Manualdeinstru- ções · 1Segurança 4 Manualdeinstruções ThemaFastCondens0020229644_00...

16
Manual de instru- ções ThemaFast Condens 25 -A (H-VE-EU) 30 -A (H-VE-EU) PT

Transcript of Manualdeinstru- ções · 1Segurança 4 Manualdeinstruções ThemaFastCondens0020229644_00...

  • Manual de instru-çõesThemaFast Condens

    25 -A (H-VE-EU)

    30 -A (H-VE-EU)

    PT

  • Conteúdo

    2 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    Conteúdo

    1 Segurança .................................... 3

    1.1 Indicações de aviso relacionadascom o manuseamento ................... 3

    1.2 Utilização adequada ...................... 3

    1.3 Advertências gerais desegurança ...................................... 4

    2 Notas relativas àdocumentação ............................. 8

    2.1 Atenção aos documentos aserem respeitados ......................... 8

    2.2 Guardar os documentos ................ 8

    2.3 Validade do manual ....................... 8

    3 Descrição do produto.................. 8

    3.1 Símbolo CE.................................... 8

    3.2 Estrutura do produto ...................... 8

    3.3 Vista geral dos elementos decomando ........................................ 8

    3.4 Descrição do mostrador................. 9

    3.5 Descrição das funções dasteclas ............................................. 9

    4 Serviço.......................................... 9

    4.1 Colocar o produto emfuncionamento ............................... 9

    4.2 Controlo da pressão no sistemade aquecimento ............................. 9

    4.3 Reencher o sistema deaquecimento ................................ 10

    4.4 Selecionar o modo defuncionamento ............................. 10

    4.5 Regulação da temperatura daágua quente................................. 10

    4.6 Regular a temperatura deavanço do aquecimento............... 11

    4.7 Proteção anticongelante .............. 11

    5 Eliminação de falhas ................. 12

    5.1 Detetar e eliminar falhas.............. 12

    5.2 Indicação do código da avaria ..... 12

    6 Conservação e manutenção..... 12

    6.1 Manutenção ................................. 12

    6.2 Conservar o produto .................... 12

    6.3 Verificar o tubo de saída decondensados e o funil dedescarga ...................................... 12

    7 Colocação fora de serviço ........ 13

    7.1 Colocar o aparelhotemporariamente fora defuncionamento ............................. 13

    7.2 Colocar o produtodefinitivamente fora defuncionamento ............................. 13

    8 Reciclagem e eliminação .......... 13

    9 Garantia e serviço a clientes .... 13

    9.1 Garantia ....................................... 13

    9.2 Serviço de apoio ao cliente.......... 13

    Anexo .................................................... 14

    A Eliminação de avarias ............... 14

  • Segurança 1

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 3

    1 Segurança

    1.1 Indicações de avisorelacionadas com omanuseamento

    Classificação das indicaçõesde aviso relativas ao manu-seioAs indicações de aviso relativasao manuseio estão classifica-das de seguida com sinais deaviso e palavras de sinal relati-vamente à gravidade dos even-tuais perigos:

    Sinais de aviso e palavras desinal

    Perigo!Perigo de vida iminenteou perigo de danos pes-soais graves

    Perigo!Perigo de vida devido achoque elétrico

    Aviso!Perigo de danos pessoaisligeiros

    Cuidado!Risco de danos materiaisou danos para o meio-ambiente

    1.2 Utilização adequada

    Uma utilização incorreta ou in-devida pode resultar em peri-gos para a vida e a integridadefísica do utilizador ou de tercei-ros e danos no produto e nou-tros bens materiais.

    O produto está previsto paraser utilizado como um gera-dor de calor para sistemas deaquecimento central em circuitofechado e para a produção deágua quente.

    A utilização adequada abrangeo seguinte:

    – a observância das instruçõesde uso do produto e de todosos outros componentes dainstalação, fornecidas junta-mente

    – o cumprimento de todas ascondições de inspeção e ma-nutenção contidas nos manu-ais.

