MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0...

24
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cód.380S.B ACCIONAMIENTO BIDIRECCIONAL PARA MOTORES TRIFÁSICOS ROWAN SERIE S ALTO DESLIZAMIENTO REV. 0 - Data 26/01/04 Data Controllato/Approvato EMC CONFORMITY CONFORMITY CONFORMITY CONFORMITY CONFORMITY Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via Fogazzaro, 67 - CALDOGNO - VICENZA - ITALIA Tel.: 0444 - 905566 (4 linee r.a.) Fax: 0444 - 905593 - E-mail: [email protected] - WEB-SITE: www.rowan.it

Transcript of MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0...

Page 1: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cód.380S.B

ACCIONAMIENTO BIDIRECCIONALPARA MOTORES TRIFÁSICOS ROWAN SERIE S

ALTO DESLIZAMIENTO

REV. 0 - Data 26/01/04 Data Controllato/Approvato

EMCCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITY

Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

Via Fogazzaro, 67 - CALDOGNO - VICENZA - ITALIA

Tel.: 0444 - 905566 (4 linee r.a.)Fax: 0444 - 905593 - E-mail: [email protected] -WEB-SITE: www.rowan.it

Page 2: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 2 di 24

INDICE

Descripción tarjeta:Características técnicas - Dimensiones máximas ocupadas ............................................................. pág. 3Principio de funcionamiento ................................................................................................................ pág. 4Situación de los led, trimmer y microinterruptores.................................. .......................................... pág. 4Diagramas de conexión ...................................................................................................................... pág. 5Descripción y visualizaciones con led ................................................................................................ pág. 6Descripción trimmer ............................................................................................................................ pág. 6Descripción microinterruptores ........................................................................................................... pág. 6Descripción del panel de bornes de potencia y de mando ................................................................ pág. 7

Instrucciones para el tarado y el mando de la tarjeta 380S:Preajuste de la tarjeta por el número de polos del motor .................................................................. pág. 8Regulación de la velocidad máxima - Tarado off - set cero giros ..................................................... pág. 8Regulación de las rampas de aceleración y deceleración ................................................................. pág. 8Regulación de la velocidad por medio del potenciómetro o de la señal DC ..................................... pág. 9Regulación del par del motor Rowan a alto deslizamiento ................................................................ pág. 10Descripción de las entradas de mando .............................................................................................. pág. 11-12Descripción de las salidas .................................................................................................................. pág. 13

Instrucciones para la conexión de los motores Rowan serie S:Conexión del panel de bornes de potencia del motor ........................................................................ pág. 14Tabla del las características eléctricas de los motores aplicables a la tarjeta 380S ....................... pág. 14Conexión del panel de bornes de servicios del motor ....................................................................... pág. 15Conexión del freno; tabla de la potencia empleada por el freno 24 VDC ......................................... pág. 15

Instrucciones para una correcta instalación:Instalación mecánica ........................................................................................................................... pág. 16Protecciones eléctricas ....................................................................................................................... pág. 16Sistema de cableado y compatibilidad electromagnética .................................................................. pág. 16Puesta en función ................................................................................................................................ pág. 17-18Casos de anomalias y sus posibles soluciones ................................................................................. pág. 18Preajuste y tarados estándar .............................................................................................................. pág. 18

Diagramas aplicativos:Movimiento hacia adelante/atrás con deceleración pre- parada para ladetención con precisión con el mando freno ......................................................................................... pág. 19

Instrucciones para la sustitución de las tarjetas de la serie precedente fuera de producciónSustitución Cód. 280S.B/0 y 280R con Cód. 380S ............................................................................ pág. 5

Diagrama a bloques .......................................................................................................................... pág. 20Serigrafia del circuito ........................................................................................................................ pág. 21Instrucciones para la manutención de los motores Rowan serie S ........................................... pág. 22

TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS INTRODUCIDOS EN LOS DISEÑOS .................................................. pag. 23

¡ Atención !- ROWAN ELETTRONICA s.r.l. declina toda responsabilidad por eventuales inexactitudes contenidas en este manual,

debido a errores de impresión y/o de transcripción. Se reserva además el derecho de llevar a propio juicio y sin ninguúnpreaviso variaciones que considere necesarias para un mejor funcionamiento del producto.

- Para los datos y las características indicadas en este manual se admite una tolerabilidad máxima de ±10%, salvo otrasindicaciones.

- La garantía sobre los productos se entiende franco establecimiento y con una validez de 6 meses desde la salida delalmacen ROWAN ELETTRONICA s.r.l.

- Los equipamientos eléctricos pueden crear situaciones de peligro para la seguridad de las cosas y de las personas; elusuario es responsable de la instalación de los equipamientos y de la conformidad de dicha instalación con las normasen vigor.

- Los diagramas aplicativos que contiene este manual son indicativos y tienenque ser perfeccionados por el Cliente, segúnsus propias necesidades.

- El presente equipamiento tiene que ser instalado solamente por una persona instruida ,despúes de la lectura y dela comprensión del presente manual. En el caso en que se tuviera alguna duda, contactar el suministrador.

Page 3: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 3 di 24

CÓD.380SACCIONAMIENTO BIDIRECCIONAL CON VELOCIDAD VARIABLE PARA MOTORES TRIFÁSICOS ROWAN SERIE S

Cararactrísticas técnicas- Producto CE- Accionamiento bidireccional para motores trifásicos Rowan a alto deslizamiento (serie S) con una potencia máxima de 3kW

a 380VAC y 1,5kW a 220VAC.- Limites de alimentación estándar conmutables 170÷260VAC y 330÷500VAC, frecuencia 50/60 Hz- Preajuste para el control de la velocidad de motores Rowan con 2-4-6 polos con dínamo taquimétrico del tipo 20VDC/2800g/

min.- Funcionamiento con rampas de aceleración y deceleración lineares, regulables por medio del trimmer o potenciómetros

externos desde 0,1 seg. hasta 20 seg.- Regulación de la velocidad por medio del potenciómetro o señal ±10VDC difencial.

- Regualción corriente /par máximo por medio del trimmer interno, señal 0÷+10VDC o potenciómetro externo 10Kohm;la regulación corriente/par tiene que tener una conexión de un TA externo del tipo 4VAC/0.2A para la revelación de lacorriente absorvida por el motor.

- Regulación de la tensión máxima para el funcionamiento del tipo ALQUIST en el caso en que se haya motores parabobinadores.

- Entradas lógicas seleccionables PNP/NPN y conmutables NO/NC para el ASENSO MACHA, PARADA EN RAMPA,VELOCIDAD LENTA, INHIBID. ROTACIÓN DCHA./IZDA.

- Entrada dínamo taquimétrico diferencial.- Salida contacto de emergencia para la señalización de sobrecarga, falta de fase en la línea y en el motor, indicación de emergencia

con retraso desde 1 seg. a 15 seg. - Salida contacto para el mando del relé de cero.- Visualización con el led del estado de las entradas lógicas, de la alimentación (power on), relé de emergencia, del

reléde cero y del sentido de rotación del del campo girante Izdo./Dcho.- Regulación con trimmer de la esbilidad, de la rampa de aceleración y deceleración, de los giros máximos y mínimos

del par máximoy de la velocidad lenta.- Protección de la parte lógica y de los circuitos de dirección por medio de fusibles de 0.5A.- Paneles de bornes de conexión, de mando y de potecia a acoplamiento.- Límite de temperatura aire ambiente: -5°C ÷ +40°C.- Temperatura de almacenamiento: -25°C ÷ +70°C.- Humedad relativa sin condensación: 5 ÷ 95%.- Versión única en un contenedor de aluminio IP20, serigrafiado con diseños utiles para el control del funcionamiento

y para el tarado; dimensiones base y plantilla de fijación intercambiables con el accionamiento monodireccional 390S.- Intercambiable con la tarjeta de la serie precedente 280R y 280S.B/0.Conformida de las Normativas: CEI EN 60204-1 EN 50081-2 EN 50082-2 EN 61800-3¡ATENCIÓN !: El respeto de las normativas indicadas, está subordinada a la conexión de los dispositivos de filtraciónsuministrados a parte y a la escrupulosa observación por parte del instalador, de las instrucciones de la página 16.

DIENSIONES MÁXIMAS OCUPADAS ( medidas en mm.)

