Los Dias de Julian Bisbal

30
ROBE.RTO COSSA Nuest¡o frr¡ de semana Los dias deJu¡ián Bisbal La ñata contra el libro La pata Ce la s{rta TE.ATRO 1 Ediciones de la Flor

description

Obra dramatica de Roberto Cossa

Transcript of Los Dias de Julian Bisbal

Page 1: Los Dias de Julian Bisbal

ROBE.RTOCOSSA

Nuest¡o frr¡ de semanaLos dias deJu¡ián BisbalLa ñata contra el libroLa pata Ce la s{rta

TE.ATRO 1

Ediciones de la Flor

Page 2: Los Dias de Julian Bisbal

Los días de Julián Bisbal

Page 3: Los Dias de Julian Bisbal

Los días de Julián Bisbal

1966 [,os días cle /u/itln Bisbdlfue escrenada en clTercrogina el 14 de enero de 1966.

Re-

Personajes

Jttlián BisbalC'nrncu, rtt rnujerDou Bouza

Gonzá/cz

AlbarnCheLt

MartaL¿ ttadreEl padreVacaro

DerisiMornnt/iDotzt

Escenogrrtfla

Dirección

Juan Carlos GenéNoma AleanclroHugo CaprcraBeto Gianola

José NovoaAdriana Aizembe¡'sBeatriz AlemlnyMarta GamFausto AragónErnilio Alfaro

Julio de GraziaPepe SorianoHilda Suárcz

AntónDavid Stivel

ESCENA I

Cocino del departautanto de Julián Bisbal. Es un ¿tmbiclxte peque-

íio; en el centrl toln mesa cubierttt con un /tule a nt¿dro¡; aü ás xtna

cocina y un aparulor; a la izquierda una cocina eléctrica sumlt-

mertte uieja. Son /as ocho de la maiiana de un día jueues. Al co-

menznr la escena, Cttrmen, /a mujer de Julián Bisbn/, pzne d c/1-

lenlnr c,rfe. Es ttna tnrjcr de unos ueitttíocbo años, fen, rlrrltque czn

un dejo de du/ztuz en e/ rostro. Se tzcaba de /euttntttr de /a cand;estrí clcspeinada y tubierta czn ult/r ba.ta descolorid¿. Saca und td-z¿ del dpttr/l¿lr )) l¡t co/oc¿ sobre la nrcsa. Luego se dirige hacia /a

darrchd 1, se l$lma tr ln puerta qtte drt a Lt habitttción.

(.'tzrmett (//atttttttt/o);¡juliánl ¡V:rnrclsl Son las ochc¡ r,a. (Vuc/ua a

la cocina; ntint c/ cafe y pottt ¿ ctlenl:ar utt j/1n'0 con leche)

Después te anrargás si el viejo Bazán te protest¿r.. (Prtusn)

F,so prrsa por rrcostarte tan tardc. No pucde ser que te pa-

scs le vidrr durnlienc{o cinco o scis holrrs. Cóuro no vas a

cster can-s,rclo rodo el díe. (Contro/a el ctÍi)-fu mamá diccque no te vc muy bien. lvfc to dijo el otro rlíe, ¿tc conté?

Le dije quc clormías poco y nre clijo quc tengo quc obli-

87

Page 4: Los Dias de Julian Bisbal

garte a dcscansar. (Se asonzrz a /a habita¿:ióz/ ¡1bdar'ía es-

tás err la c¿lrnrr! ¡Sor-r más de las ocho! ¡Van-ros! (Se /trtce unrt

?ausd dnmnte /a curt/, se presum4 Ju/ián se leu,tnta) Te con-té lo de tu lnrrmá, ¿no? Ella habla de vos como si toclavíafueras un chico. Tcné.s ur.la camisa en el ropero. No, ésa

está sin planchar. l-a bl¿rnca. ¡Pero apr.rratet (Se uueluc haciala cocirttt y coloc,t una tnza sobre /a mesd. .Sie hace una pausa)Me hizo gracia lo de tu mamá... Le dije que re acostabastarde todas las lrochcs y te empezó a defender. (Braue pnn-sf Se ve qlle ru mam:i no mc quicre. DeLre penszrr que temerecías otra lnujer, aquella vecina que tenías cuando vi-vían en Flores. (Se asoma a /a habitación) iPero apurare ,

Jtrlián, que ).a va a esrarl (Sa uueluey saca el caft de/frego.Sirue en la tnza y /uego ec/ra un poco de lacb) Ya está servi-do, ¿eh? Uf... e.sta caferera es de lo más incómoda. No hayvez que cl crfe no se vuelque. El otro clía vi una preciosaen lo de don Ramón, esas de tipo italiano, con filtro, pe-ro estaba carísinra. Cesi nril pesos. (Se ttccrc¿ a /n habita-ción) ¡Dale, que .se cnfr'ía! Después te ponés la corb:rra.

Carmen uue lue hacia e/ centro de la cocintt. Saca del aparadorun¿ lata de gallrtit,ts que co/oc,t sobre la mesn. Desde /a habíta-ción llegaJulián Bisba/. Es un rntrchaclto gordo, de treinta ttños.

Se ha /euant¿do recién y ctttnitm pasadnfle?rte. Se síertt,t .fi.ente a/a taza de cafe con leche mientras da cuerd¿ a su re loj pukera.Mira un instnnte a str ttttt.f er.

Julián: Ese batón quc rcnés puesro podrías archivarlo de unabuena vez.

Carmen (can c.rtrañezrt).'Y eso, ¿a qr-ré viene?

Julián: Té que.lr rnrl.Cartnen: Hace dos aí'ros, desde clue nos casamos, quc me lo ves

todas las maíranas.

BB

-/u/iáu; Será ¡ror eso. (Ilreua paus,t. Ju/iárt terrnitta de dar cuer'

c{.rt ,t st.t relol) ¿(lué hora cs?

Carmen: I-as ocho y media. Si no te apurás, vas a tener otro lío

con el vieio Bazán.

-fuliárt: ¡Ma que revientelfbtal, si llegás temPrano todos los

días no te 1o reconocen. Miralo a l:stévez, nunca llegaba

tarde y 1o echaron lo mismo.

Carmen: Siempre clecís que no te gusta lleq,rr tarde.

Julián: Claro, porque no quiero darle motivos a ese viejo para

que me diga nada. \'a la scmana p,istida n-ie callé la boca,

pero otr¿r no se la aguanto. (Iruitando) "Bisbal... son l¿ls

nueve y cinco. ¿No sabe que el horario es a las nueve?"

Cuando te dice así da ganas de ahorcarlo.

Se hace un si/encio. Ju/ián con'tiettza a tom(lr el cafe con leche

tnientrds Cannen arregla a/gunas cosas.

Carmen:Ah, Juli:in, n-re olvidé de decirte... Ayer habló mamá

para invitarnos :r almorzar el domingo. Es el cumpleaños

de papá y p¿rrece que piensan hacer ttna fiesta grande' Van

a ir Jorse y Ester con los nenes. Le dije que íbamos. (Ju'

lián ltace un gesto) ¿Vamos a ir, no?

Julián: Y sí... ¡Qué sé yo!

Cnrnten: Le v¿ulos a dar una alegria a los viejos. Ellos que te

quieren tanto... Lástir-na que vivan tan lejos; si no, ¡rodría-mos ir más seguido. ¿No es cierto?

Julián no clntest/l. Carmen lo mira y se qucrla cn si/encio. Juliánbeba un sorbo da caJe cort leche .1, sepllr(l /,t trtza'

Julián: Esto no se puede toltt¿tr.

C'armcn: ¿Qtrú t ierrc?

]r/ián: No sé... Tiene un gusto especi,rl'

Cnrmen' E. el café de siempre. A 1o mejor el filtro que es nue-

vo. fb preparo otro.

89

Page 5: Los Dias de Julian Bisbal

Ju/ián; No, no qLriero. Adenrá.s.se n)c llace ra¡cle.C¿rntcn;1i: lo hago en cinco lrrir.lutos.

Jtt/ifut" N. c¡uiero, (larmeri. sc ¡ne hacc tarcre. (./u/ián se cririge/tact,t /rt /t¿l.,it,tción de dotu/e utrcht,un instante lnpun, pi,-niénrlosa /rt corbatu. 'l-rue e, /rt ,tt,to e/ vc, 7 ,t ,obr"tor/oque co/oca sobre la si/la)Exa rochc ro \¡enr¡o a conrer.

Cttrmen;;Por qué?

Jllián:1Lngo Ia cena con los compañer.os cicl Nacional.Carmen; ¿Qué cena?

fulián; La que te dije ayer, Carren. Nos junrarnos los cuarro

_ corn¡rañeros que hicimos todo el Nacional juntos.C¿tryn€il; ¿Y vas a ir?

/ulián: Eb... Córno no voy a ir. Hace doce ¿rños qlrc r.lo nos ve_mos, desde que terminamos el secundario. j,o, o,.o, ,r",van a ir. No pLLedo fallar.

c'rtn,e,t otr,r vez te vas a acostar:r Ias cu:rrro de ra nrañana.Ju/ián (cort -:orna): sí... -rodos

ros díes r)e ¿lcucsro a las cuarrode la nrahan¿r.

Cttrmen:Ayer volviste a las dos.Julirín. Esro es disrinro.Carmert:¿)' ayer? ¿Y los denrás clías?

Julián: ¿En-rpezamos orra vez, Carmen?Carmen; siempre rer-rés un pretexto para llegar tarc-le a casa.

Hoy es la cena con los compaíreros clel Nacional.Julián (áspcro): ¡Pero no te digo que éste es un caso dis¡inroJ

Fuirnos íntimos anrigos durante cinco años y hace doceaños, desdc que termiramos el sccu.d^rio, ,.,o ,ro, virnosmá.s. ¿Cónro voy a dejar de ir?

C¿rn?st; Ya sé, Julián... Si no nr.- refiero a lo de hov. ¡Mirá loqlle me va a importar que te encuenrres cojl tus compa_lrerosl No es eso. (.gr hace un silencio) ¿eué te pasa, Julián?

90

Julián: ¿Cónro qué pasa?

Carnten: Sí... ¿QLré te pasa conn-rigo?

./ulián: Nada. (Carmen lo mira) ¿Qué me va a pasar?

Carmen (se acerca a él):Y entonces por qué estás así...

Jnlián: ¿Así, cónroiCannen; Le,ios... (Ju/ián httce chrrsquear la lntgu,t en señtt/ de

protesta).Sí... Hacc un ticmpo que cstás lejos. Como si te

nrolestara estar cotrnrigo. (Breue pausa) ¿Qué pasa, eh?

Julián: Nada, Cartnen. Qué va a pasar.

Ctrnten; Julián... No trates de engañarme. ¿O te creés que no

me doy cuenta? (Breue pausa) ¿Thtr sor-rsa me creés? (Julián

hace un gesto) ¿Cuátrto hace que no estamos juntos, eh?

(Paustz) ¿Sabés cuánto? (Julirín le da ltt espald,t, molesro ¡tor/a preguntn) ¿Y eso qué es? (Se h¿ce una P/tus,t. C,trman lo

mira) Anoche te esperé despierta hasta las dos de la ma-

írana y cuando quise acercarme me rech¿tzasrc.

Julián: Tenía sucíro.

Cttrtnen:No... Disinrulás nruy n-ral. Julián. (Prtusa) ¿Qué pa-

sa? ¿Ya r'lo me querés nás? (Breue Pdusll. -lulián no contesta)

¿Es eso, JLrlián?

Ju/irín (molesto): ¡Por favor, Carmen! ¿Ahora salís con eso?

(Breue paus'r) Lo que pasa es que no aguanto más la ofici-na; es eso. No hay caso, tengo que irme de Ribaudo yconseguirme otro trabajo. Un corretaje o algo así. Algoque sea más libre.

Cnrmen: Sicmpre cstLrviste en Ribaudo, Julián. Pero antcs no

era así. (Breue pnusa) Hrrce un tiempo, cttiruclo habl:rmos,

n-re clijiste que no esrabas bien, qr:e se tc iba a pasar. Mepeclistc qLle te clier,r una senlana de tienrpo, ¿re acordás?

Pasó rnás cle un mes. Estuve esperando rr que te decidie-

ras a hablarne. (ltattsa) ¿Es otra mu.jer, Jtrliár?

91

Page 6: Los Dias de Julian Bisbal

Julián: ¿El'r?

Carmen: Si te gusta otra mujer.

Julián (protestando).'¡Nol... ¡Qué otra mujerl (Breue pausa)Bue-no, me voy. (Inicia el mutis. Carmen se ac€rca -y lo toma)

Carmen: Julián... No nos vamos a separar nunca, ¿no?

Julián: Se me hace tarde, Carmen.Carmen: Contestame, Julián. ¿No nos vamos a separar nunca?

Julián (molesto):Está bien... No. lZ¿ besa) Chat.Carmen (lo retiene): Dame un beso bien. (Julián la besa en la

boca, rápidamente) ¿Vas a ir a la cena, hoy?

Julián: Y sí... Chau.Carmen: Chau.

Julián sale rápidamente. Carmen se sienta fente a la mesa, pen-

satiua. Las luces decrecen rápidamente.

ESCENA II

Lln cafa dt barrio, ubicado en lrt esquina de la casa deJulián. Un

ntostrador y uarias maslts. Detrás del mostrndor se /¡al/a su due-

ño, Don Bouza, un hombre de unos cincuenta -y ocho años, leyen-

do el ditzrio de la mailana. Un instrtnte después entra Julián y se

acercd al mostrador.

Julián: Buen día, don Bouza.

Don Bouza; Hola... (Don Bouz,n se dirige hacia la máquina de

,ofr)

Ju/ián: Rápido ese cafecito, don Bouza, que estoy apurado.

Don Bouza: Tianqtrilo, hombre, tranquilo... "Vísteme despa-

cio, que estoy apurado." ¿Sabe quién dijo eso? Napoleón.

92

Y es una gran verdad' Piénselo' Quiere decir quc las ctlsrts

que se hi."., con apLrro ti:Tf:t tardan más' "Vístenrc

despacio, que estoy apttodo''; Se,lo dijo a su ayudante'

(Brru, Pauia) ¿Se quedó dormido hoY?

