Manual Telpon Smart Rumah Indonesia
-
Upload
ibnu-samsi -
Category
Documents
-
view
1.344 -
download
2
Transcript of Manual Telpon Smart Rumah Indonesia
PEDOMAN BAGI PEMAKAI
01 page
PENDAHULUAN
Telepon WLL (Wireless Local Loop) ini tidak lagi beroperasi
dengan suatu kabel telepon biasa melainkan dengan koneksi
nirkabel sehingga memungkinkan pengguna menempatkan teleponnya
pada lokasi dimana pelayanan telepon kabel tidak tersedia.
AXW-P800 & AXW-P1900, adalah telepon nirkabel tetap CDMA 2000
yang memiliki rancangan yang elegan dengan berbagai fitur
canggih. Sebuah layar LCD dot matrix 3 baris menyediakan
interface yang mudah digunakan untuk tampilan informasi yang
cepat dan mudah. AXW-P800 ini menyediakan banyak layanan bagi
pengguna seperti basic voice, value added data, caller ID,
three-way calling, SMS, dll.
Tombol telepon yang bercahaya untuk memudahkan saat menekan.
Microphone dan speaker yang terintegrasi memungkinkan pengguna
membuat sambungan dan berbicara tanpa menggangkat gagang
telepon.
FITUR-FITUR
1. Speaker phone
1
2. Indikator kekuatan sinyal
3. Redial
4. Kontrol volume
5. Lampu latar tombol
6. Cadangan power baterai
7. Lampu latar layar LCD memudahkan untuk membaca
8. One-touch, Two-touch dialing
9. Pengiriman otomatis
10. Buku telepon
11. Short Message Service (layanan pesan pendek)
12. Sambungan data (sampai 153.6 kbps)
13. Fitur-fitur canggih lainnya ……
02 page
DAFTAR ISI
Peringatan Keselamatan........................................
Memeriksa Komponen-Komponen...................................
Memasang Telepon Anda.........................................
Mengenal Telepon Anda.........................................
Ikon Tampilan.................................................
Tombol-tombol Fungsi..........................................
Pengoperasian Dasar
Membuat Sambungan.............................................
2
Redial........................................................
Merima Panggilan..............................................
Mengatur Volume...............................................
Memilih Nada Dering...........................................
Buku Telepon Internal.........................................
Menyimpan Nomor Telepon dalam Memory..........................
Mencari Nomor Telepon dalam Memory............................
Menghapus Nomor Telepon dalam Memory..........................
One-Touch Dialing............................................
Two-Touch Dialing.............................................
Fitur-Fitur yang Berguna
Catatan Panggilan.............................................
Menampilkan Nomor Telepon Anda..................................
Mute.........................................................
Scratchpad Diam...............................................
Mengirim Nomor Telepon Anda...................................
Memilih Mode Waktu............................................
Mengatur Alarm................................................
Memeriksa dan Menghapus Waktu Panggil.........................
Mengatur Nada Peringatan......................................
Fitur-Fitur Canggih
Merubah Pesan Sambutan........................................
Sistem Reset..................................................
Membatasi Penggunaan Telepon..................................
3
Mengunci Telepon..............................................
Merubah Kode Kunci............................................
Panjang Tone dan Back Light...................................
Fitur-Fitur Opsional
Call Forwarding...............................................
Call Waiting..................................................
Three-Way Calling.............................................
Message Service...............................................
Data Service..................................................
Lain-lain
Tabel Menu....................................................
Menu Percakapan dan Pesan.....................................
Spesifikasi...................................................
03 page
PERINGATAN KESELAMATAN
1. Jangan tempatkan telepon dalam suatu tempat berdebu, atau
dekat dengan sumber gas atau api.
2. Jangan sampai telepon tergoncang, terbentur atau jatuh.
3. Untuk membersihkan bagian luar telepon, gunakan hanya kain
yang lembut dan kering. Bahan-bahan kimia dalam alkohol,
bensin atau aseton dapat merusak permukaan telepon.
4. Jangan memutar atau mencabut kabel pada telepon.
4
5. Jangan membongkar telepon.
6. Jangan gunakan adaptor listrik bila:
- Kabel listriknya rusak.
- Telepon telah terjatuh atau rusak dengan cara apapun.
7. Gunakan hanya adaptor listrik AXESSTEL yang telah
disediakan. Jangan gunakan adaptor AXESSTEL untuk
penggunaan lain.
8. Gunakan hanya antena AXESSTEL yang telah disediakan. Jangan
gunakan antena untuk penggunaan lain.
9. Sering dan lamanya pemakaian dapat mempengaruhi umur
baterai. Hubungi pelayanan pelanggan bila baterai tidak
berfungsi dengan benar.
10. Gunakan hanya baterai yang telah ditentukan. Buang baterai
yang rusak pada tempatnya. Jangan tempatkan baterai dalam
atau dekat api atau bara.
11. Jangan gunakan telepon dekat air, contohnya, dekat bathtub,
wastafel, ruang bawah tanah yang lembab, atau kolam renang.
CATATAN: Tegangan input AC dan bentuk colokan pada telepon ini
dapat berbeda-beda untuk tiap negara.
04 page
MEMERIKSA KOMPONEN-KOMPONEN
Setelah Anda mengeluarkan telepon dari kardusnya, pastikan
bahwa Anda mendapatkan semua komponen yang terlihat di bawah
5
ini. Bila ada bagian yang hilang atau rusak, silahkan hubungi
pelayanan pelanggan kami.
1. Unit utama
2. Gagang telepon
3. Adaptor AC/DC
4. Buku petunjuk pemakai
5. Antena
6. Baterai
7. Braket pemasangan berdiri/dinding
8. Kabel gagang telepon
05 page
MEMASANG TELEPON ANDA
Memasang telepon
Telepon ini beroperasi dengan daya listrik DC dari adaptor
listik AXESSTEL yang dihubungkan ke suatu stop kontak listrik.
Telepon ini dilengkapi dengan baterai yang dapat diisi ulang
sebagai cadangan bila tidak ada daya listrik AC.