AENILEDSELBISUFYSAMIXÁMSAICNETOPSALEDALBAT AENILEDSELBISUFYSAMIXÁMSAICNETOPSALEDALBAT AENILEDSELBISUFYSAMIXÁMSAICNETOPSALEDALBAT AENILEDSELBISUFYSAMIXÁMSAICNETOPSALEDALBAT AENILEDSELBISUFYSAMIXÁMSAICNETOPSALEDALBATSODAJESNOCA

OGIDÓC OGIDÓC OGIDÓC OGIDÓC OGIDÓC

AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP)V042(V022AENÍL

AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP AMIXÁMAICNETOP)V064-044-514(V083AENÍL

SELBISUF SELBISUF SELBISUF SELBISUF SELBISUFSODIPÁR

LGOPITLED-DAJESNOCA

SO

OSEP OSEP OSEP OSEP OSEP

PHPHPHPHPH WkWkWkWkWk PHPHPHPHPH WkWkWkWkWk AAAAA gKgKgKgKgK

S083 S083 S083 S083 S083 2 5,1 4 3 02 1.2

Page 4: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 4 di 24

El accionamiento 380S se ha proyectado para controlar la velocidad de los motores Rowan a alto deslizamiento (serieS) equipados con un dínamo taquimétrico; es un regulador de tensión trifásico a retroacción taquimétrica que utilizadiodos controladores (SCR) dirigidos por el sistema de parcialización de fase. La tensión que dirige el motor es elresultado de un proceso analógico que mantiene los giros constantes por medio del control diferencial entre la referenciaen velocidad real, recogida por el generador taquimétrico, y de aquel establecido por el potenciómetro o por la señalanalógica externa.La combinación con el motor trifáfico Rowan a alto deslizamiento dá como resultado un sistema de velocidad a parconstante extremadamente silencioso y uniforme, desde cero al máximo de giros del motor. La elección de diodoscontroladores para la parte de potencia (por otro lado ya sobredimensionados) dá garantías de fiabilidad en el caso deextra tensiones o extra corrientes. El accionamiento 380S es bidireccional, la velocidad y el sentido de rotación del motorson estables respectivamente del valor y de la polaridad del la señal de referencia con un rmáximo ±10VDC.El funcionamiento se extiende en los cuatro cuadrantes; el motor combinado es capaz de generar una par motriz y un parfrenador en los dos sentidos de rotación con una capacidad de salida tres veces mayor que el par nominal. El sistema380S + MOTOR ROWAN a alto deslizamiento está indicado particularmente para desplazamientos rápidos (ejemplo:control de los ejes), aun con la presencia de grandes cargas inerciales, sin necesidad de ningún dispositivo exteriorcomo las resistencias de frenado usadas para los controles de frecuencia de los motores asícronos normales o paralos accionamientos de los motores DC.

POSICIÓN DE LOS LED, TRIMMER Y DE LOS MICROINTERRUPTORES

Page 5: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 5 di 24

INSTRUCCIONES PARA LA SUSTITUCIÓN DEL Cód. 280S.B/0 y 280R CON LA TARJETA 380S

- La tarjeta 380S es perfectamente compatible con la serie precedente 280/0 y 280R; para la conexión de los paneles debornes de potencia hay que respetar sólamente las mismas siglas de los bornes R1 S1 T1 para la línea y U1 V1 W1para el motor ; para efectuar la conexión de los paneles de bornes de mando es suficiente acoplar las mismas a aquellasque corresponden de la 380S, teniendo en cuenta que los bornes enumerados desde el 1 hasta el 22 tienen la mismafunción; la última operación es aquella de colocar los microinterruptores con preajuste estándar: S1-S2-S5-S6-S14-S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta380S resultará el el modo de preajustate estándar en el mismo modo que la 280S.B/0 o 280R .

- Si la tarjeta que se tiene que sustituir está preajustada en modo diferente al modo estándar desde el laboratorio hay quetener en cuenta que los microinterruptores y los trimmer con la misma sigla en la 380S han conservado la mismafunción y que por lo tanto hay que sólamente preajustarlos en la misma manera que la tarjeta 280S.B/0 e 280R.

DIAGRAMAS PARA LA CONEXIÓNQue funcionan con tarjeta en preajuste estándar como se describe en la pág. 18

DIAGRAMA DE CONEXIÓN GENERAL DIAGRAMA DE CONEXIÓN BASE

Page 6: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 6 di 24

DESCRIPCIÓN DE LAS VISUALIZACIONES CON LED

L1 Rotación Dcha. (Sentido de rotación del campo giratorio del motor):Se enciende cuando la referencia de la velocidad negativa indica que el motor está girando hacia la Dcha.Se enciende, cuando la referencia de la velocidad positiva indica que el motor en rotación hacia la Izda. estádesarollando un par frenante.

L2 Rotación Izda. (Sentido de rotación del campo giratorio del motor):Se enciende cuando la referencia de la velocidad positiva indica que el motor está girando hacia la Izda.Se enciende cuando la referencia de la velocidad negativa indica que el motor en rotación hacia la Dcha. estádesarrollando un par frenante.

L3 Relé de cero on: se enciende cuando indica la excitación del relé de cero que está conectado a los bornes 3-5.L4 Power on: Se enciende cuando indica la presencia de la alimentación en la tarjeta y en los circuitos de dirección.L5 Marcha: Se enciende cuando indica la presencia de un mando activo en el bornes 9 de asenso a la rotación del

motor apagado, indica que el motor no está habilitado para la rotación.L6 Emergencia: Se enciende cuando indica una situación anormal debida a una sobrecarga, a la falta de fase en la

línea, de la falta de fase en el motor; en este caso, se le quita el asenso de marcha al motor y se activa el relé deemergencia conectado exteriormente; esta situación se automantiene y se puede desbloquear sólamente quitando laalimentación a la tarjeta; si se enciende el testigo L6 consulten el párrafo " CASOS DE ANOMALIAS " en la pág. 18.

L7 Introducción lenta:Se enciende cuando indica la presencia de un mando activo en el bornes 10 que le dá el asenso de la rotación lenta.En este caso, el motor pasa de la velocidad regulada por el potenciómetro o por la señal ±10VDC a una velocidadindependiente, que se puede pre - regular con el trimmer P1; el cambio de la velocidad se produce con las rampasreguladas por los tirmmer P2 - P3. El sentido de rotación lenta está determinado por la polaridad de la tensión dereferencia presente en el bornes 14 y que se puede recoger de los bornes 1 o 2.

L9 Parada en rampa: Se enciende cuando indica la presencia de un mando activo en el bornes 17; en este caso, elmotor desacelera con la rampa de deceleración regulada hasta cero giros; L9 tiene que estar apagado para poderconsentir la reactivación del motor.

L10 Inhibidor de rotación hacia la Dcha: Se enciende cuando indica la presencia de un mando activo en el bornes7 de inhibición de la rotación del campo girante derecho del motor.

L11 Inhibición de la rotación hacia la Izda.: Se enciende cuando indica la presencia de un mando activo en el bornes6 de inhibición de la rotación del campo girante izquierdo del motor.

DESCRIPCIÓN DEL TRIMMER

TRIMMER ACCESIBLES SIN TENER QUE QUITAR LA CUBIERTA

P1 Rulación de la velocidad lenta (ver pág. 12).P2-P3 Regulación de las rampas de aceleración / deceleración (ver pág. 8).P4 Regulación del máximo de los giros (ver pág. 8).P6 Regulación Off -set cero giros (ver pá. 8).P8 Regulación de la máxima limitación del par (ver pág. 10).P10 Regulación SET - POINT relé de cero (ver pág. 13).P15 Regulación de la estabilidad ( ver CASOS DE ANOMALIAS pág. 18).

TRIMMER ACCESIBLES QUITANDO LA CUBIERTA (sólamente por personal autorizado)

P5 Preajuste para motores con 4 polos - 1400 g/min. (ver pág. 8).P9 Regulación de la mínima limitación del par ( ver pág. 10)P11 Regulación del retraso de intervención de la emergencia (tarado estándar 7 seg. - minimo 1 seg. - máximo

15 seg. todo horario)P12 Regulación zona intereses a cero giros ( en sentido horario aumenta la precisión a cero giros).P7-P16 Regualción de la estabilidad ( ver CASOS DE ANOMALIA pág. 18).

DESCRIPCIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES

S0 Preajuste de las entradas lógicas NPN/PNP.S1-S2 Conmutación interna/externa de la regulación rampas (ver pág. 8).S3 Conmutación de los tiempos de las rampas (ver pág. 8).S4 Rampas a S (ver pág. 19).S5 Adaptamiento de la polaridad de los motores (ver pág. 8).S6 Regulación de la respuesta / estabilidad (ver pág. 18).S8-S12 Preajustes del control del par (ver pág. 10).S14-S15-S16-S17-S18 Preajustes para el mando de entradas lógicas contacto NO/NC.S19 Selección set de la velocidad desde el potenciómetro o de la señal ±10VDC diferencial (ver pág. 9).S20 Selección de la frecuencia 50Hz / 60Hz (vedi pag.17).

Page 7: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 7 di 24

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE BORNES DE POTENCIA

R1 - S1 - T1 Tensión de la alimentación trifásica conmutable en las range 170÷260VAC y 270÷460VAC(bajo petición270÷460VAC y 330÷500VAC). Tener cuidado con el preajuste del cambio de la tensión que se tiene quecirregir antes de accionar la alimentación de la tarjeta. Frecuencia de la alimentación 50Hz (micro S20abierto) o 60Hz (micro S20 cerrado). Ver las instrucciones de la pág. 17.

Conexión a tierra del filtro EMI: conectar al conductor de potección general y de combimación a lainductancia de la línea para la reducción de las emisiones coducidas (ver las instrucciones de la pág. 16).¡ATENCIÓN ! El filtro anti EMI trabaja con una pequeña corriente de dispersión a masa que en el momentoen que se activa la alimentación podria hacer intervenir diferenciales muy sensibles. Se aconseja deutilizar diferenciales para corrientes impulsivas.

U1 - V1 - W1 Salida regulada en tensión con el motor. Preajustar el motor a estrella o a triángulo según los datos desu placa y de la tensión de la alimentación (ver pág. 17).

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE BORNES DE MANDO

Referencias de tensión:

1 Referencia -10VDC para la alimentación de los potenciómetros externos (carga máxima 5mA).2 Referencia +10VDC para la alimentación de los potenciómetros externos (carga máxima 5mA).5 Alimentación bobinas relé de emergencia y relé de cero externos tipo 24VDC 50mA.8 Referencia 0VDC negativo común.11 Referencia +10VDC para la alimentación del potenciómetro para la regulación del par.13 Referencia 0VDC negativo común.16 Referencia 0VDC negativo común.0V Referencia 0VDC para la conexión TA.