    Este produto pode ser utilizadopor crianças a partir dos 8 anosde idade, assim como por pes-soas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzi-das ou que não possuam muitaexperiência ou conhecimento,desde que sejam vigiadas outenham sido instruídas sobre omanuseio seguro do produto ecompreendam os possíveis pe-rigos resultantes da utilização

  • 1 Segurança

    4 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    do mesmo. As crianças não po-dem brincar com o produto. Alimpeza e a manutenção desti-nada ao utilizador não podemser efetuadas por crianças semsupervisão.

    Uma outra utilização que nãoa descrita no presente ma-nual ou uma utilização que vápara além do que é aqui des-crito é considerada incorreta.Do mesmo modo, qualquer uti-lização com fins diretamentecomerciais e industriais é consi-derada incorreta.Atenção!Está proibida qualquer utiliza-ção indevida.

    1.3 Advertências gerais desegurança

    1.3.1 A instalação só pode serefetuada por técnicoscertificados

    A instalação, inspeção, manu-tenção e reparação do aparelhoassim como as regulações dogás só podem ser efetuadaspor um técnico certificado.

    1.3.2 Perigo devido aoperação incorreta

    Devido à operação incorretapode colocar-se em risco asi próprio e a terceiros, assimcomo provocar danos materiais.

    ▶ Leia cuidadosamente o pre-sente manual e todos os do-cumentos a serem respeita-dos, em particular o capítulo"Segurança" e as indicaçõesde aviso.

    1.3.3 Perigo de vida devido àsaída de gás

    Caso surja cheiro a gás emedifícios:▶ Evite entrar em divisões onde

    cheire a gás.▶ Se possível, abra bem as por-

    tas e as janelas e provoqueuma corrente de ar.

    ▶ Evite chamas abertas (por ex.isqueiros, fósforos).

    ▶ Não fume.▶ Não accione interruptores

    eléctricos, fichas, campai-nhas, telefones e outros apa-relhos de comunicação den-tro do edifício.

    ▶ Feche o dispositivo de blo-queio do contador do gásou o dispositivo principal decorte.

    ▶ Se possível, feche a válvulade corte do gás no aparelho.

    ▶ Avise os moradores, cha-mando ou batendo nas por-tas.

    ▶ Abandone o edifício de ime-diato e impeça a entrada deterceiros.

  • Segurança 1

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 5

    ▶ Chame a polícia e os bombei-ros assim que se encontrarfora do edifício.

    ▶ Informe o piquete de emer-gência da empresa fornece-dora de gás por telefone noexterior do edifício.

    1.3.4 Perigo de vida devidoa tubagem de exaustãodos gases queimadosobstruída ou com fugas

    Em caso de cheiro a gasesqueimados nos edifícios:▶ Abra todas as portas e jane-

    las acessíveis e provoqueuma corrente de ar.

    ▶ Desligue o produto.▶ Informe um técnico certifi-

    cado.

    1.3.5 Perigo de vida devidoà saída de gasesqueimados

    Se operar o aparelho com umsifão para condensados vazio,pode haver saída de gasesqueimados para o ar ambiente.▶ Assegure-se de que o sifão

    para condensados está sem-pre cheio para o funciona-mento do aparelho.

    1.3.6 Perigo de vida devido asubstâncias explosivase inflamáveis

    ▶ Não utilize nem guarde subs-tâncias explosivas ou inflamá-veis (por ex. gasolina, papel,tintas) no local de instalaçãodo produto.

    1.3.7 Perigo de vidadevido à ausênciados dispositivos desegurança

    A ausência de dispositivos desegurança (por ex. válvula desegurança, vaso de expansão)pode conduzir a queimadurasperigosas e outros ferimentos,por ex. devido a explosões.▶ Solicite a um técnico especia-

    lizado que o esclareça sobreo funcionamento e a localiza-ção dos dispositivos de segu-rança.

    1.3.8 Perigo de vida devido aalterações no aparelhoou na área circundantedo aparelho

    ▶ Nunca remova, neutralize oubloqueie os dispositivos desegurança.

    ▶ Nunca manipule os dispositi-vos de segurança.

    ▶ Nunca destrua nem removaos selos dos componentes.