¡ut)l' nn.'-' A.totht tit"t" aquí hasta las dos' Gerardo trajo

la guitarrayse Puso a cantar tangos"' Yo me fui a las dos'

pero algunos se quedarotl'.ltt"": lindo' @':* !:,:t::!:'lián eniiende un cigarrillo) Soy el p.rimero como slempre'

Don Bouza:Eh." Todas las mañanas es igual' Hasta las diez no

se vende más que cuatro o cinco cafes' Cada vez viene

menos gente' Antes sí que valía Ia Pena' Pero útora"' (Co-

loca el cafe frente a Julián)

¡uüi),irr"ir..,d'i" lít pottt' un."grill"' como hacen todos''Don

Bou"o.' ¿Bn este barrio? No vale la pena'

Julián: Está a dos cuadras de la estación''D-0,

Bou"o; Igual"' Eh' 1'o ya no estoyen edad para innova-

ciones. Dentro d. .rá "áo

,.r-ino de pagar todas las deu-

das, venclo mi parte y me vuelvo a España'

Julián: ¿Se vuelve?

Don Bouza:¿Qrré voy a hacer ecá? No quiero saber más nada

con la Arg.nti""' Vea' en Buenos Aires no se puede vivir

tnás. Cuando yo vine' hace cuarenta años sí que era-lin-

do. Pero "ho""' (Hace cltasquear la Lengua) Ahora todo es

materialismo' A'-""' et" distinto' Usted tomaba uu ómni-

bus o un tranvía y viajaba sentado' leyendo el diario',La

g.,'t,. "." "rn"bl"'' ¡Qué sé yo! Mire usted a estos mucha-

chos que andan "ho'""' Tiece' catorce años y son ladro-

nes o cosas peores"' ¡Una barbaridadl ¡Qué ne dice? (Ju'

liáu ttsiente en silenci'o)Y toclo es así' Yo creo que el error

de este país es que se hayan cerrado los prostíbulos' Por

eso la mucll"tlt"d" anda así' Pero"' rrqttí mandan los cu-

93

Page 7: Los Dias de Julian Bisbal

ras. Antes, Llstcd ese prob,lerna lo renía restrelro v la juven_tud e¡a nlás sana. ¿No es cierto?

Julitín: Claro.Don Bouz,a; Vca... Yo trabajé cuerelttlr años en esta tierra...

¡Cuarenta años! La cluiero rnás que a nri parria, créame, yeso que soy español y quc renso a roda nti ftrmilia allá. Ire_ro aquí no se puede vivir. No enricndo... Un país ra¡r r.icocomo éste... ¡El país rnás rico del mundol yya ve... poreso, si Dios me da salud, el airo que viene nre vuelvo a Es_paña. Hace cuarenra años que no veo a mi pueblo. Tbngodos hermanoso cire n ta

"o ", c: l: ;-.":t:'.? J,:l J : i::,l:'"'::il:rro años volvía... Eh, después vino la guerra. (Breue patrsa) Lo que son las cosas, ¿eh? Cuando tenía rr.i,-,ta

"ño,nre ofrecierol-l entrAr en un negocio para lu venta cle fr.u_tes en el sur. N,Ai res Ahora,.:'::ffi :;1;:: ?iTJ::fiX'1"1::";los treinta :rños, despr-rés no se hacc n,ís, ¿o-rtiendc? Esome lo dccía sierlprc mi padre, qLre era r'rn ior-,rbr. cr.rko,no vaya a crec¡. Un honrbre que estLrdió, ¿eh? Había c"m_pezado la Universidad y rodo, pero clesptrés se rul/o que iral campo. Mc decía sienrpre: .,José,

rienes tiempo hasia lostrcinta airos para probar. Después, el l-iombre que,1a rnol_deado". Y mire rrsted lo qu" .i el clestino. Mi padre queríaquc yo nre fuera a Madlid a estucliar y yo le c{ije que ,-,o, q.,"nre venía a Arnérica por(lue querírr hacer fortur.a. M. cr.,.,-barqué n los dicciocho rños v:r I.rs rreinr¡r ruve riri grlnoporrunidad. Pero... ¡eué se le va a hacer!

Se.hace wta-prtusa /)rolongada. Julirín trrtr¡ind de brher rl caf) ettsi/ancio y don Bouza uuelue a /aer c/ c/iario. Ert csc ittsta,te ert-tfttn rt/ ca.fe dos parejds; Luís Gr¡nzá/ez y Alberto _t/os muc/ta_

94

c/los t/e poco ruás rJe ft(.itttd ttños, uestidos cott t'legattcit/-', t/t.t¡ttt'

pañados cte cios nntjcres: L'he la S, Marta.. I:stas rtrt .son bortitas, 1ttr0 ticttctt trtt ti1to t'xcitaute 1t -¡e ttrlt,ict'tc innet/ittttlnrcnle quc solt'irtujeres rJe /a noche". ],0s cutttro hrtrt pasado /rt noche.iuntos 1,

llegan ,zl crtfi fu/ brtrrio ñ rernñtdr h jorttada.

Cltela (rien¡lo a tnrcaj,zdas, ruirlosanettte): ¡Ay, pero la cara que

¡rtiso el tipo del hc¡rclt (Ríe) Este l.uis cs loco... (A Luis)Se

cre)/ó elr serio qtte ér;rlr-los matrimot-lios.

Gonzálaz: ¡Ciaro que se lo creyól .;No te diste cuenta que se lo

comentó al otro?()hela: ¡Ah, no! ¿Se lo cor'¡rentó!

Gr¡nztílez: Y claro. ¿No viste cólrro nos rniraba?

Alberto: Pero, ¿qué pasó?

González: Nada. Qrre al salir rne acerco ¿rl mostrador y le digo

al tipo: "Oiga, ¿qué es esro? Resultx quc venqo con mi se-

irora crcyendo qr-re es un hotel deccnte y resulta que es

una alnueblacla". El tipo rrc nriraba I'no sabía qué decir-n-re. Y después sc lo cornenró al mozo. (Ríen)

C/tela: ¡A1', qué grandcl Che, Marta... ¿Vos viste cuanclo se io

come ntó?

Martrt: Sí... Callate... No sabía dtincle nlcterme. (Arnbas ruu-

.feres rítn)González: Siemprc lcs haqo lo misno. Pensarán que estoy lo-

co. (Seña/a unrt mesa Jrente n /a uentana) Nos sentanros

rtquí. (Albet"to, Che la 7 A4rtrm se sientart. Gonz,ílez se uueLue

p¿rd /lnTndt^ al mozo .1t ue a Julián) ¡Bisball/ulián: ¡Hola! ¿Qué hacés, González? (González se dcercn ! s€

,zbruzan)

Gonz¡í/ez:¡Tirnro tiempol ¿Qué hecés por acá?

Julitín: Yo paro en estt: cafe. Vivo a media cuadra.

González; Pero rnir¿1 qué casuaiidad.

95

Page 8: Los Dias de Julian Bisbal

/ulitín; ¿Y vo.s?

González (con inrcnciórt):yerrgo del hotel rre la vuelta . (sonríeyJulián hnce ztn {esto dc cotu¡thridad. Luago n¿ira a las ntu_jeres que esttiu tn la mesa) No sabía que vivías por acá...(Lo palrnea.) ¡Gordo! ¡(iiraintos airos sin ,uerrc!

¿QLri es detu vida?

./ulián. Y... ahí and¿uros.

lo.nzá/e7 ¿Siernpre en Ribaudo y cornpatría?Juliárc'Qué le vas a hacer... ¿y vos? Te habías iclo a Salta, ¿no?Gonzrí/ez: A lircumrír, pel.o hace tiempo c¡ue

'olví ,, B.,.',o,Aires. Me declico a la fbtogra fía. (beie la mesa llega unacarcajada)

Chela: Che, Luis...Gonzti/ez (se uuelue): Pará. Ahora vo;rChe/a: Alberto dice que está cansado.Gonzá/ez: Por also será. (Risas. A Jutián)Así que estás siempre

en Ribaudo. (Julián asiente)

Julián: Pero qué sos, ¿fotógrafo?Gonzá/ez; No, ya no. Ahora me dedico a la venra de máquinas

y artículos fotográficos.

Julirin. ¿Y te va bien?González; Sí, bastante bien. La semana que viene inauguro un

local en la calle Sanra l-e.Alberto: ¡Dale, LuislGonzález: Sí, voy. (AJu/iin)yení a romar una copa con ,rosorros.Juliiín;No. viejo, me rengo que ir a rrabajar. ü ll.go t"r,J..González; ¡Dalel Qué, ¿el viejo Bazán re va ¿r prorcxar? (Ríe)

¿Está todavía?

Julitín: Todavía.Gonzá/ez: ¡Vamos, Gordo! Tenemos que Íbsrejar el cncuenrro.

Vení.

9(,

y'r/ián: N-o... están con ellas.(ionzález: No tc hagas problenras. Vení. (Lo arrastra hacitt lrt

mesrt) Chic;ts... aquí un ex compaírcro de trabajo. (Lo pra-senra) Julirin tsisbal. (Cl,eln lc exriendc la mano) Chela...Más conocida por la loca Cl'teh. (Ríe)

Chela: iChel (Ríe y le tiende la mnno) No le haga caso a ésre.

lulián: No, si y,r lo colrozco.

Gonzá/ez (sigue prese ntando): Martrr... (Julián le d¿ la ntnno)YAlberto (Alberto y _/ulitin se r/nn l,t mano) Senrare, Gordo.([)on Bouz,z se /ta rtcercado ,¿ /,t lnet(t )/ espara el pedido)

¿Qrré van a tomar? iSeguimos con rvhisky?Clteh: Yct si.

Alberto: A nrí no, eh. (A don Botna) A ¡ní noGouzález: Dale, el Liltirno.Alberto: No. Dentro de un rato tengo que

clientc.Gonzálcz: Ir4ejor. Un whisky más y le vendés quinientas hela-

deras. (Ríe)

Alberto:No, en serio.González: Bueno, cuatro whiskys entonces.

Juliitt: Vr ranrpoco quiero.González: Dale, Gordo. Dejate de macanas. (A don Bouza)

Cuatro '"vhiskys. (Don Bouza sn/e a buscar el padido)

Julián (con tut gesto, a González): No puedo cmpezar ran rern-prano... Ahora tengo que ir a la oficiner.

Chela: ¿A lr oficina? ¿Ahora? ¡Ay, ¡robre.. .! (Tbdos ríen)

Julián: Qué le va a hacer...

Gonzá/az:A aguantartc al viejo Bazrin, ¿eh, Gorc{o? (A los de-

más) Lhí, donde trabaja Julián, trabajaba yo anres. Hace...cu¿tro afros. El jeFc es rrn cretino; decile, Gordo. El viejoBazán. Tiene setcnta aíros y es de esos que usan mí1ngas

n-re traiga nada.

iravisitaraun

97

Page 9: Los Dias de Julian Bisbal

nesras... (lbdos ríen) l:,n scrio, ¿no Julirin? ( lulitin asiente)

¡Pcro es un cretino! (A lulián) ¿'li: acordás dcl día que ca-

si lc pcgo? (Julián nsie ntc; rt los demás) Mc qucrí:r descon-

tar cl clía por(¡rc llcerró c-itrco minutos taldc. Y había paro

cle tlcncs... (-lrrro, yo no viajaba cn tren, pclo c1l no lo sa-

6ít... (-lbrJos rícn) ¡A1', cuando rne dijo (ilre nrc ibe a c{es-

contar el día! (A Juli,in)¿Vos cstabas prescntc, (lordo?

Julitín: No.Gonzá/ez: Pero estaba ese otro muchacho... el Pelirrojo...

Julitin Vasallo.

Oonzálaz: ¡Vasallol Preguntalc. Le dije de todo. "Usted es unvieio cretino." Así. "Si nre suspende lo mato." El viejo es-

taba pálido, pero r1o nle suspendió. ¡Pero qué viejo ato-

rr¿rnte! ¿Te das cuenta, Alberto? ftner que aguantar a un

tipo así, ocho horas por día.

Alberto: Es para pegarse un tiro. (L/ega don Bouza y co/oca los

cuatt'o t,asos de whisfu sobre /a ruesa)

Don [Jou.z,t; Bueno. Aquí estiin los whiskys.

Gonzá|cz: ¿Cuántos vlrn con éste? ¿Doce, no?

Cheltt: A mí rnc parece quc Fueran cien. (Ríe 1, sc abr¿za a Gon'

zález) Un beso... (Le alarga la boca. Gonzálcz la bcs,ty ella

le pellizca la mejilla) ¡Hum... qué rico sosl (()on un mohín)

Mirá cómo cstán ias flores que me regaiaste. Se están se-

cando.

Gonzá/ez (l,ur/ón); No inrporta, nrairana te m¿urdo un canas-

to de rosas.

Chel¿:Mentiroso. (Resn"agtíndose a él) ¿Mañan:r tc vas a acor-

dar de mí?

Gonzálcz (igua/): 'loda la vida, mi anlor.Chela (sc¡,arándose): Sos un malo. Te reís de mí.

Gonzálcz (rie, luego leuantn e/ uaso): ¡Bue no, s¿rludl (Be be un

98

trago. Le da un golpe cn la rodilla a Julián) ¡Julián, carajo!L,l mejor conpañero que ruve en l{ibaudo, ¿eh, Gordo?(A Alberto) Vos sabés de las que me salvó... Cad:r vez quehabía que hacer un infornre, Julián me lo hacía. ¿Te acor-d¿is? )'o no daba pie con bola con esos informes. (Rie)Yvos, finalmente, cr¿ls jcfe mío.

Julírin; Jcfc no.

Gonzri/az: Bueno, encargado de sección. Como si fueras un je-fe. (A Chela) El Gordo era jefe rnío; mirá vos. (Pausa) Laveldad, Gordo, .siempre rne acordaba cle vos. Varias veces

estuve a punto de ir a Ribaudo a visirarte . (Breue pausa)

¿Estcla está siempre?

./ulirín: Sicrnpre.

González: ¿Y siempre tan bien? (Julián ttsiente, González /anzauna especie de rugido) ¡Qué bien estaba esa piba!

Chela; ¿Quién es tstela?Gonzá[cz: Una compai'rera clc rrabajo.

