Letra Portuguesa OpenType Font Paulo...
Transcript of Letra Portuguesa OpenType Font Paulo...
![Page 1: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/1.jpg)
Letra Portuguesa OpenType FontPaulo Heitlinger
![Page 2: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/2.jpg)
P. 2
Em 1590, Manuel Barata publicou um livrinho intitulado Exemplares de diuersas sortes de letras tirados da Polygraphia de Manuel Baratta escriptor portugues acrecenta-dos pello mesmo autor... Acostados a elles hum Tratado de arismetica e outro de Orto-
graphia portuguesa.... - Impresso em Lisboa por Antonio Alvarez, à custa de Ioão de Ocanha, livreiro, 1590. 26 folhas; in quarto oblongo (14 cm). Pela primeira vez se escreve e mostra uma «Letra Portuguesa». Que caligrafia é esta? Barata terá, eventualmente, baseado o seu parco alfabeto numa escrita praticada na Chancelaria Real Portuguesa? Veremos mais adiante um documento que pode ter sido escrito com este tipo de letra...
![Page 3: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/3.jpg)
P. 3
Do livrinho de caligrafia do italiano Gianfrancesco Cresci (de Milão), scriptore do Vaticano. Publicado em 1570, vinte anos antes de Barata. Terá o português copiado algumas destas letras, assim como copiou de outros livros?
![Page 4: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/4.jpg)
P. 4
A crónica do Digital Scriptorium
F ernão Lopes. Crónica del Rey Dom João primeiro, segunda parte. Suporte: papel. Data: 15xx. Letra: Letra Portu-
guesa. Escrito com pena e tinta de cor sépia. Online no Digital Scriptorium. Esta Crónica foi escrita por Fernão Lopes, por volta de 1450, e constitui, após as crónicas de D. Pedro e de D. Fernando, a terceira e mais perfeita das três grandes crónicas compostas pelo pri-meiro cronista régio.
E sta crónica, impressa pela primeira vez em Lisboa, em 1644, foi deixada incompleta por Fernão Lopes, sendo
de sua autoria a primeira do interregno entre a morte de D. Fernando e a eleição de D. João I. e a segunda parte do reinado de D. João I até 1411, não se sabendo se terá legado manus-critos para a terceira parte, redigida pelo seu sucessor, Gomes Eanes de Zurara, conhecida como Crónica da Tomada de Ceuta. E no pró-logo da Crónica de D. João I que o cronista expõe o seu objectivo e método de historiar.
![Page 5: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/5.jpg)
P. 5
O seu desejo é «em esta obra escre-ver verdade sem outra mistura», para o que faz concorrer toda a
gama de documentos possível, desde nar-rativas a documentos oficiais, confron-tando-os entre si para assegurar a vera-cidade dos registos existentes. Ao mesmo tempo, esta crónica estabelece o ponto de chegada das duas crónicas preceden-tes, na medida em que estas preparam os acontecimentos que culminam com a sublevação popular e consequente-mente, com a entronização de D. João I.
A primeira parte da crónica des-creve a insurreição de Lisboa na narração célere dos episó-
dios quase simultâneos do assassinato do conde Andeiro, do alvoroço da multi-dão que acorre a defender o Mestre e da morte do bispo de Lisboa.
A o longo dos capítulos, funda-menta-se a legitimidade da eleição do Mestre, consumada
nas cortes de Coimbra, na sequência da argumentação do doutor João das
![Page 6: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/6.jpg)
P. 6
Regras, enquanto desfecho imposto pela vontade da população. Nesta primeira parte, o talento do cronista na animação de retratos individuais, como os de Leonor Teles ou João i, excede-se na composição de uma personagem colectiva, o povo, verda-deiro protagonista que influi sobre o devir dos acontecimentos históricos.
Na segunda parte, o ritmo nar-rativo diminui, tratando-se agora de reconhecer o rei saído
das cortes, e é de novo pela ação do povo que a glorificação do monarca é formulada, como, por exemplo, no modo como o acolhe o Porto.
Um outro momento de maior relevo é consagrado, nesta parte, à nar-rativa da Batalha de Aljubarrota,
embora aí não ecoe o mesmo tom de exal-tação com que, na primeira parte, colocara em cena o movimento da massa popular.
![Page 7: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/7.jpg)
P. 7
A «Letra Portuguesa», conforme foi escrita no manuscrito mostrado nas páginas anteriores, poder ser qualifi-
cada como «caligrafia híbrida», que, além de estar baseada na Gótica Rotunda manuelina, integra componentes humanistas e chancele-rescas. As belas capitais ornamentais são um desenho feito especialmente para este livro, que representa, claro, uma cópia única.
P ara responder adequadamente à com-plexidade desta caligrafia histórica, a fonte digital OpenType aqui apre-
sentada integra mecanismos de substituição para
– Ligaduras– Ligaduras discrecionais– Formas iniciais– Formas históricas– Variantes Swash– Kerning e Hinting
![Page 8: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/8.jpg)
P. 8
abcdefghijklmnopqrsſtuvwxyzA B C D E F G H I J K LM
N O P Q R S T U V W X Y Z.1234567890 (!)¨“”
uppercase
áàâãä.éèêë.íìîï.óòôõö.úùûü.ýÿ.çñÑfi,т,st�,ff,fu,gi,gu,gr,
Ligatures
Fonte OpenType Letra Portuguesa
![Page 9: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/9.jpg)
P. 9
A B C D E F G H I J K LM N O P Q R S T U X Y Z.
uppercase
������������������������
![Page 10: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/10.jpg)
P. 10
Amadeu Bento CelériaDomingos Eliús Fradex Guimarães Hector Inumeno Jamiruz Kaspar Laxativof Maximiano Nóronha
Ottmar Pedro Quasimodo Rafaely Stanislao Tadeuz Uliua Valerius
Wagner XenofantesYpsylon Zéfiro
![Page 11: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/11.jpg)
P. 11Exemplos de composição.
Season’s GreetingsChancelaria Real Portuguesa
Praya da FuzetaErmo de Tavira, Alfontes Taifa
![Page 12: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/12.jpg)
P. 12
R
![Page 13: Letra Portuguesa OpenType Font Paulo Heitlingertipografos.net/fonts/Letra-Portuguesa-Specimen-PT.pdf · L etra P ortuguesa OpenType Font Paulo Heitlinger. P. 2 Em 1590, Manuel Barata](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022040319/5e41d7dba9a8844911525890/html5/thumbnails/13.jpg)
P. 13
A fonte digital Letra Portuguesa é copyright de Paulo Heitlinger. 2012. Todos os direitos reservados.
Venda em www.tipografos.net
T