    ▶ Não proceda a alterações:

  • 1 Segurança

    6 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    – no produto– nas condutas de gás, ar

    insuflado, água e corrente– em todo o sistema de

    exaustão– em todo o sistema de des-

    carga de condensados– na válvula de segurança– nos tubos de descarga– em circunstâncias que pos-

    sam ter influência na segu-rança de funcionamento doaparelho

    1.3.9 Perigo de intoxicaçãodevido a alimentaçãodo ar de combustãoinsuficiente

    Condições: Serviço depen-dente do ar ambiente

    ▶ Assegure uma alimentaçãodo ar de combustão sufici-ente.

    1.3.10 Perigo de ferimentose risco de danosmateriais devido a umamanutenção e umareparação incorretasou não autorizadas

    ▶ Nunca tente executar traba-lhos de manutenção ou repa-rações no aparelho por inicia-tiva própria.

    ▶ Solicite a eliminação imediatade falhas e danos por umtécnico certificado.

    ▶ Mantenha os intervalos demanutenção indicados.

    1.3.11 Risco de danos decorrosão devido a arde combustão e a arambiente inadequados

    Os sprays, solventes, produ-tos de limpeza com cloro, tintas,colas, compostos de amoníaco,pós, entre outros, podem pro-vocar corrosão no produto ena conduta de admissão doar/exaustão dos gases queima-dos.▶ Certifique-se de que a ali-

    mentação de ar de combus-tão está sempre isenta deflúor, cloro, enxofre, pós, etc.

    ▶ Garanta que não são armaze-nadas substâncias químicasno local de instalação.

    1.3.12 Revestimento tipoarmário

    Um revestimento do produtotipo armário cumpre os respeti-vos regulamentos de execução.▶ Não revista o produto por

    iniciativa própria.▶ Se desejar um revestimento

    tipo armário para o produto,contacte uma empresa espe-cializada.

  • Segurança 1

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 7

    1.3.13 Risco de danosmateriais causadospelo gelo

    ▶ Certifique-se de que, em cir-cunstância alguma, o sistemade aquecimento permaneceem serviço caso haja forma-ção de gelo e que todos oslocais se encontram a umatemperatura suficiente.

    ▶ Se não conseguir assegurar oserviço, solicite a um técnicoespecializado que esvazie osistema de aquecimento.

  • 2 Notas relativas à documentação

    8 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    2 Notas relativas àdocumentação

    2.1 Atenção aos documentos aserem respeitados

    ▶ Tenha particular atenção a todos osmanuais de instruções que são forne-cidos juntamente com os componentesda instalação.

    2.2 Guardar os documentos

    ▶ Conserve este manual bem como todosos documentos a serem respeitadospara utilização posterior.

    2.3 Validade do manual

    Este manual é válido exclusivamente para:

    Modelos e números de artigosPortugal

    ThemaFast Condens 25 -A 0010019750

    ThemaFast Condens 30 -A 0010019751

    3 Descrição do produto

    3.1 Símbolo CE

     O símbolo CE confirma que, de acordocom a chapa de características, os produ-tos cumprem os requisitos essenciais dasdiretivas em vigor.

    A declaração de conformidade pode serconsultada no fabricante.

    3.2 Estrutura do produto

    2

    1

    1 Breve manualde instruçõesmagnético

    2 Elementos decomando

    3.3 Vista geral dos elementos decomando

    1 6

    2

    3

    5

    4

    1 Teclas para atemperatura daágua quente

    ( ) e ( )2 Tecla de reset3 Mostrador4 Tecla de

    ligar/desligar

    5 Teclas para atemperatura deavanço do aque-

    cimento ( )

    e ( )6 Tecla do modo

    de funciona-mento mode

  • Serviço 4

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 9

    3.4 Descrição do mostrador

    1

    2

    5

    43

    1 Temperatura daágua quente

    2 Símbolos de fa-lha

    3 Pressãoda instala-ção/mensagemde erro

    4 Indicação dofuncionamentodo queimador

    5 Temperaturade avanço doaquecimento

    3.5 Descrição das funções dasteclas

    Tecla Significado

    mode – Selecionar o modo de funcio-namento

    ou – Regular a temperatura da águaquente

    – Regular a temperatura deavanço do aquecimento

    – Fazer o reset do produto

    Li-gar/desligar

    – Ligar/desligar o produto

    Os valores reguláveis aparecem intermi-tentes.

