Manual Carnival Hr
-
Upload
criscriscris1973 -
Category
Documents
-
view
413 -
download
0
Transcript of Manual Carnival Hr
Poduzeće Kia
Sada kad ste postali vlasnik Kia vozila vjerojatno će Vampostaviti mnogo pitanja o Vašem vozilu i poduzeću Kia, kao, naprimjer, "Što je Kia?", "Tko je Kia?", "Što Kia znači?".
Evo i nekih odgovora. Prvo, Kia je najstariji korejski proizvođačautomobila. Kia zapošljava tisuće radnika usmjerenih na grad-nju visoko kvalitetnih vozila po pristupačnim cijenama.
Prvi slog, Ki, u riječi "Kia" znači "izaći u svijet". Drugi slog, a,znači "Azija", pa riječ Kia znači "izaći iz Azije u svijet".
Uživajte u Vašem vozilu!
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 1
i
Hvala što ste odabrali Kia vozilo.Ukoliko Vam zatreba popravak ili održavanje, sjetite seda Vaš serviser najbolje poznaje Vaše vozilo. Vaš servis-er ima na raspolaganju školovane mehaničare, specijal-izirane alate, originalne Kia dijelove i usmjeren je posti-zanju Vašeg potpunog zadovoljstva.Budući da kasniji vlasnici Vašeg vozila mogu zatrebatiove informacije, ovaj priručnik trebali bi ostaviti u voziluukoliko ga prodajete.Ovaj priručnik uputit će Vas u korištenje i održavanjeVašeg vozila i navesti sigurnosne informacije o Vašemvozilu. Kao dodatak ovom priručniku nalazi se informa-cija o jamstvu. Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno audio sustavom,također ćete dobiti priručnik za njegovu upotrebu.Molimo Vas da pažljivo pročitate ove priručnike što ćeVam omogućiti ugodno i sigurno korištenje Vašeg vozila.Kia Motors Corporation svojim Vam mnogobrojnimmodelima nudi veliku mogućnost odabira opreme. Zatooprema, koja je opisana u ovim uputama i različiteprikazane ilustracije, možda neće odgovarati baš Vašemautomobilu.
Podaci i specifikacije u ovim uputama odgovaraju stanjuu trenutku štampanja. Kia Motors pridržava pravo da usvakom trenutku, bez obavijesti i bilo kakvih obaveza,izostavi ili promijeni specifikacije ili konstrukciju.Ukoliko imate nekih pitanja molimo Vas da se obratiteovlaštenom Kia trgovcu.Uvjeravamo Vas da je naše zanimanje za Vaše uživanje ipotpuno zadovoljstvo u Vašem KIA vozilu stalno.
© 2006 Kia Motors Corp.Sva prava pridržana. Za reproduciranje ili prevođenje ucijelosti ili djelomično potrebna je pismena suglasnostKia Motors Corporation
Predgovo r
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 2
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uvod
Pogled na vozilo
Upoznajte svoje vozilo
Vožnja Vašim vozilom
Savjeti za vožnju
U slučaju teškoća
Održavanje
Specifikacije
Kazalo
Sadržaj
00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 3
1Kako koristiti ovaj priručnik / 1-2
Razrada vozila / 1-3
Uvod
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:13 Page 1
Uvod
21
Naša je želja omogućiti Vam što višezadovoljstva pri vožnji Vašim vozi -lom. Vaš korisnički priručnik možeVam pomoći na mnogo načina.Predlažemo Vam da pročitate cijelipriručnik. Kako bi spriječili smrt iliozljede barem pročitajte dijeloveUPOZORENJA i OPREZ koji senalaze u cijelom priručniku i lako suprepoznatljivi svojim posebnim ozna-kama.
Ilustracije nadopunjuju tekst kako bibolje objasnili način na koji ćete uži-vati u Vašem vozilu. Čitajući Vašpriručnik možete saznati osobineVašeg vozila, važne sigurnosneinformacije i savjete za vožnju urazličitim uvjetima.
Osnovni izgled priručnika nalazi se usadržaju. Dobar početak je prouča-vanje kazala pojmova; ono sadržiabecedni popis svih informacija izpriručnika.
Poglavlja: Ovaj priručnik ima osampoglavlja i kazalo pojmova. Svakopoglavlje počinje kratkim pregledomsadržaja kako biste mogli na prvipogled vidjeti sadrži li to poglavljeinformaciju koju želite.
U ovom priručniku pronaći ćete razli -čita UPOZORENJA, OPOMENE iNAPOMENE. Ova UPOZORENJA,OPO MENE i NAPOMENE pripreml-jeni su kako bi povećali Vašu sig-urnost i zadovoljstvo Kia vozilima.Trebali biste pažljivo pročitati i slijedi-ti SVE postupke i preporuke koji senalaze u UPOZORENJIMA, OPO -MEMAMA i NAPOMENAMA.
� NAPOMENA
NAPOMENE upućuju na situacije
koje mogu uzrokovati oštećenja na
Vašem vozilu ukoliko zanemarite
napomenu.
KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUčNIK
UPOZORENJE
UPOZORENJA upućuju na situ -
acije koje mogu uzrokovati teže
tjelesne ozljede ili smrt ukoliko
zanemarite upozorenje.
OPREZ
OPREZ upućuje na situacije kojemogu uzrokovati ozljede, pa čak iteže, ukoliko zanemarite ovu opomenu.
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:14 Page 2
1 3
Uvod
Vaše vozilo ne zahtijeva posebanpostupak razrade. Slijedeći nekolikoosnovnih mjera opreza prvih 1.000km možete doprinijeti kvalitetnijemradu, ekonomičnosti i trajnosti Vašegvozila.
• Ne opterećujte motor do punogakapaciteta.
• Ne vozite predugo istom brzinom.Mijenjanje brzine potrebno je kakobi se motor pravilno razradio.
• Izbjegavajte naglo kočenje, osim unuždi, kako biste omogućili postup-nu, pravilnu i potpunu učinkovitostkočnica.
• Ne krečite punim gasom.
RAZRADA VOZILA
01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:14 Page 3
2Unutarnji izgled / 2-2
Ploča s instrumentima / 2-3
Pogled na vozilo
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:38 Page 1
Pogled na vozilo
22
UNUTARNJI IZGLED
1. Prekidač za otključavanje/zaključavanjevrata ........................................................3-11
2. Sustav pamćenja položaja* ....................3-55
3. Sklopka za podešavanje sjedala* ...........3-35
4. Prekidač za preklapanje vanjskih ogledala* ..3-109
5. Prekidač vanjskih ogledala* .....................3-107
6. Prekidač za el. upravljanje stražnjimprozorima*...............................................3-27
7. Glavni prekidač za el. upravljanje prozorima ................................................3-27
8. Prekidač centralnog zaključavanja .........3-12
9. Prekidač za onemogućavanje upravljanjaprozorima ................................................3-30
10. Ručica za otvaranje spremnika za gorivo ..................................................3-103
11. Osvjetljenje ploče s intstrumentima ......4-37
12. Glavni prekidač svjetla u kabini............3-112
13. Prekidač el. upravljanja papučicama*....3-57
14. Variable rack stroke system*..................4-22
15. Podešavanje nagiba upravljača............4-21
16. Ručica za otpuštanje parkirne kočnice ..4-16
17. Kutija s osiguračima...............................6- 7
18. Ručica za otvaranje poklopca motora 3-102
19. Papučica parkirne kočnice....................4-16
20. Papučica kočnice ..................................4-14
21. Papučica gasa.......................................4- 4
22. Sjedalo ..................................................3-31
* : ukoliko je u opremi
OVQ026001L
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:38 Page 2
2 3
Pogled na vozilo
PLOčA SA INSTRUMENTIMA
1. Vozačev zračni jastuk .....................3-842. Regulator svjetla/pokazivača
smjera .............................................4-553. Instrumenti .....................................4-324. Regulator brisanja/pranja vjetrobranskog
stakla ..............................................4-615. Sklopka sustava automatskog održa-
vanja brzine*....................................4-256. Kontaktna brava..............................4- 27. Upravljač.........................................4-208. Digitalni sat.......................................3-1239. Audio sustav*.................................3-13410. Regulator klimatizacijskog
uređaja* .........................................4-8011. Prekidač za paljenje sva četiri pokazi-
vača smjera...................................4-6612. Grijač sjedala................................3-3813. Ručica mjenjača ...........................4- 814. Upaljač ........................................3-11915. Utičnica .......................................3-12216. Pepeljara.....................................3-11917. Suvozačev zračni jastuk ...............3-8518. Pretinac.......................................3-11619. Sklopke za upravljanje ventilacijom..4-7120. Glavni pretinac ............................3-11721. Držač naočala .............................3-11722. Sjenilo .........................................3-12123. Električno otvaranje kliznih vrata i pok-
lopca prtljažnika*...........................3-1624. Pomični krov*..............................3-12525. Ogledalo za razgovor ..................3-11126. Putno računalo* ............................4-4927. Dnevno/noćno ogledalo ..............3-110* : ukoliko je u opremi
OVQ026002L
02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:39 Page 3
3
Ključevi / 3-2
Daljinsko otključavanje / 3-3
Protuprovalni alarm / 3-6
Elektronička blokada motora / 3-8
Brave vrata / 3-9
Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca
prtljažnika / 3-16
Prozori / 3-27
Sjedala / 3-31
Sustav pamćenja položaja / 3-55
El. podesive papučice / 3-57
Sigurnosni pojasevi / 3-58
Sustav zračnih jastuka / 3-81
Poklopac motora / 3-102
Poklopac spremnika goriva / 3-103
Ogledala / 3-106
Unutarnje osvjetljenje / 3-112
Pretinci / 3-116
Unutarnja oprema / 3-119
Pomični krov / 3-125
Mreža za prtljagu / 3-129
Prekrivač prtljažnika / 3-129
Krovni prtljažnik / 3-131
Antena / 3-133
Daljinsko upravljanje audio sustavom / 3-134
Audio sustav / 3-135
Upoznajte svoje vozilo
Upoznajte svoje vozilo
23
Brojčani kod ključa nalazi se napločici pričvršćenoj na privjesku sključevima. Ukoliko izgubite svojeključeve ovaj broj omogućiti ćeovlaštenom Kia trgovcu izradu kopijeključeva. Uklonite pločicu i pohranitena sigurno. Također, zabilježite bro-jčani kod i pohranite ga na sigurno(nikako u vozilu).
Upotreba ključeva
Glavni ključKoristi se za paljenje motora,otključavanje/zaključavanje vrata,otvaranje glavnog pretinca.
KLJUČEVI
UPOZORENJE - Ključ za
paljenje motora
Opasno je ostaviti djecu u vo zilu
ukoliko je ključ u vozilu, čak i
ako ključ nije u kontaktnoj bra vi.
Djeca oponašaju odrasle i mogli
bi staviti ključ u kontakt bravu.
Ključ može omogućiti djeci
uključivanje električnih regula-
tora prozora i drugih prekidača
ili čak pokretanje vo zi la što
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt. Nikada ne ostav ljajte
ključ u vozilu u kojem se nalaze
djeca bez nadzora.
1VQA2001
UPOZORENJE
Koristite samo originalne klju -
čeve za paljenje. Ključevi koji
ni su originalni KIA proizvod
mogli bi ostati u START položa-
ju umjesto povratka u ON
položaj . U tom će slučaju elek-
tropokretač nastaviti raditi što
može uzrokovati oštećenje ili
čak požar.
3 3
Upoznajte svoje vozilo
(1) Zaključavanje ( )
Pritiskom na ovaj gumb zaklju -čavaju se sva vrata.
Ukoliko su sva vrata zatvorena,sva četiri pokazivača smjera upal-iti će se i ugasiti jednom kako bioznačili da su sva vratazaključana. Ipak, ukoliko svavrata nisu zatvorena pokazivačismjera se neće upaliti. Nakontoga, ukoliko su sva vrata zatvore-na pokazivači smjer će se upaliti iugasiti.
(2) Otključavanje ( )
Pritiskom na ovaj gumb otključa -vaju se sva vrata.
Sva četiri pokazivača smjeraupaliti će se i ugasiti dva putakako bi označili da su sva vrataotključana.
Nakon pritiska na ovaj gumb svavrata će se zaključati ukoliko neotvorite bilo koja vrata unutar 30sekundi.
(3) Otvaranje i zatvaranje prtljažnika
( ) (ukoliko je u opremi)
Pritiskom na ovaj gumb poklopacprtljažnika otvara se ili zatvaraautomatski.
Pokazivači smjera upaliti će se iugasiti te će se 3 puta oglasitizvučni signal kako bi upozorili naotvaranje ili zatvaranje poklopcaprtljažnika..
(4) Otvaranje ili zatvaranje lijevih
kliznih vrata ( ) (ukoliko je u
opremi)
Lijeva klizna vrata otvoriti će se ilizatvoriti pritiskom na ovaj gumb.
(5) Otvaranje ili zatvaranje desnih
kliznih vrata ( ) (ukoliko je u
opremi)
Desna klizna vrata otvoriti će seili zatvoriti pritiskom na ovajgumb.
DALJINSKO OTKLJUČAVANJE (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2002B
1VQA2002A
1VQA2002
Tip B
Tip A
Tip C
Upoznajte svoje vozilo
43
(6) Alarm ( )
Kada pritisnete ovaj gumb oglasitiće se truba i pokazivači smjera ćese paliti i gasiti u trajanju od 27sekundi. Pritisnite ponovo ovajgumb kako bi ugasili alarm.
✽ NAPOMENA
Daljinsko otključavanje ne radi
ukoliko:
- se ključ za paljenje nalazi u kon-
taktnoj bravi,
- ste udaljeni više od 30m od vozila,
- je baterija upravljača slaba,
- druga vozila blokiraju signal,
- je vrijeme iznimno hladno,
- je daljinski upravljač blizu radio
odašiljaču kao što je radio stanica
ili aerodrom koji mogu ometati
normalan rad upravljača.
Ukoliko imate problema sa sus-
tavom za daljinsko otključavanje
kontaktirajte ovlaštenog KIA servis-
era.
Udaljenost s koje daljinski upravljačispravno radi ovisi o uvjetima u koji-ma ga upotrebljavate. Na primjer,ukoliko je vozilo parkirano u blizinipolicijske stanice, radio postaja,vojnih objekata, aerodroma ili odaši -lj ača udaljenost se smanjuje.
OPREZ
Klizna vrata možete otvoriti -/zatvoriti i kada je motor uga -šen. Ipak, pomicanje kliznihvrata troši veliku količinu elek-trične energije. Ne pomičite kliz-na vrata kada je više nego što jepotrebno kako se akumulator nebi ispraznio.
OPREZ
Daljinski upravljač držite daljeod vode i tekućina. Jamstvone vrijedi ukoliko se sustavdaljinskog otklju-čavanja pok-vari zbog dodira s vodom ilitekućinom.
3 5
Upoznajte svoje vozilo
Zamjena baterije
Daljinski upravljač koristi 3 voltnu liti-jsku bateriju koja obično traje neko-liko godina. Kada morate zamijenitibateriju slijedite ove upute:
1. Umetnite tanak predmet u prorez ioprezno uklonite poklopac daljin-skog upravljača (1).
2. Zamjenite staru bateriju novom.Prilikom izmjene pripazite da “+”oznaka bude okrenuta premagore.
3. Sklopite upravljač obrnutim redo -slijedom.
Ukoliko Vam je potreban zamjenskidaljinski upravljač obratite se ovlaš -tenom Kia serviseru.
OPREZ
Daljinski upravljač napravljen jekako bi radio više godina, alimože se pokvariti ukoliko dođeu dodir s vlagom ili statičkimelektricitetom. Ukoliko niste sig-urni kako koristiti daljinskiupravljač ili kako zamijenitibateriju obratite se ovlaštenomKia serviseru.
OPREZ
• Upotreba pogrešne baterijemože uzrokovati neispravanrad daljinskog upravljača.Obavezno koristite odgovara-juće baterije.
• Kako biste izbjegli oštećenjedaljinskog upravljača, nemo-jte ga bacati, smočiti ili gaizložiti vrućini ili sunčevojsvjetlosti.1VQA2003
Upoznajte svoje vozilo
63
Sustav je napravljen kako bionemogućio neovlašteni ulazak uvozilo. Sustav radi u tri faze. Prva jeaktiviranje sustava, druga je paljenjesustava i treća je isključivanje susta-va. Ukoliko se upaliti sustav proizvo-di glasan zvuk tek se pale i gasepokazivači smjera.
Aktiviranje sustava
Parkirajte vozilo i ugasite motor.Aktivirajte sustav na slijedeći način.
1. Uklonite ključ iz kontaktne brave.
2. Prvojerite da li su sva vrata, pok-lopac motora i poklopac prtljažni-ka zatvoreni.
3. Zaključajte vrata daljinskimupravljačem ili ključem.
Nakon toga upaliti će se i ugasitipokazivači smjera kako bi upozorilida je sustav aktiviran.
Ipak, sustav se neće aktivirati ukolikosu bilo koja vrata, poklopac prtljažni-ka ili poklopac motora otvoreni.
Sustav možete aktivirati zaključa-vanjem vrata i poklopca prtljažnikaključem.
✽ NAPOMENA
Ukoliko bilo koja vrata, poklopac
prtljažnika ili poklopac motora
ostanu otvoreni sustav se neće
aktivirati.
Ukoliko otvorite bilo koja vrata ili
poklopce prtljažnika i motora
unutar 30 sekundi nakon aktivira -
nja alarma sustav će se deaktivi-
rati.
PROTUPROVALNI ALARM (UKOLIKO JE U OPREMI)
OPREZ
Ne aktivirajte alarm ukoliko se uvozilu nalaze putnici kako se nebi upalio kada oni pokušajunapustiti vozilo.
Alarm
aktiviran
Alarm
upaljenAlarm
ugašen
3 7
Upoznajte svoje vozilo
Paljenje sustava
Sustav će se upaliti kada:
• Bilo koja vrata otvorite bez daljin-skog upravljača.
• Prtljažnik otvorite bez ključa.
• Otvorite poklopac motora.
Protuprovalni sustav biti će upaljen27 sekundi. Kako bi ugasili alarmotključajte vrata ključem ili daljinskimupravljačem.
✽ NAPOMENA
Izbjegavajte paljenje motora dok je
sustav upaljen.
Isključivanje sustava
Sustav će se isključiti kada vrataotključate daljinskim upravljačem ilikljkučem.
Nakon pritiska na gumb za otključa-vanje sva četiri pokazivača smjeratrepnuti će dva puta kako bi ukazalina isključivanje sustava.
Ukoliko niti jedna vrata ne otvoriteunutar 30 sekundi nakon pritiska nagumb za otključavanje sustav će seponovno uključiti.
Ukoliko se sustav ne isključi daljin-skim upravljačem ili ključem umet-nite ključ u kontaktnu bravu, okrenitega u ON položaj te pričekajte 30sekundi. Sustav će se isključiti.
Upoznajte svoje vozilo
83
Vaše vozilo opremljeno je elektro-ničkom blokadom motora koja uma-njuje opasnost neovlaštene uporabevozila.
Vaš sustav elektroničke blokademotora sastoji se od transponderasmještenog u ključu za paljenje,antene smještene u cilindru kontaktbrave i ICU (Immobilizer ControlUnit).
Kada gurnete ključ u kontakt bravu iokrenete ga u ON položaj, antenaprima signal transpondera i šalje gaECU (Engine Control Unit) jedinici.
ECU jedinica provjerava signal iutvrđuje ispravnost ključa.
Ukoliko je ključ ispravan motor sepali.
Ukoliko ključ nije ispravan motor seneće upaliti.
Deaktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Umetnite ključ za paljenje u kontakt-nu bravu i okrenite ga u ON položaj.
Aktiviranje sustava elektroničke
blokade motora:
Okrenite ključ za paljenje u LOCKpoložaj. U ovom slučaju, ako netkopokuša krenuti bez originalnogključa, neće biti u mogućnosti pokre -nuti motor.
✽ NAPOMENA
Kada palite motor nemojte koristiti
ključ kada postoji drugi ključ vozila
u blizini.
U suprotnom se motor možda neće
upaliti ili će se ubrzo ugasiti. Držite
ključeve odvojeno kako ne bi došlo
do kvara.
✽ NAPOMENA
Ukoliko Vam je potreban odatni
ključ ili ste izgubili ključ obratite se
ovlaštenom Kia serviseru.
ELEKTRONIČKA BLOKADA MOTORA (UKOLIKO JE U OPREMI)
OPREZ
Transponder koji se nalazi uVašem ključu vrlo je važan diosustava elektroničke blo kademotora. Napravljen je kako biradio godinama, ipak, izbje-gavajte dodir s vlagom i sta-tičkim elektricitetom jer možedoći do kvara.
OPREZ
Nemojte vlastoručno mijenjati iliprilagođavati sustav elektron-ičke blokade motora. To možeuzrokovati neispravnost susta-va. Šteta nastala nestručnom prom-jenom neće biti pokrivena jam-stvom.
3 9
Upoznajte svoje vozilo
Rukovanje bravom izvan
vozila
• Okrenite ključ ulijevo kako bizaključali ili udesno kako biotključali vrata.
• Vrata također možete otključati izaključati pomoću daljinskogupravljača (ukoliko je u opremi).
• Kada ste otključali vrata možete ihotvoriti povlačenjem ručice.
• Kada zatvarate vrata gurnite ihrukom. Provjerite jeste li sasvimzatvorili vrata.
• Kada vozačeva (suvozačeva, uko-liko je u opremi) vrata zaključate iliotključate ključem sva vrata auto -matski se zaključavaju ili otklju -čavaju.
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena vrata i
brave vrata možda neće raditi kako
bi trebali zbog zaleđivanja.
• Kada ste otključali vrata možete ihotvoriti povlačenjem ručice i klizan-jem prema stražnjem kraju vozila.
• Kada su vrata sasvim otvorena bitiće zaključana u otvorenom položa-ju. Kako bi zatvorili vrata povuciteručicu i gurnite ih prema prednjemkraju vozila.
• Ukoliko je prozor na stražnjimkliznim vratima otvoren (više od 80mm/3), stražnja vrata neće sesasvim otvoriti.
BRAVE VRATA
1VQA2004
Zaključaj
Otključaj
1VQA2005
Prednja vrata Stražnja klizna vrata
Upoznajte svoje vozilo
103
Kako bi zaključali vrata bez upotrebeključa gurnite sklopku sa unutrašnjestrane vrata (1) ili sklopku zazaključavanje vrata (2) u “Lock”položaj i zatvorite vrata (3).
UPOZORENJE
Kada stražnja vrata nisu sasvim
otvorena neće biti zaključana u
otvorenom položaju i mogu se
sama zatvoriti što može uzroko-
vati teške ozljede.
1VQA2006
1VQA2327
Prednja vrata
Stražnja klizna vrata
OPREZ
Stražnja lijeva vrata ne možeteotvoriti ukoliko je otvoren pok-lopac spremnika za gorivo. Ipak,ukoliko su stražnja vrata otvore-na prije otvaranja poklopcaspremnika za gorivo, stražnjalijeva vrata možete otvoritiklizanjem. Zatvorite lijeva straž -nja klizna vrata kako se pok-lopac spremnika za gorivo ne bioštetio.
UPOZORENJE
Uvijek uklonite ključ iz kontakt
brave, aktivirajte ručnu kočnicu,
zatvorite sve prozore i zaključa-
jte sva vrata kada ostavljate
vozilo bez nadzora..
3 11
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
Ukoliko ključem ili prekidačem
zaključate/otključate vrata više puta
u kratkom vremenskom razmaku,
sustav će privremeno prestati raditi
kako bi se spriječila mogućnost
kvara.
Rukovanje bravom iz vozila
Rukovanje bravom pomoćugumba• Kako bi otključali vrata povucite
sklopku (1) u otključani položaj.Ukoliko su vrata otključana crvenidio sklopke (2) je vidljiv.
• Kako bi zaključali vrata pritisnitegumb (1) u položaj ZAKLJUČANO.Ako su vrata zaključana crvenaoznaka (2) je vidljiva.
• Kako bi otvorili vrata povuciteručicu (3).
• Ukoliko povučete ručicu zaotvaranje vrata u unutrašnjostivozila dok su vrata zaključanavrata će se otključati (ukoliko je uopremi).
• Prednja vrata ne možete zaključatiukoliko je ključ u kontaktnoj bravi avrata su otvorena.
1VQA2007
1VQA2008
Prednja vrata
Stražnja klizna vrata
Zaključaj Otključaj
Zaključaj Otključaj
Upoznajte svoje vozilo
123
S prekidačem za centralnozaključavanjeSklopka centralnog zaključavanjavrata nalazi se na naslonu za rukuprednjih vrata. Nju koristite pritiskomna sklopku. Ukoliko su neka vrataotvorena kada pritisnete sklopku tavrata će biti zaključana kada ihzatvorite.
• kada pritisnete prednji dio sklopke(1) sva vrata će se zaključati.
• Kada pritisnete stražnji dio sklopke(2) sva vrata će se otključati.
• Ipak, ukoliko se ključ nalazi u kon-taktnoj bravi a bilo koja vrata suotvorena, vrata se neće zaključatikada pritisnete prednji dio sklopke.
UPOZORENJE - Kvar
brava vrata
ukoliko električno otključavanje
ne radi kada se nalazite u vozilu
pokušajte slijedeće kako bi
napustili vozilo:
• Vište puta pokušajte postupak
otključavanja vrata (električni
i ručni način) istovremeno
povlačeći ručicu na vratima.
• Pokušajte aktivirati brave i
ručice prednjih i stražnjih
vrata.
• Spustite prozor i otključajte
vrata ključem izvana.
1VQA2011
Vrata vozača
1VQA2012
Vrata suvozača
3 13
Upoznajte svoje vozilo
Osigurač stražnjih vrata
Osigurač sprječava djecu u slučaj -nom otvaranju stražnjih vrata izunutrašnjosti vozila. Trebali bi gakoristiti uvijek kada se djeca nalaze uvozilu.
UPOZORENJE
Uvijek uklonite ključ iz kontakt
brave, aktivirajte ručnu kočnicu,
zatvorite sve prozore i zaključa-
jte sva vrata kada ostavljate
vozilo bez nadzora.
UPOZORENJE - Djeca
bez nadzora
Zatvoreno vozilo može se jako
zagrijati i uzrokovati smrt ili
teške ozljede djeci ili životinja-
ma koje ne mogu izaći iz vozila.
Nadalje, djeca mogu dirati stvari
koje ne bi smjeli što može
uzrokovati ozljede. Nikada ne
ostavljajte djecu i životinje u
vozilu bez nadzora.
UPOZORENJE - Vrata
• Vrata bi uvijek morala biti pot-
puno zatvorena i zaključana
dok je vozilo u pokretu kako bi
se spriječilo slučajno otvara-
nje vrata.
• Budite oprezni prilikom otva -
ranja vrata i provjerite nailaze
li vozila, bicikli ili pješaci prije
otvaranja vrata kako ne bi
došlo do ozljeđivanja ili ošte -
ćenja.
1VQA2013
Upoznajte svoje vozilo
143
1. Otvorite stražnja vrata.
2. Gurnite osigurač koji se nalazi nastražnjem rubu vrata u zaključanipoložaj. Kada je osigurač uzaključanom položaju ( ) straž -nja vrata ne možete otvoriti iznu-tra.
3. Zatvorite stražnja vrata.
Kako bi otvorili stražnja vrata povu -cite ručicu sa vanjske strane vozila ilipritisnite glavni prekidač za otvara njevrata.
Iako su vrata otključana, stražnjavrata nećete moći otvoriti iznutraukoliko osigurač nije u otključanompoložaju ( ).
Poklopac prtljažnika
Otvaranje poklopca prtljažnika• Poklopac prtljažnika zaključavate i
otključavate ključem.
• Ukoliko poklopac prtljažnikazaključate ključem sva vrata će seautomatski zaključati.
• Ukoliko poklopac prtljažnikaotključate ključem samo on će seotključati.
• Kako bi otvorili poklopac prtljažnikaokrenite ključ u položaj “otključano”i povucite ručicu.
Poklopac možete otključa ti/za -ključati (ali ne i otvoriti) sustavomcentralnog zaključavanja.
UPOZORENJE - Brave
stražnjih vrata
Ukoliko djeca slučajno otvore
stražnja vrata dok se vozilo
kreće mogli bi pasti iz vozila i
smrtno stradati ili biti teško ozli-
jeđena. Kako bi spriječili djecu u
otva ranju stražnjih vrata iz
unutrašnjosti vozila osigurači
stražnjih vrata trebali bi biti
aktivirani uvijek kada se djeca
nalaze u vozilu.
ZaključajOtključaj
OEP036009
3 15
Upoznajte svoje vozilo
• Ukoliko je poklopac prtljažnika ot -ključan možete ga podići pov la -čenjem ručice.
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena vrata i
brave vrata možda neće raditi kako
bi trebali zbog zaleđivanja.
Zatvaranje poklopca prtljažnikaKako bi zatvorili poklopac prtljažnikaspustite ga i snažno gurnite kako bise zaključao. Provjerite da li je pok-lopac prtljažnika pravilno zaključan.
1VQA2010
UPOZORENJE -Poklopac prtljažnika
Poklopac prtljažnika otvara se
pomicanjem prema gore. Pro -
vjerite nalazi li se kakav pred-
met ili osoba koja može ometati
otvaranje poklopca prtljažnika.
OPREZ
Provjerite da li je poklopac prt -ljažnika zatvoren prije vožnjekako ne bi došlo do oštećenjacilindara ili drugih dijelova.
UPOZORENJE - Ispušni
plinovi
Ukoliko vozite s otvorenim prtl-
jažnikom otrovni plinovi mogli
bi ući u vozilo i uzrokovati teške
ozljede ili smrt putnicima. Otvo -
reni prtljažnik također može
umanjiti vidljivost.
Ukoliko morate voziti sa otvo -
renim prtljažnikom otvorite sve
ventilacijske otvore kako bi
svjež zrak mogao ulaziti u vozi-
lo.
UPOZORENJE
Nitko se ne smije nalaziti u prt-
ljažniku. Ukoliko je prtljažnik
djelomično ili sasvim zatvoren i
osoba ne može izaći teške oz -
ljede ili smrt mogu nastati zbog
nedostatka zraka, ispušnih
plinova, previsoke ili preniske
temperature. Prtljažnik je vrlo
opasan zbog toga što nije
zaštićen u slučaju sudara.
Upoznajte svoje vozilo
163
(1) Sklopka lijevih kliznih vrata
(2) Sklopka desnih kliznih vrata
(3) Sklopka električnog otvaranjapoklopca prtljažnika*
(4) PWR sklopka (uključiva nje/isklju-čivanje)
(5) Sklopka lijevih kliznih vrata
(6) Sklopka desnih kliznih vrata
(7) Sklopka električnog otvaranjapoklopca prtljažnika*
* : ukoliko je u opremi
✽ NAPOMENAZa hladna vremena električno otva -
ranje vrata i poklopca prtljažnika
možda neće raditi zbog zaleđivanja.
✽ NAPOMENAKada vrata otvarate ručno (PWR
sklopka za uključivanje/isključiva -
nje u isključenom položaju) potreb-
na je mnogo veća snaga za pomican-
je vrata.
Vrata i poklopac prtljažnika možeteautomatski otvoriti daljinskim upravl-jačem, glavnim sklopkama nakrovnoj konzoli i pomoćnim sklopka-ma.
Kada je PWR sklopka u isključenompoložaju vrata i poklopac prtljažnikamožete otvoriti i zatvoriti ručnopovlačenjem ručica izvana ili iznutra.
ELEKTRIČNO POMICANJE KLIZNIH VRATA I POKLOPCA PRTLJAŽNIKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2014
OVQ036002N
1VQA2016
Središnja konzola
Poklopac prtljažnika
Krovna konzola
UPOZORENJE
Nikada nemojte ostavljati djecu
ili kućne ljubimce u vozilu bez
nadzora jer bi se mogli ozlijediti
upravljajući vratima.
3 17
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
Ukoliko su vrata ili poklopac prtl-
jažnika otvoreni dulje od 6 sati sus-
tav će priječi u način rada za oču-
vanje energije te se vrata i poklopac
neće zatvarati automatski. Zatvorite
vrata i poklopac prtljažnika ručno.
✽ NAPOMENA• Vratima možete upravljati kada je
motor ugašen. Kako se akumula-
tor ne bi istrošio nemojte više puta
uzastopno otvarati i zatvarati
vrata.
• Kako se akumulator ne bi isstrošio
ne ostavljajte vrata ili poklopac
prtljažnika otvorenim dugo vre-
mena.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nemojte nasilno pomicati vrata ili
poklopac prtljažnika kako ne bi
došlo do kvara.
• Nemojte sami raditi preinake i
popravke vrata i prtljažnika. To
mora učiniti ovlašteni Kia servis-
er.
• Ukoliko je vozilo podignuto dizali-
com nemojte upravljati vratima i
poklopcem prtljažnika jer sustav
neće raditi ispravno.
1VQA2347
1VQA2346
Upoznajte svoje vozilo
183
Automatsko zaustavljanje i
otvaranje
Ukoliko vrata prilikom zatvaranjaosjete otpor upozoravajući zvuk ćese oglasiti 3 puta a vrata će se zaus-taviti ili će se sasvim otvoriti.
Ipak, ukoliko je otpor slab ili su vratagotovo zatvorena automatsko zaus-tavljanje neće detektirati otpor i vrataće se nastaviti zatvarati.
Ukoliko se automatsko zaustavljanjeaktivira dva ili više puta tijekom zat-varanja vrata bi se mogla zaustaviti.U tom slučaju zatvorite ih ručno.
(nastavak)
• Neka putnici izlaze ili ulaze iz
vozila nakon što se vrata
sasvim otvore.
UPOZORENJE
• Nikada nemojte namjerno
stavljati dio tijela ili predmete
kao prepreku zatvaranju vrata
kako bi provjerili da li sustav
radi.
• Provjerite da li se itko nalazi u
blizini vrata prije njihova zat-
varanja.
• Provjerite da li ikakvi predmeti
ili dijelovi tijela smetaju vrati-
ma prije njihova zatvaranja.
(nastavlja se)
3 19
Upoznajte svoje vozilo
Kako vratiti klizna vrata i pok-
lopac prtljažnika na tvorničke
postavke
Ukoliko je akumulator bio isključen ilivrata i poklopac ne rade ispravnovratite ih na tvorničke postavke naslijedeći način:
1. Ručicu ručnog mjenjača prebaciteu neutralni položaj a automatskogmjenjača u parkirni položaj.
2. Zatvorite prozore kliznih vrata tepoklopac spremnika za gorivo.
3. Izvucite SHUNT konektor u pret-incu s osiguračima kod vozača i vratite ga nakon 1 minute.
4. Klizna vrata ili poklopac prtljažnikazatvorite ručno.
5. Sasvim otvorite vrata ili poklopacdaljinskim upravljačem ili glavnomsklopkom.
6. Sasvim zatvorite vrata ili poklopacdaljinskim upravljačem ili glavnomsklopkom.
Ukoliko nakon ovog postupka vrataili poklopac ne rade ispravno obratitese ovlaštenom Kia serviseru.
Glavna sklopka
• Kada je glavna sklopka (PWR) uON položaju (pritisnuta) vratimamožete električno upravljatipomoću dodatnih sklopki ili ruči-com.
1VQA20171VQA4005
Pretinac kod vozača
Upoznajte svoje vozilo
203
• Kada je sklopka u OFF položaju(nije pritisnuta) vratima ne možeteupravljati dodatnim sklopkama nitiručicom. Ipak vratima možeteupravljati daljinskim upravljačem iliglavnim sklopkama na krovnojkonzoli.
Također, vratima možete upravljatiručno povlačenjem ručica.
✽ NAPOMENA
Prije pranja vozila u praonici
zatvorite sva vrata a glavnu sklopku
držite u OFF položaju.
✽ NAPOMENA
Kada je glavna sklopka isključena
potrebna je mnogo veća snaga za
ručno otvaranje ili zatvaranje vrata.
Upravljanje kliznim vratima
• Pritisnite odgovarajuću sklopku nakrovnoj konzoli kako bi otvorili ilizatvorili vrata. Vratima ne možeteupravljati ukoliko su sva vratazatvorena i zaključana a ključ nijeu kontaktnoj bravi.
• Vratima možete upravljati daljin-skim upravljačem čak i ukoliko suzaključana.
UPOZORENJE
• Glavnu sklopku držite u OFF
položaju kada ne koristite
sustav.
• Ne dozvolite djeci igru s vrati-
ma. Držite glavnu sklopku u
OFF položaju kada se djeca
nalaze u vozilu. Slučjno aktivi-
ranje vrata može teško ozli-
jediti djecu.1VQA2018
Krovna konzola
3 21
Upoznajte svoje vozilo
• Kada je glavna sklopka uključena(pritisnuta) na slijedeći načinmožete otvoriti ili zatvoriti vrata:
- Pritisnite odgovarajuću do dat nusklopku.
- Povucite ručicu s vanjke ili unutraš -nje strane vrata
- Ukoliko dodatnu sklopku pritisne -te a vrata su zaključana ili jeaktivirana sigurnosna brava upo-zoravajući zvuk će se oglasiti ivrata se neće otvoriti.
• Kada je glavna sklopka isključena(nije pritisnuta) vratima ne možeteupravljati dodatnim sklopkama.
Ipak, vrata možete otvoriti ilizatvoriti ručno ručicama.
• Na nizbrdici će se vrata brže zat-varati. Može se oglasiti upozorava-jući zvuk a motor vrata će raditi inakon što su vrata zatvorena. Ovoje normalno kako bi se osiguralozatvaranje i ne ukazuje na kvar.
OVQ036003N
Dodatne sklopke
UPOZORENJE
Ukoliko se vozilo nalazi na str-
moj nizbrdici vrata možda neće
ostati otvorena već će se naglo
zatvoriti i možda nekoga ozli-
jediti. U tom slučaju uključite
električno upravljanje vratima
kako se vrata ne bi slučajno
zatvorila.
OVQ036004
Upoznajte svoje vozilo
223
• Ukoliko je prozor na kliznim vrati-ma otvoren vrata će se pomaknutiu 3/4 položaj i upozoravajući zvukće se oglasiti 3 puta. Kako bizatvorili vrata upotrebite daljinskiupravljač ili skloku kada je glavnasklopka u OFF položaju (podignu-ta) ili pomoćnu sklopku ili ručicukada je glavna sklopka u ONpoložaju (pritisnuta).
UPOZORENJE
Ukoliko djeca slučajno otvore
vrata za vrijeme vožnje mogla bi
ispasti iz vozila i teško se oz -
ljediti. Kada prevozite djecu
koristite sigurnosne brave zad-
njih vrata.
UPOZORENJE
Kada putnici na stražnjim sjeda -
lima upravljaju vratima prov-
jerite ne nalaze li se osobe ili
predmeti u blizini vrata i neka
putnici izađu iz vozila kada se
vrata sasvim otvore.
UPOZORENJE
• Neka putnici izađu iz vozila
kada su vrata sasvim otvore-
na. Naglo zatvaranje vrata
može ozlijediti putnike.
• Sasvim otvorena vrata zatvo -
rite povlačenjem ručice. Ne
povlačite ručicu ukoliko putni-
ci izlaze iz vozila kako ih vrata
ne bi ozlijedila.
• Naglo kretanje ili ubrzavanje
dok se vrata zatvaraju može
uzrokovati naglo otvaranje
vrata što može uzrokovati oz -
ljede.
3 23
Upoznajte svoje vozilo
• Lijeva klizna vrata ne možeteotvoriti kada je otvoren poklopacspremnika za gorivo. Ukoliko pritis-nete sklopku vrata oglasiti će seupozoravajući zvuk. Također, uko-liko pritisnete sklopku za otvaranjepoklopca dok se lijeva vrataotvaraju oglasiti će se upozorava-jući zvuk.
✽ NAPOMENA
Ukoliko otvorite poklopac spremni-
ka za gorivo otvorite kada lijeva
vrata nisu sasvim zatvorena ona bi
se mogla otvoriti. Sasvim zatvorite
vrata kako ne bi došlo do oštećenja.
• Ukoliko vrata nisu sasvim zatvore-na 3 puta će se oglasiti upozorava-jući zvuk. Ponovno otvorite izatvorite vrata.
• Ukoliko vratima upravljate kada sudjelomično otvorena (manje od 300mm) vrata će se automatski otvoriti.Ukoliko vratima upravljate kada supoluotvorena vrata će se automats-ki zatvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnetekada se vrata zatvaraju ona će seautomatski otvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnetekada se vrata otvaraju ona će seautmoatski zatvoriti. Ipak, ukolikosu vrata djelomično otvorena(manje od 300 mm) vrata će seotvoriti.
UPOZORENJE
Ne ostavljajte vrata u djelomič -
no otvorenom položaju. Zatvo -
rite prozor i zatim sasvim otvo -
rite vrata. Djelomično otvorena
vrata nećete moći pomaknuti u
trajanju od 10 sekundi nakon
čega će se ona otpustiti. Upo -
zoravajući zvuk će se oglasiti 3
puta. Ukoliko se vozilo nalazi na
nizbrdici vrata bi mogla ozlijedi-
ti putnike.
Upoznajte svoje vozilo
243
• Napola otvorena vrata automatskiće se zatvoriti ili otvoriti ako ih gur-nete prema stražnjem ili prednjemkraju vozila bez upotrebe ručicedok je sklopka u ON položaju (pri-tisnute). Ipak, kada su vrata udjelomično otvorenom položaju(manje od 300 mm) vrata se nećeautomatski zatvoriti.
Kada se vrata neće otvoritiVrata se neće automatski otvoriti većće se zatvoriti u slijedećim okolnosti-ma. Ukoliko sklopku pritisnete kakobi otvorili vrata oglasiti će se upozo-ravajući zvuk.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ONpoložaju,
1. Vozilo se kreće brzinom većom od5 km/h.
2. Ručica ručnog mjenjača nije uneutralnom položaju a automat -skog mjenjača u parkirnom polo -žaju.
Električno otvaranje poklopca
prtljažnika (ukoliko je u opre-
mi)
• Pritisnite sklopku na krovnoj konzolikako bi otvorili ili zatvorili poklopac prtl-jažnika. Poklopac prtljažnika ne možeteotvoriti sklopkom ukoliko su sva vratazaključana a ključ se ne nalazi u kon-taktnoj bravi.
• Poklopac prtljažnika možete otvoriti ilizatvoriti daljinskim urpavljačem čak i akosu sva vrata zaključana.
• Kada poklopac prtljažnika otvarateglavnom sklopkom ili daljinskimupravljačem možete ćuti upozo-ravajući zvuk a sva četiri pokazi-vača smjera 3 puta će se upaliti iugasiti.
UPOZORENJE
Ne otvarajte vrata za vrijeme
vožnje kako putnici ili prtljaga
ne bi ispali iz vozila.
1VQA2019
Krovna konzola
3 25
Upoznajte svoje vozilo
• Kada je PWR sklopka u pritisnu-tom položaju (ON) učinite slijedećekako bi zatvorili ili otvorili poklopacprtljažnika:
- Poklopac prtljažnika automatski ćese zatvoriti pritiskom na sklopkukoja se nalazi na dnu poklopcaprtljažnika.
- Pritiskom i povlačenjem ručice pok-lopca prtljažnika automatski otva -rate poklopac prtljažnika ukoliko jeon otključan.
• kada je PWR sklopka u OFFpoložaj (nije pritisnuta) poklopacprtljažnika ne možete otvarati nitizatvarati sklopkom na poklopcuprtljažnika ili ručicom.
Ipak, poklopac prtljažnika možeteručno otvoriti povlačenjem vanjskeručice i podizanjem poklopca prtl-jažnika. Poklopac možete ručnozatvoriti guranjem poklopca premadolje.
1VQA2016A
Na poklopcu prtljažnika
UPOZORENJE
Čak i kada je PWR sklopka u
OFF položaju poklopac prtljaž -
nika će se pri ručnom otvaranju
naglo podignuti. Također, uko-
liko poklopac zatvorite ručno on
će se električno zaključati.
Pripazite kako se ne bi ozlijedili
prilikom otvaranja i zatvaranja
poklopca prtljažnika.
Upoznajte svoje vozilo
263
• Ukoliko se poklopac prtljažnikasasvim ne zatvori upozoravajućizvuk oglasiti će se 3 puta.
• Ukoliko sklopku poklopca pritis-nete kada je poklopac gotovosasvim otvoren (nagib manji od 20stupnjeva) poklopac će se sasvimotvoriti a ukoliko je nagib veći od20 stupnjeva poklopac će sesasvim zatvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnetekada se poklopac zatvara on će seautomatski otvoriti.
• Ukoliko sklopku ponovno pritisnetekada se poklopac otvara on će seautomatski zatvoriti.
Kada se poklopac neće otvoritiPoklopac se neće automatski otvoritiveć će se zatvoriti u slijedećim okol-nostima. Ukoliko sklopku pritisnetekako bi otvorili poklopac oglasiti ćese upozoravajući zvuk.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ONpoložaju,
1. Vozilo se kreće brzinom većom od5 km/h.
2. Ručica ručnog mjenjača nije uneutralnom položaju a automat -skog mjenjača u parkirnom polo -žaju.
UPOZORENJE
Provjerite da li se ljudi nalaze
iza vozila prije otvaranja poklop-
ca prtljažnik. Pričekajte da se
poklopac sasvim ne otvori prije
utovara ili istovara prtljage.
UPOZORENJE
Provjerite da li je poklopac sas -
vim zatvoren prije vožnje. Ukoli -
ko poklopac ostane otvoren u
vozilo bi mogli ulaziti otrovni
ispušni plinovi.
3 27
Upoznajte svoje vozilo
Električno podizanje prozora
(1) Prekidač za električno podizanjeprozora na vozačevim vratima
(2) Prekidač za električno podizanjeprozora na suvozačevim vratima
(3) Prekidač za električno podizanjeprozora na lijevim stražnjim vrati-ma
(4) Prekidač za električno podizanjeprozora na desnim stražnjim vra-tima
(5) Prekidač za električno podizanjestražnjeg prozora (lijevo)*
(6) Prekidač za električno podizanjestražnjeg prozora (desno)*
(7) Onemogućavanje električnogupravljanja prozorima
(8) Otvaranje i zatvaranje prozora
(9) Automatsko upravljanje prozorima(Prozor vozača)
* : ukoliko je u opremi
✽ NAPOMENA
Za vrlo hladnog vremena električno
podizanje prozora možda neće raditi
kako bi trebalo zbog zaleđivanja.
PROZORI
OVQ026020
Dugi model Kratki model
Tip A Tip B
Upoznajte svoje vozilo
283
Ključ u kontakt bravi mora biti okre -nut u ON položaj kako bi el. podizačiradili. Sva vrata imaju prekidače zapodizanje prozora na tim vratima.Vozač ima prekidač koji može one -mogućiti rad prekidača ostalih prozo-ra.
Električnim podizanjem prozoramožete upravljati 30 sekundi nakonšto okrentete ključ u kontaktnoj braviu ACC ili LOCK položaj. Ipak, ukolikosu prednja vrata otvorena tada pro-zorima nećete moći upravljati ukolikoste ključ izvadili iz kontaknte brave.
Ukoliko osjetite zanošenje vozilauzro kovano udarima vjetra s otvo -renim prozorom na jednoj strani, ma -lo otvorite prozor na suprotnoj stranivozila kako biste smanjili utjecaj vje-tra.
OPREZ
• Kako biste spriječili kvar nasustavu za el. podizanje pro-zora i osigurali duži vijek tra-janja osigurača nikada ne -mojte otvarati ili zatvarati vi -še prozora istovremeno.
• Nikada ne koristite istovre-meno pre kidač vozača iprekidač na vratima istovre-meno kako ne bi došlo dokvara.
UPOZORENJE - Prozori
• Uvijek provjerite kako biste
bili sigurni da ruke i drugi
pred meti ne ometaju podizan-
je prozora.
• Držite prekidač za zaključa-
vanje el. podizanja prozora u
LOCK (pritisnutom) položaju
osim ako netko od putnika
podiže/ spušta prozor.
Slučajno otvaranje/zatvaranje
prozora može uzrokovati
teške ozljede (posebno djeci).
• Ne gurajte glavu ili ruke kroz
prozor za vrijeme vožnje.
3 29
Upoznajte svoje vozilo
Otvaranje i zatvaranje prozoraNa vratima vozača nalazi se glavniprekidač kojim se može upravljatisvim prozorima.
• Kako bi otvorili ili zatvorili neki pro-zor pritisnite (8) odnosno povucite(8) prednji dio odgovarajućegprekidača.
• Kako bi otvorili ili zatvorili stražnjiprozor pritisnite (8) odgovarajućiprekidačTo open or close a rearquarter window, push (8) the corre-sponding switch.
Automatski električni prozor
(prozor vozačevih vrata)
Tip A (automatsko spuštanje)
Pritisak prekidača u drugi pritisnutipoložaj (9) sasvim će spustiti prozor.Ukoliko želite zaustaviti spuštanjeprozora povucite prekidač u obrnu-tom smjeru od smjera kretanja pro-zora.
Tip B (automatsko
spuštanje/podizanje)
Pritisak prekidača u drugi pritisnutipoložaj (9) sasvim će spustiti prozor.Ukoliko želite zaustaviti spuštanjeprozora povucite prekidač u obrnu-tom smjeru od smjera kretanja pro-zora.
Ukoliko prozorom niste upravljali naispravan način ovu funkciju moratevratiti na tvorničke postavke na sli-jedeći način:
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite uON položaj.
2. Zatvorite sve prozore i nastavitepovlačiti sklopku prema gore u tra-janju od 1 sekunde nakon što jeprozor zatvoren.
Automatsko spuštanje prozora (kada
se prozor zatvara automatskim podi -
zanjem)
Ukoliko nekakav predmet ometapodizanje prozora prozor će seautomatski zaustaviti a zatim ispustiti otprilike 15 cm kako bi mogliukloniti predmet.
1VQA2022
Upoznajte svoje vozilo
303
Onemogućavanje podizanja prozora
• Vozač može onemogućiti podiza-nje prozora na putničkim vratimapritiskom prekidača u LOCKpoložaj (prekidač je pritisnut).
• Kada je prekidač za onemoguća-
vanje podizanja prozora na put-
ničkim vratima pritisnut te pro-
zore ne može podići ni vozač
svojim glavnim kontrolama.
Ručno otklapanje - otvaranje
(stražnji prozori,
ukoliko su u opremi)
Kako bi otvorili stražnje prozore povucitestražnju stranu ručice. Pomaknite prozorprema naprijed i prema van i zatim gazaključajte u otvorenom položaju guran-jem prema van dok ne začujete “klik” Kakobi zatvorili prozore povucite ručicu premaunutra i zatim ju gurnite prema natrag dokne zaćujete “klik”.
✽ NAPOMENA
Za hladnog vremena možda nećete
moći otvoriti stražnje prozore zbog
smrzavanja.
1VQA20241VQA2023
UPOZORENJE
• Funkcija automatskog spuš-
tanja prozora (prozor se spušta
15 cm kada se detektira otpor
pri podizanju) raditi će samo
kada prozor pokušate zatvori ti
funkcijom automatskog po -
diza nja stakla. Ova funkcija
neće raditi ukoliko prozor
podižete prvim pritisnutim
položajem (8). Uvijek provjerite
da li kakav predmet ili dio tijela
ometa podizanje prozora.
• Ukoliko podizanje prozora
ometa predmeta tanji od 4 mm
ova funkcija možda neće moći
detektirati otpor podizanju pro-
zora. Zbog toga uvijek prov-
jerite ometa li nešto podizanje
prozora.
3 31
Upoznajte svoje vozilo
Prednja sjedala
(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(3) Podešavanje visine sjedala
(4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je uopremi)
(5) Naslon za glavu
(6) Naslon za ruku
(7) Lumbalna podrška
Stražnja sjedala
(8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(9) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(10) Naslon za glavu
SJEDALA
OVQ036201D
UPOZORENJE -Nepričvršćeni predmeti
Ne stavljajte ništa ispod prednjih
sjedala. Nepričvršćeni pred meti mo -
gu ometati mehanizam za pomican-
je sjedala ili se mogu otkotrljati.
Pred meti koji se kotrljaju ispod
vozačevih nogu mogu ometati pri-
tiskanje kočnice, spojke ili gasa što
može uzrokovati ozbiljnu nezgodu.
Europa
Upoznajte svoje vozilo
323
Prednja sjedala
(1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(2) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(3) Podešavanje visine sjedala
(4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je uopremi)
(5) Naslon za glavu
(6) Naslon za ruku
(7) Lumbalna podrška
Stražnja sjedala
(8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag
(9) Podešavanje nagiba naslona sjedala
(10) Naslon za glavu
(11) Stowing
OVQ036202D
Izvan Europe
Long body Long body
Short body Short body
UPOZORENJE -Nepričvršćeni predmeti
Ne stavljajte ništa ispod prednjih
sjedala. Nepričvršćeni pred meti mo -
gu ometati mehanizam za pomican-
je sjedala ili se mogu otkotrljati.
Pred meti koji se kotrljaju ispod
vozačevih nogu mogu ometati pri-
tiskanje kočnice, spojke ili gasa što
može uzrokovati ozbiljnu nezgodu.
3 33
Upoznajte svoje vozilo
( nastavak)
• Ne dozvolite da bilo što ometa
normalan položaj naslona sje -
dala. Takva smetnja može
spriječiti zaključavanje naslo -
na što može uzrokovati tešku
ozljedu ili smrt u slučaju
naglog kočenja ili sudara.
• Uvijek vozite s naslonom sje -
da la u normalnom, usprav -
nom položaju i sigurnosnim
pojasom udobno smještenim
nis ko preko kukova. Takav
polo žaj pruža najveću zaštitu
u slučaju sudara.
• Kako biste izbjegli nepotrebne
ozljede zračnim jastukom uvi-
jek sjedite udaljeni najmanje
250mm od upravljača.
UPOZORENJE - Sjedalo
vozača
• Nikada ne prilagođavajte sje -
dalo vozača za vrijeme vožnje.
To može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom i teške
ozlijede ili smrt.
(nastavlja se)
UPOZORENJE - Usprav -
ljanje naslona sjedala
Kada vraćate naslone sjedala u
uspravni položaj držite naslon i
lagano ga vraćajte u uspravan
položaj. Ukoliko ne pridržavate
naslon on bi mogao naglo trznu-
ti i uzrokovati ozljede.
UPOZORENJE - Nasloni
stražnjih sjedala
• Nasloni stražnjih sjedala mo -
raju biti pravilno učvršćeni.
Ukoliko nisu pravilno učvrš -
ćeni predmeti i osobe bi mogli
biti odbačeni unaprijed u slu -
čaju nezgode što može uzro -
kovati teške ozljede ili smrt.
• Teret polegnite u prtljažni
prostor. Ukoliko je velik ili ga
morate složiti jedan na drugi
morate ih učvrstiti. Ni u kojem
slučaju visina tereta u prt ljaž -
nom prostoru ne smije visi-
nom premašiti naslone straž -
njih sjedala. Nepoštivanje
ovih upozorenja može uzroko-
vati teške ozljede ili smrt u
slučaju naglog kočenja, suda -
ra ili prevrtanje vozila.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
343
Podešavanje sjedala vozača -
ručno
Pomicanje sjedala naprijed i natragKako bi pomaknuli sjedalo naprijed ilinatrag:
1. Povucite ručicu koja se nalazi ispodsjedala sa prednje strane i držite ju.
2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjeda-lo pravilno zaključano u odabranompoložaju.
Namjestite sjedalo prije vožnje i provjeriteje li pravilno zaključano tako da gapokušate pomaknuti bez upotrebe preki-dača. Ukoliko se sjedalo može pomaknu-ti tada nije pravilno zaključano.
Podešavanje naslona sjedalaKako bi podesili naslon sjedala
1. Lagano se nagnite prema naprijedi podignite ručicu koja se nalazi savanjske, stražnje strane sjedala.
2. Oprezno se nagnite prema natragi podesite željeni položaj naslonasjedala.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li jesjedalo pravilno zaključano uodabranom položaju (ručica seMORA vratiti u svoj prvobitnipoložaj kako bi se sjedalozaključalo).
1VQA2041 1VQA2043
(nastavak)
• Putnici se ne smiju nalaziti u
prtljažnom prostoru za vri-
jeme vožnje. Svi putnici mora-
ju sjediti na sjedalima i biti
vezani sigurnosnim pojasevi-
ma za vrijeme vožnje.
• Kada vraćate naslone sjedala
u uspravni položaj provjerite
da liu su pravilno zaključani
tako da ih pokušate gurnuti
unaprijed i unatrag.
• kako bi izbjegli opasnost od
opekotina ne uklanjajte pod-
logu iz prtljažnog prostora jer
je se dno prtljažnika može
jako zagrijati za vrijeme vožn-
je.
3 35
Upoznajte svoje vozilo
Podešavanje visine sjedala voza-čaPovucite sklopku prema gore kako bipodignuli sjedalo.
Gurnite sklopku prema dolje kako bispustili sjedalo.
Elektrino podešavanje
prednjih sjedala
Položaj sjedala možete podesitisklopkom koja se nalazi na prednjimvratima. Prije vožnje namjestitesjedalo u željeni položaj kako bilagano mogli doseći upravljač,papučice i prekidače na ploči sinstrumentima.
UPOZORENJE - Odgo -
vornost vozača za putnike
Kako biste smanjili rizik otkliza-
vanja ispod sigurnosnog pojasa
u području bokova/ramena i
eventualno pretrpjeli tešku ozl-
jedu ili smrt u slučaju sudara,
ne koristite naslon prednjeg
sjeda la u položenom položaju
za vrijeme vožnje. Ukoliko je
sjedalo položeno putnikov kuk
mogao bi skliznuti ispod sig-
urnosnog pojasa u slučaju
sudara. Odgovornost je vozača
da upozori putnike na navedene
opasnosti.
Držite naslone sjedala u udob-
nom i uspravnom položaju za
vrijeme vožnje.
1VQA2328 1VQA2044
Upoznajte svoje vozilo
363
Pomicanje sjedala naprijed/natragGurnite sklopku naprijed ili natragkako bi pomaknuli sjedalo u željenipoložaj. Otpustite sklopku i sjedaloće se zaklučati u odabranom položa-ju.
Podešavanje naslona sjedalaPomaknite ručicu prema naprijed ilinatrag u željeni kut i otpustite ju.Kada otpustite ručicu sjedalo će sezaključati u željenom položaju. Na -kon podešavanje provjerite da li jesjedalo sigurno zaključano.
UPOZORENJE
Pomicanje sjedala radi kada
motor nije upaljen. Zbog toga
nikada nemojte ostavljati djecu
u vozilu bez nadzora.
1VQA2045
OPREZ
• Električnim sjedalima upravljamotor. Zaustavite pomicanjekada je sjedalo doseglo žel-jeni položaj kako se motor nebi pokvario.
• Prilikom upotrebe sustavkoristi veliku količinu elek-trične energije. Ne pomičitesjedalo ukoliko motor nijeupaljen kako se akumulatorne bi pokvario.
• Ne koristite više od jednesklopke za pomicanje sjedalaistovremeno kako se sustavne bi pokvario.
1VQA2047
3 37
Upoznajte svoje vozilo
Podešavanje visine sjedala voza-čaPomaknite prednji dio sklopke (1)kako bi spustili ili podignuli prednjidio sjedala. Pomaknite stražnji diosklopke (2) kako bi spustili ili po -dignuli stražnji dio sjedala. Otpustitesklopku kada je sjedalo doseglo žel-jeni položaj.
Lumbalna podrška(samo sjedalo vozača)Lumbalnu podršku možete podesitiručisom koja se nalazi sa vanjskestrane sjedala vozača.
1VQA2042
UPOZORENJE - Odgo -
vornost vozača za putnike
Kako biste smanjili rizik otkliza-
vanja ispod sigurnosnog pojasa
u području bokova/ramena i
eventualno pretrpjeli tešku ozl-
jedu ili smrt u slučaju sudara,
ne koristite naslon prednjeg
sjeda la u položenom položaju
za vrijeme vožnje. Ukoliko je
sjedalo položeno putnikov kuk
mogao bi skliznuti ispod sig-
urnosnog pojasa u slučaju
sudara. Odgovornost je vozača
da upozori putnike na navedene
opasnosti.
Držite naslone sjedala u udob-
nom i uspravnom položaju za
vrijeme vožnje.
1VQA2046
Upoznajte svoje vozilo
383
Grijanje prednjih sjedala vozača(ukoliko je u opremi)Prednja sjedala mogu se pojedi-načno grijati kada je ključ u kontakt-noj bravi u ON položaju. Broj od 1 do5 biti će prikazan na prekidaču (5 =najtoplije).
Kako bi ugasili grijanje sjedalaokrenite prekidač na 0.
Grijač sjedala automatski se gasikada temperatura sjedala dosegnepodešenu temperaturu a pali sekada temperatura sjedala padneispod podešene temperature.
1VQA2048
OPREZ
• Kada čistite sjedala nemojtekoristiti organska otapala kaošto su razrjeđivač, benzen,alkohol ili benzin jer njimamožete oštetiti površinu gri-jača ili sjedala.
• Kako bi spriječili pregrijavanjegrijača sjedala ne stavljajteprekrivače ili jastuke nasjedala dok je grijač upaljen.
• Ne stavljajte teške ili oštrepredmete na sjedala jer moguoštetiti grijače.
❈ Položaj prekidača grijača sjedala može bitirazličit na Vašem tipu vozila
UPOZORENJE -
Opekotine uzrokovane gri-
jačem sjedala
Putnici moraju biti iznimno
oprezni prilikom grijanja sjedala
kako ne bi pretrpjeli opekotine.
Slijedeći putnici bi trebali biti
iznimno oprezni:
1. Djeca, starije osobe, invalidi
ili bolesnici otpušteni iz bol-
nice
2. Osobe osjetljive kože
3. Izmorene osobe
4. Osobe po utjecajem alkohola
ili droga
5. Osobe pod utjecajem lijekova
koji mogu uzrokovati pos -
panost (lijekovi za smirenje i
sl.)
3 39
Upoznajte svoje vozilo
Podešavanje naslona za glavuOsim što pružaju udobnost nasloniza glavu također štite vrat i glavu uslučaju nezgode.
Naslone za glavu podesite tako da jenjihova sredina u visini ušiju vozača ineka je njihova udaljenost od glaveveličine šake.
Aktivni nasloni za glavu (ukoliko su u
opremi)
Aktivni nasloni za glavu napravljenisu kako bi se pomicali unaprijed iprema gore u slučaju sudara. Ovoonemogućava pomicanje glavevozača i suvozača unatrag što možeuzrokovati ozljede.
Pomicanje naprijed/natrag
(ukoliko je u opremi)
Naslon za glavu možete pomaknuti ujedan od tri moguća položajapovlačenjem prema naprijed. Kakobi ga pomaknuli unatrag sasvim gapovucite prema naprijed i zatim gaotpustite. Naslon za glavnu podesitetako da pruža pravilnu podršku vratui glavi.
1VQH3900N
1VQA2049
1VQA2049L
Tip A
Tip B
Upoznajte svoje vozilo
403
Podešavanje visine
Kako bi podigli naslon za glavupovucite ga prema gore u željenipoložaj (1). Kako bi spustili naslonpritisnite i držite gumb za oslobađa -nje (2) na nosaču naslona i nam-jestite ga u željeni položaj (3).
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavupodignite ga do kraja i pritisnitegumb za oslobađanje (1) dok gapovlačite prema gore (2).
1VQA2050
UPOZORENJE - Položaj
naslona za glavu
Ne upravljajte vozilom bez
naslona za glavu ili ukoliko su
oni u krivom položaju.
Ne pokušavajte namjestiti nas -
lon za glavu tijekom vožnje
1VQA2051
3 41
Upoznajte svoje vozilo
Prednja sjedala opremljena sunaslonima za ruke koji se nalaze nabočnoj strani sjedala.
