Spirax sarco pn9000 servomoteur pneumatiques notice de montage et d'entretien - spirax sarco
Leser e spirax sarco Le Valvole di Sicurezza di... · Vasta scelta di materiali, esecuzioni,...
Transcript of Leser e spirax sarco Le Valvole di Sicurezza di... · Vasta scelta di materiali, esecuzioni,...
3
Indice
Le società ................................................. 4
I Vostri partner ......................................... 6
I laboratori di prova ................................. 8
Produzione ed impegno manageriale rivolto alla qualità ................................... 10
Caratteristiche di progetto .................... 12
Valvole di sicurezza ad alzata totale con connessioni flangiate ..................... 14
Valvole di sicurezza per elevate pressioni operative ............ 16
Valvole di sicurezza e di sfioro flangiate in acciaio Costruzione secondo API 526 .............. 18
Valvole di sfioro e di sicurezza proporzionali con connessioni flangiate .................................................. 20
Valvole di sicurezza con connessioni filettate ....................... 22
Valvole di sicurezza per "Servizi Puliti" o "Sanitary" ................... 24
Valvole di sicurezza per condizioni critiche di impiego ............... 26
Valvole di sicurezza conformi a regolamentazioni particolari .............. 28
Sistemi a valvola di commutazione ...... 30
Sistemi a carico ausiliario di taratura ............................................... 32
Accessori ................................................ 34
Le caratteristiche di progetto "a colpo d’occhio" ................................. 36
Organizzazione di vendita in Italia ....... 39
Le valvole per un mondo sicuroLa linea delle valvole di sicurezza prodotte è molto estesa e comprende un totale di ben 23 serie diverse per l’utilizzo nei più svariati settori industriali ed è in grado di far fronte anche alle esigenze più vincolanti dell’impiantistica mondiale.Vasta scelta di materiali, esecuzioni, standard e tipi di funzionamento, campi di pressione; diametri da DN 10 fino a 400 NPS ½"…16". Produzione annua corrente oltre le 60.000 unità.
Appartenenza ai più qualificati comitati: VDMA, ASME, TÜV-Nord.
… per il miglioramento dell’efficienza e della sicurezza nei processi produttivi di molteplici settori:
• Generazioneenergia
• Farmaceutico
• Raffinerie
• Chimico
• Alimentareebevande
• Plastica
• Lavorazionedellacarta
• Zuccherifici
• Riscaldamentoeventilazione
• Condizionamentodell’aria
• Lavanderie
• Tessile
• Lavorazionedeimetalli
• Gommaepneumatici
• Elettronica
• Cantieristicanavale
• Ospedaliero
… E molti altri
5
2
"FedeltàallaTradizione" La storia della Spirax Sarco e della Leser è caratte rizzata da una lunga lista di esperienze e di successi che hanno collocato le società tra i pionieri dell’ingegneria meccanica e termica di Germania, Inghilterra ed Italia.
Leser ha lavorato, fin dagli albori del 1818, alla protezione dell’ambiente ed alla sicurezza dell’uomo: dallo sviluppo della sua prima valvola di sicurezza per la protezione di caldaie a vapore fino ad una gamma completa per le moderne applicazioni dei processi industriali.
Spirax Sarco ha lavorato da sempre, fin dalla sua fondazione, per la protezione dell’ambiente e pe netrando il campo del contenimento dei consumi energetici, studiando ed insegnando l’ottimizzazione degli impianti a vapore e dei processi di scambio termico ed il controllo dei pro cessi industriali. Dai suoi laboratori sono state condotte le prime prove scientifiche che hanno por tato allo sviluppo razionale della gamma di scaricatori di condensa, in seguito prodotti su scala mondiale, e della vastissima gamma di apparecchiature per il vapore.
Due storie di sviluppo graduale e continuo nel tempo, passo a passo, con il diffondersi degli im pianti industriali e l’ampliarsi delle esigenze relative.I nomi Leser e Spirax Sarco crescono gradatamente e progressivamente fino ad assumere peso mondiale.Un successo supportato da una eccezionale spinta fornita dalla politica di investimenti ed intensa ri cerca e realizzato mediante la collaborazione costante, efficiente e continua con l’industria ed a mezzo di assistenza fornita da tecnici costantemente addestrati ed altamente specializzati in ogni fase del ciclo industriale ed impiantistico, dallo studio del problema alla progettazione ed alla rea lizzazione.Staff preparati negli uffici centrali e tecnici esperti locali forniscono supporto tecnicocommerciale ed applicativo con uno stretto contatto lungo tutta la catena del servizio, dalla fase progettuale alla consegna, all’intervento tecnico: presenza collaborativi e fattiva durante l’installazione, l’avviamento e la gestione dell’impianto.
