIONAMENTO DEL BOILERPotete collegare i modelli B70 e B70T R aduna qualsiasi caldaia della gammaCOSMOGAS con produzione di acquacalda sanitaria o ad uno scaldabagno LODEdi qualunque potenzialità, anche preesistenti.Il boiler è costruito in acciaio inox di grandespessore, a garanzia di una lunga durata. Lasua struttura portante è indipendente epermette l’installazione anche in locali diversida quelli in cui si trovano la caldaia o loscaldabagno. È possibile così avvicinare lariserva d’acqua calda al punto di maggiorprelievo.
2 INSTALLAZIONEDeve essere compiuta da personalespecializzato secondo le Norme Vigentinazionali e locali.Installate l’apparecchio in appoggio allaparete.Il boiler non è adatto per installazioniall’aperto. Scegliete perciò un luogo riparatoda agenti atmosferici e dal gelo.Realizzate l’impianto come indicato nellefigure 7 e 8). Se scegliete l’installazione adistanza dalla caldaia dovete dimensionareadeguatamente le tubature di collegamento.Consultate per questo il diagramma di figura5. In ogni caso il diametro interno dei tubinon dovrà essere inferiore a 14 mm.
2.1 Dima di premontaggioPer i modelli B70 forniamo a richiesta unadima di premontaggio in acciaio, (figura 6).La dima non fa parte del gruppo termico edeve essere sempre rimossa al terminedell’installazione; è solo una maschera perattacchi e dovete utilizzarla come tale.
2.2 Acqua calda e freddaPotete ricavare il diametro delle connessionidalla tabella 1, (Caratteristiche Tecniche).
2.3 Valvola di sicurezzaIn caso di sostituzione orientate lo scarico inmodo che non possa causare alcun tipod’incidente. In caso di collegamento ad unoscarico l’utente deve poter sempre rilevarel’intervento della valvola di sicurezza.Utilizzate perciò dispositivi adatti a questoscopo.
2.4 Collegamenti elettriciCollegate il cavo di alimentazione ad una retea 230V 50Hz.Sono obbligatori il collegamento a terra el’installazione di un interruttore generaleomnipolare, con separazione minima fra icontatti di 3 mm e fusibili immediatamente amonte del boiler.
Fig. 5 - Diagramma dimensionamentotubature B70 - caldaia Fig. 6 - Dima premontaggio in acciaio
1 Uscitaacqua fredda
2 Entrataacqua calda
3 Ricircolo4 Uscita
acqua calda5 Entrata
acqua fredda
Dis
tanz
a B
70 -
cald
aia
in m 45
40353025201510
Tubo acciaioTubo rame
1/2” 3/4” 1”16x1 18x1 22x1
Diametrotubo
TM
A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Figura 7 - Esempio di impianto con uscita a.c.s. dal B70T R con preriscaldamentoin caldaia e impianto di ricircolo (produzione di acqua miscelata a 40°C: 290 l)
1 Caldaia COSMOGAS conproduzione di acqua caldasanitaria o scaldabagno LODE
2 Boiler B70T R COSMOGAS3 Entrata acqua
fredda4 Vasca da bagno5 Lavabo6 Doccia7 Ricircolo
11
A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Figura 8 - Esempio di impianto con uscita a.c.s. dal boiler con preriscaldamentoin caldaia (produzione di acqua miscelata a 40°C: 290 l)
3 ISTRUZIONI E CONTROLLI PERLA MESSA IN SERVIZIO
Accertatevi del collegamento elettrico ad unarete a 230V 50Hz.Sono obbligatori il collegamento a terra el’installazione di un interruttore generaleomnipolare, con separazione minima fra icontatti di 3 mm e fusibili immediatamente amonte del boiler.Il cavo elettrico non deve toccare tubazionid’acqua calda.
3.1 Orologio programmatoreNei modelli B70T R assicuratevi che i contattidell’orologio programmatore della pompa diricircolo siano aperti. Per quest’operazioneagite come segue.• Alimentate elettricamente il boiler.• Accendete l’interruttore pompa di ricircolo,(figura 3, particolare 6).