Instalasi desktop
1. Pasang gagang telepon
2. Pasang antena
3. Pasang braket pemasangan berdiri/dinding
4. Colokkan adaptor AC/DC ke suatu stop kontak yang sesuai
06 page
6
MEMASANG TELEPON ANDA
Instalasi pemasangan di dinding
1. Tandai dua lubang pemasangan pada dinding
2. Bor dua lubang pada lokasi yang telah ditandai.
3. Pasang braket pemasangan dinding bila diperlukan.
4. Kencangkan sekrup dengan baik.
5. Masukkan konektor listrik dan masukkan kabel pada alur di
belakang telepon.
6. Masukkan kait braket pada lubang di belakang telepon. Tekan
telepon ke tembok dan tarik ke bawah dengan kuat sampai
terkunci.
7. Pasang antena pada konektornya.
8. Tarik gantungan gagang dan masukkan kembali pada arah yang
berlawanan, sehingga gagang dapat digantungkan.
CATATAN: Tegangan input dan bentuk colokkan dapat berbeda-
beda pada setiap negara. Tegangan input dan output
tercantum pada adaptor. (Input: AC 100~240V,
50~60Hz, Output: DC 9V, 1A).
07 page
MEMASANG TELEPON ANDA
Memeriksa Status Layanan
Tampilan dalam Wilayah Layanan
Bila kabel listrik dihubungkan dengan benar, semua bagian pada
layar LCD akan menyala sebentar dan LED Power akan menyala.
7
Jumlah batang pada indikator kekuatan sinyal (ikon antena)
menunjukkan kekuatan sinyal layanan pada wilayah itu. Tampilan
akan memperlihatkan sambutan (AXESSTEL sebagai awalnya),
dengan tanggal dan waktu.
Anda dapat merubah sambutan. (Lihat halaman 30.)
Tampilan dalam wilayah yang tidak ada layanan
Bila tidak ada sinyal layanan yang terdeteksi di wilayah Anda,
tidak ada batang antena yang muncul. Hubungi pelayanan
pelanggan untuk mendapatkan informasi cakupan wilayah.
Pertama-tama, periksa apakah antena telah dipasang dengan
benar.
08 page
MEMASANG TELEPON ANDA
Memasang baterai
1. Lepaskan sekrup dengan obeng dan lepaskan tutup baterai pada
bagian bawah telepon.
2. Sambungkan konektor baterai pada soketnya.
3. Pasang kembali tutup baterai dan kencangkan sekrupnya.
4. Nyalakan Tombol Power ke “On”
09 page
MENGENAL TELEPON ANDA
8
1. Antena: Mengatur posisi antena akan memperbaiki kualitas
suara saat bicara.
2. MENU: Tekan untuk mengakses menu telepon.
3. CLEAR: Menghapus masukan terakhir Anda.
4. STORE: Menyimpan nomor telepon dan pengaturan lain yang Anda
pilih dalam menu di dalam memory telepon.
5. MESSAGE: Tekan untuk melihat pesan-pesan.
6. RECALL: Memungkinkan Anda memutar ulang nomor terakhir yang
dipanggil.
7. Vol/Scroll: Memungkinkan Anda mengatur tingkat suara dan
mengurutkan opsi-opsi menu dan tampilan.
8. Tombol Shift: Tekan untuk menggerakkan kursor saat
memasukkan huruf dan mengurut opsi-opsi menu dan tampilan.
9. Power LED: Power LED menyala bila listrik dihubungkan. Saat
menggunakan tenaga baterai, LED ini selalu mati.
10 page
IKON TAMPILAN
Ikon tampil di layar untuk menunjukkan fitur apa yang Anda
gunakan, kekuatan sinyal dan status baterai dll.
1. Menunjukkan kekuatan sinyal. Lebih banyak batang
menunjukkan sinyal yang lebih kuat.
9
2. Menunjukkan level tenaga baterai. Lebih banyak batang,
lebih banyak tenaga. Bila baterai lemah, ikon akan
mengedip dan suatu nada peringatan terdengar.
3. Menunjukkan bahwa Anda sedang menggunakan menu telepon.
4. Menunjukkan bahwa alarm telah ditentukan.
5. Menunjukkan bahwa Anda sedang dalam menu buku telepon.
6. Menunjukkan bahwa Anda telah menerima suatu pesan teks
atau pesan voice mail.
7. Menunjukkan bahwa suatu sambungan suara atau data sedang
berlangsung.
11 page
TOMBOL-TOMBOL FUNGSI
MENU Tekan tombol ini untuk menampilkan menu utama telepon.
CLEAR Menghapus informasi dari layar tampilan.
- Untuk menghapus satu karakter pada layar tampilan,
tekan sekali.
- Untuk menghapus semua karakter pada layar, tekan
dan tahan.
- Untuk kembali satu langkah dalam mode menu, tekan
sekali.
MESSAGE Tekan tombol ini untuk melihat pesan.
STORE Tekan tombol ini untuk menyimpan nomor telepon dalam
buku telepon, untuk menyimpan pengaturan menu.
10
RECALL Tekan tombol ini untuk memutar ulang nomor terakhir
yang dipanggil atau untuk menghubungkan panggilan
setelah memutar nomor tanpa menunggu sampai panggilan
terhubung secara otomatis.
Tekan tombol ini untuk mengatur volume keypad,
earpiece dan speaker. Dalam mode menu, gunakan tombol
ini untuk mengurutkan pilihan-pilihan menu.
Tombol speaker ini digunakan untuk melakukan atau
menerima panggilan tanpa menggunakan gagang telepon.
Microphone dan speaker yang terintegrasi pada unit
utama akan memungkinkan percakapan hands free.
12 page
Pengoperasian Dasar
Melakukan panggilan
Memutar ulang
Menerima panggilan
Mengatur volume
Memilih Nada Dering
13 page
Melakukan Panggilan
11
1. Pastikan telepon Anda telah dihidupkan.
2. Angkat gagang telepon untuk mendengarkan nada panggil. Bila
telepon tidak menerima sinyal service, Anda akan mendengar
suara “No Service” (nada terputus).
3. Tekan nomor yang ingin dihubungi. Jendela LCD akan menampilkan
nomornya.
4. Tunggu selama beberapa saat untuk pemanggilan otomatis atau
tekan (Recall)
5. Bila ada orang menjawab, mulailah percakapan Anda.
6. Untuk mengakhiri panggilan, letakkan gagang pada unit utama.
CATATAN 1: Mengubah suatu nomor saat memutar.