6
Leser e spirax sarco - i Vostri partner
Esperienza impiantistica ed applicativa e prodotti professionali per la soddisfazione dell’utenza
7
Organizzazione mondialeUna organizzata presenza in oltre 40 paesi diversi con tecnici specializzati ed adeguate strutture in dustriali, assicura un costante ed efficiente servizio per una pronta consegna e per una esperta assi stenza tecnicoapplicativa a mezzo di ingegneri qualificati e di provata esperienza.Una rete di officine autorizzate, appositamente attrezzate ed addestrate, garantisce un servizio ripa razioni di alta professionalità. Collegamenti a mezzo posta elettronica, reti Internet e caselle vocali assicurano un facile collegamento 24 ore al giorno con i nostri clienti e tutta l’utenza.
La tecnica, l’informazione e l’addestramentoQuando è in gioco la "sicurezza", la tecnica e la qualità devono essere al loro massimo livello espressivo e questo è un impegno radicato e fa parte della storia e della filosofia Spirax Sarco e Le ser. La qualità del prodotto però non basta, occorrono conoscenza ed esperienza per il suo utilizzo in modo corretto ed appropriato.Grande attenzione viene quindi posta nell’approntamento dei cataloghi e della documentazione di supporto per una chiara e completa determinazione delle caratteristiche tecniche e dei dettagli ine renti gli "standard" internazionali e le approvazioni specifiche disponibili; vengono accuratamente forniti tutti gli elementi tecnici per il dimensionamento e le modalità di installazione e conduzione.Le scelte sono sempre eseguite e/o pilotate da tecnici appositamente addestrati ed il dimensiona mento è assistito da appositi programmi software che assicurano l’attendibilità del calcolo eseguito in accordo alle varie normative e procedure.Assistenza tecnicoprogettuale nello studio di impianti ed applicazioni anche a mezzo dell’ausilio di CAD 2 o 3D.Addestramento e seminari sono un normale utensile di lavoro con cui Spirax Sarco e Leser svol gono la loro azione continua di informazione, istruzione ed aggiornamento volta a tutto il loro per sonale tecnico ed a quello dei loro clienti per un miglior utilizzo delle apparecchiature e l’ottimizzazione degli impianti e della produzione con il massimo contenimento dei costi. L’attività viene svolta in centri di istruzione appositamente attrezzati.
La consegna è soltanto un piccolo componente per un servizio più vastoSiamo costantemente impegnati per il miglioramento delle consegne allo scopo di soddisfare le particolari esigenze dettate dalla importanza del servizio delle apparecchiature di sicurezza e dalla continuità di funzionamento e dalle esigenze di produttività degli impianti; la consegna poi non si esaurisce se non verranno effettuate le ispezioni ed i collaudi richiesti e soddisfatte le necessità di certificazioni, documentazioni ed istruzioni.Gli ispettori ISPESL e gli altri enti di controllo e collaudo sono presenti con alta frequenza presso i nostri stabilimenti per assicurare il livello e la qualità del servizio richiesto dai processi industriali.Ma non ci fermiamo qui: i nostri tecnici ed esperti sono presenti ovunque, anche localmente, e pos sono intervenire anche in giornata per sopralluoghi, ispezioni, affiancamento tecnico e consulenze ap-plicative: ogni Vostro problema sarà un nostro impegno per una soluzione veloce e brillante.
8
Soltanto prove di laboratorio complete, continue ed estensive possono garantire che le valvole di si curezza prodotte saranno sempre in grado di funzionare perfettamente, anche in condizioni di servi zio estreme.Leser e Spirax Sarco assicurano l’effettuazione e la continuità di tali prove non solo per lo studio e le varie fasi di sviluppo degli apparecchi ma anche durante l’intera vita produttiva.
Per oltre 40 anni Leser ha sviluppato e gestito i suoi laboratori per l’effettuazione di prove a vapore, gas vari e liquidi. Sale prove sono localizzate e regolarmente in funzione in Wendenstrasse e MV Rungenberger Damm.
Le valvole di sicurezza Leser hanno ottenuto l’approvazione da parte di un elevato numero di enti di sorveglianza e controllo quali: I.S.P.E.S.L., Lloyd’s Register, TÜV, ASME/NB, DNV, Stoomwe zen, CBPVIChina, GL, ecc. Questa è un’assicurazione di accettabilità universale per servizi e lo calizzazioni in ogni parte del mondo.In aggiunta le sale prova Leser sono accreditate come "Prufstelle" per il controllo dei prototipi per conto del TÜV e come "Testing laboratory" dell’ASME/NB (primo all’esterno degli USA).