Tip APovucite naslon za ruke prema doljeu najniži mogući položaj.
Tip BPovucite naslon za ruke prema doljeu najniži mogući položaj i zatim gapovucite prema gore u željenipoložaj.
Dežp na naslonu sjedalaNalazi se na naslonima sjedalavozača i suvozača.
Stolić u naslonu sjedala (ukolikoje u opremi)Stolovi se nalaze na stražnjoj straninaslona sjedala. Putnici na sjedalimau drugom redu mogu spustiti stolićkako bi ga koristili.
Naslon za ruke (ukoliko je u opremi)
1VQA2053
UPOZORENJE - Džepovi
na naslonima sjedala
Ne stavljajte teške ili oštre pred-
mete u džepove kako u slučaju
nezgode ne bi nekoga ozlijedili.
1VQA2052 OVQ036009L
Upoznajte svoje vozilo
423
Podešavanje stražnjih sjedala
Pomicanje sjedala naprijed/natrag(ukoliko je u opremi)Kako bi pomaknuli sjedalo:
1. Povucite ručicu koja se nalaziispod prednjeg ruba sjedalaprema gore i držite ju.
2. Pomaknite sjedalo u željenipoložaj.
3. Otpustite ručicu i provjerite da li jesjedalo zaključano u odabranompoložaju.
Sjedalo podesite prije vožnje i prov-jerite da li je sjedalo zaključano uodabranom položaju. Ukoliko sesjedalo pomiče tada nije pravilnozaključano.
UPOZORENJE
Stolić ne smijete koristiti za vri-
jeme vožnje.
OPREZ
Stoliće obavezno sklopite prijepreklapanja sjedala u drugomredu.
OVQ036203L
OVQ036345D
OVQ036345L
Sjedala u trećem redu (kratki model)body)
Sjedala u drugom redu
• Izvan Europe
• Europa
3 43
Upoznajte svoje vozilo
Podešavanje naslona za glavuNaslon za glavu ne pruža samoudobnost več štiti glavu i vrat uslučaju sudara. Naslon za glavupodesite tako da je njegova sredinau visini Vaših ušiju.
Podešavanje visine
Kako bi podignuli naslon povucite gaprema gore u željeni položaj (1).Kako bi spustili naslon pritisnitesklopku za oslobađanje (2) i spustitenaslon u željeni položaj (3).
1VQA2057
OVQ036204L
OVQ036205N
Sjedala u trećem redu (dugi model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036339D
OVQ036339L
• Izvan Europe
Sjedala u trećem redu (kratki model)
• Europa
Podešavanje nagiba naslona sjealaKako bi podesili naslon:
1. Malo se nagnite una<prijed ipodignite ručicu koja se nalazina vanjskom dijelu sjedala stra-ga.
2. Oprezno se nagnite unatrag iodaberite željeni položajnaslona sjedala.
3. otpustite ručicu i provjerite da lije naslon sjedala zaključan uželčjenom položaju (ručica semora vratiti u prvotni položaj)-
Upoznajte svoje vozilo
443
Uklanjanje
Kako bi uklonili naslon za glavu,podignite ga što je više moguće izatim pritisnite sklopku zaoslobađanje (1) dok ga povlačiteprema gore (2).
Spuštanje naslona sjedalaKada je vozilo parkirano možetespustiti naslon sjedala.
1. Pomaknite stražnje sjedalo što jeviše moguće prema natrag.
2. Pomaknite prednje sjedalo što jeviše moguće prema naprijed.
3. Uklonite naslon za glavu.
4. Spustite naslon prednjeg sjedalašto je više moguće prema doljekako bi putnik na stražnjemsjedalu mogao odmoriti noge nanaslonu prednjeg sjedala.
1VQA2058
UPOZORENJE
Kako bi umanjili mogućnost oz -
ljeda glave i vrata nemojte vozi-
ti bez naslona za glavu.
UPOZORENJE -
Spuštanje naslona sjedala
Ne dozvolite upotrebu spuš -
tenog naslona sjedala za vri-
jeme vožnje.
1VQA2329
UPOZORENJE -Uprighting seat
Kada vraćate naslone sjedala u
uspravan položaj držite naslon
sjedala i polagano ga vraćajte u
prvobitni položaj. Ukoliko ne
pridržavate naslon sjedala on će
se naglo vratiti i mogao bi neko-
ga ozlijediti.
3 45
Upoznajte svoje vozilo
Preklapanje naslona stražnjegsjedala (ukoliko je u opremi)Naslone stražnjih sjedala možetepreklopiti kako bi dobili dodatni prt -ljažni prostor.
Kako bi preklopili naslone sjedala:
Tip A
1. Spustite naslone za glavu što jeviše moguće.
2. Povlačenjem ručice preklopitenaslone sjedala.
3. Snažno gurnite naslon sjedalaprema dolje kako bi se naslonzaključao.
OVQ036211L
OVQ036338D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036209L
OVQ036337D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
Upoznajte svoje vozilo
463
4. Provjerite da li je zelena oznaka naokviru jastuka stražnjeg sjedala vidljivai da li je naslon sjedala zaključan upoložaju povlačenjem naprijed/natrag.Ukoliko se zelena oznaka ne vidi anaslon sjedala se može pomaknutitada sjedalo nije pravilno zaključano.
Tip B
1. Spustite naslone za glavu što jeviše moguće.
2. Pridržavajte naslon sjedala ipovucite pojas.
3. Preklopite naslon sjedala dok sene zaključa u položaju.
Vračanje naslona sjedala u uspravan
položaj:
1. Povucite ručicu (ili pojas).
2. Podignite i gurnite naslon sjedalaprema natrag dok se ne zaključa.
Provjerite da li je položaj naslonasjedala zaključan.
3. Vratite sigurnosni pojas stražnjegsjedala u prvobitni položaj.
OVQ036208N
OVQ036210N
OVQ036336D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u trećem redu (dugi model)Sjedala u drugom redu
3 47
Upoznajte svoje vozilo
Preklapanje stražnjeg sjedala(ukoliko je u opremi)Preklapanje sjedala kako bi povećali
prtljažni prostor:
1. Spustite naslone za glavu što jeviše moguće.
2. Pomaknite sjedalo što je višemoguće unatrag.
3. Preklopite sjedalo povlačenjemručice.
4. Povucite pojas koji se nalazi ispodjastuka sjedala (sjedala u drugomredu).
5. Stražnje bočno sjedalo
Pomaknite preklopljeno sjedalounaprijed i zavežite sjedalo zaručicu pojasom
Stražnje sjedalo u sredini
pomaknite preklopljeno sjedalounaprijed i zavežite sjedalo zašipku naslona za glavu prednjesjedala.
OVQ036211L
OVQ036338D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036212L
Sjedala u drugom redu
Upoznajte svoje vozilo
483
Kako bi vratili naslone sjedala:
1. Odvežite pojas sa kuke i umetnitepojas u džep. (sjedala u drugomredu)
2. Pritisnite čvrsto prema dolje kakobi se začuo “klik” zvuk što označa-va da je sjedalo zaključano upoložaju.
3. Provjerite da li je zelena oznaka naokviru jastuka stražnjeg sjedala vidljivai da li je naslon sjedala zaključan upoložaju povlačenjem naprijed/natrag.Ukoliko se zelena oznaka ne vidi anaslon sjedala se može pomaknutitada sjedalo nije pravilno zaključano.
OVQ036213L
Sjedala u drugom redu
OVQ036209L
OVQ036337D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036210N
OVQ036336D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
3 49
Upoznajte svoje vozilo
4. Povucite ručicu za preklapanjenaslona sjedala (ili pojas).
5. Snažno podignite i gurnite naslonsjedala dok se ne zaključa uodabranom položaju.
Make sure the seatback is lockedin place.
6. Vratite sigurnosni pojas u njegovnormalni položaj.
Uklanjanje stražnjih sjedala (ukoliko je u opremi)Kako bi uklonili stražnje sjedalo:
1. Preklopite stražnje sjedalopovlačenjem ručice (pojasa).
2. Povucite prema gore ručicu (ilipojas) koji se nalazi s prednje-donje strane jastuka sjedala.
OVQ036209L
OVQ036338D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036214N
OVQ036335D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
Upoznajte svoje vozilo
503
3. Uklonite sjedalo. Kako bi vratili sjedalo:
1. Put the front anchor strikers alongthe front anchors on the floor.
2. Sjedala u drugom redu
Gurnite sjedalo prema naprijedkako be se sjedalo zakvačilokukom (1) za držače (3).
Gurnite jastuk sjedala prema gorekako bi se sjedalo zakvačilo (2) zadržače (4).
Sjedala u trećem redu (kratki
model)
Gurnite sjedalo prema naprijedkako be se sjedalo zakvačilokukom (1) za držače (3).
Gurajte prema naprijed jastuksjedala istovremeno potežućipolugu za oslobađanje (ili remen)kako bi se sjedalo zakvačilo (2) zadržače (4).
OVQ036215L
OVQ036347D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036216L
OVQ036332D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu1
3
2
4
1
3
2
4
3 51
Upoznajte svoje vozilo
3. Podignite stražnji dio jastukasjedala i zatim ga snažno gurniteprema dolje kako bi se sjedalozaključalo.
4. Provjerite da li je zelena oznakana okviru stražnjek jastuka sjedalavidljiva i da li je sjedalo pravilnozaključano povlačenjem ilipodizanjem sjedala. Ukoliko zele-na oznaka nije vidljiva a sjedalo semože pomaknuti tada sjedalo nijepravilno zaključano.
5. Povucite prema gore ručicu zaoslobađanje (ili pojas).
6. Podignite i gurnite snažno naslonsjedala dok se ne zaključa u mjes-tu. Provjerite da li je naslonsjedala pravilno zaključan.
7. Stražnji sigurnosni pojas vratite nanjegovo mjesto.
OVQ036209L
OVQ036337D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
OVQ036210N
OVQ036336D
Sjedala u trećem redu (kratki model)
Sjedala u drugom redu
Upoznajte svoje vozilo
523
Spremanje stražnjeg sjedala (uko-liko je u opremi)Stražnje sjedalo možete preklopiti ispremiti u prtljažnik kako bi dobiliviše prostora.
Kako bi spremili sjedalo:
1. Spustite naslon za glavu u najnižipoložaj.
2. Preklopite sjedalo povlačenjempojasa.
3. Povucite sjedalo upotrebompojasa.
4. Spremite sjedalo snažnim pri-tiskom.
OVQ036218N
Sjedala u trećem redu (dugi model)
OVQ036219N
OVQ036220N
UPOZORENJE
• Pripazite da se nikakav pred-
met ne nalazi na sjedalu i da ne
ozlijedite ruke ili drugi dio tjela
prilikom spremanja ili vračan-
ja sjedala.
• Ne sjedajte na spremljeno
sjedalo sa podignutim nas -
lonom jer sjedalo nije
učvršćeno i to može biti vrlo
opasno za vrijeme vožnje.
3 53
Upoznajte svoje vozilo
Upotreba stražnjeg sjedala:
1. Podignite sjedalo povlačenjempojasa.
2. Otpustite pojas i snažno gurnitesjedalo prema naprijed dok se nezaključa na mjestu.
✽ NAPOMENA
Ne gurajte prema dolje gornji dio
naslona sjedala dok gurate sjedalo
prema naprijed jer se sjedalo neće
pravilno zaključati.
3. Provjerite da li je sjedalo pravilnozaključano pomicanjem napri-jed/natrag ili podizanjem. Ukolikose sjedalo pomakne sjedalo nijedobro zaključano.
4. Izvucite pojas.
5. Snažno podignite i gurnite naslonsjedala dok se ne zaključa u mjes-tu. Provjerite da li je pravilnozaključano.
6. Stražnji sigurnosni pojas vratite nanjegovo mjesto.
OVQ036221N
OVQ036222N
OVQ036223N
Upoznajte svoje vozilo
543
1VQA2074B
1VQA2074C
OPREZ - Stražnji sig-
urnosni pojasevi
Kada vratite naslone stražnjihsjedala morate vratiti i sig-urnosne pojaseve u prvobitnipoložaj. Provlačenjem pojasakroz vodilicie spriječiti ćete nje-govo uvrtanje.
OPREZ - Oštečenje kopči
stražnjih sigurnosnih poja-
seva
Kada preklapate stražnje sjeda-lo ili stavljate teret na njegakopču pojasa umetnite u otvorizmeđu naslona i jastukasjedala kako se ne bi oštetila.
UPOZORENJE - Prtljaga
Prtljaga u vozilu uvijek mora biti
učvršćena kako njeno pomican-
je ne bi uzrokovalo ozljede.
Posebno obratite pažnju na prtl-
jagu smještenu na stražnjem
sjedalu jer ona može ozlijediti
putnike na prednjim sjedalima.
UPOZORENJE -Smještanje prtljage
Kada stavljate ili vadite prtljagu
neka motor bude ugašen,
parkirna kočnica aktivirana a
ručica mjenjača u P položaju
kako se vozilo ne bi slučajno
pokrenulo.
3 55
Upoznajte svoje vozilo
Sustav služi za pamćenje i vračanjepoložaja sjedala vozača, vanjskihogledala i podesivih papučica pri-tiskom na jednu sklopku.Spremanjem položaja više vozačamože memorirati položaje koji njimaodgovaraju.
Ukoliko isključite akumulatorupamćeni položaji biti će obrisani.
Pamćenje položaja sklopkama
na vratima
Pamćenje položaja sjedala voza-ča1. Ručicu mjenjača prebacite u P
položaj dok je ključ u kontaktnojbravi u ON položaju.
2. Podesite sjedalo vozača, vanjskaogledala i podesive papučice uželjene položaje.
3. Pritisnite M sklopku. Sustav će seoglasiti jednim zvukom.
4. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopkimemorije unutar 5 sekundi nakonpritiska na M sklopku. Sustav ćese oglasiti sa dva zvuka kako biukazao da je položaj upamćen.
SUSTAV PAMĆENJA POLOžAJA SJEDALA VOZAČA (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2064
UPOZORENJE
Ne pokušavajte koristiti sustav
za vrijeme vožnje.
To može uzrokovati gubitak
kontrole nad vozilom, nezgodu,
ozljede ili smrt.
Upoznajte svoje vozilo
563
Vraćanje upamćenih položaja1. Ručicu mjenjača prebacite u P
položaj dok je ključ u kontaktnojbravi u ON položaju.
2. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopkimemorije. Sustav će se oglasitijednom i zatim će se sjedalo, van-jska ogledala i podesive papučicevratiti u zapamćeni položaj.
Ukoliko za vrijeme vraćanja položajau zapamćeni položaj pokušate pode-siti sjedalo, vraćanje položaja će seprekinuti i sjedalo će se pomaknuti uodabrani položaj.
Pamćenje i vraćanje položaja
daljinskim upravljačem
Pamćenje položaja daljinskimupravljačemUklonite ključ iz kontaktne brave izaključajte sva vrata daljinskimupravljačem. Položaji sjedala, van-jskih ogledala i podesivih papučicabiti će upamćeni.
Vraćanje položaja daljinskimupravljačemOtključajte vrata daljinskim upravl-jačem i upamćeni položaji biti ćevračeni.
✽ NAPOMENA
Ukoliko sustav ne radi ispravno
može se ćuti zvuk u trajanju od 10
sekundi. Neka sustav provjeri
ovlašteni Kia serviser.
Automatsko pomicanje sjedala
prilikom ulaska/izlaska iz vozi-
la
Kada je AUTO sklopka uključena(indikatorska žaruljica svjetli) a mje -njač je u P položaju sustav ćeautomatski pomaknuti sjedalo napri-jed ili natrag kako bi mogli lakše izaćiili ući iz vozila.
• Sjedalo će se pomaknuti unatragkada ključ u kontaktnoj bravi izva-dite.
• Sjedalo će se pomaknuti unaprijedkada ključ umetnete u kontaktnubravu.
UPOZORENJE
Budite oprezni prilikom vraćan-
ja položaja sjedala dok sjedite
na njemu. Odmah gurnite sklop-
ku za podešavanje položaja
sjedala ukoliko se sjedalo
počne pomicati preblizu komad-
noj ploči.
1VQA2065
3 57
Upoznajte svoje vozilo
Kako bi podesili položaj papučicagasa i kočnice okrenite ključ u kon-taktnoj bravi u “ON” položaj i pre-bacite ručicu mjenjača u “P” položajte pritisnite prekidač
Ukoliko pritisnete “▲” dio prekidačapapučice će se pomaknuti unatrag.
Ukoliko pritisnete “▼” dio prekidačapapučice će se pomaknuti unaprijed.
Podešavanje položaja 1. Provjerite da li je aktivirana ručna
kočnica.
2. Pomaknite papučice gasa ikočnice sasvim unaprijed pri-tiskom na “t” dio prekidača.
3. Podesite položaj sjedala i nagibaupravljača.
4. Pomaknite papučice pritiskom na“s” dio prekidača dok niste umogućnosti sasvim pritisnutipapučicu kočnice.
5. Nekoliko puta pritisnite papučicekako bi se naviknuli na njihovpoložaj nakon podešavanja.
ELEKTRIČNO PODEŠAVANJE PAPUČICA (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2066
UPOZORENJE
• Papučice podešavajte kada je
vozilo parkirano na ravnoj
podlozi. Nikada ih nemojte
podešavati za vrijeme vožnje.
• Nikada ne podešavajte položaj
papučica kada je papučica
gasa pritisnuta kako se vozilo
ne bi naglo pokrenulo.
• Provjerite da li možete sasvim
pritisnuti papučicu kočnice
kako bi bili u mogućnosti
pravilno koristiti kočnicu u
slučaju nužde.
Upoznajte svoje vozilo
583
Zatezači sigurnosnih pojaseva
(ukoliko su u opremi)
Vaše vozilo opremljeno je zatezači-ma sigurnosnih pojaseva za vozača isuvozača. Svrha zatezača je osigu-rati čvršći kontakt sigurnosnih poja-seva i tijela putnika u određenimfrontalnim sudarima. Zatezači sig-urnosnih pojaseva mogu se aktiviratisami ili zajedno sa zračnim jastucimakada je frontalni sudar dovoljno jak.
Sustav zatezača sigurnosnih pojase-va sastoji se od slijedećih dijelovaprikazanih na gornjoj slici.
(1) Kontrolna žaruljica sustavazračnih jastuka,
(2) mehanizam zatezača sigurnos-nih pojaseva,
(3) kontrolni modul SRS-a.
Ograničenje zatezanja (ukoliko jeu opremi)Ukoliko senzor zatezača detektiraprejaku zategnutost pojasa vozača ilisuvozača sustav ograničenja zate -zanja malo će olabaviti pojas.
SIGURNOSNI POJASEVI
2GHB3002
UPOZORENJE
Radi najbolje upotrebe zatezača
sigurnosnog pojasa:
• sigurnosni pojas mora biti
pravilno namješten,
• sjedalo mora biti u pravilnom
položaju.
1LDE3100
3 59
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
Pri aktiviranju zatezača sig-urnosnih pojaseva možete čutiglasan zvuk i pojavit će se prahnalik dimu. Prah nije otrovan.Prah može izazvati iritaciju kožei ne smijete ga udisati dulje vri-jeme. Nakon nesreće pri kojojse oslobodio prah temeljitooperite ruke i lice.
OPREZ
• Zbog toga što je senzor kojiaktivira sustav zračnih jastukaspojen s zatezačima sigurnos-nih pojaseva, kontrolnažaruljica zračnih jastuka naploči s instrumentima paliti ćese i gasiti ili će svijetliti u tra-janju od 6 sekundi nakon štoje ključ u kontaktnoj braviokrenut u ON položaj i zatim bise žaruljica morala ugasiti.
• Ukoliko zatezači sigurnosnihpojaseva ne rade ispravno,kontrolna žaruljica zračnihjastuka svijetliti će jer supovezani u isti strujni krug.Ako kontrolna žaruljicazračnog jastuka ne trepti kadaje ključ u kontaktnoj braviokrenut u položaj ON, akoostane upaljena duže od 6sekundi ili ako ostane upalje-na tijekom vožnje molimo Vasda kontaktirate ovlaštenog Kiaservisera što je prije moguće.
UPOZORENJE
Dijelovi sustava zatezača sig-urnosnih pojaseva jako se zag -riju za vrijeme aktiviranja. Nedirajte dijelove sustava nekolikominuta nakon aktiviranja.
Upoznajte svoje vozilo
603
Sustav sigurnosnih pojaseva UPOZORENJE
• Zatezači su napravljeni za jed-
nokratnu upotrebu. Nakon
aktiviranja moraju biti zami-
jenjeni.
• Ne pokušavajte sami pregle-
dati, popraviti ili zamijeniti
zatezače sigurnosnih pojase-
va. To mora učiniti ovlašteni
Kia serviser.
UPOZORENJE
• Ne udarajte dijelove sustava
zatezača sigurnosnih pojase-
va.
• Ne pokušavajte sami pregle-
dati, popraviti ili zamijeniti
zatezače sigurnosnih pojase-
va.
• Nepravilna upotreba i pokuša-
ji pregledavanja, popravljanja
ili zamijene zatezača sig-
urnosnih pojaseva mogu
uzrokovati njihov neispravan
rad ili neaktiviranje u slučaju
potrebe što može uzrokovati
teške ozljede.
Uvijek koristite sigurnosne
pojaseve prilikom vožnje
vozilom.
UPOZORENJE -
Sigurnosni pojasevi
Kako bi smanjili opasnost
teškog ozljeđivanja za vrijeme
vožnje svi putnici bi uvijek
morali biti vezani sigurnosnim
pojasevima koji odgovaraju nji-
hovoj veličini i dobi. Prisutnost
zračnih jastuka ne umanjuje
potrebu vezanja sigurnosnim
pojasevima. Zračni jastuci rade
ispravno samo kada su putnici
pravilno vezani sigurnosnim
pojasevima. Obavezno proučite
informacije u ovom poglavlju,
uključujući informacije o vezan-
ju djece. Proučite sigurnosna
upozorenja na sjenilima Vašeg
vozila.
3 61
Upoznajte svoje vozilo
Vozač i svi putnici u vozilu trebali biuvijek biti pravilno vezani sigurnos-nim pojasevima koji se nalaze uvozilu. Pravilna upotreba sigurnosnihpojaseva smanjuje rizik od težih ozl-jeda ili smrti u slučaju sudara ilinaglog zaustavljanja.
Vozač i svi putnici u vozilu trebali biuvijek biti pravilno vezani sigurnos-nim pojasevima koji se nalaze uvozilu. Pravilna upotreba sigurnosnihpojaseva smanjuje rizik od težih ozl-jeda ili smrti u slučaju sudara ilinaglog zaustavljanja.
Sva sjedala (uključujući ili osimsredišnjeg stražnjeg sjedala) opreml-jena su krilno/ramenim sigurnosnimpojasevima. Inercijske brave u sig-urnosnim pojasevima omogućavajusigurnosnim pojasevima slobodanpoložaj pri normalnoj vožnji. Toomogućava putnicima određenu slo-bodu pokreta i povećanu udobnostza vrijeme upotrebe sigurnosnihpojaseva. Ukoliko vozilo naglo stane,uđe u oštar zavoj ili dođe do sudarasigurnosni pojasevi automatski će sezakočiti.
Budući da inercijskim bravama nijepotreban sudar kako bi se zakočile,možda ćete osjetiti kočenje sigurnos-nih pojaseva pri kočenju ili ulasku unagli zavoj.
Uvijek koristite stražnja sjedala zasmještanje dječje sjedalice.
Nikada ne smještajte dječju sjedalicuna prednje suvozačevo sjedalo jer biaktiviranje zračnog jastuka moglouzrokovati teške ozljede ili smrtdjeteta.
Sigurnosni pojasevi pružaju najboljuzaštitu kada:
• je naslon sjedala uspravan,
• putnik sjedi uspravno (ne položenili nagnut unaprijed),
• je dio pojasa u području krilasmješten udobno i nisko na kukovi-ma,
• je dio pojasa u području ramenasmješten udobno preko prsa,
• se koljena nalaze ravno premanaprijed.
Upoznajte svoje vozilo
623
UPOZORENJE - Nakon
sudara
• Dijelovi krilnog/ramenog poja-
sa mogu se rastegnuti ili ošte -
titi prilikom sudara.
• Cijeli sustav sigurnosnih poja-
seva treba pregledati nakon
sudara. Sve oštećene dijelove
sustava sigurnosnih pojaseva
treba zamijeniti prije uprav -
ljanja vozilom.
UPOZORENJE - Prt ljažnik
Nikada ne prevozite osobe u
prtljažniku. U prtljažniku ne pos-
toje sigurnosni pojasevi i osobe
koje se voze u prtljažniku mno -
go su izloženije opasnosti teš -
kog ozljeđivanja ili smrti u
slučaju sudara.
UPOZORENJE - Izvrnuti
pojasevi
Nikada nemojte voziti sa izvrnu-
tim ili zaglavljenim sigurnosnim
pojasom. Ukoliko ne možete
ispraviti ili osloboditi pojas
odmah posjetite ovlaštenog KIA
servisera.
UPOZORENJE -
Upotreba pojasa
Upotreba sigurnosnih pojaseva
Sigurnosne pojaseve morate
pravilno koristiti kako bi
ispravno radili u slučaju nez-
gode. Svako sjedalo ima odgo-
varajući pojas koji uključuje
kopču i jezičak.
Kako bi osigurali najveću sig-
urnost slijedite slijedeće upute:
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa ispod ruke.
• Nikada ne stavljajte pojas iza
vrata.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa preko vrata ili lica.
(nastavlja se)
3 63
Upoznajte svoje vozilo
Upozoravajuća žaruljica i zvuk
sigurnosnih pojaseva (ukoliko
je u opremi)
Tip A
Kao podsjetnik vozaču upozorava-juća žaruljica sigurnosnih pojasevapaliti će se i gasiti u trajanju od 6sekundi nakon okretanja ključa ukontaktnoj bravi u ON položaj.
Ukoliko vozač nije vezan sigurnos-nim pojasom upozoravajuća žarulji-ca sigurnosnih pojaseva će se paliti igasiti u trajanju od 6 sekundi nakonokretanja ključa u kontaktnoj bravi uON položaj.
(nastavak)
• Smjestite krilni dio pojasa što
je niže moguće. Nikada ne
stavljajte krilni dio pojasa
preko struka; on mora ići oko
bokova.
• Nikada ne koristite jedan
pojas za vezanje više osoba.
• Nasloni prednjih sjedala uvi-
jek moraju biti uspravni za vri-
jeme vožnje.
(nastavak)
• Sigurnosne pojaseve treba
povremeno pregledati kako bi
otkrili moguća oštećenja.
Potpuno izvucite svaki pojas i
potražite moguće tragove
oštećenja. Provjerite da li se
pojas normalno vraća u
spremnik. Provjerite da li se
kopče zakopčavaju i
oslobađaju bez smetnji.
• Nikada nemojte prikliještiti
pojas vratima.
• Svaki pojas koji nije u dobrom
stanju mora odmah biti zami-
jenjen.
UPOZORENJE -
Održavanje sigurnosnih
pojaseva
• Oštećeni pojasevi ne pružaju
dovoljnu zaštitu u slučaju
sudara. UPOZORENJE
Nikada nemojte prikliještiti
pojas ili kopču vratima jer se
tako mogu oštetiti što može
uzrokovati ozljeđivanje prilikom
nezgode.
1GQA2083
Upoznajte svoje vozilo
643
Ukoliko vozač nije vezan sigurnos-nim pojasom u trenutku okretanjaključa u kontaktnoj bravi u ONpoložaj može se ćuti upozoravajućizvuk u trajanju od 6 sekundi (ukolikoje u opremi).
Tip B
Kao podsjetnik vozaču upozorava-juća žaruljica sigurnosnih pojasevapaliti će se i gasiti u trajanju od 6sekundi nakon okretanja ključa ukontaktnoj bravi u ON položaj.
Ukoliko vozač nije vezan sigurnos-nim pojasom kada je ključ u kontakt-noj bravi u ON položaju ili se odvežežaruljica će se paliti i gasiti ili će bitiupaljena i oglasiti će se upozorava-jući zvuk dok pojas ne bude vezan.
Ukoliko vozač nije vezan a ključ ukontaktnoj bravi je u ON položaju ivozilo se kreće brže od 9 km/h ogla-siti će se upozoravajući zvuk u tra-janju od 100 sekundi a upozorava-juće svjetlo će se paliti i gasiti u tra-janju jedne minute.
Ukoliko se vozač odveže a ključ ukontaktnoj bravi je u ON položaju ivozilo se kreće brže od 9 km/h ogla-siti će se upozoravajući zvuk u tra-janju od 100 sekundi.
Ali, ukoliko se vozač odveže unutar 9sekundi nakon vezanja žaruljica izvuk se neće upaliti.
Krilni/rameni pojas
Kako bi vezali pojas:1. primite kopču i jezičak pojasa,
2. polagano izvucite pojas iz sprem-nika.
1GHA2262
3 65
Upoznajte svoje vozilo
3. Umetnite jezičak (1) u kopču (2)dok ne začujete "klik" zvuk kojioznačava da je pojas pravilnozaključan.
4. Smjestite krilni dio pojasa (2) štoje niže moguće preko bokova.Namjestite pojas da tijesno prian-ja povlačenjem ramenog dijelapojasa (1). Zatezač sigurnosnogpojasa napravljen je kako biautomatski održavao napetostpojasa. Ne olabavljujte pojas.
5. Namjestite visinu pojasa premasvojoj visini. Kako bi povisili pojasgurnite nosač pojasa prema gore(1). Kako bi snizili pojas pritisnitegumb (2) i povucite nosač pojasaprema dolje (3). Nakon podeša-vanja provjerite je li nosač pojasapravilno učvršćen (ukoliko je uopremi).
1VQA20681VQH2263 1VQH2264
Upoznajte svoje vozilo
663
Ukoliko se pojas nalazi preblizuVašeg vrata pojas neće pružitidovoljnu sigurnost prilikom sudara.Rameni dio pojasa treba bitismješten na sredini ramena okrenu-tog prema vanjskoj strani vozila.
Kako bi odvezali pojas:Pritisnite gumb za oslobađanje ipustite pojas da se vrati u spremnik.
4GQB0338
UPOZORENJE
• Nasloni sjedala uvijek moraju
biti u uspravnom položaju za
vri je me vožnje. Sustav sig-
urnosnih pojaseva pruža
najviše sigurnosti kada su
nasloni sjedala uspravni.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa ispod vanjske ruke
ili iza vrata.
• Nikada ne stavljajte rameni
dio pojasa preko vrata ili lica.
• Smjestite krilni dio pojasa što
je moguće niže preko bokova.
Provjerite je li pojas sasvim
zategnut. Nikada ne stavljajte
krilni dio pojasa preko struka.
(nastavlja se)
UPOZORENJE
• Sustav za podešavanje visine
pojasa mora biti u zaklju -
čanom položaju za vrijeme
vožnje.
• Nepravilno podešena visina
sigurnosnog pojasa može u -
ma njiti njihovu korisnost u
slučaju sudara.
3 67
Upoznajte svoje vozilo
Krilni pojas (ukoliko je u opre-
mi)
Kako bi vezali pojas:1. Primite kopču i povucite pojas
nisko preko trbuha.
2. Umetnite jezičak (1) u kopču (2)dok ne začujete "klik" zvuk kojioznačava da je pojas pravilnozaključan. Provjerite nije li pojasizvrnut.
(nastavak)
• Nikada se nemojte voziti sa
izvrnutim pojasom. Ukoliko ne
možete ispraviti pojas odmah
posjetite ovlaštenog Kia
servisera.
• Nikada nemojte vezati više
osoba jednim pojasom.
Nepoštivanje ovih upozorenja
povećava opasnost teških ozlje-
da u slučaju sudara. 1JBA3037
Produljite
1VQA2307
Upoznajte svoje vozilo
683
3. Pritisnite slobodni dio pojasa ivucite ga kako bi pojas što tjesnijeprianjao bokovima. Ukolikomorate produžiti pojas primite jez-ičak, okrenite ga pod pravimkutom i povucite pojas.
4. Namjestite pojas što je niže mo -guće preko bokova.
Kada koristite pojas stražnjegsredišnjeg sjedala morate koristitikopču sa oznakom “CENTER”.
1VQA2308 1VQA2309
Namjestite kako bi
što tjesnije prianjao
Što je niže moguće
preko bokova
Previsoko
1VQA2069
3 69
Upoznajte svoje vozilo
Kako bi odvezali pojasPritisnite gumb za oslobađanje (1)na kopči.
Spremanje sigurnosnih pojaseva • Kopče stražnjih sigurnosnih poja-
seva možete spremiti u otvor nastražnjem sjedalu kada nisu uupotrebi.
• Središnji pojas možete spremiti uotvor između naslona i jastukasjedala.
Pravilna upotreba i održavanje
sigurnosnih pojaseva
Kako bi sigurnosni pojasevi pružalinajveću zaštitu slijedite ove upute:
• Uvijek koristite pojaseve - čak i nakraćim udaljenostima.
• Ukoliko je pojas izvrnut ispravitega prije upotrebe.
• Oštre predmete držite podalje odpojasa.
• Sigurnosne pojaseve treba povre-meno pregledati kako bi otkrilimoguća oštećenja. Svaki pojas kojinije u dobrom stanju mora odmahbiti zamijenjen.
• Za čišćenje pojaseva koristiteblage otopine namijenjen čišćenjusagova.
Ne izbjeljujte pojaseve. To ih možeoslabjeti i uzrokovati pucanje uslučaju sudara.
UPOZORENJE - Krilni
pojas
Provjerite prianja li pojas čvrsto
oko bokova, ne oko struka. Nep -
ravilno postavljanje pojasa po -
ve ća va opasnost ozljeđivanja u
slučaju sudara.
1VQA2310
OVQ036099N
OVQ036330L
Sjedala u 3. redu
Sjedala u 3. redu
Upoznajte svoje vozilo
703
• Nakon upotrebe sigurnosnogpojasa provjerite je li se pravilnovratio u spremnik. Ne dozvolite davrata ukliješte pojas kada ih zatva-rate.
Vezanje trudnica
Trudne žene trebale bi biti vezanepojasom kada god je to moguće iprema uputama svojeg liječnika.Pojas u području krila treba nam-jestiti ŠTO JE NIŽE MOGUĆE.
Vezanje male djece
Mala djeca trebala bi biti vezanaposebnim pojasevima namijenjenimdjeci kako bi se zaštitili tijekom vožn-je.
Nikada ne dozvolite djeci da stoje ilikleče tijekom vožnje. Nikada nemo-jte jednim pojasom vezati dijete iodraslu osobu ili dvoje djece.
Djecu je najbolje smjestiti na straž njesjedalo.
UPOZORENJE
Ne izbjeljujte i ne bojajte sig-
urnosne pojaseve jer bi to
moglo oslabiti tkaninu i uzroko-
vati nepravilan rad sigurnosnog
pojasa u slučaju sudara.
UPOZORENJE - Trudnice
Trudne žene nikada ne smiju
namjestiti pojas preko trbuha
gdje je smješten fetus ili iznad
njega zbog opasnosti ozljeđi-
vanja fetusa prilikom sudara.
3 71
Upoznajte svoje vozilo
Mnogi proizvođači nude posebnesustave vezanja namijenjenih djeci(dječje sjedalice). Prihvatljivi sustaviza vezanje djece moraju zadovolja-vati sigurnosne standarde Vašezemlje. Provjerite da li Vaš sustav zavezanje djece odgovara tim sig-urnosnim standardima.
Sustavi za vezanje djece morajuodgovarati veličini kako djeteta tako isjedala u vozilu. Obavezno slijediteupute koje dolaze sa Vašim dječjimsigurnosnim sustavom kada gaugrađujete.
UPOZORENJE - Djeca na
krilu
Nikada ne držite dijete u krilu ili
u rukama za vrijeme vožnje.
Niti vrlo snažna osoba ne može
zadržati dijete čak ni u slučaju
slabijeg sudara.
OPREZ - Ugrijani metalni
dijelovi
Sigurnosni pojasevi i sjedalamogu se zagrijati u vozilu kojeje zatvoreno za toplog/vrućegvremena i mogu opeći dijete.Provjerite pokrivače sjedala ikopče remena prije negosmjestite djecu blizu njih.
Upoznajte svoje vozilo
723
Vezanje veće djece
Kako djeca rastu morate im osiguratinove sjedalice koje odgovaraju nji-hovoj veličini.
Dijete koje je preraslo dječje sigur-nosne sustave mora koristiti poja-seve koji se nalaze u vozilu. Ukolikose dijete nalazi na stražnjem bočnomsjedalu mora biti vezano krilnim/ra-menim pojasom.
U slučaju da pojas dodiruje djetetovvrat ili lice, smjestite ga bliže sredinivozila. Ako pojas i tada dodirujedjetetov vrat ili lice, dijete mora bitismješteno u sjedalicu namijenjenudjeci. Također, postoje proizvodidrugih proizvođača koji pomiču sig-urnosni pojas ispod djetetova lica ilivrata.
Dječji sigurnosni sustav
(ukoliko je u opremi)
Za manju djecu i dojenčad preporučase dječja sjedalica. Sjedalica morabiti odgovarajuće veličine za dijete imora biti pričvršćena prema uputa-ma proizvođača. Preporuča se da sesjedalica namjesti na stražnjemsjedištu.
Djeca koja se voze u automobilumoraju sjediti na stražnjem sjedištu imoraju biti pravilno vezana. Time sesmanjuje mogućnost ozljeđivanja uslučaju nezgode ili iznenadnogkočenja. Prema statistikama djecasu najsigurnija kada su pravilnovezana i nalaze se na stražnjemsjedištu. Veća djeca neka koristeugrađene sigurnosne pojaseve.
UPOZORENJE - Rameni
dio pojasa na maloj djeci
• Nikada ne dozvolite da rameni
dio pojasa dodiruje dječji vrat
ili lice za vrijeme vožnje.
• Ukoliko sigurnosni pojas nije
pravilno namješten može
uzro kovati smrt ili teške ozlje -
de djeteta.
3 73
Upoznajte svoje vozilo
Po zakonu je obavezno koristiti sig-urnosni sustav za dijete. Ako vozitemanje dijete potrebno je koristiti sig-urnosnu sjedalicu za dijete.
Djeca se mogu teško ozlijediti ilismrtno stradati ako njihov sigurnosnisustav nije pravilno namješten. Zamanju djecu morate koristiti dječjusjedalicu. Prije kupnje dječje sjedal-ice provjerite da li odgovara Vašemautomobilu i Vašem djetetu. Pri nam-ještanju dječjeg sjedala slijediteupute proizvođača.
UPOZORENJE
• Dječji sigurnosni sustav mora
biti namješten na stražnjem
sjedalu. Nikada ne smještajte
dijete na suvozačevo sjedalo.
Ukoliko se aktivira zračni jas-
tuk, može teško ozlijediti
dijete u dječjem sjedalu. Zato
koristite dječje sjedalo na
stražnjem sjedištu Vašeg
automobila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Budući da se sigurnosni pojas
ili sigurnosni sustav za dijete
jako zagrijava u zatvorenom
automobilu, prije stavljanja
djeteta provjerite navlake na
sjedalu i kopče pojasa.
• Ako dječja sjedalica nije u
upotrebi, pospremite ga u prtl-
jažnik ili ga privežite sigurnos-
nim pojasom, tako da u sluča-
ju nenadanog zaustavljanja ili
nesreće ne odleti naprijed.
• Djeca koja su prevelika za
dječji sigurnosni sustav mora-
ju sjediti na stražnjem sjedalu
i biti vezana sigurnosnim po -
ja som. Ne dopustite da dijete
sjedi na prednjem sjedalu.
(nastavlja se)
1JBH3051
Upoznajte svoje vozilo
743
Namještanje dječje sjedalice nastražnje sjedalo(nastavak)
• Uvijek budite sigurni da je
rameni dio sigurnosnog
pojasa namješten na sredini
ramena, nikada preko vrata ili
iza leđa. Pomicanje djeteta
prema sredini automobila
može osigurati bolje prianjan-
je sigurnosnog pojasa. Krilni
dio pojasa mora uvijek biti
namješten što je moguće niže
preko bokova.
• Ukoliko pojas ne odgovara
dje tetu preporučamo upotre-
bu jastuka za sjedenje koji će
podići dijete kako bi pojas bio
pravilno namješten.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne dopustite djetetu da
stoji ili kleči na sjedalu.
• Ne koristite dječje sjedalo
koje se "vješa" na naslon
sjedala jer ono ne može pruži-
ti dostatnu zaštitu u slučaju
nezgode.
• Ne držite dijete u krilu za vri-
jeme vožnje jer tako ne
pružate djetetu nikakvu zašti-
tu u slučaju nesreće čak i ako
je osoba koja drži dijete
vezana sigurnosnim pojasom.
UPOZORENJE
• Prije namještavanja dječje sje -
dalice proučite upute proizvo -
đača dječje sjedalice.
• Ukoliko zanemarite upute u
ovom priručniku i upute koje
ste dobili s dječjom sjedali-
com opasnost teškog ozljeđi-
vanja u slučaju sudara znatno
se povećava.
3 75
Upoznajte svoje vozilo
Pričvršćenje dječje sjedalice kril-
nim/ramenim pojasom
Dječje sjedalo pričvrstite na slijedećinačin:
1. Namjestite dječje sjedalo u željenipoložaj.
2. Izvucite krilni/rameni pojas izspremnika.
3. Provucite krilni/rameni dio pojasakroz sjedalicu prema uputamaproizvođača.
E2MS103005 E2BLD310
UPOZORENJE
• Ne stavljajte dječje sjedalo na
suvozačko sjedalo. Ukoliko
dođe do nesreće i aktiviranja
zračnog jastuka dijete bi se
moglo teško ozlijediti ili čak
smrtno stradati. Koristite dječ-
je sjedalo samo na stražnjem
sjedištu vozila.
• Ukoliko dječje sjedalo nije
pravilno učvršćeno značajno
se povećava opasnost ozljede
ili smrti u slučaju nesreće.
Upoznajte svoje vozilo
763
4. Pričvrstite dječje sjedalo pojasom.Nakon pričvršćivanja pokušajtedječje sjedalo pomaknuti u svimsmjerovima kako bi provjerili da lije pravilno učvršćeno.
Ukoliko želite zategnuti pojas, po -maknite vodilicu prema spremniku.Kada otkopčate pojas on će seautomatski vratiti u položaj spremanza uobičajenu upotrebu.
Pričvršćenje dječje sjedalice krilnim
pojasom (sredina stražnjeg sjedala)
(ukoliko je u opremi)
Dječje sjedalo pričvrstite na slijedećinačin:
1. Namjestite dječje sjedalo na sred-inu stražnjeg sjedala.
2. Izvucite jezičak krilnog pojasa.
3. Provucite pojas kroz sjedalicuprema uputama proizvođača.
4. Zategnite sigurnosni pojas ipostavite ga tako da dobro osigu-rava sustav. Nakon namještanjasigurnosnog sustava pokušajte gapomicati u svim smjerovima kakobi se uvjerili da je pravilno postavl-jen.
MMSA3030 E2BLD347
3 77
Upoznajte svoje vozilo
1. Provedite pojas sigurnosnog sus-tava za dijete preko naslona.
Kod vozila sa podesivim nasloni-ma za glavu pojas provedite ispodnaslona za glavu između držačanaslona. U suprotnom proveditepojaseve preko naslona sjedala.
2. Povežite oba jezička i zategnitepojas kako bi osigurali sjedalo.
OVQ036230R
OVQ036342D
• sjedala u 3. redu (dugi model)
Izvan Europe
• sjedala u 2. redu
• sjedala u 3. redu (kratki model)
OVQ036343D
OVQ036344D
• sjedala u 3. redu
Europa
• sjedala u 2. redu
OVQ036228L
OVQ036229N
Osiguravanje sigurnosnog sus-tava za dijete sa sistemom zaučvršćenje (ukoliko je u opremi)Držači sigurnosnog sustava zadijete nalaze se na polici izastražnjih sjedala.
Upoznajte svoje vozilo
783
Osiguranje sigurnosnog sustavaza djecu ''ISOFIX'' i sustavom zapričvršćenje (ukoliko je u opremi)ISOFIX je standardizirana metodapričvršćenja dječjeg sjedala, kojaisključuje uporabu standardnog sig-urnosnog pojasa za osiguravanjedječjeg sjedala u vozilu. Omogućavasigurnije, lakše i brže postavljanje.
ISOFIX sjedalo možete koristiti samoukoliko udovoljava ECE-R44 stan-dardu.
Na svakoj strani stražnjih sjedala (2.i 3. red) između jastuka i naslonanalazi se nekoliko ISOFIX pričvršči-vača zajedno sa pričvrsnim mjestimakoja se nalaze na polici iza stražnjegsjedala. mjesta. Tijekom pričvršči-vanja sjedalica mora biti namještenau pričvrsna mjesta pri čemu moratečuti "klik" zvuk (provjerite povlačen-jem) i pričvršćena pojasom na pri-padajućem mjestu na polici izastražnjeg sjedala.
Upotreba i postavljanje dječje sjedal-ice treba biti napravljeno premauputstvima koja dolaze sa sjedali-com.
UPOZORENJE
Dječju sjedalicu gurnite sasvim
do naslona sjedala kada je ono
u okomitom položaju.
OVQ036231N
OVQ036300L
OVQ036301L
Izvan Europe
Europa
3 79
Upoznajte svoje vozilo
Kako bi pričvrstili sjedalicu
1. Kako bi pričvrstili sjedalicu zaISOFIX pričvrsna mjesta umetnitejezičke ISOFIX sjedalice upričvrsna mjesta dok ne začujete“klik”.
2. Pričvrstite pojas za pričvrščivače izategnite kako bi učvrstili sje -dalicu. Pogledajte prethodnu stra -nu.
UPOZORENJE
• Ne namještajte sigurnosni
sustav za dijete na sredini
stražnjih sjedala u 3. redu sa
sistemom ISOFIX. ISOFIX sus-
tav je na desnoj i lijevoj strani
stražnjih sjedala, Ne
pokušavajte pričvrstiti dječje
sjedalo u ISOFIX pričvrsna
mjesta na sredini stražnjih
sjedala. U slučaju nesreće to
pričvršće nje nije dovoljno da
bi osiguralo dječje sjedalo,
što može dovesti do ozljeda ili
smrti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne postavljajte više od jednog
dječjeg sjedala u donja ISOFIX
pričvrsna mjesta. Povećano
opterećenje može prouzročiti
lom pričvrsnih mjesta, što
može prouzročiti ozljede ili
smrt.
• Pričvrstite ISOFIX kompati-
bilne sigurnosne sustave za
djecu na odgovarajuće mjesto
kao što je prikazano na slici.
• Uvijek slijedite upute proizvo -
đača za namještanje i uporabu
sigurnosnog sustava za
UPOZORENJE
Kada koristite “ISOFIX” sustav
kako bi pričvrstili dječju sjeda -
licu na stražnjem sjedalu met-
alne kopče sigurnosnih pojase-
va moraju biti smještene na sig-
uran način a pojas mora biti
provućen iza dječje sjedalice
kako ga dijete ne bi uhvatilo. U
suprotnom može doći do guše -
nja, teških ozljeda ili smrti.
Upoznajte svoje vozilo
803
UPOZORENJEIako je Vaše vozilo opremljeno
prekidačem za isključivanje
zračnog jastuka suvozača ne
smještajte dječju sjedalicu na
sjedalo suvozača. Djeca koja su
prevelika za dječju sjedalicu
moraju se nalaziti na stražnjem
sjedalu i biti vezana sigurnosnim
pojasom.
Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustavaUpotrebljavajte dječje sjedalice koje su uredno odobrene i primjerene za Vaše dijete.Ako upotrebljavate dječje sjedalo pogledajte slijedeću tabelu.
U : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica odobrenih za ovu dobnu skupinu
UF : Prilkladno za univerzalne dječje sjedalice okrenute prema napred odobrene za ovudobnu skupinu
L2 : Prikladno za PegPerego primo Viaggio (E13 030010) odobrenu za ovu dobnuskupinu
L4 : Prikladno za GRACO Autobaby (E11 03.44.160) odobrenu za ovu dobnu skupinu
L5 : Prikladno za Romer Lord Plus (E1 03301136) odobrenu za ovu dobnu skupinu
L6 : Prikladno za Euro Kids Star (E1 03301127/E1 03301129) odobrenu za ovu dobnuskupinu
L7 : Prikladno za BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) odobrenu za ovu dobnuskupinu
L9 : Prikladno za Bebe comfort HiPSOS(E2 031011) odobrenu za ovu dobnu skupinu
X : položaj sjedenja nije prikladan za djecu te dobne skupine
položaj sjedenja
Dobna skupina
0 : Up to 10 kgX U U U
(0 - 9 months)
0+ : Up to 13 kgL2, L4 U U U
(0 - 2 years)
I : 9 kg to 18 kgL5, L6, L7 U U U
(9 months - 4 years)
II & III : 15 kg to 36 kgL6, L9 UF UF UF
(4 - 12 years)
Mjesto suvozača 2. red bočno 2. red sredina 3. red bočno
3 81
Upoznajte svoje vozilo
SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Zračni jastuk vozača Zračni jastuk
suvozača
Krovni bočni zračni jastuk
Prednji sen-zor udarca
✳✲✳ ❋❏■▼❒❏●✍
OVQ036094L/1VQA2076/1VQA2077/OVQ036200L/OVQ036900N/OVQ036017L/1VQA2079/1VQA2323/1VQA2080/1VQA2081
Bočni zračni
jastuk
Bočni senzor
udarca
Prekidač zračnog
jastuka suvozača*
Upoznajte svoje vozilo
823
(1) Zračni jastuk vozača
(2) Zračni jastuk suvozača*
(3) Prekidač zračnog jastukasuvozača*
(4) Bočni zračni jastuk*
(5) Krovni bočni zračni jastuk*
(6) Bočni senzor udarca*
(7) Prednji senzor udarca*
(8) SRS kontrolni modul
■ Uvjeti aktiviranja zračnih jastuka
■ Uvjeti neaktiviranja zračnih jastu-ka
■ Upozoravajuća žaruljica sustavazračnih jastuka
■ Održavanje sustava
■ Upozoravajuće naljepnice
* : ukoliko je u opremi
Što može sustav zračnih
jastuka
Zračni jastuci vozača i suvozačanapravljeni su kao sigurnosnidodatak sigurnosnim pojasevima priodređenim čeonim sudarima. Bočnizračni jastuci i krovni bočni zračnijastuci napravljeni su kao sigurnosnidodatak sigurnosnim pojasevima priodređenim bočnim sudarima.Sigurnosni pojasevi služe kao zaštitapri lakšim sudarima. Pri jačim sudari-ma postoje zračni jastuci koji služekao zaštita licu i prsima putnika.
Što ne može sustav zračnih
jastuka
Sustav zračnih jastuka napravljen jekao dodatak sigurnosnim pojasevi-ma. SUSTAV ZRAČNIH JASTUKANIJE ZAMJENA ZA SIGURNOSNEPOJASEVE.
3 83
Upoznajte svoje vozilo
Važnost upotrebe sigurnosnih
pojaseva
Postoji četiri vrlo važna razloga zaupotrebu sigurnosnih pojaseva čaki uz prisutnost zračnog jastuka. Onisu:
• pomažu Vas održati u pravilnompoložaju (dalje od zračnog jastuka)kada se on aktivira,
• smanjuju opasnost od ozljeda priprevrtanju vozila, bočnih ili stražn-jih udara, zato što prednji zračnijastuk nije napravljen kako bi seaktivirao pri takvim situacijama ačak je i bočni zračni jastuk napravl-jen kako bi se aktivirao samo uodređenim bočnim sudarima,
• smanjuju opasnost od ozljeđivanjapri prednjem ili bočnom sudaru kojinisu dovoljno jaki kako bi uzroko-vali aktiviranje zračnih jastuka,
• smanjuju opasnost ispadanja izvozila.
UPOZORENJE - Zračni
jastuci i sigurnosni pojasevi
• Čak i u vozilu opremljenom
zračnim jastucima Vi i Vaši
putnici morate biti vezani sig-
urnosnim pojasevima kako bi
se smanjila opasnost teškog
ozljeđivanja u slučaju sudara
ili prevrtanja vozila.
• Uvijek koristite sigurnosni
pojas. On Vas može održati
da lje od zračnog jastuka
tijekom jakog kočenja prije
sudara.
• Ukoliko putnici nisu vezani
sigurnosnim pojasevima ili ne
sjede pravilno tada nisu
zaštićeni i prijeti im opasnost
teškog ozljeđivanja ili smrti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Zračni jastuci napravljeni su
kako bi se aktivirali samo u
težim frontalnim sudarima i
obično neće pružiti zaštitu pri
bočnim ili stražnjim udarima,
prevrtanjima ili manje ozbiljn-
im sudarima. Čak i bočni
zračni jastuci napravljeni su
kako bi se aktivirali samo u
određenim bočnim sudarima.
Oni Vas neće zaštititi od
naknadnih sudara pri lančan-
im sudarima.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
843
Dijelovi sustava zračnih jastu-
ka
Glavni dijelovi Vašeg SRS-a su:
• Na slijedećim poklopcima zračnihjastuka nalaze se natpisi “SRSAIRBAG” koji upozoravaju na pos-tojanje zračnih jastuka.
- Zračni jastuk vozača
- Zračni jastuk suvozača
- Bočni zračni jastuk
- Krovni bočni zračni jastuk
• Dijagnostički sustav koji stalnonadzire rad sustava.
• Kontrolna žaruljica koja Vas upo-zorava na probleme u sustavu.
• Napajanje za slučaj opasnosti akobi dovod struje zbog sudara bioprekinut.
Zračni jastuk vozača
Vozačev zračni jastuk nalazi se uupravljaču.
(nastavak)
• Ukoliko je Vaše vozilo poplav -
ljeno (namočeni tepisi/voda
na podu) nemojte pokušavati
upa liti vozilo ili stavljati ključ u
kontakt bravu dok je akumula-
tor priključen, to može uzroko-
vati aktiviranje zračnog jastu-
ka što može uzrokovati teže
ozljede ili smrt. Odvucite vozi-
lo ovlaštenom serviseru na
pregled i potrebne pop ravke.
HLZ2120
1VQA2076
3 85
Upoznajte svoje vozilo
Zračni jastuk suvozača
(ukoliko je u opremi)
Suvozačev zračni jastuk nalazi se uarmaturi iznad glavnog pretinca.
S obzirom da ne možete znati kojizračni jastuk će se aktivirati niti izkojeg smjera nikada ne stavljajtenikakve predmete ili ukrase naarmaturnu ploču.
UPOZORENJE
• Uvijek morate sjediti što je
dalje moguće od zračnog jas-
tuka (najmanje 250mm) isto -
vre meno održavajući udo ban
položaj i potpunu kontrolu
nad vozilom kako bi smanjili
opasnost od ozljede ili smrti u
slučaju sudara.
• Nikada ne stavljajte predmete
preko spremnika zračnog jas-
tuka ili između sebe i jastuka.
Zbog velike brzine i siline
napuhavanja takvi predmeti
mogli bi Vas udariti velikom
brzinom i uzrokovati teške oz -
ljede ili čak i smrt.
• Na stavljajte naljepnice, ukra -
se i sl. na poklopac spremnika
zračnih jastuka. Oni mogu
smetati prilikom napuhavanja
zračnih jastuka.
1VQA2077
HLZ2121
Upoznajte svoje vozilo
863
Prekidač za isključivanje zračnogjastuka suvozača (ukoliko je uopremi)Zračni jastuk suvozača možeteisključiti ukoliko je na njemu smješte-na dječja sjedalica ili sjedalo nijezauzeto.
Kako bi osigurali sigurnost djetetamorate isključiti zračni jastuk ukolikoželite smjestiti dječju sjedalicu naprednje sjedalo.
Kako bi uključili ili isključili suvoza-
čev zračni jastuk
Umetnite ključ u prekidač zračnogjastuka i okrenite ga u OFF položajkako bi isključili zračni jastuk.Kontrolna žaruljica će se upaliti iostati će upaljena dok ne uključitezračni jastuk.
Kako bi uključili zračni jastuk umet-nite ključ u prekidač i okrenite ga uON položaj i žaruljica će se ugasiti.
✽ NAPOMENA
• Kada je prekidač u ON položaju
zračni jastuk je upaljen i na sjeda-
lo ne smijete smjestiti dječju
sjedalicu.
• Kada je prekidač u OFF položaju
zračni jastuk suvozača je isključen
i neće se aktivirati u slučaju
sudara.
OVQ036200L OVQ036210LOPREZ
• Ukoliko prekidač nije ispravanžaruljica na ploči sa instru-mentima će svjetliti.U tom slučaju će kontrolnajedinica upaliti suvozačevzračni jastuk koji će se aktivi-rati u slučaju sudara čak i akoje prekidač u OFF položaju.
(nastavlja se)
3 87
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Iako je Vaše vozilo opremljeno
prekidačem za isključivanje
zračnog jastuka suvozača ne
smještajte dječju sjedalicu na
sjedalo suvozača. Djeca koja
su prevelika za dječju sjeda -
licu moraju se nalaziti na
stražnjem sjedalu i biti vezana
sigurnosnim pojasom.
• Odmah nakon uklanjanja dječ-
je sjedalice sa suvozačevog
sjedala uključite zračni jastuk
suvozača.
(nastavak)U tom slučaju neka sustavpre gleda ovlašteni Kia servi -ser.
• Ukoliko kontrolna žaruljicazračnih jastuka nije upaljenakada ključ u kontaktnoj braviokrenete u ON položaj ili akose pali za vrijeme vožnje nekacijeli sigurnosni sustav pre-gleda ovlašteni Kia serviseršto je prije moguće.
UPOZORENJE
• Položaj prekidača za isključi-
vanje suvozačevog zračnog
jastuka je odgovornost voza-
ča.
• Zračni jastuk suvozača isklju -
čujte samo kada je motor
ugašen kako ne bi došlo do
kvara.
U tom slučaju postoji moguć -
nost da se zračni jastuci ne
aktiviraju kada je to potrebno.
• Nikada ne postavljajte dječju
sjedalicu okrenutu prema
napri jed na sjedalo suvozača
ukoliko zračni jastuk suvoza-
ča nije isključe jer se dijete
može teško ozljediti ili smrtno
stradati u slučaju aktiviranja
zračnog jastuka.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
883
(nastavak)
• Ukoliko vozač mora naglo
kočiti putnici će biti odbaćeni
prema naprijed. Ukoliko putni-
ci nisu vezani sigurnosnim
pojasom nalaziti će se ispred
spremnika kada se zračni jas-
tuci aktiviraju. U ovoj situaciji
može doći do teškog ozljeđi-
vanja ili smrti.
• Nikada ne dozvolite suvozaču
da drži ruke ili noge na sprem-
niku zračnog jastuka ili lice
blizu spremnika zračnog jas-
tuka. Aktiviranje zračnog jas-
tuka može ga teško ozlijediti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne smještajte djecu, trudne
žene ili starije i nemoćne oso -
be na sjedalo suvozača.
Nikada ne smještajte dječju
sjeda licu na sjedalo suvozača.
Akti vi ra nje zračnog jastuka
može uzrokovati teške ozl-
jede.
• Ne stavljajte nikakve pred-
mete ili naljepnice na sprem-
nike zračnih jastuka. Ne stav -
ljajte ništa na prednji vjetro-
bran. Ne stavljajte nikakve
dodatke na ogledalo. Takvi
predmeti mogli bi biti odba -
čeni velikom brzinom u sluča-
ju aktiviranja zračnih jastuka i
mogli bi uzrokovati teške oz -
UPOZORENJE
• Zračni jastuk suvozača mno -
go je veći od zračnog jastuka
vozača i napuhuje se osjetno
silovitije te može ozbiljno ozli-
jediti suvozača ukoliko nije
pravilno smješten i nije vezan
sigurnosnim pojasom. Suvo -
zač uvijek mora udaljiti sjeda-
lo što je više moguće.
• Vrlo je važno da vozač i suvo -
zač budu uvijek vezani sig-
urnosnim pojasom čak i pri
vožnji parkiralištem.
(nastavlja se)
3 89
Upoznajte svoje vozilo
Bočni zračni jastuk
(ukoliko je u opremi)
Bočni zračni jastuci nalaze se s lijevestrane vozačkog sjedala i desne stranesuvozačkog sjedala te sa lijeve i desnestrane stražnjeg sjedala.
Pri dovoljno jakom bočnom udaru zračnijastuci će se aktivirati.
Krovni bočni zračni jastuk
(ukoliko je u opremi)
Krovni bočni zračni jastuci nalaze se nabočnim stranama krova iznad prednjih istražnjih vrata.
Napravljeni su kako bi zaštitili glave putni-ka prilikom određenih bočnih sudara.
UPOZORENJE
• Ne koristite nikakve prekri-
vače za sjedala.
Upotreba prekrivača za sjeda -
la mogla bi smanjiti učinak
sus ta va.
Ukoliko je tkanina sjedala
oštećena neka sjedalo popravi
ovlašteni Kia serviser. Napo -
menite serviseru da je vozilo
opremljeno bočnim zračnim
jastucima.
• Ne mjenjajte i ne stavljajte
nikakve dodatke na sjedala.
To može uzrokovati kvar sus-
tava bočnih zračnih jastuka.
OVQ036900N
OVQ036310L
OVQ036017L
OVQ036093L
Upoznajte svoje vozilo
903
• Bočni zračni jastuci aktivirati će sesamo na strani vozila koja je pretr-pjela udarac u sudaru.
• Bočni zračni jastuci neće se aktivi-rati prilikom čeonog udara ili udarastraga niti u većini slučajeva prevr-tanja vozila.
• Krovni bočni zračni jastuci naprav-ljeni su kako bi se aktivirali priodređenim bočnim udarima ovisnoo jačini udara, kutu i mjestu udara.Krovni bočni zračni jastuci neće seaktivirati pri svim bočnim udarima.
UPOZORENJE
• Kako bi bočni zračni jastuci
pružili najveću zaštitu svi put-
nici moraju sjediti uspravno i
biti vezani sigurnosnim poja-
som. Djeca moraju biti smješ -
tena u dječju sjedalicu.
• Kada su djeca smještena na
stražnje sjedalo sa strane mo -
raju biti smještena u dječju
sje dalicu. Pomaknite dječju
sje dalicu što je dalje moguće
od vrata i provjerite je li sje -
dalica pravilno učvr šćena.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne dopuštajte putnicima koji
sjede na sjedalima opremlje -
nim zračnim jastucima da se
naslanjaju na vrata, stavljaju
ruke na vrata, guraju ruke kroz
prozor ili stavljaju predmete
između vrata i sebe.
• Ne pokušavajte otvoriti ili
popraviti bilo koji dio sustava
krovnih bočnih zračnih jastu-
ka. To smije samo ovlašteni
Kia serviser.
Zanemarivanje ovih upozorenja
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt u slučaju sudara.
3 91
Upoznajte svoje vozilo
Zašto se moj zračni jastuk nije
aktivirao prilikom sudara?
(Uvjeti aktiviranja i neaktiviranjazračnih jastuka)Postoje mnoge vrste sudara pri koji-ma se ne očekuje od zračnog jastu-ka da pruži dodatnu zaštitu.
To su udarci straga, naknadni udarciprilikom lančanih sudara i udarci priniskoj brzini. Drugim riječima, samozato što je Vaše vozilo oštećeno ilipotpuno neupotrebljivo nemojte sečuditi ukoliko se zračni jastuk nijeaktivirao.
Senzori zračnih jastuka(1) SRS kontrolni modul
(2) Prednji senzori
(ukoliko su u opremi)
(3) Bočni senzori (ukoli ko su u opremi)
(4) Bočni senzori (ukoli ko su u opremi)
OVQ036902L/1VQA2081/1VQA2080/1VQA2079/1VQA2323
Upoznajte svoje vozilo
923
Aktiviranje zračnog jastukaPrednji zračni jastuk
Prednji zračni jastuci (zračni jastukvozača i suvozača) napravljeni sukako bi se aktivirali pri frontalnimsudarima ovisno o jačini, brzini i kutuudarca - obično u područje malo lije-vo ili malo desno od prednje stranevozila.