    4 Serviço

    4.1 Colocar o produto emfuncionamento

    4.1.1 Abrir os dispositivos de corte

    Condições: O técnico especializado que instalou o

    produto explica-lhe a posição e o manuseamento

    dos dispositivos de corte.

    ▶ Certifique-se de que todas as torneirasestão abertas.

    4.1.2 Ligar o aparelho

    ▶ Prima a tecla de ligar/desligar.◁ O mostrador liga-se assim que o

    produto for alimentado com corrente.Após alguns segundos o produtoestá operacional.

    4.2 Controlo da pressão nosistema de aquecimento

    IndicaçãoDurante a verificação da pressãonão pode existir qualquer pedidode aquecimento e/ou exigência deágua quente.

    1

    1 Pressão de en-chimento atual

    ▶ Verifique a pressão de enchimento doproduto uma vez por mês.– Pressão de enchimento reco-

    mendada: 1 … 1,5 bar (100 000… 150 000 Pa)

    ◁ Se a pressão de enchimento estivercorreta, não há qualquer necessi-dade de atuação.

    ▽ Se a pressão de enchimento formuito reduzida, adicione água aosistema de aquecimento.

  • 4 Serviço

    10 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    4.3 Reencher o sistema deaquecimento

    Cuidado!Risco de danos materiaisdevido a água do circuito deaquecimento com alto teor decalcário, altamente corrosivaou com químicos diluídos!

    Água canalizada inadequadadanifica as vedações e mem-branas, entope componentescom circulação de água no apa-relho e no sistema de aqueci-mento, e provoca ruídos.

    ▶ Encha o sistema de aque-cimento apenas com águaadequada para o circuito deaquecimento.

    ▶ Em caso de dúvida, escla-reça-se junto de um técnicocertificado.

    IndicaçãoO técnico especializado é respon-sável pelo primeiro enchimento,eventuais enchimentos subse-quentes, assim como pela quali-dade da água.

    O utilizador é apenas responsávelpor voltar a encher o sistema deaquecimento com água.

    1. Abra todas as válvulas dos corpos deaquecimento (válvulas do termóstato)do sistema de aquecimento.

    2. Abra lentamente a torneira de enchi-mento sob o produto, como lhe foimostrado pelo técnico especializado.

    3. Encha com água até se atingir a pres-são de enchimento necessária.

    – Pressão de enchimento reco-mendada: 1 … 1,5 bar (100 000… 150 000 Pa)

    4. Verifique a pressão de enchimento nomostrador.

    5. Feche a torneira de enchimento após oenchimento.

    4.4 Selecionar o modo defuncionamento

    IndicaçãoApós cada ignição, o produto ar-ranca no modo "Aquecimento +Água quente".

    ▶ Prima mode , as vezes necessárias, atéque o mostrador exiba o modo de funci-onamento desejado.

    Símbolo Modo de funcionamento

    + Aquecimento + água quente

    apenas aquecimento

    Apenas água quente e pro-teção anticongelante

    ‒ Ausência/proteção anticon-gelante

    4.5 Regulação da temperatura daágua quente

    Condições: A temperatura é comandada pela cal-

    deira de aquecimento

    ▶ Prima a tecla ou , para regu-lar a temperatura.

    Condições: A temperatura é comandada pelo ter-

    móstato ambiente

    ▶ Regule a temperatura da água quenteno termóstato ambiente.

    IndicaçãoSe premir uma das teclas ,ou , o mostrador exibe .

  • Serviço 4

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 11

    4.5.1 Ligar e desligar o modo ECO

    ▶ Regule a temperatura da água quente.Condições: Temperatura da água quente:

    < 50 ℃

    – No mostrador é exibido o modo.

    Condições: Temperatura da água quente:

    ≥ 50 ℃

    – No mostrador não é exibido omodo .

    4.6 Regular a temperatura deavanço do aquecimento

    Validade: sem sensor exterior, sem termóstato am-

    biente

    ▶ Regule a temperatura de avanço doaquecimento com ( ) ou ( ).

    IndicaçãoO técnico especializado po-derá ter ajustado para as tem-peraturas mínima e máximapossíveis.

    Validade: Termóstato ambiente

    ▶ Regule a temperatura de avanço doaquecimento para o valor máximocom ( ).