-fulián: Sc crrsa a fin de mes.

González: ¿Se casa? ¿Con :rlguien de la ol-icin¿r?

Jtrli,ítt: No, con urr :rrqrrir.,cro.

González: ¡Qé bien estabal (Breue pausa) Y vos qué metejónque tenías con ella... (Gasto de Ju/ián) ¡Vamos, Gordo!Donde iba lrstela, estab¿rs vos. ¿Eh, Gordo? (Julián quedaconfimr/ido) Vos vivías en Flores y la acompairabas todoslos días hasta Belgrano. Decime, Alberto... Un ripo querodos lo.s días acorn¡'rrña a una compaírera dc rrabajo des-de el centro hasta Belgrano y él vive en Flores... ¿No es

metejón?Albarn: Por lo menos es un trabajo bárbaro.

Ju/ián: Nos habíamos hecho amigos.Gonzá/ez: ¡Varr'ros, Gordol L)n clía apareciste

('Todos ríen)

con unA cara que

99

Page 10: Los Dias de Julian Bisbal

parecía qu€ el munclo se te venía abajo. Le digo: ¿Qué te

pasa, Gordo? Me dice: Estela tiene novio.

Julirin (protesmndo): Terminala, GonzáIez.

González: ¡Dale, Gordo! ¿Te vas a enojar ahora? (Lo abraza)

¡Gordo! Pero no te preocupés que dentro de cinco años va

a ser una gorda inaguantable. Siempre pasa así. Por eso,

viejo... ¡Hay que vivirla! (Rie a carcajadas)

Alberto: Bueno, yo me Yoy.

González: ¿Ahora te vas a ir?

Alberto:Tengo que ir hasta Banfield a visitar a un cliente.

González: ¡Dalel Vas mañana. Ahora terminamos el whisky y

nos vamos a dar una vuelta por la Cosranera.

Alberto:¿Pero vos estás loco, Luis? Son las nueve de la mañana.

González: ¿Y qué hay? Yo a esta hora no puedo dormir. (Lo

palmea) ¡Dale! Lo llevamos al Gordo.

Julián: Yo no puedo.

González: Dejate de macanas, Gordo. Vos venís con nosotros'

Marca, decile a Alberro que se quede.

Mnrttt: Por mí, que haga lo que quiera. Total para estar con esa

cara. ..

Alberto (hosco): ¿Qué cara?

Marta: La que tenés. Hace una hora que estás ahí sin hablar.

Alberto: Vos sabés por qué estoy así.

Marta: ¡Por hvor!Cheln: ¡Ufa, chel ¿Qué pasa?

A/berto: Nada... Que ru irmiguita se hace ta difícil.Julnrta: No seas sonso.

Gonztilez: Bueno, termínenla.'lerminamos el whisky y nos va-

mos todos a la Costanera.

A/berto: No, viejo, no puedo. Cómo n-le voy a perder esa

venta.

100

Marta.: No importa. Vamos nosorros lo mismo. (A Julirin)¿Usted viene?

Julián: En realidad...González: No, sin el coche no vamos.

Alberto: Hagan como quieran. Yo me voy.

González: Esperá que tenés que llevar a las chicas a la casa.

Alberto:;Pero no van a ir a la Costanera?González: No, sin el coche no.

Julián: Con el colectivo estamos a media hora.Cbela (lanza una carcajada): iColecrivot.Gonzrilez: ¿En colectivo? Estás loco, Gordo.

Julián: Yo decía... Si querían...Alberto: Bueno. (Se pone de pie. A González) ¿Nos vemos esta

noche?

González: Claro. Hoy tenemos la despedida de Carballo.Alberto: ¿Ustedes qué hacen, chicas? (A Marta) ¿Vos venís?

Marta (lo mira un instante J se pone de píe): Sí, vamos. (Alber-to enf /a hacia la ptterta del cnfe. Mttrta se despide de Juliánten¿iéndole /a mano) Encantada.

Ju/ián: Si c¡uiere queclarse, después yo la acompaño.Marttt: Con mucho gusto, pero no puedo. Adiós.

Julián: Adiós.Alberto (desde la puerta): ¡Vermosl (Marttt se acerclt .y Alberto la

tona dcl brazo. A González) ¿Vos qué hacés, Luis?González: Me vov a casa a dormir.Albuto; ¿Quedamos así, entonccsiGonzrílez: Sí viejo. Llamanre.Alberro: Chau. (A.lulián) F{asta pronro.

Julián; Qrre le vaya bien.Alberto s,tle con Marta. Chal¿ se ltcerca a Gonzálaz _y lo besa.

G onzá /ez: Chau, querida.

101

Page 11: Los Dias de Julian Bisbal

Chela (lo tomrt): ¿Me vas a llamar?

González; Sí, uno de estos días.

Chela: ¿No te vas a olvidar?

Gonzá/ez: No. (La mira; asegurándole) Té voy a llamar'

Chela (lo besa): La pasé muy bien.

González: Chau. Andá que Alberto se va.

Chela: No te olvidés, eh.

González: No, te llamo. (Chela /tace utt saludo y sale hrtcia la

calle . González se sienta junto a Jr.rlián qtte termina de be'

ber el whisfu) Uf... A éstas no te las sacás rnás de encima.

(Se ltace uTul Pautlt)Julián: Esta piba... Marta, ¿qué tal es?

Gonzrilez:¿Cómo querés que sea? Como todas.

Julián: Parece que no anda bien con tu amigo' ¿Se llevan mal?

González: Si apenas las conocemos... Las levantamos con el co-

che en la calle. Anoche, a las nueve de la noche, hasta

ahora. (Hace un gesto) ¡Qué locura! Y justo hoy que tenía

que l-racer una punta de cosas... El ntiércoles que vielle

inauguro y todavía me falta la decoración. Y bue'.. (Breue

paua) ¿Y vos no vas a trabajar?

Julián:Ya se hizo tarde. Prefiero no ir. No quiero tener un lío

con ei viejo Bazán.

Gonzálaz: iElviejo Bazán! (Breue pausa) ¡Qué época!' ¿el'r, (Jor-

do? A mí ure parece que hubieran pasado diez años. (5r

ltace una pausa)

Julián: ¿'Iomás otro whisky?

González: No... Basta por hoy. Me voI a dormir.

Julián (r,ncierrde un cigtrriLlo. Se hace utxa Ptllsd): Vos hiciste

bien en irte de llibaudo.González: ¡Pero si en Ribaudo no v¿ts a ninguna parte! No te-

nés ningrirr porvenir.

102

Julián: Sí, yo hace tiem¡ro quc quiero irnre.González: Hacés bien. En Ribaudo te rnorís de hambre y ade-

más tenés qr-re cumplir horario... ¡Por favor! Yo creo quesi tr¡viera que volver a Ribaudo l))e nruero.

Julián: Sí... pero el problema es adónde voy. ¿En dónde voy as¿rcar

"'einte rnil pesos cle cnrrada? Esta mañana le decía

justamente a mi mujer que lo bueno sería conseguirme uncorretaje, ¿no re parece? Es un trabajo libre, y hay cosas

que dejan bien.Gonzti/ez: Cl¿rro.

./ulián: ¿Vos r.ro sabés de algo?(]onzález (restregándose los ojos): No, Gordo... (Breue pausa)

Estoy muerro. Hace diez días, no re miento... Desde ellunes pasado... esramos a jueves... sí, justo diez días queno duermo más de cuarro o cinco horas. Y ahora, con elasunto del local, voy a rener un baile bárbaro. (Breue

pausa)

Ju/ián: Y decime: ¿cómo empezasre con la fotografía?Gr.¡nzá/ez: Bueno, con un muchacho amigo que es fotógrafo.

Aprendí a sacar y me compré una nráquina. Y a-sí, ¿no?Después me di cuenta que el gran negocio está en la ven-ta de ináquinas y me merí en eso.

Julián: ¿Pero córno se te dio? ¿Compruste una rnáquina y lavendiste, así?

González: Bueno, no. Conseguí una parrida de contrabando,tenía unos pesos y rne merí. A partir de ahí empecé a ha-cer el negocio, ¿te das cuenta?

/ulián (h¿ce un gesn de asentimiento. Luego de una pnusa): Arní siempre me gustó mucbo la fotografia. ¿Te llevó rnu-cho aprender?

Gonz¡í/ez: No, sacar es fricil. En poco tiernpo le agarrás la mano.

103

Page 12: Los Dias de Julian Bisbal

Julián: Las máquinas deber-r ser caras.

Gonzá/ez: Depende. Un equipo profésionarl cuesra mucha pla-t¿r. (5'¿ ltace untt pausa prolongada. Julián queda pensatiuo)Bueno, Cordo, te dejo.

Julián: ¿Por qué no romás orra copa?

Gonz¿ílez: No, viejo, no doy más.

Julián: Dale... Hace mucho que no nos vcnros. Charlanros unrato y después almorzamos juntos, ¿eh?

González: No, Gordo... Me voy a dormir; no doy más. (Se po-ne cle pie y se Acerca a/ ntostradod ¿Cr-rár"rto cs, patrón?

Don Bottza.'Cuatro whiskys... Doscientos sesenra pesos.

González (tiru tres billetes de cien sobre el tnostrador): F,stá bien.Don Bouza.'Cracias.

Julitín se lta puesto de pie y se acerc/t a González.

Julián: ¿Te vas?

González; Sí, Gordo. ¿Por qué no re venís un dí¿r por el local?La semana que viene lo tcngo instalado. Es en la galeríade Santa Fe y Rodríguez Peña. (Lo ntira) Cuando quie-ras... ¿eh? Tomamos una copa y charlamos.

Julitín: Bueno, te voy a ir a ver.

González: ¡Claro! (Lo abraza) Chau, hermano.

Jtt li án : Chau, G o nzález.

González: Te espero, ¿eh? (Sale hacia la calle) Chat.Julián: Chau. (julián queda solo. Consulta la hora y se acerca al

rnostrador. Torna el tele'fono) Sírvame un whisk¡ don Bor-r-

za. (Julián disca) Hola... ¿Señorita Delia? Habla Bisbal...Sí, escúcheme: avísele al .señor Baz.án que hoy no voy a ira trabajar... Ah, ya pregunró por mí... No, dígale nomásque no pude I'rablar anres... Sí que mi mujer no se sienrebien... No, nada grave, pero no tengo quién la atienda...Dígale que a io rnejor voy a la tarde. No se olvide, ¿eh?

104

Gracias. (Arclga 7 uuclua a ruarcrtr) Hola... Con (lali.s.-,

por favor. Gracias. (Pausa. Luego, alegremente) ¡Hola, Car-los! Sí, Julián... ¿Qué tal? Bier-r, viejo, bien. Con ganas de

verte un rato... Pensé en pasarte a buscar por la oficina así

alnrorzamos juntos... (Con desilusión) Ah... No, no impor-ta. Te llan-io otro día... Sí, está bien. Chau. (Cuelga y uuel-

ue a mñrcdr. Ert ese instante don Bouza le sirue c/ uaso de

whiskl,)Hola, Pcdro... (Alegremente) ¿Cómo te vA, ato-rrantc? Julián, che... ¡Bisball... ¡Qué tal, tanto tienrpol...No, nada, es que alldo dc franco, ¿sabés? y conro tengoque ir por tll barrio pensé hacerte una visita, así charla-mos un rato... Sí, ahora... (Con euidente desilusión) Ah...

¿y por qué no nos encontramos por el centro?... Ah, contu señora... No, no importa. Te llamo otro día. Chau.(Cuelga)Gracias, don Bouza. (Tbma un trdgo de whisky.

Mira el reloj) Son las diez, ya.

Don Bouza: Y cinco. (Se hace ufl{t Pausa Prolongada)Julián: Y bueno... ¡Qué se le va a hacer!

Juliin termina de belter el whisky, pagd I lttego de saludar adon Bouza sale bacia la calle. Mira hacia ambos /ados y luego

se eclta a carninar lentamentc. Las luces, antrctanto, decrecen

lentamente .

ESCENA III

La casa de los padres de Julián Bisbal. El comedor de un depnr-

t/tmento modesto, c,trgado de muebles. Ctmndo comienza la esce-

na /t'tn terntínndo ¿le a/ntorzar. La madre está retiranrlo algtnms

cosas de la mesa. Julián y e/ padre permanecen sentados.

105

Page 13: Los Dias de Julian Bisbal

La madre; Comiste poco, Julián.Jrrlirin: No renía mucho hambre.La madre; Si me hubieras avisado que venías, te hacía algo

mejor.

Julián: Está bien. vieja.La madre; ¿Querés orro cafe?

Julián: No, gracias.

El padre: ¿Querés un coñac? Servile, vieja.La madre (saca del apar,tdor una borcl/a y una copita. Al padre):

Vos no vas a tomar, ¿eh?Elpadre; No, muje¡ no.La madre: Después ernpezás a quejarte del dolor.EI padre; Está bien... Dije que no voy a romar.Julián (rtl padre): ¿Una copita, qué re va a hacer?La madre: Sí... después le empieza el dolor y no puede dormir.

Y yo rne rengo que pasar la noche en vela. (Recoge las mci-tas) Hacé lo que qtrieras, pero después no te empieces aquejar. (La mrtdre sale hacia la cocina. Se /tace urua pausa)

Julián: ¿No andás bien, viejo?El padre (se señala el costado): El dolor ese, de siempre, no me

deja tranquilo.

Julián: ¿No fuiste al médico?E/ padre: ¡Dejamc de médicost (Breue pausa) A veces no es

muy firerte, pero otras... Con-lo si me clavaran una agLrja.(Se tocrt) Aquí, justo aquí. No sé qué puede ser. Y si respi-ro lirerre me duele también. Y bue... (Tt.atando de ser nor-mal) Qutzá me esré llegando la hora...

.Julián (protcstando).'Eh, viejo.. . (Se hace und pduslt. Julián be-ba ttn trago dc coíiac) Así que Ricardiro riene un exarnenel lunes.

r06

El padre: Sí, está estudiando en la casa de un compairero. Ib¡ rt

venir a almorzar, pero después habló que se quedaba allí.

Cuando tiene examen nosotros casi ni lo vemos. (Breue

pausa) Servite más coñac.