1VQA2084
UPOZORENJE
• Ne udarajte mjesta gdje se
nalaze senzori sustava zračnih
jastuka.
To može uzrokovati aktiviranje
zračnog jastuka i teške ozlje-
de ili smrt.
• Ukoliko je mjesto ili kut senzo-
ra mijenjan može doći do akti -
viranja zračnog jastuka ka da
to nije potrebno ili se zračni
jastuk neće aktivirati kada bi
trebao.
Ne popravljajte i ne dirajte
pod ručje oko senzora. Neka to
učini ovlašteni Kia serviser.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Problemi sa senzorima mogu
nastati ukoliko se deformiraju
dijelovi vozila uslijed sudara.
Neka vozilo provjeri i popravi
ovlašteni Kia serviser.
• Dodaci na odbojnicima vozila
mogu utjecati na rad sustava
zračnih jastuka. Nemojte
koristiti neoriginalne dijelove
prilikom zamjene.
3 93
Upoznajte svoje vozilo
Bočni zračni jastuk
(ukoliko su u opremi)
Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovnibočni zračni jastuci) napravljeni sukako bi se aktivirali prilikomodređenih bočnih udara ovisno ojačini, brzini i kutu udarca prilikomsudara ili prevrtanja vozila.
Iako su prednji zračni jastuci naprav-ljeni kako bi se aktivirali samo prifrontalnim sudarima, mogu se aktivi-rati u bilo kojoj situaciji ukoliko njihovisenzori detektiraju udarac.
Iako su bočni zračni jastuci naprav-ljeni kako bi se aktivirali samo pribočnim udarima, mogu se aktivirati ubilo kojoj situaciji ukoliko njihovi sen-zori detektiraju udarac.
Drugim riječima, zračni jastuci semogu aktivirati u sudarima kao što jesudar s višim vozilom (autobus ilikamion), udarac u stup, prevrtanjevozila i sl. Uvijek vozite oprezno.
Ukoliko vozilo naiđe na rupu ili udariu objekte na cesti kao što je rubnogostupa zračni jastuci mogli bi seaktivirati. Budite oprezni kada vozitena podlozi koja nije namijenjenaprometu vozilu.
Zbog zaštite putnika prednji zračnijastuci mogli bi se aktivirati pri nekimbočnim sudarima.
OVQ036018N
OVQ036016L
Upoznajte svoje vozilo
943
Neaktiviranje zračnih jastuka• U slučajevima kada su sigurnosni
pojasevi dovoljna zaštita putnicimau vozilu zračni jastuci neće seaktivirati. U određenim slučajevimapri sudarima malom brzinom aktivi-ranje zračnih jastuka može uzroko-vati ozlijede (nagnječenja, pos-jekotine, opekotine i sl.) ili gubitakkontrole nad vozilom.
• Zračni jastuci neće se aktivirati priudarcima u zadnji kraj vozila jersila udarca tada odbacuje putnikeunatrag. U ovom slučaju zračnijastuci ne pružaju pravilnu zaštitu.
• Prednji zračni jastuci neće seaktivirati prilikom bočnih udara jersila udarca odbacuje putnikeprema mjestu udara pa prednjizračni jastuci tada ne pružajupravilnu zaštitu.
Ipak, bočni zračni jastuci i krovnibočni zračni jastuci (ukoliko su uopremi) mogu se aktivirati ovisno ojačini i kutu udarca te brzini vozila.
1VQA20871VQA2086 OVQ036018N
3 95
Upoznajte svoje vozilo
• Pri udarima sa velikim kutom uda -rac je slabiji od udarca pri čeo nomsudaru pa se zračni jastuci moždaneće aktivirati.
• U trenutku nezgode vozač reflek-sno koči. Pri takvom kočenju pred-nji dio vozila se spušta zbog silekočenja i vozilo može dospjetiispod višeg vozila. U takvim situ -acijama zračni jastuci možda seneće aktivirati jer senzori ne detek-tiraju udarac.
• Prednji zračni jastuci možda seneće aktivirati pri prevrtanju vozilajer tada ne pružaju odgovarajućuzaštitu putnicima.
Ipak, u slučaju prevrtanja vozilamož da će se aktivirati bočni zračnii krovni bočni zračni jastuci ukolikoje vozilo njima opremljeno.
1VQA2090 1VQA20911VQA2089
Upoznajte svoje vozilo
963
• Zračni jastuci možda se nećeaktivirati pri sudaru sa stupom ilidrvom jer je tada silina udarcausmjerena na jedno mjesto pa sen-zori detektiraju samo slabiji dioudarca.
Kako radi sustav zračnih
jastuka
• Sustav zračnih jastuka radi samokada je ključ u kontaktnoj bravi uON ili START položaju.
• Zračni jastuci napuhuju se trenutnou slučaju frontalnog ili bočnogsudara (ukoliko je vozilo oprem-ljeno bočnim ili krovnim bočnimzračnim jastucima) kako bi zaštitiliputnike od fizičke ozljede.
• Ne postoji određena brzina vozilapri kojoj će se aktivirati zračni jas-tuci.
Zračni jastuci napravljeni su kakobi se aktivirali ovisno o jačini udar-ca i njegovom smjeru. Ova dvafaktora određuju da li će senzoriposlati signal za aktiviranje zračnihjastuka.
• Aktiviranje zračnih jastuka ovisi omnogo faktora kao što su brzinavozila, kut udara, tvrdoća pred-meta u koje vozilo udara pri sudarukao i drugim faktorima.
• Prednji zračni jastuci napuhati ćese i ispuhati trenutno.
Gotovo je nemoguće vidjeti jastukekako se napuhuju tijekom sudara.Vjerojatnije je da ćete vidjetiispuhani jastuk kako visi iz svogspremišta nakon sudara.1VQA2092
3 97
Upoznajte svoje vozilo
• Kako bi pružili zaštitu u slučajuteških sudara zračni jastuci morajuse brzo i silovito napuhnuti. Brzinanapuhavanja potrebna je kako bise smanjila vjerojatnost teških, poživot opasnih ozljeda te je neopho-dan dio sustava zračnih jastuka.Zbog toga zračni jastuci moguuzrokovati ozljede kao što su ogre-botine lica, nagnječenja i lomovikostiju.
• Postoje situacije pri kojima
aktiviranje zračnog jastuka mo -
že uzrokovati smrtonosne oz -
ljede kao što je na primjer slučaj
kada vozač sjedi preblizu uprav -
ljaču.
Buka i dim
Kada se zračni jastuci napušu čujese glasan zvuk i pojavljuje se prahnalik dimu. Ovo je normalna pojava irezultat je rada sustava za napuha-vanje zračnih jastuka. Nakonnapuhavanja zračnih jastuka moždaćete osjetiti neugodnosti pri disanjušto je posljedica kako dodira Vašihprsa sa zračnim jastukom i sigurnos-nim pojasom tako i zbog dima ipraha. Obavezno nakon sudara
otvorite vrata i/ili prozore što je
prije moguće kako bi izbjegli pre-
dugo udisanje dima i praha.
Iako dim i prah nisu otrovni moguizazvati iritaciju kože, očiju, nosa,grla i sl. U tom slučaju odmahisperite hladnom vodom i posjetiteliječnika ukoliko se simptomi nepovuku.
UPOZORENJE
• Vozač mora sjediti što je dalje
moguće od upravljača (barem
250 mm) kako bi se smanjila
opasnost ozljeđivanja ili
smrtnog stradavanja. Suvozač
mora pomaknuti svoje sjedalo
što je dalje moguće i sjediti
naslonjen na naslon sjedala.
• U slučaju sudara zračni jastuk
trenutno se napuše i putnici bi
se mogli ozlijediti ukoliko ne
sjede pravilno.
• Aktiviranje zračnih jastuka
može uzrokovati ozljede kao
što su nagnječenja, ozljede
uzrokovane razbijenim stak-
lom ili opekotine eksplozivom.
Upoznajte svoje vozilo
983
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo nije dozvo -
ljeno.
Nikada ne stavljajte dječju sjedaliculeđima okrenutim prema prednjojstrani vozila. Dijete smješteno utakvoj sjedalici bilo bi preblizuzračnom jastuku. Ukoliko se zračnijastuk aktivira mogao bi teško ozli-jediti dijete.
Nikada ne stavljajte dječju sjedalicuna prednje sjedalo jer bi aktiviranjezračnog jastuka moglo teško ozlijedi-ti dijete koje ne sjedi pravilno ili nijepravilno vezano.
1JBH3051
UPOZORENJE
• Nikada ne stavljajte dječju
sjedalicu na prednje sjedalo
jer bi aktiviranje zračnog jas-
tuka moglo teško ili smrtno
ozlijediti dijete.
• Kada smještate dijete na
straž nje sjedalo sa strane u
vozilu opremljenom bočnim
zračnim jastucima obavezno
udaljite dijete od vrata što je
više moguće i dobro učvrstite
dječju sjedalicu.
Aktiviranje bočnih zračnih jas-
tuka (ukoliko su u opremi)
može uzrokovati teške ozljede
ili smrt.
UPOZORENJE
Kada se zračni jastuci napuhnu
sustavi za napuhavanje jastuka
vrlo su vrući. Kako bi izbjegli
ozljede nakon sudara ne dirajte
dijelove sustava koji se nalaze u
spremnicima zračnih jastuka.
3 99
Upoznajte svoje vozilo
Kontrolna žaruljica sustava
zračnih jastuka
Kontrolna žaruljica zračnih jastukana ploči sa instrumentima upozoravana nepravilnosti u sustavu SRS.
Kada okrenete ključ u kontaktnojbravi u ON položaj kontrolna žarulji-ca će treptati u trajanju od 6 sekundii zatim će se ugasiti.
Provjerite sustav ako:
• se lampica ne upali na trenutakkada okrenete ključ u kontaktnojbravi u on položaj,
• žaruljica ostane upaljena nakonpaljenja motora,
• se žaruljica pali za vrijeme vožnje.
Održavanje sustava zračnih
jastuka
Sustav zračnih jastuka ne zahtjevaodržavanje. Ne postoje dijelovi kojebi mogli zamijeniti.
Održavanje je potrebno u slijedećimslučajevima:
• Ukoliko se jastuk napuše treba gazamijeniti. Ne pokušavajte gaukloniti sami. To mora učinitiovlašteni Kia serviser.
• Ako kontrolna žaruljica zračnih jas-tuka upozorava na smetnje, nekaovlašteni servis što prije pregledasustav. Inače se može dogoditi dase zračni jastuk ne napuhne kad bibilo potrebno.
AIR
BAG
Upoznajte svoje vozilo
1003
Popravljanje i uklanjanje vozila• Popravljanje upravljača, ploče s
instrumentima, postavljanje audiouređaja kod središnje konzole ililakiranje prednjeg dijela vozilamože oštetiti sustav zračnih jastu-ka. Neka sustav provjeri ovlašteniKia serviser.
• Kada vozilo ostavljate ovlaštenomKia serviseru obavijestite Kiaservisera da je vozilo opremljenozračnim jastucima i ostavite ovajpriručnik u vozilu.
• S obzirom da sustav zračnih jastu-ka sadrži eksplozivne tvari kontak-tirajte ovlaštenog Kia serviseraukoliko odvozite vozilo na autootpad.
UPOZORENJE
• Promjene na upravljaču vozi-
la, sjedalima ili bilo kojem dru-
gom dijelu sustava zračnih
jastuka može uzrokovati neis-
pravnost sustava.
• Ne dirajte električne vodove ili
dijelove sustava. To može
uzrokovati slučajno napuha-
vanje jastuka koje može neko-
ga teško ozlijediti. Diranje
sustava također može uzroko-
vati neaktiviranje zračnih jas-
tuka u slučaju sudara.
• Bilo kakav rad na dijelovima
sustava kao što je uklanjanje,
postavljanje, popravljanje up -
rav ljača mora učiniti ovlaš teni
Kia serviser. Nepravilno ruko-
vanje sustavom može uzroko-
vati teške ozljede ili smrt.
OPREZ
Ne mijenjajte upravljač vozila ilibilo koji drugi dio sustavazračnih jastuka. Promjene bimogle uzrokovati neispravnostsustava.
3 101
Upoznajte svoje vozilo
Upozoravajuće oznake sustava zračnih jastuka
Ove oznake upozoravaju vozača i putnike na moguće opasnosti sustava zračnih jastuka.
OVQ036401L/OVQ036020N/1VQA2096/1VQA2097/OVQ036302N/OVQ036311L/OVQ036200L
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
ukoliko je u
opremi
Tip A
Tip B
Upoznajte svoje vozilo
1023
Otvaranje poklopca motora
1. Povucite ručicu kako bi otključalipoklopac motora. Poklopac moto-ra morao bi se malo otvoriti.
2. Povucite zaštitnu kočnicu (1) ipodignite poklopac motora (2).
3. Podignite poklopac motora.Poklopac motora sam će se podićinakon što ste ga podigli do po -lovine visine.
Zatvaranje poklopca motora
1. Prije zatvaranja poklopca prov-jerite slijedeće:
• Svi zatvarači moraju biti pravilnopostavljeni.
• Rukavice, krpe ili drugi zapaljivimaterijal morate ukloniti iz pros-tora motora.
2. Spustite poklopac motora do polavisine i zatim ga gurnite premadolje kako bi se zaključao.
POKLOPAC MOTORA
1VQA2028 1VQA2029
UPOZORENJE
Provjerite da li je poklopac
motora pravilno zaključan prije
vožnje.
1. Isključite motor.
2. Kako bi otvorili poklopac spremni-ka goriva pritisnite prekidač koji senalazi na vratima vozača.
3. Povucite vratašca spremnika zagorivo.
4. Kako bi uklonili čep spremnika zagorivo okrenite ga u smjeru obrnu-tom od kazaljke na satu.
5. Dolijte gorivo.
6. Kako bi zatvorili čep okrenite ga usmjeru kazaljke na satu dok nezačujete “klik”. To označava da ječep pravilno učvršćen.
7. Zatvorite poklopac spremnika zagorivo i lagano ga pritisnite kako bibili sigurni da je pravilno zatvoren.
3 103
Upoznajte svoje vozilo
UPOZORENJE
Kako bi izbjegli ozljede oštrim
rubovima preporučamo upotre-
bu rukavica kada otvarate pok-
lopac spremnika za gorivo.
UPOZORENJE - Hood
• Prije zatvaranja poklopca
motora provjerite da li ste
uklonili sve dijelove i alat i da
nečije ruke ne ometaju zat-
varanje poklopca.
• Ne ostavljajte rukavice, krpe ili
drugi zapaljivi materijal u
predjelu motora kako ne bi
izazvali požar.1VQA2025
POKLOPAC SPREMNIKA GORIVA
1VQA2026
Upoznajte svoje vozilo
1043
UPOZORENJE -
Dolijevanje goriva
• Gorivo može biti pod pri-
tiskom. Uvijek uklanjajte pok-
lopac spremnika za gorivo
pažljivo i polagano. Ukoliko
čujete pištav zvuk pričekajte
da prestane prije nego sasvim
uklonite poklopac.
UPOZORENJE
Gorivo je zapaljivo. Kada dolije-
vate gorivo obratite pažnju na
slijedeće upute kako ne bi došlo
do ozljeda, teških opeklina ili
smrti zbog požara ili eksplozije.
• Prije dolijevanja goriva obra -
tite pažnju na sigurnosni ven-
til benzinske crpke ukoliko on
postoji.
• Prije dodirivanja ručice za
dolijevanje goriva oslobodite
se opasnog statičkog elek-
triciteta dodirivanjem me -
talnog djela vozila na sigurnoj
udaljenosti od ručice za dolije-
vanje goriva.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ne ulazite u vozilo kada ste za -
počeli dolijevanje goriva. Ne
dodirujte nikakvu tkaninu ili
najlon koji mogu uzrokovati
statički elektricitet koji može
uzrokovati zapaljenje goriva.
Ukoliko morate ući u vozilo
nakon toga morate se opet
osloboditi opasnog statičkog
elektriciteta dodirivanje me -
talnog dijela vozila na sigurnoj
udaljenosti od ručice za dolije-
vanje goriva
• Kada dolijevate gorivo iz
pokretnog spremnika uvijek
ga spustite na tlo prije dolije-
vanja goriva kako bi se oslo-
bodio statičkog elektriciteta.
Kada započnete dolijevanje
goriva morate ostati u kontak-
tu sa vozilom dok dolijevanje
nije završeno. Koristite samo
spremnike namijenjene čuva -
nju goriva.
(nastavlja se)
3 105
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)
• Ukoliko izbije požar za vrijeme
dolijevanja goriva odmah na -
pus tite vozilo i obratite se
osoblju benzinske postaje i
vatrogascima. Slijedite sve
upute koje Vam oni daju.
OPREZ
• U vozila koja koriste bezolovnibenzin obavezno ulijte odgo-varajući benzin.
• Provjerite jeste li pravilnoučvrstili čep spremnika nakondolijevanja goriva.
• Ukoliko morate zamijeniti čepspremnika za gorivo koristitesamo originalne Kia dijeloveili sličan točno namijenjenVašem vozilu. Pogrešan čepmože uzrokovati neispravanrad sustava za gorivo ili susta-va kontrole ispušnih plinova.Pravilni čepovi dostupni sukod ovlaštenog Kia servisera.
• Ne prolijevajte gorivo po van-jskim površinama vozila. Takomožete oštetiti boju.
(nastavak)
• Nemojte koristiti mobilne tele-
fone na benzinskim crpkama
ili prilikom dolijevanja goriva
jer oni mogu izazvati zapalje -
nje goriva.
• Kada dolijevate gorivo uvijek
ugasite motor. Iskre koje nas-
taju u električnom sustavu
vozila mogu zapaliti gorivo.
Kada je dolijevanje goriva
završeno provjerite da li je čep
spremnika goriva pravilno
zatvoren prije paljenja motora.
• Ne palite vatru u blizini ben-
zinske crpke. NE UPOTRE B -
LJA VAJTE šibice i NE PUŠI TE
i ne ostavljajte upaljene ciga-
rete u vozilu dok ste na ben-
zinskoj postaji. Gorivo je vrlo
zapaljivo i može eksplodirati
kada je izloženo plamenu.
(nastavlja se)
Upoznajte svoje vozilo
1063
Ukoliko ne možete otvoriti
poklopac prekidačem:
Otvorite prtljažnik. Povucite ručicu zaotvaranje poklopca spremnika zagorivo u nuždi.
Vanjsko ogledalo
Ogledala obavezno namjestite prijevožnje.
Vaše vozilo opremljeno je lijevim idesnim vanjskim ogledalima. Položajogledala možete podesiti preki-dačem ili ručicom ovisno ougrađenom tipu. Kučište ogledalamožete preklopiti kako bi izbjeglioštećenje prilikom pranja u auto-praonici ili prilikom prolaska uskomulicom.OVQ036007N
OGLEDALA
UPOZORENJE -Vanjska ogledala
• Vanjska ogledala su izbočena
(konveksna). Predmeti gledani
u ogledalu bliži su nego što se
čini.
• Upotrijebite unutarnje ogleda-
lo ili izravno promatranje kako
bi ustanovili stvarnu uda -
ljenost vozila prije prestroja-
vanja.
OPREZ
Ne stružite led sa ogledala, tomože oštetiti površinu stakla.Ukoliko led onemogućava pomi -canje ogledala nemojte upotre-bljavati silu. Kako bi uklonili ledkoristite sprej za odleđivanje ilispužvu, odnosno mekanu krpunamočenu u mlaku vodu.
3 107
Upoznajte svoje vozilo
Električno daljinsko podešavanjepoložaja ogledalaPrekidači za daljinsko podešavanjeogledala omogućuju Vam podeša-vanje položaja lijevog i desnog vanj-skog ogledala. Kako bi namjestilipoložaj određenog ogledala pomak-nite ručicu (1) prema R ili L kako biodabrali lijevo ili desno ogledalo izatim pritisnite odgovarajući dioprekidača kako bi pomaknuliogledala gore, dolje, lijevo ili desno.
Nakon namještanja vratite ručicu usredišnji položaj kako bi spriječilislučajno pomicanje ogledala.
Autmoatsko podešavanjeogledala pri vožnji unatrag (uko-liko je u opremi)Kada ručicu mjenjača prebacite u Rpoložaj vanjska ogledala automatskiće se okrenuti prema dolje za otpri-like 5 stupnjeva kako bi omogućilabolju preglednost. U tom položaju ćei ostati dok ručicu mjenjača nemaknete iz R položaja.
1VQA2108
OPREZ
• Ogledala se prestanu kretatikada dostignu najveći mogućikut ali motor i dalje radi uko-liko je prekidač pritisnut. Nepritišćite prekidač dulje negošto je potrebno jer bi to moglooštetiti motor.
• Ne pokušavajte podesiti va nj -ska ogledala rukom jer bi tomoglo oštetiti sustav. 1VQA2109
Upoznajte svoje vozilo
1083
L : Lijevo i desno ogledalookrenuti će se 5 stupnjevaprema dolje.
R : Samo desno ogledalo će seokrenuti 5 stupnjeva premadolje.
Sredina : Automatsko podešavanjeogledala onemogućeno je.Niti jedno ogledalo neće seokrenuti prema dolje.
Vanjska ogledala autmoatski će sevratiti u svoj prvobitni položaj ukolikoupotrebite sklopku za podešavanjepoložaja vanjskih ogledala ili pre-bacite ručicu mjenjača iz R položaja.
(primjeri)
Ukoliko ručicu mjenjača prebacite uR položaj kada je sklopka zapodešavanje vanjskih ogledala u Lpoložaju oba vanjska ogledalaokrenuti će se za otprilike 5 stupnje-va prema dolje.
Ukoliko sklopka za podešavanjevanjskih ogledala prebacite u Rpoložaj kada je ručica mjenjača u Rpoložaju lijevo ogledalo vratiti će seu svoj prvobitni položaj. Desnoogledalo će ostati spušteno.
Ukoliko ručicu mjenjača prebacite ubilo koji drugi položaj ili sklopku zapodešavanje ogledala prebacite usredišnji položaj vanjska ogledalavratiti će se u svoj prvobitni položaj.
Preklapanje vanjskih ogledalaRučni tip
Kako bi preklopili vanjsko ogledaloprimite kučište ogledala i preklopitega prema stražnjem kraju vozila.
1VQA2110
3 109
Upoznajte svoje vozilo
Električni tip
Kako bi preklopili vanjska ogledalapritisnite gumb.
Kako bi vratili ogledala ponovno pri-tisnite gumb.
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti uACC ili ON položaju kako bi elek-trično preklapanje ogledala radilo.
Električnim preklapanjem ogledalamožete upravljati 30 sekundi nakonokretanja ključa u kontaktnoj bravi uLOCK položaj ili nakon uklanjanjaključa iz kontaktne brave.
Grijač vanjskih ogledala (ukoliko je u opremi)Grijač vanjskih ogledala povezan je sgrijačem stražnjeg stakla. Kako biugrijali vanjsko ogledalo pritisniteprekidač grijača stražnjeg stakla.
Grijači ne rade ukoliko motor nijeupaljen.
Grijač služi za odmagljivanje i odleđi-vanje ogledala. Ponovno pritisniteprekidač grijača kako bi ga ugasili.Grijač vanjskih ogledala automatskise gasi nakon 20 minuta.
1VQA2111
OPREZ
Električno upravljana ogledalanemojte preklapati rukom kakone bi došlo do kvara motora.
Upoznajte svoje vozilo
1103
Dnevni/noćni položaj unutraš-
njeg ogledala
Prilagodite ogledalo kako bi pokazi-valo središnji dio zadnjeg stakla.Učinite ovo prije vožnje i dok je ruči-ca za odabir dnevne/noćne vožnje upoložaju za dnevnu vožnju.
Ručni tipPodesite položaj ogledala prije vož -nje i dok je ručica za odabirdnevne/noćne vožnje u položaju zadnevnu vožnju.
Povucite ručicu za odabir dnev -ne/noćne vožnje prema sebi kako bismanjili odsjaj svjetla vozila iza Vasza vrijeme noćne vožnje.
Zapamtite da položaj ogledala zanoćnu vožnju smanjuje vidljivost.
Električni tipKada je motor upaljen senzor naogledalu automatski detektira odsjaj iputem kemijske reakcije upravljaodsjajem svjetla vozila iza Vas.
Kada je ključ u kontakntoj bravi u ONpoložaju autmoatsko zatamnjivanjeogledala će se aktivirati.
Kada ručicu mjenjača prebacite upoložaj za vožnju unatrag (R)ogledalo će se prebaciti na najsvjetli-ju postavku kako bi se omogućilanajbolja vidljivost.
UPOZORENJE
Ne dozvolite da predmeti na
zadnjem sjedalu ili prtljažnom
prostoru ometaju upotrebu
ogledala.
1VQA2105
Day
Night
Day/Night lever
OPREZ
Kada čistite ogledalo koristitepapirnati ručnik ili sličan mate -rijal umočen u tekućinu za pra -nje stakla. Ne nanosite tekućinuizravno na ogledalo kako ne bidospjela u kućište ogledala.
3 111
Upoznajte svoje vozilo
Upravljanje
Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kakobi isključili automatsko zatamnjiva -nje. Indikatorska žaruljica će se uga-siti.
Ponovno pritisnite ON/OFF prekidač(1) kako bi uključili automatskozatamnjivanje ogledala i indikatorskažaruljica će se upaliti.
Ogledalo za razgovor
Ovo ogledalo olakšava komunikacijuvozača na prednjim i stražnjimsjedalima.
Kako bi koristili ogledalo gurnite pok-lopac i otvorite ga.
Podesite željeni kut ogledala.
Zatvorite poklopac nakon upotrebe.
1KMA3084 1VQA2107
UPOZORENJE
Ne podešavajte ogledalo za vri-
jeme vožnje. Ne razgovarajte
dulje vrijeme sa putnicima na
stražnjem sjedalu za vrijeme
vožnje kako ne bi izgubili kon-
trolu nad vozilom.
Upoznajte svoje vozilo
1123
Svjetlo u kabini
UNUTRAŠNJA RASVJETA
1VQA2141
1VQA2140
Glavni prekidač
Svjetlo za čitanje
Svjetlo za čitanje
*1) Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno
20 minuta.*2) Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok
ne otvorite vrata.
Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15
sekundi.*3) Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi.
Svjetlo za čitanjeSvjetla se pale ili gase ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, opoložaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
OFF Bilo koja Upaljeno Ugašeno
Zatvorena Upaljeno Ugašeno *2)
ON Bilo koja
Glavni
prekidač
Vrata
zatvorena/otvorena
DOOR
Otvorena ili zatvorena
pa otvorenaUpaljeno
Svjetlo se pali, gasi senakon 20 minuta*1)
Otvorena pa
zatvorenaUpaljeno
Upaljeno
Svjetlo se postupno gasi
u trajanju od 5 sekundi*3)
Svjetlo za čitanje
ON (pritisnuto) DOOR
3 113
Upoznajte svoje vozilo
Svjetlo u kabini
*1) Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno
20 minuta.*2) Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok
ne otvorite vrata.
Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15
sekundi.*3) Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi.
Svjetlo u kabiniSvjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, opoložaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
OFF Bilo koja
Zatvorena Upaljeno Ugašeno *2) Ugašeno
ON Bilo koja
Glavni
prekidač
Vrata
zatvorena/otvorena
DOOR
Otvorena ili
zatvorena pa
otvorenaUpaljeno
Upaljeno
Ugašeno
Ugašeno
Svjetlo se pali,gasi se nakon20 minuta*1)
Svjetlo se pos-
tupno gasi u
trajanju od 5
sekundi*3)
Otvorena pa
zatvorena
Ugašeno
Upaljeno
Svjetlo u kabini
ON DOOR OFF
1VQA2141
1VQA2142
Glavni prekidač
Svjetlo u kabini
Upoznajte svoje vozilo
1143
1VQA2141
1VQA2311
Glavni prekidač
Svjetlo poklopca prtljažnika
Svjetlo poklopca prtljažnika
Svjetlo poklopca prtljažnikaSvjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, opoložaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla
Otvoren Upaljeno Ugašeno
Zatvoren
ON Otvoren/zatvoren
Glavni
prekidač
Poklopac
zatvoren/otvoren
DOOR
OFF
Otvoren ili
zatvoren pa
otvoren
Svjetlo se pali pa se
gasi nakon 20 minutaUgašeno
Zatvoren ili otvoren
pa zatvorenUgašeno
Otvoreno
ugašeno
Svjetlo poklopca prtljažnika
DOOR OFF
3 115
Upoznajte svoje vozilo
Svjetlo na okviru vrata
(ukoliko je u opremi)
Svjetlo se pali kada su vrata otvore-na kako bi olakšalo ulaženje iliizlaženje iz vozila. Također služi kaoupozorenje ostalim sudionicima uprometu.
Svjetlo glavnog pretinca
Svjetlo glavnog pretinca pali se kadaje pretinac otvoren.
Poziciona ili kratka svjetla moraju bitiupaljena kako bi se upalilo ovo svjet-lo.
OVQ036041N
OVQ036042N
Sprijeda
StragaOVQ036043N
Upoznajte svoje vozilo
1163
PRETINCI
UPOZORENJE
Ne ostavljajte upaljače i slične
zapaljive predmete u pretince
jer bi se mogli zapaliti ili eks -
plodirati ukoliko je vozilo duže
vrijeme izloženo visokim tem-
peraturama.
1VQA2197/1VQA2313/1VQA2192
UPOZORENJE
• Predmete u pretince smjestite
tako da se u vožnji ne mogu
pomicati kako ne bi uzrokovali
neželjenu buku ili predstavljali
opasnost u slučaju nezgode.
• Poklopce pretinaca uvije
držite zatvorenima za vrijeme
vožnje. U pretince nemojte
stavljati previše predmeta
kako bi se poklopci mogli
zatvoriti.
OPREZ
Kako bi izbjegli moguću krađune ostavljajte vrijedne predmeteu pretincima.
U pretince možete smjestiti sitnepredmete koji su potrebni vozaču iliputnicima.
3 117
Upoznajte svoje vozilo
Glavni pretinac
Glavni pretinac možete zaključati iotključati glavnim ključem.
Kako bi otvorili pretinac provjeritenije li zaključan te povucite ručicu (1)i pretinac će se automatski otvoriti(2). Zatvorite pretinac nakon upotre -be.
Držač naočala
Držač naočala nalazi se na krovnojkonzoli. Kako bi ga otvorili pritisnitepoklopac i on će se polagano otvoriti.Naočale smjestite u držač sa stakli-ma okrenutim prema van. Gurnitepoklopac kako bi zatvorili držač.
1VQA2191
OPREZ
Ključ ne ulazi u bravu svojompunom dužinom. Nemojte gagurati u bravu pretjeranomsilom.
UPOZORENJE
Kako bi smanjili opasnost ozlje-
đivanja u slučaju sudara uvijek
zatvarajte pretinac za vrijeme
vožnje.
1VQA2198
OPREZ
Provjerite da li je držač naočalazatvoren za vrijeme vožnje.
Upoznajte svoje vozilo
1183
Stol (ukoliko je u opremi)
Stol se nalazi sa unutrašnje stranesjedala suvozača.
Kako bi koristili stol povucite gasasvim prema gore dok se nezaključa u mjestu. Provjerite da li jepravilno zaključan guranjem premadolje. Ukoliko se stol pomakneprema dolje to znači da nije pravilnoučvršćen.
Stol možete proširiti povlačenjemstražnjeg dijela prema natrag.
Kako bi sklopili stol povucite ručicuza oslobađanje prema gore i pritis-nite rub stola.
Višenamjenski pretinac (sprije-
da)
Kako bi otvorili poklopac pritisnitesklopku i povucite poklopac premadolje. U pretinac možete smjestitisitne predmete.
Višenamjenski pretinac (stra-
ga, ukoliko je u opremi)
Kako bi otvorili poklopac pritisnitesklopku i povucite poklopac premagore. U pretinac možete smjestitisitne predmete.
OVQ036339 1VQA2193 1VQA2314
3 119
Upoznajte svoje vozilo
Upaljač
Pritisnite upaljač i otpustite ga kakobi se upaljač zagrijao. Kada je spre-man za upotrebu upaljač će samiskočiti.
Ukoliko motor nije upaljen ključ ukontaktnoj bravi mora biti u ACCpoložaju kako bi upaljač radio.
Pepeljare
Prednja Kako bi koristili pepeljaru pritisnite jui ona će se sama otvoriti.
Kako bi uklonili pepeljaru primite ju ioprezno izvucite.
UNUTARNJA OPREMA
1VQA2185 1VQA2186
OPREZ
• Ne držite upaljač pritisnutimnakon što se ugrijao kako nebi došlo do pregrijavanja.
• U utičnici upaljača smijetekoristiti samo originalne Kiaupaljače. Upotreba električnihuređaja (brijači aparati i sl.) uutičnici upaljača može uzroko-vati kvar električnih instalaci-ja.
• Ukoliko upaljač ne iskoči samnakon 30 sekundi uklonite gakako se ne bi pregrijao.
UPOZORENJE -
Upotreba pepeljare
• Ne koristite pepeljare za odla-
ganje smeća.
• Odlaganje upaljene cigarete ili
šibice u pepeljaru u kojoj ima
zapaljivih predmeta može
uzrokovati požar.
Upoznajte svoje vozilo
1203
Stražnja (ukoliko je u opremi)Kako bi koristili pepeljaru otvoritepoklopac.
Kako bi uklonili pepeljaru primite ju ioprezno izvucite.
Držač čaša
Prednji Držač čaša možete koristiti kadaotvorite poklopac.
UPOZORENJE - Vruća
tekućina
• Ne stavljajte nepokrivene čaše
sa vrućom tekućinom u drža -
če čaša za vrijeme vožnje.
Mog li biste se opeći što može
uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom.
• Kako bi smanjili rizik ozljede u
slučaju naglog zaustavljanja
ili sudara ne stavljajte nepo -
krivene boce, čaše, limenke i
sl. u držače za čaše.
1VQA2187 1VQA2199
OPREZ
Ne stavljajte teške čaše udržače kako se oni ne bi oštetili.
3 121
Upoznajte svoje vozilo
StražnjiČaše i male limenke možete smjesti-ti u držače čaša.
Sjenila
Koristite sjenila na prednjem ili boč-nim staklima kako bi se zaštitili odizravnih sunčevih zraka.
Kako bi koristili sjenilo povucite gaprema dolje.
Kako bi koristili sjenilo na bočnomstaklu povucite ga prema dolje,izvucite ga iz držača (1) i pomaknitega u stranu (2).
Sjenilo pomaknite naprijed ili natrag(3).
Kako bi koristili ogledalo na sjeniluspustite sjenilo i povucite poklopacogledala (4).
OPREZ - Ogledalo na sje-
nilu (ukoliko je u opremi)
Zatvorite poklopac ogledala ipodignite sjenilo nakon upotre -be. Ukoliko je ogledalo oprem -ljeno svjetlom a poklopac ogle -dala nije pravilno zatvoren možedoći do pražnjenja akumulatorai oštećenja sjenila.
OVQ036233N
OVQ036090N
OVQ026068L
Dugi model
Kratki model
Upoznajte svoje vozilo
1223
Električne utičnice
Utičnice su namijenjene punjačimamobitela i drugim uređajima naprav -ljenim za upotrebu električnog susta-va vozila. Uređaji ne bi smjeli koristi-ti više od 10 ampera dok je motorupaljen.
OPREZ
• Koristite utičnice dok je motorupaljen kako se akumulatorne bi ispraznio.
• Koristite samo električne ure-đaje koji imaju električnikapacitet manji od 12V i 10A.
• Namjestite klimatizaciju ili gri-jače na najslabije postavkeukoliko morate istovremenoupotrijebiti utičnice.
• Zatvorite poklopac ako nekoristite utičnicu.
• Pojedini električni uređajimogu uzrokovati smetnje uradu drugih električnih uređa-ja.
1VQA2188
OVQ026100
1VQA2190
Središnja (ukoliko je u opremi)
Prednja
Stražnja
3 123
Upoznajte svoje vozilo
Digitalni sat
Uvijek nakon isključivanja akumula-tora ili povezanih osigurača satmorate vratiti na tvorničke postavke.
Kada je ključ u kontaktnoj bravi uACC ili ON položaju gumbi na satuimaju slijedeću funkciju:
• SAT (H):
Pritisnite “H” tipku prstom iliolovkom kako bi se prikazano vri-jeme pomaknulo za jedan satunaprijed.
• MINUTE (M):
Pritisnite “M” tipku prstom iliolovkom kako bi se prikazano vri-jeme pomaknulo za jedu minutuunaprijed.
• RESET (R):
Kako bi prikazano vrijemezaokružili na puni sat ili pola satapritisnite tipku “R” prstom iliolovkom.Na primjer, ukoliko tipku “R” pritis-nete dok je prikazano vrijemeizmeđu 9:01 i 9:29, prikazano vri-jeme biti će 9:00.9:01 ~ 9:29 � 9:009:30 ~ 9:59 � 10:00
Kako bi format prikaza trenutnog vre-mena promijenili iz 12 satnog u 24satni držite “R” tipku pritisnutom duljeod 5 sekundi.
Dražač vrećica
PrednjiKako bi koristili držač gurnite donjidio.
OVQ036092L 1VQA2202
OPREZ
Ne vješajte teret teži od 3 kgkako se držač ne bi oštetio.
Upoznajte svoje vozilo
1243
Stražnji (ukoliko je u opremi)
Vješalica za odjeću
Središnji (ukoliko je u opremi)
1VQA2201
OPREZ
Ne vješajte tešku odječu kakose vješalica ne bi oštetila.
OPREZ
Ne vješajte teret teži od 3 kgkako se držač ne bi oštetio.
OPREZ
Ne vješajte težak teret kako sedržač ne bi oštetio.
OVQ026235
OVQ036308N
OVQ036341D
Tip A
Tip B
3 125
Upoznajte svoje vozilo
(1) Gumb za otvaranje klizanjem
(2) Gumb za podizanje
(3) Gumb za zatvaranje
Ukoliko imate pomični krov možetega pomicati klizanjem ili ga podignu-ti prekidačem smještenim na krovnojkonzoli.
✽ NAPOMENA
Za hladnog vremena pomični krov
možda neće raditi ispravno zbog
zaleđivanja.
Pomični krov možete otvarati samokada je ključ u kontaktnoj bravi u ONpoložaju.
Pomični krov možete pomicati 30sekundi nakon što je ključ u kontakt-noj bravi okrenut u ACC ili LOCKpoložaj ili je uklonjen iz kontaktnebrave. Ipak, ukoliko otvorite prednjavrata pomičnim krovom nećete moćiupravljati nakon okretanja ključa ukontaktnoj bravi u ACC ili LOCKpoložaj ili njegovog vađenja iz kon-taktne brave.
✽ NAPOMENA
Pomični krov ne može klizati dok je
podignut niti ga možete dizati dok je
pomaknut.
Klizanje pomičnog krova
POMIČNI KROV (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2031
1VQA2032
OPREZ
Ne držite prekidače pomičnogkrova dulje nego što je potreb-no, tako možete oštetiti motor.
1VQA2030
Upoznajte svoje vozilo
1263
OtvaranjeAutomatsko klizanje (autoslide)
Kako bi koristili ovu funkciju pritisniteprekidač za otvaranje klizanjem kojise nalazi na krovnoj konzoli i odmahga otpustite.
Pomični krov sasvim će se otvoriti.Ukoliko u bilo kojem trenutku želitezaustaviti otvaranje pritisnite bilokoju sklopku pomičnog krova.
Ručno otvaranje klizanjem
Pritisnite prekidač za otvaranjeklizanjem i držite ga pritisnutim dokpomični krov ne dosegne željenipoložaj.
ZatvaranjeKako bi zatvorili prozor pritisniteprekidač za zatvaranje i držite ga pri-tisnutim dok se pomični krov nezatvori.
Podizanje pomičnog krova
OtvaranjeAutomatsko podizanje
Kako bi sasvim otvorili krov na kratkopritisnite prekidač. Ukoliko u bilokojem trenutku želite zaustavitiotvaranje pritisnite bilo koji prekidačpomičnog krova.
Ručno otvaranje
Pritisnite prekidač za otvaranje idržite ga pritisnutim dok se krov nepodigne u željeni položaj.
ZatvaranjeKako bi zatvorili pomični krov pritis-nite CLOSE prekidač i držite ga pri-tisnutim dok se krov sasvim nezatvori.
1VQA2034
1VQA2035
3 127
Upoznajte svoje vozilo
Sjenilo pomiènog krova
Sjenilo će se automatski otvoriti kadapomični krov otvorite klizanjem.Zatvorite ga sami ukoliko to želite.
U sluèaju teškoæa
Ukoliko se pomični krov ne otvorielektrično:
1. Otvorite poklopac ogledala za raz-govor.
1VQA2039
UPOZORENJE
• Ne pružajte ruke ili glavu kroz
pomièni krov za vrijeme vožn-
je.
• Provjerite ne ometa li nešto
zatvaranje pomiènog krova
prije zatvaranja.
1VQA2036
OPREZ
• Ne držite prekidače pomičnogkrova dulje nego što je potreb-no, tako možete oštetiti motor.
• Povremeno očistite prljavš -tinu koja se može sakupiti uvodilicama pomičnog krova.
• Ako pokušate otvoriti pomičnikrov kada je temperatura nižaod nule ili je pomični krovprekriven snijegom ili ledom,staklo ili motor mogli bi seoštetiti.
• Sjenilo bi se trebalo pomicatisa pomičnim krovom. Neostavljajte sjenilo zatvorenimukoliko je pomični krovotvoren.
Upoznajte svoje vozilo
1283
2. Uklonite 2 vijka i zatim maknitepoklopac konzole.
3. Umetnite ručicu (koja se nalazi uvozilu) i okrečite u smjerukazaljke na satu kako bi otvorili iliu smjeru obrnutom od kazaljke nasatu kako bi zatvorili pomični krov.
Vraæanje tvornièkih postavki
pomiènog krova
Ukoliko se Vaš akumulator isprazni iliiskopča ili upotrebite polugu kako biotvorili/zatvorili pomični krov, moratevratiti pomični krov na tvorničkepostavke i to na slijedeći način:
1. Okrenite ključ u kontakt bravi uON položaj.
2. Ovisno o položaju pomičnogkrova učinite slijedeće:
1) u slučaju da je krov sasvimzatvoren ili otvoren podiza -njem:
pritisnite prekidač za podiza -njem dok se krov sasvim nepodigne.
2) u slučaju da je krov otvorenklizanjem:
Pritisnite i držite pritisnutimdulje od 5 sekundi prekidač zazatvaranje dok se krov sasimne zatvori. Zatim pritisniteprekidač za podizanje krovadok se krov sasvim ne otvori.
1VQA2037 1VQA2038
3 129
Upoznajte svoje vozilo
3. Otpustite prekidač za podizanjekrova.
4. Pritisnite i držite pritisnutim preki-dač za podizanje krova dulje od10 sekundi dok se krov ne vrati upočetni položa. Nakon togaotpustite prekidač.
5. Pritisnite i držite pritisnutim preki-dač za podizanje krova dulje od 5sekundi dok se krov ne počnepomicati na slijedeći način:
SPUŠTANJE → OTVARANJEKLIZANJEM → ZATVARANJEKLIZANJEM
Otpustite prekidač.
Nakon završetka ovog postupkavraćanje pomičnog krova na početnepostavke je završeno.
Kako bi spriječili pomicanje prtljage uprtljažniku možete koristiti četiriprstena koji se nalaze u prtljažnikukako bi pričvrstili mrežu.
Obratie se ovlaštenom Kia trgovcukako bi dobili mrežu za prtljagu.
Koristite prekrivač prtljažnika kako bisakrili predmete koji se nalaze u prt -ljažniku.
OVQ036085N
MREŽA ZA PRTLJAGU PREKRIVAČ PRTLJAžNIKA
(UKOLIKO JE U OPREMI)
OVQ076003L
Upoznajte svoje vozilo
1303
OPREZ
• ne stavljajte nikakve predmetena prekrivač prtljažnika kakone bi bili odbačeni uslijedsudara ili kočenja što možeuzrokvoati teške ozljede.
• ne stavljajte prtljagu na prekri-vač prtljažnika kako se ne bioštetio.
• Zbog uštede goriva nemojteprevoziti suvišan teret.
• Ne dozvolite nikome da sevozi u prtljažnom prostoru.
• Pokušajte održati ravnotežuvozila pomicanjem tereta štoje više moguće unaprijed.
Kako bi koristili prekrivač prtljažnikapovucite ručicu prema natrag umet-nite rubove u otvore.
Kada ne koristite prekrivač prtljažnikaspremite ga na sigurno mjesto izvanvozila.
OVQ076005LOVQ076004L
3 131
Upoznajte svoje vozilo
Ukoliko je Vaše vozilo opremljenokrovnim nosačem možete natovaritikrov svojeg vozila.
Potrebne dijelove možete dobiti odovlaštenog Kia trgovca.
KROVNI NOSAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2206
OPREZ
• Poprečne grede morate stavitina odgovarajuća mjesta prijesmještanja tereta na krovninosač.
• Ukoliko je Vaše vozilo oprem -ljeno pomičnim krovom nestavljajte teret na krovninosač tako da ometa radpomičnog krova.
• Kada prevozite teret nakrovnom nosaču pobrinite seda teret ne ošteti krov vozila.
• Kada prevozite velike pred-mete na krovnom nosačuprovjerite nisu li predugi ilipreširoki.
UPOZORENJE
• Niže je navedena najveća do -
puštena opterečenost krov -
nog nosača. teret na krovnom
nosaču raspodjelite ravnom-
jerno.
• Središnja točka gravitacije
vozila biti će viša kada nato-
varite krovni nosač. Izbjega -
vaj te nagla kretanja, kočenja,
skretanja ili brzu vožnju koji
mogu uzrokovati gubitak kon-
trole nad vozilom
(nastavlja se)
krovni 165 lbs. (75 kg)
nosač jednakomjerno raspoređeno
Upoznajte svoje vozilo
1323
(nastavak)
• Uvijek vozite oprezno i
polagano skrećite kada je
Vaše vozilo opremljeno krov -
nim nosačem. Vjetar posebno
loše utječe na krovni nosač
pogotovo ukoliko je natovaren
ravnim teretom kao što su
daske ili madraci. Vjetar može
uzrokovati ispadanje pred-
meta sa krovnog nosača te
oštećenja na vozilu.
• kako bi spriječili oštećenja ili
gubitak tereta često provjera -
vajte da li je teret pravilno
učvršćen.
OPREZ
• Ukoliko je Vaše vozilo oprem -ljeno pomičnim krovom nestavljajte teret na krovninosač tako da ometa radpomičnog krova.
• Preopterećivanje krovnog no -sa ča može oštetiti Vaše vozi-lo.
3 133
Upoznajte svoje vozilo
Krovna antena
Ukoliko je Vaše vozilo opremljenoaudio sustavom tada imateugrađenu krovnu antenu.
Antenu možete pomicate premagore ili prema dolje te ju ukloniti prijepranja vozila.
✽ NAPOMENA
• Uklonite antenu prije pranja vozila
u autopraonici kako se ne bi ošteti-
la.
• Kada vraćate antenu provjerite je li
sasvim zategnuta kako prijem ne bi
bio oslabljen.
Antena na stražnjem staklu
Kada je radio upaljen dok se ključ ukontaktnoj bravi nalazi u ACC ili ONpoložaju Vaše vozilo primati će AM iFM signale pomoću antene koja senalazi na stražnjem staklu.
ANTENA
1VQA2210
OPREZ
• Ne čistite unutrašnjost straž -njeg stakla grubim sredstvimaza čišćenje i ne stružite staklokako ne bi oštetili antenu.
• Izbjegavajte nanošenje pre-maza na staklo kako ne biometali rad antene.
OVQ026069
Upoznajte svoje vozilo
1343
Na upravljaču se nalazi daljinskiupravljač audio sustava.
✽ NAPOMENA
Nemojte pritiskati više prekidača na
daljinskom upravljaču odjednom.
NAČIN RADA
Pritisnite MODE prekidač kako biodabrali radio, kazetofon 8ukoliko jeu opremi) ili CD.
Svakim pritiskom na prekidač prikazse mijenja na slijedeći način:
MUTE
• Povucite MUTE kako bi utišaliaudio sustav.
• Ponovno pritisnite MUTE kako bise zvuk pojačao na prijašnju raz-inu.
VOL (▲/▼)
• Pritisnite VOL (▲) prekidač kako bipojačali glasnoću.
• Pritisnite VOL (▼) prekidač kako bismanjili glasnoću.
DALJINSKI UPRAVLJAČ AUDIO SUSTAVA (UKOLIKO JE U OPREMI)
RADIO(FM1➝FM2➝AM)➝TAPE➝ CD
1VQA2343
3 135
Upoznajte svoje vozilo
Kako funkcionira radio
AM(MW, LW) i FM radio signaliprenose se sa odašiljača u okolicigrada. Njih presreće radio antena naVašem vozilu. Taj signal prima radio išalje ga zvučnicima Vašeg vozila.
Kada snažan radio signal dopre doVašeg vozila precizni uređaj u Vašemaudio sustavu osigurava reprodukcijuzvuka najviše kvalitete. Ipak, u nekimslučajevima signal koji dopire do Vašegvozila možda nije dovoljno snažan iličist. To može biti uzrokovano velikomudaljenošću od radio stanice, prisut-nošću drugih jačih radio signala iligrađevinama i mostovima u blizini
AM(MW, LW) signale možete primatina većoj udaljenosti za razliku od FM
signala. To je zato što se AM(MW,LW) radio valovi odašilju na niskimfrekvencijama. Ovi dugi, niskifrekvencijski valovi mogu pratitizakrivljenost zemljine kore umjestoda se kreću pravocrtno. Oni takođermogu zaobilaziti prepreke i takopružaju bolji prijem.
FM valovi odašilju se na visokimfrekvencijama i ne svijaju se kako bipratili zemljinu površinu. Zbog togaFM signal gubi jačinu na kratkimudaljenostima od stanice. Također,na FM signale utječu građevine, pla-nine i druge prepreke. To možeuzrokovati oslabljeni prijem što Vasmože navesti na pomisao da neštonije u redu s Vašim radio prijem-nikom. Navedeni problemi su nor-malni i ne ukazuju na kvar radio pri-jemnika.
AUDIO SUSTAV
¢ ¢ ¢
JBM001
¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢
JBM002 JBM003
FM prijem AM(MW, LW) prijem FM radio stanice
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 135
Upoznajte svoje vozilo
1363
• Slabljenje signala - Kako sevozilom odmičete od radio stanicesignal će postajati sve slabiji. Kadadođe do toga preporučamo odabirsnažnije radio stanice.
• Šum - Slab FM signal ili velikeprepreke između odašiljača iVašeg prijemnika mogu uzrokovatišum. Smanjivanje visokih tonovamože ublažiti ovaj neželjeni efekt.
• Promjena stanice - Kako FM signalslabi snažniji signal iste frekvencijemožete čuti na Vašem radio pri-jemniku. Do toga dolazi zbog nači-na rada radio prijemnika koji jenapravljen kako bi odabrao najjačisignal. U tom slučaju odaberiteradio stanicu snažnijeg signala.
• Višesmjerno poništavanje - Radiosignali primljeni iz više smjerovamogu uzrokovati distorzije. Do togamože doći zbog direktnog i reflekti-ranog signala jedne stanice ili zbogsignala dviju ili više stanica bliskihfrekvencija. Ukoliko dođe do togaodaberite stanicu snažnijeg sig-nala.
Upotreba mobilnog uređaja tele-fonaPrilikom upotrebe mobilnog telefonau vozilu može doći do buke kojuproizvodi audio uređaj. To ne ukazu-je na neispravan rad audio uređaja.U tom slučaju koristite mobilni tele-fon što je dalje moguće od audio ure-đaja.
¢ ¢ ¢
JBM004 JBM005
OPREZ
Kada koristite komunikacijskisustav kao što je mobilni telefonmorate koristiti vanjsku antenu.Kada koristite mobilni telefonsamo sa unutrašnjom antenomto može uzrokovati smetnje uradu s električni sustavom vozi-la i utjecati na sigurnost uprav -ljanja vozilom.
UPOZORENJE
Ne koristite mobilni telefon za
vrijeme vožnje. Morate se zaus-
taviti na sigurnom mjestu prije
upotrebe mobilnog telefona.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 136
3 137
Upoznajte svoje vozilo
Korištenje kazeta
(ukoliko je u opremi)
• Budući da su kazete trajanja većegod 60 minuta pretanke ne pre-poručamo upotrebu takvih kazeta.
• Kako bi postigli veću kvalitetuzvuka preporučamo da povremenoočistitte glavu kazetofona bezboj -nim alkoholom (jednom mjesečno).
• Ukoliko traka nije zategnuta zateg-nite ju predmetom sličnom olovci.
• Budući da prašina sa trake možeoštetiti glavu kazetofona, kazeteuvijek čuvajte u njihovim kutijama.
• Kazete držite podalje od magnet-skih uređaja (TV, stereo uređaj, itd.)kako bi postigli veću kvalitetuzvuka.
• Ne gurajte ništa osim kazeta u uređaj.
• Budući da se kazete mogu izobliči-ti pod utjecajem sunca ne ostavljaj -te ih na sjedalima, prednjoj arma-turi ili ispred stražnjeg stakla.
Korištenje diskova
(ukoliko je u opremi)
• Ukoliko je temperatura u vozilu pre-visoka otvorite prozore radi venti-lacije prije upotrebe uređaja.
• Ilegalno je kopirati MP3/WMA/AAC/WAVE datoteke bez dozvole.Koristite diskove koji su nastalisamo na zakonite načine.
• Ne čistite digitalne diskove agre-sivnim tekućinama kao što su ben-zen ili razrjeđivač namijenjeneanalognim diskovima.
• Kako bi izbjegli oštećenje površinediska primajte ga samo za ruboveili prostor oko rupe u sredini diska.
• Disk prije upotrebe obrišite meka -nom tkaninom (brišite ga od sre-dine prema vanjskom rubu).
• Ne oštećujte površinu diska niti nelijepite samoljepljivu traku ili papirna njega.
• Ne umećite u otvor uređaja ništaosim diskova (ne umećite više odjednog diska istovemeno).
• Nakon upotrebe diskove spremite unjihove kutije kak bi spriječilioštećenja ili prljanje.
• Neki od presnimljenih medijamožda neće raditi u uređaju štoovisi o vrsti diska i načinu snima nja.Ukoliko nastavite upotrebu takvihdiskova može doći do oštećenjauređaja.
✽ NAPOMENA - Upotreba
nekompatibilnih zaštićenih
diskova
Neki zaštićeni diskovi koji ne odgo-
varaju međunarodnim standardima
(Crvena knjiga) možda neće raditi u
Vašem uređaju. Ukoliko pokušate
koristiti takve diskova a audio ure-
đaj ne radi u skladu s Vašim očeki-
vanjima to ne ukazuje na kvar ure-
đaja. Molimo Vas da zamijenite
takve diskove.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 137
Upoznajte svoje vozilo
1383
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glas-
noće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. TUNE/MODE sklopka
4. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
5. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(Best Station Memory (BSM))
6. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM420UR
Stereo radio uređaj (M420) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 138
3 139
Upoznajte svoje vozilo
1. Sklopka za paljenje/gašenjeRadio prijemnik će raditi kada je ključu kontaktnoj bravi u ACC ili ONpoložaju. Pritisnite tipku kako bi seuređaj upalio. Zaslon prikazujefrekvenciju u radio načinu rada iliindikator smjera okretanja trake prislušanju audio kazeta.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi pojačali ili u suprot-nom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Odabir valne duljine radio pri-jemnika (BAND)
Pritskom na tipku odabi -rete između AM(MW, LW), FM1 iFM2 valnih duljina.
3. Sklopka za ručno odabiranjefrekvencije (TUNE/MODE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke nasatu kako bi povisili frekvenciju prije-ma ili u suprotnom smjeru kako bi jusnizili.
Podešavanje zvuka i rada zvučnika
(MODE sklopka)
Pritiskom na MODE tipku možetepodesiti visoke, srednje i niske tonovete podešavanje omjera rada pred-njih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se nazaslonu.
Nakon odabira postavke koju želitepodesiti okrenite sklopku u smjerukazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklopkuokrenite u smjeru kazaljke na satu akako bi smanjili u obrnutom smjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonovesklopku okrenite u smjeru kazaljke nasatu a kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Kako bi pojačali visoke tonoveokrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu a kako bi ih smanjili okrenitesklopku u smjeru obrnutom odkazaljke na satu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FADER)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi stražnji zvučnici biliglasniji od prednjih (prednji zvučniciće se utišati). U slučaju okretanjasklopke u suprotnom smjeru prednjizvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BAL-
ANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi desni zvučnici biliglasniji od lijevih (lijevi zvučnici će seutišati). U slučaju okretanja sklopkeu suprotnom smjeru lijevi zvučnici ćebiti glasniji od desnih.
FM/AM
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 139
Upoznajte svoje vozilo
1403
4. Tipka za automatsko traženje(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kadapritisnete stranu tipke radio ure-đaj automatski će odabrati prvu sli-jedeću radio stanicu na višojfrekvencciji frekveniji a kada pritis-nete stranu na prvoj nižojfrekvenciji.
5. Tipka za odabir najboljeg prije-ma (Best Station Memory(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radiostanica sa najkvalitetnijim prijemombiti će pohranjeno u memoriju.
6. Tipke za odabir prethodnomemoriranih frekvencija (PRE-SET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencijaza AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnihduljina.
KAKO MEMORIRATI FREKVENCI-JEŠest AM(MW, LW) i FM1 frekvencijamožete memorirati. Tada, samo pri-tiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipkimožete odabrati neku od prethodnomemoriranih frekvencija. Kako bimemorirali frekvencije slijedite oveupute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberiteAM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom iliručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želitememorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite jupritisnutom dulje od 2 sekunde. Nazaslonu će se prikazati koja jetipka pritisnuta. Kada zaslon zasvi-jetli frekvencija je memorirana.Otpustite tipku i nastavite samemo riranjem slijedeće frekvenci-je. Sveukupno možete memorirati24 frekvencije odabirom valneduljine (AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memori-ranu frekvenciju možete odabratipritiskom na neku od 6 tipki zaodabir memoriranih frekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u bliziniau dio uređaja kako ne bi doš -lo do kvara u slučaju prolije-vanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 140
3 141
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. DOLBY tipka
4. RPT(Repeat) tipka
5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
6. FF/REW tipka
MGM420UR
Kazetofon (M420) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 141
Upoznajte svoje vozilo
1423
1. TAPE PROGRAM tipkaOva tipka omogućava Vam presluša-vanje druge strane trake samo pri-tiskom na tipku. PLAY i strelica će seprikazati na zaslonu kako bi vidjelismjer okretanja trake.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanjekazete
• Kada pritisnete EJECT tipku dokse u uređaju nalazi kazeta ona ćebiti izbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete EJECT tipku za vri-jeme premotavanja trake kazeta ćebiti izbačena iz uređaja.
3. DOLBY tipkaU slučaju pozadinskog šuma za vri-jeme reprodukcije glazbe možete juznatno umanjiti pritiskom na ovutipku. Ponovnim pritiskom na tipkugasite ovu funkciju.
4. REPEAT tipka - ponavljanje• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritisniteRPT tipku. Kako bi ugasili ponavl-janje pritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje prijenego što pjesma završi ona će seautomatki ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pri-tisnete tipku ponovno.
5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS)tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se trakapremotala na slijedeću ili prethodnupjesmu. Tišina između dvije pjesme(mora biti u trajanju od najmanje 4sekunde) pomaže u određivanju raz-maka između dvije pjesme.
• Pritiskom na tipku počinje pre-motavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na tipku počinje pre-motavanje na početak trenutnoodabrane pjesme.
• Pressing the will start replay atthe beginning of the music just lis-tened to.
OPREZ
• Nemojte umetati uske pred-mete kao, na primjer, kovaniceu otvor kako ne bi došlo dooštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 142
3 143
Upoznajte svoje vozilo
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glas-
noće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. TUNE/MODE sklopka
4. AUTO SEEK tipka
5. BEST STATION MEMORY (BSM) tipka
6. EQ tipka
7. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM445UR
Stereo radio uređaj (M445) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 143
Upoznajte svoje vozilo
1443
1. Sklopka za paljenje/gašenje• Radio prijemnik će raditi kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ACC iliON položaju. Pritisnite tipku kako bise uređaj upalio. Zaslon prikazujefrekvenciju u radio načinu rada,indikator smjera okretanja trake prislušanju audio kazeta ili redni brojpjesme pri slušanju CD/MP3glazbe. Kako bi ugasili uređajponovno pritisnite sklopku.
• Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPEili CD/MP3 kako bi odabrali željeninačin rada bez pritiska na ON-OFFsklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi pojačali ili u suprot-nom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Podešavanje zvuka i radazvučnika (AUDIO) tipka
Pritiskom na AUDIO tipku možetepodesiti visoke, srednje i nisketonove te podešavanje omjera radaprednjih/stražnjih i lijevih/desnihzvuč nika.
Odabrani način rada pokazuje se nazaslonu.
Nakon odabira postavke koju želitepodesiti okrenite sklopku u smjerukazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklop-ku okrenite u smjeru kazaljke na satua kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonovesklopku okrenite u smjeru kazaljkena satu a kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kakobi podesili željenu razinu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi stražnji zvučnici biliglasniji od prednjih (prednji zvučniciće se utišati). U slučaju okretanjasklopke u suprotnom smjeru prednjizvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BAL-
ANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi desni zvučnici biliglasniji od lijevih (lijevi zvučnici će seutišati). U slučaju okretanja sklopkeu suprotnom smjeru lijevi zvučnici ćebiti glasniji od desnih.
3. Odabir valne duljine radio pri-jemnika (BAND)
Pritiskom na FMAM tipku odabireteizmeđu AM(MW, LW), FM1 i FM2valnih duljina. Odabrani način radaprikazuje se na zaslonu.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 144
3 145
Upoznajte svoje vozilo
4. Tipka za odabir najboljeg prije-ma (BEST STATION MEMORY(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radiostanica sa najkvalitetnijim prijemombiti će pohranjeno u memoriju.
5. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
6. Tipka za automatsko traženje(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kadapritisnete stranu tipke radio ure-đaj automatski će odabrati prvu sli-jedeću radio stanicu na višoj frekven-ciji a kada pritisnete stranu naprvoj nižoj frekvenciji.
7. Sklopka za ručno odabiranjefrekvencije (TUNE)Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi povisili frekvencijuprijema ili u suprotnom smjeru kakobi ju snizili.
8. Tipke za odabir prethodnomemoriranih frekvencija (PRE-SET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencijaza AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnihduljina.
KAKO MEMORIRATI FREKVENCI-JEŠest AM(MW, LW) i FM1 frekvencijamožete memorirati. Tada, samo pri-tiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipkimožete odabrati neku od prethodnomemoriranih frekvencija. Kako bimemorirali frekvencije slijedite oveupute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberiteAM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom iliručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želitememorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite jupritisnutom dulje od 2 sekunde.Ćuti će se kratak zvuk i tadaotpustite tipku. Nastavite sa memo-riranjem slijedeće frekvencije.Sveukupno možete memorirati 24frekvencije odabirom valne duljine(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memori-ranu frekvenciju možete odabratipritiskom na BAND tipku i neku od6 tipki za odabir memoriranihfrekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u bliziniau dio uređaja kako ne bi doš -lo do kvara u slučaju prolije-vanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 145
Upoznajte svoje vozilo
1463
1. CD tipka
2. TRACK UP/DOWN tipka
3. FF/REW tipka
4. REPEAT (RPT) tipka
5. SCAN tipka
9. Tipka za izbacivanje diska
6. RANDOM (RDM) tipka
MGM445UR
Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 146
3 147
Upoznajte svoje vozilo
1. CD Select tipka• Umetnite CD sa etiketom okrenu-
tom prema gore.