Entradas analógicas en tensión:

14 Entrada analógica en tensión para la selección de la dirección de rotación del motor en velocidad lenta.15 Entrada analógica en tensión para la referencia de la velocidad ±10VDC.TA Entrada referencia TA con un fondo escala 4VAC / 0.2A.

Entradas analógicas en tensión:

21 - 22 Entradas diferenciales en tensión para la referencia del dínamo taquimétrico 20VDC / 2800g/min.

23 - 24 Entrada diferencial en tensión para la referencia de la velocidad ±10VDC, resistencia de entrada 47 Kohm.(entrada activa con micro S19 abierto).

Entradas lógicas:

6 Entrada lógica con funciónINHIBICIÓN DE LA ROTACIÓN IZDA.

7 Entrada lógica con funciónINHIBICIÓN DE LA ROTACIÓN DCHA.

9 Entrada lógica del mando de MARCHA.10 Entrada lógica del mando de VELOCIDAD LENTA .17 Entrada lógica del mando de PARADA EN RAMPA.

Salidas con contacto relé internos :

3 Contacto COMÚN relé de cero.A Contacto NC relé de cero.

Contacto NA colocado interiormente a masa.

4 Contacto COMÚN relé de emergencia.B Contacto NC relé de emergencia.

Contacto NA colocado interiormente a masa.

Bornes para la regulación de las rampas de ACEL./DECEL. por medio de potenciómetros internos:

18 Bornes común para la conexión de los potenciómetros externos para la regulación de las rampas de aceleración/deceleración.

19 Bornes para la conexión del potenciómetro externo con la RAMPA DE ACELERACIÓN (470 kohm).20 Bornes parara la conexión del potenciómetro exterior de la RAMPA DE DECELERACIÓN (470 kohm).

Contacto relédei cero

Contatco relédeemergencia

Page 8: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 8 di 24

PREAJUSTE DE LA TARJETA PARA EL NÚMERO DE POLOS DEL MOTOR

- Si el motor tiene 4 o 6 polos cerrar el micro S5.- Si el motor tiene 2 polos abrir el micro S5.- Si el motor tiene doble polaridad (2 polos / 4 polos) abrir el micro S5.

REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD MÁXIMA INTERNA

Está regulación se efectua durante la fase de ensayo para los motores de 2 polos y de 4 polos y tiene que ser ajustadapor un instalador sólamente en los casos en que sean motores de 6 polos, motores con doble polaridad o si la señal dela tarjeta se ha desajustada . En dichos casos hay que proceder en el siguiente modo:- Aplicar al bornes 15 una señal +10 VDC o -10 VDC.- Si el motor tiene 2 polos (S5 abierto) regular P4 para una velocidad máx. de 2800 g/mim. (20 VDC dínamo taquimétrico).- Si el motor tiene 4 polos (S5 cerrado) regular P5 para una velocidad máx. de 1400 g/min. (10 VDC dínamo taquimétrico).- Si el motor tiene 6 polos ( S5 cerrado) regular P5 para una velocidad máx. de 800 g/min. (5,7 VDC dínamo taquimétrico).- Si el motor tiene una doble polaridad (S5 cerrado) regular P4 para una velocidad máxima con 2 plos de 2600 g/min.

(18,5 VDC dínamo taquimétrico); para esta aplicación , hay que conectar en serie el bornes positivo del potenciómetrode la regulación de la velocidad (10 ohm) una resistencia de 10Kohm 0,5W. Esta resistencia tiene que ser cortocircuitada cuando el motor se conmuta a 2 polos.

- P4 - P5 regulados en sentido horario aumentan la velocidad.¡Atención! no superar con la regulación las velocidades máximas indicadas, ya que esta mandaria el motor elsobreabsorción (aun en vacío) y provocaria en todos los casos un retraso en los tiempos de respuesta.

TARADO OFF-SET CERO GIROS

- Dar cero volt al bornes 15 o cerrar la parada en rampa.- Regular P6 hasta que se pare el motor.

REGULACIÓN DE LAS RAMPAS DE ACELERACIÓN / DECELERACIÓN

Regulación interior de las rampas- Cerrar los micro S1 - S2.- P2 regula la rampa de aceleración (regulado en sentido horario aumenta el tiempo de la rampa).- P3 regula la rampa de aceleración (regulado en sentido horario aumenta el tiempo en la rampa).- S3 abierto fija el campo de regulación de las rampas del mínimo 0,1 seg. al máximo 1,5 seg.- S3 cerrado fija el campo de regulación de las rampas desde un mínimo de 1,5 seg. a un máximo de 20 seg..

Regulación exterior de la rampa de deceleración

- la conexión se tiene que realizar con un cable de conductores encerrados y lo más cercaposible del accionamiento .

- abrir el micro S2;- el trimmer P3 se encuentra en serie al potenciómetro exterior;- con S3 abierto y P3 al máximo regulación exterior de la rampa desde 1,5seg. (0kohm) a 3seg.

(470kohm).- con S3 cerrado y P3 al máximo regulación exterior de la rampa desde 20seg. (0kohm) a 40 seg.

(470kohm).- con P3 al mínimo campo de regulación exterior de la rampa de aceleración como en la regulación

interna de las rampas.

Regulación exterior de la rampa de deceleración- la conexión se tiene que realizar con un cable de conductores encerrados y lo más cerca

posible del accionamiento .- abrir el micro S1;- el trimmer P2 se encuentra en serie al potenciómetro exterior;- con S3 abierto y P2 al máximo regulación exterior de la rampa desde 1,5seg. (0kohm) a 3seg.

(470kohm).- con S3 cerrado y P2 al máximo regulación exterior de la rampa desde 20seg. (0kohm) a 40 seg.

(470kohm).- con P2 al mínimo campo de regulación exterior de la rampa de aceleración como en la regulación

interna de las rampas.

Page 9: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 9 di 24

REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD POR MEDIO DEL POTENCIÓMETRO EXTERNO

- Para activar este tipo de regulación hay que cerrar el micro S19.- La carga en los bornes 1 - 2 no tiene que superar los 5mA (resistencia del potenciómetro mínima 5kΩ / máxima 100kΩ).- Valor optimal potenciómetro 10kΩ (mín. 3kΩ - máx. 100kΩ).- La conexión se tiene que efectuar con un cable de conductores encerrados.

REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD POR MEDIO DE LA SEÑAL EXTERNA ±10VDC(entrada activa con los micro S19 abiertos)

- Para activar este tipo de regulación hay que abrir el micro S19.- Entrada de tipo diferencial dirigible por la tarjeta interfaz, instrumentos de situación, PLC u ordenador con garantía de

aislamiento galvánica a alta tensión e inmunidad a las interferencias de modo común.- La conexión se tiene que efectuar con un cable de conductores encerrados.

Page 10: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 10 di 24

REGULACIÓN DEL PAR DEL MOTOR ROWAN EN RETROACCIÓN AMPERIOMÉTRICAUn ejemplo de la utilizació de este funcionamiento, como se representa en el diagrama, es el caso de un motor Rowanque remuelca tangencialmente una bobina que se tiene que errollar o desenrrollar con un tiro regulable.La velocidad máxima se establece con el potenciómetro de la regulación giros, mientras el tiro máximo delpotenciómetro de la regulación par que limita la corriente del motor en control con anillo cerrado con el transformadoramperiométrico (TA); el campo máximo del potenciómetro de regulación par se puede establecer por el trimmer P8 PARMÁXIMO y en modo de utilizar el TA (toma de corriente conectada y número de pasajes del hilo) que tiene que estarconectado a los bornes TA - 0V.

La tarjeta está prevista para funcionar con un transformador amperiométrico del tipo 151/110 con fondo a escala 4VAC/0.2A suministrado por la Rowan Elettronica. Características TA 151/110 con UN PASAJE DE HILO:

Toma 1 - 2 = salida máxima 25AToma 1 - 3 = salida máxima 50AToma 1 - 4 = salida máxima 100A

La capacidad máxima de las varias tomas se pueden dividir por el número de pasajes hilo; por ejemplo si se utiliza la toma1 - 2 y se efectuan 5 pasajes de hilo al interior del TA la salida máxima será para una corriente de 5A; elegir las tomasdel TA y los pasajes de hilo en función de la corriente nominal del motor Rowan aplicado.Este funcionamiento se puede integrar por sistemas automáticos con equipamientos externos del tipo PLC o como elinstrumento servodiámetro Rowan Cód. 274 (como en el caso de bobinadores /desbobinadores con tiro regulable y motoren eje a la bobina); estos equipamientos pueden suministrar, por medio de la señal 0/+10VDC, la señal de velocidadmáxima, en los bornes 23- 24 (0V), y aquel del par máximo en los bornes (12 - 13) , en lugar de la regulación por mediode potenciómetros.REGULACIÓN DEL PAR por medio del trimmer interno:

- Para introducir la regulación interna del limitador cerrar S8-S12;- P8 regula la corriente máxima del motor;- P9 regula la corriente mínima (regulación estándar en cero);- P8-P9 en sentido horario aumentan la corriente.

REGULACIÓN DEL PAR por medio del potenciómetro externo o de la señal D.C.:

- Para introducir la regulación exterior del limitador cerrar S12 y abrir S8.- El valor optimal del potenciómetro es de 10Kohm mínimo (3 Kohm - máximo 100 Kohm).- La entrada 12 tiene una resistencia de carga de 50 Kohm y se puede dirigir desde la tarjeta interfaz, PLC y ordenador

con la garantía de aislamiento a la alta tensión. El campo de regulación del potenciómetroexterno o de la señal DC estáestablecido por el trimmer P8 (máximo) y P9 (mínimo).

