Manual Transmissor de Temperatura do Usuário … do Usuário Transmissor de Temperatura YTA610 e...
Transcript of Manual Transmissor de Temperatura do Usuário … do Usuário Transmissor de Temperatura YTA610 e...
Manualdo Usuário
Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware)
Revisão do Manual No. 17-022
Setembro 2017
Utilize esta revisão para os manuais, conforme lista abaixo.
1. Aplicável Manual do Usuário
IM No. Edição Produto Página Aplicável item
IM 01C50G01-01P 1ªTransmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware)
2-4 (1)(2)(3)
7-152-62-72-8
2
Manual Mudança No. 17-022
2. Conteúdo da revisãoAs partes sublinhadas são adições a partir de versão mais recente.
Item Aplicável Parte Conteúdo
(1) 2.7 (1) Dados Técnicos
a) Certificação INMETRO intrinsicamente seguro
Cuidado para certificação INMETRO intrinsic.
seguro. Nota 1. Informação de certificação Tipo 4 - 20mA
• Transmissor de temperatura YTA610 eYTA710 com código opcional /US1 (tipo 4-20mA) é aplicável para uso em áreas classificadas.
• Padrão Aplicável:ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
• Certificado Nº ABNT 17.0001X• Tipo de proteção e código de marca:
Ex ia IIC T5...T4 Ga• Temperatura Ambiente:
-40 a 70°C para T4, -40 a 50°C para T5• Invólucro: IP66/IP67• Circuito de alimentação/saída:
Ui=30V, Ii=200mA, Pi=1,0W, Ci=22nF, Li=0mH Circuito do sensor:
Uo=6V, Io=90mA, Po=135mW, Co=10μF,Lo=3,9mH • Força dielétrica: 500 V c.a.r.m.s.,1 min (Sem /A)
•
Tipo Fieldbus• Transmissor de temperatura YTA610 e
YTA710 com /US15 (tipo Fiedlbus) é aplicável para uso em áreas classificadas.
• Padrão Aplicável:ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
• Certificado Nº ABNT 17.0001X• Tipo de proteção e código de marca: Ex ia IIC T4 Ga• Temperatura Ambiente: –55 a 60°C• Invólucro: IP66/IP67
Circuito de alimentação/saída:
Ui=30V, Ii=300mA, Pi=1,2W, Ci=2,2nF, Li=0mH Circuito do sensor:
Uo=6V, Io=90mA,Po=135mW, Co=10μF, Lo=3,9mH• Força dielétrica: 500 V a.c.r.m.s.,1 min (Sem /A)
•
Dispositivo de campo FISCO e
•
[intrinsicamente seguro "ia"]
3
Manual Mudança No. 17-022
Item Aplicável Parte Conteúdo
(1) 2.7
ADVERTÊNCIA
• Padrão Aplicável:ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016,ABNT NBR IEC 60079-11:2013
• Certificado Nº ABNT 17.0001X• Tipo de proteção e código de marca: Ex ic IIC T4 Gc• Temperatura Ambiente: -30 to 70 °C• Invólucro: IP66/IP67• Categoria Overvoltage: I
Circuito de alimentação/saída:
Ui=32V, Ci=2,2nF, Li=0mH Circuito do sensor:
Uo=6V, Io=90mA,Po=135mW, Co=10μF, Lo=3,9mH• Força dielétrica: 500 V a.c.r.m.s.,1 min (Sem /A)
•
Dispositivo de campo FISCO e
•
[intrinsicamente seguro "ic"]
• Devem ser tomadas as precauções adequadas paraminimizar o risco de descarga eletrostática nas partespintadas.Quando o encapsulamento do Transmissor deTemperatura é feito em liga de alumínio, se ele forinstalado em uma área onde o uso de equipamentoEPL Ga é requerido, deve ser instalado de tal formaque, mesmo no caso de raros incidentes, uma fontede ignição devido ao impacto e/ou faíscas não sejapossível.A rigidez dielétrica de 500V r.m.s entre o circuitointrinsecamente seguro e o encapsulamento doTransmissor de Temperatura é limitada somente peloabsorvedor de surto removível F9220AR.Os produtos devem ser instalados em atendimento àsNormas pertinentes em Instalações Elétricas emAtmosferas Explosivas.As atividades de instalação, inspeção, manutenção,reparo, revisão e recuperação dos equipamentos sãode responsabilidade dos usuários e devem serexecutadas de acordo com os requisitos das normastécnicas vigentes e com as recomendações dofabricante.