• Verificate che la pompa di ricircolo siaspenta. Se ciò non risultasse:• ruotate in senso orario il coperchiotrasparente dell’orologio programmatore,(figura 12), ed asportatelo.• Inserite un fermo di commutazione rosso“B”, (figura 12), in una delle apposite sedidella corona di fissaggio “A”.• Ruotate in senso orario la manopola diregolazione orario “C” fino a far scorrere ilfermo “B” davanti all’indicatore di riferimentoorario “D”. La pompa di ricircolo si spegne.
3.2 Riempimento boiler
• Aprite i rubinetti dell’acqua calda.• Lasciateli aperti fino a quando non
fuoriesce solo acqua.• Chiudete i rubinetti.
A LOCALE CUCINAB LOCALE BAGNO
1 Caldaia COSMOGAS con produzionedi acqua calda sanitaria oscaldabagno “LODE”
2 Mandata riscaldamento3 Ritorno riscaldamento4 Alimentazione gas5 Boiler B70 COSMOGAS
6 Ricircolo7 Entrata acqua fredda8 Acqua calda dal Boiler9 Vasca da bagno10 Uscita acqua calda
sanitaria (caldaia)
TM
A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Figura 9 - Schema elettrico modelli B70T R
Figura 10 - Schema elettrico modelli B70
1 Alimentazione elettrica2 Circuito stampato3 Pompa di circolazione4 Termostato boiler
Colori
Bl BluGV Giallo/VerdeMa Marrone
1 Alimentazione boiler2 Pompa di circolazione3 Termostato boiler4 Circuito controllo boiler5 Fusibile boiler 1,6 A6 Pompa di ricircolo7 Interruttore pompa di ricircolo
8 Orologio programmatorepompa di ricircolo
9 Circuito controllo ricircolo10 Fusibile ricircolo 1,6 A11 Alimentazione orologio
programmatore
13
A ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
4 TARGHETTA ED ETICHETTE APPLICATE ALL’APPARECCHIO EALL’IMBALLO
Targhetta delle caratteristicheLa targhetta delle caratteristiche è applicataalla parte inferiore del boiler ed ha il seguentedisegno tipo.
Etichetta di riconoscimentoL’imballo del boiler porta tre etichette uguali,visibili dal fronte, dal retro e da sopra cheriportano le indicazioni sottostanti.
5 MANUTENZIONEIl boiler non necessita di particolaremanutenzione.Per un buon funzionamento controllate lostato dell’anodo anticorrosione almeno unavolta l’anno.Procedete come segue.• Chiudete il rubinetto principale di mandata
acqua fredda.• Aprite i rubinetti dell’acqua calda.• Estraete l’anodo anticorrosione indicato
con “10”, (figura 1), dal bollitore “9” perB70, o indicato con “15”, (figura 3), dalbollitore “10” per B70T R.
• Verificatene l’integrità e, se necessario,sostituitelo.
XXXXXXXXXXXX MODELLO XXX XX/XX
Anno di fabbricazione
Capacità lPressione massima barProduzione d’acqua calda a 40°C l
Numero di matricola
Alimentazione elettricaPotenza elettrica W
ITALIA
Costruttore:
ITALIA
BOILER mod.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
POTENZA ELETT. ASSORBITA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONITECNICHE PRIMA DI INSTALLARE XX XXXXXXLEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONID’USO PRIMA DI ACCENDERE XX XXXXX
CARATTERISTICHE
TM
B ISTRUZIONI PER L’USO
L’installazione, la taratura o la modifica dell’apparato devono essere eseguite dapersonale qualificato.
6 ISTRUZIONI D’ACCENSIONE ED UTILIZZO
6.1 Controlli prima dell’accensioneAprite i rubinetti dell’acqua calda e controllateche fuoriesca solo acqua; in caso contrarioprocedete al riempimento del boiler seguendole istruzioni del capitolo 3.1.
6.2 Procedura di accensione• Alimentate elettricamente il B70.• Ruotate la manopola termostato boiler “1”,(figura 11), alla temperatura desiderata,(massimo 60°C).La pompa di circolazione del boiler entra infunzione fino al raggiungimento dellatemperatura fissata, visualizzata daltermometro “2”.Mantenete sempre la regolazione deltermostato boiler almeno ad unatemperatura di 10°C inferiore a quella dellacaldaia.