• Umetnite CD kako bi ga pokrenuliza vrijeme rada radio prijemnika.
• Kada se CD nalazi u uređaju, uko-liko pritisnete CD tipku za vrijemerada radio prijemnika CD čitač ćepočeti svirati muziku sa CD-a.
• CD uređaj možete koristiti kada jeključ u kontaktnoj bravi u ON iliACC položaju.
� NAPOMENA
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu fina -
lizirani.
Proučite upute proizvođača ure-
đaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
2. TRACK UP/DOWN tipka• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite tipku jednom kako bi pre-bacili na slijedeću pjesmu.
Pritisnite unutar jedne sekundenakon početka sviranja kako biprebacili na prethodnu pjesmu.
Ukoliko tipku pritisnete nakonjedne sekunde sviranja prebacitiće Vas na početak trenutnepjesme.
3. FF/REW tipka Ukoliko želite prebaciti na dio pjesmeprije ili poslije trenutno sviranog pri-tisnite i držite pritisnutim FF ili REWtipke.
Kada otpustite tipku uređaj će nas-taviti svirati.
4. REPEAT (RPT) tipka (ponav -ljanje)
• Kako bi se trenutna pjesma stalnoponavljala pritisnite RPT tipku.Kako bi odustali od tog načina radapritisnite tipku još jednom.
• Ukoliko ponovno ne pritisnete RPTtipku dok pjesma ne završi ona ćese automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pri-tisnete ponovno ovu tipku ili neugasite i upalite radio.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 147
Upoznajte svoje vozilo
1483
5. CD SCAN (BSM) tipka• Kako bi pustili prvih 10 sekundi
svih pjesama sa diska pritisniteSCAN tipku.
• Pritisnite SCAN tipku ponovnoukoliko ste naišli na željenu pjes-mu.
6. Tipka za izbacivanje diskaKada pritisnete tipku dok se CDnalazi u uređaju on će biti izbačen.
Prisilno izbacivanje CD-a: Kako biprisilno izbacili CD držite tipku pritis-nutom dulje od 3 sekunde.
(Ovo učinite samo kada je CDzablokirao i ne može se izbaciti nor-malnim načinom, npr, kada stegreškom ubacili 2 CD-a).
7. RANDOM (RDM) - slučajniodabir
• Pritiskom na ovu tipku pjesme ćesvirati slučajnim redoslijedomumjesto redom kako su snimljenena disku.
Pritisnite tipku ponovno kako biugasili ovaj način rada.
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unu -
traš njosti vozila normalnom po -
mo ću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijeni -
te ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za aku-
mulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključu-
jući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 148
3 149
Upoznajte svoje vozilo
(nastavak)• Ne pokušavajte povlačiti disk
za vrijeme uvlačenja u uređajkako ne bi došlo do oštećenjaaudio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snim -ljenih audio diskova.Preporuča se upotreba origi-nalnih diskova.
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ilinekvalitetne diskove jer onimogu uzrokovati oštećenjauređaja.
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili nera -vnom cestom može uzroko-vati preskakanje diska. Utakvim uvjetima nemojtekoristiti uređaj kako se ne bioštetili disk ili uređaj.
(nastavlja se)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 149
Upoznajte svoje vozilo
1503
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glas-
noće
2. Tipka za odabir načina rada zvučnika
(AUDIO)
3. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
4. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(BEST STATION MEMORY (BSM))
5. EQ tipka
6. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
7. Sklopka za ručno podešavanje frekvencije
(TUNE)
8. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
MGM455UR
Stereo radio prijemnik (M455) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 150
3 151
Upoznajte svoje vozilo
1. Sklopka za paljenje/gašenje• Radio prijemnik će raditi kada je
ključ u kontaktnoj bravi u ACC iliON položaju. Pritisnite tipku kako bise uređaj upalio. Zaslon prikazujefrekvenciju u radio načinu rada,indikator smjera okretanja trake prislušanju audio kazeta ili redni brojpjesme pri slušanju CD/MP3glazbe. Kako bi ugasili uređajponovno pritisnite sklopku.
• Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPEili CD/MP3 kako bi odabrali željeninačin rada bez pritiska na ON-OFFsklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi pojačali ili u suprot-nom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Podešavanje zvuka i radazvučnika (AUDIO) tipka
Pritiskom na AUDIO tipku možetepodesiti visoke, srednje i nisketonove te podešavanje omjera radaprednjih/stražnjih i lijevih/desnihzvuč nika.
Odabrani način rada pokazuje se nazaslonu.
Nakon odabira postavke koju želitepodesiti okrenite sklopku u smjerukazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklop-ku okrenite u smjeru kazaljke na satua kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonovesklopku okrenite u smjeru kazaljkena satu a kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kakobi podesili željenu razinu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi stražnji zvučnici biliglasniji od prednjih (prednji zvučniciće se utišati). U slučaju okretanjasklopke u suprotnom smjeru prednjizvučnici će biti glasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BAL-
ANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi desni zvučnici biliglasniji od lijevih (lijevi zvučnici će seutišati). U slučaju okretanja sklopkeu suprotnom smjeru lijevi zvučnici ćebiti glasniji od desnih.
3. Odabir valne duljine radio pri-jemnika (BAND)
Pritiskom na FMAM tipku odabireteizmeđu AM(MW, LW), FM1 i FM2valnih duljina. Odabrani način radaprikazuje se na zaslonu.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 151
Upoznajte svoje vozilo
1523
4. Tipka za odabir najboljeg prije-ma (BEST STATION MEMORY(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radiostanica sa najkvalitetnijim prijemombiti će pohranjeno u memoriju.
5. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
6. Tipka za automatsko traženje(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kadapritisnete stranu tipke radio ure-đaj automatski će odabrati prvu sli-jedeću radio stanicu na višoj frekven-ciji a kada pritisnete stranu naprvoj nižoj frekvenciji.
7. Sklopka za ručno odabiranjefrekvencije (TUNE)Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi povisili frekvencijuprijema ili u suprotnom smjeru kakobi ju snizili.
8. Tipke za odabir prethodnomemoriranih frekvencija (PRE-SET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencijaza AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnihduljina.
KAKO MEMORIRATI FREKVENCI-JEŠest AM(MW, LW) i FM1 frekvencijamožete memorirati. Tada, samo pri-tiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipkimožete odabrati neku od prethodnomemoriranih frekvencija. Kako bimemorirali frekvencije slijedite oveupute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberiteAM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom iliručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želitememorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite jupritisnutom dulje od 2 sekunde.Ćuti će se kratak zvuk i tadaotpustite tipku. Nastavite sa memo-riranjem slijedeće frekvencije.Sveukupno možete memorirati 24frekvencije odabirom valne duljine(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memori-ranu frekvenciju možete odabratipritiskom na BAND tipku i neku od6 tipki za odabir memoriranihfrekvencija.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFFOPREZ
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 152
3 153
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
4. FF/REW tipka
5. REPEAT tipka
6. DOLBY tipka
7. EQ tipka
MGM455UR
Kazetofon (M455) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 153
Upoznajte svoje vozilo
1543
1. TAPE PROGRAM tipka• Ova tipka omogućava Vam pres-
lušavanje druge strane trake samopritiskom na tipku. PLAY i strelicaće se prikazati na zaslonu kako bividjeli smjer okretanja trake.
• Ubacite kazetu u uređaj kako bi seautomatski aktivirao ovaj načinrada bez potrebe za pritiskom naON/OFF tipku.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanjekazete
• Kada pritisnete tipku dok se uuređaju nalazi kazeta ona će bitiizbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete tipku za vrijemepremotavanja trake kazeta će bitiizbačena iz uređaja.
3. AUTO MUSIC Search (AMS)tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se trakapremotala na slijedeću ili prethodnupjesmu. Tišina između dvije pjesme(mora biti u trajanju od najmanje 4sekunde) pomaže u određivanju raz-maka između dvije pjesme.
• Pritiskom na tipku počinje premo-tavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na tipku počinje pre-motavanje na početak trenutnoodabrane pjesme.
4. FF/REW tipka - premotavanje• Premotavanje trake unaprijed
počinje kada pritisnete FF tipku zavrijeme reprodukcije glazbe ili pre-motavanja unatrag.
• Reprodukcija počinje kada FFtipku pritisnete ponovno.
• Premotavanje trake unatrag poči -nje kada pritisnete REW tipku zavrijeme reprodukcije glazbe ili pre-motavanja unaprijed.
• Reprodukcija počinje kada REWtipku pritisnete ponovno.
5. REPEAT tipka - ponavljanje• Kako bi pnovili reprodukciju pjesme
koja trenutno svira pritisnite RPTtipku. Kako bi ugasili ponavljanjepritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanje prijenego što pjesma završi ona će seautomatki ponoviti.
• Pjesma će se ponavljati dok ne pri-tisnete tipku ponovno.
6. DOLBY tipkaU slučaju pozadinskog šuma za vri-jeme reprodukcije glazbe možete juznatno umanjiti pritiskom na ovutipku. Ponovnim pritiskom na tipkugasite ovu funkciju.
7. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 154
3 155
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u
unutrašnjosti vozila normalnom
pomoću klimatizacijskog uređaja
ili ventilacije i grijanja.
• Kada mijenjate osigurač zamije -
nite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Nemojte podmazivati dijelove ure-
đaja. Magnete, odvijače i druge
metalne predmete držite podalje
od glave uređaja.
• Ovaj uređaj napravljen je za aku-
mulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključu-
jući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte umetati uske pred-mete kao, na primjer, kovaniceu otvor kako ne bi došlo dooštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 155
Upoznajte svoje vozilo
1563
1. AUDIO/MP3 CD tipka
2. TRACK UP/DOWN tipka
3. FF/REW tipka
4. REPEAT (RPT) tipka
5. RANDOM (RDM) tipka
6. BOOKMARK (MARK) tipka
7. SCROLL tipka
8. EQ tipka
9. Tipka za izbacivanje diska
10. SCAN tipka
11. FILE SEARCH sklopka
(TUNE sklopka)
12. DIRECTORY SEARCH tipka
MGM455UR
Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi) - Kompatibilan sa MP3/WMA/AAC/WAVE
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 156
3 157
Upoznajte svoje vozilo
1. AUDIO/MP3 CD Select tipka• Umetnite CD sa etiketom okrenu-
tom prema gore.
• Umetnite CD kako bi ga pokrenuliza vrijeme rada radio prijemnika.
• Kada se CD nalazi u uređaju, uko-liko pritisnete CD tipku za vrijemerada radio prijemnika CD čitač ćepočeti svirati muziku sa CD-a.
• CD uređaj možete koristiti kada jeključ u kontaktnoj bravi u ON iliACC položaju.
� NAPOMENA
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu final-
izirani.
Proučite upute proizvođača ure-
đaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
2. TRACK UP/DOWN tipka• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite tipku jednom kako bi pre-bacili na slijedeću pjesmu.
Pritisnite unutar jedne sekundenakon početka sviranja kako biprebacili na prethodnu pjesmu.
Ukoliko tipku pritisnete nakonjedne sekunde sviranja prebacitiće Vas na početak trenutnepjesme.
3. FF/REW tipka Ukoliko želite prebaciti na dio pjesmeprije ili poslije trenutno sviranog pri-tisnite i držite pritisnutim FF ili REWtipke.
Kada otpustite tipku uređaj će nas-taviti svirati.
4. REPEAT (RPT) tipka (ponav -ljanje)
• Kako bi se trenutna pjesma stalnoponavljala pritisnite RPT tipku.Kako bi odustali od tog načina radapritisnite tipku još jednom.
• Kako bi se ponavljala muzika uodređenoj mapi pritisnite RPT tipkui držite ju pritisnutom dulje od 0.8sekundi. Kako bi odustali od tognačina rada pritisnite tipku još jed-nom (smo uređaj koji podržavaMP3 format).
• Ukoliko ponovno ne pritisnete RPTtipku dok pjesma ne završi ona ćese automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pri-tisnete ponovno ovu tipku ili neugasite i upalite radio.
5. RANDOM (RDM) - slučajniodabir
• Pritiskom na ovu tipku pjesme ćesvirati slučajnim redoslijedomumjesto redom kako su snimljenena disku.
• Kako bi slučajnim odabirom slušalimuziku u određenoj mapi držitetipku pritisnutu 1 sekundu (smouređaj koji podržava MP3 format).
Pritisnite tipku ponovno kako biugasili ovaj način rada.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 157
Upoznajte svoje vozilo
1583
6. BOOKMARK (MARK) tipkaPjesmu koja trenutno svira možetezapamtiti pritiskom na ovu tipku(samo uređaj koji podržava MP3 for-mat.
• Pritisnite MARK tipku i držite judulje od 0.8 sekundi kako bizapamtili pjesmu.
“M” će biti prikazano na zaslonu“MEMORY No.” će biti prikazano utrajanju od 5 sekundi.
Kako bi poslušali upamćenu pjes-mu pritisnite MARK tipku iodaberite pjesmu koju želiteposlušati.
• Kako bi obrisali zapamćenu pjesmudržite MARK tipku dulje od 0.8sekundi. Uređaj će se oglasitizvukom kada je memorija obrisana.
7. SCROLL tipkaKada uređaj reproducira CD-emožete pomicati dugačke nazivepjesama kako bi ih mogli vidjeti pri-tiskom na DOLBY tipku i držanjem tetipke u trajanju od 1 sekunde. Imepjesme biti će prikazano na zaslonuotprilike 3 sekunde.
8. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
9. Tipka za izbacivanje diskaKada pritisnete tipku dok se CDnalazi u uređaju on će biti izbačen.
Prisilno izbacivanje CD-a: Kako biprisilno izbacili CD držite tipku pritis-nutom dulje od 3 sekunde.
(Ovo učinite samo kada je CDzablokirao i ne može se izbaciti nor-malnim načinom, npr, kada stegreškom ubacili 2 CD-a).
10. SCAN tipka• Kako bi pustili prvih 10 sekundi
svih pjesama sa diska pritisniteSCAN tipku i držite ju pritisnutomdulje od 0.8 sekundi.
• Kako bi pustili prvih 10 sekundisvih pjesama iz određene mapepritisnite SCAN tipku i držite ju pri-tisnutom dulje od 0.8 sekundi(samo uređaji koji podržavaju MP3format).
• Pritisnite SCAN tipku ponovnoukoliko ste naišli na željenu pjes-mu.
11. FILE SEARCH sklopka (TUNE Select sklopka)pretraživanje datoteka
• Možete preskočiti pjesmu pritiskomna i okreta njem FILE SEARCHsklopke u smjeru kazaljke na satuili obrnuto od smjera kazaljke nasatu.
Nakon odabira željene pjesmeponovno pritisnite FILE SEARCHsklopku.
Ukoliko ne pritisnete FILESEARCH sklopku unutar 5 sekundipretraga će se zaustaviti.
12. DIRECTORY SEARCH tipkapretraživanje mapa
• Možete se pomicati kroz mapu pri-tiskom na DIR tipku kako bi se pom-icali prema gore ( ) i dolje ( ).
Nakon pronalaska željene mapepritisnite FILE SEARCH sklopkukako bi reproducirali glazbu izodabrane mape.
Ukoliko ne pritisnete FILESEARCH sklopku unutar 5 sekundipretraga će se zaustaviti.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 158
3 159
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unu -
traš njosti vozila normalnom po -
mo ću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijeni -
te ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za aku-
mulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključu-
jući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ilinekvalitetne diskove jer onimogu uzrokovati oštećenjauređaja.
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili nera -vnom cestom može uzroko-vati preskakanje diska. Utakvim uvjetima nemojtekoristiti uređaj kako se ne bioštetili disk ili uređaj.
• Ne pokušavajte povlačiti diskza vrijeme uvlačenja u uređajkako ne bi došlo do oštećenjaaudio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snim -ljenih audio diskova.Preporuča se upotreba origi-nalnih diskova.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 159
Upoznajte svoje vozilo
1603
1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glas-
noće
2. Tipka za odabir valne duljine (BAND)
3. AUDIO sklopka
4. TUNE sklopka
5. Tipka za automatsko traženje (AUTO
SEEK)
6. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema
(Best Station Memory (BSM))
7. EQ tipka
8. Tipke za odabir prethodno memoriranih
frekvencija
Stereo radio prijemnik (M465) (ukoliko je u opremi)
MGM465UR
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 160
3 161
Upoznajte svoje vozilo
1. POWER ON-OFF sklopkaRadio prijemnik će raditi kada je ključu kontaktnoj bravi u ACC ili ONpoložaju. Pritisnite tipku kako bi seuređaj upalio. Zaslon prikazujefrekvenciju u radio načinu rada,indikator smjera okretanja trake prislušanju audio kazeta ili redni brojpjesme pri slušanju CD glazbe u ure-đaju ili CD izmjenjivaču. Kako biugasili uređaj ponovno pritisnitesklopku.
Kontrola glasnoće
Okrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi pojačali ili u suprot-nom smjeru kako bi utišali zvuk.
2. Odabir valne duljine radio pri-jemnika (BAND)Pritiskom na FMAM tipku odabireteizmeđu AM(MW, LW), FM1 i FM2valnih duljina. Odabrani način radaprikazuje se na zaslonu.
3. TUNE/MODE sklopkaOkrenite sklopku u smjeru kazaljkena satu kako bi povisili frekvenciju au suprotnom smjeru kako bi prebacilina nižu frekvenciju.
Podešavanje zvuka i rada zvučnika
Pritiskom na MODE tipku možetepodesiti visoke, srednje i nisketonove te podešavanje omjera radaprednjih/stražnjih i lijevih/desnihzvučnika.
Odabrani način rada pokazuje se nazaslonu.
Nakon odabira postavke koju želitepodesiti okrenite sklopku u smjerukazaljke na satu ili obrnuto.
Kontrola niskih tonova (BASS)
Kako bi povećali niske tonove sklop-ku okrenite u smjeru kazaljke na satua kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola srednjih tonova (MID)
Kako bi povećali srednje tonovesklopku okrenite u smjeru kazaljkena satu a kako bi smanjili u obrnutomsmjeru.
Kontrola visokih tonova (TREBLE)
Okrenite sklopku lijevo ili desno kako bipodesili željenu razinu.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (FAD)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke nasatu kako bi stražnji zvučnici bili glasnijiod prednjih (prednji zvučnici će seutišati). U slučaju okretanja sklopke usuprotnom smjeru prednji zvučnici će bitiglasniji od stražnjih.
Podešavanje omjera rada
prednjih/stražnjih zvučnika (BAL-
ANCE)
Okrenite sklopku u smjeru kazaljke nasatu kako bi desni zvučnici bili glasniji odlijevih (lijevi zvučnici će se utišati). Uslučaju okretanja sklopke u suprotnomsmjeru lijevi zvučnici će biti glasniji oddesnih.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 161
Upoznajte svoje vozilo
1623
4. Tipka za automatsko traženje(AUTO SEEK)
Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kadapritisnete stranu tipke radio ure-đaj automatski će odabrati prvu sli-jedeću radio stanicu na višoj frekven-ciji a kada pritisnete stranu naprvoj nižoj frekvenciji.
5. Tipka za odabir najboljeg prije-ma (Best Station Memory(BSM))
Kada pritisnete BSM tipku šest radiostanica sa najkvalitetnijim prijemombiti će pohranjeno u memoriju.
6. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
7. Tipke za odabir prethodnomemoriranih frekvencija (PRE-SET STATION)
Možete memorirati po 6 frekvencijaza AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnihduljina.
KAKO MEMORIRATI FREKVENCI-JEŠest AM(MW, LW) i FM1 frekvencijamožete memorirati. Tada, samo pri-tiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipkimožete odabrati neku od prethodnomemoriranih frekvencija. Kako bimemorirali frekvencije slijedite oveupute:
• Pritiskom na BAND tipku odaberiteAM(MW, LW), FM1 ili FM2.
• Podesite automatskim načinom iliručno željenu frekvenciju.
• Odlučite na koju od 6 tipki želitememorirati odabranu frekvenciju.
• Pritisnite odabranu tipku i držite jupritisnutom dulje od 2 sekunde.Ćuti će se kratak zvuk i tadaotpustite tipku. Nastavite sa mem-oriranjem slijedeće frekvencije.Sveukupno možete memorirati 24frekvencije odabirom valne duljine(AM(MW, LW) i dvije FM).
• Kada ste završili bilo koju memori-ranu frekvenciju možete odabratipritiskom na BAND tipku i neku od6 tipki za odabir memoriranihfrekvencija.
OPREZ
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 162
3 163
Upoznajte svoje vozilo
1. TAPE PROGRAM tipka
2. Tipka za izbacivanje trake
3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka
4. DOLBY tipka
5. FF/REW tipka
6. REPEAT tipka
7. EQ tipka
MGM465UR
Kazetofon (M465) (ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 163
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
Upoznajte svoje vozilo
1643
1. TAPE PROGRAM tipkaOva tipka omogućava Vam presluša-vanje druge strane trake samo pri-tiskom na tipku. PLAY i strelica će seprikazati na zaslonu kako bi vidjelismjer okretanja trake.
2. TAPE EJECT tipka - izbacivanjekazete
• Kada pritisnete EJECT tipku dok seu uređaju nalazi kazeta ona će bitiizbačena iz uređaja.
• Kada pritisnete EJECT tipku za vri-jeme premotavanja trake kazeta ćebiti izbačena iz uređaja.
3. AUTO MUSIC Search (AMS)tipka - automatsko traženje
Pritisnite ovu tipku kako bi se trakapremotala na slijedeću ili prethodnupjesmu. Tišina između dvije pjesme(mora biti u trajanju od najmanje 4sekunde) pomaže u određivanju raz-maka između dvije pjesme.
• Pritiskom na tipku počinje pre-motavanje na slijedeću pjesmu.
• Pritiskom na počinje premota-vanje na početak trenutnoodabrane pjesme.
4. DOLBY tipkaU slučaju pozadinskog šuma za vri-jeme reprodukcije glazbe možete juznatno umanjiti pritiskom na ovutipku. Ponovnim pritiskom na tipkugasite ovu funkciju.
5. FF/REW tipka - premotavanje• Premotavanje trake unaprijed
počinje kada pritisnete tipku zavrijeme reprodukcije glazbe ili pre-motavanja unatrag.
• Reprodukcija počinje kadatipku pritisnete ponovno.
• Premotavanje trake unatrag počin-je kada pritisnete tipku za vri-jeme reprodukcije glazbe ili premo-tavanja unaprijed.
• Reprodukcija počinje kadatipku pritisnete ponovno.
6. REPEAT tipka - ponavljanje• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritis-nite RPT tipku. Kako bi ugasili pon-avljanje pritisnite ju još jednom.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanjeprije nego što pjesma završi onaće se automatski ponoviti.
Pjesma će se ponavljati dok ne pri-tisnete tipku ponovno.
7. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 164
3 165
Upoznajte svoje vozilo
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u unu -
traš njosti vozila normalnom po -
mo ću klimatizacijskog uređaja ili
ventilacije i grijanja.
• Kada mjenjate osigurač zamijeni -
te ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za aku-
mulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključu-
jući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
OPREZ
• Nemojte umetati uske pred-mete kao, na primjer, kovaniceu otvor kako ne bi došlo dooštećenja uređaja
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 165
Upoznajte svoje vozilo
1663
1. LOAD tipka
2. CD tipka
3. Tipka za izbacivanje diska
4. TRACK UP/DOWN tipka
5. SCROLL tipka
6. FF/REW tipka
7. EQ tipka
8. SCAN tipka
9. BOOKMARK (MARK) tipka
10. REPEAT tipka
11. RANDOM tipka
12. DISC UP/DOWN tipka
13. FILE SEARCH sklopka
(TUNE sklopka)
14. DIRECTORY SEARCH (DIR) tipka
MGM465UR
CD uređaj/CD automatski izmjenjivač, MP3/WMA kompatibilan (M465)
(ukoliko je u opremi)
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 166
3 167
Upoznajte svoje vozilo
1. LOAD tipkaUređaj može primiti do 6 diskova.
Ukoliko želite umetnuti više diskovaučinite slijedeće:
1.Pritisnite i otpustite LOAD tipku.
2.Zeleno svjetlo na otvoru će seupaliti i broj praznih mjestapirkazati će se na zaslonu.
Nakon što se na zaslonu prikaže“WAIT” otvoriti će se uređaj i“INSERT” će biti prikazano nazaslonu.
3.Djelomično umetnite disk u otvorsa naljepnicom okrenutom premagore. Uređaj će uvući disk.
Kada umetnete disk reprodukcija ćeautomatski započeti.
� NAPOMENA
• Disk možete umetnuti samo kada
se zelena lampica pali i gasi.
• Ovaj uređaj može koristiti samo
diskove veličine 12 cm. Ne koris-
tite diskove nestandardnih veliči-
na.
Kako bi umetnuli više diskova učiniteslijedeće:
1.Pritisnite i držite LOAD tipku 1sekundu ili dulje..
Može se čuti zvuk i zeleno svjetloće se upaliti. Broj praznih mjestaprikazati će se na zaslonu.
2.Nakon što se na zaslonu prikaže“WAIT” otvor će se otvoriti i nazaslonu će se prikazati “INSERT”.
3.Djelomično umetnite disk u otvorsa naljepnicom okrenutom premagore. Uređaj će uvući disk.
Kada umetnete disk broj praznihmjesta će biti prikazan na zaslonu.
Ukoliko se na zaslonu prikaže“DISC NO.” možete ubaciti drugidisk.
4.Umetnite slijedeći disk na načinopisan u točkama 1 i 2. Nakon štoumetnete 6 diskova uređaj ćepočeti reproducirati zadnji umetnu-ti disk.
5.Kako bi umetnuli više od jednog amanje od 6 diskova završite postu-pak nakon točke 2.
Kada ste završili sa umetanjemdiskova pritisnite LOAD tipku kako bi
prekinuli postupak umetanja diskovaili pričekajte 10 sekundi. Uređaj ćepočeti reproducirati zadnji umetnutidisk. Pri svakom prebacivanju disko-va broj diska biti će prikazan nazaslonu.
� NAPOMENA
Uređaj može primiti 6 diskova. Ne
pokušavajte umetnuti više od 6
diskova.
2. CD tipka• Pritisnite CD tipku kako bi započeli
reprodukciju CD-a za vrijeme radaradio uređaja ili kazetofona.
• Uređaj možete koristiti kada je ključu kontaktnoj bravi u ON ili ACCpoložaju.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 167
Upoznajte svoje vozilo
1683
• Nemojte ništa lijepiti na bilo koju
stranu diska kako ne bi došlo do
oštećenja.
• Uređaj ne može koristiti CD-R
(zapisive CD-e) niti CD-RW
(izbrisive CD-e) koji nisu final-
izirani.
Proučite upute proizvođača ure-
đaja i programa za snimanje kako
bi saznali kako se finalizira CD.
✽ NAPOMENA
Uređaj može reproducirati MP3 i
WMA formate. Vrijeme učitavanja
ovih formata biti će dulje zbog kom-
presije.
3. Tipka za izbacivanje diska• Kada pritisnete tipku EJECT dok
se CD nalazi u uređaju on će bitiizbačen.
• Kako bi izbacili sve diskove držitetipku pritisnutom dulje od sekunde.
4. TRACK UP/DOWN tipka• Ovom tipkom možete odabrati koju
pjesmu želite slušati.
• Pritisnite jednom kako bi pre-bacili na slijedeću pjesmu.
• Pritisnite jednom kako bi pre-bacili na početak pjesme
5. SCROLL tipkaPritiskom na ovu tipku možete pogle-dati naslove pjesama koji su dulji od 16znakova na MP3 CD-u (maksimalno34 znaka).
Tipka ne radi kada je naslov pjesmekraći od 16 znakova.
6. FF/REW tipkaUkoliko želite prebaciti na dio pjesmeprije ili poslije trenutno sviranog pri-tisnite i držite pritisnutim FF ili REWtipke.
7. EQ tipka (ekvilizator)Pritisnite EQ tipku kako bi odabraliCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ iOFF MODE (gašenje) način rada zaželjenu kvalitetu zvuka. Svakim pri-tiskom na tipku način rada se mije njana slijedeći način:
8. SCAN tipka• Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih
pjesama sa diska pritisnite SCANtipku.
• Pritisnite SCAN tipku ponovno uko-liko ste naišli na željenu pjesmu.
✽ NAPOMENA
CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 168
3 169
Upoznajte svoje vozilo
9. BOOKMARK (MARK) tipkaPjesmu koja trenutno svira možetezapamtiti pritiskom na ovu tipku
• Pritisnite MARK tipku i držite judulje od 0.8 sekundi kako bizapamtili pjesmu.
Na zaslonu će se prikazati“ADD(1~20)” znak i uređaj će seoglasiti zvukom.
Kako bi poslušali upamćenu pjes-mu pritisnite MARK tipku iodaberite pjesmu koju želiteposlušati.
• Kako bi obrisali zapamćenu pjes-mu držite MARK tipku dulje od 0.8sekundi. Uređaj će se oglasitizvukom kada je memorijaobrisana.
✽ NAPOMENA
Pjesme pohranjene u memoriji biti
će obrisane kada izbacite disk na
kojiem se nalaze upamćene pjesme.
10. REPEAT tipka• Kako bi ponovili reprodukciju
pjesme koja trenutno svira pritis-nite RPT tipku. Kako bi ugasili pon-avljanje pritisnite ju još jednom.
• Kako bi se ponavljale pjesme satrenutno odabranog CD-a držitetipku pritisnutom dulje od 0.8sekundi. Kako bi ugasili ponavlja -nje pritisnite ju još jednom i držiteju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi.
• Ukoliko ne ugasite ponavljanjeprije nego što sve pjesme završeCD će se automatski ponoviti.
11. RANDOM tipka - slučajniodabir
Pritiskom na ovu tipku pjesme će svi-rati slučajnim redoslijedom umjestoredom kako su snimljene na jednomili svim diskovima.
Kako bi koristili ovu funkciju učiniteslijedeće.
• Pritisnite RDM tipku kako bi slušalipjesme slučajnim redoslijedom.Pritisnite tipku ponovno kako biugasili ovaj način rada..
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 169
Upoznajte svoje vozilo
1703
12. DISC UP/DOWN tipka• Pritiskom na "DISC "/"DISC "
dok izmjenjivač radi možete pre-bacivati između ubačenih diskova.
• Ukoliko u neki otvor nije ubačenCD uređaj će ga automatskipreskočiti i pokrenuti slijedeći disk.Na zaslonu će se prikazati brojCD-a koji se trenutno reproducira.
13. FILE SEARCH sklopka (TUNE Select sklopka)
• Možete preskočiti pjesmu okreta -njem ove sklopke.
Nakon što ste pronašli željenupjesmu pritisnite FILE SEARCHsklopku kako bi reprodukcijazapočela.
Ukoliko ne pritisnete FILESEARCH sklopku unutar 5 sekundipretraga će završiti.
14. DIRECTORY SEARCH (DIR)tipka
• Kroz mape se možete pomicati ori-tiskom na DIR tipku.
• Nakon što ste pronašli željenumapu pritisnite FILE SEARCHsklopku kako bi slušali pjesme izodabrane mape. Ukoliko ne pritis-nete FILE SEARCH sklopku unutar5 sekundi pretraga će završiti.
✽ NAPOMENA
• Kako bi uređaj pravilno radio
održavajte temperaturu u
unutrašnjosti vozila normalnom
pomoću klimatizacijskog uređaja
ili ventilacije i grijanja.
• Kada mijenjate osigurač zamijen-
ite ga osiguračem istog napona.
• Sve memorirane postavke biti će
obrisane u slučaju isključivanja
akumulatora i morati ćete ih
ponovno namjestiti.
• Ovaj uređaj napravljen je za aku-
mulator od 12 volti sa negativnim
uzemljenjem.
• Ne pokušavajte sami rastaviti ili
podesiti uređaj.
• Za vrijeme vožnje neka glasnoća
zvuka bude dovoljno niska kako
bi mogli ćuti zvukove izvana.
• Ne izlažite ovaj uređaj (uključu-
jući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi.
• Držite magnete, odvijače i druge
predmete podalje og glave kazeto-
fona.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 170
3 171
Upoznajte svoje vozilo
OPREZ
• Nemojte koristiti oštećene ilinekvalitetne diskove jer onimogu uzrokovati oštećenjauređaja.
• Nemojte umetati uske pred-mete kao, na primjer, kovaniceu otvor za umetanje diskova ilikazeta kako ne bi došlo dooštećenja uređaja.
• Ne odlažite napitke u bliziniaudio uređaja kako ne bidošlo do kvara u slučaju proli-jevanja.
• Ne udarajte audio uređaj kakoga ne bi oštetili.
• Vožnja izvan ceste ili ner-avnom cestom može uzroko-vati preskakanje diska. Utakvim uvjetima nemojtekoristiti uređaj kako se ne bioštetili disk ili uređaj.
(nastavlja se)
(nastavak)• Ne pokušavajte povlačiti disk
za vrijeme uvlačenja u uređajkako ne bi došlo do oštećenjaaudio sustava i diska.
• Izbjegavajte upotrebu snim -ljenih audio diskova.Preporuča se upotreba origi-nalnih diskova.
03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 171
4
Kontaktna brava / 4-2
Paljenje motora / 4-4
Ručni mjenjač / 4-6
Automatski mjenjač / 4-8
Sustav za kočenje / 4-14
Upravljač (volan) / 4-20
Sustav održavanja brzine / 4-25
Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti / 4-29
Instrumenti / 4-32
Mjerači / 4-34
Upozorenja i pokazivači / 4-38
Sustav upozorenja pri vožnji unatrag / 4-46
Putno računalo / 4-49
Svjetla / 4-55
Brisači i mlaznice za pranje / 4-61
Grijači / 4-65
Paljenje sva četiri pokazivača smjera / 4-66
Grijač pokretan gorivom / 4-67
Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom / 4-68
Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom / 4-80
Odmagljivanje i odleđivanje prozora / 4-95
Vožnja Vašim vozilom
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 1
Vožnja Vašim vozilom
24
Osvjetljena kontaktna brava
Kada otvorite vrata kontaktna bravaće se osvijetliti ukoliko ključ u njojnije u ON položaju. Svjetlo će seugasiti 10 sekundi nakon zatvaranjavrata ili nakon što ključ u kontaktnojbravi okrenete u ON položaj.
Kontaktna brava s kočnicom
volana
Položaji kontaktne braveLOCK (zaključano)
Volan se zaključava zbog zaštite odkrađe. Ključ možete ukloniti iz kon-taktne brave samo dok je u LOCKpoložaju. Kada okrećete ključ uLOCK položaj pritisnite ključ premabravi dok je u ACC položaju i zatimga okrenite u LOCK položaj.
ACC (oprema)
Volan je otključan i možete koristitielektričnu opremu.
ON (upaljeno)
U ovom položaju možete provjeriti upozo-ravajuće i kontrolne žaruljice (osim kon-trolne žaruljice sustava za kočenje). Ključu kontaktnoj bravi vraća se u ovaj položajnakon paljenja motora.
Ne držite ključ u ovom položaju dulje vri-jeme ako motor nije upaljen kako ne biispraznili akumulator.
KONTAKTNA BRAVA
1VQA3017 1VQA3018
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 2
4 3
Vožnja Vašim vozilom
START (paljenje motora)
Okrenite ključ u START položaj kako biupalili motor. Elektropokretač motora radidok ne otpustite ključ koji se tada vraća uON položaj. Sada možete provjeriti kon-trolnu žaruljicu parkirne kočnice.
Ukoliko imate teškoća pri okretanju ključau START položaj, okrenite volan lijevo idesno te nakon toga pokušajte okrenutiključ.
UPOZORENJE - Ključ
kontaktne brave
• Nikada nemojte okrenuti ključu položaj LOCK ili ACC za vri-jeme vožnje. To može uzroko-vati gubitak kontrole nadvozilom.
• Kočnica volana nije zamjena
za parkirnu kočnicu. Prije
napuštanja sjedala vozača
uvijek provjerite je li ručica
mjenjača u prvoj brzini kod
parkirnog mjenjača ili u P
položaju kod automatskog
mjenjača, je li povučena
parkirna kočnica i je li ugašen
motor kako ne bi došlo do
iznenadnog kretanja vozila.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Nikada ne posežite za kontak-
tnom bravom ili bilo čim
drugim kroz volan. Prisutnost
ruke u volanu može uzroko-
vati gubitak kontrole nad
vozilom, nesreću i teške ozl-
jede ili smrt.
• Ne smještajte nikakve pokret -
ne dijelove pored sjedala
vozača kako ne bi ometali
vozača i uzrokovali nezgodu.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 3
Vožnja Vašim vozilom
44
Paljenje benzinskog motora
1. Provjerite jeste li povukli parkirnukočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnitepapučicu spojke i prebacite ručicumjenjača u neutralni položaj.Držite papučicu spojke pritisnutomdok okrećete ključ u kontakntojbravi u start položaj.
Automatski mjenjač - Prebaciteručicu automatskog mjenjača u P(parkirni) položaj i pritisnitepapučicu kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti dok jeručica mjenjača u N (neutralnom)položaju.
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi uSTART položaj i držite ga dok semotor ne upali (maksimalno 10sekundi) i tada pustite ključ.
4. Pri iznimno hladnoj temperaturi(niže od -18°C) ili nakon štovozilom nije upravljano nekolikodana ostavite motor da se ugrijeprije pritiskanja gasa.
Bez obzira da li je motor zagrijan ilihladan ne palite ga s pritisnutompapučicom gasom.
PALJENJE MOTORA
OPREZ
Ako se motor tijekom vožnjeugasi, ne postavljajte ručicuauto matskog mjenjača u polo -žaj za parkiranje (P). Ako situ -acija u prometu dopušta, pre-bacite ručicu mjenjača u neu-tralni položaj (N) i pokušajteponovno upaliti motor.
OPREZ
Elektropokretač ne smije raditiduže od 10 sekundi. Ukoliko semotor ne upali pričekajte 5 do 10sekundi prije ponovnog pokuša-ja paljenja motora kako se elek-tropokretač ne bi oštetio.
UPOZORENJE
Uvijek nosite prikladnu obuču
kada upravljate vozilom.
Neprikladna obuča kao što su
visoke potpetice ili skijaške
čizme mogu ometati upravljanje
papu čicama gasa, kočnice i
kvačila (ukoliko je u opremi).
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 4
4 5
Vožnja Vašim vozilom
Paljenje dizelskog motora
Dizelski motor mora se zagrijati prijepaljenja i prije vožnje.
1. Provjerite jeste li povukli parkirnukočnicu.
2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnitepapučicu spojke i prebacite ručicumjenjača u neutralni položaj.Držite papučicu spojke pritisnutomdok okrećete ključ u kontakntojbravi.
Automatski mjenjač - Prebaciteručicu automatskog mjenjača u P(parkirni) položaj i pritisnitepapučicu kočnice do kraja.
Motor možete pokrenuti dok jeručica mjenjača u N (neutralnom)položaju.
3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi uON položaj kako bi se motor zagri-jao prije paljenja. Žaruljica grijačaće svijetliti.
4. Kada se žaruljica grijača ugasiokrenite ključ u kontaktnoj bravi uSTART položaj i držite ga tako dokse motor ne upali (najviše 10sekundi) i zatim otpustite ključ.
� NAPOMENA
Ukoliko se motor nije upalio unutar
2 sekunde nakon završetka grijanja
motora okrenite ključ u LOCK
položaj, pričekajte 10 sekundi i
zatim ponovite postupak paljenja.
Paljenje i gašenje motora sa
turbo punjačem (ukoliko je u
opremi)
1. Ne krećite odmah nakon paljenjamotora.
Ukoliko je motor hladan neka radinekoliko sekundi u praznom hoduprije vožnje kako bi se turbo pu-njač dovoljno podmazao.
2. Nakon dulje vožnje ili vožnjevelikom brzinom neka motor radi upraznom hodu u trajanju navede-nom u tablici prije gašenja.
Ovo će dozvoliti hlađenje turbopunjača prije gašenja motora.
W-60
Indikatorska žaruljica grijača
OPREZ
Ne gasite motor odmah nakon
vožnje opterećenog vozila. To
mo že uzrokovati oštećenja mo -
to ra i turbo punjača.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 5
Vožnja Vašim vozilom
64
Korištenje ručnog mjenjača
Ručni mjenjač ima pet stupnjeva zavožnju naprijed.
Pritisnite papučicu spojke do krajatijekom mijenjanja brzina i zatim jupolako otpustite. Ručicu mjenjačaprebacite u neutralni položaj prijeprebacivanja u R (vožnja unatrag).
Provjerite da li je vozilo potpunozaustavljeno prije prebacivanjeručice u R položaj.Pokazivač broja okretaja motora nesmije prelaziti u crveno područje.
PARKIRNI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Prsten (1) morate povući kada mjenjate položaj mjenjača.
Ručicu možete pomicati bez povlačenja prstena (1).
1VQA3023
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 6
4 7
Vožnja Vašim vozilom
Prebacivanje u niži stupanjAko morate usporiti vožnju pri gustomprometu ili tijekom vožnje uza str-minu, prebacite u nižu brzinu prijenego što se motor počne "gušiti".Prebacivanje u niži stupanj smanjujemogućnost da se motor ugasi iomogućuje bolje ubrzanje. Pri vožnjiniz strmine prebacivanjem u niži stu-panj održavate sigurnu brzinu i pro-dužujete vijek trajanja kočnica.
UPOZORENJE -
Ručni mjenjač
Prije napuštanja vozačkog sje -
dala uvijek povucite parkirnu
koč nicu do kraja, ugasite motor
i provjerite da li je ručica mjen-
jača u prvoj brzini kako se vozi-
lo ne bi slučajno pokrenulo.
OPREZ
Kako bi spriječili trošenje i kvarspojke ne vozite s nogomnaslonjenom na papučicu. Istotako nije dobro zadržavati auto-mobil na strmini s klizanjemspojke dok čekate nastavakvožnje.
OPREZ
Kada prebacujete iz pete učetvrtu brzinu morate pripazitikako greškom ne bi prebacili udrugu brzinu kako ne bi došlodo prevelikog broja okretanjamotora što može uzrokovatiteška oštećenja motora.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 7
Vožnja Vašim vozilom
84
AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA3024
Gumb za otpuštanje ručice mora biti pritisnut kako bi pomicali ručicu mjenjača
Sasvim pritisnite papučicu kočnice i gumb za otpuštanje ručice dok mijenjate položaj ručice mjenjača.
Ručicu možete prebaciti bez pritiskanja gumba za otpuštanje ručice.
+ (naprijed)
- (natrag)
Sportski
način rada
Automatski način rada
Gumb za otpuštanje ručice onemogućava
prebacivanje ručice u drugi položaj ukoliko
gumb nije pritisnut.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 8
4 9
Vožnja Vašim vozilom
Korištenje automatskoga mje-
njača
Za uobičajenu vožnju upotrebljavajtepoložaj ručice mjenjača u D (Drive-vožnja) položaju.
Kad želite prebaciti ručicu iz položa-ja za parkiranje (P), morate pritisnutipapučicu kočnice i gumb za otpuš-tanje ručice.
Kako bi spriječili naglo kretanje prijeprebacivanja ručice iz neutralnogpoložaja u jedan od položaja za vož -nju naprijed ili nazad, pritisnite pa pu -čicu kočnice.
UPOZORENJE -
Automatski mjenjač
Prije napuštanja sjedala vozača
uvijek provjerite je li ručica
mjenjača u P položaju, je li po -
vučena parkirna kočnica i je li
ugašen motor kako ne bi došlo
do iznenadnog kretanja vozila.
1VQA3024
Automatski
način
rada
OPREZ
• Kako bi izbjegli oštećenjamjenjača ne ubrzavajte dok jekočnica pritisnuta.
• Kada stojite na strmini ičekate nastavak vožnje, nezadržavajte automobilpomoću motora već upotri-jebite nožnu ili parkirnukočnicu.
• Kad se motor vrti s većim bro-jem okretaja nego u praznomhodu, ne prebacujte ručicumjenjača iz položaja P ili N ujedan od položaja za vožnju (Dili R).
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 9
Vožnja Vašim vozilom
104
Položaji ručice automatskog
mjenjača
P (parkiranje)U tom položaju ručice za mijenjanjebrzine mjenjač je blokiran i ne dop-ušta da se prednji kotači vrte. Prijenego što prebacite ručicu u položajza parkiranje (P), morate zaustavitiautomobil.
R (vožnja unatrag)Taj stupanj mjenjača upotrebljavajteza vožnju unatrag.
N (neutralni položaj)Kotači i mjenjač nisu blokirani. Autose može slobodno kretati ako nijeaktivirana nožna ili parkirna kočnica.
(nastavak)
• Okrenite ključ u kontaktnoj
bravi u OFF položaj kada
ostavljate vozilo bez nadzora.
Nikada ne ostavljajte motor
upaljen kada ostavljate vozilo
bez nadzora kako se ne bi
slučajno pokrenulo.
• Nikada ne ostavljajte dijete
bez nadzora u vozilu.
UPOZORENJE
• Prebacivanje ručice u P polo -
žaj za vrijeme vožnje uzrokuje
blokiranje kotača i mogli biste
izgubiti kontrolu nad vozilom.
• Ne koristite P (parkiranje) po -
lo žaj mjenjača umjesto
parkirne kočnice. Uvijek
zategnite Parkirnu kočnicu
kada izlazite iz vozila i pre-
bacite ručicu mjenjača u P
(parkiranje) položaj.
OPREZ
Prebacivanje ručice u P položajza vrijeme vožnje može oštetitiautomatski mjenjač.
OPREZ
Uvijek potpuno zaustavite vozi-lo prije prebacivanja ručicemjenjača u položaj R (vožnjaunatrag) u suprotnom bi moglioštetiti mjenjač.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 10
4 11
Vožnja Vašim vozilom
D (položaj za vožnju)To je položaj za normalnu vožnju.Mjenjač automatski mijenja izmeđuprve i četvrte/pete (ukoliko je u opre-mi) brzine, izabirući najpovoljnijerazmjere potrošnje goriva i potrebnesnage pri određenoj brzini.
Ukoliko Vam je potrebna veća snagamotora prilikom pretjecanja ili uspi-njanja sasvim pritisnite papučicugasa i mjenjač će se automatski pre-baciti u nižu brzinu.
Sportski način rada
Za vrijeme vožnje ili dok je vozilozaustavljeno a ručica mjenjača u “D”položaju možete ručicu mjenjačaprebaciti u položaj za sportsku vož -nju.
U ovom načinu rada pomicanjeručice mjenjača naprijed i natragomogućava Vam naglo mijenjanjebrzina. Za razliku od parkirnog mjen-jača, u ovom načinu rada možetedržati gas pritisnutim dok mijenjatebrzine
Naprijed (+): Pomaknite ručicu naprijedkako bi pre bacili u višubrzinu.
Natrag (-) : Povucite ručicu premanatrag kako bi prebacili unižu brzinu.
✽ NAPOMENA
• Prebacivanje u višu brzinu nije
automatsko u sportskom načinu
rada pa vozač mora pripaziti kako
broj okretaja motora ne bi bio
previsok.
• U sportskom načinu rada možete
odabrati samo jednu od četiri/pet
brzina za vožnju unaprijed. Kako
bi parkirali ili vozili unatrag
morate prebaciti ručicu mjenjača
u “P” ili “R” položaj.
• U sportskom načinu rada prebaci-
vanje u nižu brzinu događa se
automatski. Kada zaustavite vozi-
lo mjenjač se prebacuje u prvu
brzinu.
(Nastavlja se)
1VQA3025
+ (UP)
- (natrag)
Sportski
način rada
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 11
Vožnja Vašim vozilom
124
(Nastavak)
• U sportskom načinu rada mjenjač
će automatski prebaciti u višu brz-
inu ukoliko broj okretaja motora
dosegne crveno područje.
• Zbog sigurnosti i najvećeg učinka
sustav možda neće promijeniti
brzinu prilikom pomicanja ručice
mjenjača.
• Kada vozite na klizavoj podlozi
gurnite ručicu mjenjača prema
naprijed. Tako ćete prebaciti u
drugu brzinu i umanjiti moguć-
nost klizanja kotača. Povucite
ručicu unatrag kako bi promijenili
u prvu brzinu.
Kretanje uzbrdo
Kako bi krenuli uzbrdo pritisnitepapučicu kočnice, prebacite ručicumjenjača u D (vožnja) brzinu. Oda -berite brzinu ovisno o strmini iopterećenju vozila i otpustite parkir-nu kočnicu. Postupno pritišćite papu -čicu gasa istovremenim otpuštanjemkočnice.
Kada krećete na strmoj uzbrdici
vozilo bi moglo krenuti unatrag.
Prebacivanje ručice mjenjača u
drugu brzinu u sportskom načinu
rada može pomoću u spriječava -
nju kretanja vozila unatrag.
Sigurnosni sustav blokiranja
mjenjača (ukoliko je u opremi)
Zbog Vaše sigurnosti automatskimjenjač ne dozvoljava prebacivanjeručice mjenjača iz P (parkiranje)položaja ukoliko papučica kočnicenije pritisnuta.
Kako bi prebacili ručicu mjenjača izP (parkiranje) položaja:
1. Pritisnite i držite papučicu kočnice.
2. Upalite motor ili okrenite ključ ukontaktnoj bravi u ON položaj.
2. Pomaknite ručicu mjenjača.
Kada je ključ u kontaktnoj braviokrenut u ACC ili LOCK položajumjenjač ne možete prebaciti iz Ppoložaja.
Ukoliko više puta pritisnete i otpustitepapučicu kočnice dok je mjenjač u P(parkiranje) položaju može se začutiglasan zvuk iz ručice mjenjača. Ovoje normalna pojava.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 12
4 13
Vožnja Vašim vozilom
Zaobilaženje blokade mjenjačaUkoliko ručicu mjenjača ne možetepomaknuti iz P (parkirnog) položajadok je papučica kočnice pritisnutapokušajte slijedeće dok držitepapučicu kočnice pritisnutom:
1. Pažljivo uklonite poklopac sa otvo-ra za zaobilaženje blokade mjen-jača koji se nalazi sa desne straneručice mjenjača.
2. Umetnite odvijač u otvor i gurnitega.
3. Pritisnite gumb za otpuštanjeručice mjenjača i pomakniteručicu mjenjača.
4. Neka vozilo pregleda ovlašteniKia serviser što je prije moguće.
Blokada ključa u kontaktnoj
bravi (ukoliko je u opremi)
Ključ iz kontaktne brave ne možeteizvaditi ukoliko ručica mjenjača nije uP (parkirnom) položaju.
1VQA3026 1VQA3027 1VQA3028
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 13
Vožnja Vašim vozilom
144
Servo kočnice
Vaše vozilo opremljeno je servokoč -nicama koje se samostalno pri-lagođavaju prilikom normalne upo -trebe.
Ukoliko servo sustav kočnica ne radizbog gašenja motora ili nekog dru-gog razloga još uvijek možete kočitijačim pritiskom na papučicu kočnice.U tom slučaju zaustavni put se pro-dužava.
Ako motor ne radi, svakim pritiskomna papučicu kočnice tlak u kočnica-ma postupno se smanjuje. Zatonemojte kočiti naizmjence pritiskom ipopuštanjem papučice kočnice uko-liko motor ne radi, osim ako to nijenužno potrebno.
Ako otkaže kočnica
Ukoliko kočnica otkaže za vrijemevožnje zaustavite vozilo parkirnomkočnicom. Zaustavni put se, nar-avno, produžava.
SUSTAV ZA KOČENJE
UPOZORENJE - Parkirna
kočnica
Aktiviranje parkirne kočnice za
vrijeme vožnje može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
Ukoliko morate kočiti parkirnom
kočnicom učinite to oprezno.
UPOZORENJE - Kočnice
• Tijekom vožnje ne naslanjajte
noge na papučicu kočnice.
Kočnice bi se mogle pregrijati
i prekomjerno istrošiti, a zaus-
tavni put bi se povećao.
• Pri dužoj vožnji niz strminu
prebacite mjenjač u niži stu-
panj kako ne bi bila potrebna
stalna upotreba kočnica. Ne -
pre kidna upotreba kočnica
izaziva njihovo pregrijavanje,
a posljedica toga je privreme -
no smanjivanje njihove djelo -
tvornosti.
(nastavlja se)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 14
4 15
Vožnja Vašim vozilom
Indikatori istrošenosti disk
kočnica
Vaše vozilo opremljeno je disk kočni-cama.
Ukoliko su pločice kočnica istrošenemožete čuti upozoravajuće cviljenjekočnica kada pritisnete papučicukočnice. Ovaj zvuk možete čutipovremeno ili uvijek kada pritisnetepapučicu kočnice.
Zapamtite da cviljenje kočnica moženastupiti zbog određenih klimatskihuvjeta ili uvjeta vožnje kada prvi putpritisnete papučicu kočnice ili julagano pritisnete i ne ukazuje naproblem s kočnicama.
UPOZORENJE -
Istrošene kočnice
Ovaj zvuk istrošenih kočnica
znači da je Vašem vozilu potre-
ban popravak. Ukoliko zane-
marite ovaj upozoravajući zvuk
može doći do otkazivanja kočni-
ca i ozbiljne nesreće.
OPREZ
Pri obnavljanju pločica za kočn -ice uvijek mijenjajte cjelo kupniprednji ili stražnji komplet.
OPREZ
Kako bi izbjegli skupe popravkekočnica nikada ne vozite sistrošenim pločicama kočnica.
(nastavak)
• Mokre kočnice manje su
djelotvorne pa je zbog toga i
duži zaustavni put ili se auto-
mobil zanosi pri kočenju. Na -
kon svake vožnje kroz dub lju
vodu potreban je oprezan test
kočnica. Kočnice osušite tako
da ih oprezno aktivirate tije -
kom vožnje umjerenom brzi-
nom, sve dok ne počnu nor-
malno raditi.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 15
Vožnja Vašim vozilom
164
Parkirna kočnica
Parkirnu kočnicu aktivirate tako dasnažno povučete ručicu parkirnekočnice dok držite papučicu kočnicepritisnutom.
Kako bi otpustili parkirnu kočnicu po -vu cite ručicu za otpuštanje parkirnekočnice dok držite papučicu kočnicepritisnutom. Papučica parkirne koč -nice automatski će se sasvim izvući.Ukoliko papičica parkirne kočnice neradi kao što je opisano obratite seovlaštenom Kia serviseru.
OPREZ
Vožnja sa aktiviranom parkir -nom kočnicom uzrokuje preko -mje reno trošenje diskova kočni-ca.
1VQA3030 1VQA3031
UPOZORENJE -
Parkirna kočnica
• Kako bi spriječili iznenadno
kretanje vozila ne upotreblja -
vajte ručicu mjenjača umjesto
parkirne kočnice. Aktivirajte
parkirnu kočnicu i prebacite
ručicu mjenjača u P (parkira -
nje) položaj.
• Ne dozvolite djeci da diraju
parkirnu kočnicu. Ukoliko
dijete povuče ručicu za otpuš-
tanje parkirne kočnice vozilo
bi se moglo pokrenuti.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 16
4 17
Vožnja Vašim vozilom
Provjerite kontrolnu žaruljicu kočnicekada okrenete ključ u kontaktnojbravi u ON položaj (ne palite motor).Žaruljica će biti upaljena ukoliko jeparkirna kočnica podignuta a ključ jeu položaju START ili ON.
Prije vožnje provjerite da li je parkir-na kočnica otpuštena i da li je kon-trolna žaruljica ugašena.
Ukoliko kontrolna žaruljica ostaneupaljena nakon spuštanja parkirnekočnice moguć je kvar sustava zakočenje. Odmah provjerite sustav zakočenje.
Ukoliko je moguće odmah zaustavitevozilo. Ako nije, vozite krajnje oprez -no do prvoga sigurnoga mjesta zazaustavljanje ili do najbližeg Kiaservisa.
Parkiranje na uzbrdici/nizbrdi-
ci
• Kada parkirate vozilo na uzbrdiciparkirajte što je moguće bliže rub-niku nogostupa i okrenite prednjekotače kako bi dodirivali rubnik uslučaju da se vozilo pokrene una-trag.
• Kada parkirate vozilo na nizbrdiciparkirajte što je moguće bliže rub-niku nogostupa i okrenite prednjekotače prema rubniku kako bidodirivali rubnik u slučaju da sevozilo pokrene unaprijed.
W-75
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 17
Vožnja Vašim vozilom
184
Antiblokirni sustav kočenja (ABS) ABS sustav stalno nadzire brzinukotača. Ukoliko postoji mogućnostblokiranja kotača ABS sustav mijenjatlak u kočionom sustavu.
U slučaju kada može doći do bloki-ranja kotača prilikom pritiska nakočnicu možete začuti "škljocanje".To je normalna pojava i znači da ABSsustav radi.
Kako bi postigli maksimalnu učin -kovitost ABS sustava ne "pumpajte"kočnicu. Pritisnite papučicu kočnicekoliko je to potrebno i pustite ABSsustavu kontrolu snage kočnica.
• Čak i uz ABS sustav Vaše vozilotreba dovoljan zaustavni put.Uvijek održavajte siguran razmakizmeđu Vašeg vozila i vozila ispredVas.
• Uvijek usporite prilikom ulaska uzavoj. ABS sustav ne može spri-ječiti nesreću uzrokovanu prebr-zom vožnjom.
• ABS poboljšava djelotvornostkočnica na tvrdim, asfaltiranimcestama. Na nedovoljno tvrdimcestama ABS sustav može umanji-ti djelotvornost kočnica.
UPOZORENJE - ABS
kočnice
ABS sustav nije zamjena za
opreznu vožnju i vjerojatno
neće spriječiti sudar u sli-
jedećim okolnostima:
• Opasna vožnja kao što je
zanemarivanje sigurnosnih
pravila, prebrza vožnja ili
vožnja preblizu vozilu ispred
Vas.
• Brza vožnja u skliskim uvjeti-
ma kao što je vlažna cesta.
• Prebrza vožnja na lošoj pod-
lozi. ABS poboljšava djelo -
tvornost kočnica na tvrdim,
asfaltiranim cestama. Na
nedovoljno tvrdim cestama
ABS sustav može umanjiti
djelotvornost kočnica.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 18
4 19
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
Kada upalite vozilo pomoćnim aku-
mulatorom zbog ispražnjenog aku-
mulatora kontrolna žaruljica ABS
sustava možda će se paliti i gasiti. To
ne znači da sustav ne radi već je
posljedica praznog akumulatora.
• Ne "pumpajte" papučicu kočnice!
• Napunite akumulator prije vož -
nje.
OPREZ
• Prilikom vožnje klizavom ces-tom ABS sustav biti će stalnoaktivan a kontrolna žaruljicamogla bi svijetliti. Zaustavitevozilo i ugasite motor.
• Ponovno upalite motor.Ukoliko se kontrolna žaruljicaugasi to znači da ABS sustavradi normalno. U suprotnompostoji mogućnost problemas ABS sustavom. Posjetiteovlaštenog Kia servisera štoje prije moguće.
W-78
OPREZ
• Ukoliko kontrolna žaruljicaABS sustava ostane upaljenapostoji mogućnost smetnji usustavu. U ovom slučajuobične kočnice rade normalno.
• Kontrolna žaruljica ABS sustavostaje upaljena 3 sekundenakon okretanja ključa u kon-taktnoj bravi u ON položaj. Zato se vrijeme ABS sustav prov-jerava i žaruljica će se ugasitiako je sve u redu. Ukoliko sežaruljica ne gasi postoji prob-lem sa sustavom. Odvezitevozilo na pregled ovlaštenomKia serviseru.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 19
Vožnja Vašim vozilom
204
Servo volan
Servo volan upotrebljava dio snagemotora za pomoć vozaču pri upravl-janju. Kad motor ne radi ili ako jesustav servo volana pokvarenmoguće je usmjeravati automobil alije za to potrebna osjetno većasnaga.
Ako pri normalnoj vožnji osjetitepromjenu snage potrebne za upravl-janje volanom, neka sustav volanapregleda ovlašteni Kia serviser.
✽ NAPOMENA
Ukoliko je vozilo bilo dulje vrijeme
izloženo temperaturi nižoj od -10°C
može se povremeno pojaviti teškoća
u upravljaju servovolanom zbog
povećane viskoznosti tekućine ser-
vovolana što je normalno. U tom
slučaju povećajte broj okretaja u
praznom hodu na 1500 okretaja u
minuti. Pustite gas i ostavite vozilo
upaljeno u praznom hodu 2 do 3
minute kako bi zagrijali tekućinu.
UPRAVLJAČ (VOLAN)
OPREZ
• Dok je motor upaljen nezadržavajte volan u krajnjemdesnom ili krajnjem lijevompoložaju duže od nekolikosekundi, jer biste time moglipokvariti crpku servo volana.
• Ako se prekine pogonskiremen crpke servo volana iliako se crpka pokvari, zaupravljanje volanom potrebnasnaga se osjetno poveća.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 20
4 21
Vožnja Vašim vozilom
Namještanje nagiba upravljača
Nagibni uređaj vam omogućuje nam-ještanje odgovarajućeg nagibnogakuta volana prije početka vožnje.Nagib možete promijeniti i kad želiteviše prostora pri ulasku ili izlasku izvozila.
Volan neka bude namješten podkutom koji vam omogućuje udobnoupravljanje i dobar pregled nadpločom s instrumentima.
Za promjenu nagiba volana primiteobruč volana povucite sklopku zapomicanje nagiba volana (1) premagore. Namjestite volan u željenipoložaj (2) te otpustite sklopku.Volan namjestite prije vožnje.
UPOZORENJE
• Volan nemojte namještati tije -
kom vožnje jer biste mogli
izgubiti kontrolu nad vozilom i
prouzročiti nesreću s ozbiljn-
im posljedicama.
• Kada namjestite volan pritis-
nite ga prema dolje i prema
gore kako bi provjerili je li
dobro namješten.OVQ036021N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 21
Vožnja Vašim vozilom
224
Truba
Ako želite zatrubiti, pritisnite znaktrube na volanu.
Povremeno provjerite radi li trubaispravno.
Sustav varijabilnog pomaka
zupčaste letve (VRS) (ukoliko je
u opremi)
Ovaj sustav omogućava vozačulakše polukružno okretanje smanju-jući potrebni promjer okretanja vozi-la. Također pomaže prilikom kom-penzacije visine vozila prilikomkorištenja lanaca za snjeg.
U normalnim okolnostima vozite saugašenim sustavom (žaruljica naprekidaču je ugašena). Ukolikomorate voziti sa lancima za snjegaktivirajte sustav pritiskom na preki-dač (žaruljica na prekidaču će svjetl-iti).
Kada pritisnete VRS prekidačmožete začuti buku mijenjanjapoložaja povezanih mehaničkihdijelova. Ova buka ne ukazuje nakvar sustava.
OPREZ
• Trubu uključite pritiskom napodručje za trubu na volanuoznačeno simbolom.
• Trubu nemojte zloupotreblja-vati prejakim pritiskom, udar -cima ili oštrim predmetom.
1VQA2100
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 22
4 23
Vožnja Vašim vozilom
Normalni način vožnje
Ovaj način rada omogućava normal-nu vožnju bez lanaca za snjeg kadavolan možete sasvim okrenuti udesnu/lijevu stranu. Premjer okretan-ja vozila se smanjuje pa vozač možesa lakoćom polukružno okretati vozi-lo.
Aktiviranje načina rada za vožnju slancima otežati će polukružno skre-tanje je upravljačem ne možetedoseći puni kut.
Način rada za vožnju s lanci-
ma
Ovaj način rada koristi se za vožnjuvozila opremljenog lancima za snjeg.Volan ne možete okrenuti u krajnjilijevi ili desni položaj i poluikružnoskretanje je znatno otežano. Kadaskinete lance za snjeg obaveznougasite ovaj način rada (indikatorskažaruljica na prekidaču će se ugasiti.