- La conexión se tiene que efectuar con un cable de conductores encerrados;

REGULACIÓN DEL PAR CON EL SISTEMA ALQUISTEste tipo de regulación se utiliza como por ejemplo, para el control del tiro del material que se tiene que enrrollar con elmotor aplicado en el eje a bobinas en que la varianción del diámetro mínimo y máximo no supere la relación de 1/3; eneste caso el par se regula limitando la tensión del motor y no la corriente por la que se omite la conexión TA.Las posibilidades de regulación son las mismas que se describen para el sistema de retroacción amperiométrica, teniendoen cuenta, que hay que bajar notablemente el máximo con el trimmer P8 (regulandolo en sentido antihorario) para volveral campo de regulación correcto.

¡ATENCIÓN!: tener en cuenta que en todos los casos de regulación , en funcionamiento con el rotor bloqueado, lacorriente máxima del motor Rowan en servicio continuado tiene que ser inferior de almenos el 20% de la corriente nominal.

1 2 3 4

Page 11: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 11 di 24

DESCRIPCIÓN DE LAS ENTRADAS DE MANDO

MANDO DE MARCHA

- La activación del mando de marcha viene indicada cuando se enciende el led L5.- La marccha activada dá el asenso a la rotación del motor en la rampa de aceleración hata

alcanzar la velocidad regulada.- La marcha desactivada elimina estáticamente la tensión del motor (el motor si está en rotación

no frena) ajusta a cero las rampas y excluye los otros mandos.Si se manda la marcha con un contacto puro (ver diagrama de al lado):- Seleccionar S0 situar NPN y cerrar el micro S16.- Para activar la marcha cerrar el contacto.- Para desactivar la marcha abrir el contacto.Si se manda la marcha con lógica a transistor NPN/PNP (ver diagramas de la fig. 1 en la pág. 13):- Si es una lógica NPN seleccionar S0 en la posición NPN y abrir el micro S16.- Si es una lógica PNP seleccionar S0 en la posición PNP y abrir el micro S16.- Para activar la marcha suministrarle una salida positiva (mín. 8VDC máx. 24VDC).- Para desactivar la marcha suministrarle 0VDC.- La apertura / cierre del micro S16 invierte, en todos modos, la situación de activación /

desactivación y dá por lo tanto la posibilidad de adaptar la entrada a cualquier tipo de mando yasea NO que NC.

MANDO DE PARADA EN RAMPA

- La activación del mando de parada en la rampa se indica con la activación del led L9.- La parada en rampa activada provoca la deceleración del motor de la velocidad establecida

hasta que llegue a cero giros, con la rampa establecida por el trimmer P2.- La parada en rampa desactivada dá el asenso a la rotación del motor hasta que alcanza la

velocidad establecida, con la rampa establecida por el trimmer P3.Si se manda la parada en rampa con un contacto puro (ver el diagrama de al lado):- Seleccionar S0 situar NPN y abrir el micro S18.- Para activar la parada cerrar el contacto.- Para desactivar la parada abrir el contacto.Si se manda la parada en rampa con lógica a transistor NPN/PNP (ver diagrama de la fig. 1 en

la pág.13):- Si es una lógica NPN seleccionar S0 en la posición NPN y cerrar el micro S18.- Si es una lógica PNP seleccionar S0 en la posición PNP y cerrar el micro S18.- Para activar la parada suministrarle una salida positiva (mín. 8VDC máx. 24VDC).- Para desactivar la parada suministrarle 0VDC.- La apertura / cierre del micro S18 invierte, en todos modos, la situación de activación /

desactivación y dá por lo tanto la posibilidad de adaptar la entrada a cualquier tipo de mando yasea NO que NC.

MANDO DE INHIBICIÓN DE ROTACIÓN IZQUIERDA.

- L a activación del mando de inhibición rotación izda. se indica con la activación del led L11.- El mando de inhibición rotación izda. attivado excluye el frenado en rotación hacia la derecha y la

marcha de rotación hacia la izquierda.- El mando inhibición de rotación izdo. desactivado reactiva el funcionamiento bidireccional.Si se manda la inhibición rotación izda. con un contacto puro (ver el diagrama de al lado):- Seleccionar S0 situar NPN y cerrar el micro S14.- Para activar la inhibición de rotación izda. cerrar el contacto.- Para desactivar la inhibición de rotació izda. abrir el contacto.Si se manda la inhibición rotación izda. con lógica a transistor NPN/PNP (ver diagrama de la

fig. 1 en la pág.13):- Si es una lógica NPN seleccionar S0 en la posición NPN y abrir el micro S14.- Si es una lógica PNP seleccionar S0 en la posición PNP y abrir el micro S14.- Para activar la inhibición de rotación izda. suministrarle una salida positiva (mín. 8VDC máx.

24VDC).- Para desactivar la inhibición de rotación izda. suministrarle 0VDC.- La apertura / cierre del micro S14 invierte, en todos modos, la situación de activación /

desactivación y dá por lo tanto la posibilidad de adaptar la entrada a cualquier tipo de mando yasea NO que NC.

Page 12: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 12 di 24

MANDO DE INHIBICIÓN ROTACIÓN DERECHA- L a activación del mando de inhibición rotación dcha. se indica con la activación del led L11.- El mando de inhibición rotación dcha. attivado excluye el frenado en rotación hacia la izquierda y la

marcha de rotación hacia la derecha.- El mando inhibición de rotación dcha. desactivado reactiva el funcionamiento bidireccional.Si se manda la inhibición rotación dcha. con un contacto puro (ver el diagrama de al lado):- Seleccionar S0 situar NPN y cerrar el micro S15.- Para activar la inhibición rotación dcha cerrar el contacto.- Para desactivar la inhibición rotación dcha. abrir el contacto.Si se manda la inhibición rotación izda. con lógica a transistor NPN/PNP (ver diagrama de la

fig. 1 en la pág.13):- Si es una lógica NPN seleccionar S0 en la posición NPN y abrir el micro S15.- Si es una lógica PNP seleccionar S0 en la posición PNP y abrir el micro S15.- Para activar la inhibición de rotación dcha. suministrarle una salida positiva (mín. 8VDC máx.

24VDC).- Para desactivar la inhibición de rotación dcha. suministrarle 0VDC.- La apertura / cierre del micro S15 invierte, en todos modos, la situación de activación /

desactivación y dá por lo tanto la posibilidad de adaptar la entrada a cualquier tipo de mando yasea NO que NC.

MANDO DE VELOCIDAD LENTA- L a activación del mando de velocidad lenta se indica con la activación del led L7.- El mando de velocidad lenta attivado excluye la regulación de la velocidad en el bornes 15 o en los

bornes 23 - 24 y selecciona la regulación de la velocidad por medio de el trimmer interior P1; el sentidode la rotación está determinado por la polaridad de la tensión aplicada en el bornes 14 y la velocidad sepuede regular de cero hasta el 70% de la velocidad móxima del motor; el pasaje de la velocidadestablecida a la velocidad lenta y viceversa está sujeta a las rampas de aceleración / deceleraciónreguladas con P3/P2.

- El mando velocidad lenta desactivado reactiva la regulación de la velocidad de las referenciasexteriores.

Si se manda la velocidad lenta con un contacto puro (ver el diagrama de abajo):- Seleccionar S0 situar NPN y cerrar el micro S17.- Para activar la velocidad lenta cerrar el contacto.- Para desactivar la velocidad lenta abrir el contacto.Si se manda la velocidad lenta con lógica a transistor NPN/PNP (ver diagrama de la fig. 1 en la

pág.13):- Si es una lógica NPN seleccionar S0 en la posición NPN y abrir el micro S17.- Si es una lógica PNP seleccionar S0 en la posición PNP y abrir el micro S17.- Para activar la velocidad lenta suministrarle una salida positiva (mín. 8VDC máx. 24VDC).- Para desactivar la velocidad lenta suministrarle 0VDC.- La apertura / cierre del micro S17 invierte, en todos modos, la situación de activación /

desactivación y dá por lo tanto la posibilidad de adaptar la entrada a cualquier tipo de mando yasea NO que NC.

Page 13: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 13 di 24

DESCRIPCIÓN DE LAS SALIDAS

La tensiòn de salida de la tarjeta para alimentación del relè externo de cero es de 20Volt con red de alimentación 380Volt( o predesposicion para 220Volt), por lo tanto si la tension de alimentación baja mas de 15% de las tensione nominalespuede accurir fajo de funcionamiento del relè mismo; en esto caso es necesario alimentar el relè con una alimentaciónexterna indipendiente como indicado en el esquema Fig.1.

SALIDA DE REGISTRACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

Si se conecta la salida a un relé (relé cero) como se indica en el diagrama de al lado:- Conectar un relé de 24 VDC máximo 50mA.- Cada vez que el motor supere el umbral de la velocidad regulada con el trimmer P10 se enciende

el testigo L3 y el relé viene excitado.- El trimmer P10 (set point relé de cero) ajusta la salida del relé de cero por un campo de velocidad

del motor de 30 g/min. a 1900 g/min.- El relé de cero se puede aprovechar, por ejemplo, para la salida automática del teluctor de

marcha con el motor parado.Si se conecta la salida a una lógica con entradas NPN/PNP (ver diagramas de la fig.1):- Si es uan lógica NPN, cada vez que el motor supere el umbral de la velocidad regulada con el

trimmer P10 se enciende el testigo L3 y la entrada del PLC pasa a una tensión de 24VDC a 0VDC.- Si es una lógica PNP, cada vez que el motor supera el umbral de la velocidad regulada con el

trimmer P10 se enciende el testigo L3 y la entrada del PLC pasa a una tensión de 20VDC a 0VDC.

