MANUAL PATTY FORMERS - TURISTO
Transcript of MANUAL PATTY FORMERS - TURISTO
MANUALPATTY FORMERS
C/95F - C/95GC/94
C/95H
HAMBURGATRICI MANUALI• Per formare in modo semplice e veloce ottimi hamburger tondi e compatti. Possono essere usate
combinazioni di vari ingredienti: carni di manzo o pesce, pangrattato, uova, spezie, verdure • Struttura in alluminio anodizzato e piattelli in acciaio inox AISI 304• Facili da pulire• Forniti con una confezione di cellophane per alimenti• Per macellerie, fast food, gastronomie, supermercati, ristorazione collettiva
MANUAL MEAT PRESSES• A fast and simple way to form excellent round, compact burgers. Various combinations of
ingredients may be used: beef or fi sh, breadcrumbs, eggs, spices, spices, vegetables• Anodised aluminium structure and AISI 304 stainless steel plates• Easy to clean• Supplied with a package of cellophane food wrap• For butcher’s shops, fast food restaurants, delicatessens, supermarkets, food-packing centres,
canteens and catering services
RECONSTITUEUR MANUEL• Pour préparer de manière simple et rapide d’excellents steaks hâchés, ronds et compacts.
Peuvent être utilisés en combinant différents ingrédients: viandes de boeuf ou poisson, chapelure, oeufs, épices
• Structure en aluminium anodisé et plaques en acier inox AISI 304.• Faciles à nettoyer• Fournis avec emballage cellophane à usage alimentaire• Pour les boucheries, les fast-foods, les traiteurs, la grande distribution, les centres de
conditionnement, la restauration collective
MANUELLE FLEISCHPRESSE• Einfaches und schnelles Formen von ausgezeichneten, runden und kompakten Hamburgern.
Es können Kombinationen verschiedener Zutaten verwendet werden: Rindfl eisch oder Fisch, Paniermehl, Eier, Gewürz,Gemüse
• Struktur aus eloxiertem Aluminium und Teller aus Edelstahl AISI 304• Einfache Reinigung• Geliefert mit einer lebensmittelechten Zellophan - Verpackung• Für Metzgereien, Fast- Food-Restaurants, Gastgewerbe, Supermärkte, Verpackungszentren,
Gemeinschaftsverpfl egung
HAMBURGUESADORAS MANUALES• Para formar de manera simple y rápida óptimas hamburguesas redondas y compactas.
Pueden usarse combinaciones de diferentes ingredientes: carnes de ternera o pescado,pan rallado, huevos, especias
• Estructura de aluminio anodizado y platillos de acero inox AISI 304• Fáciles de limpiar• Suministrados con un porta celofán para alimentos• Para carnicerías, fast food, tiendas de gastronomía, supermercados, centros de envasado,
comedores colectivos
MP 100 - C/94 - C/95F - C/95G - C/95HCARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
I dat
i del
pre
sent
e ca
talo
go n
on s
ono
impe
gnat
ivi e
pot
rann
o su
bire
var
iazi
oni s
enza
pre
avvi
so. S
peci
fi cat
ions
and
oth
er fe
atur
es a
re s
ubje
ct to
cha
nge
with
out n
otic
e.
(07/
15)
MP 100 C/94 C/95F C/95G C/95H
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
kg 4,9 5,1 5,7 5,8 7,7
HAMBURGER
Forma ShapeMouleFormForma
Ømm 100 100 130 150 180
gmax 120 120 200 265 360
MP 100
180140
275
360
290
330
90
410
C/95H
MP 100 - C/95F - C/95G
C/94
320
285
300
284
240
190
310
16580 65
300
270
240
235
Org
anis
mo
acc
red
itat
o d
a A
CC
RED
IAB
ody
accr
edit
ed b
y A
CCR
EDIA
Minerva Omega group s.r.l.Via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
MP 100
Macchine conformi alle norme in materia di igiene e sicurezza
Machines made according to hygiene and safety standards
Machines conforme aux normes en matière d’hygiène et de sécurité
Maschinen in Übereinstimmung mit Normen zu Hygiene- und Sicherheitsfragen
Máquinas conformas con las normas en materia de higiene y seguridad
I dat
i del
pre
sent
e ca
talo
go n
on s
ono
impe
gnat
ivi e
pot
rann
o su
bire
var
iazi
oni s
enza
pre
avvi
so. S
peci
fi cat
ions
and
oth
er fe
atur
es a
re s
ubje
ct to
cha
nge
with
out n
otic
e. (0
7/15
)
C/E 652 - C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
AUTOMATIC PATTY FORMERSC/E 652 C/E 653 C/E 653 R C/E H C/E H R
Capacità tramoggia - Feed pan capacity - Contenance tramié - Trichterinhalt - Capacidad tolva l 18 23 23 30 30
Produttività - Productivity - Production - Leistung - Productividad pcs/h 1.000 2100 2100 2100 2100
Motore trifase - Threephase motor - Moteur triphasé - Dreiphasigmotor - Motor trifasico kW (HP) 0,3 (0,4) 0,75 (1) 0,75 (1) 0,75 (1) 0,75 (1)
Motore monofase - Singlephase motor - Moteur monophasé -Einphasigmotor - Motor monofasico kW (HP) 0,3 (0,4) 0,65 (0,9) 0,65 (0,9) 0,75 (1) 0,75 (1)
Forma - Shape - Moule - Form - Forma ø mm max 120
Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht - Peso neto kg 45 53 63 75 85
Org
anis
mo
acc
red
itat
o d
a A
CC
RED
IAB
ody
accr
edit
ed b
y A
CCR
EDIA
Minerva Omega group s.r.l.Via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
565
675
530
640
770
770
600
5
555395 555
650
625
485
C/E 653 - C/E 653 RC/E 652
C/E 653
FORME STANDARD - STANDARD FORMS - FORMES STANDARD - STANDARD FORMEN - FORMAS ESTÁNDAR
FORME SPECIALI - SPECIAL FORMS - FORMES SPECIALES - SONDER FORMEN - FORMAS ESPECIALES
min. ø 45max. ø 89
60 x 12065 x 120
min. 60 x 60max. 105 x 105
min. 60 x 80max. 100 x 120
min. 50 x 80max. 100 x 120
min. 25 x 60max. 60 x 100
max. ø 120 max. ø 120 max. ø 120
max. ø 120 max. ø 120min. ø 115max. ø 120
Ø 90Ø 100Ø 110Ø 120
2 - min. 15 x min. 502 - max. 35 x max. 120
2 - min. ø 252 - max. ø 35
2 - min. ø 362 - max. ø 45
2 - 35 x 60
FORME SPECIALI DOPPIE - SPECIAL DOUBLE FORMS - FORMES SPECIAUX DOUBLES -SONDER DOPPELTE FORMEN - FORMATOS ESPECIALES DOBLES
C/E H RC/E H C/E H R
DESCRIZIONE GENERALE - GENERAL DESCRIPTION - DESCRIPTION GÉNÉRALE GENERELLE BESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN GENERAL
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTÉRISTIQUESTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERISTICAS TECNICAS
A RICHIESTA - ON REQUEST - SUR DEMANDEAUF ANFRAGE - BAJO PEDIDO
VERSIONE REFRIGERATA - REFRIGERATED VERSION - VERSION RÉFRIGÉRÉEAUSFÜHRUNG MIT KÜHLUNG - VERSIONES REFRIGERADAS
C/E 653 R - C/E H R
HAMBURGUESERAS AUTOMATICAS- C/E 652 - C/E 653 - C/E H, versiones standard- C/E 653 R - C/E H R, versiones refrigeradas
Rápidas, silenciosas, seguras y confi ables; compactas y fáciles de higienizar. Estos modelos de hamburgueseras son ideales para: carnicerías, super e hipermercados, centros de procesado de alimentos, fast food, grandes comedores.Las máquinas, a partir de la utilización de carne picada/molida, producen automáticamente hamburguesas o albóndigas en porciones del peso deseado modifi cable a través del cilindro formador usando también combinaciones de ingredientes: carne de res, pollo o pescado mezclados con pan rallado, huevos, verduras, queso, soja, especias, etc. Es posible utilizar las máquinas con preparados a base de harina para bizcochos y galletas. El peso de las hamburguesas o albóndigas permanece constante y perfectamente determinado, aspecto importante en la producción y embalaje y en las cocinas profesionales (en las cuales la cantidad de producto / porción / paquete se defi nen con precisión).
Intercambiando el cilindro formador se puedes producir porciones con diferentes formas: cuadradas, elípticas, dobles, formatos de fantasía, etc.
HAMBURGATRICI AUTOMATICHE:- C/E 652 - C/E 653 - C/E H, versioni standard- C/E 653 R - C/E H R, versioni refrigerate
Veloci, silenziose, sicure e affi dabili, compatte, facili da pulire. Questi modelli di hamburgatrice sono ideali per: macellerie, super e ipermercati, laboratori alimentari, fast food, mense, cucine di comunità.Le macchine, alimentate con macinato, producono in modo automatico hamburger o polpette in porzioni dal peso desiderato, regolabile attraverso il rullo di formatura, anche usando varie combinazioni di ingredienti: carni di manzo, pollo o pesce in combinazione con pangrattato, uova, verdure, formaggio, soia, spezie. È possibile anche trattare impasti per biscotti. Il peso degli hamburger o delle polpette resta costante e perfettamente determinato, aspetto produttivo importante nel settore della produzione e confezionamento e nella ristorazione collettiva, in cui le quantità di prodotto/porzione/confezione sono defi nite con precisione.
Sostituendo il rullo formatore si possono produrre porzioni con forme diverse: quadrate, ellittiche, doppie o di fantasia.
• Struttura in acciaio inox AISI 304 e alluminio anodizzato.Per modelli C/E H - C/E H R costruzione completa in acciaio inox AISI 304.
• Rulli in Delrin® intercambiabili ad una o due forme. In dotazione un rullo formatore standard ed un raschiatore a fi lo.