ATTENZIONE!In caso di utilizzo del boiler B70 in coppia
con modelli di caldaia dotati di tasto“OTTIMAX”, scegliete la posizione . Laspia controllo OTTIMAX è, in questo caso,accesa.
6.3 Orologio programmatoreI modelli B70T R sono dotati di orologioprogrammatore che comanda la pompa diricircolo.Per programmare i tempi di accensione agitecome segue.• Alimentate elettricamente il boiler.• Ruotate in senso orario il coperchiotrasparente dell’orologio programmatore,(figura 12), ed asportatelo.• Ruotate in senso orario la manopola diregolazione orario “C” fino a far coinciderel’orario attuale con l’indicatore di riferimentoorario “D”.Potete compiere due accensioni e duespegnimenti nell’arco delle ventiquattr’ore,come di seguito specificato.• Inserite un fermo di commutazione verde
Figura 11 - Pannello portastrumenti modelli B70
1 Manopola termostato boiler2 Termometro
15
Figura 12 - Orologio programmatoremodelli B70T R
A Corona fissaggio fermi di commutazioneB Fermo di commutazioneC Manopola regolazione orarioD Indicatore riferimento orario
“B”, (figura 12), in una delle apposite sedidella corona di fissaggio “A” corrispondenteall’orario in cui desiderate l’accensione dellapompa di ricircolo.• Inserite un fermo di commutazione rossocorrispondente all’orario in cui desiderate lospegnimento della pompa di ricircolo.Inserite sempre un numero pari di fermi.Il tempo minimo impostabile fraun’accensione ed uno spegnimento è di 45minuti.
B ISTRUZIONI PER L’USO
6.4 Procedura di spegnimentoPer interrompere il sistema toglietel’alimentazione elettrica al B70.
7 SCARICO IMPIANTOSe non utilizzate il boiler per un lungo periodoconsigliamo di vuotarlo.• Chiudete il rubinetto principale di mandata
acqua fredda.• Togliete il tappo di scarico, (figura 1,
particolare 6), posto nella parte inferioredella valvola di sicurezza nel B70, mentreper il B70T R è necessario aprire ilrubinetto di scarico, (figura 4, particolare20).
• Aprite i rubinetti dell’acqua calda.
COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 • 47014 Meldola (FC) ITALYINTERNET http://www.cosmogas.com • E-MAIL [email protected]
È la qualità
che fa la differenza
17
C INDICAZIONI IMPORTANTI
• Il tecnico spiegherà all’utente il funzionamento e l’utilizzo dell’apparato.
• Sostituzioni di pezzi o riparazioni non devono essere compiute dall’utente.
• L’utente è tenuto a far svolgere da un tecnico autorizzato COSMOGAS laperiodica manutenzione almeno una volta l’anno.
• Un contratto di manutenzione periodica, con un tecnico autorizzatoCOSMOGAS, garantirà un regolare funzionamento e una maggiore duratadell’apparecchio.
Controllo del funzionamento dell’apparatoL’utente deve conoscere le procedure di controllo riempimento e scaricodell’impianto.
Comportamento di fronte ad avarie
Perdita di acquaChiudete il rubinetto principale dell’acqua fredda. Chiamate un tecnicoautorizzato COSMOGAS.
Pulizia del mantello del boilerUtilizzate un panno umido. Non impiegate detergenti aggressivi.
TM
D DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La sottoscritta ditta COSMOGAS S.r.L., con sede legale in via L. Da Vincin° 16 - 47014 Meldola (FC) ITALY,
DICHIARA
sotto la propria responsabilità che il prodotto:
oggetto di questa dichiarazione, è rispondente a quanto richiesto dalleDirettive: Bassa Tensione, (73/23/CEE), Compatibilità Elettromagnetica,(89/336/CEE).
(Il numero di garanzia corrisponde al numero di matricola)
Questa dichiarazione si emette per quanto stabilito dalle suddette Direttive.
Meldola (FC) ITALY, (Data di costruzione).