SALIDA DE EMERGENCIA

Si se conecta la salida un relé como se indica en el diagrama de al lado:- Conectar un relé 24 VDC máximo 50mA- El relé se excita cuando la tarjeta viene alimentada y se mantiene excitado en

funcionamiento normal.- En situación de emergencia, se enciende el led L6, el relé se desexcita (ver casos de

anomalias en la pág. 18) y en este caso es necesario quitar la alimentación a la tarjetapara restablecer la situación.

Si se conecta la salida a una lógica con entradas NPN/PNP (ver los diagramas de lafig.1):

- Si es una lógica NPN, en situación de emergencia se enciende el testigo L6, la entradadel PLC pasa a una tensión de 0VDC a una tensión de 24VDC.

- Si es una lógica PNP, en situación de emergencia se enciende el testigo L6, la entradadel PLC pasa a una tensión de 20VDC a 0VDC.

DIAGRAMAS DE CONEXIÓN ENTRADAS/SALIDAS CON LÓGICA EXTERIOR NPN/PNP (PLC)

Fig. 1

Page 14: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 14 di 24

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE LOS MOTORES ROWAN SERIE S

CONEXIÓN DEL PANEL DE BORNES DE POTENCIA

La conexión del panel de bornes de potencia aunque si pasa a través del accionamiento de conrol de velocidad como unmotor trifásico asícrono normal, por lo tanto, si en los datos de la placa del motor está escrito:

TABLA DE LAS CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS MOTORES QUE SE PUEDEN APLICAR A LATARJETA 380S

Para la protección del motor de sobrecargas/sobretemperaturas es suficiente utilizar el contacto de la sonda térmicapresente en los bobinadores del motor mismo, y disponible en el panel de bornes de servicios, (ver pág. 15). La sondatérmica la poseen todos los motores menos el motor MEC 63, que por lo tanto, se tendrá que proteger con un térmico taradopara una corriente de un 15% superior a aquella nominal.

LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOPROTOM

WKADIDEM ADIDEM ADIDEM ADIDEM ADIDEM

CEM

ETNERROC ETNERROC ETNERROC ETNERROC ETNERROCLEDLANIMON

ROTOM

LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOP LEDAICNETOPRODALITNEV

V022 V022 V022 V022 V022 V083 V083 V083 V083 V083 LAIXA LAIXA LAIXA LAIXA LAIXA .FIRTNEC .FIRTNEC .FIRTNEC .FIRTNEC .FIRTNEC

PHPHPHPHPH WKWKWKWKWK AAAAA AAAAA AVAVAVAVAV AVAVAVAVAV

51,0 11,0 36 6,1 9,0 61 04

52,0 81,0 17 9,1 1,1 61 04

5,0 73,0 08 1,3 8,1 61 04

1 57,0 09 6 5,3 91 55

2 5,1 001 11 5,6 04 55

3 2,2 211 * 9 04 001

4 3 L211 * 21 04 001

Page 15: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 15 di 24

CONEXIÓN DEL PANEL DE BORNES SERVICIOS MOTOR

1 - 2 Dínamo taquimétrico : sobre estos bornes se puede recoger la tensióndel dínamo taquimétrico que está encuñada en el árbol del motor. Suministrauna tensión continua equivalente a 2o VDC a 280 g/m directamenteproporcional a la velocidad del motor; por esto además de estar conectadaal accionamiento para el control de la velocidad del motor se puede utilizarpara los cuentagiros analógicos, a display u otros sevomecanísmos con talque la carga global no supere los 3 Kohm (corriente máxima dínamo10mA). Es siempre oportuno para evitar interferencias, conectar el dínamotaquimétrico con el cable a circuitos cerrados, sobretodo cuando los tactosson largos y tiene cerca cables de potencia.

3 - 4 Ventilador : en estos bornes hay que llevar la tensión de alimentación 220 VAC para la ventilación separada delmotor; hacer de modo que esta esté presente también con el motor parado en manera de poder aprovechar tambiénlos momentos de pausa para la refrigeración. En algunos motores Rowan de gran potencia equipados de ventiladora con tornillo sin fin trifásico, alimentación del mismo modo, se efectua directamente sobre el panel de bornes delmotor del ventilador. Por cuanto concierne las potencias empleadas por los ventiladores consultar la tabla de la pág.14.

5 - 6 Sonda térmica : es un contacto normalmente cerrado que se abre cuando la temperatura de las bobinas del motorsupera los 150°C, limite de seguridad correspondiente a la clase H (180°C). Se utiliza como emergencia para laseparación del teluctor de marcha teniendo en cuenta que la capacidad máxima del contacto es de 1A - 230VAC.¡Atención ! en el panel de bornes de servicios del motor ROWAN MEC 63 no están presentes los bornes 5 - 6 (elmotor 63 no está dotado de la sonda térmica).

CONEXIÓN DEL FRENO

Los motores Rowan se pueden suministrar bajo pedido con freno electromagnético. Con este se obtiene un motoradecuadamente construido con un árbolprolongado y la instalación del freno en la parteanerior, soportado por una campana quereproduce las normales condiciones derebordeado. El freno puede ser:

- Freno con resortes: En este caso hay que eliminar la alimentación del freno para bloquear el árbol del motor. Se usacomo freno de seguridad en el caso en que falte la línea de alimentación, en el caso de cargas en suspensión, comogúas - puente, grúas etc.

Los dos tipos de frenos funcionan con una tensión continua de 24 VDC y toman la tensión del bornes individual oconectador presente en la campana porta freno anterior. Conviene siempre conectar un diodo volano o R7C enparalelo al freno, sobretodo en cercanía de equipamientos particulares sensibles a las interferencias.Hay que tener en cuenta, que el diodo volano tiene una mayor eficacia filtrante, pero que retrasa la introducción delfreno con resortes.¡Atención ! en el caso en que se utilice un transformador con con secundario 24VAC hay que introducir uncondensador de nivelación (C1) regulado a la potencia del freno; en ausencia del condensador C1 se debe utilizarun transformador con secundario 27VAC

TABLA DE LA POTENCIA EMPLEADA POR EL FRENO 24VDC

SOGIDOCYSONERFSOLEDNOICROSBA/RAPSACITSIRETCARAC SOGIDOCYSONERFSOLEDNOICROSBA/RAPSACITSIRETCARAC SOGIDOCYSONERFSOLEDNOICROSBA/RAPSACITSIRETCARAC SOGIDOCYSONERFSOLEDNOICROSBA/RAPSACITSIRETCARAC SOGIDOCYSONERFSOLEDNOICROSBA/RAPSACITSIRETCARACSOVITACIFITNEDI

ROTOM ROTOM ROTOM ROTOM ROTOM

ETROSERNOCONERF ETROSERNOCONERF ETROSERNOCONERF ETROSERNOCONERF ETROSERNOCONERF

RAP RAP RAP RAP RAP NOICROSBA NOICROSBA NOICROSBA NOICROSBA NOICROSBA ONERF ONERF ONERF ONERF ONERFAVEL AVEL AVEL AVEL AVEL

OEUQOLBSED

OPMEIT OPMEIT OPMEIT OPMEIT OPMEITNOICAVITCA

ONERF

OPMEIT OPMEIT OPMEIT OPMEIT OPMEIT.VITCASED

ONERF

mNmNmNmNmN WWWWW .DOC .DOC .DOC .DOC .DOC .doC .doC .doC .doC .doC smsmsmsmsm smsmsmsmsm

17/36 5,4 51 10K17/36MRF / 71 53

08 8 02 20K08MRF / 53 56

001/09 61 03 40K11019MRF 11019AVEL 04 09

L211/211 53 54 50K211MRF 211AVEL 05 021

L231/231L061/061

08 55 70K6131MRF 6131AVEL 09 081

L002/002 051 56 80K002MRF / 011 003

Page 16: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 16 di 24

OGIDÓCETNEIRROC

AMIXÁM( )A

AICNATCUDNI( )Hm

SENOISNEMID)mm(

H B L

90.A01.TPMI 01 9.0 521 07 521

90.A02.TPMI 02 9.0 521 58 031

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN

INSTALACION MECANICAInstalar el acionamiento teniendo en cuenta las siguientes advertencias:- Verificar que el ambiente en el que se va ha efectuar la instalación, tenga las características ambientales indicadas en la pág. 3

(temperatura - humedad grado de protección).- Favorecer al máximo el aflujo de aire de refrigeración, evitando de sobreponer los accionamientos y dejando un espacio de almenos

100 mm. abajo y arriba del accionamiento y de almenos 50mm. laterales.- Evitar vibraciones y choques excesivos.- Dejar espacio para eventuales filtros anti EMI (ver párrafo siguiente).Las tarjetas de la serie cód. 390S trabajan correctamente a temperaturas en su contenedor e internas al cuadro de alojamientocomprendidas entre - 5°C y +55°C; temperaturas superiores o inferiores pueden causar anomalias en el funcionamiento,derivaciones en el control de la velocidad y, si son muy altas, ropturas; por lo tanto es aconsejable situar las tarjetas lejos defuentes de calor y ventilar el cuadro si el ambiente está a una temperatura elevada.