Laboratori di prova - Caratteristiche e limiti
Fluidodiprova Aria Acqua Vapore
Locazione Wendenstrasse MV Rugenbeger Damm
Anno di costruzione 1984 Ampliamento 1997 2000
Volume di accumulo83 m3 a 100 bar
8300 Nm3 50 m3 Grossa caldaia a vapore(centrale produzione energia)
DN max / NPS 400 / 16" 400 / 16" 400 / 16"
Pressione max 100 bar 100 bar 45 bar 18 bar
Temperatura operativa Temperatura AmbienteSurriscaldato 425°C
Saturo 240°C (35 bar max)Surriscaldato 280°C
Saturo 210°C
Portata massica continua 75 t/h 280 t/hHD: 30 t/hSD: 15 t/h
HD: 25 t/hSD: 25 t/h
Portata massica istantanea 190 t/h >430 t/h 30 t/h
Approvazione TÜV dal 1983 2000
Approvazione ASME dal 1994 dal 1994 entro 2000
Per portate massime 24964 scfm / 1450 psig 1057 gpm / 610 psig
Leser e spirax sarco - i laboratori di prova
Dimostrazione e prova di affidabilità
99
Collaudi e prove sperimentali
PortateDeterminazione dei coefficienti di portata e delle capacità di scarico
FunzionamentoControllo e verifica delle pressioni di apertura e di quelle di richiusura, determinazione delle caratteristiche di apertura
Prove tipo per approvazioniProve tipo per l’approvazione in accordo ai diversi Standard Legislativi
Prove applicativeSimulazione delle più svariate condizioni applicative per la garanzia delle condizioni di sicurezza funzionale anche in situazioni difficili e particolari
FlussoconfluidibifaseGuida sperimentale per progetti con fluidi speciali
ContropressioneControllo di comportamento funzionale in installazioni critiche
Dischi di rottura e dispositivi di conversioneGuida e conferma alla progettazione per la combinazione con le valvole di sicurezza
PendolazioniControllo della stabilità di funzionamento in tutte le possibili condizioni di installazione
FaticaVerifica della stabilità meccanica dei componenti sotto alta ciclicità di carico
JoukowskiProve di stabilità su apparecchiature sottoposte ad onde d’urto
CaloreStabilità meccanica dei componenti e tenuta funzionale dei trim sotto l’influenza delle alte temperature
2
10
Certificazioni sistema di qualità
Standard Autorità Dal
EN ISO 9001 TÜV Cert 1991
ASME VIII (UV) Nat.’l Board 1994
TRD 200 / AD HP 0 TÜV Nord 1991
TRB 801, Nr. 45 TÜV Nord 1995
EN 7292 TÜV Nord 1997
KTA 1401 Siemens KWU 1990
Q 100 Hoechst AG 1997
EN 14001 TÜV Cert Entro 2000
Leser e spirax sarco - produzione ed impegno manageriale rivolto alla qualità
Precisione, attenzione e responsabilità
Le valvole di sicurezza proteggono impianti di ogni genere dal verificarsi di sovrapressioni non accettabili per la sicurezza. Prevengono danni alle persone, alle cose e all’ambiente e preservano gli investimenti. Come ultimo anello nella catena della sicurezza, il loro funzionamento deve essere perfetto e sicuro. Le esigenze quindi di ricerca e sviluppo, progettazione, produzione e controllo della qualità sono proporzionalmente elevate.
La qualità delle fusioni risponde in pieno alle prescrizioni della norma DIN 1690 Part 10. In stretta collaborazione con la fonderia ogni modello è studiato ed ottimizzato e l’affidabilità verificata prima del rilascio della serie in modo da evitare ogni possibile difetto. [1] [2] Si eseguono simulazioni di solidificazione e raffreddamento con l’aiuto di procedure CAD 3D. Si seguono procedure e costituiscono file per ogni modello e prototipo.
Le saldature vengono accuratamente controllate in accordo con gli standard applicabili (AD, TRD, ASME) mentre il lavoro è eseguito da saldatori qualificati ed approvati TÜV ed ASME.
La molla è il componente chiave per assicurare il corretto funzionamento della valvola di sicurezza. Nella sua progettazione e dimensionamento tutti gli standard internazionali di rilievo sono accuratamente osservati.
La produzione: tutti i singoli componenti sono lavorati su moderni centri di lavoro e/o su torni a controllo numerico assicurando così costanza e precisione dimensionale ed alta qualità delle finiture superficiali.
L’assemblaggio delle valvole è guidato dall’acquisizione degli ordini ed in accordo alle necessità dei clienti e dei loro impianti. Le valvole di sicurezza prodotte sono prive di materiali non ferrosi, di composti contenenti amianto e silicone; su richiesta sono disponibili versioni sgrassate "prive di oli e di grassi".
La gestione ed il controllo della qualità sono presenti ad ogni stadio di sviluppo, progettazione e produzione ed il sistema è certificato da numerosi e svariati enti di controllo.
11
5
12
43
13
Dispositivi di sollevamento / CappucciEsecuzioni diverse sono disponibili in opzione:
Cappuccio H2 a tenuta di gasFisso, non sollevabile per valvole di sicurezza che non richiedono o che, per esigenze operative, non devono essere aperte in manuale.
Dispositivo di sollevamento aperto H3Dispositivo per apertura manuale non a tenuta di gas.
Dispositivo di sollevamento a tenuta di gas H4
Il fluido di processo rimane completamente isolato dall’ambiente anche in situazioni di scarico.
