Literatura Popular

3
Textos do património literário oral: Os textos de que vamos falar de seguida são provenientes do povo, da tradição da nossa terra. Há muitos anos atrás, eram contados à lareira. Alguém os inventou (não sabemos quem) os séculos passaram e eles andaram por aí. Foram passando de boca em boca... e alguns chegaram até nós. Esses textos são: ADIVINHAS “Há milhares de anos que existem adivinhas, que têm feito pensar e rir muitas gerações de adultos e crianças. Já se perdeu a memória de quem as inventou e são hoje um tesouro da nossa cultura que não pára de crescer porque há sempre gente imaginativa que o vai acrescentando.” Luísa Ducla Soares, “Adivinha, Adivinha” PROVÉRBIOS “Provérbios, sentenças, os 1 ADIVINHAS: Quem é que não resolve nada mas vive a tomar medidas?

description

Literatura Popular

Transcript of Literatura Popular

Textos do património literário oral:Os textos de que vamos falar de seguida são provenientes

do povo, da tradição da nossa terra. Há muitos anos atrás,

eram

contados à lareira. Alguém os inventou (não sabemos

quem) os séculos passaram e eles andaram por aí.

Foram passando de boca em boca... e alguns chegaram até

nós. Esses textos são:

ADIVINHAS“Há milhares de anos que

existem adivinhas, que têmfeito pensar e rir muitas

gerações de adultos ecrianças. Já se perdeu a

memória de quem asinventou e são hoje um

tesouro da nossa cultura quenão pára de crescer porque

há sempre gente imaginativaque o vai acrescentando.”

Luísa Ducla Soares,“Adivinha, Adivinha”

PROVÉRBIOS“Provérbios, sentenças, os

saberes do povo têm umenorme interesse. Trata-se de

uma forma de culturapopular que se transmite de

geração em geração,mostrando-nos o que os

antigos já pensavam e, deste

1

ADIVINHAS: Quem é que nãoresolve nada masvive a tomarmedidas?

PROVÉRBIOS: Do trabalho e experiência aprendeu o homem a ciência.

modo, constatamos que semantém igual ao pensamento

dos nossos dias..” “Falar Melhor, Escrever

Melhor”

LENGALENGAS“Lengalenga é um textocom frases curtas (quenormalmente rimam) e

muitas repetições, que nosajudam a decorá-lo com

facilidade.Normalmente às lengalengas

estão associados brincadeirase jogos muito divertidos

feitos em grupo.”F. Adolfo Coelho,

“Jogos e rimas infantis”Era, não era,

Andava lavrando,Recebeu carta,

Trava-línguas é umabrincadeira com palavras

difíceis de pronunciarquando estão juntas, como

por exemplo: três tristes tigres.Língua Portuguesa 5

Areal Editores

“Transmitidos de boca emboca, de pais para filhos,

faziam parte integrante de

2

LENGALENGAS: Era, não era,Andava lavrando,Recebeu carta,Do seu tioFernando,...

TRAVA-LÍNGUAS: Esta burra tortatrota,Trota trota a burratorta,Trinca a murta, amurta brota, ...

CONTOS POPULARES:A Cobra e o Cordão do FradeUns frades comeram desalmadamente; um delesprecisou alargar a cordão que trazia à cinta, mas nãoqueria dar parte de fraco. Lembrou-se de umaestrangeirinha, e disse:- De uma vez andava ao peditório, e passei por umcampo, onde vi deitada ao sol uma cobra, e quecobra! Era assim (e nisto começa a tirar o

um legado transmitido degeração em geração.”

Maria Emíla Traça,“O Fio da memória: Do

Conto Popular ao Contopara Crianças”

3

CONTOS POPULARES:A Cobra e o Cordão do FradeUns frades comeram desalmadamente; um delesprecisou alargar a cordão que trazia à cinta, mas nãoqueria dar parte de fraco. Lembrou-se de umaestrangeirinha, e disse:- De uma vez andava ao peditório, e passei por umcampo, onde vi deitada ao sol uma cobra, e quecobra! Era assim (e nisto começa a tirar o