Manual de serviço spacy cabecote
-
Upload
thiago-huari -
Category
Automotive
-
view
78 -
download
7
Transcript of Manual de serviço spacy cabecote
CH125 6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
ESPECIFICAÇÕES
6-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6–1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 6–2
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 6–3
DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 6–4
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 6–4
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6–6
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6–7
SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DE VÁLVULA 6–9
INSPEÇÃO E RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA 6–10MONTAGEM DO CABEÇOTE 6–12
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6–13
INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 6–14
MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 6–15
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 6–15
INFORMAÇÕES DE SERVIÇOINFORMAÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os procedimentos de serviços de manutenção do cabeçote, válvulas, árvore de comando e balancins.• O serviço de manutenção no cabeçote pode ser feito com o motor instalado no chassi.
Item Valor Correto (mm) Limite de uso (mm)
Compressão do cilindro 1.400 ± 100 kPa (14 ± 1–kg/cm2, 199 ± 14psi
Árvore de comando Altura do Adm 30,800-30,920 30,75ressalto Esc. 30,411-30,531 30,26
Balancins Diâmetro int. do balancim 12,000-12,018 12,10
Diâmetro ext. do eixo 11,966-11,984 11,91
Válvulas Diâmetro ext. da haste Adm. 4,975-4,990 4,90
da válvula Esc. 4,955-4,970 4,90
Diâmetro int. guia da válvula 5,000-5,012 5,03
Folga entre a guia Adm. 0,010-0,037 0,08e haste da válvula Esc. 0,030-0,057 0,10
Comprimento livre Interna 32,3 29,1da mola da válvula Externa 35,0 31,5
Largura do assento da válvula 1,0 1,6
Empenamento do cabeçote – 0,05
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)Porca cega do cabeçote 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso do tubo de óleo 8 mm 10 N.m (1,0 kg.m)Parafuso do tubo de óleo 12 mm 20 N.m ((2,0 kg.m)Parafuso do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kg.m)Parafuso de articulação do tensor da corrente 14 N.m (1,4 kg.m)Parafuso do suporte da árvore de comando 10 N.m (1,0 kg.m)
6
CH125CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-0
10 N.m
(1,0 Kg.m) 10 N.m(1,0 Kg.m)
22 N.m
20 N.m10 N.m
10 N.m
10 N.m
(2,2 Kg.m)
(2,0 Kg.m)(1,0 Kg.m)
(1,0 Kg.m)
(1,0 Kg.m)
CH125
6-2
FERRAMENTAS
EspeciaisAlargador de guia da válvula, 5,0 mm 07984-MA60000BRInstalador de guia da válvula, 5,0 mm 07942-MA60000BR
Comuns
Ajustador de guia da válvula 07743-0020000Compressor de mola da válvula 07757-0010000BRAdaptador do compressor 07957-KM30101
DIAGNOSE DE DEFEITOSDefeitos na parte superior do motor geram problemas de rendimento que podem ser diagnosticados por um teste decompressão ou pela detecção de ruídos do motor utilizando-se um estetoscópio.
Compressão baixa• Válvulas– Ajuste da válvula incorreta– Válvulas empenadas ou queimadas– Sincronização das válvulas incorreta– Mola da válvula quebrada• Cabeçote– Junta do cabeçote danificada ou com vazamento– Cabeçote empenado ou trincado• Cilindro e pistão (capítulo 7)
Compressão muito alta• Acúmulo excessivo de carvão no pistão ou na câmara de combustão
RUÍDOS EXCESSIVOS• Ajuste da válvula incorreto• Válvula presa ou com mola quebrada• Árvore de comando gasta ou solta• Tensor da corrente de comando gasto ou danificado• Dentes da engrenagem de comando gastos• Balancins ou eixo gastos
CABEÇOTE/VÁLVULAS
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-3
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTERemova as seguintes peças:– assento– tampas traseiras direita e esquerda e tampa central do chassi(página 13-2)
Desconecte os tubos de combustível e de vácuo e remova otanque de combustível (página 4-13)Remova o amortecedor traseiro direito (página 15-8), parafusose isolador de calor.