    ▶ Regule a temperatura do aqueci-mento desejada no termóstato am-biente.

    ◁ A temperatura de avanço do aque-cimento efetiva é regulada auto-maticamente pelo termóstato am-biente, de forma modulada.

    Validade: Sensor exterior

    ▶ Não é possível regular a temperaturade avanço do aquecimento, mesmose premir uma das duas teclas ( )ou ( ).

    ◁ O mostrador exibe a temperaturade avanço do aquecimento calcu-lada pelo aquecedor.

    ◁ A temperatura de avanço do aque-cimento efetiva é regulada auto-maticamente pelo aquecedor, deforma modulada.

    4.7 Proteção anticongelante

    4.7.1 Função de proteçãoanticongelante do produto

    A função de proteção anticongelante pro-voca a ligação do aquecedor e da bomba,assim que é alcançada a temperatura deproteção no circuito de aquecimento.

    – Temperatura de proteção: 12 ℃

    A bomba para, quando a temperatura mí-nima da água é atingida no circuito deaquecimento.

    – Temperatura mínima da água: 15 ℃

    Quando a temperatura de ignição do quei-mador no circuito de aquecimento é alcan-çada, o queimador acende até alcançar atemperatura de desconexão.

    – Temperatura de ignição do queimador:7 ℃

    – Temperatura de desconexão do quei-mador: 35 ℃

    O circuito da água quente (água fria eágua quente) não é protegido pelo aque-cedor.

    A proteção anticongelante da instalaçãosó pode ser garantida pelo aquecedor.

    É necessário um regulador, para controlara temperatura da instalação.

    4.7.2 Proteção anticongelante dainstalação

    IndicaçãoCertifique-se de que o abasteci-mento de corrente e de gás do pro-duto estão em ordem.

  • 5 Eliminação de falhas

    12 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    Condições: Ausência durante vários dias, Sem re-

    gulador

    ▶ Selecione o modo Ausência/proteçãoanticongelante (→ Página 10).

    ◁ No circuito de aquecimento só évisível a pressão da água.

    Condições: Ausência durante vários dias, Com re-

    gulador

    ▶ Programe a sua ausência no regulador,para que os dispositivos de proteçãoanticongelante estejam ativos.

    Condições: Ausência mais prolongada

    ▶ Contacte um técnico especializado,para que este esvazie a instalação ouproteja o circuito de aquecimento atra-vés da mistura de um aditivo de prote-ção anticongelante especial para siste-mas de aquecimento.

    5 Eliminação de falhas

    5.1 Detetar e eliminar falhas

    ▶ Se ocorrerem problemas durante o fun-cionamento do produto, poderá verificaralguns pontos com a ajuda da tabelaque se encontra em anexo.Eliminação de avarias (→ Página 14)

    ▶ Se, após a verificação de acordo coma tabela, o aparelho não funcionar deforma perfeita, solicite ao serviço a cli-entes que lhe resolva o problema.

    5.2 Indicação do código da avaria

    Os códigos de erro têm prioridade relativa-mente a todas as outras exibições. Se sur-girem várias avarias em simultâneo, serãoexibidas alternadamente durante dois se-gundos cada.

    ▶Se o seu produto indicar xx, con-tacte o serviço a clientes.

    6 Conservação emanutenção

    6.1 Manutenção

    Para garantir a operacionalidade e segu-rança contínua, a fiabilidade e uma vidaútil prolongada do produto, é imprescindí-vel que um técnico especializado efetueuma inspeção anual e uma manutençãobianual do produto.

    6.2 Conservar o produto

    Cuidado!Risco de danos materiaisdevido a produtos de limpezainadequados!

    ▶ Não utilize sprays, produ-tos abrasivos, detergentes,produtos de limpeza com sol-ventes ou cloro.

    ▶ Limpe a envolvente com um pano hú-mido e um pouco de sabão isento desolventes.

    6.3 Verificar o tubo de saída decondensados e o funil dedescarga

    ▶ Verifique regularmente o tubo de saídade condensados e o funil de descargapara detetar falhas, em especial entupi-mentos.

    No tubo de saída de condensados e nofunil de descarga não podem ser observa-das ou sentidas quaisquer obstruções.