Dispositivi pneumatici di sollevamento H8
Il dispositivo di apertura è azionabile pneumaticamente rendendo possibili interventi automatici di pulizia in processi con esigenze speciali di sterilità ed igiene (CIP / SIP).
Cappello
E’ possibile scegliere tra due esecuzioni; cappello aperto oppure chiuso:
• Ilcappellochiuso inunionecon ilcappuccioocon ildispositivodisollevamento a tenuta di gas assicura che il fluido di processo non possa entrare in contatto con l’ambiente esterno.
• Ilcappelloapertopreservalamolladalleelevatetemperatureedevitala formazione ed il ristagno di condensazione, per esempio con valvole installate a protezione di caldaie a vapore.
Universalità di progetto
Una particolare attenzione alla internazionalità e all’universalità della progettazione assicurano sicurezza di impiego indipendentemente dal fluido di processo, degli accessori previsti e dal campo applicativo; non è necessaria alcuna opera di conversione.
•Trim singolo: gli stessi componenti interni (sede, otturatore ed asta) possono essere impiegati con vapori, gas diversi e liquidi.
•Campi molla comuni per i vari fluidi di processo e per tutti gli accessori a corredo delle valvole e tutti con un ampio campo di selezione per le pressioni di taratura. Ad esempio per un intervallo di taratura da 1 a 40 bar sono necessarie soltanto undici molle.
•Tutti i materiali del corpo sono disponibili con doppia certificazione in modo da soddisfare entrambe le specifiche e normative DIN (ADMerkblatt Reihe W/TRDReihe 100) ed ASME Code Section II.
Pressioni di taratura
• I materiali delle molle sono caricati solo fino ad un massimo del 60% del possibile sforzo; il 40% di margine assicura assenza di rilassamento anche ad alta temperatura. La pressione di taratura non cambia durante tutta la vita di lavoro della valvola di sicurezza.
•Attriti ridotti al minimo: viene impiegato un cuscinetto piano a rulli privo di giochi per ridurre gli attriti tra la vite di taratura ed il piatto reggi molla.
Compattezza e affidabilità
•Massima precisione delle guide: l’asta è realizzata in un solo pezzo e guidata in più punti opportunamente spaziati sull’apposito supporto metallico e in corrispondenza della vite di taratura (bussola in PTFE). Questa costruzione, in unione con il cuscinetto a sfere dell’otturatore, assicura una perfetta riproducibilità di risposta e la ripetibilità di intervento.
• Ingombri ridotti al minimo grazie alla particolare integrazione nel corpo della flangia di accoppiamento del coperchio e della minima distanza tra la guida dell’asta e la molla di taratura.
Leser e spirax sarco
Le Valvole di Sicurezza
14
Tipi 441/442 - 444
Valvole di sicurezza ad alzata totale con connessioni flangiaterating fino PN 40 - ANSI 300
Caratteristiche di progetto
• Capacità di scarico elevatein relazione al diametro nominale interno.
• Adattabilità alle specificheesigenze del processo assicurata da:
ampia scelta di materiali del corpo (fusioni in ghisa, ghisa sferoidale, acciaio al carbonio, acciaio inossidabile ed esecuzioni in fucinato di acciaio al carbonio ed inox).
grande varietà di accessori tra cui soffietti di bilanciatura in acciaio inossidabile.
gamma di portate opportunamente distribuite con una estesa scelta di 14 diametri (DN 20…400, NPS ¾"…16").
2
3
1
Le valvole di sicurezza ad alzata totale aprono rapidamente fino all’alzata completa dell’otturatore con una sovrapressione entro il 5% della taratura. Sono impiegate principalmente per vapore e gas, in applicazioni in cui la portata massima deve essere scaricata in un tempo ristretto.I tipi 441/442 444 sono impiegabili in quasi tutte le applicazioni industriali e sono l’esecuzione flangiata azionata a molla tra le più utilizzate a livello mondiale nel campo di pressioni fin al PN 40 / PR # 300. La scelta è possibile tra quattro diverse serie esecutive:
Tipo 441/442 DIN:Costruzione fusa con flangiatura DIN [1]; quattro materiali del corpo: ghisa, ghisa sferoidale, acciaio al carbonio, acciaio inossidabile.
Tipo 441/442 ANSI:Costruzione fusa con flangiatura ANSI [1]; due materiali del corpo: acciaio al carbonio ed acciaio inossidabile; dimensione di montaggio centro corpo / flange in conformità con API 526, capacità di scarico di gran lunga superiori agli standard API.
Tipo 441/442 "XXL":Robusta costruzione saldata [2] con flange DIN od ANSI; procedure di saldatura in accordo con EN e ASME; due materiali del corpo: acciaio al carbonio ed acciaio inossidabile.
Tipo 444:Costruzione saldata con l’impiego di particolari a stampaggio profondo [3]; materiale: acciaio inox 1.4404 / 316L; spessore lamiere ≥ 4 mm; la principale caratteristica è la particolare accuratezza delle finiture superficiali.