Remova os parafusos do tubo de óleo.Solte o parafuso inferior do tubo de óleo.
Desloque o tubo de óleo para o lado direito de maneira que atampa do cabeçote possa ser removida.
ATENÇÃO
Remova os cinco parafusos da tampa do cabeçote e o parafusodo suporte do filtro de ar. Em seguida remova a tampa docabeçote.
Não entorte o tubo de óleo para remover a tampa docabeçote.
Remova os pinos guias.
PARAFUSOS DO ISOLADOR DE CALOR
PARAFUSOS
PARAFUSO INFERIOR
PARAFUSOS PARAFUSO DO SUPORTE
TAMPA DO CABEÇOTE
PINOS GUIAS
CH125
6-4
DESMONTAGEM DA TAMPA DOCABEÇOTERemova a guarnição da tampa do cabeçote.Remova os parafusos de trava do ajustador de válvula.Remova os eixos e os balancins da tampa do cabeçote.
INSPEÇÃO
BALANCIM
Inspecione os balancins se as superfícies de contato com árvorede comando estão gastos ou danificados ou se o orifício de óleoestá obstruído.Meça o diâmetro interno de cada balancim.
LIMITE DE USO: 12,10 mm
EIXO DO BALANCIM
Inspecione o eixo do balancim quanto a desgaste ou danos.Meça o diâmetro externo do eixo do balancim.
LIMITE DE USO: 11,91 mm
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDORemova o escapamento (página 15-2)Remova o parafuso do tensor da corrente de comando e a mola.Remova os dois parafusos de fixação e o tensor da corrente decomando.
Remova a tampa do filtro de ar da correia de transmissãoretirando quatro parafusos.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
ANEL DE VEDAÇÃO BALANCIM
PARAFUSOS DE TRAVA
TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
PARAFUSO DE VEDAÇÃO PARAFUSOS
PARAFUSOS
TAMPA DO FILTRO DE AR
EIXO DOBALANCIM
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-5
Remova a tampa do orifício de verificação do ponto e gire apolia motora de modo que a marca "T" do rotor fique alinhadacom a marca de referência.
Remova os dois parafusos e o suporte do rolamento da árvorede comando.Remova a árvore de comando.
Prenda a corrente de comando com arame de modo que elanão caia no interior do motor.
NOTA
Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos no interiordo motor.
INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
Verifique os ressaltos do comando quanto a desgaste ou danos.Meça a altura dos ressaltos do comando.
LIMITE DE USO:Admissão: 30,75 mmEscape: 30,26 mm
Verifique os rolamentos da árvore de comando quanto a folga oudanos.Substitua o conjunto da árvore de comando por um novo se osrolamentos apresentarem ruídos ou folga excessiva.
MARCA “T”
SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDOPARAFUSOS
ROLAMENTOS
CH125
6-6
REMOÇÃO DO CABEÇOTERemova a carcaça do termostato do cabeçote retirando oparafuso.
Solte o parafuso da braçadeira do carburador.
Remova quatro porcas cegas do cabeçote e as arruelas.Remova o parafuso de fixação e o cabeçote.
Remova o coletor de admissão retirando dois parafusos.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
PARAFUSO
CARCAÇA DO TERMOSTATO
BRAÇADEIRA
PARAFUSO
PORCAS/ARRUELAS
PARAFUSO
COLETOR DE ADMISSÃO
PARAFUSOS
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-7
Remova a junta do cabeçote e dois pinos guias.Remova a guia da corrente de comando do cilindro.
Remova todo o material da junta da superfície de contato docilindro.
NOTA
• Evite danificar a superfície da junta.• Tenha cuidado para não deixar cair o material da junta no
interior do motor.
DESMONTAGEM DO CABEÇOTEComprima as molas das válvulas e retire as travas usando ocompressor de mola.Remova o compressor e retire os assentos, as molas e válvulas.
ATENÇÃO
NOTA
Remova os retentores das hastes das válvulas.Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão.Retire todo material da junta da superfice de contato docabeçote.
NOTA
• Evite danificar as superfícies da junta.• O material da junta sairá com maior facilidade se for
molhada com solvente.