    ▶ Se detetar falhas, solicite a eliminaçãodas mesmas pelo serviço a clientes.

  • Colocação fora de serviço 7

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 13

    7 Colocação fora de serviço

    7.1 Colocar o aparelhotemporariamente fora defuncionamento

    ▶ Coloque o produto temporariamentefora de serviço, apenas quando nãohouver perigo de gelo.

    ▶ Prima a tecla de ligar/desligar.◁ O mostrador apaga-se.

    ▶ No caso de colocação fora do funciona-mento prolongada (por ex. férias), fecheadicionalmente a válvula de corte dogás e a torneira de corte da água fria.

    7.2 Colocar o produtodefinitivamente fora defuncionamento

    ▶ Solicite que o produto seja definitiva-mente colocado fora de funcionamentopelo serviço a clientes.

    8 Reciclagem e eliminação

    ▶ Incumba o técnico certificado que ins-talou o produto da eliminação da respe-tiva embalagem.

    Quando o produto estiver identificadocom este símbolo:

    ▶ Neste caso, não elimine o produto como lixo doméstico.

    ▶ Entregue antes o produto num centrode recolha para resíduos de equipa-mentos elétricos e eletrónicos.

    Se o produto incluir baterias que este-jam identificadas com este símbolo, estaspoderão conter substâncias nocivas paraa saúde e para o ambiente.

    ▶ Neste caso, entregue as baterias numcentro de recolha para este fim.

    9 Garantia e serviço aclientes

    9.1 Garantia

    Solicite as informações relativas à garantiado fabricante através do endereço de con-tacto indicado no verso.

    9.2 Serviço de apoio ao cliente

    Pode encontrar os dados de contacto parao nosso serviço de apoio ao cliente porbaixo do endereço indicado no verso ouem www.saunierduval.pt.

  • Anexo

    14 Manual de instruções ThemaFast Condens 0020229644_00

    AnexoA Eliminação de avarias

    Falha Causa Eliminação

    Não há águaquente, o aqueci-mento não aquece;o aparelho nãoentra em serviço

    A válvula de corte do gás do edifícioestá fechada

    Abrir a válvula de corte do gás doedifício

    A alimentação de corrente do edifícioestá desligada

    Ligar a alimentação de correntedo edifício

    A tecla de ligar/desligar no produtoestá desligada

    Ligar a tecla de ligar/desligar noproduto

    A temperatura de avanço do aque-cimento está regulada muito baixa,o modo de aquecimento de águaestá desligado e/ou a temperatura daágua quente regulada é muito baixa.

    Selecionar o modo de funciona-mento desejadoRegular a temperatura de avançodo aquecimento e/ou a tempera-tura da água quente para a tem-peratura desejada

    A pressão de enchimento do sistemade aquecimento não é suficiente

    Reencher o sistema de aqueci-mento com água

    Ar no sistema de aquecimento Purgar os corpos de aquecimentoSe o problema persistir: informarum técnico especializado

    Falha no processo de ignição Premir a tecla de resetSe o problema persistir: informarum técnico especializado

    Modo de aqueci-mento de água semfalhas; o aqueci-mento não entra emfuncionamento

    o regulador não efetua um pedido decalor

    Verificar o programa temporizadono regulador e corrigir, se neces-sárioVerificar a temperatura ambientee, se necessário, corrigir a tempe-ratura ambiente nominal ("Instru-ções de uso do regulador")

    A temperatura de avanço do aqueci-mento está regulada muito baixa ouo modo de aquecimento está desli-gado

    Ligar o modo de aquecimentoRegular a temperatura de avançodo aquecimento para a tempera-tura desejada

    Ar no sistema de aquecimento Purgar os corpos de aquecimentoSe o problema persistir: informarum técnico especializado

    Não há águaquente, modo deaquecimento semfalhas

    A temperatura da água quente re-gulada é muito baixa ou o modo deaquecimento de água está desligado

    Ligar o modo de aquecimento deáguaRegular a temperatura da águaquente para a temperatura dese-jada

    Vestígios de águapor baixo do pro-duto

    Tubo de saída de condensados blo-queado

    Controlar e, se necessário, limparo tubo de saída de condensados

  • Anexo

    0020229644_00 ThemaFast Condens Manual de instruções 15

    Falha Causa Eliminação

    Vestígios de águapor baixo do pro-duto

    Fugas na instalação ou no produto Fechar a alimentação de águafria para o produto, informar umtécnico especializado

    O mostrador exibe Falha Premir a tecla de reset (Reset)

    e aguardar cinco segun-dos. Se a falha persistir, informarum técnico especializado.