100Alzata (%)
80
60
40
20
0
10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10Pressione di richiusura (%) Sovrapressione di apertura (%)
15
Utilizzi:•Industriachimica
Protezioni di processo Protezioni delle apparecchiature Scambiatori di calore Fluidi di alimento
•Generatorivaporenell’industria Circuiti lato acqua Collettori vapore
•Sistemidicompressione Gruppi di soffiaggio e spurgo Turbo compressori
•Pompe
•Ingegneriameccanica(OEM) Macchine a tingere Sistemi di filtraggio
•Centralidiproduzioneenergia Vapore a bassa, media ed alta pressione Condensatori
Tipo CappelloFlangeDIN2501 FlangeANSIB16.5 Caratteristiche
principaliPN DN PR NPS
441 DIN442 DIN
chiusoaperto
16…40 20…200 Costruz. fusasemi nozzle441 ANSI
442 ANSIchiusoaperto
#150...#300 1"…8"
441 "XXL"442 "XXL"
chiusoaperto
10…25 200…400 #150…#300 8"…16"Costruz. saldata
full nozzle
444 chiuso 10…16 25…80 #150 1"…3"Costruz. saldata
full nozzle
16
Caratteristiche di progetto
• Corpo valvola con supporti ecave anulari di fissaggio per facilitare lo staffaggio facilitando sia l’installazione che gli appoggi per minimizzare gli effetti delle contro spinte di scarico.
• Dispositividi taraturaconattrito e sforzo torsionale ridotti al minimo e dotati di cuscinetto piano a rulli privo di giochi.
• Robustodiscootturatoredotato di anello di spinta separabile per agevolare e semplificare le operazioni di pulizia e manutenzione [5].
•Otturatori con tenuta sofficedisponibili fino alla pressione di 100 bar.
• Superficimetallicheditenutastellitate ed accuratamente lavorate [6].
Tipi 455/456 - 457/458 - 459M
Valvole di sicurezza per elevate pressioni operativerating ≥ PN 63 - ANSI 600
4
1
7
Le valvole di sicurezza Leser per alta pressione sono valvole a molla ad alzata totale che vengono impiegate per processi ad alta pressione (≥ 40 bar) spesso in congiunzione di alte temperature di esercizio (≥ 400°C).Le valvole in esecuzione per alta temperatura sono progettate per far fronte a queste condizioni estreme di impiego mediante la loro robustezza di costruzione, una accurata scelta di materiali dei componenti, adatti standard e tolleranze di lavorazione per tutte le parti mobili in accoppiamento ed uso di componenti di connessione di qualità e per alta temperatura.Sono disponibili tre serie differenziate:
Tipo 455/456 "semi nozzle" [2]:Portate medie e medioalte, pressioni operative elevate (fino a 100 bar), connessioni flangiate.
Tipo 457/458 "full nozzle" [3]:Portate da medie a molto alte, pressioni operative molto alte (fino a 400 bar), connessioni flangiate o con bocchelli a saldare [4].
Tipo 459M [1]:Portate basse ma pressioni operative molto alte (250… 700 bar), connessioni filettate, flangiate ed esecuzioni speciali e particolari.
17
Utilizzi:
•Centrali termoelettricheegenerazioneindustriali di vapore surriscaldato Collettori, corpi cilindrici Surriscaldatori Economizzatori
•Industriapetrolchimica Protezione di reattori e colonne Estrazione e lavorazione di gas naturali
•Impiantichimici Protezioni del processo (es. sintesi di NH3,
estrazione di CO2, ecc.) Protezione di stazioni di pompaggio e di
sistemi idraulici ad alta pressione
•Sistemidicompressione Protezione di compressori ad alta pres
sione ed elevate portate
•Impiantididissalazione Full nozzle in materiali speciali
Tipo CappelloP. taraturamax(bar)
FlangeDIN 2501
FlangeANSIB16.5 Caratteristiche
principaliPN DN PR NPS
455456
apertochiuso 100 63…160 25…100 #300…#1500 1"…4" Costruz. fusa
semi nozzle
457458
apertochiuso 400 63…400 25…150 #300…#2500 1"…6" Costruz. fusa
full nozzle
459M chiuso 700 63…700 10 #2500 ½" Lavorato da pienofull nozzle
2 3
65
18
Caratteristiche di progetto
• Portate di scarico certificateASMENB.
• Trimunicopervapore/gas/liquidi.
• Versioniconcappelliapertiechiusi.
• Astainunsolopezzoeguidesovradimensionate.
• Anelli regolabili per definire idifferenziali di pressione tra punto di intervento e di richiusura ("blowdown ring").
• Sistemi di bilanciamento allacontropressione mediante soffietto in acciaio inox o pistone disponibili a partire dalla pressione di 1 bar [7].
Tipo 526
Valvole di sicurezza e di sfioro flangiate in acciaioCostruzione secondo API 526orifici D...T
API 526 è un tipo di valvola in cui le caratteristiche quali il diametro nominale [1], il rating delle flange [2], la dimensione tra centro corpo e filo flangia [3], l’area di efflusso [4], il materiale del corpo [5] e della molla [6] ed i loro limiti di impiego sono definiti ed in accordo alle norme "API safety valves".