• Pale inox (C/E H - C/E H R).• Materiali idonei al contatto con gli alimenti.• Nastro trasportatore di serie (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Facile regolazione dello spessore della porzione.• Peso costante delle porzioni.
• Sicura! Finecorsa magnetici di sicurezza codifi cati e protezioni fi siche per impedire l’accesso alle parti in movimento.
• La macchina è facile da smontare per la pulizia e manutenzione di tutte le parti a contatto con il macinato: vasca, pale, rullo formatore, convogliatore.
• Vetrina e coperchio in metacrilato trasparente, facili da rimuovere per la pulizia.
• Parti elettriche in scatola con protezione IP 55.
• Nastro trasportatore con lunghezze predefi nite (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Comando a pedale.• Rulli formatori standard, speciali o su specifi ca.• Pulizia automatica del fi lo raschiatore (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• “Interleaver”; interfogliatore di carta (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Tramoggia in acciaio inox AISI 304; capacità 40 litri (C/E 653 - C/E 653 R), capacità 50
litri (in due stadi nelle C/E H - C/E H R).• Nebulizzatore per carni bianche o impasti diffi cili (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Velocità variabile da 500 a 4.000 r.p.h. (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Tavolo inox con ripiano estraibile e ruote con freno.• Voltaggi speciali, 60 Hz.• Pala maggiorata per formati Ø 120.
Nei modelli C/E 653 R e C/E H R il piatto su cui poggia la vasca è refrigerato per mantenere la catena del freddo e ridurre lo sviluppo della carica batterica. I risultati di conservazione nel tempo sono nettamente migliori.
La refrigerazione offre concreti vantaggi di servizio al cliente:- igiene delle lavorazioni- meno sprechi- effi cienza del reparto- macchina è sempre pronta per l’uso.
C/E 652
CE H R
CE H R
CE H R
AUTOMATIC PATTY FORMERS- C/E 652 - C/E 653 - C/E H, standard version- C/E 653 R - C/E H R, refrigerated version
Fast, noiseless, safe and reliable, compact easy to clean. These patty former models are the ideal equipment for butchers, super and hypermarkets, food processors, fast food, canteens and catering centers.Fed with mince, they can automatically produce either patty or balls of the desired weight as it can be adjusted thanks to the forming cylinder. Various ingredients such as beef, chicken, fi sh can be processed in combination with grated bread, eggs, cheese, soy and spices. Even biscuits dough can be easily shaped. The pre-established weight of patties and balls is constant throughout the whole working cycle; very important issue for food processors, packaging plant and catering centers where product quantity per each portion must be as accurate as possible; one of the most valuable aspect.
Different shapes can be obtained just changing the forming cylinder: square, oval, customized according to customer needs.
• Structure in AISI 304 stainless steel and anodized alluminum. C/E H - C/E H R complete made AISI 304 stainless steel.
• Exchangeable cylinder made in Delrin®, one or two shapes. Provided with a standard forming cylinder and a scraper.
• AISI 304 Stainless steel paddles (C/E H - C/E H R).• Certifi ed materials for food contact.• Standard conveyor belt (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Portion thickness easy to adjust.• Constant weight.
• Safe! Codifi ed magnetic micro-switches and safety guards to prevent access to moving parts.
• Paddles, forming cylinder and product feed hopper easy removable for cleaning and maintaining.
• User friendly transparent methacrylate window and cover.• Electric plant in ip55 box.
• Conveyor belt with defi ned length (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Foot control.• Standard, special or customized forming cylinder.• Automatic cleaning of the scraper wire (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• “Interleaver”; automatic paper sorter (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• AISI 304 stainless steel hopper; capacity 40 liters C/E 653 - C/E 653 R), AISI 304
stainless steel hopper; capacity 50 liters (two overlaid pieces C/E H - C/E H R)• Vaporizer for white meat or particularly sticky mixtures (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• Variable speed from 500 to 4000 r.p.h. (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• Stainless steel table with extended working surface and brake• Special voltage, 60 Hz.• Wider paddle for 120 mm diameter portions.
The C/E 653 R and C/E H R model are fi tted with a refrigerated hopper support to keepthe cold chain unaltered and reduce bacterial proliferation. the product shellife is betterguaranteed.
The refrigeration offers concrete advantages in customer servicing:- hygienic processing- waste savings- effi ciency- machine always ready for use.
RECONSTITUESES AUTOMATIQUES - C/E 652 - C/E 653 - C/E H, version standard- C/E 653 R - C/E H R, version réfrigérée
Effi caces, polyvalentes, sûres, compactes, fi ables, facile à nettoyer. Les équipements idéals pour les supermarchés, les hypermarchés, les services de restauration collective, les laboratoires de boucherie, centres d’emballage, industrie alimentaire.Alimentées avec du produit haché elles permettent de former en automatique des hamburgers et “boulettes” du poids souhaité grâce au cylindre réglable.Elles peuvent être alimentées au moyen de viandes rouges,blanches, poissons et mélangées avec d’autres ingrédients: pain râpé, œufs, fromages, soja, épices. les pâtes à biscuits, aussi, peuvent être procédées.Le poids établi auparavant reste constant pendant le cycle entier de travail; aspect très important pour les centres d’emballage et industrie alimentaire pour qui la quantité de produit pour chaque portion doit être la plus précise possible.
Plusieurs formes peuvent être obtenues juste en replaçant le cylindre: carrées, ovales de fantaisie.
• Structure en acier inox AISI 304 et aluminium anodisé. C/E H - C/E H R totalment en acier inox 304.• Rouleaux reconstituer interchangeables avec expulseur en
polyéthylène à usage alimentaire. Fourni avec un rouleau standard et un racleur.
• Pales en acier inox AISI 304 (C/E H - C/E H R).• Composantes homologuées pour usage alimentaire.• Ruban transporteur standard (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• Épaisseur facilement réglable.• Poids constant.
• En sécurité ! Fins de course de sécurité magnétiques codifi ées et protections pour interdire l’accès à toutes les pièces qui bougent.
• Les composantes en contact avec le hachis sont faciles à démonter pour le nettoyage: bac, pales, rouleau reconstituer, convoyeur
• Vitrine et couvercle transparents, amovibles, ultra-robustes en méthacrylate anti-choc.
• Composants électriques sous protection IP55.
• Convoyeur avec longueur défi nie (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Commande à pédale.• Rouleaux formateurs standard, spéciaux ou sur spécifi cation.• Nettoyage automatique du fi l racloir (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• “Interleaver”; distributeur automatique de papier (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Trémie en acier inox AISI 304; capacité 40 litres C/E 653 - C/E 653 R), trémie en acier
inox AISI 304; capacité 50 litres (deux pièces recouvrantes) C/E H - C/E H R.• Nébulisateur; pour viandes blanches ou pâtes diffi ciles (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Vitesse variable de 500 à 4.000 r.p.h. (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Table inox avec plan amovible et roulettes à frein.• Tensions spéciales, 60 Hz.• Pale agrandie pour portion diamètre 120 mm
Les modèles C/E 653 R and C/E H R sont équipés avec un support réfrigère qui soutient latrémie. La chaîne du froid n’est pas interrompue et la prolifération bactérienne réduite.Les produits se conservent mieux sur les étalages
La réfrigération offre des avantages concrets de service pour le client:- hygiène- minimum déchet - effi cacité - machine toujours prête à l’emploi.
• Estructura en acero inox AISI 304 y aluminio anodizado. Para modelos C/E H - C/E H R construcción completa en acero inoxAISI 304.
• Cilindros formadores en Delrin® intercambiables con uno o dos formas. Se entrega un cilindro de forma standard y un separadorcon alambre.
• Pala en acero inox (C/E H - C/E H R) y materiales adecuados parael contacto con alimentos.
• Cinta transportadora de serie (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• Fácil regulación del espesor de la hamburguesa• Peso constante de la porción
• Segura! Interruptores codifi cados magnéticos de seguridad y protecciones adecuadas para evitar el acceso a las partes en movimiento.
• La máquina es de fácil desarme para la limpieza y el mantenimiento de todas las piezas en contacto con la carne: cuba, pala, cilindros formadores.
• Puerta frontal y tapa superior en acrílico transparente, fácil de desmontar para la limpieza.
• Partes eléctricas con protección IP55.
• Cinta transportadora con longitud predefi nida (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Mando a pedal.• Cilindros formadores standard, especiales o formato bajo pedido con aprobación de
fábrica.• Limpieza automática del alambre separador (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• “Interleaver”: dispositivo automático para colocar papel (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H -
C/E H R).• Cuba en acero inoxi AISI 304: capacidad de 50 litros (dos piezas superpuestas C/E H -
C/E H R); capacidad de 40 litros (C/E 653 - C/E 653 R).• Nebulizador para la carne blanca o masas “difíciles” (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H -
C/E H R).• Variador de velocidad de 500 a 4.000 rpm (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R)• Cuba y tapa superior en acero inox.• Mesa en acero inox con estante extraible y ruedas autofrenantes.• Voltajes especiales, 60 Hz.• Pala inox de grandes dimensiones para formatos de Ø 120 mm.
En los modelos C/E 653 R y C/E H R la base en la cual se apoya la cuba está refrigeradamanteniendo la cadena de frío y reduciendo el desarrollo de bacterias. Los resultados de laconservación en el tiempo son signifi cativamente mejores.
La refrigeración ofrece concretas ventajas para el cliente:- Aspecto sanitario cuidado en su más alta expresión- Menos desperdicio- Efi ciencia del sector donde está instalada la máquina- Máquina disponible permanentemente para su uso.