Provjera sustava
Kada je ključ u kontakntoj bravi u ONpoložaju (automatski mjenjač u Ppoložaju, parkirna kočnica aktivi-rana) te je VRS prekidač ugašen pri-tisnite VRS prekidač kako bi aktiviralinačin vožnje s lancima. Provjerite dali je maksimalni kut okretanja uprav -ljača smanjen. Pritisnite VRS preki-dač ponovo kako bi prebacili u nor-malan način rada i provjerite da li semaksimalni kut okretanja volanapovećao. Ukoliko ne primjećujetenikakvu razliku ugasite pa upalitemotor i ponovite gore navedene rad-nje. Ukoliko sustav ne radi ispravnonakon tri pokušaja neka vozilo pre-gleda ovlašteni Kia serviser.
1VQA2102 1VQA2103
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 23
Vožnja Vašim vozilom
244
OPREZ
• Ukoliko imate montirane lanceza snijeg obavezno koristitenačin rada za vožnju s lanci-ma kako ne bi došlo dooštećenja vozila.
• Lanci za snijeg moraju odgo-varati Vašem vozilu dimenzija-ma i tipom jer u suprotnommože doći do oštećenja vozi-la.
• Gume moraju odgovarati Va -šem vozilu dimenzijama i ti -pom. U suprotnom način radaza vožnju s lancima možeuzrokovati oštećenje vozila.
OPREZ
• Nemojte prebacivati izmeđurazličitih načina vožnje uko-liko je upravljač okrenut nakrajnju lijevu ili krajnju desnustranu jer sustav možda nećeraditi ispravno. U tom slučajuotpustite upravljač za 45 stup-njeva te nakon toga odaberitenačin vožnje.
• Nemojte više puta uzastopcepritiskati VRS prekidač jer tomože uzrokovati kvar sustava.
• Uvijek održavajte propisanipri tisak zraka u gumama. Ni -ka da nemojte okrenuti upravl-jač u krajnji desni ili krajnjilijevi položaj tijekom normalnevožnje s preniskim ili previso -kim pritiskom zraka u guma-ma jer to može uzrokovatiošte čenje guma i ovjesa.
(nastavlja se)
(nastavak)• Nemojte preopterećivati vozi-
lo. Okretanje upravljača u kra-jnji desni ili lijevi položaj kodpreopterećenog vozila možeuzrokovati oštečenje guma iovjesa.
• nemojte upravljati vozilomuko liko na gumam postojenas lage blata jer okretanjeupravljača u krajnji desni ililijevi položaj može uzrokovatioštećenje guma i ovjesa.
• Ukoliko gume opremljene lan -cima za snijeg dodiruju karo -seriju vozila prilikom okretanjaupravljača u krajnji desni ililijevi položaj provjerite da ližaruljica na VRS prekidaču svi-jetli. Ukoliko sustav ne radipra vilno obratite se ovlaš -tenom Kia serviseru.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 24
4 25
Vožnja Vašim vozilom
Sustav održavanja brzine služi zaodržavanje konstantne brzine bezpotrebe pritiskanja papučice gasa.
Sustav možete podesiti daautomatski održava brzinu između40 km/h i 160 km/h.
Podešavanje brzine:
1. Pritisnite CRUISE ON/OFF tipkukoja se nalazi na volanu kako biupalili sustav. Kontrolna žaruljicaCRUISE svijetliti će.
2. Ubrzajte do željene brzine kojamora biti veća od (40 km/h) imanja od 160 km/h.
SUSTAV ZA ODRŽAVANJE BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI)
UPOZORENJE - Sustav
za održavanje brzine
Ne upotrebljavajte sustav u sli-
jedećim okolnostima:
• gust promet,
• vlažna i skliska cesta,
• sutuacije u kojima je potrebna
stalna promjena brzine.
UPOZORENJE
Ukoliko sustav ostavite upaljen-
im (kontrolna žaruljica CRUISE
svijetli) sustav bi se mogao
slučajno aktivirati. Držite sustav
ugašenim kada ga ne koristite.
OVQ046002N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 25
Vožnja Vašim vozilom
264
3. Pritisnite COAST/SET prekidač kojise nalazi na volanu i otpustite gakada dosegnete željenu brzinu.Istovremeno otpustite gas. Željenabrzina automatski će biti održavana.
SET funkcija ne može se aktiviratiotprilike 2 sekunde nakon što je pritis-nuta CRUISE ON/OFF tipka.Na strmoj nizbrdici vozilo bi moglotrenutno usporiti kada se krećetenizbrdo.
Kako bi deaktivirali sustav
održavanja brzine učinite sli-
jedeće:
• Pritisnite papučicu kočnice.
• Prebacite ručicu mjenjača u N(neutralni) položaj.
• Pritisnite CANCEL prekidač koji senalazi na volanu.
• Pritisnite COAST/SET i RES/ACCELprekidače istovremeno.
Ukoliko učinite bilo što od gore nave-denog deaktivirati ćete sustav ali ćeon ostati upaljen. Ukoliko želiteponovno aktivirati sustav pritisniteRES/ACCEL prekidač koji se nalazina volanu. Vozilo će ubrzati/usporitina prije podešenu brzinu.
OVQ046003N OVQ046004N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 26
4 27
Vožnja Vašim vozilom
Kako bi ugasili sustav održa-
vanja brzine
• Pritisnite CRUISE ON/OFF tipkuna volanu (kontrolna žaruljicaCRUISE će se ugasiti).
• Ugasite motor.
Bilo koji od navedenih postupakauga siti će sustav. Ukoliko želite po -novno upaliti sustav pogledajte odjel-jak “Podešavanje brzine” na prethod-noj strani.
Kako bi povećali podešenu br-
zinu:
Učinite slijedeće:
• Pritisnite RES/ACCEL prekidač idržite ga pritisnutim i Vaše vozilo ćeubrzati. Otpustite prekidač kadadosegnete željenu brzinu.
• Pritisnite RES/ACCEL prekidač iodmah ga otpustite. Brzina će sepovećati za 1.6 km/h jednim pri-tiskom na prekidač.
Kako bi privremeno ubrzali s
aktiviranim sustavom
Ukoliko želite privremeno ubrzati dokje aktiviran sustav održavanja brzinepritisnite papučicu gasa. Povećanabrzina neće ometati rad sustava nitiće promijeniti postavljenu brzinu.
Kako bi usporili na podešenu brzinuotpustite papučicu gasa.
OVQ046005N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 27
Vožnja Vašim vozilom
284
Kako bi smanjili podešenu
brzinu
Učinite slijedeće:
• Pritisnite COAST/SET prekidač idržite ga pritisnutim i vozilo će pos-tupno usporavati. Otpustite preki-dač kada dosegnete željenu br-zinu.
• Pritisnite COAST/SET prekidač iodmah ga otpustite. Vozilo ćeusporiti za 1.6 km/h jednim pri-tiskom na prekidač.
Ponovno aktiviranje sustava
održavanja brzine pri brzini
većoj od 40 km/h:
Ukoliko ste deaktivirali sustav na bilokoji način osim na prekidač CRUISEON/OFF pritiskom na prekidačRES/ACCEL sustav će se ponovnoaktivirati i održavati prije podešenubrzinu.
Sustav se neće aktivirati ukoliko jebrzina vozila manja od 40km/h.
OVQ046003N OVQ046005N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 28
4 29
Vožnja Vašim vozilom
Sustav elektroničkog održavanjastabilnosti (Electronic StabilityProgram - ESP) prati informacije izraznih senzora i uspoređuje postup kevozača sa ponašanjem vozila.Ukoliko dođe do nestabilnosti, npr.nagli zaokret, ESP se aktivira udjeliću sekunde preko računala ikočionog sustava i pokušava održatistabilnost vozila.
Rad ESP sustava
ESP ON stanje• Kada ključ u kontaktnoj
bravi okrenete u ONpoložaj ESP i ESP OFFžaruljice će se upaliti igoriti će 3 sekunde kadase ESP sustav pali.
• Pritisnite ESP gumb idržite ga pritisnutim barempola sekunde nakon okre-tanja ključa u kontaktnojbravi u ON položaj kako biugasili ESP sustav (ESPOFF žaruljica će se upali-ti). Kako bi upalili sustavponovno pritisnite ESPgumb (ESP OFF žaruljicaće se ugasiti).
• Kada palite motor možetezačuti tihi zvuk što ozna -čava test ESP sustava i neukazuje na kvar.
Za vrijeme radaKada je ESP sustav aktivanESP žaruljica će se paliti igasiti.
• Kada sustav radi ispravnomožete osjetiti lagano pul-siranje vozila. To ukazujena kontrolu kočnica i neoznačava kvar.
• Kada izlazite iz blata ilisnjega pritiskom na papu -čicu gasa broj okretaja uminuti motora možda seneće povečati.
SUSTAV ELEKTRONIČKOG ODRŽAVANJA STABILNOSTI (UKOLIKO JE U OPREMI)
- ESP
❈ ✰❏●❏ ❁❊ ESP OFF prekidača možebiti različit na Vašem modelu
OVQ046001L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 29
Vožnja Vašim vozilom
304
Isključivanje ESP sustava
ESP OFF stanje• Kako bi isključili sustav
pritisnite ESP gumb (ESPOFF žaruljica će se upali-ti).
• Ukoliko ključ u kontaktnojbravi okrenete u LOCKpoložaj kada je sustavisključen on će i ostatiisključen. Nakon paljenjamotora sustav se auto -matski uključuje.
Kontrolna žaruljica
Kada ključ u kontaktnoj braviokrenete u ON položaj žaruljica ćese upaliti i zatim ugasiti ukoliko sus-tav radi ispravno.
ESP žaruljica će se paliti i gasiti kadaje sustav aktivan.
ESP OFF žaruljica pali se kada sus-tav isključite pritiskom na gumb ilikada dođe do kvara sustava.
ESP
ESP
OFF
ESP žaruljica (pali se i gasi)
ESP OFF žaruljica (pali se)
UPOZORENJE
Sustav elektroničkog održava -
nja stabilnosti je samo pomoćni
sustav. Vozite oprezno i usporite
u zavojima, na snjegu ili ledu.
Vozite polagano i ne pokušava-
jte ubrzati kada god se žaruljica
počne paliti i gasiti ili na klizavoj
podlozi.
ESP
OFF
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 30
4 31
Vožnja Vašim vozilom
ESP OFF upotreba
Pri vožnji• Pri svakodnevnoj vožnji poželjno je
držati sustav upaljenim kada god jeto moguće.
• Kako bi isključili sustav za vrijemevožnje pritisnite ESP gumb naravnoj podlozi.
Nikada ne pokušavajte isključiti sus-tav dok je on aktivan (žaruljica se palii gasi).
Ukoliko isključite sustav dok je onaktivan mogli biste izgubiti kontrolunad vozilom.
✽ NAPOMENA
• Kada mjerite brzinu vozila dina -
mo metrom ugasite ESP sustav
kako ne bi došlo do pogrešnih re -
zul tata.
• Isključivanje sustava ne utječe na
ABS ili rad kočionog sustava.
UPOZORENJE
Nikada nemojte pritisnuti ESP
gumb dok je sustav aktivan.
U tom slučaju mogli biste izgu-
biti kontrolu nad vozilom.
Kako bi isključili ESP sustav za
vrijeme vožnje pritisnite ESP
gumb za vrijeme vožnje ravnom
podlogom.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 31
Vožnja Vašim vozilom
324
INSTRUMENTI
1. Brojač okretaja motora
2. Pokazivači smjera
3. Brzinomjer
4. Mjerač temperature rashladne tekućine
motora
5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači
6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje
brzina (samo automatski mjenjač)
7. Odometar/Mjerač puta
8. Pokazivač razine goriva
OVQ036402L/OVQ036403L
Benzin (Tip A)
Benzin (Tip B)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 32
4 33
Vožnja Vašim vozilom
1. Brojač okretaja motora
2. Pokazivači smjera
3. Brzinomjer
4. Mjerač temperature rashladne tekućine
motora
5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači
6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje
brzina (samo automatski mjenjač)
7. Odometar/Mjerač puta
8. Pokazivač razine goriva
OVQ036404L/OVQ036405L
✤❉❚❅● (Tip A)
✤❉❚❅● (Tip B)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 33
Vožnja Vašim vozilom
344
Brojač okretaja motora
Mjerač broja okretaja prikazuje brojokretaja motora u minuti.
MJERAČI
1VQA2119
Tip A
Tip B
OVQ036404
OVQ036407L
Tip C
Tip D
OVQ036408L
1VQA2120
Benzin
Dizel
OVQ036406L
Mjerač brzine
Mjerač brzine pokazuje brzinu vož-nje automobila.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 34
4 35
Vožnja Vašim vozilom
Koristite brojač okretaja kako biodabrali pravi trenutak za promjenubrzine.
Pokazivač mjerača broja okretajamože se lagano pomicati ukoliko jeključ u kontaktnoj bravi okrenut uACC ili ON položaj dok je motorugašen. Ovo je normalna pojava i neutječe na točnost prikazanog brojaokretaja nakon što upalite motor.
Mjerač temperature rashladne
tekućine motora
Taj mjerač pokazuje temperatururashladne tekućine kada je ključ ukontaktnoj bravi u položaju ON.
Ne vozite s pregrijanim motorom.Ako se Vaše vozilo pregrije pogleda-jte "Pregrijavanje" u kazalu.
Mjerač količine goriva
Mjerač količine goriva pokazuje prib-ližnu količinu goriva u spremniku zagorivo.
Kapacitet spremnika za gorivo je 80litara.
Mjerač količine goriva opremljen je ikontrolnom žaruljicom za rezervnukoličinu goriva koja se pali kada jekoličina goriva niska.
1VQA2121 1VQA2122
OPREZ
Kada se pokazivač mjeračapomakne prema oznaci H toukazuje na pregrijavanje kojemože uzrokovati kvar motora.
OPREZ
Ne vozite s brojem okretaja ucrvenom području. To može uzrokovati teškaoštećenja motora.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 35
Vožnja Vašim vozilom
364
Odometer/Mjerač puta
Možete odabrati između odometra,mjerača puta A i B pritiskom na tipkuza odabir načina rada mjerača puta.
OdometarOdometar prikazuje ukupni broj kilo-metara koje je vozilo prošlo.
1VQA2123
UPOZORENJE - Mjerač
količine goriva
Ukoliko ostanete bez goriva to
može dovesti Vas i putnike u
opasnost.
Morate se zaustaviti i doliti gori-
vo što je prije moguće kada se
upali upozoravajuća žaruljica
niske razine goriva ili kada mje -
rač dospije do E oznake.OVQ036006L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 36
4 37
Vožnja Vašim vozilom
Mjerač putaMožete odabrati između odometra,mjerača puta A i B pritiskom na tipkuza odabir načina rada mjerača puta.
PUT A: Mjerač puta A
PUT B: Mjerač puta B
Mjerač puta prikazuje udaljenost odzadnjeg poništavanja prikaza. Prikazmožete vratiti na nulu pritiskom natipku za poništavanje prikaza dužimod 1 sekunde.
Osvjetljenje ploče sa instru-
mentima (ukoliko je u opremi)
Kada su upaljena poziciona ili kratkasvjetla okretanjem ove sklopkemožete podesiti osvjetljenje ploče sainstrumentima.
Jačinu osvjetljenja ploče s instru-mentima (tip B) može se podesitiokretanjem sklopke dok je sklopkasvjetla u bilo kojem položaju kada jeključ u kontaktnoj bravi u ON položa-ju.
1VQA2126OVQ036007L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 37
Vožnja Vašim vozilom
384
Svjetlosno/zvučna upozorenja
i indikatori
Kontrola svjetlosnih upozorenjaOkrenite ključ u položaj ON (bez pal-jenja motora) i provjerite da li svijetlesva svjetlosna upozorenja. Ako nesvijetle sva upozorenja potreban jepregled u servisu. Zatim upalitemotor i provjerite da li se sva svjet-losna upozorenja gase.
Ako se neko od svjetlosnih upo-zorenja nakon uključenje motora neugasi (osim svjetlosnoga upozorenjakočnica) potreban je servis. Kadaotpustite parkirnu kočnicu, mora seugasiti i svjetlosno upozorenjekočnice. Svjetlosno upozorenje rez-erve goriva svijetli kad dosegneteminimalnu rezervnu količinu goriva.
Upozoravajuća žarulji-
ca ABS sustava (uko-
liko je u opremi)
Ova žaruljica pali se kada ključ ukontaktnoj bravi okrenete u ONpoložaj i gasi se 3 sekunde kasnijeukoliko sustav radi normalno.
Ukoliko žaruljica ostane upaljenaABS sustav možda ne radi ispravno.Neka vozilo pregleda ovlašteni Kiaserviser što je prije moguće.
Kontrolna žaruljica
sustava elektroničke
raspodjele snage
kočnica (EBD) (uko-
liko je u opremi)
Ukoliko ove dvije žaruljicegore istovremeno za vri-jeme vožnje postoji prob-lem u ABS i EBD sustavu.
U ovom slučaju Vaš ABS sustav iobični sustav kočnica ne radeispravno. Odvezite vozilo na po -pravak ovlaštenom Kia serviseru štoje prije moguće.
UPOZORENJA I POKAZIVAČI
UPOZORENJE
Ukoliko obje žaruljice gore za
vrijeme vožnje Vaš sustav
kočnica ne radi ispravno.
Izbjegavajte velike brzine i
naglo kočenje i odvezite vozilo
ovlaš tenom serviseru što je
prije moguće.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 38
4 39
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajući znak za
pritisak ulja u motoru
Ova kontrolna žaruljica označava daje pritisak ulja u motoru prenizak.
Ako se kontrolna žaruljica upalitijekom vožnje:
1. Odvezite vozilo s ceste i zaus-tavite ga.
2. Isključite motor i provjerite razinuulja u motoru. Ako je razinapreniska, dolijte ulja koliko treba.
Ako kontrolna žaruljica svijetli i dalje,čak i nakon što ste dodali ulje ili uljanemate pri ruci, pozovite telefonomovlaštenoga Kia servisera.
Svjetlosno upozorenje
sustava za punjenje
akumulatora
Kontrolna žaruljica označavanepravilni rad sustava za punjenjeakumulatora.
Ako se žaruljica upali za vrijemevožnje:
1. Odvezite vozilo s ceste i zaus-tavite ga.
2. Isključite motor i pregledajte po -gonski remen alternatora, moždaje potrgan ili oštećen.
3. Ako remen djeluje normalno, kvarje negdje na električnom sustavupunjenja. Ovlašteni Kia serviserneka popravi kvar u najkraćemmogućem vremenu.
Upozoravajuća žarulji-
ca sigurnosnog
pojasa
Tip A
Kao podsjetnik prilikom okretanjaključa u kontaktnoj bravi u ONpoložaj ova žaruljica će se paliti igasiti u trajanju od 6 sekundi.
Ukoliko pojas vozača nije vezannakon okretanja ključa u kontaktnojbravi u ON položaj ova žaruljica ćese paliti i gasiti u trajanju od 6 sekun-di.
Tip B
Kao podsjetnik prilikom okretanjaključa u kontaktnoj bravi u ONpoložaj ova žaruljica će se paliti igasiti u trajanju od 6 sekundi.
Ukoliko pojas vozača nije vezannakon okretanja ključa u kontaktnojbravi u ON položaj ili ga on nakontoga odveže ova žaruljica će se pali-ti i gasiti u trajanju od 6 sekundi.
OPREZ
Ukoliko odmah ne zaustavitevozilo može doći do teškihoštećenja.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 39
Vožnja Vašim vozilom
404
Ali ukoliko vozač dva puta odveže izaveže svoj pojas unutar 9 sekundinakon što je bio vezan ova žaruljicase neće upaliti.
Ako sustav ne radi, kao što je opi -sano, javite se ovlaštenom Kia ser -viseru.
Indikatorska žaruljica
trenutne brzine (uko-
liko je u opremi)
Ova indikatorska žaruljica označavatrenutni položaj ručice automatskogmjenjača.
Indikatorska žaruljica
elektronske blokade
motora
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svjetli kada umetneteključ u kontaktnu bravu i okrenete gau ON položaj kako bi upalili motor.
Ukoliko se žaruljica pali i gasi kada jeključ u kontaktnoj bravi u ON položa-ju prije paljenja motora neka sustavpregleda ovlašteni Kia serviser.
Upozorenje parkirnekočnice
Ta žaruljica svijetli kad je zategnutaparkirna kočnica i ključ u kontaktnojbravi je okrenut u položaju ON iliSTART. Žaruljica se gasi kad parkir-nu kočnicu otpustite.
Upozorenje niske razine tekućineza kočniceAko svijetli ova žaruljica, razinatekućine za kočnice je preniska.Tada učinite slijedeće:
1. Odvezite auto s ceste i opreznoga zaustavite.
2. Kad zaustavite vozilo, odmahprovjerite razinu tekućine zakočenje i po potrebi ju dolijte. Za -tim pregledajte sve dijelove susta-va za kočenje ili provjerite ne ist-ječe li tekućina.
3. Ne nastavljajte vožnju ako usta -novite da tekućina za kočenjenegdje istječe, da se žaruljica negasi ili da kočnice ne rade pravil-no. Vučna služba neka odvezevozilo do ovlaštenog KIA serviseragdje će pregledati sustav kočnica ipopraviti ga.
Kako bi provjerili ispravnost radažaruljice provjerite da li se žaruljicapali kada ključ okrenete u ONpoložaj.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 40
4 41
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajuća žaruljica niskogpritiska zraka u kočnicama (samodizelski motor)
Ukoliko žaruljica ostane upaljena tomože ukazivati na neispravan radvakuumske pumpe kočnica.Izbjegavajte brzu vožnju kao i naglokočenje. Pritisnite papučicu kočnicesnažnije nego obično. Neka sustavpregleda ovlašteni Kia serviser što jeprije moguće.
Upozoravajuća žarulji-
ca otvorenog prtljažni-
ka
Žaruljica ostaje upaljena dok nezatvorite prtljažnik.
Kontrolna žaruljica za
rezervnu količinu gori-
va
Ta kontrolna žaruljica upozorava daje spremnik za gorivo gotovo prazan.Što prije dolijte gorivo.
Upozoravajuća žarulji-
ca otvorenih vrata
Ova se žaruljica pali kada vrata nisusasvim zatvorena.
UPOZORENJE
• Učestalo kočenje priliko spuš-
tanja nizbrdo može uzrokovati
smanjenje vakuuma u kočni-
cama i paljenje upozoravajuće
žaruljica. U ovom slučaju pre-
bacite u nižu brzinu. Ukoliko
žaruljica ostane upaljena za -
ustavite vozilo na sigurnom
mjestu i pričekajte da se ža -
ruljica ugasi.
• Vožnja u vozilu je vrlo opasna
kada svijetli kontrolna žarulji-
ca za kočnice. Vozilo u kojem
svijetli žaruljica za kočnice
potrebno je odmah pregledati
i ukloniti sve greške.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 41
Vožnja Vašim vozilom
424
Kontrolna žaruljica
dugih svjetla
Žaruljica se pali kada su upaljenaduga svjetla ili kada signaliziratedugim svjetlima.
Žaruljica prednjih
svjetla za maglu (uko-
liko su u opremi)
Ova žaruljica pali se kada upaliteprednja svjetla za maglu.
Kontrolna žaruljica
neispravnog rada
motora (ukoliko je
u opremi)
Ta kontrolna žaruljica dio je raču-nalnog dijagnostičkog sustava kojikontrolira sustav za nadzor ispušnihplinova. Ako zasvijetli tijekom vožnje,upozorava na mogući kvar u sustavuza nadzor ispušnih plinova.
Vozilo je obično u voznom stanju akota žaruljica zasvijetli i nije potrebnavučna služba, ali sustav za nadzorispušnih plinova mora što prije pre-gledati ovlašteni KIA serviser.
OPREZ
• Vožnja sa upaljenom kontrol-nom žaruljicom neispravnograda motora ( ) možeuzrokovati oštećenja sustavaza kontrolu ispušnih plinova i,kao posljedicu, pomanjkanjesnage motora i povećanjepotrošnje goriva.
• Ako kontrolna žaruljica zbogneispravnog rada motora () počne treptati, mogući jekvar katalizatora, a posljedicabi bila smanjenje snage moto-ra. Tada neka računalni dijag-nostički sustav što prije pre-gleda ovlašteni Kia serviser.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 42
4 43
Vožnja Vašim vozilom
Kontrolna žaruljica
sustava zračnih
jastuka (ukoliko su
u opremi)
Ta kontrolna žaruljica će treptati približno 6sekundi svaki puta kad okrenete ključ ukontaktnoj bravi u položaj ON.
Ako sustav ne radi kao što je opisano, iližaruljica svijetli tijekom vožnje, nekaovlašteni Kia serviser pregleda sustav iukloni grešku.
Kontrolna žaruljica
isključenog zračnog
jastuka suvozača
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica svjetli 4 sekunde nakonokretanja ključa u kontaktnoj bravi uON položaj ili nakon paljenja motorai zatim će se ugasiti nakon 3sekunde.
Ova žaruljica također će se upalitikada prekidač zračnog jastukasuvozača prebacite u OFF položaj igasi se kada uključite zračni jastuksuvozača.
Žaruljica sustava za
održavanje brzine
(ukoliko je u opremi)
Žaruljica se pali kada aktivirate sus-tav za održavanje brzine.
SET indikatorska žaruljica
Ova žaruljica pali se kada je sklopkasustava za održavanje brzine(COAST/ SET ili RES/ACCEL) upa -ljena.
AIR
BAGCRUISE
SET
OPREZ
Ukoliko prekidač zračnog jastu-ka suvozača ne radi ova žarulji-ca se neće upaliti i zračni jastukće se aktivirati u slučaju fron -talnog sudara čak i ukoliko jeprekidač u OFF položaju.Neka ovlašteni Kia serviser pre-gleda prekidač zračnog jastukasuvozača što je prije moguće.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 43
Vožnja Vašim vozilom
444
ESP kontrolna žaruljica
(Elektroničko održa-
vanje stabilnosti)
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica se pali nakon okretanjaključa u kontaktnoj bravi u ONpoložaj i gasi se nakon 3 sekunde.U normalnim uvjetima vožnje kada jeESP sustav aktivan žaruljica jeugašena. U slučaju gubitka stabil-nosti i aktiviranja ESP sustava ovažaruljica se pali i gasi.
ESP OFF žaruljica
(ukoliko je u opremi)
Ova žaruljica se pali nakon okretanjaključa u kontaktnoj bravi u ONpoložaj i gasi se nakon 3 sekunde.Kako bi ugasili ESP pritisnite ESPgumb i ova žaruljica će se upaliti.Ukoliko ova žaruljica svjetli kada jesustav upaljen neka vozilo pregledaovlašteni Kia serviser.
Kontrolna žaruljica
grijača motora
(samo dizelski motor)
Ova žaruljica svjetli za vrijeme gri-janja motora.
Upozoravajuća žarulji-
ca taložnika (samo
dizelski motor)
Ova žaruljica se pali kada se skupiveća količina vode od normalnerazine u taložniku. Ukoliko se žarulji-ca upali uklonite vodu iz taložnika.Vožnja sa upaljenom ovom žarulji-com može uzrokovati oštećenjemotora.
ESP
OFF
OPREZ
Ukoliko ova žaruljica svijetlinakon što se motor zagrijao iliza vrijeme vožnje neka vozilopregleda Kia serviser što je prijemoguće.
ESP
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 44
4 45
Vožnja Vašim vozilom
Upozoravajuća žarulji-
ca niske razine
tekućine za ispiranje
stakla
Ova žaruljica označava nisku razinutekućine za ispiranje stakla. Dolijtetekućine što je prije moguće.
Upozoravajući zvuk sigurnos-
nih pojaseva (ukoliko je u
opremi)
Tip A
Ukoliko vozač nije vezan sigurnos-nim pojasom u trenutku okretanjaključa u kontaktnoj bravi u položajON možete čuti upozoravajući zvuku trajanju od 6 sekundi.
Tip B
Ukoliko vozač nije vezan sigurnos-nim pojasom u trenutku okretanjaključa u kontaktnoj bravi u položajON a brzina vozila veća je od 9km/h,možete čuti upozoravajući zvuk utrajanju od 100 sekundi nakon što jeupozoravajuća žaruljica svjetlila oko1 minutu.
Ukoliko je pojas vozača odvezannakon okretanja ključa u kontaktnojbravi u ON položaj i vozite brže od 9km/h možete čuti upozoravajući zvuku trajanju od 100 sekundi.
Ali, ukoliko je pojas vozača odvezani zavezan dva puta unutar 9 sekundiod vezivanja ovaj zvuk se neće pali-ti.
Upozoravajući zvuk aktivirane
parkirne kočnice
Ukoliko vozite brže od 10 km/h saaktiviranom parkirnom kočnicomovaj upozoravajući zvuk će se ogla-siti.
Upozoravajući zvuk ostav -
ljenog ključa u kontaktnoj
bravi
Ukoliko otvorite vrata vozača kadase ključ u kontaktnoj bravi nalazi uACC ili LOCK položaju možete ćutiovaj zvuk kako ne Vas upozorio dane ostavite ključ u vozilu.
Upozoravajući zvuk velike
brzine
(ukoliko je u opremi)
Ovaj zvuk oglašava se ukoliko vozitebrzinom od 120 km/h ili brže.
Upozoravajući zvuk upaljenih
svjetla
Ovaj zvuk oglasiti će se ukoliko sesklopka svjetla nalazi u prvom ili dru-gom položaju kada otvorite vratavozača.
Upozoravajući zvuk otvorenih
vrata
Ukoliko su vrata ili poklopac prtljažni-ka otvoreni pri vožnji bržoj od 10km/h ovaj zvuk će se oglasiti.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 45
Vožnja Vašim vozilom
464
Ovaj sustav pomaže Vam prilikomvožnje unatrag tako što se oglašavazvučnim signalom ukoliko senzoriotkriju predmet na udaljenosti od 120cm od vozila. Ovaj sustav je samopomoćni sustav i ne može zamijenitiopreznost vozača. Udaljenost i vrstapredmeta koje senzori mogu otkriti jeograničena. Kada god vozite unatragbudite oprezni kao da sustav ne pos-toji.
Rad sustava
Aktiviranje sustava• Sustav će se uključiti kada mjenjač
prebacite u položaj za vožnju una-trag a motor je upaljen.
Ukoliko se vozilo kreće brzinomvećom od 5 km/h sustav moždaneće raditi ispravno.
• Udaljenost koju senzori mogudetektirati je otprilike 120 cm.
• Kada senzori otkriju dva predmetanajbliži će prvi biti prepoznat.
Vrste upozoravajućih zvukova• Kada je predmet na udaljenosti
između 120 cm i 81 cm od straž -njeg odbojnika sustav se povre-meno oglašava sa jednim zvučnimsignalom.
• Kada je predmet na udaljenostiizmeđu 80 cm i 41 cm od straž njegodbojnika sustav se povremenooglašava sa dva zvučna signala.
• Kada je predmet na udaljenostimanjoj od 40 cm od straž njegodbojnika zvučni signal sustavneprestano se čuje.
SUSTAV UPOZORENJA PRI VOŽNJI UNATRAG (UKOLIKO JE U OPREMI)
UPOZORENJE
Sustav je samo pomoćni sustav.
Vozač mora biti iznimno opre -
zan prilikom vožnje unatrag. Na
rad sustava mogu utjecati
mnogi čimbenici u okolini pa
odgovornost prilikom kretanja
unatrag leži isključivo na voza-
ču.
1VQA2098
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 46
4 47
Vožnja Vašim vozilom
Uvjeti pod kojima sustav neće
raditi
Sustav neće pravilno raditi kada:1. su senzori zamrznuti. (sustav će
proraditi kada se senzori otope),
2. su senzori prekriveni blatom, sni-jegom ili vodom (senzor će nor-malno nastaviti raditi kada višenije prekriven),
3. vozite na neravnoj podlozi,
4. postoji buka u blizini senzora(trube vozila, bučni motori i sl.),
5. pada jaka kiša,
6. se mobilni telefoni ili daljinskiupravljači nalaze blizu senzora,
7. su senzori prekriveni snijegom,
8. prilikom vuče prikolice.
Doseg senzora može se smanjitikada:1. su senzori uprljani snijegom ili
vodom (senzor će proraditi kadaga očistite),
2. je temperatura iznimno visoka iliniska.
Predmeti koje senzori moždaneće detektirati:1. oštri ili tanki predmeti kao što su
špage, lanci ili tanki stupovi,
2. predmeti koji upijaju signal senzo-ra kao što je tkanina, spužvastimaterijal ili snijeg.
3. predmete manje od 1 m i tanje od14 cm u promjeru.
OPREZ
1. Sustav se možda neće pravil-no oglašavati ovisno o pred-metu iza vozila ili brzini vozi-la.
2. Sustav se može pokvaritiukoliko je promijenjena visinaodbojnika ili mjesto senzora.Bilo kakvi dodaci takođermogu ometati rad senzora.
3. Senzori možda neće detekti-rati predmete bliže od 40 cmili mogu krivo protumačitiudaljenost. Budite oprezni.
4. Ukoliko su senzori uprljanisnijegom ili blatom tada nećeraditi pravilno. Očistite ihmekanom tkaninom.
5. Ne gurajte, ne udarajte i negrebite senzore bilo kakvimtvrdim predmetom koji bimogao oštetiti površinu sen-zora.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 47
Vožnja Vašim vozilom
484
✽ NAPOMENA
Ukoliko ne ćujete upozoravajući
zvuk kada prebacite ručicu mje -
njača u “R” položaj to može ukazi-
vati na kvar sustava. Obratite se
ovlaštenom Kia serviseru što je prije
moguće.
UPOZORENJE
Uvijek budite oprezni kada
upravljate vozilom blizu objeka-
ta na cesti, posebno u blizini
pješaka i djece. Sustav možda
neće detektirati neke predmete
ovisno o udaljenosti od pred-
meta, veličini i materijalu pred-
meta. Svi ovi čimbenici mogu
utjecati na rad sustava. Uvijek
pogledom provjerite nalazi li se
što iza vozila prije vožnje una-
trag.
OPREZ
Ovaj sustav može detektiratipredmete koji su u dometu sen-zora, sustav ne može detektiratipredmete koji se nalaze izvandometa senzora. Sustav nećedetektirati male ili tanke pred-mete koji se nalaze između sen-zora. Uvijek pogledom prov-jerite iza vozila prije vožnje una-trag.Ukoliko vozilom upravlja netkotko nije upoznat sa sustavomupozorite ga na ograničenjasustava.Bilo kakva šteta nastala zbogtoga što se sustav nije aktiviraonije pokrivena jamstvom. Uvijekvozite oprezno.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 48
4 49
Vožnja Vašim vozilom
Putno računalo može na zaslonuprikazati razne informacije.
Način rada
Kompas je prikazan uvijek kadaputno računalo radi.
Svakim pritiskom na gumb MODEprikaz se mjenja na slijedeći način:
Kompas
Kompas prikazuje smjer kretanjavozila.
Prikaz
- E : Istok
- W : Zapad
- S : Jug
- N : Sjever
(npr.) NE : Sjeveroistok
✽ NAPOMENA
Na novom vozilu morate izvršiti
kalibraciju kompasa.
PUTNO RAČUNALO (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2315
VRIJEME VOŽNJE (ET)
PROSJEČNA
POTROŠNJA GORIVA
(AVG)
VANJSKA TEMPERATURA
UGAŠENO
UDALJENOST DO PRAŽNJENJA
SPREMNIKA ZA GORIVO (RANGE)
1VQA2211
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 49
Vožnja Vašim vozilom
504
Kalibracija
Ukoliko je kompas podešen napogrešnu vremensku zonu ili vozitena mjestima kao što su tuneli,podzemne garaže, u blizini transfor-matorskih stanica, itd. može sedogoditi slijedeće:
• Kompas pogrešno pokazuje smjer.
• Kompas ne mijenja prikaz smjerakretanja.
• Neki od smjerova se ne prikazujuna zaslonu.
• Kompas pogrešno prikazuje smjerkretanja pri duljoj vožnji.
Ukoliko kompas često nepraavilnopokazuje smjer kalibrirajte gaparkirno na slijedeći način:
1. Maknite vozilo od velikih metalnihgrađevina ili električnih kablova.
2. Provjerite zonu pritiskom naMODE prekidač u trajanju 4.5sekundi dok se ne prikaže trenut-no odabrana zona.
3. Ukoliko je brojčana oznaka zonerazličita za Vašu zemlju podesiteodgovarajuću zonu pomoćuuputa opisanih u “Podešavanjezone kompasa” i ponovite kali-braciju kompasa.
4. Provjerite da li su brisači isklju -čeni.
5. Ponovno pritisnite MODE preki-dač i držite ga pritisnutim u trajan-ju od 2~4.5 sekundi dok se nazaslonu ne prikaže “turn” i nepočne treptati “DIR”. Tadaotpustite prekidač.
6. Napravite najmanje jedan punikrug vozilom brzinom manjom od5 km/h unutar 10 minuta dok se neprikaže smjer kretanja vozila nazaslonu kompasa.
7. Ukoliko kompas ponovno pogreš -no prikazuje smjer kretanja vozilaponovite gore navedeni postupak.
✽ NAPOMENA
Ukoliko pritisnete MODE prekidač
prije nego što je kalibracija završe-
na postupak se prekida.
1VQA2316
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 50
4 51
Vožnja Vašim vozilom
Podešavanje zone kompasa
Zonu kompasa morate odabrati kakobi kompas mogao kompenzirati raz-liku između stvarnog sjevera i mag-netskog sjevera. Kako bi odabralizonu učinite slijedeće:
1. Pronađite brojčanu oznaku zonesvoje lokacije na karti.
2. Pritisnite i držite pritisnutim MODEprekidač u trajanju 4.5 sekunde.Prikazati će se brojčana oznakatrenutno odabrane zone.
3. Otpustite MODE prekidač i pritis-nite RESET prekidač nekolikoputa za redom dok se ne prikažeodgovarajuća zona kompasa zaVaše područje.
4. Pritisnite i držite MODE predkiačdulje od 1 sekunde i na zaslonu ćese prikazati smjer kretanja vozila.
✽ NAPOMENA
Ukoliko MODE prekidač niste
držali pritisnutim dulje od 1
sekunde prije odabira zone postu-
pak se poništava.
Također, ukoliko korekcija nije
izvršena unutar 30 sekundi trenutno
odabrana zona biti će prikazana u
trajanju od 2 sekunde i postupak se
poništava.
✽ NAPOMENA
1. Na vozilo ne postavljajte nosače
skija, antene i sličnu opremu koja
se pričvršćuje magnetom kako ne
bi ometali rad kompasa.
2. Ukoliko kompas pogrešno prika -
zuje smjer kretanja nakon pode -
ša vanja neka vozilo pregleda
ovlašteni Kia serviser.
3. Kompas možda neće prikazivati
ispravan smjer kretanja u tuneli-
ma ili na strmoj uzbrdici/nizbrdi-
ci.
(Kompas će nastaviti ispravno radi-
ti kada se vozilom odvezete u pod -
ručje stabilnog geomagnetizma).
1VQA2317
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 51
Vožnja Vašim vozilom
524
Karta
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 52
4 53
Vožnja Vašim vozilom
Udaljenost do pražnjenja sprem-nika za gorivoPrikazuje preostalu udaljenost kojumožete prijeći dok se ne ispraznispremnik goriva. Kada preostalaudaljenost padne ispod 50 km trepta-jući simbol “--.-” će se pojaviti nazaslonu.
Udaljenost se prikazuje u rasponu od50 do 1500 km.
✽ NAPOMENA
• Ukoliko vozilo nije na ravnoj
površini ili je akumulator isklju -
čen ova funkcija možda neće radi-
ti ispravno.
Računalo neće evidentirati dodat-
no gorivo ukoliko dolijete manje
od 6 litara goriva.
• Računalo pruža vozaču dodatne
informacije o trenutno radu vozi-
la. Procijenjena udaljenost do
pražnjenja spremnika za gorivo
može se promijeniti ovisno o radu
vozila, prosječnoj potrošnji goriva
ili prethodnom načinu vožnje.
• Broj prikazanih kilometara do
pražnjenja spremnika za gorivo je
procijenjen i može se razlikovati
od stvarnog broja prijeđenih kilo-
metara do pražnjenja spremnika
za gorivo.
Vrijeme vožnje (“ET” prikazanona zaslonu)Ovaj način rada prikazuje ukupnovrijeme vožnje od zadnjeg vraćanjaprikaza na početne postavke.
Čak i ako se vozilo ne krećeprikazano vrijeme mjenjati će se uko-liko je motor upaljen.
Prikaz se kreće u rasponu od0:00~99:59.
Pritiskom na RESET sklopku u tra-janju kraćem od 4 sekunde kada jevrijeme vožnje prikazano na zaslonuvratiti će prikaz na nulu.
1VQA23191VQA2318
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 53
Vožnja Vašim vozilom
544
Prosječna potrošnja goriva(l/100km)Ovaj način rada izračunava pros-ječnu potrošnju goriva od posljed-njeg dolijevanja goriva. Za točanizračun trebali bi prijeći najmanje 500m.
Mjerač mjeri u rasponu od 0.0 do99.9 l/100 km.
Pritiskom na RESET sklopku u tra-janju kraćem od 4 sekunde kada jeprikazana prosječna potrošnja gorivavratiti će prikaz na “- -” dok nepređete 500 m.
Temperatura (°C ili °F)Ovaj način rada prikazuje trenutnutemperaturu u rasponu od -40°C (-40°F) do 80°C (176°F)
1VQA2320 OVQ036040N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 54
4 55
Vožnja Vašim vozilom
Funkcija štednje energije aku-
mulatora
• Namjena te funkcije je sprječava-nje pražnjenja akumulatora. Sus-tav automatski isključi pozicionosvjetlo čim vozač izvadi ključ izkontaktne brave i otvori vozačevavrata.
• Ta funkcija omogućava gašenjepozicionih svjetla prilikom parkira-nja sa strane ceste.
Ukoliko trebate svjetla nakon vađen-ja ključa iz kontaktne brave učiniteslijedeće:
1) Otvorite vrata vozača.
2) Ugasite poziciona svjetla i zatim ihponovno upalite.
Funkcija pratnje
Svjetla će ostati upaljena u trajanjuod 5 minuta nakon okretanja ključa ukontaktnoj bravi u ACC ili LOCKpoložaj. Ipak, ukoliko otvorite izatvorite vrata vozača svjetla će seugasiti nakon 30 sekundi.
Svjetla možete ugasiti pritiskom nagumb za zaključavanje na daljin-skom upravljaču dva puta ili okreta -njem sklopke svjetla iz položaja zapaljenje svjetla ili auto položaja.
SVJETLA
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 55
Vožnja Vašim vozilom
564
Sigurnosni način rada
Ukoliko na Vašem vozilu postojiproblem na mrežnom sustavu kratkasvjetla i poziciona svjetla automatskiće se upaliti kada ključ u kontaktnojbravi okrenete u ON položaj iako susvjetla ugašena.
Sklopka za svjetlo
Sklopka svjetla ima položaj za pa -ljenje prednjih i pozicionih svjetla.
Za uključenje svjetla okrenite preki-dač na kraju ručice sklopke na lijevojstrani kraj volana. Možete odabratislijedeće položaje:
��� OFF položaj (ugašeno)
��� Paljenje pozicionog svjetla
��� Paljenje prednjih svjetla
(4) Auto položaj (ukoliko je u opremi)
Položaj za paljenje pozicionihsvjetla ( )U ovom položaju pale se stražnjasvjetla, poziciona svjetla, svjetla reg-istarske pločice i svjetla ploče sainstrumentima.
OPREZ
Ukoliko vozilo radi u sigurnos-nom načinu rada obratite seovlaštenom Kia serviseru.
1VQA21301VQA2129
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 56
4 57
Vožnja Vašim vozilom
Položaj za paljenje prednjih svjet-la ( )U ovom položaju pale se kratkasvjetla, stražnja svjetla, pozicionasvjetla, svjetla registarske pločice isvjetla ploče sa instrumentima.
Auto položaj (ukoliko je u opremi)Kada je sklopka za svjetlo u AUTOpoložaju prednja i stražnja svjetlapaliti će se automatski ovisno okoličini svjetlosti izvan vozila.
1VQA2131 1VQA2132
OPREZ
• Ne smještajte nikakve pred-mete preko senzora (1) koji senalazi na ploči s instrumenti-ma kako bi automatski sustavšto bolje radio.
• Ne čistite senzor sredstvomza čišćenje stakla jer bi tankisloj sredstva mogao ometatirad senzora.
• Ukoliko na Vašem vjetrobranupostoji tanki premaz sustavmožda neće raditi ispravno.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 57
Vožnja Vašim vozilom
584
Paljenje dugih svjetla
Kako bi upalili duga svjetla gurniteručicu prema naprijed. Povucite juprema sebi kako bi ugasili dugasvjetla.
Kada upalite duga svjetla pali se ikontrolna žaruljica dugih svjetla.
Kad motor ne radi, ne ostavljajteupaljena svjetla na dulje vrijemekako se ne bi ispraznio akumulator.
Signaliziranje dugim svjetlimaKako bi signalizirali dugim svjetlimapovucite ručicu prema sebi. Dugasvjetla gase se kada otpustite ručicu.Kratka svjetla ne moraju biti upaljenakako bi signalizirali dugim svjetlima.
Pokazivači smjera (A)Ključ u kontaktnoj bravi mora biti uON položaju kako bi pokazivačismjera radili. Kako bi upalili pokazi-vače smjera pomaknite ručicu premagore ili dolje. Žaruljice u oblikuzelenih strelica pokazuju koji pokazi-vač smjera je upaljen. Nakon skre-tanja pokazivači smjera sami će seugasiti. Ukoliko se ne ugase samiokrenite ručicu u srednji položaj.
1VQA2134 1VQA21351VQA2133
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 58
4 59
Vožnja Vašim vozilom
Signaliziranje promjene voznogtraka (B)Kako bi signalizirali promjenuvoznog traka malo pomaknite ručicupokazivača smjera i držite ju. Ručicaće se sama vratiti u srednji položajkada ju otpustite.
Ukoliko kontrolne žaruljice pokazi-vača smjera ostanu upaljene ilineuobičajeno trepte, žarulja jednogod pokazivača smjera vjerojatno jepregorjela i treba ju zamijeniti.
✽ NAPOMENA
Ukoliko kontrolne žaruljice poka -
zivača smjera neuobičajeno trepte,
žarulja jednog od pokazivača
smjera vjerojatno je pregorjela.
Prednja svjetla za maglu
(ukoliko su u opremi)
Svjetla za maglu pružaju boljuvidljivost u uvjetima smanjenevidljivosti (magla, kiša ili snijeg).Svjetla za maglu upalit će se kadaprekidač (1) svjetla za magluokrenete u ON položaj ukoliko suupaljena poziciona ili prednja svjetla.
Kako bi ugasili svjetla za magluokrenite prekidač u OFF položaj.
1VQA2143
OPREZ
Svjetla za maglu koriste velikukoličinu električne energije.Koristite ih samo kada jevidljivost vrlo slaba kako ne bidošlo do pražnjenja akumulato-ra.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 59
Vožnja Vašim vozilom
604
Dnevna svjetla (DRL)
(ukoliko su u opremi)
Dnevna svjetla omogućavaju drugi-
ma da lakše vide Vaše vozilo.
Dnevna svjetla osobito su korisna pri
zalasku i izlasku sunca.
Sustav dnevnih svjetla ugasit će
kratka svjetla ako:
1. su uključena svjetla,
2. je motor ugašen.
Uređaj za podešavanje visine
svjetla (ukoliko je u opremi)
Ovaj uređaj sprječava zasljepljivanjedrugih vozača. Svjetla možete nam-jestiti okretanjem sklopke prema sli-jedećem opisu.
Opis sklopke:
OVQ036307L
Opterećenje vozila
Samo vozač
Vozač + suvozač
Vozač + suvozač + putni-ci na sjedalima u 3. redu
Svi putnici
Svi putnici + maksimalnodopušteno opterećenje
Vozač + maksimalnodopušteno opterećenje
Položaj
0
0
1
1
2
3
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 60
4 61
Vožnja Vašim vozilom
Stražnje svjetlo za maglu
(ukoliko je u opremi)
Kako bi upalili stražnje svjetlo zamaglu, upalite kratka svjetla i zatimpritisnite prikazani prekidač.Kontrolna žaruljica na prekidaču svi-jetlit će.
Stražnja svjetla za maglu upaliti ćese kada su upaljena prednja svjetlaza maglu i poziciona svjetla (ukolikoje u opremi).
Ponovno pritisnite prekidač iliisključite svjetla kako bi ugasilistražnje svjetlo za maglu.
Brisači vjetrobranskog stakla
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti uON položaju. Pomaknite ručicu u že -ljeni položaj.
OFF : Brisači ne rade.
INT : Povremeno paljenje brisača.Brzinu rada mjenjate okreta -njem sklopke (1). (S :polagano, F: brzo).
LO : Normalna brzina brisača.
HI : Brzi rad brisača
: Za jednokratni pomak brisačapritisnite naprijed ručicu uisključenom položaju OFF ipustite ju. Brisači će djelovatineprekidno ako pritisneteručicu naprijed i držite je u tompoložaju.
✽ NAPOMENA
Ukoliko na prednjem vjetrobranu
postoji veća količina snijega ili leda
najprije odledite vjetrobransko
staklo prije upotrebe brisača kako
bi sustav pravilno radio.
OVQ036308L
BRISAČI I MLAZNICE ZA PRANJE
OVQ036051
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 61
Vožnja Vašim vozilom
624
OPREZ
Kada perete vozilo podesitesklop ku brisača u OFF položajkako se brisači ne bi aktivirali.Brisači se mogu oštetiti ukoliko seautomatski upale dok perete vozi-lo.Ne uklanjajte poklopac senzorakoji se nalazi na gornjoj stranivjetrobranskog stakla sa suvoza-čeve strane jer bi mogli oštetitisenzor.Kada palite vozilo zimi namjestitesklopku brisača u OFF položaj jerbi u suprotnom led mogao oštetitimetlice brisača. Uvijek uklonitesnijeg i led prije paljenja brisača.
OPREZ
Kada je ključ u kontaktnoj braviu ON položaju a sklopka brisačaje u AUTO položaju buditeoprezni u slijedećim situacijamakako bi izbjegli oštećenja ili ozl-jede.• Ne dodirujte prednji dio vjetro-
branskog stakla gdje se nalazisenzor.
• Ne brišite gornji dio vjetro -bran skog stakla mokrom ilivlažnom krpom.
• Ne pritiščite vjetrobranskostaklo.
Automatsko upravljanje (ukolikoje u opremi)Senzor kiše koji se nalazi na gornjemdijelu vjetrobranskog stakla prati količinukiše i kontrolira brzinu rada brisača. Štoviše kiše pada to brisači brže rade. Kakobi promijenili brzinu rada brisača okren-ite sklopku (1). (S : polagano, F: brzo)
Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okreneteu ON položaj dok je sklopka brisača uAUTO položaju ili sklopku brisačaokrenete u AUTO položaj dok je ključ ukontaktnoj bravi u ON položaju brisači ćenapraviti jednokratni pomak kako bi sus-tav provjerio svoje djelovanje. Podesitesklopku brisača u OFF položaja kadane koristite brisače.
1VQA2137
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 62
4 63
Vožnja Vašim vozilom
Povremeni rad brisača sa
promjenjivim intervalom rada
Postavite ručicu u INT/AUTO položaji odaberite željeni interval rada okre-tanjem prstena (1).
Jednokratni pomak brisača
Za jednokratni pomak brisača pritis-nite naprijed ručicu u isključenompoložaju OFF i pustite ju. Brisači ćedjelovati neprekidno ako pritisneteručicu prema gore i držite je u tompoložaju.
Ispiranje vjetrobranskog stakla
Kako bi uključili ispiranje vjetrobran-skog stakla, povucite ručicu premasebi i zadržite ju dok se nalazi u OFFpoložaju. Brisači će automatski 1-3puta obrisati staklo nakon štootpustite ručicu.
Tu mogućnost upotrebljavajte pričišćenju vjetrobranskog stakla.
Ispiranje i brisanje vjetrobranskogastakla nastavit će se dok ručicu nepustite.
OPREZ
• Kako bi spriječili oštećenjebrisača ili vjetrobranskogstakla ne uključujte brisače nasuhom staklu.
• Da spriječite oštećenje gumi-ca brisača, ne čistite stakla ilibrisače benzinom, naftom,razrjeđivačem za boju ilidrugim otapalom.
• Ako želite spriječiti kvarnosača brisača ne pomičitebrisače rukom.
OVQ036053
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 63
Vožnja Vašim vozilom
644
Ako ispiranje ne radi, provjerite raz-inu tekućine za ispiranje. Ako nemadovoljno tekućine, dolijte ju u posudupomoću grla za nalijevanje smješ -tenog u prednjem dijelu motora nastrani suvozačeva sjedala.
Prekidač brisača stražnjeg
stakla (ukoliko je u opremi)
Prekidač se nalazi na kraju ručicebrisača. Okrenite prekidač u željenipoložaj kako bi aktivirali brisač i ispi-ranje stražnjeg stakla.
UPOZORENJE
Ne ispirite zaleđeno staklo.
Tekućina za ispiranje mogla bi
se zalediti na staklu i smanjiti
vidljivost.
OPREZ
Kako bi spriječili oštećenjepum pe za ispiranje ne poku -šavajte ispirati staklo ukolikonema tekućine za ispiranje. OVQ036054
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 64
4 65
Vožnja Vašim vozilom
- Ispiranje i brisanje
OFF - Ugašeno
INT - Povremeni rad brisača
ON - normalan rad brisača
GRIJAČ STAKLA
Grijač stakla namijenjen je odleđi-vanju i odmagljivanju vanjske iunutarnje površine stražnjeg stakladok je motor upaljen.
Kako bi upalili grijač stražnjeg staklapritisnite prekidač koji se nalazi nasredišnjoj konzole. Kontrolna žarulji-ca na prekidaču zasvijetliti će kada jeupaljen grijač.
Ukoliko na stražnjem staklu postojiveća količina snijega uklonite ga prijepaljenja grijača.
Grijač stražnjeg stakla automatski segasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključu kontaktnoj bravi okrenete u OFFpoložaj. Kako bi ugasili grijač straž -njeg stakla ponovno pritisnite preki-dač grijača.
Grijač vanjskih ogledala(ukoliko je u opremi)Ukoliko je Vaše vozilo opremljenogrijačem vanjskih ogledala oni će seupaliti istovremeno s grijačem straž -njeg stakla.
1VQA2144
OVQ036057L
Tip A
Tip B
OPREZ
• Kako ne bi oštetili vodiče gri-janja pričvršćene na unutarn-joj strani vjetrobrana i stražn-jeg stakla, ne upotrebljavajteoštre predmete ili čistila kojisadrže grube dodatke.
• Prednji grijač stakla namijen-jen je odleđivanju brisača.Ukoliko želite odmagliti iliodlediti vjetrobran pogledajte"Odleđivanje i odmagljivanjevjetrobrana" u ovom pog -lavlju.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 65
Vožnja Vašim vozilom
664
Odleđivanje vjetrobrana (ukoliko je uopremi)Kako bi upalili odleđivanje vjetro-brana pritisnite prekidač. Žaruljica naprekidač će se upaliti. Odleđivanjevjetrobrana automatski se gasinakon 20 minuta ili ukoliko ključ ukontaktnoj bravi okrenete u OFFpoložaj. Kako bi ugasili grijač stražn-jeg stakla ponovno pritisnite prekidačgrijača.
Pritiskom na prikazani prekidačmožete upaliti sva četiri pokazivačasmjera kako bi upozorili vozačedrugih vozila koji Vam se približava-ju.
Prekidač za paljenje sva četiripokazivača smjera radi u bilo kojempoložaju ključa u kontaktnoj bravi.
Kako bi ugasili sva četiri pokazivačasmjera pritisnite prekidač još jed-nom.
PALJENJE SVA ČETIRI POKAZIVAČA SMJERA
1VQA2128
OVQ036060L
Tip A
Tip B
Položaj prekidača grijača stakla može biti
različit na Vašem vozilu
OVQ036058N
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 66
4 67
Vožnja Vašim vozilom
Ovaj dodatni grijač u posebnomspremniku izgara gorivo i povećavaučinkovitost grijanja povećanjemtemperature rashladne tekućine.
Slijedeća tri uvjeta moraju biti ispun-jena kako bi grijač automatski radio:
• motor je upaljen,
• vanjska temperatura niža je od5°C,
• temperatura rashladne tekućinemotora niža je od 68°C.
Postupak čišćenja grijača autmoats-ki se radi kada grijač nije u upotrebizbog povećanja temperature rash-ladne tekućine motora i gašenjamotora.
Za vrijeme postupka čišćenja ostatakgoriva sasvim će izgoriti i biti ćeizbačen dim. Ovo je postupak nužanza dugotrajnost grijača i traje od 1 do3 minute.
✽ NAPOMENA
• Slijedeći simptomi se mogu pojav-
iti i oni su normalni
- Bijeli dim može se pojaviti iz
ispušne cijevi grijača za vrijeme
rada. Ukoliko je dim crne boje
grijač bi trebao pregledati
ovlašteni Kia serviser.
- Može se ćuti tup zvuk od plame-
na koji izgara gorivo.
- Kada grijač radi pod punim
opterečenjem može se ćuti zavi-
jajući zvuk.
- Kada ugasite motor može se ćuti
karakterističan zvuk procesa
čišćenja.
• Prilikom dolijevanja goriva
onemogućite grijače gašenjem
motora.
GRIJAČ POKRETAN GORIVOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 67
Vožnja Vašim vozilom
684
SUSTAV RUČNOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2146
1. Prekidač za podešavanje temperature vo -za ča
2. Prekidač za podešavanje temperature su -vo zača
3. Prekidač za kontrolu brzine prednjeg venti-latora
4. Air conditioning button (if equipped)
5. Prekidač za izbor ulaznoga zraka
6. Prekidač za odleđivanje stražnjeg stakla
7. Prekidač za usmjeravanje zraka
8. Prekidač za podešavanje temperature stra-ga
9. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg venti-latora
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 68
4 69
Vožnja Vašim vozilom
Prekidač za kontrolu brzine pred-
njeg ventilatora
Ključ u kontaktnoj bravi mora biti uON položaju kako bi ventilator radio.
Kako bi podesili brzinu vrtnje ventila-tora okrenite sklopku na desno radibržeg rada ventilatora ili na lijevoradi sporijeg rada ventilatora.
Kako bi ugasili ventilator okrenitesklopku u OFF položaj.
Prekidač za podešavanje temper-
ature
Sklopkom za podešavanje tempera-ture može se podesiti željena tem-peratura zraka koji dolazi iz ventila-cijskog sustava.
Okrenite sklopku udesno ako želitetopao zrak i ulijevo kada želitehladan zrak.
Prekidač za usmjeravanje zraka
Ovim prekidačem odabirete smjerstrujanja zraka ventilacijskog susta-va.
OVQ036062L OVQ036064L OVQ036065L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 69
Vožnja Vašim vozilom
704
Ventilacijski otvori
MAX/ A/C položajKada odaberete MAX A/Cnačin rada dok je ventila-tor upaljen slijedećepostavke se odabiru auto -matski:
• klimatizacijski uređaj sepali,
• odabire se strujanje unu -tar njeg zraka,
• odabire se smjer struja-nja zraka prema licu.
Ukoliko odaberete MAXA/C način rada nećetemoći ugasiti klimatizacijskiuređaj niti odabrati stru-janje vanjskog zraka.
Postavite sklopku za oda -bir brzine vrtnje ventilatorau željeni položaj i oda -berite najnižu mogućutemperaturu ukoliko želitenajbolje hlađenje.(ventilacijski otvori:B, E)
1VQA2147
MAX
A/C
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 70
4 71
Vožnja Vašim vozilom
Usmjeravanje zraka prema licu
Zračni tok usmjeren jeprema gornjem dijelu tijelai prema licu. Na svakom jeotvoru za prozračivanjemoguće dodatno podesitismjer i protok zraka(ventilacijski otvori:B, E)
Usmjeravanje zraka prema licu i
nogama
Zračni tok usmjeren jeprema licu i nogama.
(ventilacijski otvori: B, C, E, F)
Usmjeravanje zraka prema nogama
Pretežni dio zračnog tokausmjeren je prema noga-ma, manji dio pak premavjetrobranskom staklu iprednjim staklima sastrane.(ventilacijski otvori:A, C, D, E, F)
Odmagljivanje stakla i usmjeravanje
zraka prema nogama
Pretežni do zračnog tokausmjeren je prema noga-ma i prema vjetrobran-skom staklu, manji dioprema prednjim bočnimstaklima. (ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
Odmagljivanje staklaPretežni dio zračnogatoka usmjeren je premavjetrobranskom staklu,manji dio prema prednjimstaklima sa strane.
(ventilacijski otvori:
A, D, E)
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Ukoliko protok zraka nije zadovol-javajući provjerite ventilacijskeotvore kod ploče s instrumentima.Ventilacijske otvore (B, E) možetezasebno otvoriti ili zatvoriti upotre-bom kotačića. Kako bi otvorili otvorokrenite kotačić sasvim prema doljea kako bi ga zatvorili okrenite gasasvim prema gore.
Također možete namjestiti smjerzraka koji izlazi iz otvora pomoćuručice.
1VQA2148
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 71
Vožnja Vašim vozilom
724
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete želite liulaz svježeg zraka ili kruženje zrakaunutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka pritis-nite prekidač.
Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica naprekidaču svijetli kadaodaberete strujanjezraka iz unutrašnjostivozila.
Ovom postavkom zrak izunutrašnjosti vozila grijese ili hladi ovisno oodabranoj funkciji.
Strujanje vanjskog zrakaKontrolna žaruljica naprekidač neće svijetlitikada odaberete strujanjevanjskog (svježeg) zra -ka.
U ovom položaju zrakulazi izvana te se grije ilihladi ovisno o odabranojfunkciji.
OVQ036063L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 72
4 73
Vožnja Vašim vozilom
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje usta-
jalost zraka te zamagljivanje prozo-
ra.
Istovremena upotreba klimatizaci-
jskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila može uzroko-
vati isušenje zraka u vozilu.
Prekidač klimatizacijskog ure-
đaja (ukoliko je u opremi)
Pritisnite A/C prekidač kako bi upaliliklimatizacijski uređaj (kontrolnažaruljica na prekidaču će svijetliti ).
Ponovno pritisnite prekidač kako biugasili klimatizacijski uređaj.
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutarnjeg
zra ka može prouzročiti pove -
ćanje vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te
manju vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu sa uklju -
čenim klimatizacijskim uređa-
jem. To može uzrokovati oz -
bilj ne ozljede ili smrt zbog
male količine kisika i pada tje-
lesne temperature.
• Trajno strujanje zraka iz unu -
trašnjosti vozila može uzroko-
vati pospanost i gubi tak kont-
role nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je
češće moguće za vrijeme
vožnje.
OVQ036066L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 73
Vožnja Vašim vozilom
744
Upravljanje klimatizacijskim
sustavom straga
Temperaturu, brzinu vrtnje ventilato-ra i vrstu ulaznog zraka stragamožete podesiti odvojeno od pred-njeg dijela vozila.
Ipak, klimatizacijskim sustavom tre-bali bi upravljati prednjim i stražnjimdijelom zajedno;
1. Podesite brzinu vrtnje ventilatorana željenu brzinu.
2. Pritisnite sklopku klimatizacijskoguređaja.
3. Podesite temperaturu stražnjegdijela vozila, brzinu vrtnje ventila-tora i izvor strujanja zraka na že' -ljene vrijednosti.