Le valvole di sicurezza API sono usate in tutto il mondo nel campo della petrolchimica, sia per impianti su piattaforma che su terraferma. Questi impianti sono caratterizzati da installazioni tipiche standardizzate, da sistemi di scarico e soffiaggio e da sezioni di "piping" a lunga percorrenza.Le capacità di scarico delle valvole API sono relativamente basse in relazione al diametro nominale effettivo.
Le valvole LESER tipo 526 combinano le prescrizioni dell’API e del Codice ASME con la dimostrata affidabilità e lunga durata che caratterizza tutta la gamma LESER.
ASME Code
Section VIII Div.1 UG 125 UG 137
Section II SA 216, 217, 351
RP 520STD 526
STD 527
API
Approvazione
Materiali
DimensionamentoDiametri nominaliPressioni di impiegoLettere identificatrici orificiMateriali di costruzioneClassi di tenuta
100Alzata (%)
80
60
40
20
0
10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10Pressione di chiusura (%) Sovrapressione di apertura (%)
3
2
3 4
1
6
5
19
Utilizzi
•Impiantichimicidigrossedimensioni Protezioni di serbatoi Sistemi di soffiaggio e spurgo
•Estrazione, trasportoe lavorazionedelgreggio Piattaforme di perforazione Campi ed impianti di estrazione Impianti connessi con lo stoccaggio Raffinerie
LetteraIdentificativa
"Orificio"
Area di efflusso secondo API 526
Diametro di efflusso
mm2 sq.in mm inch
D 71 0,110 9,5 0,4
E 126 0,196 12,7 0,5
F 198 0,307 15,9 0,6
G 325 0,503 20,3 0,8
H 506 0,785 25,4 1,0
J 830 1,287 32,5 1,3
K 1186 1,838 38,9 1,5
L 1841 2,853 48,4 1,9
M 2323 3,600 54,4 2,1
N 2800 4,340 59,7 2,4
P 4116 6,380 72,4 2,8
Q 7129 11,05 95,3 3,8
R 10323 16,00 114,6 4,5
T 16774 26,008 146,1 5,8
min
.m
ax.
20
Tipo 427/429 - 431/433 - 435/436 - 532/534
Valvole di sfioro e di sicurezza proporzionali con connessioni flangiate
Caratteristiche di progetto
• L’adeguamentoallecondizioni specifiche del processo è assicurato da: una vasta gamma di acces
sori opzionali. una accurata variazione in
crementale delle portate con un ampio campo di diametri in 11 diversi gradini (DN 15 150 / NPS ½"…6").
• Dimensionidiingombroridotte e pesi contenuti.
• Diametridi ingressougualiaquelli di uscita.
100Alzata (%)
80
60
40
20
0
10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10Pressione di chiusura (%) Sovrapressione di apertura (%)
100Alzata (%)
80
60
40
20
0
10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10Pressione di chiusura (%) Sovrapressione di apertura (%)
11
21
Le valvole di sfioro sono caratterizzate da una capacità di apertura graduale e proporzionale all’aumento di pressione. Sono impiegate principalmente quando le portate richieste sono limitate e si voglia contenere al massimo possibile la fuoriuscita di prodotto (es. espansione termica).Le valvole di sicurezza proporzionali sono l’ideale per le medie portate. Il loro ampio campo di proporzionalità diviene particolarmente prezioso per lo scarico di picchi momentanei di pressione particolarmente su liquidi. Entrambe le valvole di sfioro e di sicurezza proporzionali sono caratterizzate da una azione particolarmente stabile.La serie è composta da quattro diverse esecuzioni:
Tipo 431/433:Valvole di sicurezza proporzionali a molla [1], costruzione fusa con connessioni flangiate per pressioni nominali fino a PN 40 / PR #150; tre tipi di materiale per il corpo: acciaio inossidabile, acciaio al carbonio e ghisa sferoidale.
Tipo 435/436:Valvole di sicurezza proporzionali a molla [1], costruzione fusa con connessioni flangiate per pressioni nominali fino a PN 160 / PR #600; due tipi di materiale per il corpo: acciaio inossidabile ed acciaio al carbonio fuso.
Tipo 427/429:Valvole di sfioro a molla [1], costruzione fusa con connessioni flangiate;tre tipi di materiale per il corpo: acciaio inossidabile, acciaio al carbonio e ghisa sferoidale.
Tipo 532/534:Valvole di sfioro a molla con attacchi in linea [2], costruzione fusa con connessioni flangiate; due tipi di materiale per il corpo: acciaio al carbonio e ghisa.