AUTOMATISCHE HAMBURGERMASCHINEN:- C/E 652 – C/E 653 – C/E H, Standardausführungen- C/E 653 R – C/E H R, Ausführungen mit Kühlung
Schnell, geräuscharm, sicher und zuverlässig, leicht zu reinigen. Diese Hamburgermaschinenmodelle sind ideal für: Fleischereibetriebe, Super- und Hypermärkte, Lebensmittel-Laboratorien, Fast Food, Mensen, Großküchen.Die mit dem Hack gespeisten Maschinen produzieren automatisch Hamburger oder Frikadellen in Portionen mit dem gewünschten Gewicht. Die entsprechende Einstellung erfolgt über Formwalzen, auch mit Verwendung verschiedener Zutatenkombinationen: Rindfl eisch, Huhn oder Fisch in Kombination mit Paniermehl, Ei, Gemüse, Käse, Soja, Kräutern. Auch die Zubereitung von Plätzchenteigen ist möglich. Das Gewicht der Hamburger oder Frikadellen bleibt konstant und perfekt festgelegt. Dies ist ein wichtiger Aspekt im Bereich der Produktion und Verpackung sowie in Großküchen, wo die Produktmengen/Portionen/Packungen präzise defi niert werden.
Die Auswechselung der Formwalze erlaubt die Herstellung von Portionen mit unterschiedlichen Formen: quadratisch, elliptisch, doppelt oder nach Belieben.
• Tragkonstruktion aus Inox-Stahl AISI 304 und eloxiertem Aluminium. Bei den Modellen C/E H - C/E H R Konstruktion vollständig in Inox
AISI 304.• Walzen aus Delrin®, austauschbar in ein oder zwei Formen.
Zur Ausstattung gehören eine Standardformwalze und ein Drahtabstreifer.
• Inox-Mischschaufeln (C/E H - C/E H R).• Für den Kontakt mit Lebensmittel geeignete Materialien.• Serienmäßiges Förderband (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Leichte Einstellung der Portionsstärke.• Konstantes Gewicht der Portionen.
• Sicher! Codierte Sicherheits-Magnetschalter und physikalische Schutzvorrichtungen zur Unterbindung des Zugriffs auf bewegliche Teile.
• Die Maschine lässt sich leicht für Reinigungs- und Wartungsarbeiten an allen Teilen in Kontakt mit dem Hack auseinandernehmen: Wanne, Mischschaufel, Formwalze, Förderer.
• Vitrine und Deckel aus durchsichtigem Metakrylat, leicht zu Reinigungszwecken zu entfernen.
• Elektrische Teile in Gehäuse mit Schutzklasse IP 55.
• Förderband mit vordefi nierten Längen (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Pedalbedienung.• Standardformwalzen, Spezialwalzen oder Walzen nach spezifi scher Vorgabe.• Automatische Reinigung des Drahtabstreifers (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• “Interleaver”; Trennblatteinleger (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Fülltrichter aus Inox-Stahl AISI 304; Fassungsvermögen 40 Liter (C/E 653 - C/E 653 R),
Fassungsvermögen 50 Liter (in zwei Stufen bei C/E H - C/E H R).• Zerstäuber für weißes Fleisch oder schwierige Teige (C/E653 - C/E653R - C/E H - C/E H R).• Geschwindigkeit einstellbar von 500 bis 4.000 Upm. (C/E 653 - C/E 653 R - C/E H - C/E H R).• Inox-Tisch mit ausziehbarer Arbeitsfl äche und Rädern mit Bremse.• Spezialspannungen, 60 Hz.• Vergrößerte Mischschaufel für Formate Ø 120.
Bei den Modellen C/E 653 R und C/E H R ist der Wannenaufl ageteller gekühlt, um die Kühlkette zu erhalten und die Entwicklung von Bakterien zu bremsen.Die Konservierungsergebnisse sind auf Dauer deutlich besser.
Die Kühlung bietet konkrete Kundenservice-Vorteile:- Hygiene in der Verarbeitung- weniger Ausschuss- Effi zienz der Abteilung- Die Maschine ist stets betriebsbereit.
C/E HI
HAMBURGATRICE AUTOMATICA PER INSACCATRICE (da collegare ad insaccatrice automatica):Produce hamburger, polpette e forme speciali. La macchina è da collegarsi a valle di un’insaccatrice automatica e puòvenire alimentata con diversi impasti (carni rosse, bianche, pesce o anche miscelate con altri ingredienti). Efficiente, versatile e affidabile, di facile manutenzione.•Costruita in acciaio inox AISI 304 e Delrin®
• Struttura a sbalzo; telaio con ruote regolabile in altezza• Rullo in Delrin® con forme standard e speciali (*)• Pulizia fi lo automatica di serie (sistema pneumatico; necessaria aria compressa min. 4 bar)•Variatore velocità di serie.• Produttività variabile in funzione dell’insaccatrice a monte, della forma singola/doppia e della metodologia di lavoro (**)•Vetrina, rullo e blocco formatori smontabili per una facile pulizia•Nastro trasportatore smontabile ed a sbalzo per eventuale scarico su piatto di accumulo o su altro nastro di trasporto
in linea• Spessore hamburger variabile in modo continuo per variare il peso (sistema rapido e senza attrezzi)•Massima igiene, materiali idonei al contatto con alimenti• Parti in movimento protette da sensori codificati e barriere meccaniche per impedirne il contatto con l’operatore
AUTOMATIC HAMBURGER FORMING MACHINE FOR SAUSAGE FILLING MACHINE (to be connectedto an automatic sausage filling machine):Produces hamburgers, meatballs and special shapes. This machine is to be connected downstream of an automatic sausage filling machine, which can be fed with different mixtures (red meat, white meat, fish or also mixed with other ingredients). Efficient, versatile and reliable, easy to maintain.•Made of AISI 304 stainless steel and Delrin®
•Cantilevered structure; frame with adjustable feet•Delrin® roller with standard and special shapes (*)• Standard automatic wire-cleaning pneumatic system (compressed air required: min. 4 bar)• Standard speed variator• Productivity varies according to the upstream sausage filling machine, the single or double shape and the working
methodology (**)•Glass case, roller and forming rollers block can be removed for easy cleaning• Removable and cantilevered conveyor belt for any unloading on build-up plate or other in-line conveyor belt•Hamburger thickness can be adjusted continually to change the weight (quick system without tools)•Maximum hygiene, material suitable for contact with food•Moving parts protected by codified sensors and mechanical barriers to prevent contact with the operator
RECONSTITUEUSE AUTOMATIQUE POUR POUSSOIR (à relier à une poussoir automatique):Elle permet de réaliser des hamburgers, des boulettes et des formes spéciales. La machine doit être reliée en avald’une poussoir automatique et peut être alimentée au moyen de différents types de pâtes (viandes rouges, blanches,poissons, et également en mélange avec d’autres ingrédients). Efficace, polyvalente et fiable, d’entretien facile.•FabriquéeenacierinoxAISI304etDelrin®
•Structureenporte-à-faux;châssisàroulettesréglableenhauteur•RouleauenDelrin® à formes standard et spéciales (*)•Nettoyagedufilautomatiqueensérie(systèmepneumatique;aircompriménécessairemini4bars)•Variateurdevitessedesérie.•Productivitévariableenfonctiondepoussoirenamont,deformesimple/double,etdelaméthodedetravail(**)•Vitrine,rouleauetblocformateursdémontablespourunnettoyagefacile•Convoyeurdémontableetenporte-à-fauxpouréventueldéchargementsurplateaud’accumulationousurun convoyeur en ligne•Epaisseurduhamburgervariableencontinupourmodifierlepoids(systèmerapideetsansoutils)•Hygiènemaximale,matériauxappropriésaucontactaveclesaliments•Piècesenmouvementprotégéespardescapteurscodésetdesbarrièresmécaniquespourenempêcherlecontact
avec l’opérateur
HAMBURGERAUTOMAT FÜR ABSACKMASCHINE (für den Anschluss an automatische Absackmaschine):StelltHamburger,FleischklößeundSpezialformenher.DieMaschineistflussabwärtsaneineautomatischeAbsackmaschineanzuschließenundkannmitverschiedenenTeigen(ausrotemundweißemFleisch,FischoderauchMischungenmitanderenZutaten)gespeistwerdenEffizient,vielseitigundzuverlässig,einfachinstandzuhalten.• AusführunginInox-StahlAISI304undDelrin®
• Hängeaufbau;höhenverstellbarerRahmenmitRädern•WalzeausDelrin® mit Standard- und Spezialformen (*)• SerienmäßigeautomatischeDrahtreinigung(Druckluftsystem;mindestens4barDrucklufterforderlich)• SerienmäßigerGeschwindigkeitsregler• VariableProduktionsleistunginAbhängigkeitdervorgeschaltetenAbsackmaschine,derEinzel-/Doppelformund
der Arbeitsmethode (**)• Vitrine,WalzeundFormpresserblockausbaubarfüreineleichteReinigung• FörderbandausbaubarundhängendfürdieeventuelleAbladungaufeinerAnhäufungsplatteodereinemanderenFörderbandinLinie
• StufenloseinstellbareHamburgerdickezurGewichtsänderung(schnellesundwerkzeuglosesSystem)•MaximaleHygiene,fürdenKontaktmitLebensmittelgeeigneteMaterialien• LaufendeTeiledurchcodierteSensorenundmechanischeBarrierenzurUnterbindungdesKontaktsmitdemBediener
MÁQUINA DE HAMBURGUESAS AUTOMÁTICA PARA EMBUTIDORA (para conectar a embutidoraautomática):Produce hamburguesas, albóndigas y formas especiales. La máquina se instala luego de una embutidora automática y puede ser alimentada con diferentes mezclas (carnes rojas, blancas, pescado e incluso con otros ingredientes). Eficiente, versátil y confiable, de fácil mantenimiento.•ConstruidadeaceroinoxidableAISI304yDelrin®
•Cuerpomáquinadesplazadorespectodelaestructura;bastidordealturaregulable,conruedas•CilindroformadorenDelrin® con formas estándar y especiales (*)•Limpiezaautomáticadelhilo(deseriesistemaneumático;requiereairecomprimidoaalmenos4bar)•Variadordevelocidad(deserie)•Productividadvariableenfuncióndelaembutidorainstaladaanteriormente,delaforma(individualodoble)y
del método de trabajo (**)•Vitrina,rodilloybloqueformadordesmontablesparafacilitarlalimpieza•Cintatransportadoradesmontableparapermitirladescargaenunplatodeacumulaciónoenotracinta transportadora en línea•Espesordelashamburguesasvariableenmodocontinuopararegularelpeso(sistemarápidoysinherramientas)•Máximahigiene;materialesidóneosparaelcontactoconalimentos•Partesenmovimientoprotegidasporsensorescodificadosybarrerasmecánicasparaimpedirsucontactoconel
operador
C/E HICARATTERISTICHETECNICHE-TECHNICALSPECIFICATIONS-TECHNISCHEDATEN-CARACTÉRISTIQUES-ESPECIFICACIONES
I dat
i del
pre
sent
e ca
talo
go n
on so
no im
pegn
ativ
i e p
otra
nno
subi
re v
aria
zion
i sen
za p
reav
viso
. Spe
cific
atio
ns a
nd o
ther
feat
ures
are
subj
ect t
o ch
ange
with
out n
otic
e.