Julián: Está bien. (Se sirue) ¿Qué materia da Ricardito?

Elpadre: Mirá, no sé. Sé que está estudiando mucho y le oí

decir el otro día que es muv brava. .. (Bostcz,a) Lo que son

las cosas, ¿eh?'lanto querer jubilarme y ahora me aburro

sin hace r nada. (Breue pausa) ¿Y a vos cómo te va?

Julián: Como siempre.

E/ padre: El otro día leí que había un alrtner)to para los meta-

lúrgicos.

Julián: Sí, pero a nosotros no nos corresponde. Es para la ra-

ma mecánicos.

El padre: Lástirna, ¿ves?, eso está mal. Si Ie dan aumento a

unos, tendrían que darle a todos, ¿no? (Julián /tace un ges'

to)Pero... es así. Eh... todo el mundo se queja. ¡Es un de-

sastre! (Pausa) Ahora dicen que los militares van a hacer

una revolución.

Julián: Vaya a saber...

E/ padre: Así oí decir el otro día. (Bosteza) Ves, cuando boste-

zo rambién me duele. (Hace cltasquear la lengua) Será que

uno nunca tuv<l nada... Pero me tiene preocupado.

Se hace una Pduslt prolongada. Julitín se sirue mtís coñac 7 bebe.

(Jn mornento después aParec€ la madre.

La madre : ¡A¡ ese calefón me va a volver loca! (Al padre) Lsíno se puede usar más.

El padre: Hay que desarmarlo.

La madre:Ya sé que hay que des¿rrmarlo. Pero ¿cuándo lo vas a

hacer? ¿O querés que un día vuele la casa?

El padre: ¡Eh...! qué va a volar la casa.

r07

Page 14: Los Dias de Julian Bisbal

Julián: ¿Qué rienc?E/ padre; llstá rapado. Hace años que está tapado.La tnadre; ¡Hace airos! ¿Y cuándo lo vas a arregl:rr?El ¡,adre; Hay que desarmarlo rodo ¡, cainbiarle Ia serpentina.

Scguro que cs l.r serpenrina.La madre (a Julirín): Antes por lo nrcnos calentaba... pero aho-

ra... (Al pnrlre) No scr...'le pasás el día sin hacer nada. An-dás de ací para al[á... Decirne si no podés arreglarlo. ¿euéte cuest¿l?

EI padre: ISueno, está bien...La madre:I-o que es... Yo, puedo rnorirme pero aquí nadie se

mueve. ¡Es increíble! Pero eso sí: a la hora de coner estántodos. Ahí sí. Y l:r ropa lavada la tienen y la casa está lim-pia. Pero cuando necesitás que re hagan algo... l_o que pa-sa es que usredes son muy cómodos. Lo tienen todo he-cho. ¡Parece menriral Ah, no... Es que yo soy la sirvienta,¿no? Yo rengo que rrabajar rodo el día, pero ustedes sonlos señores. (Breue pausa) lbda mi vida fui la sirvienta. Vi-ví para atenderlos a ustedes; ésa fue nri vida, atenderlos ausredes. Ahora que tendría que estar tranquila rengo quetrabajar rnás que nunca... porque usredes nunca se preo-cupalon. ¡Claro, la esclava que trabaje! Pero cuando hayque arreglar un calefón no hay quien lo haga. ¡parecemenriral Al-r, pero un día me riro debajo de un rren v se

acabó todo... (Sale hacia e/ interior. Se hace u.na pdr¿sd pro-longada)

El Vadre; Eh... ¿Qué le vas hacer? D¿rnre un poco de coñac.(Tbma la copita de Julián y bebe un rrago) Ért. ., ¡ico...Mejor que el que compré Ia vez pasada. (Breue pausa) Elalcohoi lo voy a rener que dejar, seguran)enre. Aunque tevoy a decir que ahora no romo casi llada... El problema va

t0B

a ser el cigarrillo. ¡Ah, sí1 Estoy seguro que sivoy al médi-

co me hace dejar el cigarrillo. Y vos sabés lo compañelo

que es un cigarrillo... Flace cuarellta años que fumo.

¡Cuarenta años! No es un día. (Bebe otro trago de coñac)

Rueno... me voy a acostar un rato. ¿Vos te quedás?

Ju/ián: Un rato nomás...

Elpadre (se pone de pie): Bueno... Si no te veo... (Lo besa a

Julián)Julián: Chau, viejo.

El padre :A ver cuándo ve nís. Cuando quieras." Chau; saludos

a Carmen.

Julián: Chatr, viejo.

El padre s¿le lcntamcnte . .fulián se qtteda un instante solo- Se sir-

ue mis coñac y enciende un cigarrillo. (Jn instartte después entra

l¿ madre.

La madre: ¿Y tu padre?

Juli'ín: Se fire a aco.star.

La nmdre; Ah... Tu padre. Está cada ve7- peor.

Julián: Parece que no anda bien.

La madt"e: ¡Qué sé yo! Anda colr ese dolor, quejándose' Pero

no quiere ir al rnédico...

ftlitín (rc71 tonl de protesta).'Tendría que hacerse ver.

La madre: ¡E,hl Decíselo vos. Yo estoy cansada de decirle que

tiene que ir al rnédico. Pero tienc nriedo, eso es lo que pa-

sa. No quiere ir porque tiene miedo que le eucuentren al-

go. (Breue pattsa) Si últimamellte ya no duernre de no-

che... Dice que ticne miedo de quedarse tn{-terto. ¡Fijarevos lo que se le ocurrel Se qucda con l¿r radio hasra las cin-

co o seis de la mañana... Te das una idea de las que estoy

pasando... La otra noche, ¿cuárrdo fue...? El lunes. Llarnó

a Radio Rivadavia... Escucha esa audición que dura toda

109

Page 15: Los Dias de Julian Bisbal

la noche... I-lamó por reléfono para decir quc no pusieranr¿rnra música y qlle hablaran Lln poco rnás porque le gus_ra oír que aigurien hable de noche. Él creyó que yo dor-rnía, pero lo escuché. ¿Sabés lo que le dijo al hombre dela radio que lo arendió? Que e ra un hombre solo... ¡Fijatevos! ¡Como si no tuviera Famiiia! (Breue pausa) yo no ie di-jc nada, porque y:r no se puede hablar con é1. (Bret,a ¡,au-sa)Yo no sé... Ante.s no cra así. Ahora no le intcresa nada.l-l mundo se puede venir abajo que a él no lc interesA na-cla. Esto dei calelbn... Hace meses qtre le vengo dicicndoque lo tiene que arreglar. Al final voy a rener que llarrar aull hombre parrr que lo iirregle.

Julián: Y... a lo mejor ese dolor... (Se sirue una co.pa de coñac I/a bebe de un trngo)

La madre: ¡Che, no tomés así!

Julián: No... Es que tengo frío.to tielle un cxatnen.

(Brcue pausn) Así que Ricarcli-

Ltt madre: Sí. Está cstudiando ¡rucho. La verdaci es que esroynruy c()nterlta. Si pasa cste exalncJr, no le quedan n.rás quecuatro materia.s. ¡A ver si por frn cl aho que viene se reci_6c! (Ilreue pausa)Mtralo a Ricardito abogado. ¡euién loiba a decir! (Nueua ?(lusa. L¿ madre lanza un suspiro) Sivos hubieras seguido estudiando... Tcndría un hijo aboga-do y otro ingeniero. Ser-ía mi máxinr:r féliciclad.

Juliátt: Está bien, vicja.La ntadre: ¡Ai, Juliánl Fue una ronrería que no siguieras. (Jtt-

lián hace un gesto) Ahora serías ingeniero, ¿re das cuen-ta? Fue un capricho. lc dije que re ibas a arrepenrir: pe-

ro no...

Julián: Está bien, vieja. ¿Vamos a hablar de csto otra vez? yatengo rreinta años.

110

La madre: Por eso. Porque tenés treinta años. (Breue paust) Y

mirá lo qlre son las cosas... Yo te tenía más conflanza a vos

que a fucardito. Será porque siempre fuiste mejor alum-no... Sin embargo... (Pausa) Pero no. Un capricho. Ycuando vos te encaprichás ... (Breue paustz) ¿Por qué no tepor-rés a estudiar otra vez?

Julíán (hace chasquear la lengua):11h... Cuando se trabaja to-

do el día y se está casado...

La matlre; Algr-rnos lo hacen. Es un sacrificio por unos años,

pero después... Aunque no sea ingeniero. Una carrera

más corta: escribanía, por ejemplo, como tu ¡rrinro. Odentista.

Julián: ¡No, vieja, no puede ser!

La ntadre: Si no te hubieras casado... (Julirín /tace un gesto de

fastidio) Ya sé... Carmen es una buena chica, pero ¿porqLré te apuraste ¿r crrsarte? Tenías tien-rpo.

Julirin: Está bien, vicjr.La mar/re: Yo no digo... Es lógico que los hijos quieran cAsar-

se alguna vez. Pero vos estabas bien aquí. No re fáitab¿r na-

da. Siempre pasa así, ¿eh? Los hijos se aPrcsrllan a irse y

después extrañ¿rtr la casa de los padres. Es la iltgratitud.(Se hace u./tñ pltusll. /ulián bebe un trago de coñac)

/ulián: Escuchame, mru'ná... (La mtrlre lo tnira. Julián habla

con difcultad)Bucno... quería h:lblar con vos de un asun-

to. (Breue Ttausa. Con dacisión) Pienso irme de Ribaudo.

La nt'tdre: ¿Irte ? ¿Por qué?

_lulián: Por muclras razones...

],a ntttdre; ¡Pe ro, .)ulirin, eso e.s ttna locura!

Julián (uiolenro): ¡Man'r.r, dejame hablar! (Pausn) Es un proyec-

to que tenso; todavía no está decidido. Pienso conseguir-

nlc un corretaje, o algutra cosa así. Algo que tenga más

I11

Page 16: Los Dias de Julian Bisbal

porvenir. Claro qLre al principio no va a scr fr'rcil. Vos sa-

bés cómo son esils cosxs... (Bebe trn n'ago r/c coña¿-) Si dejo

Ribaudo voy a tener que dejar el de¡rartarnento también.

Además, dentro de dos meses vence el contrato y scguro

que nos van a au¡lentar. (Breue pausa) Una solución se-

ría que nos viniér¿rnros a vivir aqtrí.

La madre: ¿Aquí?

lt/itin: Por un tienrpo, nonrás. H¿rsta quc me cstabilice. Quésé ycl... cuatro o cinco nrcscs.

Lrt m¿drc: ¿Y dónde se van ¿r me tcr?

Ju/ián: Bueno... ¡rensé que si Ricardito nos clcja la pieza y se

acomocla aquí... 6e hace una pdusa. _f u/itirt se siru,: mrís co-

íirtc y uue/ue tt beber)

L¿ madre: No sé... Y C:rrmen, ¿qué dice?

Ju/ián: No hablé con ella. Es una cosa que se rne octtrrió.L¿ mndre (luego de una prtusa): ¿Qué querés qLrc te diga? Esto

es muy chico. Además... Con elcar¿ictcr de tu padre . (Bre-

ue pausa) ¿Pcro estás seguro que hacés bien en clcjar l{i-baudo? (Julián bnce un gesto)En todo caso conscguí algo

primero y después renunciá. Además, ahí tenés antigiie-dad y eso es mul/ importante. Lo que vos tenés que hacer

es pedirles aumcnto de sueldo. ¿Cuánto hace que estás

ahí? Ocl-ro aíros.

Ju/ián: Nueve.L,t madre: Bueno, nuevc. Qtre te aumenten. Hablá con el pa-

trón. No es posible.

Ju/ián: No se trata de eso.

Ln rnadre: Vos siernpre f uiste corto para estas cosas. E,n eso sa-

lís a tu padre. Él es igual. El otro día, en la farnracia, le

dieron cicn pesos de menos en el vuelto y no quería ir a

reclarnarlos. Le clal¡a vergüenza. Fijatc vos. 'luve que ir yo

tl2

con é1, y se ios dieron sin ningúrn problerr-ra. I)cro.si lir, r,,por él perc{ía Ios cien pesos. Y vos sos igual.'ltrri's,.¡tr.'.1..'cirles clLrc vos precislis ganar nrás. ¡(lrirno no te virl e:lu-lnentarl

Julián: Sí, vieja... pero el problcn-ra cs otro... (Desde cl interiorllcgt el padre, ¿aidenciandt¡ un estttdo c/c alter¿ciór) ¿Quépasa, viejo?

El pttdre: Nacla... No prLedo cstar en la canra. ¿Te qucdasre ,

Julián ?

Juliáu; Estrrba chrtrlando con la vieja.El¡tndrr: I\4e ernpczó otra vez la puntada.La tnndrc: ¿Querés qu.e tc l-r:i.ga rr¡r té?

Elpadrc: Sí... Con un poco de limón. (La madre se dirigc hacia/1/ cociiln. Se hace una pausa)

Ju/ián: Tenés clue l'racerte ve¡ vicjo. Puecle .ser la presión.El padre (hace un gcstl con la cabeza): Yo nunca tuve prcsicln.

(Breut p,ttrsa) l)cbe ser nervioso. Pienso mucho; eso es.

(J)ausa) Darne un poco dc coír¿rc.

Ju/irin (ntirntras sirue): ¿No te va a h¿rcer nral?

El padrr: ¡Eh...l ¿A csta altura? ¿Tc acordás de tu tío Hernár'r?

El médico le dijo: "Si toma una gota más de alcohol, se

muere". Salió del consultorio y se emborrachó cn cl café

de la esquina (Ríe) 'Ibnía sesenta años... Dos días antes de

norirse, rne cli.jo, no me olvido rnás, tomando una grlpaen el café ese que siempre iba: "Hernrano,

¿a cste edadvoy a dejar la bebicla? ¿Pare qué? ¿Por uno o dos años nriisdc vicl¡?" (Rídy sc manclaba la grapa. ¡Y tenía r'.tz,rinl (Be-

bc u/t ttzKl dc coñac y se ltdc( una pausa)¿Sabés, pibe? I-oquc uno siente sorr las cosas que no iriz.o cuturdo tenía tuedad. I laber viajado, por ejernplo. Ahí está. Ésa er .,t-r" co-sa qLre siempre me hubiera gusrado hacer: vialar. (lSelta

lli

Page 17: Los Dias de Julian Bisbal

otro trago) Ves... la bebida me calma. Ya se me esrá pa.san-

do. Y éste es un buen coirac. (Bebe otro trago ruando entra

la madre)

La madre: Estás tomando.El padre: Una copita, nada más.