Utilizzi
Tipo 431/433 - 435/436
•Industriachimica Impianti di produzione: basse e medie
perdite
Estesi sistemi di tubazioni
Fluidi bifase
Sistemi di depurazione dei gas di scarico (lato di uscita)
•Sistemiadoliodiatermico
•Protezionecircuitiliquidi Pompe di misura e dosaggio
Sistemi idraulici
Pressioni operative pulsanti
•Ingegneriameccanica(OEM) Compressori alternativi di piccola e media
capacità
Tipo 427/429 - 532/534
•Funzionidisfioro
•Servizioespansionetermica Protezione di sezioni di impianto
Serbatoi chiusi di stoccaggio
Tipo CappelloFlange
DIN 2501Flange
ANSI B 16.5 EsecuzioneCaratteristiche
principali(D/G)PN DN PR NPS
431433
apertochiuso 16...40 15...150 #150 ½"...6"
Corpoad angolo
Sicurezzaproporzionale435
436apertochiuso 63…160 15 - 25 #300…#600 ½"…1"
427429
apertochiuso 16...40 15...150 #150 ½"...6"
Sfioro532534
apertochiuso 16…40 15...150 #150 ½"…6" In linea
2 2
22
Caratteristiche di progetto
•Manutenzione semplice e facilitata dal gruppo "nozzle" filettato al corpo valvola [1] [2].
• Accoppiamento metallicosenza guarnizioni di tutte le parti del corpo.
• Ampiasceltadiconnessioni: Filettate: gas cilindriche,
gas coniche, NPT. Flangiate mediante riporto:
DIN, ANSI, IG ed altre speciali [7].
• Camera interna della valvolatotalmente autodrenante.
• Consegnasollecitaanchepermateriali speciali.
Tipo 437/438/439
• Dimensioni estremamentecompatte.
• Costruzione in solodueparti(corpo di ingresso e cappello).
• Particolare combinazione progettuale del piatto molla e dell’asta di guida [3].
• Presentazioneparticolarmente accurata con lavorazione all’utensile in ogni sua parte.
• Tipo438: Tenuta soffice otturatore.
• Tipo439: Possibilità di installazione in
orizzontale.
Tipo 459/462
• Lapiùpiccolavalvolapossibile dotata di soffietto di tenuta [4].
• Alto grado di finiture superficiali, formazione mediante imbutitura profonda da lamiera di 5 mm di spessore.
• Particolari caratteristiche ditenuta del trim e dispositivo di elevazione otturatore a caratteristica avvolgente [5].
• Superfici di tenuta stellitate(sede ed otturatore) per pressioni superiori a 250 bar.
• Tipo462:otturatorecondiscosoffice di tenuta [6].
Tipo 437/438/439 - 459/462
Valvole di sicurezza con connessioni filettate
Le valvole di sicurezza con connessioni filettate sono usate per operare con basse e medie portate di scarico.Le valvole di sicurezza LESER con attacchi filettati sono caratterizzate per il loro ampio campo di pressioni di taratura; sono inoltre compatte con minime dimensioni di ingombro e peso ridotto al minimo.Sono disponibili in due diverse serie esecutive:
Tipo 437/438/439:Valvole di sicurezza a molla di tipo proporzionale [1] adatte per piccole portate di scarico (es. per espansione termica e sfioro); due diversi materiali per il corpo: acciaio al cromo od acciaio inossidabile.
Tipo 459/462:Valvole di sicurezza a molla ad alzata totale [2] adatte per medie portate di scarico (es. impianti di piccole dimensioni ed impianti pilota); due diversi materiali per il corpo: acciaio inossidabile od acciaio al cromo / ghisa sferoidale.
Utilizzi
•Impiantidiossidodicarbonio Processo di produzione Vaporizzazione Trattamento
•Produzionegastecnici Separazione dell’aria (cold box) Riempimento bombole
•Sistemidirefrigerazione Sistemi ad elio 3K
•Compressori Aria per immersioni Sistemi a bassa, media ed alta pressione
•Generatorivapore Caldaie a fuoco diretto Scambiatori produttori di vapore Sistemi di rievaporazione
•LPG/LNG Terminali Trasporto
•Pompaggio Pompe di dosaggio e di misura Protezione dalle sovraportate
•Protezionidilinea Linee di trasferimento Impianti chimici
•Installazionichimiche Centrali tecniche Reattori
TipoIngressomaschio
Campo pressionitaratura(bar)
Caratteristiche
437 ½" 0,1…300 Tenuta metallica
438 ½" 0,1…150 Tenuta soffice
439 ½" 0,1…150 Tenuta soffice, installazione orizzontale
459459M
¾"…1"½"
0,1…250250…700
Tenuta metallica,lavorata dal pieno
462 ¾"…1" 0,1…250 Tenuta soffice
23
1 2 3
4 5 6 7
24
Caratteristiche di progetto
• Vasta gamma di connessioni asettiche (es. connessioni specifiche per l’industria alimentare, connessioni sterili filettate, flange ridotte, chiusure Triclamps).
•Materialielastomericiinaccordo con specifica FDA.
• Accoppiamento privo dizone interstiziali per tutte le parti in elastomero [4].