•
•
•
•
4
Manual Mudança No. 17-022
2. Conteúdo da revisãoAs partes sublinhadas são adições a partir de versão mais recente.
(2) 7. EspecificaçõesGerais
7.3
Item Descrição Código INMETRO
US1
Padrão Aplicável: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016, ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Certificado Nº: ABNT 17.0001XEx ia IIC T5...T4 GaTemperatura Ambiente: -40 a 70 °C para T4, -40 a 50 °C para T5 Invólucro: IP66/IP67Circuito de alimentação/saída: Ui=30V, Ii=200mA, Pi=1.0W, Ci=22nF, Li=0mH Circuito do sensor: Uo=6V, Io=90mA, Po=135mW, Co=10μF, Lo=3.9mH Força dielétrica: 500 V a.c.r.m.s.,1 min (Sem /A)
4-20mA: [intrinsicamente seguro ]
Padrão Aplicável: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016, ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Certificado Nº: ABNT 17.0001XEx ia IIC T4 GaTemperatura Ambiente: -55 to 60 °CInvólucro: IP66/IP67Circuito de alimentação/saída:
Dispositivo de campo FISCO e Ui=30V, Ii=300mA, Pi=1.2W, Ci=2.2nF, Li=0mH Circuito do sensor:
Uo=6V, Io=90mA, Po=135mW, Co=10μF, Lo=3.9mH Força dielétrica: 500 V a.c.r.m.s.,1 min (Sem /A)
Fieldbus:[intrinsicamente seguro "ia" ]
Padrão Aplicável: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Versão Corrigida 2:2016, ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Certificado Nº: ABNT 17.0001XEx ic IIC T4 GcTemperatura Ambiente: -30 to 70 °CInvólucro: IP66/IP67Categoria de sobretensão: ICircuito de alimentação/saída:
Dispositivo de campo FISCO e Ui=32V, Ci=2.2nF, Li=0mH Circuito do sensor:
Uo=6V, Io=90mA, Po=135mW, Co=10μF, Lo=3.9mH Força dielétrica: 500 V a.c.r.m.s.,1 min (Sem /A)
[intrinsicamente seguro "ic" ]
US15
53. Adicionar desenho de controle(3) Página 2-6
Manual Mudança No. 17-022
Instalação Intrinsecamente Segura para YTAxxx – J ou – D
Área classificada Área Não Classificada
Entrada do sensor:Uo = 6.0 VIo = 90 mAPo = 135 mWCo = 10 μFLo = 3.9 mH
Model YTAxxx – J or – D Alimentação/Saída:Ui = 30 VIi = 200 mAPi = 1.0 WCi = 22 nFLi = 0 mH
+
Transmissor de TemperaturaEquipamento Associado
−
+
−
+
−
C
12345
Alimentação/Saída
Entrada dosensor
Aparato intrinsecamenteseguro:
ouAparato Simples
Área classificada
fonte linear
Condições Específicas de Uso:
– Devem ser tomadas as precauções adequadas para minimizar o risco de descarga eletrostática
nas partes pintadas.
– Quando o encapsulamento do Transmissor de Temperatura é feito em liga de
alumínio, se ele for instalado em uma área onde o uso de equipamento EPL Ga é
requerido, deve ser instalado de tal forma que, mesmo no caso de raros incidentes,
uma fonte de ignição devido ao impacto e/ou faíscas não seja possível .
– A rigidez dielétrica de 500V r.m.s entre o circuito intrinsecamente seguro e o encapsulamento
do Transmissor de Temperatura é limitada somente pelo absorvedor de surto removível
F9220AR.
AVERTÊNCIA – A CARGA ELETRÓSTÁTICA PODE CAUSAR RISCO DE EXPLOSÃO. EVITAR
QUAISQUER AÇÕES QUE CAUSEM A GERAÇÃO DE CARGA ELETRÓSTÁTICA, COMO
FRICCIONAR COM PANO SECO NA SUPERFÍCIE DO REVESTIMENTO DO PRODUTO.
Notas: O amortecedor de picos F9220AR pode ser removido ou incluído no equipamento.