La madre: ¡Una copita! Pero si sabés que te hace mal. ¿No loquerés ente nder? Vos mismo decís que te hace mal.

El padre: Estaba charlando con Julián y me serví una copita.(Le acerca ln copita a Julián) Terminalo vos.

La madre: No hay caso, ¿eh? Sos cabeza dura. ¡Pero qué cosa!

(Saca tazas del aparador) ¿Yos qr-rerés té, Julián?

Julián: No, vieja, me voy.

La ntadre: ¿Ya te vas?

Julián: Sí, rengo una cita.

La madre: Tomá un té y después te vas.

Julián: No, vieja, no.

[,n madre: ¿Un café?

Juliríu: No. Se me hace tarde. Chau, viejo. (Lo besa)

El padre : Chatr, Julián._lulián: Y andá al médico. (E/ padre sonríe y hace un gesro. Ju-

lián lo mira un instante. Luego se ut¿elue hacia la madre)

Chau, vieja.L¿ madre: ¿Vienen el domingo a almorzar?

/ulián: No sé... (lreo qLre varnos,r ir,t lo de los padres de

Carmen.La madre : Bueno, si cambian de idea, vengan.

Julián: Sí, claro.

Lit madre: Avisame así anraso unos ravioles.

Julitín: Bueno. Salr-rdos a Ricardito.La ntndre: Chari. (Se bes¿rü Clerrete el cLrello que se te va a en-

friar la g¿rrganta.

114

Ju/i'ín: Está bien, vie j:r.

Jtr/ián snle. Ln nttjer se uue/ue hncio /tt mesa. Elpadre está cr.nt

/a mirada perdidd cn e/ uací0. La m¿dre toma /a taza de /a mesa

y se dispone a salir hocia /a cocina.

La madre; Está bien, Julián. Lavez pasada lo noté mcdio oje-roso. Pero hoy no. ¿No es cierto? (El padre asiente con lacttbezn, mecá.nic,ttnentc) Sí. Se ve que descansa mejor.

Lrts luces decrece n /entamente mientras la madre se dirigc hacia

/a cocina.

ESCENA IV

Una cantinn, en e/ centro da Buenos Aires. En una de /as mesas

está sentrtdo Vrtcaro, xtn ex c0mp/1ñero de Julitín Bisbal. Son po-co iltás de /as nueue del mismo día. Sobre ltt mesa hay uarias ho-

ta/hs de uino. Vdcaro se sin,e utt tra{o, tnira ln horay luego cort

irupaciencia haci¿ la entrnda del loca/. En ese instatttc npareteMorandi.

Vacttro: ¡Morandil (Se abrazan efusiuaruente)

Mor¿ndi: ¡Vacaro! ¿Qud decís?

Vaca.rr¡: ¿Cómo tc va, viejo?

fu[orandi: ¡Thnto tienrpol Pero vos estris siemprc igual.Vacaro: Más o menos. Vení, sentate. (Se s¡entan uno f ente al

otro )/ se tnir,zn sonrientes)

Morandi: La verdad es que fue una buena idea esto de reunir-nos después de tlntos aíros. Yo sicnrpre tllve ganas de lla-nrarlos, pero una vez- por una cos¿r, otra vcz por otra...

Vtcaro: Yo siemprc me acordaba de la barra. Por fin, la otra

I

I

ll5

Page 18: Los Dias de Julian Bisbal

noche eltcoutré una foto de cuarto aíro, cuando fuimos al

Abasto... (A4orundi asiotte) Bueno, ahí mismo se trle octl-

rrió llamarlos para ir a cenar. lt habrá sorprendido cuan-

do te llamé.A{orandi:Tb imaginás... Lo que merlos me esperabtr' Vos sabés

que la ernpleada me dice: lo llama un señor Vacaro' E'n el

momento lto pensé que podías ser Yos..' ¡DespLrés de tan-

tos años! (Breue pausa)Fuc una alegría realmente' Mirá,

tal es así que hoy tenía una cella con otros abogados que

me interesal¡a llucho, pero decidí no ir'

Vacaro (le peg,t un gol.pe nfectuoso): Vamos a recordar viejos

tienrpás, ¿eh, Morandi? ¡Metele un trago! (Sin'e uino 7 be-

ben) Stponqo que tendrás l¿r noche libre, ¿no?

Ahorandi: Mañana tengo una audie ncia telnPrano'

Vncaro: ¿Y qué problema hav? Tenemos que festeiar el encuen-

tro en forltta. Una vez que llos reullimos los cuatro"'(Moranrli hrtce tt,n gestt )t beben) Así que te va bien con la

proFesión...

ll[oiandi: Muy bien. Estoy con otros dos abogados que hace

años que están en el asunto, ¿entendés? (H¿ce ttn gesto)

Carnina bien. Pero de todas maneras a fin de año me ca-

so, largo todo y me voy a vivir a Mendoz¿r'

Vacaro: ¿Y te conviene?

hforandí; Bueno, sí... Mi ft¡turo suegro es bodeguero' Además

está nrrry vinculado. (Vacaro asiente' Se hace una pnusd) ¿Y

vos te recibiste?

l/acrtro: Me fáltan cuatro rnaterias todavía. Me atrasé, pero cl

año que viene rerntino.

Morandi: lngeniería es una carrera larga. AlgLrien me diio que

te habías conseguido una bec¿r para Europa'

Vacaro: Sí, para ltalia. Hace dos años. Pero no pude irme por

ll(r

la vieja. No pude dejaria sola. Hice los trámircs sir-r dcc'ir'-

le n:rda, pero cuando r-¡rc dieron la beca, casi se nrucrc.Como para irme a Europa si un día que llego una horamás tarde dcl trabajo rrlc amla un escándalo. Siemprepiensa que me pasó aigo.

Mot'andL Me acuerdo que en la época delNacional no te deja-

ba salir nunc:l.Vacaro: Y ahora está peor. Y además no ¿tnda bien. Práctica-

mente se pasil la vida en la carna. ¡QLré sé yolh[oran di : ¡Qué problemalVacttro:Yo Iro salgo casi nLlnca. Estos días la conver.rcí para que

se fuera a lo cle una herr-nane elr Rosario. Por lo menos

tengo dos días libres. Vos no s¿rbés el tiempo qr-re hace que

no salgo una noche. Iloy tengo que ap.rovecharla, ¿eh,Morandi? (Sirue los u,t-ros) Che, nretele un trago. (Beben)

M oran rli : ¿Aquéllos vetrclrán, no?

Vat:aro: Seguro. l)erisi me c{ijo que a lo mejor lleeaba un pocomás tarde, pero Bisbal rle ascgrrró que venía a l¿rs nueve.

Morandi: ¡Bisball Al Gordo no lo volví a ver más. ¡Era grandeei Cordo! ¡Qué tipojodón! ¿Siguió estudiando?

Vttc¿ro: No sé... Pero me parece que no. Alguien me dijo que

había dejado. ¡Ahí está Derisi!Derisi se dcercA a /a mesa, a/egremente.

Derisi: ¡MorandilMorandí: ¡Derisi! (Se abrazaru)

Derisi: ¿Qué hacés, Alfredo Palacios? Che, pero qué re pasa...

Esrás gordo, pclado...Moranrli: Eh... los airos, vieio. Vos est:is igual.Derisi: Más o menos. ¡Vacarito!Vacaro: ¿Qué tal, hermano? (Se abrazttn)Derisi: Bien, viejo, bien. ¿Y ustedes?

117

Page 19: Los Dias de Julian Bisbal

Los tres se sientan. Por un mlmentl se miran sonrientes, reco-

nociéndose después de doce años. Vacaro sirue uino en el uaso de

Derisi.Va ca ro : Metelc, Dcrisi.Derisi (leuantrt e/ uaso): ¡Saludl (Tbdos leuantan e/ uaso 7 beben'

Derisi mirn a sus ex comPnñeros 7 ltace un gesto) ¿Cómo pa

san los años, eh? (A Morandi) El mundo marcha hacia el

socialismo... ¿eh?

Morandi:Todavía te acordás de eso.

Derisi: ¿Cón-ro no me voy a acordar? (Ríe) Si vos siempre de-

cías lo mismo: el mundo l-narcha hacia el socialismo.

Morandi (hace un gesto): ¿Vos seguistc estudiando?

Derisi: No, tne metí cn la fábrica de mi viejo.

Vacaro: ¿Fábrica de qué era?

Derisi: De alambrc tejido. (Los demás asienten) Mi viejo mu-

rió hace dos años, así que estoy al frente de todo.

Morandi: Así que sos un ejecutivo... (Rien)

Derisi: Che, ¿y Bisbal?

Vacaro: Debe estar por llegar. Me dijo que venía a las nueve.

Derisi: Macanudo. Tengo unas ganas bárbaras de verlo al Gor-

do. Mirá que nos hizo reír'

Morandi: Se pasaba el día jodiendo. ¿Te acordás las que le ha-

cía alviejo lrurzum? (Todos ríen)

Vacnro: ¡Pobre viejol ¡Lo volvía loco! ¿Se acucrdan cuando en-

traba por la puerta de adeiante y salía por la de avás?. (Tb'

dos ríen) Cotno el viejo no veía ni medio se creía que eran

muchos alumtros; y era siempre ei Gordo. Entraba por la

puerta de adelante: "Permiso, señor" y salía por la de

atrás. Y volvía a entrar. (Tbdos ríen) iEta bárbaro!

Derisi: ¿Y la vez que nos sacó a todos con el cuento de que ha-

bía que ir al dentista? En la hora de Física. (Vacaro y Mo-

118

randi asienten 7 se ríen) Entró el Gordo como si fircrr ,¡r,

celador: "La primera fila, al dentista". Al rato volvió: "l.rr

segunda fila, al dentista". (Tbdos ríen) Así nos fue sacanckr

a todos. Chávez nos miraba salir y decía: "¿Qué pasa? ¿mcdejan solo?".

Vacaro: ¡Clarol Si no quedaba nadie.

Morandi: Y eran macanas. Nos fuimos todos al baño a esperar

que terminara la hora. (Nueuas risas) iQué Gordo atorran-te! ¿Y la facilidad que tenía para las imitaciones? ¿Tc acor-

dás como lo hacía al rector?

Vacaro: Igualito.Derisi: Che, ¿pero vendrá? Son las nueve y cuarto.Vacaro: ¿Cómo no va a venir? F,l Gordo es el plato fi-rerte de la

reunión. ¡Ah, viejo! Hay que aguantar hasta la madruga-da, ¿no, Morandi?

Derisi: Por mí no hay ningún probiema.Vacaro: Así se habla, viejo. ¡Che, métanle un trago!Vacaro sirue los ultszs ! uueluen a beber. Se hace un silencio pro-longado. Es euidente que /os tres no tienen nada que decirse.

Morandi: Y bue... pero el secundario fue una linda época,

¿no? (Los demás asienten) Doce aíros... ¡La puchal (Nue-

uo silencio)Derisi (a Morandi); Y... ¿siemprc estás en el Partido Socialista?

Morarudi (hace un gesto euasiuo): Mirá,la política...Vacaro: Preguntale por el negocio del vino... (Derisi lo mira in-

terrogatiuamente) Se casa con la hija de un bodesuero de

Mendoza.Derisi: Ah, con raz,ón... (llíe) ,\Ifredo Palacios... te pasaste al

capitalismo.Morandi: No, no es eso. lJno no deja cle tener sus ideales, pe-

ro de ahí a hacer milit¿rncia política... ¿En este país? ¿Para

I

119

Page 20: Los Dias de Julian Bisbal

qué? Si aquí no hav ideólogos, ¿re das cuenta? tr-r un paíssin ideólogos no sc pueclc hacer políticzr. Aquí so¡r todosimprovisados; lo rnismo d¿r ser socialista, clue conservaclor,

que peronist¿r. Distinto es en Europa o en Estados Uni-dos, cloncle l¿rs cosrrs están deflnidas... ¿Pero aquí? ¡Por frr-

vorl 'lbdos vivos.

Se haca una Pausll. Vttcdro sirue ios uásos. Plr Lt cntráda (1p//rece

Julián ! se acerctl a la r¿esr.t. Ha estado tomando toda /a tarde 7trae un rst¿do de excitoción. Los tres compdñeros /o reciben nlc-grement(.

Vacaro: ¡Bisball (Sa pone de pie y /o abraza) ¿Cómo te va, Gordo?Derisi: ¡Gordo! (Tizmhién lo abraza)

Ju/ián: ¿Qué tal, muchachos? ¡Hola, MorandilMorandi; ¡Qué decís, tanto tienrpol (Lo abraza) Te hiciste es-

perar.

Julián: Se me hizo tarde...Todos sa sientan a /a rnasd. Los tres rodean aJu/irín, /o miran y se

ríen coruo si Jitera el tttttclttlchr¡ hurnorista de docc ¿ños atrás.Vacaro: Gordo... ¡c1ué ganas tenía de vertelMorandi: Estás siemprc igual.

Julián: Un poco más viejo. (Tndos lanzan unn clzrcdjada, Ju-lián los mira pcrp/cja) Bueno, pasaron alsunos años.(h[,ís risas)

Morandi: ¡Qué Gordo atorr¿rnte! ¿Córno te ¿rcordás, eh? l-omismo que le dijiste a la Marini. (Los demás asienten. Ju-/ián /os mira sin citrcnder)

Juli,ín: ¿A la Marini?Morandi; El prirner día de clase, en quinto aíro. La Marini no

tc veía dcsde prirner aíro y te dijo: "Usted está igual, Bis-bal". Y vos le conresraste c<tmo ahora: "Un poco nrás vie-

1o" . (Todos ríen)

r20

Derisi: No hay caso, los gordos colllo vos no caml-¡i¿ul IlLlllc:l.

(Julíán haca un gesro)

Vacaro (sirue el uaso fu -/uliáz); Supongo que tonrarás vino.