- Untuk menghapus digit terakhir yang dimasukkan:
Tekan (Clear)
- Untuk menghapus semua nomor: Tekan (Clear) dan
tahan.
CATATAN 2: Pemanggilan otomatis
Telepon ini telah diatur dari pabrik untuk melakukan panggilan
secara otomatis 4~10 detik setelah digit terakhir yang
dimasukkan. Untuk menonaktifkan pemanggilan otomatis atau
merubah waktu tundanya.
1. Tekan (Menu), 0, 2.
2. Tekan *, # untuk memilih “OFF”, kemudian tekan (STO)
untuk menyimpan.
Sekali pemanggilan otomatis dinonaktifkan, Anda harus memutar
nomor dan tekan untuk melakukan panggilan.
12
MEMUTAR ULANG
Putar ulang nomor terakhir yang Anda masukkan
1. Angkat gagang atau tekan
2. Tekan (Recall)
CATATAN: Anda tidak dapat memutar ulang bila tidak ada nomor
terakhir yang tersimpan dalam memory. Pesan “NO LAST
CALL” akan ditampilkan pada LCD.
14 page
MENERIMA PANGGILAN
Bila ada panggilan masuk, telepon akan berdering dan pesan
“Incoming Call” akan mengedip di layar.
1. Angkat gagang atau tekan untuk menjawab panggilan.
2. Untuk menutup, kembalikan gagang atau tekan .
CATATAN: Bila volume dering diatur ke ‘Silent’, telepon tidak
akan berdering. Hanya pesan “Incoming Call” yang
berkedip.
Bila layanan Caller ID diaktifkan.
Tampilan Caller ID
Fitur Caller ID menampilkan nomor pemanggil saat pesawat
telepon menerima suatu panggilan. Bila nama pemanggil dan
nomornya disimpan bersama dalam buku telepon, nama pemanggil
13
akan ditampilkan. Hubungi penyedia layanan untuk mengaktifkan
fitur ini.
CATATAN: Bila panggilan tidak dijawab, telepon akan
menampilkan pesan “Missed Call” dengan tanggal dan waktu
penerimaan panggilan.
15 page
MENGATUR VOLUME
Anda dapat mengatur volume suara termasuk nada tombol,
earpiece, speaker dan nada dering.
Mengatur volume nada tombol
Tekan (---) berulang kali hingga mencapai volume yang diinginkan.
Mengatur volume speaker eksternal
Tekan (---) berulang kali selama panggilan hands free untuk
mengatur volume speaker.
Mengatur volume earpiece
Angkat gagang dan tekan (---) berulang kali hingga selama
suatu panggilan untuk mengatur volume earpiece.
Mengatur volume dering
1. Tekan (MENU), 4, 3.
2. Tekan *, # untuk mengatur volume dering
3. Tekan (STO) untuk menyimpan.
14
CATATAN: Bila ‘Silent’ dipilih, telepon tidak berdering saat
suatu panggilan datang. Hanya pesan “INCOMING CALL”
yang mengedip di layar.
MEMILIH NADA DERING
Anda dapat memilih antara dua belas nada dering.
1. Tekan (MENU), 4, 2.
2. Tekan (---) (atau *, #) untuk memilih tipe dering
3. Tekan (STORE) untuk menyimpan.
16 page
Buku Telepon
Buku Telepon Internal
Menyimpan Nomor-Nomor dalam Memory
Mencari Nomor dalam Memory
Menghapus suatu Nomor dalam Memory
One-Touch Calling
Two-Touch Calling
17 page
BUKU TELEPON INTERNAL
15
Telepon Anda memiliki sebuah “Buku Telepon” internal yang
dapat menyimpan sampai dengan 99 nama dan nomor yang sering
digunakan.
MENYIMPAN NOMOR DALAM MEMORY
1. Tekan (MENU), 2, 2.
2. Masukkan nama dengan menekan keypad alfanumerik dan tekan
(STORE) setelah selesai.
CATATAN1: Bila Anda tidak ingin memasukkan suatu nama, tekan
(STORE) disini. Nomor akan disimpan sebagai “No Name”.
CATATAN2: Nama masukan terbatas sampai maksimum 16 huruf.
Bagaimana untuk Memasukkan & Mengedit TEKS
Anda dapat memasukkan huruf-huruf dengan menggunakan keypad
alfanumerik. Tiap tombol memiliki 3 sampai 4 huruf. Tiap
penekanan tombol mengurut huruf alfabet dan nilai numerik.
Berhenti menekan bila huruf yang Anda inginkan muncul. Anda
dapat merubah antara huruf besar dan kecil dengan menekan
(MESSAGE). Tekan (MESSAGE) lagi untuk kembali ke huruf besar.
Untuk memasukkan karakter khusus, tekan (1) berulang kali.
Untuk spasi, tekan (#). Untuk kembali, tekan (*). Suatu
penekanan tunggal pada (CLEAR) akan menghapus huruf terakhir
dalam baris.
3. Masukkan nomor telepon dan tekan (STORE). Dapat disimpan
sampai 32 digit.
4. Suatu lokasi kosong akan ditampilkan secara otomatis. Tekan
untuk menyimpan nomor pada lokasinya.
16
Untuk mengarahkan ke lokasi yang berbeda, tekan suatu angka
lokasi 2 digit dan tekan (STORE).
18 page
CATATAN: Bila Anda memilih lokasi yang nomornya telah
disimpan, “OVERWRITE?” akan ditampilkan. Tekan untuk
menulis ulang atau tekan (STORE) untuk kembali ke
lokasi otomatis.
8. “KEEP SECRET?” tampil. Tekan (STORE) bila tidak ada fitur
rahasia diperlukan. Untuk menyimpan nomor secara rahasia,
pilih “YES” dengan menekan (---) (atau *, #) dan tekan
(STORE).
CATATAN: Nomor yang disimpan secara rahasia tidak akan
ditampilkan kecuali kode kunci telah dimasukkan. One atau two
touch-dialing untuk nomor yang disimpan secara rahasia akan
menampilkan masukkan kode kunci.
MENCARI NOMOR DALAM MEMORY
Anda dapat mencari informasi yang disimpan dalam buku telepon
dengan banyak cara dan melakukan suatu panggilan langsung dari
buku telepon.