2.10 Desenho de Controle
63. Adicionar desenho de controle(3) Página 2-7
Manual Mudança No. 17-022
Instalação Intrinsecamente Segura para YTAxxx – F ou – G (Ex ia)
Model YTAxxx – F or – G
--------------------------
FISCO field device
--------------------------
Alimentação
/Saída:
Ui = 30 V
Ii = 300 mA
Pi = 1.2 W
Ci = 2.2 nF
Li = 0 mH
+
Model YTAxxx – F or – G
Transmissor de Temperatura
Equipamento
Associado
−
+
−
+
−
1
2
3
4
5
Entrada do
Sensor:
Uo = 6.0 V
Io = 90 mA
Po = 135 mW
Co = 10 μF
Lo = 3.9 mH
Alimentação
/Saída:
Entrada do
sensor
Áreas Classificadas Áreas Não Classificadas.
TerminatorTerminator
Dispositivo de
Campo
Dispositivo de
Campo
Aparato intrinsecamente
seguro:
ou
Aparato Simples
Áreas Classificadas
Fonte linear ou fonte
de alimnentação
FISCO
Condições Específicas de Uso:
– Devem ser tomadas as precauções adequadas para minimizar o risco de descarga eletrostática nas partes pintadas.
– Quando o encapsulamento do Transmissor de Temperatura é feito em liga de alumínio, se ele for instalado em uma
área onde o uso de equipamento EPL Ga é requerido, deve ser instalado de tal forma que, mesmo no caso de raros
incidentes, uma fonte de ignição devido ao impacto e/ou faíscas não seja possível.
– A rigidez dielétrica de 500V r.m.s entre o circuito intrinsecamente seguro e o encapsulamento do Transmissor de
Temperatura é limitada somente pelo absorvedor de surto removível F9220AR.
AVERTÊNCIA – A CARGA ELETRÓSTÁTICA PODE CAUSAR RISCO DE EXPLOSÃO. EVITAR QUAISQUER AÇÕES QUE
CAUSEM A GERAÇÃO DE CARGA ELETRÓSTÁTICA, COMO FRICCIONAR COM PANO SECO NA SUPERFÍCIE DO
REVESTIMENTO DO PRODUTO.
Notas: O amortecedor de picos F9220AR pode ser removido ou incluído no equipamento.
3. Adicionar desenho de controle(3) Página 2-8
Manual Mudança No. 17-022
7
Instalação Intrinsecamente Segura para YTAxxx – F ou – G (Ex ic)
Model YTAxxx – F or – G
- - - - - - - - - - - - - - -
FISCO field device
- - - - - - - - - - - - - - -
Alimentação
/Saída:
Ui = 32 V
Ci = 2.2 nF
Li = 0 mH
+
Model YTAxxx – F or – G
Transmissor de Temperatura
Equipamento
Associado
−
+
−
+
−
1
2
3
4
5
Entrada do
Sensor:
Uo = 6.0 V
Io = 90 mA
Po = 135 mW
Co = 10 μF
Lo = 3.9 mH
Alimentação
/Saída:
Entrada do
sensor
Áreas Classificadas Áreas Não Classificadas.
TerminatorTerminator
Dispositivo de
Campo
Dispositivo de
Campo
Aparato intrinsecamente
seguro:
ou
Aparato Simples
Áreas Classificadas
Condições Específicas de Uso:
– Devem ser tomadas as precauções adequadas para minimizar o risco de descarga eletrostática nas partes pintadas.
– A rigidez dielétrica de 500V r.m.s entre o circuito intrinsecamente seguro e o encapsulamento do Transmissor de
Temperatura é limitada somente pelo absorvedor de surto removível F9220AR.
QUANDO A TEMPERATURA AMBIENTE É≥ 68°C, USAR CABOS RESISTENTES AO CALOR DE ≥ 75°C.
AVERTÊNCIA – A CARGA ELETRÓSTÁTICA PODE CAUSAR RISCO DE EXPLOSÃO. EVITAR QUAISQUER AÇÕES QUE
CAUSEM A GERAÇÃO DE CARGA ELETRÓSTÁTICA, COMO FRICCIONAR COM PANO SECO NA SUPERFÍCIE DO
REVESTIMENTO DO PRODUTO.
Notes:
– O amortecedor de picos F9220AR pode ser removido ou incluído no equipamento.
– O equipamento deve ser instalado para que o grau de poluição 2 de acordo com a IEC 60664-1 seja mantido dentro do gabinete.
– Os prensa-cabos, adaptadores e / ou elementos de apagamento devem ser de Ex "n", Ex "e" ou Ex "d" e devem ser instalados de
modo a manter o grau de proteção especificado (Código IP) de acordo com as condições ambientais. O IP deve ser pelo menos
IP54.