Marque todas as peças desmontadas para assegurar amontagem correta na posição original.
Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas dasválvulas mais do que o necessário para remover as travas.
PINO GUIA GUIA DA CORRENTE
JUNTA
CH125
6-8
INSPEÇÃO
CABEÇOTEVerifique o orifício da vela de ignição e áreas das válvulas senão há trincas.Verifique o empenamento do cabeçote com uma régua e cálibrede lâminas.
LIMITE DE USO: 0,05 mm
COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DA VÁLVULAMeça o comprimento livre das molas interna e externa dasválvulas.
LIMITE DE USO:Interna: 29,1 mmExterna: 31,5 mm
HASTE DA VÁLVULAInspecione as válvulas se estão empenadas, queimadas,riscadas ou suas hastes apresentam desgastes anormais.Verifique o movimento da válvula na sua guia, meça e anote odiâmetro externo da haste da válvula.
LIMITE DE USO:Admissão: 4,90 mmEscape: 4,90 mm
GUIA DA VÁLVULA
NOTA
Meça e anote o diâmetro interno de cada guia da válvulausando um micrômetro interno.
LIMITE DE USO: 5,03 mm
Calcule a folga entre guia e haste da válvula, subtraindo odiâmetro externo da haste da válvula do diâmetro interno daguia correspondente.
LIMITE DE USO:Admissão: 0,08 mmEscape: 0,10 mm
Passe o alargador nas guias para retirar possíveis depósitosde carvão antes de medir o diâmetro interno da guia.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
MOLA EXTERNA
MOLA INTERNA
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-9
NOTA
Se a folga entre guia e haste da válvula exceder o limite de usocom guia nova, substitua a válvula também.
NOTA
SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DE VÁLVULAAqueça o cabeçote para 100° a 150°C com uma placa quente.
ATENÇÃO
c
Apóie o cabeçote e retire as guias velhas pelo lado da câmarade combustão.
NOTA
Ajuste o instalador de guia da válvula de maneira que a alturada guia da válvula seja 13 mm.
Instale a guia nova no cabeçote pelo lado do balancim.
Deixe o cabeçote resfriar até a temperatura ambiente e passe oalargador nas guias novas.
NOTA
Retifique a sede da válvula e limpe completamente o cabeçotepara remover as partículas metálicas.
• Use óleo de corte no alargador durante esta operação.• Gire o alargador sempre na mesma direção ao introduzi-lo
ou retirá-lo da guia.
• Após instalar guias novas, verifique-as se não estãodanificadas.
• O cabeçote ainda deve permanecer aquecido (100° a150°C) para instalar a guia nova.
Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear ocabeçote aquecido.
Não use maçarico para aquecer o cabeçote, pois pode causarempenamento.
As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempreque as guias forem substituídas.
Se a folga entre guia e haste da válvula exceder o limite deuso, verifique se uma guia nova com dimensões padrão trariaa folga dentro do limite de uso.
CH125
6-10
INSPEÇÃO E RETÍFICA DA SEDE DAVÁLVULALimpe completamente as válvulas de admissão e escape pararemover os depósitos de carvão.Aplique uma leve camada de pasta abrasiva sobre as faces dasválvulas e gire-a de encontro à sede com auxílio de um cabocom ventosa.
NOTA
Retire a válvula e inspecione a sua face.
ATENÇÃO
Inspecione as sedes das válvulas.Se a largura da sede não estiver dentro do limite recomendadoou apresentar ranhura, a sede deverá ser retificada.
LARGURA DA SEDE:Limite de uso: 1,6 mm
RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA
Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para corrigira sede da válvula gasta.Siga as instruções do fabricante do equipamento de retífica dasede da válvula.
Usando uma fresa de 45°, remova qualquer rugosidade ouirregularidade da sede.
NOTA
As válvulas não podem ser retificadas se a face da válvulaestiver áspera, gasta irregularmente, com marcas desuperaquecimento ou contato irregular com a sede, a válvuladeve ser substituída.