Mencari dengan Nama
17
1. Tekan (MENU), (2) (Phone book), (1) (Search), (1) (Name).
2. Masukkan semua atau sebagian dari nama dan tekan (STORE).
Contoh : Masukkan A dan tekan (STORE) untuk menemukan semua
nama yang dimulai dengan huruf A.
3. Telepon menampilkan lokasi memory bersama dengan nama dari
yang pertama bersesuaian.
CATATAN: ‘NO NAME MATCHES’ muncul bila tidak ada nama yang
sesuai dengan masukan Anda.
4. Tekan (---) (atau *, #) mencari nama yang Anda cari dan
tekan (STORE) untuk menampilkan nomornya.
CATATAN: ‘ENTER LOCK CODE’ muncul bila Anda mencoba
mengakses nomor yang disimpan secara rahasia. Masukkan kode
kunci dan tekan (STORE).
5. Tekan (RECAL) untuk memutar nomor yang ditampilkan.
19 page
Mencari dengan Nomor Telepon
1. Tekan (MENU) (2) (Phone book), (1) (Search), (2) (Number).
2. Masukkan semua atau sebagian dari nomor yang Anda ingat dan
tekan (STORE).
3. Telepon menampilkan lokasi memory dan nama yang memuat
masukan Anda.
CATATAN: ‘NO NUMBER MATCH’ muncul bila tidak ada nomor yang
sesuai dengan masukan Anda.
18
4. Tekan (---) (atau *, #) untuk mencari nama yang Anda cari
dan tekan (STORE) untuk menampilkan nomornya.
CATATAN: ‘ENTER LOCK CODE’ muncul bila Anda berusaha
mengakses nomor yang disimpan secara rahasia. Masukkan kode
kunci dan tekan (STORE).
5. Tekan (RECAL) untuk memutar nomor yang ditampilkan.
Mencari dengan Lokasi Memory
1. Tekan (MENU) (2) (Phone book), (1) (Search), (3) (Memory).
2. Masukkan dua digit lokasi memory. Telepon menampilkan
informasi tentang lokasi memory tadi.
CATATAN: ‘EMPTY LOCATION’ muncul bila Anda memasukkan nomor
lokasi yang kosong.
3. Tekan (STORE) untuk menampilkan nomornya.
CATATAN: ‘ENTER LOCK CODE’ muncul bila Anda berusaha
mengakses nomor yang disimpan secara rahasia. Masukkan kode
kuncinya dan tekan (STORE).
4. Tekan (RECAL) untuk memutar nomor yang ditampilkan.
20 page
MENGHAPUS SUATU NOMOR DALAM MEMORY
Untuk menghapus suatu Nomor Khusus
1. Tekan (MENU), (2) (Phonebook), dan (3) (Erase).
2. Tekan salah satu opsi pencarian, (1) (Name), (2) (Number)
atau (3) (Memory).
19
3. Masukkan nama, alamat, atau nomor telepon sesuai opsi
pencarian
4. Pilih suatu pilihan untuk menghapus dengan menekan (---)
(atau *, #) dan tekan (STORE).
CATATAN: ‘ENTER LOCK CODE’ muncul bila Anda berusaha mengakses
suatu nomor yang disimpan secara rahasia. Masukkan kode
kuncinya dan tekan (STORE).
5. Tekan (STORE) lagi untuk menghapus.
6. Tekan (STORE) lagi untuk mengkonfirmasi. Untuk membatalkan,
tekan (CLEAR).
MENGHAPUS SEMUA NOMOR DALAM MEMORY
Untuk menghapus semua Nomor dalam Memory
1. Tekan (MENU) dan (6) (Security).
2. Masukkan kode kunci.
CATATAN: Kode kunci di set sebagai 0000 dari pabrik. Anda
dapat merubah kode kunci (lihat halaman 32)
3. Tekan (4) (Clear Memory)
21 page
4. Pilih YES dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE) untuk mengkonfirmasi.
ONE-TOUCH CALLING
20
Lokasi memori 01~09 adalah lokasi khusus untuk one-touch
dialing. Anda dapat memutar nomor yang disimpan dalam 01 ~ 09
dengan hanya menekan satu tombol.
1. Angkat gagang atau tekan ().
2. Tekan dan tahan selama beberapa saat angka lokasi (1~9) yang
memuat nomor yang akan dipanggil.
3. Nama dan nomor telepon ditampilkan dan diputar secara
otomatis.
TWO TOUCH-DIALING
1. Angkat gagang atau tekan ().
2. Tekan digit pertama angka lokasi memori dengan cepat,
kemudian tekan digit kedua dan tahan selama beberapa saat.
Contoh: Untuk memutar lokasi 23, tekan (2) dengan cepat,
kemudian tekan (3) dan tahan selama beberapa saat.
3. Nomor telepon yang tersimpan muncul dan diputar secara
otomatis.
CATATAN1: Bila Anda mencoba one-touch atau two-touch calling
untuk nomor yang disimpan secara otomatis, telepon
akan meminta masukkan kode kunci. Masukkan kode
kuncinya untuk membuat panggilan.
CATATAN2: ‘EMPTY LOCATION’ muncul bila Anda berusaha
melakukan one touch atau two-touch dialing pada
lokasi nomor yang kosong.
21
22 page
FITUR-FITUR YANG BERGUNA
Catatan Panggilan
Menampilkan Nomor Telepon Anda
Mute
Silent Keypad
Mengirim Nomor Telepon Anda
Memilih Mode Waktu
Mengatur Alarm
Memeriksa dan Menghapus Waktu Panggilan
Mengatur Nada Peringatan
23 page
CATATAN PANGGILAN
Telepon Anda menyimpan 10 panggilan ke luar terakhir dan 10
panggilan masuk terakhir (hanya bila fungsi Caller ID
diaktifkan). Anda dapat menampilkan dan memutar ulang nomor-
nomor ini.
Memutar ulang Panggilan Keluar
1. Tekan (MENU), (1) (Call History), (1) (Outgoing).
CATATAN: Bila tidak ada catatan panggilan ke luar, “OUTGOING
CALL MEMORY EMPTY” muncul.
22
2. Tekan (---) (atau *, #) untuk memilih nomor yang ingin
diputar ulang.