DATA DI COSTRUZIONE
GARANZIA N°
BOILER MODELLO
COSMOGAS S.r.L. Via L. Da Vinci, 16 • 47014 Meldola (FC) ITALYINTERNET http://www.cosmogas.com • E-MAIL [email protected]
È la qualità
che fa la differenza
TM
E CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLI B70 B70T R
Capacità del bollitore [l] 70 70Pressione massima circuito sanitario [bar] 6 6Produzione di acqua calda a 40°C [l] 220 220Tempo di ricarica a 50°C [min] 7 7
Tensione di alimentazione nominale [V] 230 230Frequenza di alimentazione nominale [Hz] 50/60 50/60Potenza elettrica assorbita [W] 75 150Grado di protezione elettrica IP20 IP20Fusibile [A] 1,6 1,6
Peso [kg] 35 38
Dimensioni LxPxH [mm] 460x380x880 470x390x1000Diametro connessioni
Mandata alla caldaia [“] 3/4 3/4Ritorno dalla caldaia [“] 3/4 3/4Ricircolo [“] 1/2 3/4Uscita acqua calda servizi [“] 3/4 3/4
CERTIFICATO DI GARANZIA PER BOILER “COSMOGAS”
Validità della garanzia 24 mesi
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIATutti i boiler COSMOGAS sono garantiti controvizi di materiali e difetti di costruzione per 24mesi dalla data di collaudo di prima accensione.Entro il termine suddetto COSMOGAS siimpegna a riparare o sostituire i pezzi difettosidi costruzione e che siano riconosciuti tali,restando escluso il normale deterioramento difunzionamento. Le spese di trasporto e dimanodopera per eventuali pezzi da sostituiresono a carico dell’utente. La garanzia non siestende alla rifusione del danno, di qualunquenatura, eventualmente occorso a persone ocose. Il materiale difettoso sostituito in garanziaè di proprietà di COSMOGAS e deve esserereso franco ns. stabilimento, senza ulterioridanni, entro 30 giorni dalla sostituzione. In casocontrario sarà provveduto d’ufficio allafatturazione del materiale sostituito.Tutti i boiler COSMOGAS sono gravati del pattodi riservato dominio, fino a completo pagamentodegli apparecchi venduti.
ISTRUZIONI- Fate applicare dal vostro installatore il propriotimbro sul certificato di garanzia.- Richiedete sempre l’intervento del nostrotecnico autorizzato per la prima accensione ecollaudo del boiler; l'elenco si trova allegato almanuale di istruzioni oppure è reperibile sullePagine Gialle alla voce "Caldaie a gas". Iltecnico ritirerà il certificato di garanzia e lo faràrecapitare a COSMOGAS.La validità della garanzia decadeautomaticamente trascorso il periodo di un annodalla data di collaudo di prima accensione.
LA GARANZIA NON È VALIDA- Se il boiler viene installato da personale nonqualificato o in modo non conforme alleistruzioni di COSMOGAS e delle Norme Vigentinazionali e locali, ovvero qualora la conduzioneo manutenzione dell’impianto non venganoeffettuate in conformità alle istruzioni stesse.- Qualora il prodotto presenti avarie causateda sbalzi di tensione, eccessiva durezza,acidità, ossigenazione dell’acqua, shockstermici e comunque per anomalie nondipendenti da COSMOGAS.- Qualora i boiler siano stati manomessi conopere di adattamento, riparazione osostituzione con pezzi non originali o da partedi personale non autorizzato.- Qualora il certificato di garanzia non vengaspedito a COSMOGAS entro 15 gg dalla datadi 1° accensione.COSMOGAS non assume alcunaresponsabilità per qualsiasi incidente che possaverificarsi o che sia causato dall’utente stesso,restando escluso ogni indennizzo che nonriguardi parti del boiler riconosciute difettose difabbricazione.Foro competente: Forlì, ITALY.
L’utente è tenuto a far effettuare da un tecnicoautorizzato COSMOGAS la periodicamanutenzione, di cui necessita il boiler, almenouna volta l’anno.
Il boiler è stato installato in conformitàalle istruzioni contenute nel presentemanuale ed alle Norme Vigenti nazionalie locali.
INSTALLATORE (Timbro)
Il boiler è stato sottoposto al collaudodi prima accensione con esito:
CENTRO DI ASSISTENZA(Timbro)
in data
Osservazioni
in data
Osservazioni
Firma del Tecnico Assistenza Firma dell’Utente
COPIA PER L’UTENTE (DA CONSERVARE)
CERTIFICATO DI GARANZIA PER BOILER “COSMOGAS”
Validità della garanzia 24 mesi