Tenha cuidado para que a pasta abrasiva não penetre entrea haste e a guia da válvula. Após o polimento, limpecompletamente as sedes e faces das válvulas e aplique umaleve camada de óleo nas sedes e faces das válvulas.
Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material da sedeanterior da válvula.
Retifique a sede com uma fresa de 45° quando substituir aguia da válvula.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
LARGURA DA SEDE
RUGOSIDADES
45°
LARGURA ANTERIOR DA SEDE
32°
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-11
Use uma fresa de 60° para remover 1/4 do material da parteinferior da sede anterior.Remova a fresa e inspecione a área onde fora removida.
Instale uma fresa de 45° e dê o acabamento para uma larguracorreta.
NOTA
Certifique-se que toda aspereza e irregularidades foramremovidas. Dê um novo acabamento se necessário.
Aplique uma leve camada de azul da Prússia na sede daválvula.Pressione a válvula através da guia e contra a sede sem girá-la.
NOTA
Se a área de contato estiver muito alta, a sede deve serabaixada usando a fresa de 35°.Dê o acabamento usando a fresa de 45° para a larguraespecificada.
Se a área de contato estiver muito baixa, a sede deve serretificada com a fresa de 60°.Dê o acabamento usando a fresa de 45° para obter a larguracorreta.
A localização da sede da válvula em relação a face daválvula é muito importante para uma perfeita vedação.
LARGURA ANTERIORDA SEDE
ÁREA DE CONTATOMUITO ALTA
LARGURA ANTERIORDA SEDE
AREA DE CONTATOMUITO BAIXA
LARGURA ANTERIORDA SEDE
CH125
6-12
Após retificar a sede, aplique uma leve camada de pastaabrasiva na faixa de assentamento da válvula.Gire-a com uma leve pressão contra sua sede.Terminada a retífica, limpe os resíduos da pasta abrasiva docabeçote e da válvula.Limpe completamente o cabeçote e a válvula.
MONTAGEM DO CABEÇOTELubrifique as hastes das válvulas com óleo e introduza asválvulas nas guias.Instale os retentores nas hastes das válvulas.Instale as molas e seus assentos.
NOTA
Instale as molas das válvulas com os elos mais próximosvoltados para o cabeçote.
Comprima as molas das válvulas com compressor de mola einstale as travas das válvulas.
ATENÇÃO
Bata levemente as hastes das válvulas com martelo de plásticopara firmar as travas das válvulas.
ATENÇÃO
Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo a deixá-loafastado da bancada para previnir danos às válvulas.
Para evitar a perda de tensão, não comprima a mola daválvula mais do que o necessário.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
TRAVAS
ASSENTO
MOLAS
VÁLVULA
RETENTOR DA HASTE ASSENTO DE MOLA
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-13
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTEInstale um anel de vedação novo na ranhura do coletor deadmissão. Instale o coletor de admissão e fixe-o com doisparafusos.
Instale a guia da corrente de comando.Instale os pinos guias e uma junta nova.
Instale o cabeçote.Instale as porcas cegas e arruelas do cabeçote e aperte-as nasequência cruzada em duas ou mais etapas.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
Instale o parafuso de fixação do cabeçote.
Instale um anel de vedação novo na carcaça do termostato.Instale a carcaça do termostato e fixe-a com o parafuso.
COLETOR DE ADMISSÃO
ANEL DE VEDAÇÃO
PINO GUIA GUIA DA CORRENTE
JUNTA
PORCAS
PARAFUSO
ANEL DE VEDAÇÃO
CARCAÇA DO TERMOSTATO
CH125
6-14
INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDOLubrifique os rolamentos da árvore de comando com óleo limpodo motor.Remova a tampa do orifício da marca do ponto de ignição.Gire a polia motora e alinhe a marca "T" do rotor com a marca dacarcaça direita do motor.Posicione os ressaltos de admissão e escape do comando parabaixo.Alinhe a marca gravada da engrenagem de comando com asuperfície do cabeçote e instale a corrente de comando sobre aengrenagem.
Instale o suporte do rolamento da árvore de comando e aperteos parafusos.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
NOTA
Tenha cuidado para não deixar cair os parafusos no interiordo motor.