3. Tekan (RECAL) untuk memutar ulang nomornya.
CATATAN1: Tekan (STORE) untuk memlihat waktu dan tanggal
panggilan dilakukan. Kemudian tekan (RECAL) untuk
memutar ulang nomor atau tekan (STORE) lagi untuk
menyimpan nomor dalam memory.
CATATAN2: Untuk memutar ulang nomor yang terakhir dipanggil,
cukup angkat gagang atau tekan () dan (RECAL).
Mengembalikan Panggilan Masuk
Untuk menampilkan suatu daftar panggilan yang terakhir yang
diterima
1. Tekan (MENU), (1)(Call History), (2)(Incoming).
CATATAN: Bila tidak ada catatan panggilan masuk, “INCOMING CALL
MEMORY EMPTY” muncul.
2. Tekan (---) (atau *, #) untuk memilih nomor yang akan
diputar ulang.
3. Tekan (MENU) untuk memanggil kembali ke nomornya.
CATATAN1: Tekan (STORE) untuk melihat waktu dan tanggal
panggilan datang. Kemudian tekan (RECAL) untuk
memutar ulang atau tekan (STORE) lagi untuk
menyimpan nomornya dalam memory.
CATATAN2: Catatan masuk tersedia hanya bila Caller ID
diaktifkan.
23
24 page
Menghapus Semua Nomor dalam Catatan Panggilan.
1. Tekan (MENU), (6)(Security)
2. Masukkan kode kunci.
CATATAN: Kode kunci di set sebagai 0000 dari pabrik. Anda dapat
merubah kode kunci ini (lihat halaman 32).
3. Tekan (8) (Erase Logs)
4. Tekan (STORE) untuk mengkonfirmasi.
MENAMPILKAN NOMOR TELEPON ANDA
Anda dapat menampilkan nomor telepon Anda sendiri.
Menampilkan Nomor Telepon Anda.
1. Tekan (MENU) (6) (Security).
2. Masukkan kode kunci.
CATATAN: Kode kunci di set sebagai 0000 dari pabrik. Anda dapat
merubah kode kunci ini (lihat halaman 32).
3. Tekan (7) (My Phone Number).
MUTE
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mematikan microphone,
sehingga pihak lain tidak dapat mendengar suara atau bunyi
disekitar Anda. Fungsi ini tersedia hanya saat pembicaraan.
1. Tekan (MENU), (1) (Mute) selama pembicaraan. Pesan ‘MUTE’
berkedip menandakan fungsi ini bekerja. Pihak lain tidak
dapat lagi mendengar Anda, tapi Anda dapat mendengarkan
mereka.
24
25 page
2. Tekan (MENU), (1) lagi untuk melanjutkan pembicaraan.
SILENT KEYPAD
Anda dapat memeriksa nomor telepon Anda sendiri atau menyimpan
suatu nomor selama suatu pembicaraan tanpa mengeluarkan nada
tekan ke pihak lain. Fungsi ini tersedia hanya pada saat
pembicaraan.
1. Tekan (MENU), (2) (Silent Key) saat berbicara. ‘SILENT KEY’
berkedip menandakan fungsi ini bekerja.
2. Tekan (MENU), (2) lagi untuk menonaktifkan fungsi ini.
CATATAN: Saat fungsi SILENT KEY on, Anda tidak dapat mengirim
respon ke suatu ARS (Automatic Response System).
MENGIRIM NOMOR TELEPON ANDA
Bila Anda diminta untuk masukkan nomor telepon oleh ARS, Anda
dapat dengan mudah mengirim nomor Anda dengan hanya menekan
dua tombol saja.
Bila ‘SILENT KEY’ di set, Anda tidak dapat menggunakan fitur
ini. Fungsi ini hanya tersedia saat pembicaraan.
1. Bila Anda diminta untuk memasukkan nomor telepon Anda
sendiri tekan (MENU), (3) (Send My #).
2. Nomor telepon Anda dikirim secara otomatis.
25
26 page
MEMILIH MODE WAKTU
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (5)(Time Mode).
2. Memilih mode tampilan waktu dengan menekan (---) (atau *,
#).
AM/PM: menampilkan 0~12 jam dengan indikator A atau P.
24 Hour: menampilkan 00~24 jam
3. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
MENGATUR ALARM
Anda dapat mengatur suara alarm secara harian atau satu kali
waktu saja.
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (1)(Alarm).
2. Pilih “SET” dengan menekan (---) (atau *, #) dan tekan
(STORE).
3. Masukkan waktu alarm dan tekan (STORE).
4. Pilih mode alarm dengan menekan (---) (atau *, #) dan
tekan (STORE).
Daily: Alarm berbunyi setiap hari.
One time : Alarm berbunyi satu kali.
5. Masukkan durasi alarm dengan menekan (---) (atau *, #)
dan tekan (STORE). Suatu ikon bel (alarm) muncul dalam baris
ikon. Pada waktu alarm, ikon dan pesan “ALARM TIME” berkedip
dan alarm berbunyi. Tekan tombol apa saja untuk mematikan
alarm.
26
Membatalkan Waktu Alarm
1. Tekan (MENU), (3) (Time), (1) (Alarm).
2. Pilih “RELEASE” dengan menekan (---) (atau *, #) dan
tekan (STORE) untuk membatalkan alarm.
27 page
MEMERIKSA DAN MENGHAPUS SEMUA WAKTU PANGGILAN
Memeriksa Waktu Panggilan Terakhir.
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (2)(Last Call).
2. Tekan (MENU) untuk membersihkan tampilan.
Memeriksa Akumulasi Air Time Panggilan Masuk
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (3)(Air Time), (1)(Incoming).
2. Tekan (CLEAR) untuk membersihkan tampilannya.
Memeriksa Akumulasi Air Time Panggilan Ke Luar
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (3)(Air Time), (2)(Outgoing).
2. Tekan (CLEAR) untuk membersihkan tampilannya.
Mereset Akumulasi Air Time
1. Tekan (MENU), (3)(Time), (4)(Clear Air Time).
2. Tekan (STORE).
28 page
MENGATUR NADA PERINGATAN
27
Anda dapat mengatur telepon Anda untuk mengeluarkan suara beep
peringatan yang menunjukkan:
- tiap menitnya Anda melakukan panggilan telepon.
- bila Anda di luar area service.