Ju/ián: Un trago. (Leuanta la copa) Salud. (Los demás /euantatt

la copa.y beben) ¿Y ustedes cómo andan?

Morandí (riúdose); Bicn, Gordo, bien. (Tbdos csttín tentados

con Jrtlián y J)nalnrcrtte se echnt a reír) ¡Gordol ¿'lt acorc-lás

las joclas que hacías en el colegio?

Derisi: ¡Mirá que nos hiciste reír! ¡Gordo atorrante! (Nueuas

risas)

Julián: ¿Vos seguiste cstudiando, Vacaro?

Vacaro (riendo):Me faltan cuatro materias para recibirme dc

ingeniero.

Julián: ¿Y vos, Morandi?Morandi (también ri en do ) : Soy abogado.

Derisi: Pero pronto va a ser bodeguero... (AJulián)Alfredo Pa-

lacios... se casa con la hija de un bodegue ro. (Julián hrtcc

un gesto)

Morandi: Pero si precisás plata pedísela a Derisi... tiene una f,i-

brica de alambre teiido. En serio.

Derisi: La lábrica de mi viejo.

Julián: ¿Y vos estás al iiente de todo?

Derisí: Sí, pero es LIna f,ibrica chicr.Morandi: Dale, no llorés que el Gordo no te va a pedir plata.

(Rien)

Julitín (con toda seriednri): ¿Y tienen corredores?

Derisi (riendo): Sí, aqtrí y en cl intcrior.

Julián: ¿Y se gana bien con eso?

Derisi (señaltindole la card a Julirin, ente risas): ¡Qué hijo de puta!

Morandi: ¡Dale, Gordo! ¿Cuándo te interesó a vos el alambre

tcjido? ('Ltntbién riendo)

121

Page 21: Los Dias de Julian Bisbal

Vacaro: E,s cierro, Gorc1o. Estás muy serio hablando de ne_gocios.

Derisi: Clierro, Gordo. (Lt palmert) ¿lb acordás de las q*e lehacías al viejo lrurz.rr.r? (l-o¿/os rían. Julián /:tace un gesn dacircunstantias) Mirá que le hicisce cosas... Éso q.r. enrra_bes 1.5x¡¡".t. .. (7bdos ríen)

Morandi:;Y la vez qre,os sacasre a todos de la clase de Físicacon el cuenro de que había que ir.al dentista? (Más risas)

¡Cordo! (Lo rtbruza)Vos sabés que en mi farnilia sos farno_so... Siem¡rrc me piclen que crlenre anécdotas tuyas. I_a deldenti.sta la conté como veinte veces. (Vue/uen a reírse 7 se

hace un silencio)Dcrisi: Che, Bisbal... Tcnós que hacerte urras imitaciones.Vacaro: Claro, Gordo. Así nos acordamos de los viejos riempos.

Julián: ¿Imitaciones?,lVIorandí: Sí, al recror v a aquei ccJador dc cuarto... Cáceres,

que lo hacías ran bien, ¡dalelJulián: No... ya no me acuerdo más.Vacttro: ¿Cómo no rc \iiis a acordar? ¿Cónro era el rector? .,y

bier-r, jóvenes". ¿Así era? ¡Dale!Se haca tmd ?aus(r. Ttdos rniran a Ju/ián, €xpectnntes.

Julián: ¿Ahora voy a ponerme a irnitar? Charlemos un raro.Dcrisi (entre /as protestas de todos): Dale . ya charlamos b¿rs_

tan te.

Julián: Pero cs que no r¡re acuerdo más. En serio.Vacaro: l)alc, Gordo, l1o re hagás rogar. Imitate al rector.

Julián. Pero es que...Mornndi (se ¡rone de pia .1, tomrt rt.[uliárz)..Vrmos, quc. tenés que

hacerlo con gestos y rodci. Vamos, parare.

Julirín (resistíénlose): Pero es que ...A4ornndi:¿Te vas ¿r h..rcer el arrisra, alrora?

122

Julián: No es eso...

Derisi: Entonces varnos, Gordo.

Julián: Pero muchachos...Tbdos (toman a Julián,y lo empujrtn hacitt un costrtr/o): ¡Dalcl

¡VamoslJn.lián: ¿Y qué quiere n que haga?

Todos: ¡AJ rectorl

Julián be be el uino de un trtlgo .y se dispone a imitar. Los demás

Jormrn un sernicírculo ttirhtdose entre ellos 1 rienc/0. Julián los

rnittt y /tace unn pausa Al conienz,o imita con cicrtn torpeza, pe'ro a medida que le /legan las ristts de los ex clmPaíterzs utt cre-

ciendo. Da unos pasos haci,t atrás y c0mpon( un0s ($Í0s que in'ntediatamente los cont1,,tñe t'ns rt'tonoc(tt cotTto /os de/ rac'tor, lu

q\/c Prol)ocll unn ristt gencral.

Julián: "Bien, jór'enes..." (l,os tres ríen. Ju/ián se detiene 1, los mi'ra serio, perl ett Lts actitudes de /os otros entienrle que tiene

que sesuir) "El alumno debc amar la cultura... ¿eh, jóve-

nes?" (Estira la \", lo qu( prol)oc(t la can'a.fada mn.yor)

Morandi: ¡Ay, qué grande!

Vtc¿ro: Pará, Morandi. Dale, Gordo.

Julián (ahora nás st:{uro):"¿Qtré r'ros diferencia de los anin-ra-

les, eh, jóvenes? La cultura. ¡l-a cul-tr.r-ral".Eslo Prouocrt un esta/lido de risas. Los tres sc retaercen.

Vacrtro (ahogado por la risa): Sí... Lo dijo utra vez-.

Derisi: Pero claro... iAl,, GordolMorandi: Como los monitos...Las risas se reTtueudn, ltliáu espatzt qtte tenninen. Esttí (-07¡'to utt

ltcfor ar?te str público.

Julián (siernpre imitarudo): "1-.a cultura cs la -ultura, jóvenesss".

Siguen riendo, Mor¿ndi se /eudilta 1, lo abraza a Bisbal. Estc

uttc/uc a qucdttr serio.

t21

Page 22: Los Dias de Julian Bisbal

Morandi: ¡Gordo! Sos rin genio... Menos mal que no te acor-dabas... (Julián se sienta)

Derisi: Dale, Gordo, seguí.

Julián: Es eso...

Derisi: Dale a Cáceres, ahora.

Morandi: Sí, Gordo, Cáceres...

Nueuamente se cret la expectatiua. Julitín bebe un uaso de uino yse para, paru imitar al ex celador. Todos empiezan a reírse, Juliáncomienza a caminar como Cáceres, lo que prouoca risas.

Julián: "¿Qué pasa, chicos?" (Risas. Se acerca a Morandi, como

se hubiera acercado Cáceres hace doce años) "Morandi...

¿Usted es un vivo?" (Las risas aumentan) "Mire que yo en

mi casa tengo un baúl lleno de vivos." (Tbdos ríen a carca-jadas. Se retuercen y se ahogan de risa)

Vacaro: ¿Te acordás?

Morandi (riendo): Pero sí... Una vez me dijo lo del baúI.. (Más

risas) Ay, Gordo...

Julián: "¿Y usted, Derisi?" (Tbdos ríen y se crea unt expectíttiua

esperando qué ua a decir Julián) "Usted es un pichón de vi-vo..." (Carcajadas, grita) "¿Me entendió? ¡Un pichón!"(Lns risas continúan. Ju/ián altora está euftrico) Che, ¿y és-

rc? (Retrocede unos pasos ! se ttcercA caminando de una ma-nartt dctarminada, lo que prouoca /a risa de todos)

Vacttro: El de Geogr¿rfia...

Derisí: Berardi.

Ju/ián (imita): "Las A¡réricas se dividen entre: norte, centro ysur... ¿Entendido? ¿Qué decía? (Risa) Ah, sí... se dividenentre... ¿Está claro, o quieren que lo explique otra vez?"

(Nueuas risas. Julián se ,Jisporue tt seguir con /a irnitnción)Morandi (a los demá.s): Ese degenera.do me mandó a examen

por un punto.

124

Vacaro: Era un desgraciado... Yo me salvé raspando.

./u/ián ha quedado parado en medio del salón. En ese momento

los otros tres no Io zniran.

Julián: Che, ¿y éste?

Vacaro (a Morandi); Murió.Morandi: ¿Berardi? ¿No me digas?

Vacaro: Hace como cinco años. Salió en los diarios.

Morandi: No me enteré. Y bueno... pobre tipo.

Julián: Che, Morandi...Morandi (a Vacaro): Se debe haber muerto de las maldiciones

que le eché yo. (Ríen)

Julián: Che... (Tbdos lo miran) ¿Se acuerdan de éste?: "Sí, pro-fesor, por supuesto que estudié. Lo que pasa es que tengo

mala nremo rid' . (Los tres ríen silenciosantente)

Morandi: ¿Quién era?

Julián: Aquel compañero que teníamos en tercero, ¿te acordás?

Vacaro: Sí... Uno que nunca estudiaba y siempre decía que el

problema era la memoria.

Julián: Pinto...Morandí: Ah... el tarado ese. No, pero no hablaba así. Tenía

una voz finita. (A los demás) Me acuerdo que urla vez nos

agarramos a trompadas.Darisi: En el picnic.Mornndi: Claro. Vos estabas... Nos peleamos por Ltna pibzr, me

acuerdo.

Derisi: Al que vi el otro día es a Guzmán.Vacaro: ¿Ah, sí?

Morandi: Sí. Es periodista. Estri en ElMundo.Derisi: ¿Buen pibe, eh?

Morandi: Sí... EstLrvimos charlando como una hora. ¿Te acor-dás de Invcrniz.zl?

ilIi

It

t25

Page 23: Los Dias de Julian Bisbal

Dcri-¡i: Sí, el petiso.X[orandi: Es el n-rismo cluc fire strbsecrerario de Educación.Derisi: ¿Ai, sí?

Vacaro: Claro. Ahorir cstá <lc egrcgado en la Embajada dc Italia.Derisi: Mirá vos.

Se bace uut pius(1. Met:ánicnmente todos beben uino. Julián se

ha sentado a ln mesa. Altora está destrozado.

Morandi: La verdad es que de ese año el que más o ei que me-nos hizo carrera. (Iltusa)

Julián (rt Derisi): ¿Así que est;is alfrente de la fábrica de tu vie-jo? ¿Y deja mucho el alambre tejido?

Derisi: Sí... Lo que pasa €s que la producción no alcanza,das cuenta? Nosorros estaflros entreganclo el sesenta

ciento de la demanda...

/ulián: Claro... pero un corredor tuyo, por ejernplo...Derisi: La solución es reequiparse, pero para la industria na-

cional no hay créditos... Es la política de estc país.

h[omn¿{i: Y me parece bien.Derisi: ¿Cómo que tc parece bien?Morandi: Y claro... No sé cuál es ru caso, pe ro como criterio

general me parece bien. ¿Qué solvencia tiene la industrianacional? ¿Créditos para qué? ¿Para fabricar porquerías?

Derisi: ¿Y vos ne lo decís? Aquí hay industrias qlle son ranbuenas como las exrrrrnjeras y no ricnen ningÍrn arnparo,mientras que a las extranjeras les dan présrar-nos para quese lleven la plata del país.

Morandi: Dejate cle hacer nacionalismo b¿rraro, Derisi.Derisi: ¿A|, eso es nacionalisn-ro barato? ¿Defender la indus-

tria nacional es h¿rcer nacionalisnro bararo?

Morandi; Pero claro, viejo... Con el nacionalismo no valnos a

nirrgun lado. ¡Por favorl (Ilreue pausa)

126

Derisi; Viejo, yo te digo sinr¡rlemcnte lo que pasa en tni intltt.s-

tria. (Breue pattsa)

Ju/irítt fu Derisi);;(Jr-ránto saca cle prorrredio un corredor de ttr

filbrica?

Derisi (molesto): ¡Qué sé yo, Gordo! (lincucnta... seselrra...

Morandi: ¿Y vos, que sos un indltstrial, me venís a hablar de

nacionalismo?Derisi: Viejo, yo te digo simplemente lo que pasa en mi indus-

tria, porque lo conozco.

Morandi: Pero si este país lo hundic'ron los naciotralistas... ¡Maqué industria nacional, Derisil ¡Patrioterismo!

Derisi (uiolento): ¡Pero vos no sabés lo que decís!

Vacaro (nlarmado): Bueno... viejo. ¿Qué? ¿Vamos a arrcglar el

país, ahora? ¡Vamosl Hace doce años que no nos vemos yvamos a empezar a discutir... ¡Déjense de líos! (Vacaro sir-ue los lrtsos de uino. 'l-odos beben en silencio. La discusión ha

dajado un clima de tensión)

Julián: ¿Y en tu fábrica no precisan corredores, Derisi?

Derisi: ¡Dejate de joder, Gorc{o! ¿-lodavía me cargás?

Julirín: -le hablo en serio...

Derisi (igual): ¡Largá, Gordol

Julián queda en silencio, dolorido. Se hace un/1 pdusa. Derisi /o

mira, rompe a reír y lo abraza.

Derisi: Está bien, Gordo. A vos se te puede admitir una carga-

da. ¿No es cierto, Morandi? (La actitud de Derisi aliuia ln

tensi ó n. LIorrtndi sonríe)

fulor,tndi: Claro. Al Gordo sc le puede aguantar cualquier co-

sa. (Le toma ln cabeza. clnto r.tn luchador de yudo)¡Gordoatorrantel ¡Sos un genio! Cómo me hiciste reír... ¿S:rbés?,

vos tendrías que dcdicarte a eso de las imitaciones.

¿Nunca lo pensaste? En serio te lo digo. Si tenés una fa-

¿tepor

1)7

Page 24: Los Dias de Julian Bisbal

cilidad bárbara. (A los dem,Lil ¿No es cierto?Vacaro: Por supriesto. Podrías trabajar en la tclcvisión.Morancli: Pero tc tendrías quc romar la vida más en scrici...

(Ríe. Breue pattsa) ¿Y dóncle estás ahom, Gordo? ;A qué tec{edicás?

Julián: Tiabajo en unA enrpresa mctalírrgica... llibaudo... L,n

las oficin¿rs.