Instale uma junta nova no tensor da corrente de comando.Não instale o tensor sem empurrar totalmente o pino de empuxo.
Instale o tensor usando dois parafusos.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale a mola do tensor, arruela e parafuso de vedação.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
CABEÇOTE/VÁLVULAS
PARAFUSOS SUPORTE DO ROLAMENTO
ÁRVORE DE COMANDO
PINO DE EMPUXO
TENSOR
ARRUELA PARAFUSOS
MOLAPARAFUSO DE VEDAÇÃO
CH125 CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-15
MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTEInstale os anéis de vedação novos nos eixos dos balancins.Instale os balancins e os eixos na tampa do cabeçote.Instale os parafusos de trava do ajustador de válvula semapertar.
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTEAbasteça a cavidade do cabeçote com óleo limpo do motorpara proporcionar lubrificação inicial na árvore de comando aoligar o motor.Instale os dois pinos guias no cabeçote.Instale a guarnição na ranhura da tampa do cabeçote.Instale a tampa do cabeçote.
Instale o suporte do filtro de ar e cinco parafusos flange 6 mm.Aperte os parafusos flange 6 mm na sequência cruzada emduas ou mais etapas.TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Fixe a carcaça do filtro de ar no suporte com o parafuso.
Instale e aperte os dois parafusos de óleo e o parafuso do tubode óleo.
NOTA
TORQUE:Parafuso do tubo de óleo e cabeçote: 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso do tubo de óleo e tampa da carcaça do motor:10 N.m (1,0 kg.m)
Certifique-se que as arruelas de vedação estão em boascondições.
ANEL DE VEDAÇÃO BALANCINS
PARAFUSOS DE TRAVA
PARAFUSOS
TAMPA DO CABEÇOTE
PARAFUSO
EIXOS DOS BALANCINS
CH125
6-16
Instale o isolador de calorInstale o tanque de combustível (página 4-14) e conecte ostubos de vácuo e de combustível.Instale o assento, tampa central do chassi, e as tampas traseirasdireita e esquerda.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
TAMPAS DO CHASSI
CH125 INFORMAÇÕES GERAIS
COMO USAR ESTE MANUALEste manual de serviços descreve osprocedimentos de serviços do modelo CH125.
Siga as recomendações da tabela de manutenção(Capítulo 3) para que o veículo esteja em perfeitascondições de uso.
Efetuar a primeira revisão indicada na tabela demanutenção é muito importante. Ela compensa odesgaste inicial que ocorre no período deamaciamento.
Os capítulos de 1 a 3 descrevem a motocicleta emgeral e os capítulos 4 a 17 descrevem as partes damotocicleta, agrupadas de acordo com alocalização.
Procure o capítulo desejado através desta página,em seguida veja o índice específico na primeirapágina desse capítulo.
A maioria dos capítulos iniciam com uma ilustraçãodo conjunto ou sistema, informações de serviço ediagnose de defeitos do capítulo. As páginassubsequentes descrevem os procedimentosdetalhados.
Se você não souber a causa do problema , veja ocapítulo 18 DIAGNOSE DE DEFEITOS.
HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.Departamento de ServiçosSetor de Publicações Técnicas
Todas as informações, ilustrações eespecificações incluídas nesta publicação sãobaseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto no momento deaprovar a impressão. A HTA Indústria eComércio Ltda. reserva o direito de alterar ascaracterísticas do veículo a qualquer momentosem aviso prévio, sem que por isso incorra emobrigações de qualquer espécie.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1
LUBRIFICAÇÃO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5
CABEÇOTE/VÁLVULAS 6
CILINDRO/PISTÃO 7POLIA MOTRIZ/EMBREAGEM/POLIAMOVIDA 8
REDUÇÃO FINAL 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVOREDE MANIVELAS 11
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 12
13COLUNA DE DIREÇÃO/RODADIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 14
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 15
EQUIPAMENTO ELÉTRICO 16
DIAGRAMA ELÉTRICO 17
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SIS
TE
MA
EL
ÉT
RIC
OC
HA
SS
IM
OT
OR
18