(10/
15)
C/E HIMotore trifase - Threephase motor - Moteur triphasé - Dreiphasigmotor - Motor trifasico
kW(HP)
0,4(0,5)
Produttività - Productivity - Production - Leistung - Productividad **
cycle/h 1300 to 2900
Forma - Shape - Moule - Form - Forma
ø mm max 120
Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht - Peso neto
kg 87
1435
to
164
5
940
to 1
150
900
660 440
640
604
680
985
to 1
195
1355
to
156
568
0
640 37
0
760
1190
The machine complies with standards in terms of hygiene and safety.
Macchina conforme alle norme in materia di igiene e di sicurezza.
Org
anis
mo
acc
red
itat
o d
a A
CC
RED
IAB
ody
accr
edit
ed b
y A
CCR
EDIA
Minerva Omega group s.r.l.ViadelVetraio,36z.i.Roveri2-40138Bologna-Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
* Forme - Forms - Formes - Formen - Formas(Visit our website for details)
C/E653C/E653R
laMinerva
Capienza tramoggia - Feedbox capacity -Contenance trémie - Trichterinhalt - Capacidadtolva
Produttività - Productivity - Production -Leistung - Productividad
Potenza motore - Motor power - Puissancemoteur - Motoreleistung - Potencia motor
Potenza gruppo frigorifero - Refrigerating unitpower - Puissance groupe réfrigérant - LeistungKuhlaggregat - Potencia grupo frigorifico
Peso netto - Net weight - Poids net -Nettogewicht - Peso neto
l 23
units/h
23
2.100
C/E653 C/E653 R
2.100
0,7 (1) 0,7 (1)
0,19 (0,253)
50 60
kW (HP)
kW (HP)
kg
FORMATRICE AUTOMATICA; 2.100 HAMBURGER/ORA. Alimentata con macinato, produce hamburger e polpette del peso desiderato. Veloce, silenziosa, sicura, affidabile, compatta, di facile manutenzione.... Per laboratori carni e centri di confezionamento, supermercati e iper, industrie alimentari, menseaziendali e servizi di ristorazione collettiva.C/E653: versione standardC/E653 R: versione refrigerata
•Struttura in acciaio AISI 304 e alluminio anodizzato•Vetrina e coperchio trasparenti, rimovibili e molto
robusti in metacrilato antiurto. Tramoggia in acciaio inox AISI 304
•In dotazione un rullo formatore standard ed un raschiatore a filo
•Facile regolazione dello spessore•Parti elettriche in scatola con protezione IP 55•Macchina conforme alle norme "
A richiesta•Rulli formatori standard o speciali•Dispositivo incartatore automatico, pedaliera•Tramoggia in acciaio inox AISI 304; capacità 40 litri•Variatore di velocità: da 780 a 4.300 hamburger/ora•Voltaggi speciali, 60Hz
C/E635 R, refrigerata.La refrigerazione offre concreti vantaggi in igiene delle lavorazioni, efficienza e servizio al cliente perché la catena del freddo tra cella frigorifera, tritacarne refrigerato e hamburgatrice non viene interrotta; la carne si conserva meglio al banco e mantiene inalterate le sue caratteristiche.
AUTOMATIC PATTY FORMER; 2.100 BURGERS/HOUR. it is fed with mince and automatically produces burgers and meatballs of the desired weight. it is fast, low-noise, safe, reliable, compact and easy to maintain.... For meat-processing and packing centers, super-markets and hypermarkets, food-processing plants, company canteens and service, collective dining facilities.C/E653: standard modelC/E653 R: refrigerated model
•AISI 304 stainless steel and anodized alluminium structure
•Sturdy removable transparent display window and cover made of shockproof methacrylate.AISI 304 stainless steel feedbox
•Provided with a standard forming cylinder and a scraper
•Thickness may be easily adjusted to obtain the desired weight
•Electric component with IP 55 protection•Machines that comply with " norms
On request•Standard and special forming cylinders •Automatic wrapping device, foot control•AISI 304 stainless steel feedbox; capacity 40 liters•Speed adjustment: from 780 to 4.300 burgers/hour•Special voltages, 60 Hz
C/E635R, refrigerated.Refrigeration offers concrete advantages in term of hygiene, efficiency and customer service because the cold storage chain between the refrigerator compartment, refrigerated meat mincer and patty former is not interrupted; themeat keeps better at the counter and maintainsits original nutritional qualities, taste and odor.
RECONSTITUEUR AUTOMATIQUE; 2.100 HAMBURGERS /HEURES.Alimenté avec hachis, permet de produire hamburgers et boulettes du poids voulu. Rapide, silencieux, sûr, fiable compact et facile d’entretien; ... Pour les boucheries et les centres de conditionnement, les supermarchés et les hypermarchés, les fast-foods, les cantines, la restauration, les collectivités.C/E653: version standardC/E 653R: version réfrigérée
•Structure en acier inox AISI 304 et aluminium anodisé•Vitrine et couvercle transparent, amovibies,
en méthacrylate. Trémie en acier AISI 304.•Unrecloir pour cylindre reconstitueur (fourniture
standard)•Épaisseur facilement réglable pour obtenir le
poids voulu•Composant électriques sous protection IP55•Machine certifiée conforme aux normes "
Sur demande•Rouleaux reconstituers standard ou spéciaux•Dispositif automatique à envelopper, pédale•Trémie en acier inox AISI 304; capacité 40 litres•Variteur de débit: de 780 à 4300 hamburgers/heure•Tension speciale, 60 Hz
C-E653 R, réfrigeré.La réfrigeration offre des avantages concrets en terme d’hygiéne de la préparation, d’effficacité et de service pour le client, car la chaine du froid n’est pas interrompue entre la chambre frigorifique, le hachoir réfrigéré et le reconstituer. La viande se conserve mieux sur les étalages et conserve toutes ses caractéristiques nutritives et gustatives.
FORMADORA AUTOMÁTICA; 2.100 HAMBURGUESAS/HORA. Alimentada con carne picada, produce hamburguesas y albondigas del peso requerido. Veloz, silenciosa, segura, fiable, compacta de fácil mantenimento. Para talleres de elaboraciòn de carnes y centros de envasado, súper e hiper-mercados, establecimientos de industria alimentaria, comedores de empresas, servicios de restauraciòn y comunidades. C/E653: version estándarC/E653 R: version refrigerada
•Estructura de acero inoxidable AISI 304 y aluminio anodizado
•Vitrina y cubierta transparentes, removibles ymuy sólidas, de metacrilato antigolpe.
•Soministrado adjunto un cilindro formator y un raspador
•Fácil regulación del espesor para obtener el peso requerido
•Component elétricos en caja con protección IP 55•Máquina conforme con lo establecido por las
normas " Bajo pedido•Rodillos formadores estándar o especiales•Dispositivo empaquetador automático,pedal•Tolva de acero inoxidable AISI 304; capacidad 40 litros•Variador de velocidad: de 780 a 4300 hamburgesas/hora•Voltajes especiales, 60 Hz
C/653 R, refrigerada.la refrigeración ofrece concretas ventajas por lo que se refiere a la higiene en la elaboración, la eficacia y el servicio al cliente gracias a que la cadena del frío entre cámara frigorífica, picadora de carne refrigerada y hamburguesadora no se interumpe; la carne se conserva mejor enel mostrador y sus características nutritivas y organolepticas permanecen inalteradas.
•Sehr robuste, wegnehmbare und durchsichtige •Vitrine und Deckel aus stoßfestem Methacrylat. •Trichter aus rostfreiem Stahl AISI 304.•Eingestellt mit standatdrolle und Drahtschaber •Mitgeliefert werden eine Standardrolle und ein
Schaber•Einfache Dickeneinstellung für das gewünschte
Gewicht Förderband•Elektrische Einrichtungen in Gehause mit
Schutzgrad IP 55•Maschine mit den "-Normen konform
Auf Anfrage •Standard-und Sonderformzylinder•Automatische Einpackvorrichtung,Fußschalter •Trichter aus rostfreiem Stahl AISI 304, Inhalt 40 Liter•Geschwinddigkeitsregler: von 780 bis 4.300
Hamburger/Std•Sonderspannungen, 60Hz
C/E653 R, gekühlt.Die Kühlung bietet in Bezug auf hygiene in der an Verarbeitung. Leistungfähigkeit und Kundendienst konkrete Vortelle an, weil die Kühlkette zwischen Kuhlzelle, gekuhltem Fleischwolf und Hamburger-vorrichtung nicht unterbrochen wird; das Fleisch halt sich in der Theke besser, der nahrwert und der Geschmack bleiben erhalten. Die Hamburger sehen lange Zeit gut und begehrenswert aus.