PROTECCIONES ELÉCTRICASLa tarjeta Cód. 390S está provista de un dispositivo de protección que interviene cuando el motor está fuera de controltaquimétricocomo en los casos de sobrecarga, falta fase en línea y en el motor, falta taquimétrica y polaridad de lataquimátrica invertida (cuando no se utilice el dispositivo interior enderezador de precisión); la intervención de laemergencia quita el asenso de rotación al motor y manda el relé de emergencia conectado externamente; el circuito dedirección de la tarjeta, además, está protegido por una terna de fusible de 0,5 A alojados en la tarjeta inferior que lleva elpanel de bornes de potencia.Para las protecciones amperiométricas de potencia hay que preveer exteriormente con fusibles para corto circuito de 20Atipo GL RAPIDI y térmico calculado para una corriente superior al 15% nominal.Alternativamente al relé térmico se puede utilizar el sensor térmico incorporado al motor.Utilizar un relé con contactos para bases corrientes para los mandos de marcha y de parada en la rampa o para seleccionarel potenciómetro sñales DC; evitar absolutamente el uso de los contactos auxiliares de los teluctores para este tipo deoperación, o al menos doblar los contactos.

SISTEMA DE CABLEADO Y COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICACon el fin de limitar al máximo las interferencias inducidas en los cables de conexión:- Evitar el pasaje de los cables de conexión del panel de bornes de mando en la misma canalatura de aquellos de potencia.- Conectar los potenciómetros, dínamo taquimétrica, señales DC con un cable con circuitos cerrados.- Conectar un cable de cada protección individualmente con el punto de masa común del cuadro.- Evitar anillos de masa.

- Para limitar las emisiones conducidas en la línea de alimentación y mejorar la inmunidad de las interferencias del mismo tipo, conectarla inductancia del filtro y conectar los bornes indicados y PE al punto de masa común. El filtro EMI externo de la tarjeta es costruidocon una indutancia L y tres condensadores tipo Cx; los condensadores son suministrados entre un contenedor plastico (dimensiones65x35x29mm) y con salida de conexion tipo Faston; el codigo de esto equipo es CXT.ROW0.15.440; debes ser conectado como elel esquema seguente:

Atención ! El fitro anti EMI trabaja con una pequeña corriente de dispersión a masa que en el momento de la alimentaciónpodria hacer intervenir diferenciales muy sensibles. Se aconseja de utilizar diferenciales para corrientes impulsivas.La Rowan Elettronica suministra bajo petición el filtro completo ANTI EMI: las inductancias se eligen en función de lacorriente nominal del motor Rwan aplicado, o de la suma de más motores. Una inductancia uúnica puede servir a másaccionamientos en paralelo.En el caso en que se desee prever un circuito de corrección del factor de potencia, estese tiene que introducir a montedel filtro ANTI EMI, pena anulación del efecto de reducción de las emisiones. La introducción del corrector del factor depotencia reduce además las emisiones EMI.

CÓDIGO Y CARACTERÍSTICAS DE LAS INDUCTANCIAS TRIFÁSICAS DEL FILTRO ANTI E.M.I.

SÓLO PARA MOTORES MEC 63

SÓLO PARA MOTORES MEC 63

TELUCTOR ESPECIFICOPARA LAINSERCIÓN DE CONDENSADORES

TIPO LC1 DFK11 TELEMECANIQUE

COND. CORRECIÓN DELFACTOR DE POTENCIA

Page 17: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 17 di 24

PUESTA EN FUNCIÓN

OPERACIONES PRELIMINARES :Antes de fijar la tarjeta preajustar los 3 cambia tensión según latensión de la alimentación i el micro S20 según la frecuencia(50Hz/60Hz), teniendo en cuenta que de todos modos, la tarjetasale de los laboratorios Rowan preajustada para una gama detensión más alta y una la frecuencia de 50Hz ; para poder accedera los cambia tensión y al micro S20, alojados en la tarjetaintermedia hay que quitar los paneles a acoplamiento y quitar lacubierta serifrafiada; los cambio tensión se tienen que preajustardel sigiente modo:

C380S.B/0X.C (VERSIÓN ESTÁNDAR)

Tarjeta preajustada para el campo de alimentación

170VAC/260VAC

Tarjeta preajustada para el campo de alimentación

330VAC/500VAC

F1 - F2 - F3 Fusibles 0,5 A protección de dirección.

Si la frecuencia de alimentación es de 50Hz abrir el micro S20.Si la frecuencia de alimentación es de 60Hz cerrar el S20.Los demás preajustes se tienen que efectuar en la tarjeta superior, donde se encuentran los microinterruptores, lostrimmer y los led.

Para llevar la tarjeta al funcionamiento mínimo efectuar las conexiones eléctricas indicadas en el diagrama de basede la pág.5 (control de la velocidad con el potenciómetro) y efectuar las siguientes instrucciones:Preajustar el micro S5 según la polaridad del motor que se tiene que regular:Motor 2 polos / Micro S5 abiertoMotor 4 - 6 polos / Micro S5 cerradoEn el caso en que sea un motor de 6 polos sucesivamente hay que regular el trimmer P5 en sentido antihorario hasta queel dínamo taquimétrico genere aproximadamente 5,7 VDC con el potenciómetro o la señal DC al máximo.

Elegir la gama de rampas de aceleración y deceleración:Micro S3 bierto Campo de regulación trimmer P2 deceleración mínima 0,1 seg. - máxima 1,5 seg.

Campo de regulación P3 aceleración mínima 0,1 seg. - máxima 1,5 seg.Micro S3 cerrado Campo de regulación trimmer P2 deceleración mínima 1,5 seg. - máxima 20 seg..

Campo de regulación trimmer P3 aceleración mínima 1,5 seg. - máxima 20 seg..

Conectar la marcha como se indica en el diagrama de conexión de base de la pág. 5; tener en cuenta que para obtenerel asenso a la rotación del motor el contacto tiene que estar cerrado.

Conectar el potenciómetro para la regulación giros sen los bornes 2-15-8; con el cursor 15 hacia el bornes 8(0VDC)el motor se detendrá; con el cursor 15 hacia el bornes 2 (+10VDC) el motor girará a la máxima velocidad.

Preajustar los microinterruptores que quedan : S1-S2-S6-S14-S15-S16-S17-S19 cerrados y S4-S8-S12-S18 abiertos.

Efectuar las conexiones entre la tarjeta y el motor según las siguientes instrucciones (ver también las pág. 14-15):Conectar a estrella o a triángulo según la línea y los datos de la placa del motor: efectuar la conexión de tierra del motor.De los bornes 1 - 2 del panel de bornes servicios del motor se recoge la señal del dínamo taquimétrica, que irá conectadaa los bornes 21 - 22 de la tarjeta 380S.En los bornes 3 - 4 del panel de bornes servicios del motor hay que llevar la alimentación del ventilador de refrigeración( 220VAC - 50/60 Hz); el ventilador del motor no se tiene que unir a la marcha del motor sino a aquella del cuadro de mando;en este caso se le dá la posibilidad de refrigeración del motor aun en los momentos de descanso; en los motores conventilador a con tornillo sin fin trifásico la conexión se efectua directamente en panel de bornes del ventilador.En los bornes 5 -6 del panel de bornes servicios motor está conectado el sensor térmico que es un contacto normalmentecerrado (1A - 230VAC) que se tienen que aplicar en serie a las emergencias; de hecho, este está introducidodirectamenteen las bobinadores del motor y se abre i la temperatura alcanza el limite de seguridad para los bobinadores tropicalizadoen la cLase H (150°C).

Page 18: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 18 di 24

PARA HACER ROTAR EL MOTOR:Regular el potenciómetro de modo que el cursor conectado al bornes 15 esté en corto con el bornes 8.Dar la alimentación a la tarjeta, el motor tiene que estar parado.Cuando se enciende el testigo L4 (power on) indica la presencia de la alimentación en los circuitos de dirección, si seenciende el testigo L5 marcha indica que hay el asenso para la rotación del motor.Girar el potenciómetro, el motor tiene que seguir la regulación en aumento o en disminución con las rampas de aceleracióno deceleración reguladas; verificar que consiga alcanzar la velocidad máxima; eventualmente retocar el tarado delmáximo con el trimmer P4 (GIROS MÁXIMOS). Tener cuidado en no superar la regulación máxima ya que esto mandariael motor el sobreabsorción aun en vacío; si se nota este fenómeno en correspondencia de la regulación máxima velocidad,regular el trimmer P4 en sentido antihorario hasta que la absorción del motor no alcance el mismo valor medido a unavelocidad intermedia.Si se quiere preajustar una velocidad mínima diferente del estándar (cero giros) se puede efectuarregulando el trimmer P6 (GIROS MÍNIMOS). Verificar de todos modos la absorción , en servicio continuo, que estenbalanceados en todas sus tres fases y naturalmente que no superen los datos de la placa del motor.Tener en cuenta, que el motor tiene el asenso a la rotación sólo después de 0.3 seg. de la alimentación de la tarjeta; estetiempo de reset es necesario para garantizar una resalida correcta en la rampa de aceleración cada vez que se da laalimentación, por lo tanto, si no son necesarias frecuentes maniobras de marcha y de parada del motor es aconsejablemanter la tarjeta siempre alimentada y mandar estáticamente el motor con los contactos de parada en la rampa o demarcha.En el momento en que fuera necesaria una gran precisión en el control de la velocidad se pueden abrir el micro S6; en este caso la variación de velocidad de vacío a cargado será mínima yb el motor conseguirá dar el par nominal auna bajisimos giros (1 - 2 giros /min.) pero retrasando un poco los tiempos de respuesta del control de velocidad.