1VQA2335/1VQA2168
■ Sprijeda
■ Straga
1. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg
ventilatora (s prednjeg sjedala)
2. Prekidač za podešavanje tempera-
ture straga (s prednjeg sjedala)
3. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg
ventilatora (sa stražnjeg sjedala)
4. Prekidač za izbor ulaznoga zraka
(sa stražnjeg sjedala)
5. Prekidač za podešavanje tempera-
ture straga (sa stražnjeg sjedala)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 74
4 75
Vožnja Vašim vozilom
Podešavanje brzine vrtnje ven-
tilatora u stražnje dijelu vozila
S prednjeg sjedalaPodesite sklopku za podešavanjevrtnje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda u željenipoložaj osim u R ili 0 položaj.
Kako bi odabrali željenu brzinuokrenite sklopku udesno za većubrzinu ili u lijevo za manju brzinu vrt-nje.
Postavljanjem sklopke u OFF(0)položaj ugasiti će ventilator.
Sa stražnjeg sjedalaPodesite sklopku za podešavanjevrtnje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda u položajR i zatim podesite željenu brzinu vrt-nje straga.
Kako bi odabrali željenu brzinuokrenite sklopku udesno za većubrzinu ili u lijevo za manju brzinu vrt-nje.
Postavljanjem sklopke u OFF(0)položaj ugasiti će ventilator.
Podešavanje temperature u
stražnje dijelu vozila
S prednjeg sjedalaPodesite sklopku za podešavanjevrtnje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda u željenipoložaj osim u R ili 0 položaj i zatimpodesite željenu temperaturu ustražnjem dijelu vozila.
OVQ036067L 1VQA2170 OVQ036068L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 75
Vožnja Vašim vozilom
764
Kako bi podesili temperaturu ustražnjem dijelu vozila pritisnite pred-nji dio sklopke za topliji zrak ili donjidio sklopke za hladniji zrak.
Žaruljice koje se nalaze s desnestrane sklopke za podešavanje tem-perature u stražnjem dijelu vozila svi-jetliti će prema odabranom temper-aturnom intervalu.
Sa stražnjeg sjedalaPodesite sklopku za podešavanjevrtnje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda u položajR i zatim podesite željenu temper-aturu straga.
Kako bi odabrali strujanje toplogzraka okrenite sklopku u desno ili ulijevo za strujanje hladnijeg zraka.
Odabir izvora zraka straga
Kada se sklopka za podešavanje vrt-nje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda nalazi ubilo kojem položaju osim R ili 0 vrstastrujanja zraka straga automatski seodabire ovisno o načinu rada klimati-zacijskog uređaja sprijeda prema sli-jedećem opisu:
1VQA2172
1VQA2338
1VQA2174
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 76
4 77
Vožnja Vašim vozilom
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radiu MAX A/C, ili • načinu rada: zrak straga puše sa krovnih venti-lacijskih otvora.
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radiu or • načinu rada: zrak straga puše sa krovnih ibočnih ventilacijskih otvora.
• Klimatizacijski uređaj sprijeda radiu ,•, ,•, načinu rada: zrak straga puše iz bočnih venti-lacijskih otvora.
Kada se sklopka za podešavanje vrt-nje vetnilatora straga (REAR) naupravljačkoj ploči sprijeda nalazi u Rpoložaju smjer puhanja zraka stragaodabirete sklopkom straga na sli-jedeći način:
• : Zrak straga puše iz venti-lacijskih otvora na krovu.
• : Zrak straga puše iz venti-lacijskih otvora na krovu ibočnih ventilacijskih otvora.
• : Zrak straga puše iz bočnihventilacijskih otvora.
Stražnji ventilacijski otvori
Ukoliko protok zraka nije zadovo -ljavajući provjerite ventilacijskeotvore na krovu stražnjeg dijela vozi-la.
Ventilacijske otvore možete otvaratiili zatvarati po želji pomoću ručice.Kako bi zatvorili ventilacijski otvorpomaknite ručicu u ( ) položaj.Kako bi ga otvorili pomaknite ručicuu ( ) položaj.
Također, možete podesiti smjer stru-janja zraka pomicanjem rešetke ven-tilacijskog otvora.
1VQA2173 1VQA2175
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 77
Vožnja Vašim vozilom
784
Upotreba sustava
Ventilacija1. Odaberite smjer strujanja zraka
na položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjskizrak.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
Grijanje1. Odaberite smjer strujanja zraka
na položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na vanjskizrak.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
5. Ukoliko želite smanjiti vlažnostzraka upalite klimatizacijski ure-đaj.
• Ukoliko se zamagli vjetrobranskostaklo odaberite , položaj.
Upravljanje klimatizacijskim ure-đajem (Ukoliko je u opremi)Svi Kia klimatizacijski uređaji koristeR134a sredstvo za hlađenje koje neuništava ozonski omotač.
1. Upalite motor. Pritisnite prekidačklimatizacijskog uređaja.
2. Namjestite strujanje zraka premalicu.
3. Namjestite vrstu strujanja zrakana vanjski zrak ili strujanjeunutrašnjeg zraka.
4. Namjestite željenu temperaturu.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
• Kada želite najjače hlađenje nam-jestite sklopku za odabir tempera-ture u krajnji lijevi položaj i nam-jestite smjer strujanja zraka izunutrašnjosti vozila te brzinu vrtnjeventilatora na najbrže.
OPREZ
• Kada koristite klimatizacijskiuređaj pripazite na pokazivačtemperature rashladnetekućine motora za vrijemevožnje uzbrdo ili u gustomprometu. Klimatizacijski ure-đaj može uzrokovati pregrija-vanje motora. Možete nastavi-ti korištenje ventilatora aliugasite klimatizacijski uređajukoliko se rashladna tekućinapregrije.
• Kada otvarate prozore zavlažnog vremena klimatizaci-jski uređaj može stvoriti kapivode u unutrašnjosti vozila.Budući da suvišna vlaga uvozilu može oštetiti električnisustav vozila klimatizacijskiuređaj koristite samo kada suprozori zatvoreni.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 78
4 79
Vožnja Vašim vozilom
OPREZ
Kada je učinak klimatizacijskoguređaja oslabljen važno je koris-titi ispravan tip i količinu sredst-va za hlađenje i maziva kompre-sora kako ne bi došlo dooštećenja sustava.
Savjeti za korištenje klimati-
zacijskog uređaja
• Ukoliko je vozilo bilo parkirano nasuncu za vrućeg vremena, otvoritena kratko prozore kako bi se voziloprozračilo.
• Kako bi smanjili zamagljivanjeunutrašnjosti prozora za vlažnogvremena koristite klimatizacijskiuređaj.
• Za vrijeme korištenja klimatizaci-jskog uređaja možete primijetitimale promjene u broju okretajamotora u praznom hodu. To je nor-malna pojava.
• Klimatizacijski uređaj koristitebarem jednom mjesečno na neko-liko minuta.
• Nakon korištenja klimatizacijskoguređaja možete primijetiti kapanjevode ispod vozila kod suvozačkestrane vozila. To je normalna poja-va.
• Korištenje klimatizacijskog uređajasa strujanjem unutrašnjeg zrakaomogućava najbolje hlađenje alimože uzrokovati ustajalost zraka uvozilu.
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređajaumanjuje se kada je razina sredstvaza hlađenje niska. Previše sredstvaza hlađenje također umanjuje učinakklimatizacijskog uređaja.
Ukoliko primijetite nepravilan radklimatizacijskog uređaja posjetiteovlaštenog Kia servisera.
OPREZ
Servisiranje klimatizacijskogure đaja trebao bi izvoditi ovlaš -teni Kia serviser.Neodgovarajuće servisiranjemože uzrokovati teške ozljede.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 79
Vožnja Vašim vozilom
804
SUSTAV AUTOMATSKOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI)
1VQA2154
1.AUTO (automatsko upravljanje) sklopka
2. Sklopka za odabir temperature vozača
3. A/C zaslon
4. Sklopka za odabir temperature suvozača
5. Prekidač za odabir pojedinačnog podeša-
vanja temperature
6. Prekidač za odabir brzine vrtnje prednjeg
ventilatora
7. Prekidač za odabir smjera strujanja zraka
8. Prekidač odleđivanja vjetrobrana
9. Prekidač za odabir izvora zraka
10. Prekidač za odabir temperature straga
11. Prekidač za odabir brzine vrtnje stražnjeg
ventilatora
12. OFF prekidač
13. Prekidač klimatizacijskog uređaja
14. Grijač stražnjeg stakla
15. Sustav kontrole kvalitete zraka
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 80
4 81
Vožnja Vašim vozilom
Automatsko upravljanje
Vaše vozilo opremljeno je auto-matskim klimatizacijskim uređajem.Koristite ga određivanjem željenetemperature.
Sustav FATC (Full AutomaticTemperature Control) automatskinadzire grijanje i hlađenje ako učinitesljedeće:
1. Pritisnite tipku AUTO. Smjer stru-janja zraka, brzina ventilatora, teuređaj za klimatizaciju namještajuse automatski.
2. Pritisnite TEMP kako bi namjestiliželjenu temperaturu.
Ukoliko je temperatura namješte-na na najnižu postavku klimati-zacijski uređaj radit ćeneprestano.
3. Kako bi ugasili automatsko uprav -ljanje pritisnite bilo koji prekidačosim prekidača za namještavanjetemperature i AQS prekidača.Ukoliko ponovno podesite gumbeza podešavanje smjera strujanjazraka, uređaja za klimatizaciju,odleđivanje stakla ili brzinu venti-latora, izabrana funkcija bit ćekontrolirana parkirno, a ostale ćedjelovati automatski.
Neovisno o odabranoj temperaturikada koristite automatsko upravljan-je klimatizacijski uređaj će se upalitikako bi se smanjila vlažnost zrakaunutar vozila čak i ako je temperatu-ra postavljena na grijanje.
1VQA2155 1VQA2156
OPREZ
Nikada ne stavljajte predmetekoji bi prekrili senzore smješ -tene na ploči s instrumentimakako bi omogućili bolji rad sus-tava grijanja i hlađenja.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 81
Vožnja Vašim vozilom
824
Ručno upravljanje
Sustavom grijanja i hlađenja može-mo upravljati ručno pritiskom nadruge prekidače osim prekidačaAUTO. U tom slučaju sustav pre-bacuje upravljanje odabranomfunkcijom sa automatskog načina naručno namještavanje.
Funkcijama gumba koji nisu pritisnu-ti upravlja se automatski.
Ako želite sustav prepustitiautomatskom upravljanju, pritisnitegumb AUTO. Sklopka za odabir temperature
Temperaturu možete povećati nanajveću vrijednost (32°C/90°F (HI))pritiskom na gornji dio sklopke.Svakim pritiskom temperatura će sepovisiti za 0.5°C/1°F.Temperatura će pasti na najmanju vri-jednost (17°C/62°F (LO)) pritiskom nadonji dio sklopke. Svakim pritiskomtemperatura se smanjuje za0.5°C/1°F. Kada je podešena najnižatemperatura klimatizacijski uređaj ćeraditi neprestano.
Zasebno podešavanje temper-
ature vozačeve i suvozačeve
strane
1. Pritisnite DUAL sklopku kako bimogli zasebno podešavati tem-peraturu vozačeve i suvozačevestrane. Pritiskom na desnu sklop-ku za podešavanje temperaturesustav će se automatski prebacitiu ovaj način rada.
2. Koristite lijevu sklopku kako bipodesili temperaturu vozačevestrane. Koristite desnu sklopkukako bi podesili temperaturusuvozačeve strane.
1VQA2160 1VQA2161
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 82
4 83
Vožnja Vašim vozilom
Izjednačavanje temperaturnih po -
stav ki vozača i suvozača
1. Ponovno pritisnite DUAL sklopkukako bi deaktivirali DUAL načinrada. Temperatura suvozačevesgtrane biti će izjednačena sastranom vozača.
2. Koristite lijevu sklopku kako bipodesili temperaturu vozačeve isuvozačeve strane.
Sklopka za odabir brzine vrt-
nje ventilatora sprijeda
Željenu brzinu vrtnje odaberite okre-tanjem sklopke u željeni položaj.
Što je veća brzina vrtnje ventilatoraviše zraka će ulaziti.
Pritiskom na OFF sklopku ventilatorse gasi.
Sklopka za odabir izvora zraka
Ovom sklopkom odabirete želite liulaz svježeg zraka ili kruženje zrakaunutar vozila.
Kako bi promijenili izvor zraka pritis-nite prekidač.
1VQA2163 OVQ036074L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 83
Vožnja Vašim vozilom
844
Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica naprekidaču svijetli kadaodaberete strujanje zrakaiz unutrašnjosti vozila.
Ovom postavkom zrak izunutrašnjosti vozila grijese ili hladi ovisno oodabranoj funkciji.
Strujanje vanjskog zrakaKontrolna žaruljica naprekidač neće svijetlitikada odaberete strujanjevanjskog (svježeg) zraka.
U ovom položaju zrakulazi izvana te se grije ilihladi ovisno o odabranojfunkciji.
✽ NAPOMENA
Strujanje zraka iz unutrašnjosti
vozila duže vrijeme uzrokuje usta-
jalost zraka te zamagljivanje prozo-
ra.
Istovremena upotreba klimatizaci-
jskog uređaja i strujanja zraka iz
unutrašnjosti vozila može uzroko-
vati isušenje zraka u vozilu.
UPOZORENJE
• Trajno strujanje unutarnjeg
zra ka može prouzročiti pove -
ćanje vlažnosti zraka u vozilu i
zamagljivanje prozora te
manju vidljivost.
• Ne spavajte u vozilu sa uklju -
čenim klimatizacijskim uređa-
jem. To može uzrokovati oz -
bilj ne ozljede ili smrt zbog
male količine kisika i pada tje-
lesne temperature.
• Trajno strujanje zraka iz unu -
trašnjosti vozila može uzroko-
vati pospanost i gubi tak kont-
role nad vozilom. Podesite
ulaz vanjskog zraka što je
češće moguće za vrijeme
vožnje.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 84
4 85
Vožnja Vašim vozilom
Sustav za kontrolu kvalitete
zraka
Ulazak zraka izvana možeteautomatski kontrolirati. Pritisniteprekidač kako bi aktivirali sustav zakontrolu kvalitete zraka.
Kada koristite ovaj način rada sustavautomatski detektira kvalitetu va -njskog zraka i smanjuje ulazak štet-nih tvari u vozilo. Ipak, neugodnimirisi mogu ući u vozilo usprkosovom sustavu.
Kako bi ugasili sustav
• ponovno pritisnite prekidač,
• pritisnite prekidač za odabir izvorazraka,
• pritisnite AUTO prekidač,
• namjestite način rada na odmaglji-vanje ( ) ili na odmagljivanje iusmjeravanje zraka prema noga-ma ( ).
• namjestite temperaturu na najma-nju ili najveću vrijednost za vrijemeautomatskog upravljanja (kontrol-na žaruljica na AUTO prekidaču ćesvijetliti),
• pritisnite OFF prekidač.
OPREZ
• Dulja vožnja sa upaljenim sus-tavom za kontrolu kvalitetezraka može uzrokovati zama -gljivanje u unutrašnjosti vozi-la.
• Kako bi odmaglili unutraš -njost vozila pritisnite prekidačza odmagljivanje ( ) iliodaberite strujanje vanjskogzraka.
• Senzor sustava za kontrolukvalitete zraka nalazi se sastrane hladnjaka. Pripazitekako ne bi oštetili senzor.
1VQA2164
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 85
Vožnja Vašim vozilom
864
Sklopka za usmjeravanje stru-
janja zraka
Ovim prekidačem određujete smjerstrujanja zraka iz ventilacijskog sus-tava.
Smjer zraka odaberite prema sli-jedećem prikazu:
Ventilacijski otvori1VQA2147
1VQA2157
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 86
4 87
Vožnja Vašim vozilom
Usmjeravanje zraka prema licu
Zračni tok usmjeren jeprema gornjem dijelu tijelai prema licu. Na svakom jeotvoru za prozračivanjemoguće dodatno podesitismjer i protok zraka(ventilacijski otvori: B, E)
Usmjeravanje zraka prema licu i
nogama
Zračni tok usmjeren jeprema licu i nogama. Zrakusmjeren prema nogamaje topliji od zraka usm-jerenog prema licu.
(ventilacijski otvori:
B, C, E, F)
Usmjeravanje zraka prema nogama
Pretežni dio zračnogatoka usmjeren je premanogama, manji dio pakprema vjetrobranskomstaklu i prednjim staklimasa strane.(ventilacijski otvori:A, C, D, E, F)
Odmagljivanje stakla i usmjeravanje
zraka prema nogama
Pretežni dio zračnogatoka usmjeren je premanogama i prema vjetro-branskom staklu, manjidio prema prednjim bočn-im staklima. (ventilacijski otvori:
A, C, D, E, F)
Odmagljivanje staklaPretežni dio zračnoga toka usmjerenje prema vjetrobranskom staklu,manji dio prema prednjim staklimasa strane.
(ventilacijski otvori:A, D, E)
1VQA2159
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 87
Vožnja Vašim vozilom
884
Ventilacijski otvori kod ploče s
instrumentima
Ukoliko protok zraka nije zadovol-javajući provjerite ventilacijskeotvore kod ploče s instrumentima.Ventilacijski otvori (B, E) možetezasebno otvoriti ili zatvoriti upotre-bom kotačića. Kako bi otvorili otvorokrenite kotačić sasvim premadesno kako bi ga zatvorili okrenite gasasvim prema lijevo.
Također možete namjestiti smjerzraka koji izlazi iz otvora pomoćuručice kako je prikazano na slici.
Sklopka klimatizacijskog ure-
đaja
Pritisnite A/C prekidač kako bi upaliliklimatizacijski uređaj (kontrolnažaruljica na prekidaču svijetliti će).
Ponovno pritisnite prekidač kako biugasili klimatizacijski uređaj.
OFF sklopka
Pritisnite OFF prekidač kako biugasili sustav kontrole zraka. I daljemožete koristiti prekidače za odabirsmjera zraka, prekidač za odabirizvora zraka dok je ključ u kontaktnojbravi u ON položaju.
1VQA2148 1VQA2165 1VQA2166
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 88
4 89
Vožnja Vašim vozilom
upravljanje klimatizacijom
straga
Temperaturom, brzinom vrtnje venti-latora i smjerom strujanja zraka ustražnje dijelu vozila možete upravl-jati odvojeno od prednjeg dijela vozi-la.
Ipak, klimatizacijom u prednjem istražnjem dijelu vozila bi trebaliupravljati zajedno.
1. podesite brzinu vrtnje ventilatorasprijeda na željenu brzinu.
2. Pritisnite prekidač klimatizacijskoguređaja.
3. Podesite željenu temperaturu,brzinu vrtnje ventilatora i smjerpuhanja zraka straga premapotrebi.
1VQA2167/1VQA2168
■ Sprijeda
■ Straga
1. Prekidač za odabir brzine vrtnje
stražnjeg ventilatora
(s prednjeg sjedala)
2. Prekidač za odabir temperature stra-
ga (s prednjeg sjedalat)
3. Prekidač za odabir brzine vrtnje
stražnjeg ventilatora
(sa stražnjeg sjedala)
4. Prekidač za odabir smjera strujanja
zraka straga (sa stražnjeg sjedala)
5. Prekidač za odabir temperature stra-
ga (sa stražnjeg sjedala)
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 89
Vožnja Vašim vozilom
904
S prednjeg sjedalaPodesite sklopku stražnjeg ventilato-ra (REAR) na prednjim kontrolama uželjeni položaj osim R i 0 položaja.
Kako bi promijenili brzinu vrtnje ven-tilatora okrenite sklopku. Ukolikoželite veću brzinu okrenite sklopkuudesno ili ukoliko želite manju brzinuulijevo.
Ukoliko sklopku postavite u OFF(0)položaj ventilator će se ugasiti.
Sa stražnjeg sjedalaPodesite sklopku stražnjeg ventilato-ra (REAR) na prednjim kontrolama uR položaj i zatim odaberite željenubrzinu vrtnje ventilatora na stražnjimkontrolama.
Kako bi promijenili brzinu vrtnje ven-tilatora okrenite sklopku. Ukolikoželite veću brzinu okrenite sklopkuudesno ili ukoliko želite manju brzinuulijevo.
Ukoliko sklopku postavite u OFF(0)položaj ventilator će se ugasiti.
Podešavanje temperature stra-
ga
S prednjeg sjedalaPodesite sklopku stražnjeg ventilato-ra (REAR) na prednjim kontrolama uželjeni položaj osim R i 0 položaja izatim podesite željenu temperaturu ustražnjem dijelu vozila
Kako bi povisili temperaturu pritisnitegornji dio prekidača a ukoliko juželite smanjiti pritisnite donji dioprekidača.
Podešavanje brzine rada ventilatora straga
1VQA2169 1VQA2170 1VQA2171
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 90
4 91
Vožnja Vašim vozilom
Sa stražnjeg sjedalaPodesite sklopku stražnjeg ventilato-ra (REAR) na prednjim kontrolama uR položaj i zatimpodesite željenutemperaturu stražnjim kontrolama.Kako bi povisili temperaturu okrenitesklopku desno a ukoliko ju želitesmanjiti okrenite ju lijevo.
Odabir smjera strujanja zraka
u stražnjem dijelu vozila
Kada je sklopka stražnjeg ventilatora(REAR) u bilo kojem položaju osim Rili 0 smjer strujanja zraka u stražnjemdijelu vozila automatski se prilagođa-va prednjem klimatizacijskom sus-tavu na slijedeći način:
• Sklopka sprijeda je u položaju: straga zrak puše iz krovnih venti-lacijskih otvora.
• Sklopka sprijeda je u položaju:
straga zrak puše iz krovnih i bočnihventilacijskih otvora.
• Sklopka sprijeda je u , ,položaju: straga zrak puše iz do -njih bočnih ventilacijskih otvora.
1VQA2172
1VQA2338
1VQA2174
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 91
Vožnja Vašim vozilom
924
Kada je sklopka stražnjeg ventilatora(REAR) na prednjim kontrolama u Rpoložaju smjer strujanja zraka ustražnje dijelu vozila možete odabratina slijedći način:
• : straga zrak puše iz krovnihventilacijskih otvora,
• : straga zrak puše iz krovnih ibočnih ventilacijskih otvora,
• : straga zrak puše iz donjihbočnih ventilacijskih otvora.
Stražnji ventilacijski otvori
Ukoliko protok zraka nije zadovo -ljavajući provjerite ventilacijskeotvore na krovu stražnjeg dijela vozi-la.
Ventilacijske otvore možete otvaratiili zatvarati po želji pomoću ručice.Kako bi zatvorili ventilacijski otvorpomaknite ručicu u ( ) položaj.Kako bi ga otvorili pomaknite ručicuu ( ) položaj.
Također, možete podesiti smjer stru-janja zraka pomicanjem rešetke ven-tilacijskog otvora.
Upotreba sustava
Ventilacija1. Odaberite smjer strujanja zraka
na položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na željenipoložaj.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
Grijanje1. Odaberite smjer strujanja zraka
na položaj.
2. Namjestite vrstu zraka na željenipoložaj.
3. Odaberite željenu temperaturu.
4. Odaberite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
5. Ukoliko želite smanjiti vlažnostzraka upalite klimatizacijski ure-đaj.
• Ukoliko se zamagli vjetrobranskostaklo odaberite , položaj.
1VQA2173 1VQA2175
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 92
4 93
Vožnja Vašim vozilom
Upravljanje klimatizacijskim ure-đajemSvi Kia klimatizacijski uređaji koristeR134a sredstvo za hlađenje koje neuništava ozonski omotač.
1. Upalite motor. Pritisnite prekidačklimatizacijskog uređaja.
2. Namjestite strujanje zraka premalicu.
3. Namjestite vrstu strujanja zrakana vanjski zrak ili strujanjeunutrašnjeg zraka.
4. Namjestite željenu temperaturu.
5. Namjestite željenu brzinu vrtnjeventilatora.
• Kada želite najjače hlađenje nam-jestite sklopku za odabir tempera-ture u krajnji lijevi položaj i nam-jestite smjer strujanja zraka izunutrašnjosti vozila te brzinu vrtnjeventilatora na najbrže.
Savjeti za korištenje klimati-
zacijskog uređaja
• Ukoliko je vozilo bilo parkirano nasuncu za vrućeg vremena, otvoritena kratko prozore kako bi se voziloprozračilo.
• Kako bi smanjili zamagljivanjeunutrašnjosti prozora za vlažnogvremena koristite klimatizacijskiuređaj.
• Za vrijeme korištenja klimatizaci-jskog uređaja možete primijetitimale promjene u broju okretajamotora u praznom hodu. To je nor-malna pojava.
• Klimatizacijski uređaj koristitebarem jednom mjesečno na neko-liko minuta.
• Nakon korištenja klimatizacijskoguređaja možete primijetiti kapanjevode ispod vozila kod suvozačkestrane vozila. To je normalna poja-va.
OPREZ
• Kada koristite klimatizacijskiuređaj pripazite na pokazivačtemperature rashladne teku -ćine motora za vrijeme vožnjeuzbrdo ili u gustom prometu.Klimatizacijski uređaj možeuzrokovati pregrijavanje mo -to ra. Možete nastaviti koriš -tenje ventilatora ali ugasiteklimatizacijski uređaj ukolikose rashladna tekućina pregri-je.
• Kada otvarate prozore zavlažnog vremena klimatizaci-jski uređaj može stvoriti kapivode u unutrašnjosti vozila.Budući da suvišna vlaga uvozilu može oštetiti električnisustav vozila klimatizacijskiuređaj koristite samo kada suprozori zatvoreni.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 93
Vožnja Vašim vozilom
944
• Korištenje klimatizacijskog uređajasa strujanjem unutrašnjeg zrakaomogućava najbolje hlađenje alimože uzrokovati ustajalost zraka uvozilu.
Kontrola razine sredstva za
hlađenje i maziva kompresora
klimatizacijskog uređaja
Učinak klimatizacijskog uređajaumanjuje se kada je razina sredstvaza hlađenje niska. Previše sredstvaza hlađenje također umanjuje učinakklimatizacijskog uređaja.
Ukoliko primijetite nepravilan radklimatizacijskog uređaja posjetiteovlaštenog Kia servisera.
OPREZ
Servisiranje klimatizacijskogure đaja trebao bi izvoditi ovlaš -teni Kia serviser.Neodgovarajuće servisiranjemože uzrokovati teške ozljede.
OPREZ
Kada je učinak klimatizacijskoguređaja oslabljen važno je koris-titi ispravan tip i količinu sredst-va za hlađenje i maziva kompre-sora kako ne bi došlo dooštećenja sustava.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 94
4 95
Vožnja Vašim vozilom
Ručno upravljanje klimatizaci-
jskim uređajem
Kako bi odmaglili unutrašnjustranu prozora:
1. Odaberite željenu brzinu ventilato-ra.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Odaberite ili položaj.
4. Strujanje vanjskog zraka će seupaliti.
Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijs-ki uređaj i strujanje vanjskog zrakapritisnite sami odgovarajuće preki-dače.
Kako bi odledili vanjsku
stranu vjetrobrana
1. Namjestite brzinu ventilatora nanajveću.
2. Namjestite najvišu temperaturu.
3. Odaberite položaj.
4. Strujanje vanjskog zraka će seupaliti.
ODMAGLJIVANJE I ODLEĐIVANJE VJETROBRANA
OPREZ
Ne koristite odmagljivanje zraka
hlađenjem za vlažnog vremena.
Razlika u vanjskoj i temperaturi
u unutrašnjosti vozila mogla bi
uzrokovati zamagljivanje van-
jske strane prozora i smanjenje
vidljivosti.
1VQA21781VQA2177
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 95
Vožnja Vašim vozilom
964
Automatsko upravljanje klima-
tizacijskim uređajem
Kako bi odmaglili unutrašnjustranu prozora:
1. Odaberite željenu brzinu ventilato-ra.
2. Odaberite željenu temperaturu.
3. Pritisnite ( ) prekidač.
4. Klimatizacijski uređaj će se upalitii biti će odabrano strujanje va nj -skog zraka.
Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijs-ki uređaj i strujanje vanjskog zrakapritisnite sami odgovarajuće preki-dače.
Kako bi odledili vanjsku
stranu vjetrobrana
1. Namjestite brzinu ventilatora nanajveću.
2. Namjestite najvišu temperaturu.
3. Pritisnite ( ) prekidač.
4. Klimaatizacijski uređaj će se upal-iti i biti će odabrano strujanje vanj -skog zraka.
OPREZ
Ne koristite odmagljivanje zraka
hlađenjem za vlažnog vremena.
Razlika u vanjskoj i temperaturi
u unutrašnjosti vozila mogla bi
uzrokovati zamagljivanje van-
jske strane prozora i smanjenje
vidljivosti.
1VQA2180OVQ036083L
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 96
4 97
Vožnja Vašim vozilom
• Kako bi postigli najbolji učinakodleđivanja podesite temperaturu ibrzinu ventilatora na najvećemoguće vrijednosti.
• Ukoliko želite usmjeravanje toplogzraka prema nogama za vrijemeodleđivanja postavite prekidač zastrujanje zraka na odleđivanjestakla i usmjeravanje zraka premanogama.
• Prije vožnje odstranite sav snijeg iled sa vjetrobrana, bočnih prozora,stražnjeg prozora i vanjskihogledala.
• Odstranite snijeg i led sa poklopcamotora i otvora za ulaz zraka kakobi povećali efikasnost odleđivanja iodmagljivanja.
Automatsko odmagljivanje
Ručno upravljanje klimatizaci-
jskim uređajem
Kako bi se smanjila mogućnostzamagljivanja vjetrobrana odabire sestrujanje vanjskog zraka ako nastupineki od slijedečih uvjeta:
• Odabran je ili način radakada je sustav aktivan.
• Ključ u kontaktnoj bravi okrenut jeu ON položaj kada je odabranili način rada.
U tom slučaju klimatizacijski uređajautomatski će se uključiti.
Ukoliko ne želite rad klimatizacijskoguređaja ili strujanje vanjskog zrakapritisnite odgovarajući prekidač.
Kako ugasiti sustav odmagljivanja
kod ručnog upravljanja klimatizaci-
jom
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u“ON” položaj.
2. Ugasite ventilator.
3. Odaberite ( ) način rada.
4. Pritisnite ( ) prekidač barem 5puta unutar 3 sekunde.
1VQA2181
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 97
Vožnja Vašim vozilom
984
Žaruljica na prekidaču za odabirsmjera zraka upaliti će se i ugasiti 3puta u intervalu od 0,5 sekundi štoukazuje da je sustav automatskogodmagljivanja isključen.
Ukoliko se akumulator isprazni ovajsustav biti će automatski upaljen.
Automatsko upravljanje klima-
tizacijskim uređajem
Kako bi se smanjila mogućnostzamagljivanja vjetrobrana odabire sestrujanje vanjskog zraka ako nastupineki od slijedečih uvjeta:
• Ključ u kontaktnoj bravi je u “ON”položaju kada su odabrani ,načini rada.
• OFF prekidač je pritisnut.
• Odabire se ili smjer stru-janja zraka.
U tom slučaju klimatizacijski uređajautomatski će se uključiti.
Ukoliko ne želite rad klimatizacijskoguređaja ili strujanje vanjskog zrakapritisnite odgovarajući prekidač.
Ukoliko je odabran položaj preki-dača ventilator će automatski raditipovećanom brzinom bez obzira napoložaj sklopke za odabir brzine vrt-nje ventilatora.
Kako ugasiti sustav odmagljivanja
kod autmoatskog upravljanja klimati-
zacijom
1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u“ON” položaj.
2. Upalite grijač stakla prekidačem( ).
3. Dok držite pritisnutim prekidačklimatizacijskog uređaja pritisnite( ) prekidač barem 5 putaunutar 3 sekunde.
1VQA2182
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 98
4 99
Vožnja Vašim vozilom
A/C zaslon paliti će se i gasiti 3 putau intervalu od 0.5 sekundi što ukazu-je da je sustav automatskog odmag -ljivanja isključen.
Ukoliko se akumulator isprazni ovajsustav biti će automatski upaljen.
04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 99
5
Propisano gorivo / 5-2
Sustav za kontrolu ispušnih plinova / 5-3
Prije vožnje / 5-5
Savjeti za štedljivu vožnju / 5-6
Posebni uvjeti vožnje / 5-7
Vuča prikolice / 5-12
Preopterećenje / 5-20
Oznake s podacima / 5-21
Savjeti za vožnju
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 1
Savjeti za vožnju
25
PROPISANO GORIVO
Benzinski motor (bezolovni)
Za optimalan rad motora preporučase upotreba bezolovnog benzinaoktanskog broja RON (ResearchOctane Number) 95 / AKI (AntiKnock Index) 87 ili većim.
Vaše vozilo napravljeno je kako bipostiglo najveće performanse BEZ -OLOVNIM BENZINOM što će,također, ispušne plinove i prljanjesvječica svesti na najmanju mogućumjeru.
Benzin s dodatkom alkohola i
metanola
Mješavine benzina i etanola te benz-ina i metanola nude se kao zamjenaili dodatak olovnom ili bezolovnombenzinu.
Ne koristite benzin koji sadrži više od10% etanola ili benzin koji sadrži bilokoju količinu metanola jer to možeprouzročiti teškoće pri vožnji ioštećenja na sustavu za gorivo.
U tom slučaju prestanite upotreblja-vati gorivo s dodatkom etanola ilimetanola.
Kvarovi automobila koji su posljedicaspomenutih postupaka nisu pokrive-ni jamstvom:
1. upotreba benzina s više od 10%dodanog etanola,
2. upotreba benzina s dodatkommetanola,
3. upotreba olovnog benzina ilimješavine olovnog benzina ietanola.
OPREZ
NIKADA NE UPOTRE BLJA VAJ -TE OLOVNI BENZIN. Olovnimbenzinom možete prouzročilikvar katalizatora i oštetiti sen-zor za kisik u sustavu za kon-trolu ispušnih plinova.Benzinu nemojte dodavati nika -kva sredstva za čišćenje osimonih koje preporučuje Kia (opojedinostima se posavjetujte sovlaštenim Kia serviserom).
OPREZ
Nikad ne upotrebljavajte mješa -vine benzina koji sadrži meta -nol. Prekinite s upotrebom bilokoje mješavine koja škodi djelo-vanju motora.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 2
5 3
Savjeti za vožnju
SUSTAV ZA KONTROLU ISPUŠNIH PLINOVA
Sustav kontrole ispušnih plinovapokriven je ograničenim pismenimjamstvom. Pogledajte informacije ojamstvu u jamstvenoj knjižici Vašegvozila.
Promjene na vozilu
Na vozilu ne smijete raditi nikakvepreinake. S promjenama bi moglioslabiti rad, sigurnost i trajnost auto-mobila, a prekršen bi bio i propis oprometnoj sigurnosti i zaštiti okoliša.
Osim toga, kvarovi i teškoće zbogpreuređenja nisu pokrivene jam-stvom.
Sigurnosna upozorenja u vezi
ispušnih plinova (ugljikov
monoksid).
• Ugljikov monoksid je sastavni dioispušnih plinova. Zato je potrebanpregled i popravak pri ovlaštenomKia serviseru ako u vozilu osjetitemiris ispušnih plinovima. Ako jemoguće, ne vozite se vozilom ukojem se osjeti miris ispušnihplinova, a ako je to neizbježno,neka budu otvoreni svi prozori.Vozilo neka bude što prije pre-gledano i popravljeno.
• Motor neka ne radi u zatvorenomprostoru (na primjer u garaži) duljenego što je to nužno potrebno davozilo odvedete u taj prostor ili iznjega.
• Ukoliko vozilo stoji dulje vrijeme naotvorenom prostoru s upaljenimmotorom, podesite ventilaciju kakobi ulazio vanjski (svježi) zrak.
• Nikada nemojte sjediti dulje vri-jeme u zaustavljenom vozilu supaljenim motorom.
• Pregledajte sustav kontroleispušnih plinova svaki puta kadase motor ugasi sam od sebe.
• Ukoliko se motor ugasi ili ga nemožete upaliti, ne pokrećite elek-tropokretač više od tri puta kako sesustav kontrole ispušnih plinova nebi oštetio.
UPOZORENJE
Ispušni plinovi sadrže ugljikov
monoksid (CO). Iako je ovaj plin
bezbojan i bez mirisa vrlo je
opasan i može biti smrtonosan
ukoliko ga udišete. Slijedite
navedene upute kako bi izbjegli
trovanje ugljikovim monok-
sidom.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 3
Savjeti za vožnju
45
Sigurnosna upozorenja u vezi
s katalizatorom
Vaš automobil opremljen je kataliza-torom ispušnih plinova.
Zato morate poštovati sljedeća sig-urnosna upozorenja:
• Koristite samo BEZOLOVNI BEN -ZIN.
• Ne upravljajte vozilom koji pokazu-je znakove nepravilnoga radamotora, npr. nepravilan rad i sman-jivanje moći motora.
• Ne preopterećujte vozilo, na prim-jer vožnjom nizbrdo u brzini sugašenim motorom.
• Motor ne smije raditi u praznomhodu s velikim brojem okretajadulje od 5 minuta.
• Ne prerađujte i ne dirajte bilo kojidio motora ili sustava za kontroluispušnih plinova. Sve preglede ipodešavanja mora učiniti ospo -sobljeni mehaničar.
Nepridržavanje ovih sigurnosnihupozorenja moglo bi prouzročiti kvarkatalizatora i otkazivanje jamstva.
UPOZORENJE - Vatra
Vrući ispušni sustav može
zapaliti predmete ispod Vašeg
vozila. Ne parkirajte vozilo iznad
zapaljivih predmeta kao što je
papir, suha trava, lišče i slično.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 4
5 5
Savjeti za vožnju
PRIJE VOŽNJE
Prije ulaska u vozilo:
• Provjerite da li su svi prozori, van-jska ogledala i svjetla čisti.
• Provjerite stanje guma.
• Provjerite da li ispod vozila neštocuri.
• Prije vožnje unatrag provjeritenalazi li se nešto iza vozila.
Nužne provjere
Razinu različitih tekućina. Motornoulje, tekućinu za hlađenje, tekućinukočnica i spojke te tekućinu za ispi-ranje stakla morali bi redovito prov-jeravati u određenim intervalimaovisno o vrsti tekućine. Detaljnijeinformacije potražite u sedmompoglavlju, "Održavanje".
Prije kretanja
• Zatvorite i zaključajte sva vrata
• Namjestite sjedalo kako bi Vamsve kontrole bile dostupne.
• Namjestite vanjska i unutarnjeogledalo.
• Provjerite rade li sva svjetla.
• Provjerite sve mjerače.
• Provjerite sva četiri pokazivačasmjera dok je ključ u kontaktnojbravi okrenut u ON položaj.
• Otpustite ručnu kočnicu i provjeriteda li se ugasila kontrolna žaruljicaručne kočnice.
Za sigurnu vožnju dobro upoznajteVaše vozilo i njegovu opremu.
UPOZORENJE - Vožnja
pod utjecajem alkohola ili
droga
Vožnja u alkoholiziranom stanju
vrlo je opasna i najčešći je
uzrok nesreća. Alkohol smanju-
je vozačevu sposobnost pro-
suđivanja situacije, oslabljuje
vid i mišićnu koordinaciju. Čak i
mala količina alkohola utječe na
vozačeve reflekse, vid i prosuđi-
vanje.
Mogućnost teške nesreće mno -
go je vjerojatnija ukoliko vozite
pod utjecajem alkohola.
Molimo Vas da ne vozite u pija -
nom stanju ili sa vozačem koji je
konzumirao alkohol. Neka vozi -
lom upravlja osoba koja nije pila
ili pozovite taksi.
Vožnja pod utjecajem droga jed-
nako je opasna ili opasnija od
vožnje u pijanom stanju.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 5
Savjeti za vožnju
65
SAVJETI ZA ŠTEDLJIVU VOŽNJU
Štedljivost Vašeg vozila ovisi onačinu Vaše vožnje, mjestu vožnje ivremenu vožnje.
Svaki od ovih čimbenika utječe na tokoliko kilometara možete prijeći slitrom goriva. Kako bi ostvarili štoveću uštedu goriva slijedite slijedećeupute:
• Izbjegavajte dugotrajno ugrijavanjemotora u praznom hodu. Kadamotor počne jednakomjerno raditi,krenite. Zapamtite da ugrijavanjemotora za hladnog vremena možepotrajati malo dulje.
• Nakon zaustavljanja polaganoubrzavajte.
• Motor neka bude dobro podešen iuredno održavan u skladu splanom održavanja. To možepovećati vijek trajanja dijelova ismanjiti troškove zamjene.
• Ne koristite klimatizacijski uređajbez potrebe.
• Usporite vožnju na lošim cestama.
• Kako bi produžili vijek trajanjaguma i povećali uštedu goriva uvi-jek održavajte preporučeni pritisaku gumama.
• Održavajte siguran razmak izavozila ispred Vas i izbjegavajtenagla kočenja. Time ćete smanjititrošenje kočnica. Takva vožnjatakođer će smanjiti potrošnju gori-va zbog velike potrošnje gorivapotrebne za ponovno kretanje.
• Nemojte suvišno opterećivati vozi-lo.
• Ne držite nogu na papučici kočniceza vrijeme vožnje jer to možeuzrokovati nepotrebno trošenje imoguće oštećenje kočnica kao isuvišnu potrošnju goriva.
• Neodgovarajuće podešavanjekotača uzrokuje ubrzanje oštećen-ja guma i povećanje potrošnje gori-va.
• Otvoreni prozori pri velikim brzina-ma mogu uzrokovati veću potrošn-ju goriva.
• Potrošnja goriva veća je pribočnom i čelnom vjetru. Kako biuštedjeli gorivo usporite u nave-denim uvjetima vožnje.
Održavanje vozila u ispravnom stan-ju važno je za sigurnost i uštedu.Redovito održavajte vozilo kodovlaštenog Kia servisera.
UPOZORENJE - Kretanje
s ugašenim motorom
Nikada ne gasite motor za vri-
jeme vožnje. Servovolan i ser-
vokočnice ne rade ispravno dok
je motor ugašen. Umjesto toga,
prebacite u nižu brzinu radi
motornog kočenja.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 6
5 7
Savjeti za vožnju
POSEBNI UVJETI VOŽNJE
Rizični uvjeti vožnje
U rizičnim uvjetima vožnje kao što jevoda, snijeg, led, blato, pijesak ilislično, slijedite ove upute:
• vozite oprezno i ostavite dovoljanrazmak u slučaju kočenja,
• Izbjegavajte nagla kočenja ili skre-tanja,
• Kada kočite "pumpajte" papučicukočnice laganim pokretima gore-dolje dok se vozilo ne zaustavi.
• Ukoliko zapnete u snijegu, blatu ilipijesku upotrijebite drugu brzinu.Polagano ubrzavajte kako bi izb-jegli klizanje pogonskih kotača.
• Koristite pijesak, sol, lance za sni-jeg ili slično kako bi krenuli u sluča-ju da zapnete u snijegu, ledu iliblatu.
Njihanje vozila
Ukoliko morate njihati vozilo kako biizašli iz blata, pijeska ili snijeganajprije okrenite volan na lijevu idesnu stranu kako bi očistili ispodprednjih kotača. Zatim naizmjeničnoprebacujte iz prve brzine u brzinu zavožnju unatrag kod vozila sa ručnimmjenjačem ili iz R (vožnja unatrag) ibilo koje brzine za vožnju unaprijedkod automatskog mjenjača. Krenitepolagano. Ukoliko ne izađete nakonnekoliko minuta njihanja neka Vaševozilo odvuku kako se motor ne bipregrijao ili kako se ne bi oštetiomjenjač.
UPOZORENJE-
Prebacivanje u nižu brzinu
Prebacivanje u nižu brzinu na
automatskom mjenjaču pri vož -
nju klizavom podlogom mo že
izazvati sudar. Iznenadna prom-
jena brzine kotača može izaz-
vati klizanje guma. Oprezno pre-
bacujte u nižu brzinu na klizav-
im podlogama.
UPOZORENJE - ABS
Ne "pumpajte" papučicu koč -
nice na vozilu opremljenom
ABS kočnicama. OPREZ
Dulje njihanje može uzrokovatikvar motora, kvar mjenjača ilioštećenje guma.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 7
Savjeti za vožnju
85
Vožnja noću
Budući da je vožnja noću opasnija oddnevne vožnje, evo nekoliko važnihsavjeta:
• Smanjite brzinu i ostavite dovoljanrazmak od drugih vozila. Vidljivostje noću mnogo slabija, posebnotamo gdje cesta nije osvijetljena.
• Podesite ogledala u položaj zanoćnu vožnju kako bi smanjili od-sjaj svjetla vozila iza sebe.
• Svjetla vašeg automobila nekabudu čista i pravilno podešena.Prljava i slabo podešena svjetlauzrokuju slabiju vidljivost noću.
• Ne gledajte neposredno u svjetlavozila koja voze prema Vama kakoVas ne bi zaslijepila. Očima trebanekoliko sekundi da se ponovnoprilagode tami.
Vožnja po kiši
Vožnja po kiši i vlažnoj cesti možebiti opasna, pogotovo ukoliko nistepripremljeni za vlažnu podlogu. Evonekoliko stvari kojih bi se trebali pris-jetiti kada vozite po kiši:
• Jaka kiša smanjuje vidljivost ipovećava zaustavni put i zatousporite.
• Održavajte brisače u dobrom sta-nju. Zamijenite gumice brisačaukoliko primijetite znakoveistrošenosti.
• Istrošene gume mogu izazvatiklizanje i sudar. Provjerite svojegume.
• Upalite svjetla kako bi Vas drugilakše vidjeli.
UPOZORENJE- Klizanje
pogonskih kotača
Pogonski se kotači ne smiju vrt-
jeti uprazno brže od 56 km/h.
Klizanje kotača velikom brzinom
prouzročilo bi pregrijavanja
guma, koje bi mogle eksplodi-
rati i ozlijediti prisutne.
OPREZ
ESP sustav (ukoliko je u opre-mi) trebao bi biti ugašen za vri-jeme postupka njihanja vozila.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 8
5 9
Savjeti za vožnju
• Brza vožnja kroz lokve vode možeutjecati na Vaše kočnice. Ukolikomorate voziti kroz lokve pokušajtevoziti što sporije.
• Ukoliko mislite da ste navlažilikočnice, lagano ih pritišćite tijekomvožnje dok ne počnu pravilno radi-ti.
Vožnja u zimskim uvjetima
• Preporučljivo je da ponesete svupotrebnu opremu uključujući lanceza snijeg, strugalo za led, sprej zaodleđivanje stakla, vreću soli ilipijeska, signalne rakete, malulopatu i kablove za pomoćno pal-jenje motora.
• Provjerite imate li dovoljno teku -ćine protiv zaleđivanja rashladnetekućine motora.
• Provjerite stanje akumulatora ikablova. Niske temperature uma-njuju kapacitet akumulatora zbogčega on mora biti ispravan.
• Provjerite da li viskoznost motor -nog ulja odgovara niskim temper-aturama.
• Provjerite ima li sustav za paljenjeispravne kontakte i nije li oštećen.
• Za ispiranje stakla upotrebljavajtetekućinu koja se ne zamrzava ipobrinite se da je bude dovoljno uposudi. (Ne upotrebljavajte tekući -nu protiv zaleđivanja rashladnetekućine motora).
• Ne koristite ručnu kočnicu ukolikobi se mogla zamrznuti. Kada parki-rate, prebacite ručicu automatskogmjenjača u P (položaj za parkira-nje) ili ručnog mjenjača u prvu brz-inu ili brzinu za vožnju unatrag iblokirajte stražnje kotače.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 9
Savjeti za vožnju
105
Zimske gumePri stavljanju zimskih guma prov-jerite da li su sve gume istih dimen-zija kao standardne gume. Stavitezimske gume na sva četiri kotačakako bi auto ostao uravnotežen prisvim vremenskim uvjetima. Zapam-tite da vozilo sa zimskim gumama nasuhoj cesti nije stabilno kao vozilo sobičnim gumama. Vozite opreznočak i kada su ceste čiste. Upitajteprodavača koja je najveća pre-poručena brzina za Vaše zimskegume.
Prije postavljanja zimskih guma sčavlima provjerite lokalne propise imoguće zabrane.
Lanci za snijegBudući da su bočne strane radijalnihguma tanje od normalnih guma moglibi ih oštetiti nekim tipovima lanacaza snijeg. Preporuča se upotrebazimskih guma umjesto lanaca za sni-jeg. Ne stavljajte lance na alumini-jske kotače jer bi ih lanci mogli ošteti-ti. Ukoliko morate koristiti lance zasnijeg koristite žičani tip debljinemanje od 15 mm. Oštećenja navozilu nastala zbog nepravilneupotrebe lanaca za snijeg nisupokrivena jamstvom.
Namjestite lance samo na prednjekotače.
Ukoliko je Vaše vozilo opremljenoVRS sustavom vozite u načinu radanamijenjenom vožnji s lancima kojiodabirete pritiskom na VRS prekidač(indikatorska žaruljica će se upaliti.
UPOZORENJE -
Dimenzije zimskih guma
Zimske gume trebale bi dimenz-
ijom odgovarati standardnim
gumama. Neodgovarajuće di -
men zije zimskih guma mogu
utjecati na upravljivost vozilom.
1VQA3007
OPREZ
• Provjerite odgovaraju li lanciveličini i tipu guma.Neodgovarajući lanci moguoštetiti vozilo a takva oštećen-ja nisu pokrivena jamstvom.Također se može dogoditi dase oštete kuke za pričvršći-vanje lanaca što može uzroko-vati otpuštanje lanaca. Lancimoraju odgovarati standarduSAE, razred S i dimenzijamaodgovarati kotačima.
• Nakon postavljanja lanacauvijek provjerite jesu li pravil-no učvršćeni nakon 0.5 do1km vožnje. Ukoliko su selanci olabavili ponovno ihpričvrstite.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 10
5 11
Savjeti za vožnju
Namještanje lanaca
Kada namještate lance slijediteupute proizvođača i pričvrstite ih štoje više moguće. Vozite polaganoukoliko imate lance na kotačima.Ukoliko čujete da lanci dodirujukaroseriju zaustavite se i zategniteih. Ukoliko ih i dalje čujete usporitedok ne prestanu. Uklonite lance čimdođete na očišćenu cestu.
Vožnja po poplavljenom
području
Ne vozite po poplavljenom područjugdje voda seže preko ruba naplatka.Kroz vodu vozite sporo. Budući dasu kočnice mokre i manjedjelotvorne, povećajte razdaljinu oddrugih vozila.
Nakon vožnje u vodi osušite kočnices nekoliko pritisaka na papučicukočnice tijekom vožnje malom brzi-nom.
UPOZORENJE Namještanje lanaca
Kada postavljate lance za snijeg
parkirajte vozilo na ravnoj povr -
šini dalje od prometa. Upa lite
sva četiri pokazivača smjera i
postavite trokut iza vozila.
Ručicu mjenjača prebacite u P
(parkiranje) položaj, aktivirajte
ručnu kočnicu i ugasite motor
prije postavljanja lanaca.
UPOZORENJE - Lanci za
snijeg
• Lanci za snijeg mogu utjecati
na upravljivost vozilom.
• Ne vozite brzinom većom od
30 km/h ili brzinom koju pred-
laže proizvođač lanaca. Vozite
sporijom od dviju navedenih
brzina.
• Vozite oprezno i izbjegavajte
rupe, neravnu cestu, oštre
zavoje i druge opasnosti koje
mogu uzrokovati zanošenje
vozila.
• Izbjegavajte oštre zavoje ili
kočenje sa zablokiranim kota -
čima.
• Lanci pogrešne veličine mogu
oštetiti kočnice, ovjes, karo -
seriju i kotače.
• Zaustavite se i pritegnite lance
kada god čujete lance da
udaraju u vozilo.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 11
Savjeti za vožnju
125
VUČA PRIKOLICE (EUROPA)
UPOZORENJE -
Vuča prikolice
Ukoliko ne koristite pravilnu op -
remu i ne vozite pravilno mogli
biste izgubiti kontrolu kada
vučete prikolicu. Na primjer,
ukoliko vozite pretešku priko -
licu kočnice možda neće pravil-
no raditi, ili neće raditi uopće.
Možete vući prikolicu samo uko-
liko slijedite slijedeće upute.
UPOZORENJE-
Ograničenja opterećenja
Prije vuče provjerite optere -
ćenost svih dijelova kako ne bi
preopteretili vozilo.
Naziv kg (lbs.)
750 (1653)
2000 (4409)
85 (187)
1015 (40)
Najveća težina
prikolice
Najveća statička vertikalna
opterećenost na kuku za vuču
kg (lbs.)
Preporučena udaljenost od sredine
stražnjih kotača do kuke za vuču
mm (inča)
bez kočnica
sa kočnicama
OPREZ
Nepravilna vuča prikolice možeuzrokovati štetu na Vašemvozilu koja neće biti pokrivenagarancijom. Kako bi pravilnovukli prikolicu slijedite upute uovom poglavlju
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 12
5 13
Savjeti za vožnju
Vaše vozilo može vući prikolicu.Kako bi znali dozvoljenu masu priko-lice pogledajte "Težina prikolice" unastavku teksta.
Zapamtite da je vuča prikolice dru-gačija od obične vožnje. Vuča priko-lice utječe na upravljivost vozilom,trajanje vozila i potrošnju goriva.Uspješna i sigurna vuča prikoliceiziskuje pravilnu opremu i njenoispravno korištenje.
Ovo poglavlje sadrži mnoge ispro -bane savjete i sigurnosna pravila.Pročitajte pažljivo ovo poglavlje prijevuče prikolice.
33.3 51.227.2
68
683
7
51.2
99.4
20.4
87.7
74.7
27.233.3
A
A
B
B
RH
LH
PNL-RR FLOOR
MBR-RR FLR SIDE
SECTION A-A SECTION B-B
1VQH5001
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 13
Savjeti za vožnju
145
Pogonski i prijenosni dijelovi, kaomotor, mjenjač, osovine, kotači igume, jače su opterećeni dodatnommasom. Motor mora raditi s višeokretaja i pod većim opterećenjem.Dodatni teret uzrokuje veće zagrija-vanje motora. Prikolica znatnopovećava otpor zraka, što dodatnootežava uvjete za vuču.
Ukoliko odlučite vuči prikolicu
Nekoliko važnih savjeta, ukoliko stese odlučili na vuču prikolice:
• Računajte na zanošenje. O kontrolizanošenja interesirajte se koddobavljača kuke za vuču.
• Prikolicu smijete vući nakon pri-jeđenih 800 kilometara. Ako juvučete prije prijeđenih 800 kilo-metara, ne prelazite brzinu od 80km/h i ne krećite s velikim brojemokretaja. To utječe na trajnostmotora i drugih dijelova automobi-la.
• Uvijek vozite umjerenom brzinom(manje od (100 km/h) 60 mph).
• Na strmoj uzbrdici ne vozite bržeod 70 km/h (45 mph) ili premanavedenom ograničenja na prikoli-ci.
• Važna pitanja o masi prikolice:
Masa prikolice
Kolika je najveća dozvoljena masaprikolice za sigurnu vožnju? Prikolicasa kočnicama ne bi smjela biti težaod najveće maksimalne težine priko-lice s kočnicama. Čak i to može bitipreteško.
Sve ovisi o načinu upotrebe priko-lice. Važno je uzeti u obzir brzinu,nadmorsku visinu, kvalitetu promet-nice, vanjsku temperaturu i učes -talost korištenja prikolice. Optimalnamasa prikolice ovisi od dodatneopreme koju imate u vašem vozilu.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 14
5 15
Savjeti za vožnju
Opterećenje na kuku za vuču priko-
lice
Opterećenje na kuki za vuču priko-lice važno je jer utječe na ukupnumasu vozila. Ta masa sadrži masuvozila, prtljage koju vozite u vozilu teputnike u vozilu. Ako vučete priko -licu, morate ukupnoj masi voziladodati opterećenje na vučnoj kukiprikolice, jer vozilo nosi i toopterećenje.
Kada opteretite prikolicu, ustanovitemasu pune prikolice i silu na vučnojkuki prikolice. Ako opterećenje neodgovara, popravite ga premještan-jem predmeta na prikolici.
Kuke za vučuVažno je imati odgovarajuću opremuza vuču prikolice. Bočni vjetar, vožn-ja uz velike kamione i neravna cestaneki su od razloga zbog kojih trebateodgovarajuću kuku za vuču. Obratitepažnju na slijedeće:
• Ako prilikom podešavanja vučnekuke morate napraviti neke otvorena vozilu, zatvorite ih svaki putakada maknete kuku za vuču kakootrovne tvari iz ispušnih plinova(CO - ugljikov monoksid), prljavšti-na i voda ne bi ulazile u unutraš-njost Vašeg vozila.
• Odbojnici Vašeg vozila nisu nami-jenjeni stavljanju kuka za vuču.Koristite vučne kuke koje sepričvrste na oklop automobila.
UPOZORENJE
• Nikada ne opterećujte stražnji
dio prikolice više od prednjeg.
Prednji dio neka nosi približno
60% ukupnog tereta, a straž nji
40%.
• Ne prekoračujte maksimalnu
dozvoljenu masu prikolice ili
tereta u njoj. Nepravilno opte -
re ćenje može prouzročiti štetu
na vašem vozilu ali i nesreću s
ozlijeđenim putnicima.
Provjerite masu na tvorničkim
va gama ili na vagama koje
imaju poneke benzinske pum -
pe.
• Nepravilno natovarena prikoli-
ca može uzrokovati gubitak
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 15
Savjeti za vožnju
165
Sigurnosni lanacUvijek osigurajte prikolicu lancem.Namjestite lanac tako da prikolica nedodirne tlo ukoliko se odvoji od kuke.
Upute za upotrebu lanca možetedobiti od dobavljača kuke ili prikolice.Uvijek ostavite dovoljno slobodnogprostora kako bi se mogli okrenuti sprikolicom i nikada ne dozvolite dase lanac vuče po tlu.
Sustav kočenja na prikoliciAko je Vaša opterećena prikolicateža od maksimalne dopuštene tadamora imati odgovarajući vlastiti sus-tav kočenja. Slijedite upute prilikomnamještanja, podešavanja i održa-vanja sustava kočenja.
• Ne činite izmjene na sustavu koče-nja
Vožnja s prikolicomVuča prikolice zahtijeva određenoiskustvo. Prije vožnje morate upoz-nati svoju prikolicu. Upoznajte se sosjećajem vožnje i kočenja s dodat-nom masom prikolice. Uvijek buditesvjesni da je Vaše vozilo s prikolicomdulje i da reagira bitno drugačije odsamog vozila.
Prije kretanja provjerite kuku priko-lice i samu prikolicu, sigurnosnilanac, električne priključke, svjetla,gume i ispravnost ogledala. Akoprikolica ima električne kočnice,polagano pomaknite automobil iprikolicu i ručno aktivirajte kočniceprikolice. Time ćete istovremenoprovjeriti ispravnost električnihpriključaka.
Tijekom vožnje povremeno provjeriteda li je teret na prikolici sigurnopričvršćen te rade li svjetla i kočnicena prikolici.
UPOZORENJE
Ne koristite prikolicu sa sus-
tavom za kočenje ako niste sig-
urni da je sustav dobro pode -
šen. To nije posao za nestručn-
jaka. Neka posao izvede ospo -
sobljeni serviser.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 16
5 17
Savjeti za vožnju
Sigurnosni razmakSigurnosna razdaljina od vozila predVama mora biti dva puta veća odvožnje bez prikolice. Time izbjega-vate oštro kočenje i naglo skretanje.
Pretjecanje Ako vučete prikolicu, za pretjecanjetrebate veću razdaljinu. Jer je auto-mobil s prikolicom bitno duži i dopovratka u svoju voznu traku dužemorate voziti pored vozila koje pret-ječete.
Vožnja unatragJednom rukom držite donji diovolana. Za okretanje prikolice ulijevopomaknite ruku ulijevo. Za okretanjeprikolice u desno pomaknite ruku udesno. Uvijek vozite vrlo polaganounatrag i, ako je moguće, neka Vasnetko vodi.
SkretanjeAko s prikolicom ulazite u zavoj,napravite veći luk nego inače. To jepotrebno kako prikolica ne bi udarilau rubnik ili prometni znak, drvo ilidruge objekte uz prometnicu ili ne bikrenula na mekanu podlogu.Izbjegavajte nagle i iznenadnemanevre. Promjenu smjerapravovremeno naznačite pokazivači-ma smjera.
Pokazivači smjera kod vuče priko-liceKada vučete prikolicu, vaš automobilmora imati dodatnu električnu insta-laciju. Zelena strelica na komandnojploči svijetlit će uvijek kada signal-izirate promjenu smjera ili voznetrake. Ako su svjetla na prikolicipravilno priključena, upozoravat ćeostale vozače da mijenjate smjer,voznu traku ili ćete stati.
Kada vučete prikolicu, zelene stre-lice na Vašoj ploči s instrumentimasvijetlit će čak i ako je žarulja naprikolici pregorjela te možetepogrešno misliti da pokazivačismjera na Vašoj prikolici rade. Važnoje povremeno provjeriti ispravnostžarulja na prikolici. Morate provjeritisvjetla svaki put kada spojitekablove.
Sustav svjetla na prikolici nepriključujte direktno na sustav svjetlau vozilu. Za prikolicu koristite odgo-varajući dovod.
Vaš ovlašteni Kia serviser pomoći ćeVam u tome.
OPREZ
Upotreba neodgovarajućegelek trič nog dovoda na prikolicimože dovesti do kvara elek-tričnog sustava vozila ili ozljeđi-vanja ljudi.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 17
Savjeti za vožnju
185
Vožnja po neravnoj cestiSmanjite brzinu i prebacite ručicumjenjača u nižu brzinu kada se spuš-tate nizbrdo. Ukoliko ne prebaciteručicu mjenjača u nižu brzinu moratćete toliko koristiti kočnice da bi semogle pregrijati što smanjuje njihovuučinkovitost.
Kada vozite uzbrdo, prebacite ručicumjenjača u nižu brzinu i vozite brzi-nom oko 70 km/h kako bi izbjeglimogućnost pregrijavanja motora imjenjača.
Ukoliko Vaša prikolica teži više oddozvoljene težine prikolice bezkočnica a vozilo je opremljenoautomatskim mjenjačem trebali bistevoziti u D položaju ručice mjenjača.Vožnja sa ručicom mjenjača u Dpoložaju pri vuči prikolice smanjiti ćepregrijavanje i produžiti vijek trajanjamjenjača.
Ukoliko je Vaše vozilo opremljenoručnim mjenjačem vozite u drugojbrzini (ili, ukoliko je to potrebno unižoj brzini)
OPREZ
• Kada vučete prikolicu uz str-minu nagiba većeg od 6%pažljivo promatrajte pokazi-vač temperature rashladnetekućine motora. Ukoliko sepokazivač počne pomicatiprema znaku "H" zaustavitese i pričekajte da se motorohladi.
• Prilikom vožnje uzbrdo pri-lagodite brzinu vožnje premanagibu i težini prikolice kakobi izbjegli pregrijavanje moto-ra i mjenjača.
OPREZ - 2.7L benzinski
motor s automatskim mje -
njačem
Ukoliko vučete prikolicu uzstrmu uzbrdicu (više od 10%)brzinom većom od 30 km/h mak-simalno opterećenog vozila iprikolice to može uzrokovatipregrijavanje mjenjača. U tomslučaju zaustavite vozilo, uga-site motor i pričekajte 10 minutakako bi se ohladio.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 18
5 19
Savjeti za vožnju
Parkiranje na brijeguAutomobil s priključenom prikolicomne parkirajte na strmini. Ako se auto-mobil s prikolicom počne micati,može doći do ozljeđivanja ljudi ili dooštećenja automobila i prikolice.