C/E653 - C/E653R "
I DA
TI D
EL
PR
ESE
NTE
CA
TALO
GO
NO
N S
ON
O IM
PE
GN
ATI
VI E
PO
TRA
NN
O S
UB
IRE
VA
RIA
ZIO
NI S
EN
ZA P
RE
AV
VIS
O. S
PE
CIF
ICA
TIO
NS
AN
D O
THE
R F
EA
TUR
ES
AR
E S
UB
JEC
T TO
CH
AN
GE
WIT
HO
UT
NO
TIC
E
(12/
10)
AUTOMATISCHE HAMBURGERMASCHINE; 2.100 HAMBURGER/STD.Mit dem zugeführten Hackfleischwerden automatisch Hamburger und Frikadellen des gewünschten Gewichts hergestellt. Schnell,leise, sicher, zuverlässig, kompakt, wartunsfreundllich.... Für fleischverarbeiter und Verpackungszentren, Super- und Großmärkte, Lebensmittelindustrie, Kantinen und Verpflegungsbetriebe und Großhaushalte geeignet.C/E653: StandarausfühurungC/E653 R: gekühlte Ausführung
•Konstruktion aus rostfreiem Stahl AISI 304 undeloxiertem Aluminium
Via Massarenti, 221/5 - 40138 Bologna (Italia)Tel. +39 051 530.174 - Fax +39 051 535.327Internet: http://www.laminerva.ite-mail: [email protected]
48565
0525
hamburgatrici nov.2011 6-06-2012 14:31 Pagina 1
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
new!
C E H - HR
I DA
TI D
EL
PR
ESE
NTE
CA
TALO
GO
NO
N S
ON
O IM
PE
GN
ATI
VI E
PO
TRA
NN
O S
UB
IRE
VA
RIA
ZIO
NI S
EN
ZA P
RE
AV
VIS
O. S
PE
CIF
ICA
TIO
NS
AN
D O
THE
R F
EA
TUR
ES
AR
E S
UB
JEC
T TO
CH
AN
GE
WIT
HO
UT
NO
TIC
E(0
6/12
)
FORME SPECIALI - SPECIAL FORMS - FORMES SPECIALES - SONDER FORMEN - FORMAS ESPECIALES
FORME SPECIALI DOPPIE - SPECIAL DOUBLE FORMS - FORMES SPECIAUX DOUBLES -SONDER DOPPELTE FORMEN - FORMATOS ESPECIALES DOBLES
FORME STANDARD - STANDARD FORMS - FORMES STANDARD - STANDARD FORMEN - FORMAS ESTÁNDAR
Minerva Omega group s.r.l.via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 2714
hamburgatrici nov.2011 6-06-2012 14:31 Pagina 2
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
HAMBURGATRICI AUTOMATICHE. Produconohamburger, medaglioni, “polpette”, bastoncini eforme speciali. Possono essere alimentate conimpasti di carni rosse, bianche e di pesce anchemiscelate con altri ingredienti: verdure, olio,formaggi, pane grattato, … Efficienti, versatili,s i c u r e , c o m p a t t e , a ff i d a b i l i , d i f a c i l emanutenzione. Per supermercati, iper, servizi diristorazione collettiva, laboratori carni, centri diconfezionamento, industria alimentare.
C/E HC/E HR versione refrigerata
• Struttura in acciaio INOX AISI 304• Vetrina e coperchio in metacrilato trasparente,
facili da rimuovere per la pulizia• Rulli in Delrin®, con una o due forme• Pale inox• Nastro trasportatore di serie• Alta velocità operativa: 2.100 r.p.h. nella versione
standard• Spessore stampo variabile in modo continuo
per variare il peso• Peso costante; l’hamburgatrice è anche un sistema
di dosatura preciso e flessibile• Massima igiene: materiali idonei al contatto con
gli alimenti• Tutta la macchina è facile da smontare per la
pulizia e la manutenzione• Sicura! Micro magnetici codificati e protezioni
fisiche per impedire l’accesso alle parti in movimento
Versione refrigerata.Nella versione refrigerata la vasca è mantenutaa bassa temperatura per evitare che l’impasto,durante la lavorazione o nelle pause, superi latemperatura critica oltre la quale inizia laproliferazione della carica batterica.La refrigerazione offre concreti vantaggi: igienedelle lavorazioni, efficienza del reparto, servizioal cliente, macchina sempre pronta per l’uso.
A richiesta• Nastro trasportatore con lunghezza su specifica• Comando a pedale• Rulli formatori standard, speciali o su specifica• Pulizia automatica del filo raschiatore• “Interleaver”; distributore automatico di carta• Tramoggia in acciaio inox AISI 304; capacità 50 litri• Nebulizzatore; per carni bianche o impasti difficili• Velocità variabile da 500 a 4.000 r.p.h.• Tavolo inox con ripiano estraibile e ruote con freno• Voltaggi speciali, 60 Hz
AUTOMATIC HAMBURGER FORMING MACHINES.They produce hamburgers, medallions, meatballs,sticks and special shapes. They can be fed withmixtures of red, white meat and fish even mixedwith other ingredients: vegetables, oil, cheese,breadcrumbs… Efficient, versatile, safe, reliable,compact, easy to maintain. For supermarkets,hypermarkets, collective catering services,butchers, packaging centres and the foodindustry.
C/E HC/E HR refrigerated model
• Structure in AISI 304 stainless steel• Window and cover in transparent methacrylate,
easy to remove for cleaning• Rollers in Delrin® with one or two shapes• Stainless steel paddles• Conveyor belt standard• Fast working speed: 2.100 r.p.h in the standard
version• Mould thickness continually variable to change
the weight• Constant weight: the hamburger forming machine
is also a precise and flexible dosing system• Maximum hygiene: materials suitable for contact
with food products• All the machine is easy to dismantle for cleaning
and maintenance• Safe! Codified magnetic micro-switches and
physicalsafety guards to prevent access tomoving parts
Refrigerated version.In the refrigerated version, the pan is kept at a lowtemperature to ensure that during processing orin the pauses, the mixture does not exceed thecritical temperature above which bacterial countstarts to proliferate. The refrigeration offersconcrete advantages: hygienic processing,departmental efficiency, customer service,machine always ready to use.
On request• Conveyor belt with personalised length• Foot control• Standard, special or personalised forming rollers.• Automatic cleaning of the scraper wire• “Interleaver”; automatic wrapping-paper distributor• AISI 304 stainless steel feedbox; capacity 50 liters• Vaporiser for white meat or particularly adherent
mixtures• Variable speed from 500 to 4000 r.p.h.• Stainless steel table with extractable work
RECONSTITUEUSES AUTOMATIQUES. Permettent deproduire des hamburgers, médaillons, "boulettes",bâtonnets et formes spéciales. Elles peuvent êtrealimentées au moyen de viandes rouges, blancheset poisson y compris mélangées avec d'autresingrédients: légumes, huile, fromages, chapelure...Efficaces, polyvalentes, sûres, compactes, fiables,d'entretien facile. Pour les supermarchés, leshypermarchés, les services de restaurationcollective, les laboratoires de boucherie, centresd'emballage, industrie alimentaire.
C/E HC/E HR version réfrigérée
• Structure en acier inox AISI 304• Vitrine et couvercle en méthacrylate transparent,
faciles à enlever pour le nettoyage• Rouleaux en Delrin®, avec un ou deux moules• Pales inox• Convoyeur de série• Autre vitesse de fonctionnement: 2.100 r.p.h.
dans la version standard• Epaisseur moule variable en mode continu pour
varier le poids• Poids constant; la reconstitueuse est aussi un
système de dosage précis et flexible• Maximum d'hygiène: matériaux destinés au
contact avec les aliments• Toute la machine est facile à démonter pour le
nettoyage et l'entretien• Sûre! Micro-interrupteurs magnétiques codés
et protections physiques pour empêcher l'accèsaux parties en mouvement
Version réfrigérée.Dans la version réfrigérée, le bac est maintenu àbasse température pour éviter que la pâte,pendant la production ou dans les pauses, dépassela température critique au-delà de laquellecommence la prolifération des charges bactériennes.La réfrigération offre des avantages concrets:hygiène des productions, efficacité du service,service au client, machine toujours prête pourl'utilisation.
Sur demande• Convoyeur avec longueur sur spécification• Commande à pédale• Rouleaux formateurs standard, spéciaux ou sur
spécification• Nettoyage automatique du fil racloir• “Interleaver”; distributeur automatique de papier• Trémie en acier inox AISI 304; capacité 50 litres• Nébulisateur; pour viandes blanches ou pâtes
difficiles• Vitesse variable de 500 à 4.000 r.p.h.• Table inox avec plan amovible et roulettes à frein• Tensions spéciales, 60 Hz
surface and wheels with brake• Special voltages 60 Hz
MÁQUINAS AUTOMÁTICAS DE HAMBURGUESAS.Producen hamburguesas, medal lones,albóndigas, barritas y formas especiales. Puedenser alimentadas con mezclas de carnes rojas,blancas, pescado con otros ingredientes: verduras,aceite, quesos, pan rallado, etc. Eficientes,versátiles, seguras, compactas, fiables y de fácilmantenimiento. Para supermercados ehipermercados, servicios de restauración colectiva,talleres de elaboración de carnes, centros deenvasado e industria alimentaria.
C/E HC/E HR versión refrigerada
• Estructura de acero inoxidable AISI 304• Vetrina y tapa de metacrilato transparente,
fáciles de quitar para las operaciones de limpieza• Cilindro en Delrin® con un expulsor (simple o
doble)• Palas en acero inox• Cinta transportadora de serie• Alta velocidad operativa: 2100 rph para la versión
estándar• Espesor del molde variable en modo continuo
para regular el peso• Peso constante; la máquina de hamburguesas
constituye también un sistema de dosificaciónpreciso y flexible
• Máxima higiene: materiales idóneos par elcontacto con los alimentos
• Toda la máquina es fácil de desmontar para lasoperaciones de limpieza y mantenimiento
• ¡Segura! Microinterruptores magnéticoscodificados y protecciones físicas impiden elacceso a las partes en movimiento
Versión refrigerada.En la versión refrigerada la cuba es mantenida abaja temperatura para evitar que, durante laelaboración o en las pausas, la mezcla alcance latemperatura crítica, superada la cual comienzala proliferación de la carga bacteriana. Larefrigeración ofrece algunas ventajas concretas:higiene durante la elaboración, eficiencia dedistribución, servicio al cliente y máquina siemprepronta para el uso.