CASOS DE ANOMALIA1) En la salida el motor no respeta la velocidad regualda, gira al máximo de los giros, el testigo L3 está apagado y después

de 8 segundos aproximadamente interviene el dispositivo de emergencia con el encendido del testigo L6.Posibles causas :no llega la señal del dínamo taquimétrico a los bornes 1 y 2, controlar las conexiones del dínamoincluso el panel de bornes de servicios del motor y eventualmente el dínamo mismo, quitando los cubre ventiladoresy el ventilador para poder acceder a él.

2) En la salida el motor no respeta la velocidad regualda, gira al máximo de los giros, el testigo L3 está encendida ydespués de 8 segundos aproximadamente interviene el dispositivo de emergencia con el encendido del testigo L6;Posibles causas : la señal del dínamo taquimétrica llega con la polaridad equivocada a los bornes 21 y 22; cambiarlos dos hilos de la señal.

3) En la salida el motor no alcanza la velocidad máxima, gira a bajisimos giros o se queda parado, y después de 8segundos aproximadamente interviene el dispositivo de emergencia con el encendido del testigo L6;Posibles causas :a) Si el motor absorve en manera equilibrada en sus tres fases una corriente aproximadamente el doble de la corriente

nominal significa que existe un bloqueo mecánico o una carga común superior a la potencia del motor; verificar latransmisión mecánica.

b) si el motor absorve en modo desequilibrado en las tres fases verificar que:- no falte una fase a los bornes R1 S1 T1.- no falte unafase en la conexión entre los bornes de la tarjeta U1 V1 W1 y el motor.- que no se interrumpa uno de los 3 fusibles de 0.5A de protección de la dirección; para poder acceder a los fusibles,alojados en la tarjeta inferior que lleva el panel de bornes de potencia, hay que: quitar el panel a acoplamiento, quitarla cubierta serigrafiada, destornillar las columnas de suporte de la cubierta y volcar delicadamente la tarjeta superior quelleva el panel de bornes de mando (posición fusibles F1 F2 F3 cerca del cambio tensión ver pág. 17).

4) El motor gira en manera irregular y sigue oscilandoPosibles causas :a) transmisión mecánica con juegos o correa de transmisión elásticas; regular el trimmer P15 (ESTABILIDAD) en

sentido horario hasta que se establezca el control; si no fuera suficiente, quitar la cubierta serigrafiada y regularel trimmer P7 en sentido horario y por último regular en sentido horario el trimmer P16..

b) dínamo taquimétrica desgastada después de muchisimas horas de trabajo o estropeada por un mal montado delmotor.

PREAJUSTE ESTÁNDARLa tarjeta cód. 380S sale del laboratorio Rowan ya ensayada y preajustada en el siguiente modo:- Dislocación de los trimmer como está diseñado en la serigrafia que compone la pág. 21.- Microinterruptores S1 - S2 -S5 - S6 - S14 -S15 - S 17 - S19 CERRADOS - - S3 - S4 S8 - S12 -S18 - S20 ABIERTOS - S0en posición NPN por lo tanto preajustada y tarada en la siguiente manera:- Alimentación preajustada para range de alimentación 330VAC - 500 VAC; frecuencia 50Hz (micro S20 abierto).- Gama de las rampas de aceleración / deceleración : mínimo 0,1 seg. - máximo 1,5 seg. - S3 abierto.- Motor 4 polos - S5 cerrado- Entradas lógicas NPN (S0 en posición NPN)- Limitación del par desconectado S12 abierto.- Velocidad mínima 0g/min. - velocidad máxima 1400 g/min. - velocidad lenta 100 g/min.- Rampas de aceleración y deceleración 1,5 seg.- Intervención relé de cero por debajo de los 30 g/ min.

Page 19: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 19 di 24

FCSX = sensor final carrera parada Izdo. LSX = sensor final carrera deceleración Izdo.FCDX = sensor final carrera parada dcha LDX = sensor final carrera deceleración drcha

DIAGRAMA DEMOSTRATIVOMovimiento hacia adelante /artrás con deceleración pre - parada de precisión con mando del freno

El diagrama representado ilustra el perfil de la velocidad para un movimiento hacia adelante hacia atrás de un carretillacon deceleración y con parada con sensor final de carrera o sensores de proximidad. Las rampas de aceleración /deceleración se taran por medio de los trimmer P2 - P3.La velocidad máxima está establecida por el potenciámetro exterior de la regulación de giros y de la velocidad lenta porel trimmer P1. En este caso, los micro se tienen que colocar en la siguiente manera:

Regulación rampas internas S1 - S2 cerradoRampas rápidas 0,05 - 1 seg. S3 abiertoRampas a S S4 cerradoMotor 4 polos S5 cerradoRespuesta blanda S6 cerradoRegulación par excluso S8 - S12 abiertosLos microinterruptores que quedan S14-S15-S16-S17-S19 cerrados - S18 abiertos - S0 en la posición NPN.

El grupo de las emergencias con contactos en apertura comprenden:- el sensor térmico de temperatura del motor (ST)- el relé de emergencia desexcitado en situación de emergencia (RE)

Nota: Para el mando del freno es oportuno preveer una secuencia de excitación y desexcitación del freno enfuncionamiento de los tiempos de detentición y de reactivación de la carga para evitar que el motor vaya en tracción sobreel freno todavía activo y que pueda comprometer el tiempo de duracción del freno mismo.

DIAGRAMA PARA LA CONEXIÓN

UNIÓN ESPONENCIAL EN ELTRAMO FINAL DE LAS RAMPAS CON S4 CERRADO

Page 20: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 20 di 24

DIAGRAMA A BLOQUES

76

910

17

23 24

9 9 9

Page 21: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 21 di 24

SERIGRAFIA DE LOS COMPONENTES

T1

S1

R1

PE

W1

V1

U1

Page 22: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 22 di 24

INSTRUCCIONES PARA LA MANUTENCIÓN DE LOS MOTORES ROWAN

Los motores "ROWAN" se han construido especialmente para que sean dirigidos por cicuitos electónicos con controltaquimétrico y son particularmente adaptos, por sus características intrísicas, a sportar repetidas salidas y frenadosdinámicos.Si como no tiene cepillos su manutención se reduce al máximo y concierne sólo particularmente a los cojinetes y a lasustitución del dínamo taquimétrico, que se puede efectuar de todos modos después de un trabajo mínimo de 5000 horas.

Sustitución de los cojinetes o del dínamo taquimétricoEn el momento en que fuera necesario, desmontar el motor para sustituir los cojinetes, proceder en la siguiente

manera:1- Quitar los tornillos del escudo cubre ventilador posterior o el ventilador con tornillo sin fin y extraer el mismo despueés

de haber desconectado los hilos del panel de servicios ;2- quitar la dínamo taquimétrica;3- extraer los tirantes y quitar el escudo posterior;4- extraer el escudoanterior que sobresale seguido del rotor y a este vinculado;5- en el momento en que fuera necesario, quitar el cojinete anterior, quitar los tornillos del parapolvo y quitar el anillo

segger (si lo tiene) en el árbol;6- extraer el árbol del cojinete;7- quitar el anillo segger (si lo tiene) que retiene el cojinete en el escudo;8- extraer el cojinete y sustituir con un tipo análogo - versión Z C3 lubricato con grasa filéstica para altas temperaturas;9- el cojinete posterior tiene que ser del tipo 2RS C3.Si es necesario sustituir el dínamo taquimétrico en la fase de remontado del motor.Manutención del freno

Es necesaria una frecuente inspección de control del freno y de todas sus partes. El trabajo de rozamiento depende demultiples factores, principalmente por la inercia de la carga, de la velocidad del motor y de la frecuencia de lasintervenciones. Es indispensable sustituir el disco después de una consumación del material de roce equivalente a 3mm.Asegurarse después que el entrhierro esté correctamente regulado. Las operaciones de inspección del freno se tieneque efectuar cuando el freno est´é eléctricamente desconectado y desp´ués de haber verificado la conexión a tierra.El buen funcionamiento del freno se puede garantizar sólamente cuando se utilizan componentes originales, suministradospor nuestra empresa. Para informaciones más detalladas contactar el departamento técnico de Rowan Elettronica.

Nota: Cuando el entrhierro alcanza un valor equivalente a 0,7 mm. se obliga a establecer dicho valor a 0,2mm.

Contraindicaciones

El correcto funcionamiento del freno se puede garantizar cuando se opera a una temperatura ambiente. En el caso enque el freno se tenga que utilizar en ambientes grasos o con temperaturas diferentes a aquellas ambiente, contactar elDepartamento Técnico de Rowan Elettronica. Cuando se opere con el freno en ambientes externos con condiciones dehumedad y temperaturas bajas, es fundamental utilizar una guarnición de protección suministrada por nosotros, con elfin de evitar que el material de roce del disco se quede pegado a la superficie de frenado después de que no se utilicepor un tiempo el freno.

Regulación del entrehierro del freno con resorte o del freno directoCuando este montado el freno con resortes y sea necesaria una regulación del entrehierro, se tiene que proceder dela siguiente manera:1- quitar los pernos de acoplamientoentre el motor y la campana porta freno;2- extraer la campana con su relativo freno del árbol;3- quitar los tornillos que fijan la campana,4- extrer el cablecillo del freno del panel de bornes;5- extraer el freno mismo de la campana.