Mengatur/Melepaskan Peringatan 1 Menit
1. Tekan (MENU), (4)(Sound), (4)(1 Min Alert).
2. Pilih ON atau OFF dengan menekan (---) (atau *, #)
3. Tekan (STORE)
CATATAN: Bila peringatan 1 menit diset, telepon mengeluarkan
suara peringatan tiap menit saat Anda melakukan suatu
panggilan telepon.
Mengatur/Mengeluarkan Peringatan Service
1. Tekan (MENU), (4)(Sound), (5)(SVC Alert).
2. Pilih ON atau OFF dengan menekan (---) (atau *, #)
3. Tekan (STORE).
CATATAN: Bila peringatan service diset, telepon mengeluarkan
suara peringatan bila telepon meminta atau
kehilangan sinyal service.
Mengatur/Mengeluarkan Peringatan Koneksi
1. Tekan (MENU), (4)(Sound), (7)(Connection Alert).
2. Pilih ON atau OFF dengan menekan (---) (atau *, #)
3. Tekan (STORE).
28
CATATAN: Bila peringatan koneksi diset, telepon mengeluarkan
suara peringatan bila panggilan telah disambungkan ke
nomor yang diputar.
29 page
Fitur Canggih
Merubah Pesan Salam
System Reset
Membatasi Penggunaan Telepon
Mengunci Telepon
Merubah Kode Kunci
Panjang Nada dan Back Light
30 page
MERUBAH PESAN SAMBUTAN
Fitur ini memungkinkan Anda merubah pesan salam yang
ditampilkan telepon saat mode standby.
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci Anda.
CATATAN: Kode kunci diset sebagai 0000 dari pabrik. Untuk
merubah kode kunci ini, lihat halaman 32.
3. Tekan (1) (Greeting). Salam yang sekarang ditampilkan.
29
4. Tekan (STORE) untuk merubah salam.
5. Masukkan pesan salam baru Anda dengan tombol alfanumerik.
CATATAN: Tekan (STORE) untuk merubah antara huruf besar dan
kecil.
Contoh: untuk memasukkan “My Phone”,
Tekan (6) (MESSAGE) (9) (9) (9) (#) (MESSAGE) (7)
(MESSAGE) 446666633
6. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
SYSTEM RESET
Untuk mereset telepon Anda ke pengaturan awal pabrik, ikuti
tahapan berikut:
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci Anda.
CATATAN: Kode kunci diset sebagai 0000 dari pabrik. Untuk
merubah kode kunci, lihat halaman 32.
3. Tekan (5) (Reset Phone).
4. Pilih “YES” dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE)
‘PHONE INITIALIZATION’ berkedip saat telepon direset.
31 page
MEMBATASI PENGGUNAAN TELEPON
30
Anda dapat membatasi penggunaan telepon oleh orang yang tidak
diijinkan.
Membatasi Panggilan ke luar
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci.
CATATAN: Kode kunci diset sebagai 0000 dari pabrik. Untuk
merubah kode kunci, lihat halaman 32.
3. Masukkan (3)(Restrict), (1)(Outgoing).
4. Pilih “ON” dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
Dalam mode ini, saat Anda berusaha membuat panggilan,
‘OUTGOING CALL RESTRICTED’ muncul dan suara restrict no
outgoing call keluar.
Membatasi Panggilan Internasional
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan Kode Kunci.
3. Tekan (3)(Restrict), (2)(International).
4. Pilih “ON” dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
Dalam mode ini, bila Anda berusaha membuat suatu panggilan
internasional (diawali dengan 00), ‘INTERNATIONAL CALL
RESTRICTED’ muncul dan tidak ada panggilan internasional
yang dapat dilakukan.
Membatasi Panggilan Jarak Jauh
31
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci.
3. Tekan (3)(Restrict), (3)(Long distance).
4. Pilih “ON” dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
Dalam mode ini, bila Anda berusaha membuat suatu panggilan
internasional (diawali dengan 00), ‘LONG DISTANCE CALL
RESTRICTED’ muncul dan tidak ada panggilan internasional yang
dapat dilakukan.
32 page
MENGUNCI/MEMBUKA KUNCI TELEPON
Anda dapat mengunci telepon Anda sehingga panggilan tidak
dapat dilakukan oleh orang yang tidak diijinkan. Anda masih
dapat menerima panggilan masuk. Mematikan telepon tidak
menghapus fungsi ini, telepon tetap dalam mode terkunci sampai
Anda merubahnya.
1. Tekan (MENU) (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci.
3. Tekan (6)(Auto lock)
4. Pilih “ON” atau “OFF” dengan menekan (---) (atau *, #)
5. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
CATATAN1: Bila terkunci, telepon memunculkan “LOCKED”.
32
CATATAN2: Bila terkunci, Anda harus memasukkan kode kunci
untuk membuat suatu panggilan.
CATATAN3: Anda masih dapat menerima panggilan masuk.
MERUBAH KODE KUNCI
Kode kunci diset sebagai 0000 dari pabrik. Anda dapat merubah
kode kunci ke sembarang angka 4 digit.
1. Tekan (MENU), (6)(Security).
2. Masukkan kode kunci.
3. Tekan (2)(Change Code)
4. Masukkan kode kunci Anda yang baru.
CATATAN: Kode kuncinya haruslah 4 digit numeric.
5. Tekan (STORE).
6. Masukkan kembali kode kunci yang baru untuk verifikasi.
7. Tekan (STORE) untuk mengkonfirmasi.
CATATAN: ‘CODE NOT MATCHED TRY AGAIN’ muncul bila masukan kedua
tidak sesuai dengan masukan pertama.
33 page
PANJANG NADA DAN BACK LIGHT
Panjang Nada
Beberapa sistem ARS mungkin hanya dapat mengenal nada-nada
panjang. Anda mungkin harus merubah panjang nada ke LONG.
1. Tekan (MENU) (5)(Auto Setup), (1)(tone length)
33
2. Pilih ‘NORMAL” atau “LONG” dengan menekan (---) (atau *,
#)
3. Tekan (STORE) untuk menyimpan perubahannya.
Back Light
Anda dapat mengatur lama pencahayaan latar pada layar dan
keypad.