Bajo pedido• Cinta transportadora con longitud según las
especificaciones del cliente• Mando de pedal• Cilindros formadores estándar, especiales o
según las especificaciones del cliente• Limpieza automática del filo rascador• “Interleaver”: distribuidor automático de papel• Tolva de acero inoxidable AISI 304; capacidad 50 litros• Nebulizador: para carnes blancas o mezclas difíciles• Velocidad variable de 500 a 4.000 rph• Mesa inoxidable con estante extraíble y ruedas
con freno• Voltajes especiales, 60 Hz.
Auf anfrage• Förderband mit Länge nach spezifischer Vorgabe• Fußschalter• Standardformrolle, Spezialformrolle oder
formrolle nach spezifischer Vorgabe• Automatische Reinigung des Schabedrahts• “Interleaver”; automatische Papierausgabe• Trichter aus rostfreiem Stahl AISI 304; Inhalt 50 Liter• Zerstäuber, für weiße Fleischsorten oder
schwierige Teige• Geschwindigkeit einstellbar von 500 bis 4.000 Upm.• Inox Tisch mit ausziehbarer Arbeitsfläche und
Rädern mit Bremse.• Spezialspannungen, 60 Hz
AUTOMATISCHE HAMBURGERMASCHINEN.Produzieren Hamburger, Medaillons. „Frikadellen“,Stäbchen und Spezialformen. Die Maschinenk ö n n e n m i t Te i g e n a u s r o t e n , w e i ß e nFleischsorten und VonFisch auch mit weiterenZutaten vermischt, zugefuehrt werden: Gemüse,Öl, Käse, Paniermehl,... Wirtschaftlich, vielseitig,sicher, kompakt, zuverlässig, pflegeleicht. FürSupermärkte, Hypermärkte, GemeinsamesGaststätten wesen, Fleischverarbeitungsbetriebe,Verpack-ungszentren, Lebensmittelindustrie.
C/E HC/E HR gekühlte Version
• Aufbau aus INOX-Stahl AISI 304.• Vitrine und Deckel aus durchsichtigem Metakrylat,
leicht zu Reinigungszwecken zu entfernen• Formrolle aus Delrin®, mit einer oder zwei Formen• Edestahl Schaufel• Serienmäßiges Förderband• Hohe Betriebsgeschwindigkeit: 2.100 Upm in
der Standardversion• Formdicke stufenlos verstellbar zur Regulierung
des Gewichts• Konstantes Gewicht; die Hamburgermaschine ist
auch ein präzises und flexibles Dosiersystem.• Maximale Hygiene: Für den Kontakt mit
Lebensmittel geeignete Materialien• Die gesamte Maschine lässt sich leicht zur
Reinigung und Pflege zerlegen.• Sicher! Codierte Magnetmikroschalter und
physikalische Schutzvorrichtungen zurUnterbindung des Zugriffs auf bewegliche Teile.
Ausführung mit Kühlung.Bei der Ausführung mit Kühlung wird der trichterauf einer niedrigen Temperatur gehalten um zuvermeiden, dass der Teig während derVerarbeitung oder in den Pausen die kritischenTemperaturen überschreitet, oberhalb derer dieVermehrung der bakteriellen Belastung beginnt.Die Kühlung bietet konkrete Vorteile: Hygieneder Verarbeitungen, Wirtschaftlichkeit derAbteilung, Kundendienst, stets betriebsbereiteMaschine.
30
60
max 120
2.100
Capienza vasca - Feed pan capacity - Contenance bac -Trinchterinhalt - Capacidad de la cuba
Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht -Peso neto
ø Forma - ø Shape - ø Moule - ø Form - ø Forma
Gruppo fr igor i fero - Refr igerat ion unit -Groupe frigorifique - Kühlaggregat - Grupo frigorífico
Cicli di lavoro - Work cycles - Cycle de travail -Arbeitszyklus - Ciclos de trabajo
kW (HP)
kg
r.p.h.
mm
l
Potenza - Power - Puissance - Leistung - Potencia kW (HP)
C/E H C/E HR
30
0,75 (1,0) 0,75 (1,0)
- 0,2 (0,3)
2.100
max 120
70
La massima sicurezza! le nostre hamburgatricisono dotate di tutti gli accorgimenti utili peraumentare il livello di sicurezza; la vetrina copretutte le parti in movimento e consente lamassima visibilità del processo in corso.Brevettata! La vasca INOX è completamenteestraibile per facilitare la pulizia. Tutti icomponenti che entrano in contatto con lacarne o con gli altri impasti sono omologati peralimenti, nel rispetto della procedura HACCP.
Maximum safety! Our hamburger formingmachines are fitted with all useful devices for
Formati - Sizes - FormatsFormate - Formatos
Forme per rulloShapes per rollerMoule pour rouleauFormen fúr WalzeFormas por cilindro
1
C/E H - HR
120 7 - 25
h
2 mm/max 45 5 - 27
mm/max
Ø
increasing the safety level; the glass panelcovers all moving parts and gives maximumvisibi l ity of the process in progress.Patented! The stainless steel tank is completelyremovable to facilitate cleaning. All thecomponents that come into contact with meator the other mixtures are approved for use withfoods, in compliance with the HACCP procedure.
Le maximum de sécurité! Nos reconstitueusessont dotées de tous les dispositifs permettantd'augmenter le niveau de sécurité; la vitrinecouvre toutes les parties en mouvement etassure le maximum de visibilité du processus encours.Brevetée! La cuve en INOX est entièrementamovible pour faciliter le nettoyage. Tous lescomposants qui entrent en contact avec laviande et les autres pâtes et autres ingréedientssont homologuées pour usage alimentaire,dans le respect de la procéedure HACCP.
Maximale Sicherheit! Unsere Hamburgermaschinen
sind mit allen nützlichen Vorkehrungen zurErhöhung der Sicherheit ausgestattet.Die Vitrine deckt alle laufenden Teile ab underlaubt die maximale Sicht auf den laufendenProzess.Patentiert! Die INOX Wanne ist komplettausziehbar, um die Reinigung zu erleichtern.Alle Komponenten, die in Kontakt mit Fleischoder anderen Zubereitungen treten, sind fürLebensmittel nach der HACCP Prozedurzugelassen.
¡La máxima seguridad! Nuestras máquinas dehamburguesas poseen todas las característicasnecesarias para aumentar el nivel de seguridad;el cristal cubre todas las partes en movimientoy permite la máxima visibilidad del proceso encurso.¡ P a t e n t a d a ! L a c u b a i n o x i d a b l e e scompletamente extraíble para facilitar sulimpieza. Todos los componentes que entranen contacto con la carne o con las otras mezclasutilizadas están homologados para alimentos,en observancia del procedimiento HACCP.
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
110 530
640
560
750
hamburgatrici nov.2011 6-06-2012 14:31 Pagina 2
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
HAMBURGATRICI AUTOMATICHE. Produconohamburger, medaglioni, “polpette”, bastoncini eforme speciali. Possono essere alimentate conimpasti di carni rosse, bianche e di pesce anchemiscelate con altri ingredienti: verdure, olio,formaggi, pane grattato, … Efficienti, versatili,s i c u r e , c o m p a t t e , a ff i d a b i l i , d i f a c i l emanutenzione. Per supermercati, iper, servizi diristorazione collettiva, laboratori carni, centri diconfezionamento, industria alimentare.
C/E HC/E HR versione refrigerata
• Struttura in acciaio INOX AISI 304• Vetrina e coperchio in metacrilato trasparente,
facili da rimuovere per la pulizia• Rulli in Delrin®, con una o due forme• Pale inox• Nastro trasportatore di serie• Alta velocità operativa: 2.100 r.p.h. nella versione
standard• Spessore stampo variabile in modo continuo
per variare il peso• Peso costante; l’hamburgatrice è anche un sistema
di dosatura preciso e flessibile• Massima igiene: materiali idonei al contatto con
gli alimenti• Tutta la macchina è facile da smontare per la
pulizia e la manutenzione• Sicura! Micro magnetici codificati e protezioni
fisiche per impedire l’accesso alle parti in movimento
Versione refrigerata.Nella versione refrigerata la vasca è mantenutaa bassa temperatura per evitare che l’impasto,durante la lavorazione o nelle pause, superi latemperatura critica oltre la quale inizia laproliferazione della carica batterica.La refrigerazione offre concreti vantaggi: igienedelle lavorazioni, efficienza del reparto, servizioal cliente, macchina sempre pronta per l’uso.
A richiesta• Nastro trasportatore con lunghezza su specifica• Comando a pedale• Rulli formatori standard, speciali o su specifica• Pulizia automatica del filo raschiatore• “Interleaver”; distributore automatico di carta• Tramoggia in acciaio inox AISI 304; capacità 50 litri• Nebulizzatore; per carni bianche o impasti difficili• Velocità variabile da 500 a 4.000 r.p.h.• Tavolo inox con ripiano estraibile e ruote con freno• Voltaggi speciali, 60 Hz
AUTOMATIC HAMBURGER FORMING MACHINES.They produce hamburgers, medallions, meatballs,sticks and special shapes. They can be fed withmixtures of red, white meat and fish even mixedwith other ingredients: vegetables, oil, cheese,breadcrumbs… Efficient, versatile, safe, reliable,compact, easy to maintain. For supermarkets,hypermarkets, collective catering services,butchers, packaging centres and the foodindustry.