    O mostrador exibee a indicação da

    pressão pisca< 0,5 bar(< 50 000 Pa)

    Falta de água na instalação Reencher com água preparadaSe o problema persistir: informarum técnico especializado

    A indicação dapressão pisca≥ 2,5 bar(≥ 250 000 Pa)

    Pressão da instalação demasiadoelevada

    Purgar um corpo de aquecimentoSe o problema persistir: informarum técnico especializado

    O mostrador exibe

    xx e a indi-cação da pressãopisca

    Mensagem de erro Informar o técnico especializado

  • Editor/FabricanteSaunier Duval ECCI17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 -44315 Nantes Cedex 03Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Téléco-pie 033 240 68‑10 53

    FornecedorVaillant Group International GmbHBerghauser Strasse 40 ‒ 42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑[email protected] ‒ www.vaillant.com

    © Estes manuais, ou parte deles, estão sujeitos a direi-tos de autor e só podem ser reproduzidos ou divulga-dos com o consentimento por escrito do fabricante.

    0020

    2296

    44_0

    0 -

    23.1

    0.20

    15 0

    9:04

    :49

    Conteúdo1 Segurança1.1 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento1.2 Utilização adequada1.3 Advertências gerais de segurança1.3.1 A instalação só pode ser efetuada por técnicos certificados1.3.2 Perigo devido a operação incorreta1.3.3 Perigo de vida devido à saída de gás1.3.4 Perigo de vida devido a tubagem de exaustão dos gases queimados obstruída ou com fugas1.3.5 Perigo de vida devido à saída de gases queimados1.3.6 Perigo de vida devido a substâncias explosivas e inflamáveis1.3.7 Perigo de vida devido à ausência dos dispositivos de segurança1.3.8 Perigo de vida devido a alterações no aparelho ou na área circundante do aparelho1.3.9 Perigo de intoxicação devido a alimentação do ar de combustão insuficiente1.3.10 Perigo de ferimentos e risco de danos materiais devido a uma manutenção e uma reparação incorretas ou não autorizadas1.3.11 Risco de danos de corrosão devido a ar de combustão e a ar ambiente inadequados1.3.12 Revestimento tipo armário1.3.13 Risco de danos materiais causados pelo gelo

    2 Notas relativas à documentação2.1 Atenção aos documentos a serem respeitados2.2 Guardar os documentos2.3 Validade do manual

    3 Descrição do produto3.1 Símbolo CE3.2 Estrutura do produto3.3 Vista geral dos elementos de comando3.4 Descrição do mostrador3.5 Descrição das funções das teclas

    4 Serviço4.1 Colocar o produto em funcionamento4.1.1 Abrir os dispositivos de corte4.1.2 Ligar o aparelho

    4.2 Controlo da pressão no sistema de aquecimento4.3 Reencher o sistema de aquecimento4.4 Selecionar o modo de funcionamento4.5 Regulação da temperatura da água quente4.5.1 Ligar e desligar o modo ECO

    4.6 Regular a temperatura de avanço do aquecimento4.7 Proteção anticongelante4.7.1 Função de proteção anticongelante do produto4.7.2 Proteção anticongelante da instalação

    5 Eliminação de falhas5.1 Detetar e eliminar falhas5.2 Indicação do código da avaria

    6 Conservação e manutenção6.1 Manutenção6.2 Conservar o produto6.3 Verificar o tubo de saída de condensados e o funil de descarga

    7 Colocação fora de serviço7.1 Colocar o aparelho temporariamente fora de funcionamento7.2 Colocar o produto definitivamente fora de funcionamento

    8 Reciclagem e eliminação9 Garantia e serviço a clientes9.1 Garantia9.2 Serviço de apoio ao cliente

    AnexoA Eliminação de avarias