Ipak, ukoliko morate parkirati na bri-jegu evo kako to učiniti:
1. Pritisnite kočnicu ali ne prebacujteu brzinu.
2. Neka netko podmetne podupiračepod kotače prikolice.
3. Kada su podupirači postavljeniotpustite kočnicu dok podupiračine preuzmu opterećenje.
4. Pritisnite kočnicu. Aktivirajte par -kirnu kočnicu i prebacite ručicuautomatskog mjenjača u P (parki-ranje) položaj ili ručnog mjenjačau R (vožnja unatrag) položaj.
5. Otpustite kočnicu.
Kretanje s automobilom parkiran-im na brijegu1. S ručicom u položaju P (parkirni
način) kod automatskog mjenjača,pritisnite papučicu kočnice dok:
• upalite motor;
• prebacite u brzinu i
• otpustite parkirnu kočnicu.
2. Polako maknite nogu s papučicekočnice.
3. Polagano se odmaknite odpodupirača za kotač.
4. Stanite i pričekajte da netko uzmepodupirače.
UPOZORENJE -
Parkirna kočnica
Izlazak iz vozila može biti opa -
san ukoliko parkirna kočnica
nije ispravno zategnuta.
Ukoliko ostavite motor upaljen,
vozilo može iznenada krenuti. Vi
ili netko drugi može biti teško
ozlijeđen.
UPOZORENJE -
Parkiranje na brijegu
Ako se vozilo s priključenom
pri kolicom, koje je parkirano na
strmini počne micati može doći
do ozbiljnih ozljeda ili smrti.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 19
Savjeti za vožnju
205
Održavanje kod vuče prikolice
Ako redovito vučete prikolicu, Vaš ćeautomobil trebati češće servisiranje.Važni su prije svega motorno ulje,tekućina u automatskom mjenjaču,maziva za kotače i tekućina sustavaza hlađenje. Redovno kontrolirajtesustav kočenja. Svi parametri susadržani u ovim uputama, a upotre-bom stvarnog kazala lakše ćete ihpronaći. Ako ćete vući prikolicu proči-tajte ova poglavlja prije vožnje.
Na zaboravite na održavanje priko-lice i kuke za vuču. Slijedite planodržavanja prikolice i redovno jukontrolirajte. Preporučamo da juprekontrolirate prije svake vožnje.Važno je da su matice i vijci na kukiza vuču dobro pričvršćeni.
PREOPTEREĆENJE
UPOZORENJE- Težina
vozila
Najveća dozvoljena opterećen-ost osovine (GAWR) i najvećadozvoljena opterećenost auto-mobila (GVWR) nalaze se natablici na vozačevim vratima.Njihovo prekoračenje možedovesti do nezgoda ili oštećenjaautomobila. Budite pažljivi i nepreopterećujte automobil.
OPREZ
• Zbog povećanog opterećenjapri vuči prikolice za vrućegvremena ili uzbrdo motor semože pregrijati. U tom slučajuzaustavite vozilo, ugasitemotor i pričekajte da se motorohladi.
• Kada vučete prikolicu moratečešće provjeravati tekućinumjenjača.
• Ukoliko Vaše vozilo nijeopremljeno klimatizacijskimuređajem morali biste ugraditikondenzatorski ventilatorkako bi poboljšali učinak radamotora prilikom vuče priko-lice.
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 20
5 21
Savjeti za vožnju
OZNAKE S PODACIMA
Postoji nekoliko važnih oznaka iidentifikacijskih brojeva u Vašemvozilu. Lokacije oznaka prikazane suna ilustracijama:
Identifikacijski broj vozila
(VIN)
1VQA6003
1VQA6001
Broj šasije
OVQ076002N
VIN oznaka (ukoliko je u opremi)
Identifikacijska oznaka (ukoliko je u opremi)
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 21
Savjeti za vožnju
225
Oznake s podacima o gumama
i pritisku
Broj motora
1VQA6004
OVQ076003N
OVQ057003L
2.7 benzinski motor
1VQA6002
Dizelski motor
3.8 benzinski motor
05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 22
6
Upozorenje na cesti / 6-2
Pregrijavanje / 6-2
Pomoćno paljenje motora / 6-3
Zaštita strujnog kruga / 6-6
Vuča / 6-15
Ako je guma prazna / 6-20
Oprema za slučaj nužde / 6-29
U slučaju teškoća
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 1
U slučaju teškoća
26
UPOZORENJE NA CESTI
Paljenje sva četiri pokazivača
smjera
Paljenje sva četiri pokazivača smjeraistovremeno služi kako bi upozoriliostale sudionike u prometu prilikomprilaženja, pretjecanja ili obilaženjaVašeg vozila.
Uključite ih uvijek ako vozilo zboghitnog popravka ili drugog razlogastoji tako da može ometati promet.
Sva četiri pokazivača smjera palitetako da bez obzira na položaj kon-taktne brave pritisnete tipku nakomandnoj ploči.
• Sva četiri pokazivača smjeramožete upaliti bez obzira napoložaj ključa u kontaktnoj bravi.
• Ručica pokazivača smjera ne radiukoliko ste upalili sva četiri pokazi-vača smjera.
• Korištenje sva četiri pokazivačasmjera za vrijeme vuče automobilanije svugdje dozvoljena, zato seupoznajte s odgovarajućim propisi-ma u Hrvatskoj.
Ukoliko pokazivač mjerača tempera-ture motora pokazuje pregrijavanjemotora, ako primijetite smanjenjesnage motora ili čujete lupanje moto-ra vjerojatno je motor pregrijan. Tadanapravite sljedeće:
1. Uključite sva četiri pokazivačasmjera i zaustavite se nanajbližem mogućem sigurnommjestu. Prebacite ručicu auto-matskog mjenjača u P položaj iliručnog mjenjača u N položaj ipovucite ručnu kočnicu.
2. Provjerite je li klimatizacijski ure-đaj isključen.
3. Ukoliko tekućina za hlađenjemotora ili para izlaze iz hladnjaka,ugasite motor i pozovite ovlaš-tenog Kia servisera.
1VQA2128
OVQ036060L
Tip A
Tip B
PREGRIJAVANJE
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 2
6 3
U slučaju teškoća
Ukoliko tekućina za hlađenje neizlazi iz hladnjaka otvorite pok-lopac motora i pustite ga da sepostupno ohladi.
Ukoliko se motor ne prazni za vri-jeme rada u praznom hodu uga-site ga i pričekajte kako bi semotor ohladio.
4. Zatim provjerite razinu tekućine zahlađenje. Ako je razina u posudipreniska, pregledajte da ne pušta-ju priključci na hladnjaku ilipriključci ostalih pokretnih cijevisustava za hlađenje motora, hlad-njak ili pumpa za vodu. Ako otkri-jete rupu ili drugi uzrok pregrija-vanja motora, ne uključujte motordok se kvar ne ukloni. Pozoviteovlašteni Kia servis. Ako ne otkri-jete pukotinu ili drugi kvar, pažljivodolijte tekućinu za hlađenje uposudu.
Ukoliko se motor često pregrijavaodvezite vozilo na pregled ipopravak.
Paljenje motora vanjskim aku-
mulatorom
Pokretanje motora s vanjskim aku-mulatorom može biti opasno ako nijeispravno napravljeno. Kako bi spri-ječili tjelesne ozljede i kvarove navozilu, pratite upute za pomoćnostartanje motora u nastavku. Akoniste sigurni da znate postupak, pre-pustite popravak stručnjaku ili vučnojslužbi.
UPOZORENJE - Uklanj a -
nje zatvarača hladnjaka
Ne uklanjajte zatvarač hladnjaka
ukoliko je motor vruć. Tekućina
za hlađenje može biti pod pri-
tiskom i uzrokovati teške ozlje-
de.
POMOĆNO STARTANJE
MOTORA
OPREZ
Za pomoćno startanje koristitesamo akumulator napona 12V.Upotrebom izvora napona 24V(akumulator 24V ili 2 usporednavezana akumulatora od 12V)oštetili bi motor pogona, sustavza paljenje motora i drugedijelove električnih instalacija.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 3
U slučaju teškoća
46
Priključivanje kablova zapomoćno startanje motora
UPOZORENJE
Akumulator
• U blizini akumulatora ne smije
biti iskri ili otvoreni plamen. U
akumulatoru se oslobađa vo -
dik, koji pod određenim uvjeti-
ma može eksplodirati.
• Ako je ispražnjeni akumulator
zamrznut ili je u njemu prema-
lo elektrolita, ne pokrećite mo -
tor vanjskim akumulatorom,
jer ispražnjeni akumulator
može puknuti ili eksplodirati.
UPOZORENJEAkumulator
Ne pokušavajte provjeriti razinu
elektrolita u akumulatoru dok je
motor upaljen jer bi to moglo
uzrokovati eksploziju akumula-
tora i teške ozljede.
1VQA4001
Priključujte kablove prikazanim redoslije-
dom, isključujte ih obrnutim redoslijedom.
Pomoćni akumulator
Pomoćni kablovi
Booster battery
(-)
(+)
(+)(-)
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 4
6 5
U slučaju teškoća
Postupak paljenja motora s vanj-skim akumulatorom1. Provjerite je li vanjski akumulator
napona 12V i je li njegov negativnipriključak uzemljen.
2. Ukoliko se vanjski akumulatornalazi u drugom vozilu, vozila sene smiju dodirivati.
3. Isključite sve nepotrebne potro-šače struje.
4. Povežite pomoćne kablove točnoonakvim redoslijedom kako jeprikazano na slici. Najprije priklj -učite jedan kraj pomoćnog kablana pozitivni priključak ispraž -njenog akumulatora (1) i drugi krajistoga kabla na pozitivni priključakpomoćnog akumulatora (2).
5. Zatim priključite jedan kraj drugogkabla pomoćnog akumulatora (3)na negativni priključak pomoćnogakumulatora i preostali kraj kablana čvrst i nepomičan metalni diokoji nije u blizini akumulatora (4).Ne priključujte blizu dijelova ili nadijelove koji se prilikom startanjamotora miču. Ne priključujte kabels negativnog priključka pomoćnogakumulatora na negativni priklju -
čak ispražnjenog akumulatora.Priključci kablova ne smiju biti udodiru s drugim vodičima osim sodgovarajućim priključnim mjesti-ma ili odgovarajućim uzemljen-jem. U toku priključivanja kablovane naginjite se iznad akumulatora.
6. Upalite motor vozila s pomoćnimakumulatorom i ostavite ga da radis približno 2000 okretaja u minuti.Zatim pokrenite motor automobilas ispražnjenim akumulatorom.
Ako uzrok pražnjenja akumulatorani je vidljiv, vozilo mora pregledatiovlaš teni Kia serviser
Paljenje motora guranjem
vozila
Vozilo sa ručnim mjenjačem ne bitrebali gurati jer bi to moglo oštetitisustav za kontrolu ispušnih plinova.
Vozila s automatskim mjenjačem nemožete upaliti guranjem.
Slijedite upute u ovom poglavlju pri-likom paljenja motora pomoćnimakumulatorom.
OPREZ
Ne palite motor tako da vučeteautomobil. Kada motor počneraditi, vozilo koje vučemo možeodskočiti naprijed i udariti uvozilo koje vuče.
OPREZ - Kablovi
Ne spajajte izravno negativnepriključke pomoćnog i ispražn-jenog akumulatora kako ne bidošlo do pregrijavanja ispražn-jenog akumulatora i njegovapucanja što može uzrokovaticurenje kiseline.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 5
U slučaju teškoća
66
ZAŠTITA STRUJNOG KRUGA
Osigurači
Električne instalacije vozila zašti -ćene su od preopterećenja osigu-račima.
Ako neki od električnih potrošača -svjetla, oprema, kontrolna svjetlaitd.- ne rade, pregledajte osiguračodgovarajućeg strujnoga kruga.Kada pregori osigurač, vodič izmeđuoba kontakta rastaljen je.
Ukoliko električni sustav ne radinajprije provjerite kutiju sa osigurači-ma kod vozača.
Pregorjeli osigurač zamijenite novimjednakog napona.
Ako pregori i zamijenjeni osigurač,taj sustav ne koristite i odmah seposavjetujte s ovlaštenim Kia servis-erom.
Zamjena osigurača
1VQA4037
Normalni
Normalni
Vrste osigurača
Pregorjeli
Pregorjeli
Normalni Pregorjeli
UPOZORENJE - Zamjena
osigurača
• Pregorjele osigurače smijete
zamijeniti samo s osiguračem
istog napona.
• Osigurač većeg kapaciteta
mo gao bi uzrokovati ošteće -
nja ili požar.
• Ne premošćujte pregorjele
osigu rače komadom žice niti
u nuždi! Tako možete uzroko-
vati oštećenje kablova ili
požar.
OPREZ
Ne upotrebljavajte odvijač ilidrugi metalni predmet kako biuklonili osigurač jer to možeuzrokovati kratki spoj i oštetitisustav.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 6
6 7
U slučaju teškoća
Pretinac s osiguračima kod
vozača
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi uLOCK položaj i isključite sve ostalepotrošače.
2. Otvorite poklopac.
3. Sumnjivi osigurač izvucite ravno van.Koristite se alatom koji imate u pretincus osiguračima.
4. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijen-ite ga ukoliko je pregorio.
Zamjenski osigurači nalaze se upretincu s osiguračima u predjelu moto-ra.
5. Stavite novi osigurač s jednakimnaponom i provjerite da li je čvrsto sjeou ležište.
Ako ga ne možete čvrsto namjestiti nekaga učvrsti ovlašteni Kia serviser.
Ako nemate zamjenske osigurače,koristite osigurač s jednakimnaponom od onog trošila koje manjekoristite (npr. radio, sat, unutarnjesvjetlo itd.).Ako ne rade svjetla ili druge elek-trične naprave a osigurači su bespri-jekorni, pregledajte glavne osiguračeu pretincu u predjelu motora.Pregorjeli osigurač morate zamijeni-ti.
1VQA4004
1VQA4002
OVQ066016N
Pretinac kod vozača
Pretinac u prtljažniku
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 7
U slučaju teškoća
86
Pretinac s osiguračima u
predjelu motora
1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi uLOCK položaj i isključite sveostale potrošače.
2. Uklonite poklopac pretinca saosiguračima pritiskom na držače ipovlačenjem prema gore.
3. Provjerite uklonjeni osigurač izamijenite ga ukoliko je pregorio.
4. Stavite novi osigurač s jednakimnaponom i provjerite da li je čvrstosjeo u ležište.
Ako ga ne možete čvrsto namjestitineka ga učvrsti ovlašteni Kia servi-ser.
Glavni osigurač
Ukoliko pregori glavni osiguračmorate ga ukloniti na slijedeći način:
1. Isključite negativni priključak aku-mulatora.
2. Uklonite vijke prikazane na slicigore.
3. Zamijenite osigurač osiguračemistog napona.
4. Ponovno spojite obrnutim redosli-jedom.
✽ NAPOMENA
Ukoliko pregori glavni osigurač obratite
se ovlaštenom Kia serviseru.
OPREZ
Nakon otvaranja pretinca osigu-rača u predjelu motora prov-jerite da li ste dobro zatvorilipoklopac kako voda ne bi ušla upretinac i uzrokovala kvar elek-tričnog sustava.
1VQA4006
1VQA4007
OVQ066102L
Tip B (samo dizel)
Tip A
Tip C (samo 2.7L benzin
1VQA4008
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 8
6 9
U slučaju teškoća
Opis osigurača i releja
Na unutrašnjoj strani poklopca pretinca sa osiguračima možete pronaći oznaku sa imenima i kapacitetom osigurača i releja
Kod vozača U predjelu motora
U prtljažniku • samo dizel • samo 2.7L benzin
1VQA4009/OVQ066017N/OVQ046010N//OVQ046100/1VQA4013/OVQ066103L
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 9
U slučaju teškoća
106
Pretinac za osigurače kod vozača
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
AUDIO 15A Audio, podno svjetlo
MEMORY 7.5A Klimatizacijski uređaj, Sat, Instrumenti, Putno računalo, Prednji modul, Modul kliznih vrata, modul prtljažnika,
modul vrata vozača, modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača,
sustav pamćenja položaja
VRS 10A Variable rack stroke system module, Variable rack stroke system control button
IG2-1 7.5A Kontrolni modul klim. uređ., Višefunkcijska sklopka, Unutrašnji pretinac releja, ECM ogledalo, Senzor kiše, Grijač sjedala
IG2-2 7.5A Prekidač klim. uređ. straga, modul prednjeg dijela, modul kliznih vrata, modul prtljažnika, modul vrata vozača,
modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača, sustav pamćenja položaja
OBD-II 7.5A OBD-II, dijagnostički konektor
ROOM 7.5A Ogledalo sjenila, glavno svjetlo, krovna konzola, prekidač svjetla u kabini, kontrolni modul klim. uređaja
K/LOCK 7.5A Kontaktna brava
ILLUMI 7.5A Osvjetljenje ploče s instrumentima
AMP 25A Pojačalo
SEAT WARMER 20A Grijač sjedala
SUNROOF 25A Modul pomičnog krova
DDM 30A Modul vrata vozača
TPMS 7.5A Sustav praćenja pritiska zraka u gumama
PEDAL 15A Električno podešavanje papučica
P/OUTLET 1 15A utičnica (prednja)
ASS P/SEAT 20A Električno podešavanje sjedala suvozača
DRV P/SEAT 30A Električno podešavanje sjedala vozača
ADM 30A Modul vrata suvozača
ACC 7.5A Audio, Sat, Pomicanje i preklapanje vanjskih ogledala
P/OUTLET 2 15A Upaljač, utičnica
START 7.5A Relej elektropokretača
AIR BAG IND 7.5A Ploča s instrumentima
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 10
6 11
U slučaju teškoća
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
ENG 7.5A Sklopka uatomatskog jmjenjača, Senzor brzine vozila, Kontrolni modul mjenjačke kutije,
Sklopka svjetla za vožnju unatrag, Filter goriva
IG1 7.5A Putno računalo, Sustav upozorenja pri vožnji unatrag, Instrumenti, ESP sklopka, Senzor temperature, Alternator
ABS 7.5A ABS kontrolni modul, ESP kontrolni modul, Senzor kuta upravljanja
AIRBAG 15A Kontrolni modu zračnih jastuka
ALTERNATOR - Relej alternatora
SHUNT - Shunt connector
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
RR D/LOCK 20A Relej brave kliznih vrata, aktuator poklopca prtljažnika
RR WIPER 15A Relej stražnjeg brisača
RR DEFOG 25A Relej grijača stražnjeg stakla
POWER TAIL GATE 30A Modul električnog otvaranja poklopca prtljažnika
P/QUARTER 10A Relej električnog podizanja stražnjeg stakla
RR P/WIN-RH 25A Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (desno)
RR P/WIN-LH 25A Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (lijevo)
PSD-RH 30A Modul električnog otvaranja kliznih vrata (desno)
PSD-LH 30A Modul električnog otvaranja kliznih vrata (lijevo)
LUGGAGE 7.5A Stražnje svjetlo
FUEL DOOR 15A Relej poklopca spremnika za gorivo
RR P/OTLT-LH 15A Stražnja električna utičnica (lijevo)
RR P/OTLT-RH 15A Stražnja električna utičnica (desno)
RR DEFOG RELAY - Relej grijača stražnjeg stakla
Rear cargo area panel
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 11
U slučaju teškoća
126
Pretinac u predjelu motora
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
FRT/RR WASHER 10A Relej pupme za ispiranje prozora
(prednji/stražnji)
IG 2 7.5A AQS senzor, filter goriva
STOP LAMP 20A Stop svjetlo,
dodatno stop svjetlo
FUEL HEATER 20A Grijač goriva
KEY SW 1 25A Modul ploče s instrumentima
STOP SIGNAL 7.5A TCU, PCU/ECU, ABS/ESP jedinica
A/C COMP 7.5A Relej kompresora klim. uređaja
ATM 15A ATM solenoid
FRT DEICER 15A Prednji odleđivač
HORN 15A Relej trube
ECU 1 10A PCU/ECU, A/C relej, Senzor
zraka, el. blokada motora
O2 DN 10A O2 senzor (RL, RR)
ECU 2 15A PCU/ECU, Ventil kontrole ulja 1/2,
ventil varijabilne usisne grane 1/2,
ventil zavojnice, ventila zatvaranja
spremnika,
relej modulacije
O2 UP 10A O2 senzor (FL, FR)
IGN COIL 20A Paljenje 1/2/3/4/5/6, kondezator
INJECTOR 15A PCU/ECU, ubrizgavanje 1/2/3/4/5/6,
relej grijača 1/2, ventil usisne
grane, EGR Solenoid ventil,
relej ventilatora hladnjaka, sen-
zor zraka, ventil goriva
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
P/TRAIN 7.5A Relej protuprovalnog uređaja,
glavni relej, TCM, alternator, ECM,
ubrizgavanje 15A, ECU 2 15A,
ECU 1 10A, relej kompresora
klim. uređaja, EGR solenoid ven-
til, senzor zraka, modul električne
blokade motora
FUEL PUMP 15A Motor pumpe goriva
SP 7.5A Zamjenski osigurač
SP 10A Zamjenski osigurač
SP 15A Zamjenski osigurač
SP 20A Zamjenski osigurač
SP 25A Zamjenski osigurač
ABS 1 40A ABS kontrolni modul,
ESP kontrolni modul
ABS 2 20A ABS kontrolni modul,
ESP kontrolni modul
FRT WIPER 30A Relej prednjih brisača
KEY SW 2 30A Relej elektropokretača, IG2
opterečenje (VRS, ECM ogleda-
lo, senzor kiše)
RAM 1 50A Modul stražnjeg dijela
RAM 2 50A Modul stražnjeg dijela
RAM 3 50A Modul stražnjeg dijela
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 12
6 13
U slučaju teškoća
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
IPM 1 50A Modul ploče s instrumentima
IPM 2 50A Modul ploče s instrumentima
IPM 3 50A Modul ploče s instrumentima
FRT BLOWER 40A Relej prednjeg ventilatora (kutija
s osiguračima u kabini)
RR BLOWER 30A Relej stražnjeg ventilatora (kutija
s osiguračima u kabini)
IG 2 RELAY - Relej paljenja
A/C COMP RELAY - Relej kompresora klim. uređaja
MAIN RELAY - Glavni relej
START RELAY - Relej paljenja
FUEL PUMP RELAY - Relej pumpe goriva
Engine compartment (Main fuse)
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
ALT 150A Alternator
DSL BOX 150A Diesel box
C/FAN 60A Ventilator hladnjaka
Engine compartment (2.7L Gasoline only)
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
C/FAN_LO 30A Ventilacija (nisko)
C/FAN_HI 30A Ventilacija (visoko)
C/FAN LOW RELAY - Ventilacija ( nisko) relej
C/FAN HI (1) RELAY - Ventilacija ( visoko) relej 1
C/FAN HI (2) RELAY - Ventilacija ( visoko) relej 2
Pretinac u predjelu motora (samo dizel)
Opis Napon Zaštićeni dijelovi
PTC 1 10A PTC grijač (ECU)
PTC 1 40A PTC grijač 1
PTC 2 40A PTC grijač 2
PTC 3 40A PTC grijač 3
GLOW 1 CHECK 10A Grijač 1 (ECU)
GLOW 2 CHECK 10A Grijač Plug 2 (ECU)
GLOW 1 60A Grijač 1
GLOW 2 60A Grijač 2
H/BURNER 20A Grijač
C/FAN HI 30A Ventilator hladnjaka (visoko)
C/FAN LOW 30A Ventilator hladnjaka (nisko)
AIRCON 20A Klimatizacijski uređaj
AIRCON RELAY - Klimatizacijski uređaj
PTC 1 RELAY - PTC relej grijača 1
PTC 2 RELAY - PTC relej grijač 2
PTC 3 RELAY - PTC relej grijač 3
C/FAN HI 1 RELAY Ventilator hladnjaka (visoko), relej 1
C/FAN HI 2 RELAY - Ventilator hladnjaka (visoko), relej 2
C/FAN LOW RELAY - Ventilator hladnjaka (nisko) relej
GLOW 1 RELAY - Relej grijača 1
GLOW 2 RELAY - Relej grijača 2
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 13
U slučaju teškoća
146
Osigurač memorije
Vaše vozilo opremljeno je osigu-račem memorije kako bi se spriječilopražnjenje akumulatora ukoliko jevozilo parkirano dulje vrijeme. Prijeparkiranja na dulje vrijeme učinite sli-jedeće:
1. Ugasite motor,
2. Isključite svjetla,
3. Otvorite pretinac za osigurače kodvozača i izvucite osigurač memo-rije.
� NAPOMENA
• Ukoliko isključite osigurač memo-
rije upozoravajući zvukovi, AV
sustav, sat, svjetla u kabini i sl.
neće raditi. Nakon uključivanja
osigurača neke uređaje ćete
morati ponovno namjestiti (vidi
“Uređaji koje treba namjestiti...”
na strani 7-33)
• Čak i ako je osigurač memorije
isključen akumulator se može
isprazniti glavnim svjetlima i
drugim električnim uređajima.
1VQA4005
Osigurač memorije
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 14
6 15
U slučaju teškoća
VUČA
Ako je automobil potrebno odvući,preporuča se da to obavi ovlašteniKia serviser ili odgovarajuća vučnaslužba. Kako bi spriječili kvarovevozila zbog nepravilne vuče, morateslijediti pravilan postupak vuče.
Za savjete u vezi vuče prikolicepogledajte poglavlje 5, “Savjeti zavožnju”.
Vozilo bi trebalo biti vučeno sapodignutim pogonskim kotačima.Ukoliko zbog oštećenja ne možetevuči sa podignutim pogonskimkotačima koristite prikolicu za vuču.
Kada vučete vozilo komercijalnimvozilom za vuču, uvijek vucite spodignutim prednjim krajem vozila,nikako sa stražnjim.
1VQA40291VQA4028
1VQA4030
1GHA4105A
OPREZ
• Ne vucite vozilo unatrag spodignutim stražnjim kotači-ma. To može oštetiti vozilo.
• Vuču nemojte obavljatipomoću vučne poluge.Upotrijebite platformu ilivučnu prikolicu.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 15
U slučaju teškoća
166
Kod vuče Vašeg vozila:
1. okrenite ključ u kontaktnoj bravi uACC položaj,
2. prebacite ručicu mjenjača u N(neutralni) položaj,
3. otpustite parkirnu kočnicu.
Kuke za vuču Prednja kuka za vuču
1. Otvorite prtljažnik i uzmite kuku iztorbe sa alatom.
2. Uklonite poklopac otvora pritiskomna donji dio poklopca na prednjemodbojniku (1).
1VQA40311VQA4033
UPOZORENJE
Ne koristite otvore ispod pred-
njeg i stražnjeg kraja vozila. Ovi
otvori služe za vezanje prilikom
transporta i nisu namijenjeni
vuči. Ukoliko vučete auto
pomoću ovih otvora mogli biste
oštetiti odbojnike.
OPREZ
Ukoliko ne prebacite ručicumjenjača u N (neutralni) položajmožete oštetiti mjenjač.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 16
6 17
U slučaju teškoća
3. Postavite kuku okretanjem usmjeru kazaljke na satu dok nijesasvim zategnuta (2).
4. Uklonite kuku i vratite poklopacnakon upotrebe.
Kuke za vuču straga
Vuča vozila vozilom koje nije
specijalizirano vučno vozilo
Ukoliko je vuča potrebna preporu -čamo da to učini ovlašteni Kia servis-er ili komercijalna vučna služba.
Ukoliko je vučna služba nedostupnamožete privremeno vuči vozilo uže-tom ili lancem pričvršćenim za vučnekuke ispod prednjeg i stražnjeg krajavozila. Budite iznimno oprezni kadavučete vozilo. Vozač se mora nalazi-ti u vozilu koje vučete kako bi uprav -ljao vozilom.
1VQA4032
OVQ056016N
1VQA4034
Tip A
Tip B
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 17
U slučaju teškoća
186
Vuči vozilo smijete samo na tvrdojpodlozi, na kratke udaljenosti iniskom brzinom. Kotači, osovine ikočnice moraju biti u dobrom stanju.
• Ne koristite kuke za vuču kako biizvukli vozilo koje je zapelo u blatu,pijesku ili sl.
• Izbjegavajte vuči vozilo vozilomlakšim od vozila koje vučete.
• Vozači oba vozali morali bi čestokomunicirati.
• Prije vuče provjerite nisu li kuke zavuču oštećene.
• Čvrsto privežite vučni kabel ililanac za kuku.
• Ne trzajte prikolicom, neka vučnasila bude ravnomjerna.
• Kako ne bi oštetili kuku ne vucitesa strane ili pod pravim kutom.Uvijek vucite ravno naprijed.
OPREZ
• Pričvrstite uže ili lanac zavučne kuke.
• Upotreba bilo kojeg dijelavozila osim kuka za vučumože oštetiti vozilo.
• Upotrebljavajte samo kabloveili lance namijenjene vučivozila. Čvrsto privežite lanacili kabel za kuke za vuču.
OPREZ
Budite iznimno oprezni prilikomvuče vozila• Izbjegavajte nagla kretanja ili
skretanja. Kuke ili lanac moglibi puknuti i uzrokovati ozbilj -ne ozljede ili oštećenja.
• Ukoliko se vozilo koje vučejedva može pomaknuti nemo-jte nastaviti vuču. Obratite seovlaštenom Kia serviseru ilikomercijalnoj vučnoj službi.
• Vozilo vucite ravno premanaprijed koliko je to godmoguće.
• Držite se podalje od vozila zavrijeme vuče.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 18
6 19
U slučaju teškoća
• Lanac za vuču mora biti kraći od 5m. Pričvrstite bijelu ili crvenu tka-ninu na sredinu lanca kako biomogućili bolju vidljivost.
• Vozite oprezno kako se lanac zavuču ne bi olabavio za vrijemevuče.
Kada vučete vozilo vozilom
koje nije specijalizirano vučno
vozilo
• Okrenite ključ u kontaktnoj bravi uACC položaj kako volan ne bi bioblokiran.
• Prebacite ručicu mjenjača u N(neutralni) položaj.
• Otpustite parkirnu kočnicu.
• Vozilo koje je opremljeno auto -matskim mjenjačem ne smijetevuči brže od 45 km/h i dulje od 80km. Vozilo koje je opremljeno ruč -nim mjenjačem ne smijete vučibrže od 88 km/h i dulje od 645 km.
• Papučicu kočnice prtiščite snažnijejer je učinak kočnica oslabljen.
• Biti će Vam potrebna veća snagaza okretanje volana jer servovolannije aktivan.
• Ukoliko dulje vozite nizbrdo moglebi se pregrijati kočnice. Često sezaustavite kako bi se ohladilekočnice.
1VQA4036OPREZ
Kako bi spriječili unutarnjaoštećenja mjenjača nikada nevucite vozilo unatrag dok su svačetiri kotača na podlozi.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 19
U slučaju teškoća
206
Savjeti za vuču zaglavljenog
vozila
Ovdje navedeni savjeti korisni su pri-likom izvlačenja vozila zaglavljenogu blatu, pijesku ili sličnom. Buditeiznimno oprezni prilikom vuče. Držitese podalje od vozila i lanca za vučuza vrijeme vuče.
• Uklonite blato ili snijeg ispod pred-njih i stražnjih kotača.
• Stavite kamenje ili drvo ispodguma.
Zamjenska guma, alat, dizalica i ruči-ca dizalice nalaze se u prtljažniku.Uklonite poklopac u prtljažniku kakobi došli do opreme.
Uklanjanje zamjenske gume
Guma se nalazi na dnu vozila,odmah ispod desnih kliznih vrata (iliprtljažnog prostora).
1. Otvorite desna klizna vrata (ilipoklopac prtljažnika) i pronađiteplastični poklopac.
2. Uklonite poklopac.
1VQA4035
1VQA4015
OVQ056003N
1VQA4017
Dugi model
Kratki model
AKO JE GUMA PRAZNA
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 20
6 21
U slučaju teškoća
3. Uzmite ključ za odvijanje maticakotača i olabavite vijak kako bi sezamjenska guma spustila.
Okrečite kljut dok se zamjenskaguma ne spusti na tlo.
4. Nakon što zamjenska gumadodirne tlo nastavite okretati ključkako bi se zamjenska gumapomaknula prema van. Nikadanemojte naglo okretati ključ kakose nosač gume ne bi oštetio.
5. Uklonite držač iz sredine zam-jenske gume.
Spremanje zamjenske gume
1. Dugi model
Polegnite gumu s ventilom okre -nutim prema dolje.
Kratki model
Polegnite gumu s ventilom okre -nutim prema gore.
OVQ056005N
1VQA4019
Dugi model
Kratki model
OVQ056006N
1VQA4020
Dugi model
Kratki model
OVQ056004N
1VQA4018
Dugi model
Kratki model
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 21
U slučaju teškoća
226
2. Pomaknite gumu ispod vozila istavite držač kroz sredinu gume.
3. Okrečite ključ dok se ne čuje“klik”.
Važno - upotreba kompaktne
zamjenske gume (ukoliko je u
opremi)
Vaše vozilo opremljeno je kompakt-nom rezervnom gumom. Ova gumazauzima manje mjesta nego gumapune veličine i namijenjena je samoprivremenoj upotrebi.
Pritisak zraka u komapktnoj zamjen-skoj gumi treba biti 420 kPa (60 psi).
✽ NAPOMENA
Provjerite pritisak zraka u zamjen-
skog gumi nakon njenog postavlja -
nja i podesite ga ukoliko je potreb-
no.
OPREZ
• Sa kompaktnom zamjenskomgumom vozite oprezno.Kompaktnu zamjensku gumuzamijenite gumom normalnihdimenzija što je prije moguće.
• Ne preporuča se upravljanjevozilom sa više od jedne kom-paktne zamjenske gume u istovrijeme.
UPOZORENJE
Zamjensku gumu koristite samo
za vrlo kratke udaljenosti.
Nikada ne koristite komapktnu
zamjensku udaljenos za veće
uda ljenosti.UPOZORENJE
Provjerite da li držač ispravno
poravnat sa središnjim dijelom
gume kako se guma ne bi pomi-
cala. U suprotnom guma može
otpasti što može uzrokovati nez-
godu.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 22
6 23
U slučaju teškoća
Kada vozite s kompaktnom zamjen-skom gumom obratite pažnju na sli-jedeće:
• Ni pod kojim uvjetima ne smijetevoziti brže od 80 km/h jer se usuprotnom guma može oštetiti.
• Vozite dovoljno polagano kako bimogli izbjeći opasnosti na cesti.Bilo kakva rupa ili kamen moguoštetiti gumu.
• Dulja upotreba kompaktne zam-jense gume može dovesti donjenog pucanja, gubitak kontrolenad vozilom i ozljeda.
• Ne preopterečujte vozilo iznaddopuštenog opterečenja nave-denog na bočnoj strani kompaktnezamjenske gume.
• Izbjegavajte vožnju preko neravni-na. Promjer kompaktnoe zam-jenske gume manji je od promjeraobične gume pa je vozilo 25 mmniže što može dovesti do ošteči-vanja vozila.
• Ne perite vozilo u automatskimauto praonicama kada je sta<vlje-na kompaktna zamjenska guma.
• Ne koristite lance na kompaktnojzamjenskoj gumi kako ne bi došlodo oštečenja vozila.
• Ukoliko morate voziti po snjegu ililedu kompaktnu zamjensku gumune smijete staviti na prednjekotače.
• Ne koristite ovu zamjensku gumuna bilo kojem drugom vozilu jer jeona napravljena posebno za Vaševozilo.
• Trajnost kompaktne zamjenskegume manja je od trajnosti uobiča-jene gume. Često provjeravajteistrošenost kompaktne zamjenskegume i zamijenitu je gumom istihdimenzija ukoliko pokazuje zna -kove istrošenosti.
Zamjena gume
Upute za upotrebu dizalice Dizalica je namijenjena samo zam-jeni gume.
Kako bi spriječili pomicanje dizaliceza vrijeme vožnje pravilno juučvrstite.
Provjerite da li je dizalica pravilnoučrš će na tako da ju pokušatepomaknuti unaprijed ili unatrag.
OVQ056007N
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 23
U slučaju teškoća
246
Pažljivo pratite upute prilikomkorištenja dizalice kako bi umanjiliopasnost od ozljeđivanja.
Zamjena guma1. Parkirajte na ravnoj površini i
povucite ručnu kočnicu.
2. Prebacite ručicu automatskogmjenjača u P položaj.ili ručnogmjenjača u R.
3. Upalite sva četiri pokazivačasmjera.
4. Uzmite ključ, dizalicu, ručicu diza-lice i rezervnu gumu iz vozila.
(nastavak)
• Ne stavljajte bilo koji dio tijela
pod automobil dok je poduprt
samo dizalicom.
• Ne palite motor ako je vozilo
podignuto dizalicom.
• Ne dopustite da se bilo tko
nalazi u vozilu dok je podignu-
to dizalicom.
• Neka djeca budu podalje od
vozila kada ga podižete dizali-
com.
UPOZORENJE - Zamjena
guma
• Ne mijenjajte gumu na voznoj
traci prometnica.
• Uvijek potpuno maknite auto-
mobil s kolnika prije nego
počnete s zamjenom kotača.
Ako ne možete pronaći tvrdu
vodoravnu površinu, pozovite
službu za pomoć na cesti.
• Uvjerite se da je dizalica pod-
ložena na predviđenom mjes-
tu. Ne podlažite dizalicu pod
odbojnik ili drugi dio automo-
bila.
(nastavlja se)
1VQA4022
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 24
6 25
U slučaju teškoća
5. Poduprite prednji i stražnji diokotača, koji je dijagonalno sup -rotan kotaču s praznom gumom.
6. Otpustite matice koje drže kotač usmjeru obrnutom od kazaljke nasatu ali ne uklanjajte ih dok kotačnije podignut.
7. Podstavite dizalicu pod prag sastrane na označenom mjestu zapodizanje, koje je bliže kotačukojeg zamjenjujete.
UPOZORENJE -
Zamjena guma
• Kako bi izbjegli micanje vozila
prilikom zamjene gume uvijek
povucite ručnu kočnicu i pod-
metnite kotač dijagonalno
suprotan kotaču koji mije nja -
te.
• Preporuča se podupiranje ko -
ta ča vozila. Nitko se ne smije
nalaziti u vozilu koje podižete
dizalicom.
1VQA4023 1VQA4024
UPOZORENJE -
Položaj dizalice
Kako bi umanjili mogućnost oz-
ljede koristite samo dizalicu iz
Vašeg vozila i pravilno ju na -
mjes tite. Ne postavljajte dizalicu
ispod bilo kojeg drugog dijela
vozila osim onih namijenjenih
postavljanju dizalice.
1VQA4025
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 25
U slučaju teškoća
266
8. Umetnite ručicu u dizalicu iokrećite u smjeru kazaljke na satudok se kotač ne digne s tla otpri-like 30mm. Prije uklanjanja maticas kotača provjerite je li vozilo sta-bilno.
9. Uklonite matice okretanjem usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i zatim uklonite kotač.
10. Namjestite rezervni kotač ipričvrstite matice rukom. Zao -bljeni dio matice mora biti okre -nut prema kotaču.
11. Kad ste matice zategnuli, vozilo pot-puno spustite na tlo i do krajapričvrstite kotač u “ ” smjeru.
Ako niste sigurni, da su matice dovoljnozategnute, neka ih provjere u najbližemovlaštenom Kia servisu. Zatezni navojiznosi 9~11 kg•m (65-79 lb•ft, 88-107N•m). Nepravilno učvršćeni kotač možeuzrokovati podrhtavanje papučice kočnicekada ju pritisnete.
1VQA4026 1VQA4027
OPREZ
Vijci i matice na kotačima Vašegvozila imaju metrički navoj. Kodzamjene kotača pazite da na -mjestite iste matice, ako ćete ihmijenjati, pazite da zamjenskematice imaju istu veličinu ioblik. S namještanjem matica sdrugim navojem kotači bi bilinesigurno pričvršćeni i možedoći do ozljeda. Većina matica nema metričkinavoj. Kod zamjene matica ilivijaka na kotačima budite uvijekpažljivi da matice i vijak imajuisti navoj. Ukoliko niste sigurnisavjetujte se s ovlaštenim Kiaserviserom.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 26
6 27
U slučaju teškoća
Kako bi izbjegli pomicanje spreml-jenog kotača, dizalice ili ručicedizalice pravilno ih učvrstite.
Spremanje prazne gume
(ukoliko je u opremi)
Ne stavljajte praznu gumu na mjestokompaktnog rezervnog kotača večkotač pune veličine učvrstite unutarvozila.
kako bi smjestili praznu gumu uvozilo:1. Stavite navlaku na praznu gumu.
Neka je ventil okrenut prema gore.
UPOZORENJE -
Vijci kotača
Oštećeni vijci znače slabu
pričvršćenost kotača, zbog koje
kotač može otpasti te može doći
do nesreće.
UPOZORENJE
Provjerite pritisak zamjenske
gume što je prije moguće i po
potr ebi namjestite pritisak. Po -
gle dajte poglavlje 8,
Specifikacije.
OVQ056009N OVQ056010N
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 27
U slučaju teškoća
286
2. Smjestite praznu gumu u prtljažniprostor kada su nasloni sjedala u3. redu u uspravnom položaju.
3. Užetom učvrstite praznu gumu zanosače sjedala u 3. redu.
4. Čvrsto zategnite uže.
5. Provjerite da li je prazna gumapravilno učvršćena.
OVQ056011N
OVQ056012N
OVQ056013N
OVQ056014N
OVQ056300N
UPOZORENJE - Prazna
guma
Nikada ne ostavljajte praznu
gumu neučvršćenu u vozilu
kako ne bi uzrokovala oštećenja
ili ozljede u slučaju sudara,
naglog skretanja ili kočenja.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:05 Page 28
6 29
U slučaju teškoća
OPREMA ZA SLUČAJ NUŽDE (UKOLIKO JE U OPREMI)
U vozilu se nalazi oprema koja Vammože pomoći u slučaju nužde.
Aparat za gašenje požara
Za gašenje vatre manjih razmjeramožete upotrijebiti aparat za gašenjepožara ukoliko ga znate upotrijebiti.Slijedite slijedeće upute:
1.Povucite iglu na vrhu aparata kojaspriječava nehotično pritiskanjeručice aparata.
2.Usmjerite mlaznicu aparata premasredištu vatre.
3.Stanite otprilike 2.5 m od vatre i pri-tisnite ručicu kako bi aktiviraliaparat. Otpustite ručicu kako bizaustavili gašenje.
4.Naizmjenično približavajte i uda-ljavajte mlaznicu od središta vatre.Kada ste ugasili vatru pripazitekako ne bi ponovno planula.
Pribor za prvu pomoć
U njemu se nalaze škare, zavoji,samoljepljiva traka i slično.
Trokut
Trokut postavite na cestu kako biupozorili ostale sudionike u prometukada se zaustavite u nuždi.
Mjerač pritiska zraka u gumi
(ukoliko je u opremi)
Gume obično s vremenom gube zraki možda ćete povremeno moratidodati zraka i to ne ukazuje naprobušenu gumu. Uvijek provjeritepritisak zraka u gumama kada suhladne jer pritisak zraka raste sazagrijavanjem gume.
Kako bi provjerili pritisak zraka ugumama;
1.Uklonite čep ventila na gumi.
2.Pritisnite i držite mjerač pritiskazraka na ventilu gume. Neštozraka će izači iz gume kadapočnete a još zraka bi moglo izaćiukoliko snažno ne pritisnete mjer-ač.
3.Čvrsto guranje mjerača će aktivi-rati mjerač.
4.Pogledajte pritisak zraka na mje ra -ču.
5.Prilagodite pritisak zraka premapreporučenom pritisku zraka.Pogledajte “Preporučeni pritisakzraka u gumama” na strani 8-2.
6.Vratite čep na ventil gume.
06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:05 Page 29
7
Servisi za održavanje / 7-2
Raspored redovnog održavanja / 7-4
Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima / 7-8
Vlasnikovo održavanje / 7-10
Prostor za motor / 7-13
Motorno ulje / 7-16
Sustav hlađenja motora / 7-17
Kočnice i spojka / 7-20
Servo volan / 7-21
Automatski mjenjač / 7-22
Maziva i tekućine / 7-24
Filter goriva / 7-25
Zračni filter / 7-26
Filter klimatizacijskog uređaja / 7-28
Metlice brisača / 7-30
Akumulator / 7-32
Gume i kotači / 7-35
Zamjena žarulja / 7-44
Specifikacije maziva / 7-53
Održavanje vanjskog dijela vozila / 7-55
Održavanje unutrašnjosti vozila / 7-58
Održavanje
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 1
Održavanje
27
SERVISI ZA ODRŽAVANJE
Prilikom pregleda i održavanja vozilabudite vrlo pažljivi kako bi izbjeglioštećenje vozila ili ozljede.
Ukoliko niste sigurni što radite održa-vanje i pregled vozila prepustitestručnjaku.
Autorizirani Kia serviser ima naraspolaganju osposobljene mehani-čare i originalne dijelove za popravakVašeg vozila. Obratite se Vašem Kiaserviseru ukoliko Vam je potrebansavjet ili kvalitetna usluga.
Neprikladni ili nepotpuni popravakvozila može uzrokovati oštećenjevozila, nesreću ili ozljede.
Odgovornost vlasnika
� NAPOMENA
Održavanje dijelova i vođenje evi-
dencije o tim dijelovima vlasnikova
je odgovornost.
Čuvajte dokumente koji dokazujupravilno održavanje dijelova uVašem vozilu u skladu s rasporedomodržavanja na sljedećim stranicama.Ta dokumentacija potrebna je kaodokaz o pravilnom održavanju vozilakod mogućih reklamacija ili garanci-jskih zahtjeva.
Potankosti o garanciji nalaze se ugarancijskoj knjižici automobila.
Popravci ili postupci koji su posljedi-ca nepravilnog ili površnog održa-vanja isključeni su iz garancije.
Predlažemo da održavanje obavljaautorizirani Kia serviser upotrebomoriginalnih Kia dijelova. Ipak, održa-vanje i popravke može obaviti bilokoji osposobljeni serviser koristećiodgovarajuće dijelove.
Ovlašteni Kia trgovac ima školovanemehaničare, posebne servisne alatei originalne Kia dijelove za pravilnoodržavanje Vašeg vozila.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 2
7 3
Održavanje
Raspored održavanja
Slijedite normalni raspored održa-vanja ukoliko ne vozite u dolje nave-denim uvjetima. U suprotnom sli-jedite raspored održavanja nakonvožnje u otežavajućim uvjetima.
• Stalna vožnja na kratke udaljenos-ti.
• Vožnja u prašnjavim uvjetima.
• Vožnja uz stalnu upotrebu kočnica.
• Vožnja po cesti posutoj solju ilidrugim korozivnim tvarima.
• Vožnja po neravnim ili blatnjavimpodlogama.
• Dulja vožnja pri niskim brzinama ilineupotreba vozila.
• Dulja vožnja pri niskim temperatu-rama ili velikoj vlažnosti.
• Više od 50% vožnje na temperatu-rama većim od 32°C
Nakon 96 mjeseci ili 120.000 km inadalje redovito nastavljajte pravilnoodržavanje dijelova prema raspore-du održavanja.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 3
Održavanje
47
RASPORED ODRŽAVANJA
I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena.
R : Zamjena.*1 : Podesite remene alternatora, servovolana, klimatizacijskog uređaja.
Pregled i po potrebi popravak ili zamjena*2 : Provjerite razinu i curenje ulja svakih 500 km (350 milja) ili prije polaska na duži put.*3 : W.G.T - Waste Gate Turbocharger
V.G.T - Variable Geometry Turbocharger*4 : Možete zamijeniti i ranije prilikom održavanja drugih dijelova.
INTERVAL
ODRŽAVANJA
PREDMET
ODRŽAVANJA
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
Milje×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Pogonski remen *1Benzin I I I I I I I I
Dizel I I I I
Motorno ulje i Benzin R R R R R R R R
filter ulja *2 Dizel Europa R R R R R R R R
Izvan Europe
Benzin (2.7L)Razvodni remen
Dizel *3W.G.T R
V.G.T
Uložak zračnog filtera I R I R I R I R
Svječice Benzin
Zamijenite svakih 10,000 km (6,000 milja) ili 12 mjeseci
Provjera svakih 60,000 km (40,000 milja)
zamijenite svakih 120,000 km (80,000 milja) ili 60 mjeseci
Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja) *4
Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja) *4
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 4
7 5
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
INTERVAL
ODRŽAVANJA
PREDMET
ODRŽAVANJA
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
Months 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Razmak ventila *5 Benzin (3.8L)
Čep spremnika za gorivo I I I I
Filter goriva I I R I I R I I
Vakuum cijev i cijevi mjenjačke kutije Benzin I I
Vakuum cijev (for EGR & throttle body) I I I I I I I I
Vakuumska pumpa Dizel I I I I I I I I
Alternator oil hose and vacuum hose Dizel I I I I I I I I
Filter goriva Benzin R R
uložak filtera goriva *6 Dizel R R R R
Cijevi i spojevi sustava za gorivo I I I I I I I I
Sustav hlađenja motora
Provjerite svakih 90,000 km (60,000 milja) ili 48 mjeseci
Provjerite curi li tekućina za hlađenje svaki dan
Provjerite pumpu za vodu svaki puta kada mijenjate razvodni ili pogonski remen
I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena. R : Zamjena.*5 : Provjerite zvuk ventila i/ili vibracije motora radi nepravilnosti i podesite prema potrebi. Neka osposobljeni
mehaničar učini ovu provjeru.*6 : Ukoliko dizelkso gorivo ne udovoljava europskom standardu EN590 zamijenite češće.
Obratite se ovlaštenom Kia serviseru za pojedinosti.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 5
Održavanje
67
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, popravite ili zamijenite R : Zamijenite.*7 : Kada dodajete tekućnu za hlađenje koristite samo preporučenu tekućinu i nikada ne dodajte nedestiliranu vodu.
INTERVAL
ODRŽAVANJA
PREDMET
ODRŽAVANJA
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
Mjeseci 12 24 36 48 60 72 84 96
Milja×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
EuropaTekućina za hlađenje motora *7
Izvan Europe
Stanje akumulatora I I I I I I I I
Sve električni sustavi I I I I
Cijevi i spojevi kočnica I I I I I I I I
Papučice kočnice i spojke I I I I
Ručna kočnica I I I I
Tekućina kočnice/spojkeEuropa I R I R I R I R
Izvan Europe I I I I I I I I
Disk kočnice I I I I I I I I
Tekućina i cijevi servo volana I I I I I I I I
Replace every 45,000 km (30,000 miles) or 24 months
Prva izmjena 90,000 km (60,000 milja) ili 60 mjeseci:
nakon toga svakih 45,000 km (30,000 milja) ili 24 mjeseci
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 6
7 7
Održavanje
RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak)
I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, očistite ili zamijenite R : Zamijenite.
Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije
Months 12 24 36 48 60 72 84 96
Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80
Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120
Volan i spojevi volana I I I I I I I I
Osovine I I I I
Gume (pritisak zraka i istrošenost) I I I I I I I I
Kružni zglobovi prednjih amortizera I I I I I I I I
Vijci i matice na karoseriji I I I I I I I I
Tekućina za hlađenje klim. uređaja (ukoliko je u opr.) I I I I I I I I
Kompresor klim. uređaja (ukoliko je u opr.) I I I I I I I I
Filter klim. uređaja (ukoliko je u opr.) R R R R R R R R
Tekućina ručnog mjenjača I I I I I I I I
Tekućina automatskog mjenjača Europa I I I I I R I I
Izvan Europe I I I I I I I I
INTERVAL
ODRŽAVANJA
PREDMET
ODRŽAVANJA
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 7
Održavanje
87
ODRAVANJE U OTEŽAVAJUĆIM UVJETIMA VOŽNJE
Slijedeći dijelovi moraju biti češće održavani ukoliko vozite auto u otežavajućim uvjetima.
Intervale održavanja pogledajte u donjoj tablici.
R : Zamjena I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena
Motorno ulje iBenzin R Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci A, B, C, D, E, F, G, H, I, K
filter ulja Dizel Europa R Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci A, B, F, G
Izvan Europe R Svakih 5,000 km (3,000 milja) ili 6 mjeseci H, I, J
Uložak zračnog filtera I C, E
Svjećice Benzin I B, H
Benzin (2.7L)I Svakih 40,000 km (25,000 miles)
Razvodni remen R Svakih 80,000 km (50,000 milja) ili 48 mjeseci D, E, F, G
Dizel R Svakih 60,000 km (40,000 milja) ili 48 mjeseci
Tekućina ručnog mjenjača R Svakih 100,000 km (62,000 milja) C, D, E, G, H, I, K
Tekućina automatskog mjenjačaEuropa R Svakih 45,000 km (30,000 milja) A, C, D, E, F
Izvan Europe R Svakih 40,000 km (25,000 milja) G, H, I, K
Spojevi upravljača I C, D, E, F, G
PREDMET ODRŽAVANJAODRžAVANJE
operationODRžAVANJE intervals Driving condition
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
Češće provjeravajte ovisno o uvjetima
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 8
7 9
Održavanje
Teži uvjeti vožnje
A : Česta vožnja na kratke udaljenostiB : Duže mirovanje (neuporaba) vozilaC : Vožnja po prašnjavim i neuređenim cestamaD : Vožnja po cestama posutim solju ili drugim tvarima
koje prouzročuju hrđanje ili u zimskim uvjetimaE : Vožnja po pješčanim područjima
F : Više od 50% vožnje u gustom gradskom prometu uztemperature iznad 32°C
G : Vožnja po planinskim predjelimaH : Vožnja s prikolicomI : Korištenje vozila kao patrolnog automobila, taksija ili
vozila za komercijalne potrebe ili vučnu službuJ : Vožnja brzinom većom od 140 km/hK : Vožnja brzinom većom od 170 km/h
Kružni zglobovi prednjih amortizera I C, D, E, F, G
Diskovi I C, D, E, G, H
Ručna kočnica I C, D, G, H
Podvozje I C, D, E, F
Filter klimatizacijskog uređaja R C, E
PREDMET ODRŽAVANJAODRžAVANJE
operationODRžAVANJE intervals Driving condition
Inspect more frequently
depending on the condition
Inspect more frequently
depending on the condition
Inspect more frequently
depending on the condition
Inspect more frequently
depending on the condition
Replace more frequently
depending on the condition
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 9
Održavanje
107
VLASNIKOVO ODRŽAVANJE
Raspored vlasnikovog
održavanja
Na sljedećim stranicama nabrojenisu pregledi ili provjere, koje lakomožete napraviti Vi sami ili ospo -sobljeni serviser. Na ovim stranica-ma naći ćete mnogobrojne uputekoje pomažu kako bi sigurnoodržavali Vaše vozilo. Za sve teško -će koje imate s vozilom možetezatražiti savjete od ovlaštenog servi -sera.
Vlasnikovo održavanje i pregledvozila nije uključen u garanciju i zatose mora platiti korištenje radionice,posao, rezervni dijelovi i tekućine.
Ako ste stali zbog dolijevanjagoriva:• provjerite razinu ulja,
• provjerite razinu tekućine za hlađe -nje,
• provjerite razinu tekućine začišćenje vjetrobranskog stakla,
• provjerite pritisak u gumama.
Za vrijeme vožnje:• obratite pažnju na promjene zvuka
u ispušnom sustavu ili ako osjetiteispušne plinove u vozilu,
• provjerite vibracije volana. Obratitepažnju na pojačano treperenje iprazni hod u volanu, ili na prom-jenu smjera kod vožnje ravno,
• pogledajte da li se Vaše voziloneprestano lagano okreće ili vučena jednu stranu kada vozite poravnoj i glatkoj cesti,
• obratite pažnju na čudne zvukoveprilikom kočenja. I pretvrda papuči-ca za kočenje ukazuje na kvar,
• provjerite razinu tekućine mjenjačaukoliko primijetite razliku u radumjenjača,
• kod automatskog mjenjača prov-jerite parkirno (P) djelovanje,
• provjerite ručnu kočnicu,
• provjerite da li ispod vozila što curi(kod i nakon upotrebe klime nor-malno je da kaplje voda).
UPOZORENJE
Kod provjeravanja razine teku -
ćine za hlađenje u Vašem vozilu
dok je motor još vruć, budite
vrlo oprezni. Kipuća tekućina za
hlađenje i para pod pritiskom
mogu prilikom istjecanja prouz -
ročiti opekline.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 10
7 11
Održavanje
Barem jednom mjesečno prov-jerite:• razinu tekućine za hlađenje,
• rad svih vanjskih svjetla, uključu-jući svjetla za kočenje i pokazivačesmjera,
• pritisak guma uključujući i rezervnugumu.
Bar dva puta godišnje provjerite(npr. u proljeće i jesen):• da nema rupa ili oštećenja na cije-
vima hladnjaka, sustava grijanja iklimatizacijskog uređaja,
• rad brisača i crpke za vodu.Gumice brisača očistite čistomkrpom koja je namočena u sredst-vo za čišćenje stakla,
• položaj svjetla,
• prigušivač zvuka, ispušnu cijev iodbojnik,
• stanje sigurnosnih pojaseva,
• istrošenost guma i zategnutostvijaka kotača.
Bar jednom godišnje:• očistite podvozje i otvore na vrati-
ma,
• podmažite i provjerite zglobove iokove na vratima,
• podmažite vrata, brave i pante,
• podmažite gume na vratima,
• provjerite rad klima uređaja prijeljetne sezone,
• provjerite tekućinu servovolana,
• pregledajte, kontrolirajte i podma-žite spojeve automatskog mjen-jača,
• očistite akumulator i njegovepriključne kopče,
• provjerite razinu ulja za kočnice.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 11
Održavanje
127
Upozorenja pri vlasnikovom
održavanju
Nepravilno ili nepotpuno održavanjemože prouzročiti teškoće. U ovompoglavlju su upute samo za oneposlove održavanja koje nije teškoizvršiti.
Neke radove na održavanju moženapraviti samo ovlašteni serviserspecijalnim alatom.
� NAPOMENA
Nepravilno vlasnikovo održavanje u
vrijeme valjanosti garancije dovodi
do prekida valjanosti garancije ili
ograničavanja garancije. Za detalj-
nija objašnjenja pročitajte garanci-
jsku knjižicu automobila. Ako niste
sigurni da možete ispravno izvršiti
postupke pregleda ili održavanje
dijelova na svojem vozilu, savjetuje-
mo Vam da te preglede i postupke
održavanja preuzme ovlašteni Kia
serviser.
UPOZORENJE -
Održavanje
• Održavanje vozila može biti
opasno. Kod tih poslova
moguće su teške tjelesne ozl-
jede. Ako nemate dovoljno
znanja i iskustva, odgovara-
jući alat i opremu za izvođenje
radova, te poslove prepustite-
serviseru.
• Rad ispod poklopca motora
koji radi opasan je. Još je
opasnije ako nosite viseći
nakit, raspletenu dugu kosu ili
široku odjeću. Sve to moglo bi
se zaplesti među pokretne
dijelove motora i uzrokovati
ozljede. Ako su zahvati na
upaljenom motoru nužni,
povežite kosu i skinite nakit
(posebno prstenje, narukvice,
sat, ogrlicu) i sve marame,
kravate i ostale dugačke slo-
bodne dijelove odjeće, i nakon
toga počnite s radom u blizini
motora ili ventilatora za
hlađenje.
UPOZORENJE - Dizelski
motor
Nikada ne radite na sustavu
ubrizgavanja dok je motor upa -
ljen ili 30 sekundi nakon gaše -
nja motora. Djelovi sustava za
vrijeme rada nalaze se pod
visokim pritiskom čak i nakon
gašenja motora. Mlaz goriva
pod visokim pritiskom može iza-
zvati teške ozljede ukoliko dođe
u dodir sa tijelom. Ljudi sa pace-
maker-om se ne bi smjeli prib-
ližiti više od 30cm ECU ili struj -
nim vodovima dok je motor
upaljen budući da snažna struja
proizvodi jaka magnetna stru-
janja.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 12
7 13
Održavanje
PROSTOR ZA MOTOR
OVQ0 56001L
1. Posuda za tekućinu za hlađenje
motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje
motornog ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Zračni filter
5. Pretinac sa osiguračima
6. Negativni priključak akumulatora
7. Pozitivni priključak akumulatora
8. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
9. Zatvarač hladnjaka
10. Šipka za provjeru motornog ulja
11. Posuda tekućine servo volana
12. Posuda za tekućinu za pranje
vjetrobranskog stakla
* : ukoliko je u opremi
2.7L benzinski motor
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 13
Održavanje
147
OVQ066001N
1. Posuda za tekućinu za hlađenje
motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje
motornog ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Zračni filter
5. Pretinac sa osiguračima
6. Negativni priključak akumulatora
7. Pozitivni priključak akumulatora
8. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
9. Zatvarač hladnjaka
10. Šipka za provjeru motornog ulja
11. Posuda tekućine servo volana
12. Posuda za tekućinu za pranje
vjetrobranskog stakla
* : ukoliko je u opremi
3.8L benzinski motor
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 14
7 15
Održavanje
1VQA0005
1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora
2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog
ulja
3. Posuda za tekućinu za kočnice
4. Filter goriva
5. Zračni filter
6. Pretinac sa osiguračima
7. Negativni priključak akumulatora
8. Pozitivni priključak akumulatora
9. Šipka za provjeravanje tekućine u
automatskom mjenjaču*
10. Zatvarač hladnjaka
11. Šipka za provjeru motornog ulja
12. Posuda tekućine servo volana
13. Posuda za tekućinu za pranje vjetro-
branskog stakla
* : ukoliko je u opremi
Dizelski motor
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 15
Održavanje
167
MOTORNO ULJE
Provjera razine motornog ulja
1. Provjerite da li se vozilo nalazi naravnoj podlozi.
2. Upalite motor i pričekajte dadosegne radnu temperaturu.
3. Isključite motor i pričekajte neko-liko minuta (5 minuta kod benzin-skog motora ili 10 minuta koddizelskog motora) kako bi uljeiscurilo u uljnu posudu.
4. Izvucite šipku za mjerenje ulja,obrišite ju i gurnite natrag do kraja.
5. Izvucite šipku za mjerenje ipogledajte razinu ulja. Trag uljamora biti između oznaka F (full-puno) i L (low-nisko).
Ukoliko je ulje bliže oznake L, dolijteulja do oznake F. Ne nalijevajte pre-
više ulja.
Upotrijebite lijevak kako bi jed-
nostavno dolili ulje.
Upotrebljavajte samo preporučenomotorno ulje (navedeno u poglavlju"Preporučena maziva")
Neka filter ulja zamijeni ovlašteni Kiaserviser prema rasporedu održavan-ja.
UPOZORENJE - Cijevi
hladnjaka
Pripazite kako ne bi dotaknuli
cijevi hladnjaka prilikom prov-
jere ili dolijevanja ulja kako se
ne bi opekli.
OVQ066002N OVQ066003N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 16
7 17
Održavanje
Automobil ima ugrađen sustav zahlađenje visokotlačnog tipa s posu-dom. Napunjen je tekućinom zahlađenje koja je odgovarajuća zasvako doba godine i otporna na zam-rzavanje. Posuda se puni u tvornici.
Jednom godišnje, prije početka zimeili prije putovanja u hladnije krajeve,provjerite otpornost tekućine zahlađenje na zamrzavanje.
Kontrola razine tekućine za
hlađenje motora
UPOZORENJE - Ukla -
njanje zatvarača hladnjaka
• Ne skidajte zatvarač hladnjaka
dok motor radi ili dok je još
vruć. Otvaranje može oštetiti
sustav za hlađenje ili motor, a
zbog istjecanja kipuće tekući -
ne za hlađenje ili pare možete
se ozbiljno ozlijediti.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ugasite motor i pričekajte da
se ohladi. Kada je motor ohla -
đen, zatvarač skidajte oprezno.