C/E HC/E HR refrigerated model
• Structure in AISI 304 stainless steel• Window and cover in transparent methacrylate,
easy to remove for cleaning• Rollers in Delrin® with one or two shapes• Stainless steel paddles• Conveyor belt standard• Fast working speed: 2.100 r.p.h in the standard
version• Mould thickness continually variable to change
the weight• Constant weight: the hamburger forming machine
is also a precise and flexible dosing system• Maximum hygiene: materials suitable for contact
with food products• All the machine is easy to dismantle for cleaning
and maintenance• Safe! Codified magnetic micro-switches and
physicalsafety guards to prevent access tomoving parts
Refrigerated version.In the refrigerated version, the pan is kept at a lowtemperature to ensure that during processing orin the pauses, the mixture does not exceed thecritical temperature above which bacterial countstarts to proliferate. The refrigeration offersconcrete advantages: hygienic processing,departmental efficiency, customer service,machine always ready to use.
On request• Conveyor belt with personalised length• Foot control• Standard, special or personalised forming rollers.• Automatic cleaning of the scraper wire• “Interleaver”; automatic wrapping-paper distributor• AISI 304 stainless steel feedbox; capacity 50 liters• Vaporiser for white meat or particularly adherent
mixtures• Variable speed from 500 to 4000 r.p.h.• Stainless steel table with extractable work
RECONSTITUEUSES AUTOMATIQUES. Permettent deproduire des hamburgers, médaillons, "boulettes",bâtonnets et formes spéciales. Elles peuvent êtrealimentées au moyen de viandes rouges, blancheset poisson y compris mélangées avec d'autresingrédients: légumes, huile, fromages, chapelure...Efficaces, polyvalentes, sûres, compactes, fiables,d'entretien facile. Pour les supermarchés, leshypermarchés, les services de restaurationcollective, les laboratoires de boucherie, centresd'emballage, industrie alimentaire.
C/E HC/E HR version réfrigérée
• Structure en acier inox AISI 304• Vitrine et couvercle en méthacrylate transparent,
faciles à enlever pour le nettoyage• Rouleaux en Delrin®, avec un ou deux moules• Pales inox• Convoyeur de série• Autre vitesse de fonctionnement: 2.100 r.p.h.
dans la version standard• Epaisseur moule variable en mode continu pour
varier le poids• Poids constant; la reconstitueuse est aussi un
système de dosage précis et flexible• Maximum d'hygiène: matériaux destinés au
contact avec les aliments• Toute la machine est facile à démonter pour le
nettoyage et l'entretien• Sûre! Micro-interrupteurs magnétiques codés
et protections physiques pour empêcher l'accèsaux parties en mouvement
Version réfrigérée.Dans la version réfrigérée, le bac est maintenu àbasse température pour éviter que la pâte,pendant la production ou dans les pauses, dépassela température critique au-delà de laquellecommence la prolifération des charges bactériennes.La réfrigération offre des avantages concrets:hygiène des productions, efficacité du service,service au client, machine toujours prête pourl'utilisation.
Sur demande• Convoyeur avec longueur sur spécification• Commande à pédale• Rouleaux formateurs standard, spéciaux ou sur
spécification• Nettoyage automatique du fil racloir• “Interleaver”; distributeur automatique de papier• Trémie en acier inox AISI 304; capacité 50 litres• Nébulisateur; pour viandes blanches ou pâtes
difficiles• Vitesse variable de 500 à 4.000 r.p.h.• Table inox avec plan amovible et roulettes à frein• Tensions spéciales, 60 Hz
surface and wheels with brake• Special voltages 60 Hz
MÁQUINAS AUTOMÁTICAS DE HAMBURGUESAS.Producen hamburguesas, medal lones,albóndigas, barritas y formas especiales. Puedenser alimentadas con mezclas de carnes rojas,blancas, pescado con otros ingredientes: verduras,aceite, quesos, pan rallado, etc. Eficientes,versátiles, seguras, compactas, fiables y de fácilmantenimiento. Para supermercados ehipermercados, servicios de restauración colectiva,talleres de elaboración de carnes, centros deenvasado e industria alimentaria.
C/E HC/E HR versión refrigerada
• Estructura de acero inoxidable AISI 304• Vetrina y tapa de metacrilato transparente,
fáciles de quitar para las operaciones de limpieza• Cilindro en Delrin® con un expulsor (simple o
doble)• Palas en acero inox• Cinta transportadora de serie• Alta velocidad operativa: 2100 rph para la versión
estándar• Espesor del molde variable en modo continuo
para regular el peso• Peso constante; la máquina de hamburguesas
constituye también un sistema de dosificaciónpreciso y flexible
• Máxima higiene: materiales idóneos par elcontacto con los alimentos
• Toda la máquina es fácil de desmontar para lasoperaciones de limpieza y mantenimiento
• ¡Segura! Microinterruptores magnéticoscodificados y protecciones físicas impiden elacceso a las partes en movimiento
Versión refrigerada.En la versión refrigerada la cuba es mantenida abaja temperatura para evitar que, durante laelaboración o en las pausas, la mezcla alcance latemperatura crítica, superada la cual comienzala proliferación de la carga bacteriana. Larefrigeración ofrece algunas ventajas concretas:higiene durante la elaboración, eficiencia dedistribución, servicio al cliente y máquina siemprepronta para el uso.
Bajo pedido• Cinta transportadora con longitud según las
especificaciones del cliente• Mando de pedal• Cilindros formadores estándar, especiales o
según las especificaciones del cliente• Limpieza automática del filo rascador• “Interleaver”: distribuidor automático de papel• Tolva de acero inoxidable AISI 304; capacidad 50 litros• Nebulizador: para carnes blancas o mezclas difíciles• Velocidad variable de 500 a 4.000 rph• Mesa inoxidable con estante extraíble y ruedas
con freno• Voltajes especiales, 60 Hz.
Auf anfrage• Förderband mit Länge nach spezifischer Vorgabe• Fußschalter• Standardformrolle, Spezialformrolle oder
formrolle nach spezifischer Vorgabe• Automatische Reinigung des Schabedrahts• “Interleaver”; automatische Papierausgabe• Trichter aus rostfreiem Stahl AISI 304; Inhalt 50 Liter• Zerstäuber, für weiße Fleischsorten oder
schwierige Teige• Geschwindigkeit einstellbar von 500 bis 4.000 Upm.• Inox Tisch mit ausziehbarer Arbeitsfläche und
Rädern mit Bremse.• Spezialspannungen, 60 Hz
AUTOMATISCHE HAMBURGERMASCHINEN.Produzieren Hamburger, Medaillons. „Frikadellen“,Stäbchen und Spezialformen. Die Maschinenk ö n n e n m i t Te i g e n a u s r o t e n , w e i ß e nFleischsorten und VonFisch auch mit weiterenZutaten vermischt, zugefuehrt werden: Gemüse,Öl, Käse, Paniermehl,... Wirtschaftlich, vielseitig,sicher, kompakt, zuverlässig, pflegeleicht. FürSupermärkte, Hypermärkte, GemeinsamesGaststätten wesen, Fleischverarbeitungsbetriebe,Verpack-ungszentren, Lebensmittelindustrie.
C/E HC/E HR gekühlte Version
• Aufbau aus INOX-Stahl AISI 304.• Vitrine und Deckel aus durchsichtigem Metakrylat,
leicht zu Reinigungszwecken zu entfernen• Formrolle aus Delrin®, mit einer oder zwei Formen• Edestahl Schaufel• Serienmäßiges Förderband• Hohe Betriebsgeschwindigkeit: 2.100 Upm in
der Standardversion• Formdicke stufenlos verstellbar zur Regulierung
des Gewichts• Konstantes Gewicht; die Hamburgermaschine ist
auch ein präzises und flexibles Dosiersystem.• Maximale Hygiene: Für den Kontakt mit
Lebensmittel geeignete Materialien• Die gesamte Maschine lässt sich leicht zur
Reinigung und Pflege zerlegen.• Sicher! Codierte Magnetmikroschalter und
physikalische Schutzvorrichtungen zurUnterbindung des Zugriffs auf bewegliche Teile.
Ausführung mit Kühlung.Bei der Ausführung mit Kühlung wird der trichterauf einer niedrigen Temperatur gehalten um zuvermeiden, dass der Teig während derVerarbeitung oder in den Pausen die kritischenTemperaturen überschreitet, oberhalb derer dieVermehrung der bakteriellen Belastung beginnt.Die Kühlung bietet konkrete Vorteile: Hygieneder Verarbeitungen, Wirtschaftlichkeit derAbteilung, Kundendienst, stets betriebsbereiteMaschine.
30
60
max 120
2.100
Capienza vasca - Feed pan capacity - Contenance bac -Trinchterinhalt - Capacidad de la cuba
Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht -Peso neto
ø Forma - ø Shape - ø Moule - ø Form - ø Forma
Gruppo fr igor i fero - Refr igerat ion unit -Groupe frigorifique - Kühlaggregat - Grupo frigorífico
Cicli di lavoro - Work cycles - Cycle de travail -Arbeitszyklus - Ciclos de trabajo
kW (HP)
kg
r.p.h.
mm
l
Potenza - Power - Puissance - Leistung - Potencia kW (HP)
C/E H C/E HR
30
0,75 (1,0) 0,75 (1,0)
- 0,2 (0,3)
2.100
max 120
70
La massima sicurezza! le nostre hamburgatricisono dotate di tutti gli accorgimenti utili peraumentare il livello di sicurezza; la vetrina copretutte le parti in movimento e consente lamassima visibilità del processo in corso.Brevettata! La vasca INOX è completamenteestraibile per facilitare la pulizia. Tutti icomponenti che entrano in contatto con lacarne o con gli altri impasti sono omologati peralimenti, nel rispetto della procedura HACCP.
