Linguistica (1)

14
Uso de Puntos Suspensivos, Paréntesis y Corchetes

Transcript of Linguistica (1)

Page 1: Linguistica (1)

Uso de Puntos Suspensivos,Paréntesis yCorchetes

Page 2: Linguistica (1)

Puntos suspensivos

Los puntos suspensivos (…) suponen una interrupción de la oración o un final impreso.

Page 3: Linguistica (1)

1) Para indicar la existencia en el discurso de una pausa transitoria que expresa

duda, temor, vacilación o suspenso.

P/E: Quería preguntarte... No sé..., bueno..., que si quieres ir conmigo a la

fiesta.

2) Para indicar que se deja algo inacabado. Es

especialmente frecuente este uso cuando se reproduce un

refrán o un fragmento literario de sobra conocido.

P/E: A buen entendedor...

Page 4: Linguistica (1)

3) Para insinuar expresiones o palabras malsonantes, evitando

su reproducción.

P/E: ¡Qué hijo de... está hecho!

4) Sin valor de interrupción del

discurso, sino con intención enfática, para

alargar entonativamente un

texto.

P/E: Ser... o no ser... Esa es la cuestión.

Page 5: Linguistica (1)

5) Para indicar que una enumeración podría

continuar.

P/E: En la granja había de todo: vacas, marranos,

gallinas, conejos...

6) Para evitar repetir la cita completa del título largo de una obra

que debe volver a mencionarse.

P/E: La obra Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos, de Rafael Alberti, está llena de grandes aciertos. Los versos de Yo era un tonto... contienen algunos de los mejores hallazgos expresivos del autor.

Page 6: Linguistica (1)

7) Para indicar que en un texto citado se elimina alguna parte.

P/E: Fui don Quijote de la Mancha y soy ágora [...] Alonso

Quijano el Bueno.

8) Después de los puntos suspensivos, cuando

cierra un enunciado, se escribe mayúscula.

P/E: El caso es que sí lloviese… Mejor no pensar cosa tan improbable.

Page 7: Linguistica (1)

9) Cuando los puntos suspensivos no encierran un

enunciado y este continúa tras ellos, se escribe minúscula.

P/E: Estoy pensando que…

aceptaré; en esta ocasión debo arriesgarme.

Page 8: Linguistica (1)

Paréntesis En el lenguaje se usan los paréntesis para separar o intercambiar un texto dentro de otro.

Page 9: Linguistica (1)

1) En las frases intercaladas con sentido

explicativo independiente.

P/E: Con este ultimo pedido (espero que

comprenda la tardanza) concluimos la operación.

2) Para agregar fechas.

P/E: El descubrimiento de América (1492) significo un hecho trascendental.

Page 10: Linguistica (1)

3) Para aclaraciones correspondientes a

abreviaturas y siglas.

P/E: La OMS (Organización Mundial de la Salud) es un organismo internacional.

4) Para encerar traducciones.

P/E: Amicus est tamquam alter ídem (un amigo es un segundo yo)

Page 11: Linguistica (1)

5) Para encerrar las acotaciones en las obras

teatrales.

P/E: Karen (sonrojándose). Me gustas…

6) Para encerrar datos aclaratorios

como lugares.

P/E: Yo vivo en Oslo (Noruega)

Page 12: Linguistica (1)

Corchetes

Es un signo ortográfico doble que aparece acotando una oración que se intercala en otra con la que está relacionada, en expresiones matemáticas y en lenguaje informático.

Page 13: Linguistica (1)

1) Dentro de un enunciado o texto que va entre paréntesis es preciso introducir alguna nota

aclaratoria o precisión.

P/E: La tumba de Jim Morrison (cantante de The Doors [mítica banda de rock del siglo XX]) se

encuentra en el cementerio Père Lachaise de París.

2) En poesía se coloca un solo corchete de apertura

delante de las últimas palabras de un verso para indicar que no cabe en la

línea anterior.

P/E: Soñaba en ese entonces en forjar un poema,de arte nervioso y nueva obra audaz y suprema,escogí entre un asunto grotesco y otro trágico,llamé a todos los ritmos con un conjuro [mágico

Page 14: Linguistica (1)

3) Se utilizan los corchetes que encierran tres puntos

suspensivos […] cuando en un texto transcrito se omite una

parte de él.

P/E: Pensé en lo que usted me había enseñando: que nunca

hay que odiar a nadie. Le sonreí para decírselo; pero después pensé que él no pudo ver mi sonrisa […] por lo negra que

estaba la noche.(Juan Rulfo: Pedro Páramo)

4) Texto transcrito, el copista quiere incorporar alguna parte que falta, cualquier

interpolación ajena al texto original, se usan los corchetes

(también es posible utilizar los paréntesis con esta

función).

P/E: La nieve hermoseaba [texto tachado: los parques y edificios de] la ciudad aquella fría mañana de diciembre.