Derisi: Supongo qlre te la pasarás imitando desde el jefc a to-dos los empleados.

Ju/ián: No... Ya no hago más initaciones.Derisi: ¡Vamos, Gordol

Julián: En serio. Hoy... ¡qué sé vol Fue un clía espccial. Pero ya

no es como antes. Ahora soy un tipo amargado. (Los dt:-

tnás sonríen íncrédulos) No, en serio... Lo que pasa es qlleallí donde estoy trabajando no estoy muy bicn, ¿entien-den? Ando buscando otro trabajo, mris libre. (A Derisi)Por eso tc preguntaba de ios vendedores de tu fábrica.

Derisi (incrédulo): ¡Dale, Gordo!

Julián: No, en serio, viejo. (Hace chasquear /a lengua) La ver-dad es que todo me va muy mal. Finalmente soy un em-pleado... (I)reue patrsa. I-os arni{os se rniran desconcertados,)

Y encima me casé...

Juliáru ha dicho esto dentro de su propio problema, con nbso/utrt

sinceridad. Itero /a.frase en sí y ut1 g(sto qua tlrcmpaña ltace creer

a /os amigos que se trat¿ de una broma y prLrrumpctx eru sonIrnscarcajadas.

Morandi: ¡Me casé!... ¡Qué Gordo arorranre!Vatnro: ¡Qué eenial!Derisi (abrnza a Bishal): ¿Vos sabés que crcí que hzrblabas cn

serio?

En ruedio de ln risa y las expresiortes de sus compltí|eros, Julián los

1 2_8

mir¿ desconcertado. Las risas sigu.en por encima de lts 1,rrl,t[,,t,r,de Ju/ián a /as cuales nadie pr€st/l atención.

,/ulián: Pero escuchamc...

Morrtndi: Pero yo tanlbién me io tragué... Gordo, sos un ac-

tor. (Ríen todos)

Vacaro: ¿Córno entramos todos, eh? (Riendo) Farecía que ha-

blaba en serio, ¿no, Morandi?

Julián (casi cott desesperación): ,Pero oíme, Vacaro!Morandi: ¡Qué Gordo atorrantel ¡Qué bien lo hizo!

Ju/ián (con patetismo): iPero estoy hablando en serio!Derki: Va, va, va... ¿Querés hacernos entrar de nuevo? ¡Vamos,

Gordo! (Sigten las risas)

Morundi: ljna vez está bien...

Julián: Perdonen, pero estoy hablando en seri...Vacaro: Nos tomaste de punto...

Julián (casi llorando, grita):¡Pero les estoy hablanclo en serio,les digo! (El grito de Julián proulca un silencio. Pero las tres

no están conuencidos de que lto sed una ltueuA "broma". Ju-lián se totna la carrt, casi l/orando) ¿No lo entienden? ¡Mivida es un problema! Les hablo en serio, muchachos.Créanme... No sé qué hacer... "ltngo treinta años y no hi-ce nada en mi vídt. (Bebe utt largo sorbo de uino. Está algo

borracho) ¡Mi Dios! Pasaron doce años, ¿se d:rn cuenta?(Breue pausrt. Julián los mira) ¿Te acordás, Vacariro, queíbamos ¿r estudiar ingeniería juntos? (Vacaro nsiente en si-

/encio) ¿Tc acordás los proyectos que teníamos?Vacaro (le pegn un golpe rlfectuoso a Julián): Claro, Gordo. Có-

mo me voy a olvidar.

Ju/ián: ¿Cuántas materias te faltan?Vacaro: Cuatro.

Julirín: Cuatro... (Juli,in uue/ue a beber) Menos de Lrn año. (Éir-

l2t)

Page 25: Los Dias de Julian Bisbal

tri totultnante alteralo. 'Ii'ata ¿lc sottrcir) ¡Qué época bárba-

ra acluella!, ¿eh nruchaclios? (l-as detnás asieuten cn si/cn-cio) ¿Se acucrclan los proyectos que teníarnos? ¿Quc< pasócon todo?

Vacaro: Bueno, Gordo, roclo cs<t ftre hace ntuch,ts lítos. l.<r

imPortlrntc cs quc ahora estamos toclos juntos y rcltcln()squc Festcjar-lo. Sentate, (lorclo. (A /os demás)Bueno, ),npodcnros ccnar. Son nrás de Ia diez. I)ale, Gordo, scnr11-

tc.;(]rrc vrrs lr corncri'

Ju.lián: Nada. Yo me vo1,.

Vat'aro: ¿'Ic vas? Dale, Clordo, olvicl¿rte clc todo. Ocnamos ydespr-rés vamos a tomar una copa por ahí.

Irtlián (ahora con decisión).'No, vicjo, lo sicnto. Me voy.

Vrtc¿ro (10 tonu); ¿Cónro te vas a ir, Gordo?Derisi: En serio, Gordo. Qrredate.Ju/ián: No, nruchachos. No puedo. Chau, Vacaro. (Lc da la

mano)

l/acaro: ¡Pero, Gordo...! Una noche que rengo lilrre .

Julián: Chau, Morandi. (Le tiettde la mruto)Morandi: Chau, Gordo. Ll¿uname algún día.

Ju/i'ín: Chau, Derisi. (También le da la mnruo)

Derisi: Chau, viejo.

.lu/iáu; Char-r. (Los mira t!7t iTtst¿lnte. Lutgo /ncc tn snlur/o gane-ra/ y salc /entame nte hncia /¿ calle. Ln la mesa se /t¿ce utt si-lencio prolongado, pesado y tenso)

Morandi (se sirue uino): En fin... (Nueua pdusa. Los trts no se

miran entre sí)

Vacaro: ¿Pcclimos de conrer? (Derisi y Morandi /tacen un gesto

como diciendo '1,, sí... ? ¿Qué pedimos? Vos, Morancli, quevenís siempre.

Morandi: Aquí haccn una pasta macantrda.

r30

Vttcaro: Brreno, dale.

Derisi (goQeando las manos): ¡Mozo!Morandi: ¿Qué te parece unos "spaghetti", I)erisi?Derisi: Comcr en Ia vieja época, ¿eh? (Riendo) Dale, Vac¿rro,

serví vino.Vacaro : Métanle, muchachos.

Vacnro sirue los uasos de uino, /os tres char/an y ríen mierutras las

/uces decrecen /entamente.

ESCENA V

El dcpartnntctúo de Dom; cs dc un solo anbiante, uiejo .y pobre-

ruent( amuablado. En utto de /os costados uLtd "kitchinette". Hapasarlo uTtd bora, cuando suena e I timbre de la calle. Dora sale

rJe/ bníio, cultierta cln un bntón y se tlPr€sl¿ra ñ atender. Es unarttrr.f er qtrc aPñrant(t unos trcintrl y cinco auos. Quizá Jua bortitrt,pero ha1, ,'n alla algo dc gastado y una axpresión durrt cn cl rostro.

Entre¿bre /n puerta.

Dora: ¿Quién es? (Alguien contesttt desde afirera) ¿Quiéri. (Abre

ln ¡,uerta) ¿Vos aqrrí? (En el dintel rtparecc Julián) ¡Qué ha-cés, tanto tiempol Pirsá.

Julitin entra. La besa. Dorut cierra la pue rta.

lulián: ()uería verte.

Dora: Linda hora para hacer visitas. Sol-¡re todo despr-rés de

tanro tiempo.

Julián: Andaba por el centro y me acordé de vos. Te firi a bus-car a "Bagatelle".

Dora: Al'¡ora no voy todos los días. Cuando tengo ganas.

131

Page 26: Los Dias de Julian Bisbal

./ulitín: Sí, me dijo Rosa' Casi todas las chicas son nuevas'

Dorrt (asiente): De antes quedamos Rosa y yo, nada más' La

verdad es que cada día está rnás aburrido' A tus amigos

tampoco los vi más.

Julián:No sé... Ahora no salgo casi nunca con ellos' (Pausa)

Muchas veces pensé en ir a verte, pero..' por una cosa o la

otra... (Breue pausa)¿No tenés nada para tomar?

Dora: Creo que hay ginebra. ¿Te gusta?

Julián: Es lo mism o. (Dora se dírige hacia el armario 7 saca u'na

botella de gi.nebra 7 un uAsl. Julián la mira un instante)Es-

tás muy iinda.Dora; ;Sí? (lrónica) Y eso que me ves sin rnaquillaje'

Jutitín: No, en serio.'. Estás muy bien' (Dora coloca la botella

de girrcbra jt el uaso sobre h mesa. Luego se sienttt fiettte a y'rl¡á-n. Ésrc se sirue medio uaso ¿te ginebrn 7 bebe ttn largl t/n-

go)Hace mucho que quería charlar con vos' (La ntira un

i n s / att t c) ¿\' vos nre cxt rr fiasrc?

Dora (se encuy de horutbros); AJ principio, cuando de golpe de-

jaste de venir. Después me etrteré de que te habías casado'

,/ulián: E,n cambio vo sí te extrañé. Casi no hubo un día que

llo me acordara de vos. Sobre todo cuando se hacían las

ctos o tres d.e la maña.na. (Le totna ln mano) ¿Te acordás de

las noches que pasamos juntos, eh? (Elln hace un gesto)

Esas madrugadas que terminábamos ton-rando cale con lc-

che con medialunas en el Ramos--' (Breue pausa) ¿Fue una

linda época, no? (Dora se encoge de hombros)Para mí sí'

Creo qle fue la mejor época de mi vida' (Julitín hebe ttn

rrngrt de girrebrn) ¿Y vos? ¿No te pensás casar?

[)ora: Alo r-r-rejor. El clía que encuentre ul] honbre'

lulián (ríe); stponso que honrbres no te faltan'-l)ora:

Un hombre de verdad. (Hace un gesto) Además tiene

1 ?')

qlre tener plata y ser muy buen mozo... Y tiene qtlc (luc

rerme mucho. (Breue pausa. A4im sin contprertder) Sí, cht-

quito... Ahora estoy muy dificil. Será que cadavez entien-

do mejor las reglas del juego. (Ríe)

Julián: Estás cambiada.

Dor¿: ¿Yo? No... Estoy siempre igual. Un poco más vieja,nada más.

Julián:Antes no hablabas así.

Dora: Vos tampoco. Entonces pensabas recibirte de ingenie-ro y casarte conmigo. (Ríe) ¿Te acordás cttando me lo

dijiste ?

lttlitín:Vos no lo creíste.

Dora: Cllro que no. Pero me gustaba. (Breue p,rusa) Fue la vez

que te {uiste de tu casa y te pasaste tres días aquí.

Julián: Fueron trcs días bárbaros, ¿no? F,h... (Breua pausa) ¿Asíque no vas más a "Bagatelle"?

Dora: Dos o tres veces por semalta. ¿Y vos qué hacés? ¿Siern-pre trabajás en el misrno lado?

Julián:Siempre. (Bebe un largo trago de gine bra.y uuelue a

seru irse)

I)ord:No tomés tanto...'lb va a hacer mal. (Julián ltace trn ges-

ro) ¿Querés un café?

Julián; Bueno. (Dortt se /euant,t y se dirige hacia la "kitchinette"

Julián s( int€rPon€ en el camino.y la abraza) Dora... No sa-

bés las ganas que tenía de ve¡te... ('La besa en la bocn. Ella

lo deia hacer. Luego se separa)

Dora:Tengo que hacer el café. (Prende la cocittrt 1t pzne a calen-

tar el café. /u/itín ¿/esda ,ztt'ris, le acaricia el cabel/o)

Julián: Estás muy linda, en scrio. Ahora que volvimos a en-

contrarnos podemos vemos más seguido, ¿eh? (Dora lo

mira)Yo tengo qLre arreglar tln poco mi vida. Voy a dejar

133

Page 27: Los Dias de Julian Bisbal

la oficina, ¿sabés? Ando buscando un corrctaie; algo más

libre. Entonces te voy a podcr ver seguiclo.

Dora (con utt leue tnaÍiz. irónic¿): Ah... sí...

Ju/ián: Sí...lbdo este tiempo anduve con problernas pero aho-

ra las cosirs van a calrtbiar. Lo prinrero que tellgo que ha-

cer es dejar esa oficina. Hoy me dijeron algo bárbaro:"Hay tiernpo hasta los treinta aíros. Después uno qr-reda

rnoldeac{o". Y la vcrdad es que yo r-ro hice nacla hasta aho-

ra. Rccién me encontré con unos cornpañeros clel cole-

gio... Uno es abogado, el otro ingenicro, el otro indus-trial... Me sentí un fracasado. (llreue pausn) ¿Qtré hago

ahora? -lrabajo todo el día y cle nochc voy al café. És,r es

mi vid¿r. No tengo rnás nada.

Dora: ¿Y tu rntrjer?

Julián; Mi mujer... l\4i c¿rsamiento fuc un crror. Me cli cLlent¿l

e r-rseguida.

Dora: ¿(!tté pasa? ¿No te quiere?

/u/ián: Sí, rre quierc. L)cmasiaclo. Pero no me comprende...Para ella todo está bien. Todo lo que le preocupa es que

esré más tiernpo cn casa... Y le explico que uo puedo quc-darme todo el tiernpo en casa... Que me gusta ir al cafe...

Pero ncr lo entiende. Con Carnrcn no se puede hablar.Ella cree que soy un hombre feliz.

Dora sdctt el cr{i del f.rcgo y sirue dos tacitas. Le extiende una a

Julián .y /e ttlcanza e/ nzucnrcro.

Dora: ;Y vos la querési

Julitirt: ¿A r-ni nrtrjer? Sí... La quiero, conro a una br-rena arni-

ga. Es muy buena, ¿me cnreirdés? Pero... él bebc otrl trá-

go de ginebr,y' Tbngo que enrborracharme para poder be-

sarla, ¡rlrra .sentiria. (Httce clt,tsquettr h lengttt) ¡Qué -sé yol'lodo esto no riene sentido... (Julián se t0n1/t la cara con las

134

LndLtos.y se quarlrt un 7"dÍ0 ¿sí. Dora se sienta.f unto a ll .y lrt¿b¡',tz¿, (:/ttcril(ci(ld..f tt/í,írt, trtsi l/omnr/o) Soy un probr.c ti,po, l)ora.