Umotajte ga u debeli sloj ručni-
ka i zavrtite u suprotnom
smjeru od kazaljki na satu dok
ne škljocne. Prilikom izjed-
načavanja pritiska maknite se
u stranu. Kada ste sigurni da je
pritisak u sustavu za hlađenje
izjednačen s vanjskim, ponov -
no odvrnite zatvarač, pritisnite
ga prema dolje i zavrtite u
suprotnom smjeru od kazaljke
na satu, sve dok ga potpuno ne
skinete.
• Iako je motor ugašen, zat-
varač hladnjaka ili ispusni zat-
varač ne skidajte dok su hlad-
njak ili motor vrući. Tekućina
za hlađenje i para mogu još
biti pod pritiskom i mogu
prouzročiti teške tjelesne oz -
ljede.
UPOZORENJE
Stalan dodir s KORIŠTENIM
motornim uljem, kod laboratorij -
skih pokusa na miševima prouz -
ro čio je rak kože. Zaštitite kožu
pranjem vodom i sapunom.
SUSTAV HLAĐENJA MOTORA
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 17
Održavanje
187
Provjerite stanje i spojeve svih cijevisustava za hlađenje i grijanje. Popotrebi zamijenite sve cijevi koje sunabubrile ili su oštećene.
Razina tekućine za hlađenje u vri-jeme dok je motor hladan mora bitiizmeđu oznaka L i F, koje suoznačene na hladnjaku.
Ukoliko je razina tekućine niska,dolijte u posudu količinu propisanetekućine za hlađenje kako bi zaštitilivozilo od zamrzavanja i korozije.Dolijte do oznake F i Ne nalijevajtepreko oznake F. Ako je potrebnočesto dolijevanje tekućine za hlađen-je, sustav za hlađenje neka pregledaovlašteni Kia serviser.
OVQ066004N OVQ066021N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 18
7 19
Održavanje
Neka sredstvo za hlađenje zamijeniovlašteni Kia serviser prema ras-poredu održavanja.
• Upotrebljavajte samo destiliranuvodu u mješavini tekućine zahlađenje.
• U automobilskom motoru ima i alu-minijskih dijelova, koje je potrebnozaštititi od korozije ili zamrzavanjatekućinom za hlađenje na bazietilen-glikola.
• NE UPOTREBLJAVAJTE tekućineza hlađenje na bazi alkohola ilimetanola, i ne miješajte ih satekućinom za hlađenje.
• Ne upotrebljavajte otopine kojesadrže više od 60% ili manje od35% sredstava protiv zamrzavan-ja, jer to umanjuje djelotvornostotopine.
Omjere mješavine u tekućini zahlađenje pogledajte u sljedećoj tablici
UPOZORENJE
Ne skidajte zatvarač hladnjaka
dok motor radi ili dok je još
vruć. Zbog istjecanja kipuće
teku ćine za hlađenje ili pare
možete se ozbiljno ozlijediti.
5°F (-15°C) 35 65
-13°F (-25°C) 40 60
-31°F (-35°C) 50 50
-49°F (-45°C) 60 40
Temperatura
Omjer mješavine (volumni)
Koncentrat Voda
OVQ066010N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 19
Održavanje
207
KOČNICE I SPOJKA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Kontrola razine tekućine za
kočnice/spojku
Povremeno provjeravajte razinutekućine u spremniku, trebala bi senalaziti između oznaka MAX i MIN.
Prije dolijevanja tekućine za koč -nice/spojku očistite područje oko zat-varača posude kako se tekućina nebi uprljala.
Kada nalijevate tekućinu za kočnice,dolijte ju do oznake MAX na posudi.Kod upotrebe, nivo tekućine se svremenom smanjuje, što je normalnapojava. Ako je nivo tekućine jakonizak, neka sustav pregledaovlašteni Kia serviser.
Koristite samo preporučenu tekućinuza kočnice/spojku (pogledajte"Preporučena maziva" u nastavkuovoga poglavlja)
Ne miješajte različite tipove tekućina.
UPOZORENJE
Kada mijenjate ili dodajete
tekućinu za kočnice/spojku,
radite to veoma pažljivo. Pazite
da ne dođe u dodir s očima. Ako
se to dogodi, obilno isperite oči
vodom i odmah potražite liječni-
ka.
UPOZORENJE
Ako je potrebno često dolije-
vanje tekućine za kočnice, neka
sustav pregleda ovlašteni Kia
serviser.
1VQA5020 OPREZ
Ne dozvolite da tekućina zakočnice/spojku dođe u dodir skaroserijom vozila jer bi moglaoštetiti boju. Tekućina za koč -nice ne smiju dugo biti izloženena zraku. Ako se to dogodi, onase ne smije upotrebljavati. Istotako koristite isključivo teku -ćine preporučene u rasporeduodržavanja. Samo nekoliko kapimotornog ulja u tekućini zakočenje/spojku može oštetitičitav sustav za kočenje/spojke.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 20
7 21
Održavanje
SERVO VOLAN
Kontrola razine tekućine servo
volana
Povremeno kontrolirajte razinutekućine servo volana u posudi. .Automobil neka bude na ravnoj pod-lozi s isključenim motorom.Pregledajte razinu tekućine servovolana u posudi; mora se nalazitiizmeđu oznaka MAX i MIN na mjer-aču pričvršćenom za posudu.
Prije dolijevanja tekućine za servo-volan, temeljito očistite oko zat-varača posude, kako se tekućina nebi zaprljala.
Ako je razina niska, dolijte tekućinudo oznake MAX.
Ako je potrebno često dolijevanjetekućine servo volana, neka sustav pre-gleda ovlašteni Kia serviser.
Koristite isključivo preporučenu tekućinuza servo volan (pogledajte"Preporučena maziva" u nastavkuovoga poglavlja).
Cijevi i spojevi servo volana
Prije vožnje provjerite cure li spojeviservo volana i ima li oštećenja nacijevima sustava servo volana.
OPREZ
• Kako bi izbjegli oštećenjepumpe servo volana ne vozitedulje vrijeme s niskom razi-nom tekućine servovolana.
• Nikada ne palite motor ukolikoje posuda prazna.
• Kada dolijevate tekućine pri-pazite kako prljavština ne biušla u spremnik.
• Ukoliko ima premalo tekućineokretanje volana je otežano imožete čuti čudan zvuk.
• Upotreba nepreporučene te -ku ćine može oslabiti učinakservo volana i uzrokovatiošte ćenja.
OVQ066012N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 21
Održavanje
227
AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI)
Provjera razine tekućine u
automatskom mjenjaču
Redovito pregledavajte razinu ulja uautomatskom mjenjaču.
Volumen tekućine u automatskommjenjaču mijenja se s temperaturom.Zbog toga je najbolje provjeravatirazinu tekućine u automatskommjenjaču nakon 30 minuta nepre -kidne vožnje automobilom.
1. Parkirajte vozilo na ravnoj površinii aktivirajte ručnu kočnicu.
2. Ostavite motor da radi u praznomhodu oko 2 minute.
3. Pritisnite papučicu kočnice ipomičite ručicu mjenjača kroz svebrzine. Prebacite ručicu mjenjačau P (položaj za parkiranje).
4. Ostavite upaljen motor i izvucitešipku za mjerenje razine tekućine,obrišite i vratite ju natrag.
5. Ponovno izvucite šipku i provjeriterazinu tekućine.
UPOZORENJE
Tekućinu automatskog mje -
njača treba provjeravati kada je
motor zagrijan na radnu temper-
aturu. To znači da su motor,
hlad njak, cijevi i ispušni sustav
vrlo vrući. Budite iznimno
oprezni kako se ne bi opekli.
UPOZORENJE -
Parkirna kočnica
Kako bi izbjegli iznenadno kre-
tanje vozila aktivirajte parkirnu
kočnicu i pritisnite papučicu
kočnice prije mijenjanja brzine.
OPREZ
• Niska razina tekućine uzroku-je podrhtavanje automatskogmjenjača. Previsoka razinamože uzrokovati gubitak teku -ćine i nepravilan rad auto -matskog mjenjača.
• Upotreba nepropisne tekućinemože uzrokovati kvar mje-njača.
OVQ066011N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 22
7 23
Održavanje
Ukoliko je tekućina zagrijana naradnu temperaturu (70~80°C), razi-na tekućine trebala bi biti unutaroznake HOT.
� NAPOMENA
Skalu za hladnu tekućinu koristite
samo kao grubu procjenu.
� NAPOMENA
Tekućina za servo volan novije
proizvodnje trebala bi biti crvene
boje. Crvena boja dodana je kako bi
u tvornici lakše razlikovali tekućinu
za servo volan od motornog ulja ili
tekućine protiv zamrzavanja teku-
ćine za hlađenje (antifriz). Crvena
boja nije pokazivač kvalitete
tekućine i nije trajna. Tijekom vožn-
je tekućina će poprimiti svjetlo
smeđu boju. Tekućinu servo volana
mijenjajte kod ovlaštenog Kia
servisera prema rasporedu održa-
vanja opisanom na početku ovog
poglavlja.
Neka tekućinu automatsko mjenjačazamijeni ovlašteni Kia serviserprema rasporedu održavanja.
Koristite samo preporučene tekućineautomatskog mjenjača (pogledajte“Preporučena maziva i tekućine” uovom poglavlju).
OVQ056002
COLD
HOT
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 23
Održavanje
247
TEKUĆINE I MAZIVA
Kontrola razine tekućine za
ispiranje stakla
Spremnik tekućine je proziran kakobiste tekućine mogli provjeriti pogle-dom.
Provjerite količinu tekućine u sprem-niku i dolijte tekućinu po potrebi.Možete koristiti običnu vodu ukolikonemate tekućinu za ispiranje stakla.Tekućinu za ispiranje stakla koristitepri niskim temperaturama kako se nebi zaledila.
Ova upozoravajuća žarulji-ca pali se kada je razinatekućine za ispiranje staklaniska. Što prije dolijtetekućinu.
Podmazivanje
Sve pokretne dijelove kao što subrave, ležajevi i okovi vrata trebali bipodmazati prilikom zamjene ulja. Zahladnog vremena koristite mazivokoje se ne zamrzava.
Uvjerite se da drži sigurnosni zasunpoklopca motora ako ste glavniotpustili.
UPOZORENJE
• Za ispiranje stakla ne upotre-
bljavajte tekućinu za hlađenje
motora ili tekućinu protiv zam-
rzavanja rashladne tekućine
motora (antifriz).
• Tekućina za hlađenje motora
može oslabiti vidljivost i
uzrokovati gubitak kontrole
nad vozilom te oštetiti boju.
• Tekućina za ispiranje stakla
može sadržavati alkohol i
zapaljiva je. Budite oprezni ka -
ko se tekućina ne bi zapalila.
• Tekućina za ispiranje stakla
otrovna je za ljude i životinje.
Nemojte piti i izbjegavajte
kontakt sa tekućinom za ispi-
ranje stakla.
OVQ066013N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 24
7 25
Održavanje
FILTER GORIVA (DIZELSKI MOTOR)
Filter goriva kod dizelskih motoraima važnu ulogu kod odvajanja vodeiz goriva i sakupljanja vode na dnufiltera
Ukoliko se nakupi vode u filteru gori-va upozoravajuća žaruljica će seupaliti kada ključ u kontaktnoj braviokrenete u ON položaj.
✽ NAPOMENA - Uložak filtera
goriva
Kada mjenjate uložak filtera koris-
tite samo originalne Kia dijelove.
Pumpanje goriva iz spremnika
za gorivo.
Ukoliko ste vozili dok niste potrošiligorivo ili ste zamjenili filter gorivaobavezno ispumpajte gorivo izspremnika za gorivo jer u suprotnomnećete moći upaliti motor. Gorivoupumpajte pritiskanjem glavnepumpe dok filter goriva nije napu -njen.
Odlijevanje vode iz filtera gori-
va
• Postavite posudu ispod filtera gori-va.
• Otpustite čep i odlijte vodu.
• Nakon odlijevanja vode zategnitečep.
• Nakon paljenja motora provjeriteda li je upozoravajuća žaruljica fil-tera goriva ugašena.
1VQA50311VQA5030
OPREZ
Ukoliko ne odlijete nakupljenuvodu iz filtera to može uzroko-vati oštećenja sustava goriva.
1VQA5052
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 25
Održavanje
267
ZRAČNI FILTER
Zamjena uloška zračnog filtera
Filter je načinjen od viskoznog papi-ra. Filter morate zamijeniti kada je topotrebno. Filter ne smijete čistiti i nesmijete ponovno upotrebljavati većkorišteni filter.
1. Oslobodite učvršćivače poklopcazračnog filtera i otvorite poklopac.
2. Obrišite unutrašnjost zračnoga fil-tera čistom i vlažnom krpom.
OVQ066005N OVQ066006N OVQ066007N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 26
7 27
Održavanje
3. Stavite novi uložak zračnoga fil-tera. Preporučamo originalne Kiauloške.
4. Zatvorite učvršćivače poklopca.
Uložak zračnog filtera mijenjajteprema rasporedu održavanja.
Ako upotrebljavate automobil uposebno prašnjavim ili pjeskovitimpodručjima, potrebno je češće mijen-jati uložak zračnog filtera.(Pogledajte “Održavanje u težimuvjetima vožnje” u ovom poglavlju)
OPREZ
• Vožnja automobilom bez uloš-ka zračnog filtera uzrokujeprekomjerno trošenje motora.
• Kada mičete uložak zračnogfiltera, pazite da u usisnu cijevne uđe prašina ili prljavština,koja bi prouzročila oštećenja.
UPOZORENJE
Bez uloška zračnog filtera rad
motora bio bi slabiji, zbog
učestalih eksplozija može se i
zapaliti motor.
OVQ066008N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 27
Održavanje
287
ZRAČNI FILTER KLIMATIZACIJSKOG UREĐAJA (UKOLIKO JE U OPREMI)
Zračni filter klimatizacijskog uređajakoji se nalazi iza glavnog pretincapročišćava prašinu koja ulazi u vozi-lo izvana kroz sustav grijanja i klima-tizacijskog uređaja. Ukoliko se praši-na nakupi u filteru protok zraka krozventilacijske otvore smanjiti će se štomože uzrokovati nakupljanjem vlagena unutrašnjoj strani vjetrobrana čaki kada je odabran ulazak vanjskogzraka. Ukoliko se to dogodi nekazračni filter klimatizacijskog uređajazamijeni ovlašteni Kia serviser.
Zračni filter treba zamijeniti svakih15,000 km. Ukoliko vozilo upravljateu jako zagađenim ili prašnjavimpodručjima zračni filter treba češćeprovjeravati i zamijeniti. Ukoliko samipokušate zamijeniti zračni filterpratite slijedeće upute i buditepažljivi kako ne bi oštetili drugedijelove.
Zamjena filtera
1. Otvorite glavni pretinac i uklonitešipku koja ga pridržava.
1LDA5047
Vanjski zrak
Unutrašnjizrak
Zračni filter
Ventilator
Jezgraisparivača
Jezgra gri-jača
1VQA5014
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 28
7 29
Održavanje
2. Dok je glavni pretinac otvorenuklonite držače na obje stranekako bi glavni pretinac slobodnovisio.
3. Izvadite filter pridržavajući objestrane poklopca filtera.
4. Zamijenite zračni filter.
5. Sastavite obrnutim redoslijedom.
✽ NAPOMENA
Kada mjenjate uložak filtera klima-
tizacijskog uređaja pratite oznake
“AIR FLOW�” i “�UP”. U suprot-
nom sustav bi mogao proizvoditi
neželjenu buku te bi učinkovitost
sustava bila umanjena.
1VQA5015 1VQA5016 1VQA5017
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 29
Održavanje
307
METLICE BRISAČA
Održavanje metlica brisača
� NAPOMENA
Čišćenje vjetrobranskog stakla po -
ne kad je otežano zbog voska kojeg u
nekim automatskim praonicama
stavljaju na automobile.
Onečišćenja vjetrobranskog stakla ilimetlice brisača smanjuju učinkovi-tost brisača. Brisači i stakla običnose uprljaju od ostataka insekata,smolom s drveta i voska iz auto -matskih praonica automobila. Akobrisač dobro ne čisti, očistite metlicei staklo dobrim sredstvom za čišćen-je ili blagom sapunicom i temeljitoisperite čistom vodom.
Zamjena metlica brisača
vjetrobranskog stakla
Kada brisač više ne čisti dobro,vjerojatno je istrošena metlica ili jenapukla, pa ju je potrebno zamijeniti.
1VQA5022 OPREZ
Ne čistite metlice brisača benzi-nom, naftom, otapalima za bojei sličnim tvarima, kako ih ne bioštetili.
OPREZ
Kako ne bi pokvarili nosače ilidruge dijelove brisača, nepomičite ih rukom.
OPREZ
Upotreba brisača koji nisupropisani u uputama proizvo -đača automobila može uzroko-vati kvarove.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 30
7 31
Održavanje
1. Podignite zglob brisača i okrenitega kako bi približili plastični držač.
2. Pritisnite držač i izvucite nosačprema vjetrobranskom staklu i ski-nite ga sa zgloba.
3. Podignite nosač.
4. Umetnite novi brisač obrnutimredoslijedom od uklanjanja.
Zamjena metlice stražnjeg
brisača
Kako bi spriječili oštečenja nekametlicu zamijeni ovlašteni Kia servis-er.
1LDA5023
OPREZ
Pazite da nosač ne padne navjetrobransko staklo.
1LDA5024
1LDA5025
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 31
Održavanje
327
UPOZORENJE -
Opasnosti akumulatora
Uvijek pročitajte slije de -
ća upozorenja kada radi -
te s akumulatorom.
Ne približavajte upaljenu
cigaretu ili druge zapal-
jene predmete akumula-
toru.
Vodik koji se nalazi u
aku mulatoru lako je za -
paljiv i mogao bi eks plo -
dirati.
Akumulatori neka budu
izvan dohvata djece, jer
sadrže nagrizajuću sum -
pornu kiselinu. Kiselina
iz akumulatora ne smije
doći u dodir s kožom,
očima, odjećom ili bojom
vozila.
(nastavlja se)
(nastavak)
Ako elektrolit uđe u oči,
ispirite oči čistom vo -
dom najmanje 15 minuta
i odmah posjetite liječni-
ka. Ako je moguće i
putem nanosite vodu po -
moću namočene spužve
ili gaze, dok vam liječnik
ne pomogne. Ukoliko
elektrolit dođe na kožu,
potpuno operite to
mjesto. Ako osjetite bol
ili vas peče, odmah pos-
jetite liječnika.
Prilikom punjenja aku-
mulatora ili rada u nje-
govoj blizini, nosite zaš -
titne naočale. Ako je rad -
ni prostor zatvoren, mo -
ra te ga prozračivati.
(nastavlja se)
AKUMULATOR
(nastavak)
• Kod podizanja akumulatora s
plastičnim kućištem, može
zbog velikog pritiska doći do
prskanja kiseline, koja može
uzrokovati tjelesne ozljede.
Dižite akumulator na podlozi
ili ga primajte za dijagonalne
krajeve.
• Ne punite akumulator dok je
spojen s priključnim kablovi-
ma vozila.
• Nikada ne dodirujte dijelove
akumulatora dok je motor
upaljen ili je ključ u kontaktnoj
bravi u ACC položaju.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 32
7 33
Održavanje
Održavanje akumulatora:
• Akumulator neka bude sigurnoučvršćen.
• Akumulator neka bude potpunočist i suh.
• Polovi i priključci moraju biti čisti,čvrsti i namazani vazelinom ilimašću za kontakte.
• Svaku prolivenu kapljicu elektrolitaisperite s akumulatora otopinomvode i sode bikarbone.
• Ako automobil ne upotrebljavatedulje vrijeme, isključite kablove sakumulatora.
Punjenje akumulatora
Vaše vozilo opremljeno je akumula-torom na bazi kalcija kojem nijepotrebno održavanje.
• Ukoliko se akumulator isprazni(npr. zbog upaljenih svjetla)napunite ga slabom strujom u tra-janju od 10 sati.
• Ukoliko se akumulator postupnoprazni zbog velike potrešnje elek-trične enrgije u vozilu napunite gastrujom jačine 20-30A u trajanju od2 sata.
Uređaji koje morate ponovnonamjestiti nakon što je akumula-tor isključen:• Sat (vidi poglavlje 3)
• Pomični krov (vidi poglavlje 3)
• Putno računalo (vidi poglavlje 4)
• Klimatizacisjki sustav (vidi poglav -lje 4)
• Audio (vidi poglavlje 3)
• Električna klizna vrata i električnootvaranje poklopca prtljažnika (vidipoglavlje 3).
OVQ066018N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 33
Održavanje
347
UPOZORENJE -
Punjenje akumulatora
Kada punite akumulator, sli-
jedite ove sigurnosne mjere:
• Akumulator izvadite iz auto-
mobila i postavite ga u dobro
prozračen prostor.
• Ne približavajte plamen ili
iskre akumulatoru.
• Za vrijeme punjenja promatra-
jte akumulator i zaustavite ili
usporite brzinu punjenja, ako
pregrade akumulatora počnu
kipjeti ili ako temperatura
elektrolita prelazi 49°C.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Oči zaštitite dok kontrolirate
punjenje akumulatora.
• Punjač akumulatora isključite
slijedećim redoslijedom:
1. Isključite glavni prekidač pu-
njača akumulatora.
2. Skinite negativnu kopču s
negativnog pola akumulatora.
3. Skinite pozitivnu kopču s po -
zi tivnog pola akumulatora.
WARNING
• Prije bilo kakvog održavanja
ili punjenja akumulatora,
isključite sva trošila i zaus-
tavite motor.
• Prvo skinite negativni
priključni kabel akumulatora i
zadnjeg ga pričvrstite, ako
akumulator nije priključen.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 34
7 35
Održavanje
GUME I KOTAČI
Održavanje guma
Za pravilan rad, sigurnost i štoekonomičnije korištenje goriva,održavajte propisani pritisak u guma-ma i ne preopterećujte vozilo.
Pritisak u gumama
Pritisak u svim gumama (uključujućirezervnu gumu) trebali bi provjera-vati jednom mjesečno kada su gumehladne, odnosno kada vozilom nisteupravljali barem 3 sata ili ste ga vozilinajviše 1,6km.
Pravilan pritisak guma važan je zbogsigurnosti vožnje i manjeg trošenjaguma.
Svi podaci o pritisku zraka i dimenzi-jama guma nalaze se na naljepnicipričvršćenoj na vozilo.
UPOZORENJE
Prenizak pritisak u gumama
može uzrokovati pregrijavanje
guma, posebno za toplog vre-
mena ili vožnje velikom brzi-
nom. To dovodi do deformacije
guma što može uzrokovati
gubitak kontrole nad vozilom.
1VQA6004
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 35
Održavanje
367
UPOZORENJE -
Pritisak u gumama
Previsok ili preniski pritisak u
gumama smanjuje njihov vijek
trajanja, utječe na upravljivost
vozilom i može uzrokovati puca -
nje guma što može dovesti do
gubitka kontrole nad vozilom.
OPREZ - Pritisak zraka
uvijek pratite slijedeće upute:• Pritisak zraka u gumama prov-
jeravajte kada su one prazne(nakon što je vozilo bilo parki-rano barem tri sata ili ga nistevozili više od 1.6 km od pa -ljenja)
• Pritisak zraka u zamjenskojgumi provjeravajte uvijek ka -da provjeravate pritisak zrakau ostalim gumama.
• Nikada ne preopterećujte vozi-lo.
• Istrošene i stare gume moguuzrokovati nezgodu. Ukolikoje guma istrošena ili oštećenazamijenite ju.
OPREZ
• Preniski pritisak gumauzrokuje pretjerano trošenjeguma, oslabljenu upravljivostvozilom, veću potrošnju gori-va i mogućnost pucanja gumezbog pregrijavanja. Niski priti-sak također može uzrokovatideformiranje guma i/ili njihovoodvajanje od kotača.Održavajte pravilan pritisak ugumama. Ukoliko gumemorate često pumpati pos-jetite ovlaštenog Kia servis-era.
• Previsok pritisak u gumamauvjetuje tvrdu vožnju, teškoćeu upravljanju, prekomjernotrošenje guma i povećava
OPREZ
• Pritisak zagrijanih guma pre-mašuje normalni pritisak za 28do 41 kpa. Ne ispuštajte zrakiz zagrijanih guma kako ne bibile nedovoljno napumpane.
• Obavezno vratite kapice venti-la. Bez kapica prljavština ivlaga mogu ući u ventil iuzrokovati curenje zraka.Ukoliko ste izgubili kapicuzamijenite ju što je prije
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 36
7 37
Održavanje
Provjera pritiska zraka u
gumama
Pritisak zraka provjerite jednom mje-sečno ili češće.
Također, provjerite pritisak zraka uzamjenskoj gumi.
Kako provjeritiKoristite kvalitetni mjerač kako biprovjerili pritisak zraka. Ne možetevizualnim pregledom ustanoviti priti-sak zraka u gumama. Radijalnegume mogu izgledati kao da je priti-sak zraka u redu iako je moždaprenizak.
Pritisak zraka u gumamaprovjeravaj te kada su gume hladne(vozilo nije voženo barem tri sata ilinije voženo brzinom većom od 1.6km/h)
Uklonite poklopac ventila. Mjerač pri-tisnite snažno na ventil kako bi izm-jerili pritisak zraka. Ukoliko pritisakzraka u hladnoj gumi odgovara vri-jednostima navedenim u pre-poručenim vrijednostima tada nemorate ništa poduzimati.
Ukoliko previše napuhnete gumuispustite višak zraka pritiskom nasredišnji dio ventila gume. Uvijekvratite poklopce ventila nakon prov-jere pritiska zraka u gumama.
Zamjena mjesta guma
Kako bi izjednačili trošenje guma,preporučamo Vam da zamijenitemjesta guma svakih 12.000 km iliprije ako se pokaže da se nepravilnotroše.
Prilikom zamjene mjesta uravno-težite kotače.
Kada mijenjate mjesta guma prov-jerite ima li na gumama znakova ner-avnomjernog trošenja. Neravnomjer-no trošenje obično uzrokuju nepravil-ni pritisak, nepravilna geometrijakotača, nagla kočenja ili skretanja.Zamijenite gumu ukoliko uočitetragove neravnomjernog trošenja.Nakon zamjene mjesta provjerite pri-tisak u gumama i jesu li maticekotača pravilno zategnute.
Pogledajte poglavlje 8, Specifikacije.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 37
Održavanje
387
Provjerite disk pločice kočnica uvijekkada mijenjate mjesta gumama.
� NAPOMENA
Radijalne gume s nesimetričnim
uzorkom vozne površine mijenjajte
uzdužno (sprijeda i straga, ne lijevo
i desno).
Zamjena gume
Ako su gume jednakomjerno istro -šene, preko čitave vozne površinepojavit će se indikator potrošnje kojiupozorava da je profil voznepovršine tanji od 1,6 mm. Kada se todogodi, morate gume zamijeniti.
Ne odgađajte zamjenu, kako seistrošeni pojas ne bi pojavio načitavoj voznoj površini.
UPOZORENJE
• Ne koristite kompaktnu zam-
jensku gumu pri zamjeni
mjesta gumama.
• Ne mješajte radijalne gume i
gume s nesimetričnim uzor -
kom jer to može uzrokovati lo -
šu upravljivost vozilo što mo -
že dovesti do nezgode.
S2BLA790
S2BLA790A
CBGQ0707A
Bez rezervnog kotača
Sa rezervnim kotačem normalne veličine (ukoliko su
u opremi)
Gume s nesimetričnim uzorkom (ukoliko su u opremi)
1LDA5026
Indikator istrošenosti
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 38
7 39
Održavanje
Zamjena kompaktne rezervne
gume (ukoliko je u opremi)
Kompaktna rezervna guma tanja jeod obične i brže se troši. Zamijeniteju kada se pojave indikatori istroše -nosti. Zamjenska kompaktna gumamora biti iste veličine kao i originalnai trebala bi biti montirana na original-ni kotač. Kompaktna guma nije nam-jenjena montiranju na obični kotač.
Geometrija kotača i
uravnoteženje guma.
Vaše gume pravilno su uravno-težene u tvornici, no povremeno ih jepotrebno uravnotežiti prije nego seistroše. Ukoliko primijetite stalno vib-riranje vozila prilikom vožnje nekaVaš Kia serviser provjeri gume.Gumu morate uravnotežiti svaki putakada je uklonjena sa kotača.
OPREZ
Neodgovarajući utezi moguošte titi aluminijske naplatke.Koris tite smo odgovarajućeutege za uravnoteženje kotača.
UPOZORENJE - Zamjena
guma
• Vožnja s istrošenim gumama
uzrokuje smanjenje učinkovi-
tosti kočnica, preciznost
upravljanja vozilom i klizanje
vozila.
Kada mijenjate gume ne miješa-
jte ih. Sve četiri gume na auto-
mobilu moraju biti jednake po
dimenzijama, profilu i kon-
strukciji. Upotrebljavajte
samo one dimenzije guma,
koje su navedene na tablici
kod vozačevih vrata. Sve
gume i kotači moraju imati
istu nosivost, kombinacije
guma i kotača neka odgovara-
ju tablici s preporukom s
podacima o kotačima ili
ovlaštenog Kia servisera.
Nepoštivanje tih zaštitnih upo-
zorenja može uzrokovati
umanjenu sigurnost vožnje i
oslabljenu kontrolu kretanja
vozila.
(nastavlja se)
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 39
Održavanje
407
Zamjena kotača
Ukoliko iz bilo kojeg razlog mijenjatekotače, provjerite odgovaraju li svimparametrima originalnih kotača.
Održavanje guma
Uz pravilan pritisak u gumama,pravilno balansiranje guma takođerje važno kako se gume ne biprekomjereno trošile. Ukoliko segume neravnomjerno troše obratitese ovlaštenom Kia serviseru kako biVam izbalansirao gume.
Kada stavite nove gume obavezno ihbalansirajte. To će povećati udob-nost vožnje kao i trajnost gume.Gume morate balansirati svaki putanakon uklanjanja s vozila.
Trenje guma
Trenje može biti umanjeno ukolikovozite sa istrošenim gumama, uko-liko je pritisak zraka u gumamanepravilan ili upravljate vozilom naklizavoj podlozi. Gume zamijenitekada se pojavi indikator istrošenosti.Kako bi umanjili opasnost od gubitkakontrole nad vozilom usporite uslučaju kiše, snjega ili leda na cesti.
( nastavak)
• Upotreba guma drugih dimen-
zija ili tipova od propisanih,
može loše utjecati na udob-
nost vožnje, pokretljivost
vozila, odvajanje kotača od
karoserije, visinu guma i
točnost kontrole brzine.
• Najbolje je zamijeniti sve
gume istovremeno. Ukoliko to
nije moguće ili nije potrebno,
mijenjajte gume u paru (pred-
nje ili stražnje). Zamjena samo
jedne gume može ozbiljno
utjecati na upravljivost vozi -
lom.
UPOZORENJE
Kotač koji ne odgovara dimenz-
ijama može ozbiljno ugroziti tra-
jnost kotača i ležajeva, djelot -
vornost kočnica, sposobnost
upravljanja, odvajanje guma od
karoserije, odvajanje lanaca za
snijeg, točnost mjerača brzine,
pravilno usmjeravanje reflekto-
ra i visinu odbojnika.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 40
7 41
Održavanje
Oznake na gumama
Zakoni nalažu proizvođačima gumaoznačavanje osnovnih obilježjagume na bočnoj strani gume. Oveoznake sadrže osnovne karakteris-tike gume kao i identifikacijski brojgume kako bi se svaka guma moglaprepoznati u slučaju potrebe.
1. Proizvođač ili tipPrikazuje se naziv proizvođača ilitipa gume.
2. Oznake veličine guma
Na bočnoj površini guma nalazi seoznaka njihovih dimenzija, koju tre-bate znati prilikom nabave novihguma. U nastavku je obrazloženjeoznaka na gumama.
Primjer oznaka:
(Ovi brojevi su navedeni kao primjer,oznake veličine Vaših guma može serazlikovati ovisno o Vašem vozilu)
225/70R16 102T
225 - Širina gume u milimetrima.
70 - Omjer gume. Visina gume izra -žena kao postotak njene širine.
R - Konstrukcija gume (R označavaradijalnu gumu).
16 - Promjer naplatka u colima
102 - Indeks opterećenja (numeričkikod koji pokazuje maksimalnoopterećenje, koje guma smijepodnositi)
T - Simbol brzine kojoj je namijenje-na guma (dodatne informacije suu tablici u nastavku teksta).
Oznake dimenzije kotača
I kotači su označeni važnim informa-cijama, koje trebate u slučaju zam-jene. U nastavku su objašnjene oz -nake kotača.
Primjer oznake na kotačima:
6.5JX16
6.5 - Širina kotača u colima.
J - Oznaka oblika kotača.
16 - Promjer kotača u colima.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 41
Održavanje
427
Brzinske oznake guma
Tablica u nastavku pokazuje različitebrzinske oznake, koje se trenutnokoriste za gume osobnih automobila.Brzinska oznaka je dio cjelokupneoznake gume i znači najveću sigurnubrzinu pri vožnji s tim gumama.
3. Provjera trajnosti gume (TIN :Tire Identification Number-identifikacijski broj gume)
Svaka guma gubi svoja prirodna svo-jstva nakon 6 godina. Zbog toga svegume, uključujući i zamjensku gumu,morate zamijeniti nakon isteka togroka. Datum proizvodnje možetepronaći na bočnoj strani gumeprikazan u obliku DOT koda. DOTkod je niz brojeva i slova koji jedin-stveno označavaju svaku gumu.Datum proizvodnje gume prikazan jeu zadnje 4 znamenke DOT koda.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Prvi dio DOT oznake prikazujetvornički kod, veličinu gume i kon-strukciju gume a zadnja četiri brojaoznačavaju tjedan i godinu proizvod-nje.
Na primjer:
DOT XXXX XXXX 1605 znači da jeguma proizvedena u 16. tjednu2005. godine.
4. Slojevi i materijal gumeGuma se sastoji od nekoliko slojeva.Proizvođači gume također morajunavesti materijale od kojih se gumasastoji. Materijali u proizvodnji gumasu: čelik, najlon, poliester i drugi.Slovo “R” označava radijalnu kon-strukciju gume; slovo “D” označavadijagonalnu konstrukciju gume itd..
S 180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph)
H 210 km/h (130 mph)
V 240 km/h (149 mph)
Z Iznad 240 km/h (149 mph)
Maksimalna brzinaSimbol
UPOZORENJE
Na gumi starijoj od 6 godina mo -
že doći do odvajanja sloja u
unutrašnjosti gume što može
uzrokovati gubitak kontrole nad
vozilom i teške ozljede.
Provjerite datum proizvodnje
gume i obavezno ju zamijenite
ukoliko je starija od 6 godina.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 42
7 43
Održavanje
5. Najveći dopušteni pritisakzraka u gumama
Ovaj broj označava najveći dop-ušteni pritisak zraka u gumama. Nenapuhujte gume više od navedenevrijednosti. Pogledajte poglavlje“Specifikacije” kako bi saznali pravi-lan pritisak zraka u gumama.
6. Najveće opterećenjeOvaj broj označava najveće dop-ušteno opterećenje gume u kg. Kadamijenjate gume na vozilu uvijekkoristite gume istog dopuštenogopterećenja kao u tvorničkih guma.
7. Jedinstveno vrednovanje
kvalitete guma
Koeficijenti trajnosti gumaKoeficijent trajnosti guma je odgo-varajući indeks, koji se temelji narezultatima pokusa trošenja kod kon-troliranih standardnih uvjeta.Koeficijent trajnosti 150 znači, naprimjer, da bi odgovarajuća gumatrajala 50% duže od guma s koefici-jentom trajnosti 100.
Radni vijek guma ovisi o uvjetima nji-hove upotrebe. Razlike u načinuvožnje, održavanju, karakteristikamacesta i klimatskim uvjetima znatnoutječu na trajnost guma.
Ove oznake nalaze se na bočnimstranama guma. Standardne ili gumeu dodatnoj opremi na Kia vozilimamogu se razlikovati i u toj oznaci.
Stupnjevanje trenja - AA, A, B & C Stupnjevi trenja, od najvišeg donajnižeg su AA, B i C; stupnjevi tre -nja označavaju sposobnost guma zazaustavljanje na mokroj cesti,mjereni uz kontrolirane standardneuvjete na asfaltnom i betonskom kol-niku. Gume s oznakom C imajuslabu karakteristiku trenja.
Temperaturno stupnjevanje - A, Bi CStupnjevanja temperature su A(najviše), B i C; temperaturno stupnje-vanje je otpornost guma na zagrija-vanje i sposobnost hlađenja, mjerenouz kontrolirane standardne uvjete naposebnom laboratorijskom pokusnomkotaču. Trajno visoka temperaturamože prouzročiti promjene u materi-jalu guma i smanjiti njihovu trajnost,izuzetno visoka temperatura dovodido nenadanog otkazivanja guma.Razina stupnjevanja A i B u labora-torijskom testiranju veća je od mini-malnog, propisanog zakonom.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 43
Održavanje
447
Upotrebljavajte samo žarulje sapravilnim naponom.
UPOZORENJE -
Temperatura guma
Temperaturno stupnjevanje gu -
ma je određeno za pravilno
napunjene i pravilno opterećene
gume. Prevelika brzina, pre -
nizak pritisak i prevelika opte -
rećenost dovodi do nenadanog
otkazivanja i gubljenje kontrole
nad automobilom s teškim tje-
lesnim ozljedama.
ZAMJENA ŽARULJA
UPOZORENJE -
Zamjena žarulja
Prije zamjene žarulja, čvrsto
zategnite ručnu kočnicu i uvje -
rite se da je ključ u kontaktnoj
bravi u položaju "LOCK". U
suprotnom se automobil može
pomaknuti, možete opeći prste
ili se ozlijediti od strujnog uda -
ra.
OPREZ
Obavezno zamijenite pregorjelužarulju žaruljom odgovarajućegnapona kako ne bi došlo do pre-garanja osigurača ili oštećenjaelektričnog sustava.
OPREZ
Ukoliko nemate potreban alat,znanje i ispravne zamjenskežarulje kontaktirajte ovlaštenogKia servisera. U mnogim sluča-jevima teško je zamijenitižarulju jer morate uklonitidijelove vozila kako bi došli dožarulje, pogotovo ukolikomorate ukloniti prednji odbojnikkako bi zamijenili žarulje. Tomože dovesti do oštećenja vozi-la.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 44
7 45
Održavanje
� NAPOMENA
Vožnja po kiši ili pranje automobila
mogu dovesti do stvaranja vlage na
žaruljama i stop svjetlima, koja su
posljedica temperaturne razlike
unutar i izvan svjetla. Svjetla se orose
jednako kao i stakla na kiši, što nije
problem. Ako se vlaga pojavi unutar
svjetla, odvezite automobil na kon-
trolu ovlaštenom serviseru.
(1) Sa sustavom za podešavanjesvjetla (HLLD)
(2) Bez sustava za podešavanjesvjetla
Podešavanje svjetla
Kako bi podesili svjetla otvorite pok-lopac motora i pronađite otvor zavertikalno podešavanje svjetla.
Zamijena žarulja
(1) Svjetlo (dugo)
(2) Svjetlo (kratko)
(3) Poziciono svjetlo
(4) Prednji pokazivač smjera
(5) Prednje svjetlo za maglu (ukolikoje u opremi)
1VQA5032OVQ076065L
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 45
Održavanje
467
1. Otvorite poklopac motora iotpustite držače rešetke hladnja-ka.
1LDA7048
UPOZORENJE -
Halogene žarulje
• Halogene žarulje sadrže kon-
centrirani plin, koji prilikom
pucanja žarulje rasprši koma-
diće stakla uokolo.
• Sa žaruljama budite uvijek
oprezni i pazite da ih ne
okrhnete ili ogrebete. Kada su
upaljene, pazite da ne dođu u
dodir s tekućinama. Ne uzima-
jte ih golim rukama, kako
ostatak masnoće ne bi uzroko-
vao pregrijavanje žarulja.
Uključite ih tek onda kada su
stavljene u kućište reflektora.
(nastavlja se)
(nastavak)
• Ako žarulja pregori ili eks -
plodira, odmah ju zamijenite i
staru sigurno odstranite.
• Kod zamjene žarulja nosite
zaštitne naočale. Prije zam-
jene pustite žarulju da se ohla-
di.
OVQ066019N
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 46
7 47
Održavanje
2. Otpustite vijke i uklonite sklopsvjetla iz vozila.
3. Uklonite poklopac svjetla okreta-njem u smjeru obrnutom odkazaljke na satu.
4. Isključite konektor žarulje.
5. Uklonite žicu koja drži žarulju pri-tiskom na njen kraj i guranjemprema gore.
6. Uklonite žarulju iz sklopa svjetla.
7. Stavite novu žarulju i učvrstite južicom.
8. Priključite konektor žarulje.
9. Vratite poklopac žarulje okreta-njem u smjeru kazaljke na satu.
10. Umetnite sklop svjetla u vozilo.
Zamjena žarulje prednjeg
pokazivača smjera
1. Otvorite poklopac motora.
2. Otpustite vijke i uklonite sklopsvjetla iz vozila.
3. Uklonite grlo pokazivača smjeraokretanjem u smjeru obrnutom odkazaljke na satu.
1VQA5034 OVQ076100L 1VQA5036
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 47
Održavanje
487
4. Uklonite žarulju pritiskom na nju iokretanjem. Izvucite žarulju.
5. Umetnite novu žarulju u grlo iokrenite ju dok nije zaključana nasvom mjestu.
6. Vratite grlo u sklop svjetla iučvrstite ga okretanjem u smjerukazaljke na satu.
7. Umetnite sklop svjetla u vozilo.
Zamjena žarulje prednjeg
svjetla za maglu (ukoliko je u
opremi)
1. Posegnite rukom prema prednjemodbojniku nakon što ste uklonilisklop svjetla iz vozila.
2. Uklonite grlo iz kućišta okretanjemu smjeru obrnutom od kazaljke nasatu.
3. Uklonite žarulju povlačeći ju ravnoprema van.
4. Umetnite novu žarulju u grlo.
5. Vratite grlo u kućište i učvrstite gaokretanjem u smjeru kazaljke nasatu.
1VQA5053
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 48
7 49
Održavanje
Zamjena žarulja u
unutraš njosti vozila
1. Upotrebom ravnog odvijača odvo-jite leće unutrašnjeg svjetla.
2. Uklonite žarulju povlačenjemravno prema van.
3. Umetnite novu žarulju.
4. Oprezno vratite plastične leće nakućište svjetla.
OPREZ
Prije zamjene žarulja u unu -trašnjosti provjerite je li svjetlougašeno kako se ne bi opekli ilipretrpjeli strujni udar.
1VQA5046
Stražnje svjetlo
1VQA5043
1VQA5044
Prednje svjetlo u kabini
Središnje svjetlo u kabini
1VQA50501VQA5049
Osvjetljenje vrata • Straga• Sprijeda
OVQ066020N
Svjetlo glavnog pretinca
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 49
Održavanje
507
Zamjena žarulje registarske
pločice
1. Otpustite vijke koji učvršćuju lećukrižnim odvijačem.
2. Uklonite leću.
3. Uklonite žarulju povlačenjemravno prema van.
4. Umetnite novu žarulju.
5. Vratite leću i učvrstite ju vijcima.
Zamjena žarulje stražnjeg
kombiniranog svjetla
(1) Svjetlo za vožnju unatrag
(2) Stražnji pokazivač smjera
(3) Stop i stražnje svjetlo
(4) Stop i stražnje svjetlo ili stražnjesvjetlo za maglu
1. Otvorite poklopac prtljažnika.
2. Otpustite sklop svjetla križnimodvijačem.
1VQA5048 1VQA50381VQA5037/OVQ056004
Kratki modelDugi model
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 50
7 51
Održavanje
3. Uklonite sklop svjetla iz vozila.
4. Uklonite grlo okretanjem u smjeruobrnutom od kazaljke na satu.
5. Uklonite žarulju iz ležišta tako daju pritisnete i okrenete. Izvucitežarulju iz sklopa.
6. Umetnite novu žarulju u ležište iokrenite ju dok ne sjedne namjesto.
1VQA5039
1VQA5040
OVQ076001L
Dugi model
Kratki model
1VQA5041
OVQ076002L
Dugi model
Kratki model
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 51
Održavanje
527
7. Gurnite sklop svjetla u kučište iokrenite ga u smjeru kazaljke nasatu.
8. Vratite poklopac i pričvrstite vijke.
Zamjena žarulje dodatnog
stop svjetla
Ukoliko žarulja ne radi neka vozilopregleda ovlašteni Kia serviser.
Zamjena žarulje bočnog
pokazivača smjera (ukoliko je
u opremi)
1. Uklonite kućište svjetla tako da gagurnete prema naprijed i izvučetevan.
2. Isključite konektor svjetla.
3. Odvojite ležište od leće tako daokrenete ležište u smjeru obrnu-tom od kazaljke na satu.
1VQA5042 1VQA5051
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 52
7 53
Održavanje
4. Uklonite žarulju povlačenjemravno prema van.
5. Umetnite novu žarulju u ležište.
6. Ponovno sastavite ležište i leću.
7. Priključite konektor.
8. Vratite kućište svjetla u vozilo.
Preporučena maziva
Kako bi postigli pravilan učinak i pro-duljili vijek trajanja motora upotrebl-javajte samo maziva odgovarajućekvalitete. Kvalitetna maziva takođersmanjuju potrošnju goriva.
Danas su na tržištu dostupnapoboljšana ulja, koja povećavajuiskorištenost. Zajedno s drugimkvalitetama dovode do smanjivanjakoličine goriva potrebnog za savla-davanje trenja. Često je ta poboljša-nja teško izmjeriti u svakodnevnojvožnji ali u toku jedne godine vidljivosmanjuju troškove vožnje.
Za Vaše vozilo preporučamo sljedeća maziva i tekućine:
*1 Pogledajte preporučene SAR vrijednosti na slijedećoj stranici.
Mazivo Klasifikacija
API Service SJ, SL ili iznad,
ILSAC GF-3 ili iznad,
API Service CH-4 ili iznad,
ACEA B4
Tekućina ručnog mjenjača API Service GL-4 (SAE 75W-85)
Tekućina automatskog mjenjača DIAMOND ATF SP-III or SK ATF SP-III
Tekućina servovolana PSF-III
Tekućina kočnica/spojke FMVSS116 DOT-3 or DOT-4
Motorno
ulje *1
Benzinski motor
Dizelski motor
SPECIFIKACIJE MAZIVA
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 53
Održavanje
547
Preporučene SAE vrijednosti
motornih ulja
Viskoznost motornog ulja utječe napotrošnju goriva i djelovanje motorau hladnim vremenskim uvjetima(pokretanje motora i protjecanjeulja). Ulja s manjom viskoznošćusma njuju potrošnju goriva i omo -gućuju bolje djelovanje motora uhladnim vremenskim uvjetima, ulja svećom viskoznošću više odgovarajuza zadovoljavajuće podmazivanjemotora u vrućem razdoblju.
Upotreba ulja neodgovarajućeviskoznosti može dovesti do kvarovamotora.
Kod izbora motornog ulja uzmite uobzir predviđene temperature u koji-ma ćete se služiti vozilom dosljedeće promjene ulja.Odgovarajuću viskoznost motornogulja iza berite pomoću tablice.
Viskoznost motornog ulja po SAE s obzirom na vanjsku temperaturu
Temperatura
Benzin Motorno ulje *1
°C
(°F)
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50-10 0 20 40 60 80 100 120
DizelMotorno ulje 5W-30
15W-40
10W-30
0W-30 *2
1. Zbog manje potrošnje goriva preporuča se upotreba ulja viskoznosti SAE 5W-20,5W-30 (API
SJ,SL / ILSAC GF-3). Ipak, ukoliko ovo ulje nije dostupno u Vašoj zemlji odaberite odgovara-
juće ulje prema gornjoj tablici.
2. Samo za iznimno niske temperature. (Posebno se ne preporuča za čestu vožnju velikim brz-
inama i pod velikim opterećenjem).
20W-50
10W-30
15W-40
5W-20, 5W-30
OPREZ
Prije otvaranja bilo kojeg čepaočistite okolicu čepa i mjernešipke, kako bi spriječili unošen-je nečistoće u tekućine. Toposebno vrijedi kod upotrebevozila na prašnjavim i pješčan-im područjima i na nepopločen-im cestama. Ako ne poštujeteove savjete, u tekućine možedoći prljavština i prouzročititeškoće ili kvarove sustava.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 54
7 55
Održavanje
ODRŽAVANJE VANJSKOG DIJELA VOZILA
Opće upozorenje
Kada koristite kemijska sredstva začišćenje ili lakiranje, uvijek slijediteupute proizvođača. Pažljivo pročitaj-te sva upozorenja i opomene nadeklaracijama.
Održavanje vanjskog dijela
vozila
Pranje Kako bi zaštitili svoje vozilo odkorozije i površinskih oštećenjabarem jednom mjesečno temeljitoisperite vozilo mlakom ili hladnomvodom.
Uklonite sve naslage soli, prljavštine,blata i drugih nataloženih tvari. Sviotvori za odvod vode na donjimrubovima vrata i pomičnim površina-ma moraju biti čiste
Kukci, smola, sokovi drveća, ptičjiizmet, industrijska prašina i sličnaprljavština mogu oštetiti vanjskuzaštitu vašeg vozila ukoliko ih odmahne uklonite.
Čak ni pravovremeno ispiranje čis-tom vodom možda neće ukloniti ovenaslage. Koristite blagu sapunicukoja se smije koristiti na lakiranimpovršinama.
Nakon pranja temeljito isperite vozilomlakom ili hladnom vodom. Nedozvolite da se sapunica osuši.
UPOZORENJE
Nakon pranja vozila isprobajte
rad kočnica dok polagano vozi -
te kako bi provjerili nije li voda
utjecala na njihov rad. Ukoliko
je učinak kočnica oslabljen osu -
šite ih laganim pritiskanjem za
vrijeme polagane vožnje.
OPREZ
Ne koristite agresivan sapun,kemijska sredstva za čišćenje,vruću vodu i ne perite automobilna direktnom suncu ili kada jeautomobil zagrijan.
OPREZ
• Pranje motora vodom možeuzrokovati kratki spoj i ošte -ćenje električnih sustava kojise nalaze u predjelu motora.
• Budite iznimno oprezni pri-likom pranja motora vodom.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 55
Održavanje
567
Premazivanje voskom Vozilo premažite voskom kada se vodaosušila.
Uvijek osušite ili obrišite vozilo prije pre-mazivanja voskom. Upotreblja-vajtekvalitetan tekući vosak ili vosak u kremi islijedite upozorenja proizvođača.Premažite voskom i sve metalne dijelovekako bi sačuvali njihov sjaj.
Skidanjem ulja, smole i sličnih tvari sred-stvima za odstranjivanje mrlja, obično seskine i vosak s površinske vozila. Taj diomorate ponovno premazati voskom, čak iako ostali dijelovi još ne trebaju premazi-vanje voskom.
Popravak oštećenja vanjske
boje automobila
Duboke ogrebotine u boji nastalezbog komadića kamena, moratepopraviti odmah jer nezaštićen metalbrzo korodira i tada su potrebni većipopravci.
� NAPOMENA
Ako je automobil oštećen i morate
popravljati ili mijenjati metalne
dijelove, osigurajte da popravljene
ili nove dijelove u radionici zaštite
antikorozivnim sredstvima.
Održavanje sjaja metala
• Za skidanje smole i insekata koris-tite sredstvo za skidanje smole, nesredstva za struganje ili ostaleoštre predmete.
• Za zaštitu površine svijetlih metal-nih dijelova, nanesite sloj voska ilizaštitnog sredstva za kromiranepovršine i dijelove temeljito ispoli-rajte do visokog sjaja.
• Zimi ili u krajevima uz more, nane-site na svijetle metalne dijelovedeblji sloj voska ili druge zaštite.Ako je potrebno, zaštitite dijeloveantikorozivnim vazelinom ili drugimzaštitnim sredstvom. OPREZ
• Brisanje prašine ili prljavštines površine vozila suhomkrpom oštećuje vanjsku zašti-tu vozila.
• Na kromiranim i aluminijskimoksidirajućim dijelovima nekoristite staklenu vunu, sred-stva koja grebu ili jaka sredst-va za čišćenje koja sadrženagrizajuće sastojke. To možeoštetiti zaštitni sloj iprouzročiti promjenu ilioštećenje boje.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 56
7 57
Održavanje
Održavanje podvozja
Na podvozju se nakupljaju korozivnetvari koje se koriste za čišćenje sni-jega i leda i sprečavanje prašenja.Ako te tvari ne skinete, dijelovi pod-vozja, kao što su cijevi za gorivo,oklop, dno i ispušni sustav, mogupostupno zahrđati iako su zaštićenisredstvima protiv hrđe.
Jednom mjesečno, nakon terenskevožnje i na kraju zime, temeljitooperite podvozje i oklop mlakom ilihladnom vodom. Posebno pazite naispiranje onih dijelova koji su zbogblata i prljavštine slabije vidljivi. Višeštete nego koristi načinit ćete akoprljavštinu smo namočite a neskinete. Otvori za otjecanje, koji suna donjim rubovima vrata, drugepomične površine i na dijelovimapodvozja, ne smiju biti začepljene;voda koja bi se zadržavala u timdijelovima, prouzročila bi hrđanje.
Održavanje aluminijskih
naplataka
Aluminijski naplatci presvučeni suprozirnim zaštitnim slojem.
• Na aluminijskim naplatcima nekoristite nagrizajuća sredstva začišćenje, sredstva za poliranje,otapala ili žičane četke. Ta poma-gala oštetila bi zaštitu.
• Koristite samo blage sapune ilineutralna sredstva za čišćenje itemeljito ga isperite vodom. Nakonvožnje po soljenim cestama,naplatke dobro očistite. Time ćetespriječiti koroziju.
• Naplatke ne perite rotirajućimčetkama.
• Ne koristite agresivna sredstva začišćenje. Možete oštetiti ili pro -uzročiti hrđanje aluminijskih dijelo-va vozila, presvučenih zaštitnimslojem.
UPOZORENJE
Nakon pranja vozila isprobajte
kočnice pri polaganoj vožnji
kako bi provjerili nije li na njih
utjecala voda.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 57
Održavanje
587
ODRŽAVANJE UNUTRAŠNJOSTI VOZILA
Opće upozorenje
Nagrizajuća sredstva, kao parfem ilikozmetičko ulje, neka ne dolaze udodir s komandnom pločom, jer tetvari oštećuju površinu ili mijenjajunjihovu boju. Ako se to dogodi,komandnu ploču odmah temeljitoobrišite.
Čišćenje tapeciranih dijelova
opreme i unutarnjih dijelova
PlastikaPrašinu i prljavštinu s plastike skinitemetlicom ili usisivačem. Plastičnepovršine očistite sredstvom za čišće-nje plastike.
TkaninaPrašinu i prljavštinu s tkanine skinitemetlicom ili usisivačem. Čistiteblagom sapunicom, koja se pre-poruča za čišćenje tapeciranog nam-ještaja i tepiha. Svježe mrlje očistiteodmah sredstvom za skidanje mrlja stkanina. Ako ih ne očistite odmah stkanine, boja se može promijeniti.Ako tkanine ne održavate pravilno,možete smanjiti njihovu otpornost navatru.
Čišćenje tkanine sigurnosnog
pojasa
Tkaninu očistite blagom sapunicomza čišćenje tapeciranog namještajaili tepiha; slijedite upute proizvođača.Tkaninu ne smijete bojati, jer tomože oslabiti njezinu čvrstoću.
Čišćenje unutrašnjosti stakla
Kada unutarnje staklene površinepostanu mutne (prekrivene slojemmasnoće, ulja ili voska), očistite ihsredstvom za čišćenje stakla.Slijedite upute proizvođača sredstvaza čišćenje.
OPREZ
Ne dozvolite da voda ili bilokakva tekućina dođe u dodir selektričnim dijelovima u unutra -š njosti vozila kako ih ne bioštetili.
OPREZ
Nepravilno čišćenje tkanine mo -že utjecati na njen izgled iotpornost na vatru.
OPREZ
Ne grebite po unutarnjoj stranizadnjeg stakla kako ne bioštetili grijače.
07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 58
8
Specifikacije / 8-2
Specifikacije
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 1
Specifikacije
28
SPECIFIKACIJE
Ovdje navedene specifikacije koristite samo za opću informaciju. Za detaljnije i ažurnije specifikacije kontaktirajteovlaštenog prodavača Kia vozila.
Naziv Dugi model Kratki model
Ukupna dužina 5130 (202.0) 4810 (189.4)
Ukupna širina 1985 (78.1)*1 / 1940 (76.4) 1985 (78.1)*1 / 1940 (76.4)
Ukupna visina 1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3) 1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3)
Prednji kotači 1685 (66.3) 1685 (66.3)
Stražnji kotači 1685 (66.3) 1685 (66.3)
Međuosovinski razmak 3020 (118.9) 2890 (113.8)
Dimenzije mm (in)
*1 S ručicom na vratima *2 S krovnim prtljažnikom
Tlak zraka
kPa (psi)
Front Rear
225/70R16 6.5J×16 240 240
235/60R17 6.5J×17 (35) (35)
T135/90R17 4.0T×17420 420
(60) (60)
Normalna
guma
Kompaktna zam-
jenska guma
Zatezni moment
kg•m (lb•ft, N•m)
9~11
(65~79, 88~107)
Gume
NazivDimenzije
gume
Dimenzije
kotača
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 2
8 3
Specifikacije
Količine punjenja
Mazivo Količina Klasifikacija
4.5 l (4.76 US qt.)
5.2 l (5.49 US qt.)
API Service CH-4 ili iznad,6.6 l (6.97 US qt.)
ACEA B4
Tekućina ručnog mjenjača 1.85 l (1.95 US qt.)API Service GL-4
(SAE 75W-85, doživotno punjenje)
8.5 l (8.98 US qt.)DIAMOND ATF SP-III,
10.9 l (11.52 US qt.)
10.7 l (11.31 US qt.)SK ATF SP-III
Tekućina servovolana 1.0 l (1.06 US qt.) PSF-III
10.7 l (11.31 US qt.)Etilen glikol za
Tekućina za hlađenje 8.6 l (9.09 US qt.)
10.0 l (10.57 US qt.)aluminijske hladnjake
Tekućina kočnice/spojke0.7~0.8 l
FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4(0.7~0.8 US qt.)
Gorivo 80 l (21.13 US gal.) -
Motorno ulje *1
(sa izmjenom fil-
tera)
Tekućina automatskog
mjenjača
Benzinski motor
2.7L
3.8L
Benzinski motor
Dizelski motor
Dizelski motor
Benzinski motor
Dizelski motor
API Service SJ, SL ili iznad,
ILSAC GF-3 ili iznad
*1 Pogledajte preporučene SAE vrijednosti viskoznosti u poglavlju 7.
2.7L
3.8L
2.7L
3.8L
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 3
Specifikacije
48
Žarulje Snaga
Svjetla (kratka) 55
Svjetla (duga) 55
Prednji pokazivači smjera 21 (Amber)
poziciona svjetla 5
Bočni pokazivači smjera (ukoliko su u opremi) 5 (Amber)
Prednja svj. za maglu (ukoliko su u opremi) 35
Stop i stražnja svjetla 21/5
Stražnji pokazivači svjetla 21 (Amber)
Svjetla za vožnju unatrag 16
Stražnja svjetla za maglu (ukoliko su u opremi) 21
Dodatno stop svjetlo LED *1
Svjetla registarske pločice 5
Prednje svjetlo u kabini 10
Središnje svjetlo u kabini 10
Svjetlo u prtljažniku 10
Svjetlo na vratima (ukoliko je u opremi) 5
Svjetlo glavnog pretinca 5
Žarulje
*1 LED : Light-emitting diode (dioda koja emitira svjetlost)
08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 4
9Kazalo
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 1
Kazalo
29
Ako je guma prazna ·················································· 6-20
Akumulator ································································ 7-32
Antena ······································································· 3-133
Audio sustav ··························································· 3-135
Automatski mjenjač ···················································· 4-8
Automatski mjenjač ·················································· 7-22
Brave vrata ··································································· 3-9
Brisači i mlaznice za pranje ····································· 4-61
Daljinsko otključavanje ·············································· 3-3
Daljinsko upravljanje audio sustavom ·················· 3-134
El. podesive papučice ················································ 3-57
Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca ···············
Elektronička blokada motora ····································· 3-8
Filter goriva ································································ 7-25
Filter klimatizacijskog uređaja ································ 7-28
Grijač pokretan gorivom ·········································· 4-67
Grijači ········································································· 4-65
Gume i kotači ····························································· 7-35
Instrumenti ································································· 4-32
Kako koristiti ovaj priručnik ····································· 1-2
Ključevi ········································································· 3-2
Kočnice i spojka ························································· 7-20
Kontaktna brava ·························································· 4-2
Krovni prtljažnik ····················································· 3-131
Maziva i tekućine ······················································· 7-24
Metlice brisača ··························································· 7-30
Mjerači ········································································ 4-34
Motorno ulje ······························································· 7-16
Mreža za prtljagu ···················································· 3-129
Odmagljivanje i odleđivanje prozora ······················ 4-95
Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima 7-8
Održavanje unutrašnjosti vozila ······························ 7-58
Održavanje vanjskog dijela vozila ··························· 7-55
Ogledala ···································································· 3-106
Oprema za slučaj nužde ············································ 6-29
Oznake s podacima ···················································· 5-21
Paljenje motora ···························································· 4-4
A
B
F
E
D
G
I
O
P
K
M
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 2
9 3
Kazalo
Paljenje sva četiri pokazivača smjera ····················· 4-66
Parkirni mjenjač ·························································· 4-6
Ploča s instrumentima ················································· 2-3
Poklopac motora ······················································ 3-102
Poklopac spremnika goriva ···································· 3-103
Pomični krov ···························································· 3-125
Pomoćno paljenje motora ··········································· 6-3
Posebni uvjeti vožnje ··················································· 5-7
Pregrijavanje ································································ 6-2
Prekrivač prtljažnika ·············································· 3-129
Preopterećenje ···························································· 5-20
Pretinci ······································································ 3-116
Prije vožnje ··································································· 5-5
Propisano gorivo ·························································· 5-2
Prostor za motor ························································ 7-13
Protuprovalni alarm ···················································· 3-6
Prozori ········································································ 3-27
Putno računalo ··························································· 4-49
Raspored redovnog održavanja ································· 7-4
Razrada vozila ····························································· 1-3
Savjeti za štedljivu vožnju ·········································· 5-6
Servisi za održavanje ··················································· 7-2
Servovolan ·································································· 7-21
Sigurnosni pojasevi ···················································· 3-58
Sjedala ········································································· 3-31
Specifikacije ································································· 8-2
Specifikacije maziva ·················································· 7-53
Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom ··· 4-80
Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti ·········· 4-29
Sustav hlađenja motora ············································ 7-17
Sustav održavanja brzine ········································· 4-25
Sustav pamćenja položaja ········································· 3-55
Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom ······· 4-68
Sustav upozorenja pri vožnji unatrag ····················· 4-46
Sustav za kočenje ······················································· 4-14
Sustav za kontrolu ispušnih plinova ·························· 5-3
Sustav zračnih jastuka ·············································· 3-81
Svjetla ········································································· 4-55
Unutarnja oprema ··················································· 3-119
Unutarnje osvjetljenje ············································· 3-112
Unutarnji izgled ··························································· 2-2
Upozorenja i pokazivači ············································ 4-38
Upozorenje na cesti ······················································ 6-2
Upravljač (volan) ······················································· 4-20
Vlasnikovo održavanje ·············································· 7-10
Vuča ············································································· 6-15
Vuča prikolice ···························································· 5-12
Zamjena žarulja ························································· 7-44
Zaštita strujnog kruga ················································ 6-6
Zračni filter ································································ 7-26
R
S
U
V
Z
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 3
Kazalo
49
09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 4