1. Tekan (MENU), (5)(Auto Setup), (2)(Back Light)
2. Pilih “8 SECONDS” atau “ALWAYS OFF” dengan menekan (---)
(atau *, #)
3. Tekan untuk menyimpan perubahannya.
8 SECONDS: Cahaya mati secara otomatis 8 detik setelah tidak
ada tombol yang ditekan, panggilan atau aktifitas
lainnya.
Always OFF: Cahaya tidak pernah menyala.
CATATAN: Pengaturan ini efektif hanya bila telepon beroperasi
hanya dengan tenaga baterai. Bila tenaga adaptor yang
dihubungkan, back light akan selalu menyala.
Bahasa
Anda dapat mengatur lama pencahayaan latar pada layar dan
keypad.
1. Tekan (MENU) (5)(Auto Setup), (3) (Language)
2. Pilih “English” atau “Spanish” dnegan menekan (---) (atau
*, #).
34
34 page
Fitur-Fitur Opsional
Call Forwarding
Call Waiting
Three-way calling
Message Service
35 page
Call Forwarding
Call Forwarding adalah suatu fitur yang memungkinkan Anda
melanjutkan panggilan masuk Anda ke nomor telepon lainnya,
meskipun telepon Anda dimatikan atau dalam area tidak ada
service.
Hubungi penyedia layanan Anda untuk mengaktifkan Call
Forwarding.
Call Waiting
Call Waiting memberi peringatan kepada Anda akan adanya
panggilan masuk kedua saat Anda sedang berbicara. Bila ada
panggilan masuk yang lain, Anda akan mendengar bunyi beep
peringatan. Untuk menjawab call waiting, tekan (RECAL) atau
ketuk pengait dengan cepat sekali. Menekan (RECAL) lagi atau
mengetuk pengait lagi akan mengembalikan ke panggilan pertama.
Hubungi penyedia layanan Anda untuk mengaktifkan Call Waiting.
35
Three-Way Calling
Three-Way Calling adalah suatu fitur yang memungkinkan Anda
membuat suatu percakapan tiga arah dengan dua pihak. Saat Anda
sedang dalam pembicaraan dengan suatu pihak, tekan atau
kaitkan tombol dan lakukan panggilan lain dengan pihak ketiga.
Kemudian tekan (RECAL) atau ketuk pengait lagi untuk
menghubungkan ketiga pihak bersama-sama.
Hubungi penyedia layanan Anda untuk mengaktifkan Three-Way
Calling.
36 page
Message Service
Message Service fitur yang tergantung pada jaringan dan
tersedia hanya bila penyedia layanan Anda mensupportnya.
Periksa apakah penyedia layanan Anda menyediakan message
service sebelum menggunakan fungsi ini.
Mengirim Pesan Teks baru
1. Tekan, (MESSAGE) (3) (Send MSG), (1) (Send New).
2. Masukkan nomor tujuan dan tekan (STORE).
3. Tulis pesan menggunakan keypad alfanumerik dan tekan
(STORE).
Catatan: Lihat halaman 17 untuk melihat bagaimana mengedit
teks.
36
4. Nomor telepon Anda ditampilkan sebagai nomor panggil balik.
Anda dapat merubah nomor panggil balik. Tekan (STORE).
5. Pilih tipe pesan dengan (---)(atau *, #) dan tekan .
Catatan: Tipe urgent hanya tersedia bila penyedia layanan
Anda mensupportnya.
6. Pilih message save.
7. Tekan (STORE) untuk mengirim pesannya.
Catatan: Pesan yang telah dikirim disimpan secara otomatis
untuk pengiriman nantinya.
Mengirim Pesan Teks yang telah disimpan
1. Tekan (MESSAGE),(3) (Send MSG), (2) (Saved MSG).
2. Pilih pesan yang akan dikirim ulang dengan (---) (atau *,
#) dan tekan (STORE).
3. Untuk mengirim ulang pesan lagi, tekan . Untuk mengedit
pesannya tekan (MASSAGE) dan kembali ke langkah 3 di atas.
37 page
Menerima Pesan Teks
1. Saat pesan teks datang, ‘MESSAGE! 10/12 4:04 PM’ ditampilkan
sebentar dan ( ) muncul dalam baris ikon.
2. Tekan (MASSAGE) (Txt mail).
3. Tekan (---)(atau *, #) untuk memilih pesan yang ingin
Anda lihat dan tekan (STORE).
37
4. Pesan, tanggal datang dan nomor panggil balik (bila
tersedia) akan ditampilkan. Bila pesannya panjang, akan
diputar ke bawah secara otomatis dalam waktu 3 detik.
Untuk memutar ke atas dan bawah secara manual tekan (---)
(atau *, #).
5. Bila pesan memuat nomor panggil balik dan Anda ingin
melakukan panggilan ke nomor tadi.
Tekan (RECALL) bila Anda ingin memanggil balik.
Catatan: Bila nomor panggil balik disimpan dalam buku
telepon dengan suatu nama, namanya akan
ditampilkan.
Menghapus Pesan Text yang dipilih
1. Tekan (MASSAGE), (2)(Txt Message).
2. Tekan (---)(atau *, #) untuk memilih pesan yang ingin
Anda hapus dan tekan (STORE).
3. Tekan (STORE) lagi.
4. Pilih YES dengan (---)(atau *, #) dan tekan (STORE).
Membuka Pesan Suara
1. Bila pesan suara datang, ‘VOICE MAIL 10/12 4:04 P.M’ tampil
sebentar dan ikon () muncul di baris ikon.
2. Tekan (MASSAGE), (1) (Voice mail),
Nomor dari pesan yang belum didengar dan waktu kedatangan
dan tanggal pesan terakhir diperlihatkan.
3. Tekan (RECALL) untuk memutar pusat layanan pesan suara.
38
38 page
Menghapus semua Pesan
1. Tekan (MASSAGE) (4) (MSG ERASE).
2. Pilih YES dengan (---)(atau *, #).
3. Tekan (STORE).
Mengatur/Melepaskan Kunci Pesan
1. Tekan (MASSAGE), (5)(MSG Option), (1)(MSG Lock).
2. Pilih ON atau OFF dengan (---) atau *, #
3. Tekan (STORE).
Bila kunci pesan telah diset, telepon akan meminta kode
kunci kapanpun Anda berusaha membuka pesan.