I)orrt; Y'¿ntc¡s, vicjo... ;(]uú te pasa? -ibrnastc

dcmasiado.Iulián se ttbrazrt n cllrt r/cscs¡,cmrla,tenlc. Qtrcr/an u, instr¿ntc tt¡i,en si/encir¡.

-ht/í,ín; Qrrisicra queciarr-rc rsí rocla la vida. Q:/lt /o ttl¡raz¿t rrtrjs

/irrrtc. /ul.ián le busca la btca y [,t besn descspernr/t,ltcrte.l:lla lo t/ef a /tacer) l)ora... nri vida... (Vue luc a besar/,t y a¡tt:¡trici¡r/t)No sabé.s lo clLrc re ¡rr:cesirr_r... No tcugo a na_dic. (llreuc ltdtrsrl) QLricro c¡ued:rrme con vos csr¿r nocire,

¿cir? (.5r ltac,'un -¡i/cncio. Julián /c tunt¿t /rr umtto) \o rer <1ue_

ría, I)orir. Ahora rrc doy cuent¿l que rc qucría cn seric.l.Dora: ¿Sí, chiquiro? Me qrrería.s rnucho, pero re cirsasrc ), no

apareciste más. Ni siquiera nre dijiste que e.stabas dc novio.Julián: Eh... No sabía lo que hacía en aqr_rella é¡roca.I)or¿: ;Y alror.a sí? (5c /at'rtnta .y tot)t(t /as tacitas. L¿s //cua al

mármo/ que hay jmtn n /a "kitchinettc". ./u/ián sc ncerül tx

e//a 1, /a abr'¿zrt. l-rata le besarla, pero Doru uuc/ue ln carah,tcia wt lado)

Julián: ¿Qué pasa?

Dora: Basra, viejo.

Julirítt: ¿No querés lresarmc:?

Dora: Nc¡.

Ju/ián: ¿Por qué?

Julián trata de besar/a nueudmcnte. Dorah lzcs¿ ett c/ ,'ucl/0, a/ ruis¡¡to tiurt¡to queda/ batón. Dora sc desprentL,.

l)or¿: l\o, chiquito.

/rt/ián: ¿Qué pasai ¿No querés estar1)ar¿2.'No.

uueh,e /a crtra y ./u/iánbttsca stt c//crpo rlcbaio

conmigo?

135

Page 28: Los Dias de Julian Bisbal

Julián: ¿Por qué no?

Dora: Porque no tengo ganas.

lu/ián (/a mira un ituÍant€ )/ entiende que no se ttilta de un¿ bro-

ma): ;Que no tenés ganas? L,s la primeravez que me lodecís. Recién tc dejaste besar.

Dora: Me dio lástima verte ¿1sí.

Julián (trata de tomrtrla): Vanros, Dora... Yo te quiero.

Dora: iPor favor, Julián! Lo que querés es acostarte connrigo.

No, viejo. Y¿r no estoy para cse juego. Lo siento.

Julián: ¿Por qué decís cso?

Dr¡ra: Porque te conozco. (Rraue pausa)F,stoy cansac'la dc ser

uriliz.ada, ¿n"rc entcnclés? Uuliritt l¿ ttira cln cierld extnzfie-

za)Sí, viejo... no te extraire. El cucnto del amor no me lo

vcnden más.

Ju/irin. Yo no te estoy mintiendo.Dora: Quizás en este trlomento no. ¿Pero qué va a pasar cles-

pús? (Hrtce un gesto) Hace dos meses caí por útltima vez.

Vino ur-r chico a "Rag:rtelle"... Veinticir-rco años... fbníaun aíro de casado. Muy rico el chico. Me gustó. Me gus-

tó realmente.'Ienía algo de pibe... (Sonrie) Lo tuve quebesar yo por prin-rera vez, imaginarc. (Breuc pausa) il).a-bló...! Habló toda la noche. Me recitaba versos... Mirávos. (Ilreue pausa)DesptLés vinimos acá... ¿Sabés qué me

dijo? Que era la primera mujer verdadera que conocía en

su vida. No mc tocaba... Estaba sentado ahí (seíirtla) y

me miraba con sus ojos de nene. Prácticamente yo tuve

que hecerlo todo. Y me qustaba. No le pedí nada, te lojuro. Sólo qLr€ se mantuviera así 1, ¡-t. dejara hacer. (Ha'ce urt gt:sto) Cuando se sacó el gusto, lo primero que hi-zo fuc mirar la hora. Y hablar de su mujer, de su pobre

mrijcrcita qLre Io estal¡¿r espcrando. (lasi se pone ¿1 llorar:

136

"¿Cómo pude hacerle esto a mi mujer?". Se vistió y se

fte.(Hacc un gesto) No, viejo... A csta altura dc nri vida,eso no. ('Breue patrn) Ahor't salgo con un viejo... ¡qué sé

yo! Tiene más de sesenra años. Nos enconrramos todoslos miércoles para cenar y bailar. Casi ni me roca y mecla tres r-nil pesos pclr nochc. Eso cs mucho mris hones-to, ¿entendés?

Julián: ¿Pero no rt: gusraría esrar esra noche conmigo?Dora: Quizá, pcro ¿para qué? Para hacerme .senrir lo que soy

No, vicjo: yo soy una plrra, pero no m€ gusta que me lohagan notar.

Julián; Por qué liablás así...

Dora (uiolenm): iPor fuvor, Juliánl l.o único que falta ahora es

que me tellgas lástinla.

Julián (itttenta rcmarla): Vamos, Dorita.Dortt:No me roques. Y por favor, andate.

Julián: ¿Que me vaya?

Dora: Sí.

Ju/ián:Pero, ¿qr.ré...? ¿Acaso hice algo que re molestó?Dora (frme).'¡Andate, por favor! (Breue pausa) Y no vengas

nrás a verme acá. (Irónica) Recibo en "Ilasarelle".Se lt¿tce und pdusa. Julián comprettr/€ que tiene que irse . Tbma elsobretodo y se lo coloca.

Julián: Está bien. Chau, Dora. (Sttlc hacia ltt ¡>uerta)Dor¿: Chav.

"/u/ián srtle /entamente mientras las luces uan decreciendo.

t37

Page 29: Los Dias de Julian Bisbal

E,SCENA VI

Cociutt de Irt crtsa r/rJulirín Bi.rbd. I-a tnisrna rle ltt primertt csce-

na. Es /,t ttrua de /a mrtñan,t cuanrJo ottrrt .f tt/iárt. Se s¿c¿ el so-

brator/0, se r/cshrtcc c/ nttdo rJe /a corbata .y bcbc un poco dc rtgua.

Abora está ,rr¡brio, pcro ltdjo /os c.lcctos dc /a borrncltcnt ptsddtCttrtnen desda /rt h¿bit¡tcíón. Se h¿ rtrreg/ado urt ¡,occ,, auitlattte-

mente, parn agtadar a stt trtru'ido. Lo obseruo un iltutncilto, mien-

n'as Ju/ián beba e I uaso de rtgua.

Cartncn: Llcgaste... (Se accrca y le da un beso an la tneiilh)Note espe laba tan ternprano. ¿Sc hizo l¿r ccna?

Julitín: Sí... Pero todos tcrníar-¡)r)s que trabajar maírana ;rsí que...

C¿rmett: ¿(]Lrerc(s lur café?

.fulián:Sí. (Carmert prcnde la cocina 1, ¡tone n ca/entttr caJ'i)

C'znucn: ¿Qué cliccn tus corn¡raheros?

Ju/ián: Están bien. Cacla cual cn lo suyo. (Breue pnusa) ¿Vrs s:r-

li.stc?

C,zrmen: No. (Hace un gesto) Quería qlle nrc vieras sin cl ba-

tón.'ltnés rat.(¡n, esta tarclc kr esttrve nrira¡rdo y cst¿i a la

miseria. ]rl nres quc vienc, cuanclo rcnueve el créclito, nre

\/oy a comprar otro. (Se hnce unrt Pausd prolongdda. Juliánsc llt]td /tt c¿beza cc,n /tts ntlulzs ! se qtrcda €t) ut'tlt ¿t'titttt/ruedit,ttiua. Carmen controla el u1fc. Rieurlo) Ah... I'.sta tar-

de habló papá, para vcr si varrlos el donringo. Le dijc que

sí. Y empez-ó... "¿Seguro que van a verir? ¿No r-ne vavan a

fallar, eh?" Le ascguré clue íbarnos. ¡Pobre viejol l)arccía trn

chico. Y ¿r vr'¡s te quiere con locura. (llíe)l)icc <1ue tenés

cluc jugar ulr truco dc prrrcja cc'tn c<I. Y clue llevés ttnrr bo.

tclla de coirac, que si rro, no tc deja entrar. Pero tcnías quc

oírlo. ¡Estaba enloc¡ueciclol A roda costa quería hablal con

r38

vos. I-e dije que venías tarde, que renías un¿r cena. Bueno,

¡qué sé yo las cosas que dijol: "Ese gordo sí ciue lar pasa

bien". "Que vcnga aquí a G¿rrín, a trabajer l¿r tierra." Ah...pero ilre hizcl rcír. (C¿rmen siru¿: t'l crtfe y co/rrca la taz,t de-

lante de Julián. Se hace una pausa) El domingo vamos a re-ner que salir relnprano.

Juliátt: ¿Qué?Cnrntan: Para ir a Io dc lnanrá. Digo que varros a rener que sa-

lir temprano, para quc no nos ¡rase lo dc sicmpre, clue lle-gamos justo para la hora de rrlmorzar. Quiero que a la ma,irana vayamos a visitar a l¿r tía Chola. \'a si quc a vos notc cae simpáticir, pero h¿rcc como un airo quc no l¿r vamosrl ver. \'a la vez ¡ras:rcla se le estuvo qtrcjanclo a rnamá. Ma-nrá no nre dicc nada, pcro sc ve que le drrelc quc no vay¿r-

rros. Esta vez. nos vlrnros tr dar una vr¡clra por [a casa, ¿eh?

,fu/itirt: Está bien, Carmen, está Lrien.

C'rtnnrru: ¿Tc dije clue ibrrn a cstar tster y Jo.qc c,tt'r los nenes?

¡Tcngo unas ganas clc verlos! ¡Man-rá rnc dijo que a Pabli-to lc cnscñaron a quc cliga río! (Ríe) 1Qué ricol Si esrá el

c1ía lindo los voy a llcvar hasta el parque. (Breue pausa)L.oidcal sería toma.r cl ónrnibus de las nueve. Lleganros a las

diez y media. ¿Eh, Julián?Julián (tirycro); ¡Qué sé 1,o, Carrrrenl iQué sé 1's lo que voy a

hacer el dorningol Con todos los problemas gue rengo yvos mc vcnís a hablar del dorningo, de ru papá... y de tutía Chola. ¡No sé lo que voy a hacer el domingol

Carnten: Pero nos esperan, Julián. Les dije que íbamos a ir.Además es el cumpleaños de papá. Estaba ran enrusiasma-clo cuando le dije quc íbamos...

Ju/ián: Bueno, está bien, Carnlcn. Vamos a ir. ¡Vanros a ir! ¿Tcparece bien? (Estallando, de pronto.) iCar.lot ¿Por qué todo

139

Page 30: Los Dias de Julian Bisbal

tiene que salir así? Miralo al ic{iota ese cie González. I-o en-

contré hoy. Tiene un negocio de fotografia en la calle San-

ta Fe. Cuando trabajaba en Ribaudo era un infeliz, no sa-

bía ni hacer un informe. Se los tenía que hacer yo. Ahoraestá lleno de plata. Y encima me tuvo lástima. Sí, me tuvo

lástima. "Venime a ver al negocio..." Como si fuera no sé

quién. Un analfabeto. Una vez escribió en una nota levan-

tar con be larga. Se hizo famoso en toda la compañía. Aho-ra es un seiror. Pero se fue de Ribaudo. Se fue a tiempo.

Carmen (tomándolo); Bueno, Julián, no te pongás así. Ya se v¿r

a arreglar todo.

Julián (desprendiéndose. Con uiolencia): Arreglar, ¿qué? Para vos

todo es fácil. (Breue pausa) Ya lo tengo decidido. Voy a ir-me de Ribaudo.

Carmen: ¿Y qué vas a hacer?

Julián: No sé... Irme al interior. Allí hay oportunidades.Carmen: ¿lrte solo?

Julián: Por ur-r ticmpo. H¿rsta que consiga algo. (Breue pausrt)

Cnrmcn: Entonces nos vamos a sep¿rrar.

Julirin: ¡Por favor, Carmen!Carmen: Pero si está claro, Julián. Lo que pasa es que querés

separarte de mí. No hay ninguna necesidad de que te va-

yas al interior. Podés irte a la casa de tu mamá. El proble-ma soy yo, ¿no, Julián? (Breue pausa) ¿Qué pasó e ntre no-

sotros, Julián? (Se hace una Pausa prolongada. Carmen se

acerca ! lo toTnrt por denás) ¿Ya no me querés más? (Pausa)

¿Eh? ¿Ya r)o te gusto r-nás? (Pausa prolongada) Yo te quiero,

Julián. Te quiero mucho.

Julirin, que la ha escuchado bajo una grart tensión, se uuelue y laabraza desesperadamente. Carmen se aJirra también a é1. Que-dan un largo rato, abrazados 1, en silencio.

140

/ttlián: Sos [o único que tengo, Carmen. (Ella se abraz¿ a ¿tl

nttís fuerte. Se hace un nueuo silencio)

Carmeru:Ya va a pasar todo, vas a ver. Lo importante es queestemos juntos. (Breue pausa) No nos vamos a separar

nunca, ¿no es cierto? (Se hace una larga pausa) ¿Yamos a

dormir? Es muy tarde y mañana vas a estar cansado. (Ju-

lián se qneda inmóuil. Ella se desprendt e inicia el muris. Se

detiene en el dinte I de la puerta) Cerrá la llave del g s. (Ju-

lián lo bnce)Traé el reloj. Ponelo a las siete que tengo que

levantarmc un rato antes para plancharte Iacamisa. (Car-

nten snle hacia la habitación. Detrás ua Julián, lentamen-te, dándole cuerda al reloj despertador. Las luces decrecen

lentatnente)

141