A este punto se puede proceder a la regulación actuando sobre los 3 pernos hasta obtener un entrehierro comprendidoentre 0,2 y 0,3 mm. En el momento en que el freno este dotado de un anillo antipolvo, quitarlo para poder acceder a lospernos de regulación.El freno con resortes se suministra con el máximo par frenante, que se puede reducir destornillando la abrazaderacorrespondiente, hasta un máximo del 40%, haciendo atención en todos modos de destornillarla sin que salga de su propiasede.En el caso en que se haya montadoel freno directo , no es necesario desmontar el mismo sino que es suficiente controlarel entrehierro (máximo 0,3 mm.) con un aparato para medir el espesor por medio de las ranuras laterales y eventualmentecorregirlo aflojando el grano de fisaje del cubo porta freno.

Page 23: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

ROWAN ELETTRONICA SRL Via Fogazzaro 67 36030 CALDOGNO (VICENZA)pag. 23 di 24

MOTOR ROWAN A ALTO DESLIZAMIENTO

1 Rotor mazizo para un alto deslizamiento 8 Panel de bornes de conexió bobinadores2 Bobinado 9 Panel de bornes servicios (dínamo-ventil..-sens.térm.)3 Generador taquimétrico (tipo20VDC 2800 g/min) 10 Escudo cubre ventilador4 Ventilador motor 11 Escudo posterior5 Sensor térmico de seguridad 12 Escudo anterior6 Freno 13 Campana portafreno7 Cojinetes

LOS MOTORES ROWAN TRABAJAN CORRECTAMENTE CON TEMPERATURAS COMPRENDIDAS ENTRE - 15°C Y+40°C; TEMPERATURAS AMBIENTALES SUPERIORES PUEDEN DAR LUGAR A ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTOY, SI SON MUY ALTAS A ROPTURAS. ES OPORTUNO POR LO TANTO, DISLOCAR LOS LEJOS DE LAS FUENTESDE CALOR Y GARANTIZARLES UN MÍNIMO CAMBIO DE AIRE.

TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS INTRODUCIDOS EN LOS DISEÑOS

ACCELERAZIONE: ACELERACIÓNADATTATORE MIN/MAX COPPIA: ADAPTADOR MÍN./MÁX. PARALIMENTATORE STABILIZZATO: ALIMENTADOR ESTABILIZADOASSORBIMENTO: ABSORCIÓNBIDIREZIONALE: BIDIRECCIONALBLOCCO: BLOQUEOCAMBIO TENSIONE: CAMBIO TENSIÓNCON LINEA 220 IL COLLEGAMENT O E’ A ...: CON LINEA LA CONEXIÓN ES A...CONTATTO EMERGENZA: CONTACTO EMERGENCIACONTATTO RELE’ DI EMERGENZA: CONTACTO RELÉ DE EMERGENCIACONTATTO RELE’ DI ZERO: CONTACTO RELÉ DE CEROCOPPIA MASSIMA: PAR MÁXIMOCOPPIA: PARDALL’AZIONAMENTO: DESDE EL ACCIONAMIENTO,DECELERAZIONE: DECELERACIÓNDINAMO TACHIMETRICA: DÍNAMO TAQUIMÉTRICODISGIUNTORE TERMICO: DISYUNTOR TÉRMICODISPOSITIVO CONTROLLO TACHIMETRICO: DISPOSITIVO CONTROL TAQUIMÉTRODX: DCHO.EMERGENZA: EMERGENCIAFRENO A MOLLE: FRENO CON RESORTESFRENO DIRETTO: FRENO DIRECTOGIRI MASSIMI: GIROS MÁXIMOSGRUPPO INGRESSI LOGICI: GRUPO ENTRADA LÓGICASGRUPPO SINCRONISMI E GENERATORI DI IMPULSO: GRUPO SINCRONISMOS Y GENERADORES DE IMPULSOINDUTTANZA TRIFASE: INDUCTANCIA TRIFÁSICAINGRESSI: ENTRADASINIBIT DX: INHIBICIÓN DCHA.

7 5 8 9 3 4

6 13 12 1 2 11 10

Page 24: MANUAL DE INSTR UCCIONES Cód.380S · S15-S16-S17-S19 CERRADOS S3-S4-S8-S12-S18-S20 ABIERTOS - S0 en la posición NPN; de este modo la tarjeta 380S resultará el el modo de preajustate

INIBIT SX: INHIBICIÓN IZDA.INIBIZIONE ROTAZIONE DX: INHIBICIÓN ROTACIÓN DCHA.INIBIZIONE ROTAZIONE SX: INHIBICIÓN ROTACIÓN IZDA.INPUT 0V LIMITAZIONE MASSIMA: INPUT 0V LIMITACIÓN MÁXIMAINPUT 10V LIMITAZIONE MINIMA: INPUT 10V LIMITACIÓN MÍNIMAINPUT DIFFERENZIALE: INPUT DIFERENCIALINPUT DINAMO TACH. DIFF.: INPUT DÍNAMO TAQUIMÉTRO DIFERENCIALINPUT SET VELOCITA’ DIFFER.: INPUT SET VELOCIDAD DIFERENCIALLENTA DX: LENTA DCHA.LENTA SX: LENTA IZDALENTA: LENTALEVA DI SBLOCCO: LEVA DESBLOQUEOMARCIA: MARCHAMASSIMA VELOCITA’ SENSO DI ROTAZIONE DX: MAXIMA VELOCIDAD SENTIDO DE ROTACIÓN DCHOMASSIMA VELOCITA’ SENSO DI ROTAZIONE SX: MAXIMA VELOCIDAD SENTIDO DE ROTACIÓN IZDO.MAX 4 - 6 POLI: MÁX. 4 - 6 POLOSMORSETTI O CONNETTORE COLLEGAMENTO FRENO: BORNES O CONECTADORES CONEXIÓN FRENOMORSETTIERA DI POTENZA: PANEL DE BORNES DE POTENCIAMORSETTIERA SERVIZI: PANEL DE BORNES SERVICIOSMOTORE FERMO: MOTOR PARADOMOTORE ROWAN SERIE AS: MOTOR ROWAN SERIE ASOFF SET ZERO GIRI: OFF SET CERO GIROSPLC CO LOGICA NPN ( PNP ): PLC CON LÓGICA NPN ( PNP )RADDRIZZATORE DI PRECISIONE DINAMO: ENDEREZADOR DE PRECISIÓN DÍNAMORADDRIZZATORE DI PRECISIONE: ENDEREZADOR DE PRECISIÓNRADDRIZZATORE INTEGRATORE: ENDEREZADOR INTEGRADORRAMPA ACCELERAZIONE ESTERNA: RAMPA ACELERACIÓN EXTERIORRAMPA DECELERAZIONE ESTERNA: RAMPA DECELERACIÓN EXTERIORREG. CONTROLLO COPPIA: REGULACIÓN CONTROL PARREGOL. CONTROLLO VELOCITA’: REGULACIÓN CONTROL VELOCIDADREGOLAZIONE COPPIA: REGULACIÓN PARREGOLAZIONE ESTERNA CON POTENZIOMETRO: REGULACIÓN EXTERIOR CON POTENCIÓMETROREGOLAZIONE ESTERNA CON SEGNALE DC: REGULACIÓN EXTERNA CON SEÑAL DCREGOLAZIONE ESTERNA COPPIA: REGULACIÓN EXTERIOR PARREGOLAZIONE ESTERNA VELOCITA’: REGULACIÓN EXTERIOR VELOCIDADREGOLAZIONE VELOCITA’ TRASLAZIONE: REGULACIÓN VELOCIDAD TRANSLACIÓNREGOLAZIONE VELOCITA’: REGULACIÓN VELOCIDADRELÉ’ DI ZERO ON: RELÉ DE CERO ONRELE’ EMERGENZA: RELÉ EMERGENCIAROTAZIONE DX: ROTACIÓN DCHA.ROTAZIONE SX: ROTACIÓN IZDA.SENSO CICLICO: SENTIDO CICLICOSENSO DI ROTAZIONE DX: SENTIDO DE ROTACIÓN DCHOSENSO DI ROTAZIONE SX: SENTIDO DE ROTACIÓN IZDOSET POINT RELE’ DI ZERO: SET POINT RELÉ DE CEROSET VELOCITA’: SET VELOCIDADSEZIONE DI POTENZA REGOLATORE: SELECCIÓN DE POTENCIA REGULADORSTABILITA’: ESTABILIDADSTART DX: STARD DCHA.START SX: STARD IZDA.STOP DX: PARADA DCHA.STOP IN RAMPA: PARADA EN RAMPASTOP SX: PARADA IZDA.SX: IZDO.TEMPO ATTIVAZIONE FRENO: TIEMPO ACTIVACIÓN FRENOUSCITE: SALIDASV.RIF. TENSIONE MAX: REF. TENSIÓN MÁXIMAVELOCITA’ LENTA: VELOCIDAD LENTAVELOCITA’ LENTA DX: VELOCIDAD LENTA DCHAVELOCITA’ LENTA SX: VELOCIDAD LENTA IZDA.VENTILATORE: VENTILADOR

EMCCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITYCONFORMITY

Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

Via Fogazzaro, 67 - CALDOGNO - VICENZA - ITALIA

Tel.: 0444 - 905566 (4 linee r.a.)Fax: 0444 - 905593 - E-mail: [email protected] -WEB-SITE: www.rowan.it