Mengatur/Melepaskan Peringatan Pesan
1. Tekan (MASSAGE), (5)(MSG Option)(2)(MSG Alert).
2. Tekan ON atau OFF dengan (---)(atau *, #).
3. Tekan (STORE).
Bila peringatan pesan telah diset, telepon mengeluarkan
peringatan saat pesan datang.
Service Panggilan Data
AXW-P800B dan AWX-P1900B tidak mensupport panggilan data.
Service panggilan adalah fitur yang tergantung jaringan dan
hanya tersedia bila penyedia layanan Anda mensupportnya.
Periksa penyedia layanan Anda untuk ketersediaannya.
39
Menghubungkan ke PC Anda membutuhkan kabel opsional.
1. Hubungkan telepon anda ke PC anda dengan kabel data Axesstel
opsional (Serial atau USB 1.1).
2. Untuk konfigurasi, lihatlah ke petunjuk yang diberikan
bersama kabel.
39 page
Lain-Lain
Tabel Menu
Menu Pembicaraan dan Pesan
Spesifikasi
40 ~ 41 page
Tabel Opsi Menu
I II III Penjelasan
1:CALL
HISTORY
1:OUTGOING Menyimpan sepuluh
nomor telepon yang
dipanggil terakhir
2: INCOMING Menyimpan sepuluh
nomor yang diterima
terakhir
3: Missed Menyimpan sepuluh
panggilan masuk gagal.
40
2: PHONE
BOOK
1:SEARCH SEARCH OPTION
NAME/NUMBER/
MEMORY
Digunakan saat mencari
sebuah nomor telepon
dalam buku telepon
dengan nama/nomor/
yang disimpan dalam
buku telepon
1: STORE Digunakan saat
menyimpan sebuah nomor
telepon dan nama dalam
buku telepon
1: ERASE SEARCH OPTION
NAME/NUMBER/
MEMORY
Digunakan saat
menghapus sebuah nomor
dan nama dalam buku
telepon
3: TIME
1: ALARM RELEASE / SET Atur/Lepaskan alarm
2:LAST CALL Menunjukkan waktu
panggilan yang
terakhir
3:AIR TIME 1:OUTGOING Menunjukkan akumulasi
waktu panggilan keluar
2:INCOMING Menunjukkan akumulasi
panggilan masuk
4:CLR AIR
TIME
CLEAR AIR TIME
YES/NO
Mereset akumulasi
waktu panggil
5: TIME
MODE
TIME MODE
AM/PM/24 H
Memilih mode tampilan
waktu
4:SOUND 1:RING RING ON/OFF Menentukkan apakah
telepon memberi
peringatan panggilan
masuk dengan suara
atau hanya dengan
pesan
41
2:RING TYPE RING TYPE Memilih jenis dering
3: RING
VOLUME
Menyesuaikan volume
dering
4:1 MIN
ALERT
1MIN ALERT ON/OFF Beep on/off pada
interval satu menit
saat anda bicara.
5:SVC ALERT SERVICE ALERT
ON/OFF
Beep on/off saat
telepon keluar atau
masuk area layanan.
6:ALARM
TYPE
ALARM TYPE Memilih suara alarm
7:
Connection
Alert
Beep on/off saat
panggilan dihubungkan
ke nomor yang diputar.
5:AUTO SET
UP
1:TONE
LENGTH
TONE LENGTH
NORMAL/LONG
Mengatur panjang nada
(saat nomor DTMF
dikirim) terlalu
pendek atau panjang.
2:BACK
LIGHT
BACK LIGHT
8 SEC / ALWAYS
OFF
Mengatur lampu LCD dan
Keypad on atau Off
3:LANGUAGE DISPLAY LANGUAGE
ENGLISH/SPANISH
Memilih bahasa
interface pengguna
6:SECURITY 1:GREETING Digunakan untuk
merubah salam
2:CHANGE
CODE
TIME MODE
AM/PM/24 H
Digunakan untuk
merubah kode kunci
3:RESTRICT 1:INT’L CALL Digunakan untuk
membatasi panggilan
internasional
42
2:LONG DIST. Digunakan untuk
membatasi panggilan
jarak jauh
4:CLR
MEMORY
CLEAR MEMORY
NO/YES
Menghapus semua nomor
dalam memory
5:RESET
PHONE
NO/YES Mengembalikan telepon
ke pengaturan pabrik
6:AUTO LOCK OFF/ON Digunakan untuk
mengunci telepon
7:MY PHONE
#
Digunakan untuk
memeriksa nomor
telepon Anda
8:ERASE
LOGS
ERASE CALL LOGS
YES
Menghapus nomor dalam
catatan panggilan
masuk atau keluar.
7:DATA
SERVICE
1:DATA PORT DATA PORT
SERIAL/USB
Memilih konfigurasi
port data
2:DS SPEED DS SPEED
115.2Kbps/19.2
Kbps
Memilih kecepatan
layanan data
3: RECEIVE
MODE
RECEIVED MODE
VOICE
ONLY/ASYNC/PC FAX
Memilih mode
penerimaan panggilan
masuk
* Kode kunci tekan 0000 pada pabrik.
* Pada MENU, tekan “CLEAR” untuk kembali ke menu sebelumnya.
MENU BICARA DAN PESAN
Selama MENU bicara
1: MUTE
43
2: SILENT KEY
3: SEND MY#
Menu Pesan
1: VOICE MAIL
2: TEXT MAIL
3: SEND MESSAGE
4: MESSAGE ERASE
5: MESSAGE OPTION
SPESIFIKASI
Jangkauan
Frekuensi
AXW-P800B Tx:824 ~849 MHz Rx:869 ~894 MHz
AXW-P1900B Tx:1850 ~ 1910 MHz Rx:1930 ~ 1990
MHz
Lebarpita kanal CDMA 1.25 MHz
Stabilitas
frekuensi
0.4 ppm
Tampilan
External (mm)
208(W) x 196.3(L) x 98.5(H) (Main, Receiver,
Base)
Berat 773g (tanpa baterai)
Output
pengiriman
Maksimum 0.23W E.R.P
Temperatur
operasi
Kelembaban
relatif
-20 ~ +50 derajat celcius
5% ~90%
Adaptor Input:AC 100~240V 50~60Hz Output:DC 9V/1A
44
Baterai Standby 16mA (Slot Cycle Index:2) 72 jam
Bicara 405mA(pada +10dB) 2 jam
45