Maximum safety! Our hamburger formingmachines are fitted with all useful devices for
Formati - Sizes - FormatsFormate - Formatos
Forme per rulloShapes per rollerMoule pour rouleauFormen fúr WalzeFormas por cilindro
1
C/E H - HR
120 7 - 25
h
2 mm/max 45 5 - 27
mm/max
Ø
increasing the safety level; the glass panelcovers all moving parts and gives maximumvisibi l ity of the process in progress.Patented! The stainless steel tank is completelyremovable to facilitate cleaning. All thecomponents that come into contact with meator the other mixtures are approved for use withfoods, in compliance with the HACCP procedure.
Le maximum de sécurité! Nos reconstitueusessont dotées de tous les dispositifs permettantd'augmenter le niveau de sécurité; la vitrinecouvre toutes les parties en mouvement etassure le maximum de visibilité du processus encours.Brevetée! La cuve en INOX est entièrementamovible pour faciliter le nettoyage. Tous lescomposants qui entrent en contact avec laviande et les autres pâtes et autres ingréedientssont homologuées pour usage alimentaire,dans le respect de la procéedure HACCP.
Maximale Sicherheit! Unsere Hamburgermaschinen
sind mit allen nützlichen Vorkehrungen zurErhöhung der Sicherheit ausgestattet.Die Vitrine deckt alle laufenden Teile ab underlaubt die maximale Sicht auf den laufendenProzess.Patentiert! Die INOX Wanne ist komplettausziehbar, um die Reinigung zu erleichtern.Alle Komponenten, die in Kontakt mit Fleischoder anderen Zubereitungen treten, sind fürLebensmittel nach der HACCP Prozedurzugelassen.
¡La máxima seguridad! Nuestras máquinas dehamburguesas poseen todas las característicasnecesarias para aumentar el nivel de seguridad;el cristal cubre todas las partes en movimientoy permite la máxima visibilidad del proceso encurso.¡ P a t e n t a d a ! L a c u b a i n o x i d a b l e e scompletamente extraíble para facilitar sulimpieza. Todos los componentes que entranen contacto con la carne o con las otras mezclasutilizadas están homologados para alimentos,en observancia del procedimiento HACCP.
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
110 530
640
56075
0
hamburgatrici nov.2011 6-06-2012 14:31 Pagina 1
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
new!
C E H - HRI D
ATI
DE
L P
RE
SEN
TE C
ATA
LOG
O N
ON
SO
NO
IMP
EG
NA
TIV
I E P
OTR
AN
NO
SU
BIR
E V
AR
IAZI
ON
I SE
NZA
PR
EA
VV
ISO
. SP
EC
IFIC
ATI
ON
S A
ND
OTH
ER
FE
ATU
RE
S A
RE
SU
BJE
CT
TO C
HA
NG
E W
ITH
OU
T N
OTI
CE
(06/
12)
FORME SPECIALI - SPECIAL FORMS - FORMES SPECIALES - SONDER FORMEN - FORMAS ESPECIALES
FORME SPECIALI DOPPIE - SPECIAL DOUBLE FORMS - FORMES SPECIAUX DOUBLES -SONDER DOPPELTE FORMEN - FORMATOS ESPECIALES DOBLES
FORME STANDARD - STANDARD FORMS - FORMES STANDARD - STANDARD FORMEN - FORMAS ESTÁNDAR
Minerva Omega group s.r.l.via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 2714
POLPETTATRICEMEAT BALLS FORMER
MBFCARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
I dat
i del
pre
sent
e ca
talo
go n
on so
no im
pegn
ativ
i e p
otra
nno
subi
re v
aria
zion
i sen
za p
reav
viso
. Spe
cific
atio
ns a
nd o
ther
feat
ures
are
subj
ect t
o ch
ange
with
out n
otic
e. (1
0/15
)
Org
anis
mo
acc
red
itat
o d
a A
CC
RED
IAB
ody
accr
edit
ed b
y A
CCR
EDIA
Minerva Omega group s.r.l.Via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italytel. +39 051 530.174 - fax +39 051 [email protected] - [email protected] - www.omegafoodtech.itUNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
FORMATRICE AuTOMATICA dI POLPETTECollegata in linea ad una hamburgatrice (che produce porzioni di formato cilindrico), ne modificala forma in sferica (polpette). Per pronti-pasto, mense, comunità, laboratorio, piccole industrie…• Struttura in acciaio INOX AISI 304.• Nastro trasportatore uscita regolabile in altezza e smontabile per pulizia (riceve le polpette e le
deposita su un banco o su altre attrezzature per cicli di lavorazione successivi)• Velocità regolabile per meglio adattarsi alle velocità delle macchine a monte ed agli impasti• Gruppo rullo e contro-rullo (mezzaluna) smontabili senza attrezzi per pulizia e cambio formato• Su richiesta: è possibile prevedere formati di polpette diversi e sistemi di collegamenti con altri
marchi di hamburgatrici (previa approvazione del nostro Uff. Tecnico).
AuTOMATIC MEATBALL FORMING MACHINEConnected in line to a hamburger forming machine (which produces cylindrically-shaped portions), this machine changes them into spherical formats (meatballs). For ready meals, refectories, communities, food processing centres, small scale industries, etc.• AISI 304 stainless steel structure.• Outfeed conveyor belt, the height of which can be adjusted, can be removed for cleaning (it receives
the meatballs and places them on a counter or other equipment for the subsequent processing cycles).• Adjustable speed to better adapt to the speeds of the upstream machines and the meat mixtures.• The roller and counter-roller units (halfmoon-shaped) can be removed without tools for the cleaning and
size changeover operations.• On request: different meatball formats can be provided as well as systems for connecting to other
brands of hamburger forming machines (subject to approval by our Technical Dept.).
FORMEuSE AuTOMATIQuE dE BOuLETTES Reliée en ligne à une reconstitueuse (qui produit des portions de forme ronde), elle confère aux portions une forme sphérique (boulettes). Pour les vendeurs de plats à emporter, les cantines, les communautés, les laboratoires, les petites entreprises…• Structure en acier INOX AISI 304.• Convoyeur de sortie réglable en hauteur et démontable pour le nettoyage (reçoit les boulettes et les
dépose sur un banc ou sur d’autres équipements pour les cycles de production suivants). • Vitesse réglable pour mieux s’adapter aux vitesses des machines en amont et aux types de pâte.• Groupe rouleau et contre-rouleau (demi-lune) démontables sans outil pour le nettoyage et le
changement de format.• Sur demande: il est possible de prévoir des formats de boulette différents et des systèmes de connexion
avec d’autres marques de reconstitueuses (après approbation de notre service technique).
FLEISCHKLÖSSCHEN-FORMAuTOMATDer Formautomat wird in Reihe an eine (Portionen in zylindrischer Form produzierende) Hamburgermaschine angeschlossen und ändert die Form in eine Kugel (Fleischklößchen) Für Schnellimbisse, Mensen, Gemeinschaftsküchen, Labors, Kleingewerbe• Aufbau aus INOX-Stahl AISI 304.• Förderband mit höhenverstellbarem Auslauf und Ausbaumöglichkeit zu Reinigungszwecken (nimmt die
Fleischklöße auf und legt sie auf einem Tresen oder auf anderen Ausrüstungen für die anschließenden Arbeitszyklen ab).
• Einstellbare Geschwindigkeit zur besseren Anpassung an die vorgeschalteten Maschinen und an die Teige.
• Gruppe mit Walze und Gegenwalze (Halbmond), werkzeugfrei zu Reinigungs- und Formatwechselzwecken ausbaubar.
• Auf Anfrage: es besteht die Möglichkeit, unterschiedliche Fleischklößchenformate und Systeme für die Verbindung mit anderen Hamburgermaschinenmarken (nach vorheriger Genehmigung durch unsere Technikabteilung) vorzusehen.
FORMAdORA AuTOMÁTICA dE ALBÓNdIGASConectada en línea a una máquina de hamburguesas (que produce porciones de formato cilíndrico), modifica su forma y la vuelve esférica (albóndigas). Para locales de comida preparada, comedores, comunidades, talleres, pequeñas industrias. etc.• Estructura de acero inoxidable AISI 304.• Cinta transportadora de salida de altura regulable y desmontable para su limpieza (recibe las
albóndigas y las deposita en un banco o en otros dispositivos para sucesivos ciclos de elaboración).• Velocidad regulable para adaptarse a la velocidad de las máquinas aguas arriba y a sus mezclas.• Grupo rodillo y contrarrodillo (medialuna) desmontables sin herramientas para la limpieza y el cambio
de formato.• Bajo pedido: es posible elaborar diferentes formatos de albóndigas y sistemas de conexión con
otras marcas de máquinas de hamburguesas (previa aprobación de nuestra oficina técnica).
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
MBFAlimentazione - Power supply - Alimentation - Versorgung -Alimentacíon
V./Hz 230/1/50-60
Potenza assorbita - Power input - Puissance absorbée Aufgenommene Leistung - Potencia absorbida
kW(HP)
0,18(0,24)
Produzione max. - Max. output - Production max.- Produktion max. - Máx producción (*)
meatballs/h(**) ~ 4000
Peso netto - Net weight - Poids net - Nettogewicht - Peso neto kg 70
310900 160
995
- 11
85
690
- 88
0
945
- 10
35
780
- 97
055
019
0
205
670670
(*) Approssimativo, a seconda dell’impasto - Approximate, depending on the mixture - Approximatif, selon le type de pâte - ungefähr, je nach Teig - Aproximativo, según la mezcla
(**) Considerando formato doppio - Considering double size - Pour un format double - unter Berücksichtigung des Doppelformats - Considerando el formato doble
The machine complies with standards in terms of hygiene and safety.
Macchina conforme alle norme in materia di igiene e di sicurezza.
PolpetteMeatballsBoulettes
FleischklößchenAlbóndigas
(*)
Uscita hamburgatrice Hamburger forming machine outfeed
Sortie reconstitueuseAuslauf der Hamburgermaschine
Salida de la máquina de hamburguesas
Formato polpetteMeatball size
Format boulettesFleischklößchenformat
Formato de las albóndigas
g Ø mm Ø mm24 ~ 29 36 3430 ~ 36 40 3738 ~ 45 45 42