• "O"ringespostiedadeguatamente flussati.
• Camera esterna separata e sigillata dal cappello a mezzo soffietto in EPDM [4].
• Corpoetriminteramenteinacciaio inossidabile 316L / 1.4403.
• SistemadiaperturamanualeH4 od a comando pneumatico H8 disponibili a richiesta [5].
Tipo 481 - 483 - 484 - 485 - 488
Valvole di sicurezza per "Servizi Puliti" o "Sanitary"
41
2 5
3 6
La LESER ha sviluppato cinque diversi tipi di valvole di sicurezza, definiti genericamente come "serie 48x", per la protezione di sistemi e processi con particolari esigenze di pulizia ("clean service" per applicazioni alimentari, nel campo delle bevande, del farmaceutico e della cosmesi, ecc.).Le caratteristiche specifiche della serie 48x sono:• spazimortiridottialminimo• elevataqualitàdellefinituresuperficiali• assenzacompletadizoneinterstiziali• possibilitàdiutilizzoditecnologieCIP,SIPeCOP
I cinque modelli differiscono nel valore delle capacità di scarico e nelle modalità caratteristiche di apertura:
Tipo 481:Valvole di sicurezza a scarico proporzionale per portate molto contenute.
Tipo 483:Valvole di sicurezza a scarico proporzionale per piccole e medie portate.
Tipo 488:Valvole di sicurezza ad alzata totale per portate medie ed elevate.
Per tutti quei casi in cui le specifiche e le necessità di impiego impongano caratteristiche spinte di asetticità sono disponibili esecuzioni specificamente progettate con assenza di spazi morti e per installazione diretta senza tratti di raccordo:
Tipo 484:Valvole di sicurezza a scarico proporzionale con connessione diretta al serbatoio [2].
Tipo 485:Valvole di sicurezza a scarico proporzionale con sistema di connessione diretta alla tubazione [3].
Le valvole di sicurezza della serie 48x possono essere equipaggiate con dispositivo manuale di apertura H4 lucchettabile e tarabile per mantenere l’otturatore aperto ad un livello minimo oppure possono essere dotate di sistema di sollevamento pneumatico H8 per operazioni automatiche di pulizia (processi CIP) [6].
Utilizzi:
Tipo 481
•Sistemiditubazioni
•Serbatoiereattoriinacciaioinossidabile
Tipo 483 - 488
•Autoclavi
•Attrezzaturedilaboratorio
•Industriadellebevande:
Sistemi di confezionamento (miscelazione, imbottigliamento)
Serbatoi di servizio e di stoccaggio
Tipo 484
•Fermentatori
•Bioreattori
Tipo 485
•Protezionegeneralepostasulletubazioniin tutti quei casi in cui non è possibile o desiderabile la protezione diretta dei serbatoi.
Tipo DNNPS
Campo pressioniditaratura(bar)
Portata(cod.sede)
Proprietà di asetticità
Ingresso Uscita
481251"
0,2…150bassa (DE)
spazio morto minimoassenza interstizi
scarico libero
4832540
1" 1½"0,2…16
media (FJ)
spazio morto minimoassenza interstizi
scarico liberoassenza interstizinessuna cupola
48825...1001"…4"
0,2…16molto alta
(KP)spazio morto ridotto
assenza interstizi
scarico liberoassenza interstizinessuna cupola
4842540
1"1½"0,2…16
media (FJ)
assenza spazio mortoassenza interstizi
scarico liberoassenza interstizinessuna cupola
48515254050
½"1"1½"2"0,2…16
media (FJ)
assenza spazio mortoassenza interstizi
scarico liberoassenza interstizinessuna cupola
25
26
Caratteristiche di progettoTipo 546:• Corporivestitolatoingresso:
acciaio al carbonio o ghisa sferoidale.
• Boccaglio,sostenutoerinforzato con anello di supporto [1], a scelta in: PTFE PTFE caricato carbonio
• Soffiettiditenutadisponibiliin: PTFE Acciaio inossidabile
•Otturatoridisponibiliconelemento di tenuta in: Vetro resistente agli shock
termici (Borofloat) PTFE caricato carbonio
Tipo 447• Corpointeramenterivestitoin
acciaio al carbonio.• Rivestimentoisostaticoaprova
di vuoto in PTFE vergine [2].• Sede e boccaglio in PTFE
sinterizzato vetro in presenza di gas inerte.
• Ilboccaglio,ildiscoditenutadell’otturatore ed il corpo interno [3] possono essere sostituiti separatamente e sono disponibili anche in materiali speciali per utilizzi specifici.
Tipo 449:• Corpo ricavatodapieno: la
vorazione effettuata da un unico blocco metallico, uso di materiali speciali quali acciai inossidabili al titanio od altri quali l’Hastelloy, ecc.
Tipo 447 - 546 - 449
Valvole di sicurezza per condizioni critiche di impiego
4
Negli impianti chimici si possono verificare condizioni applicative criti-che con presenza di fluidi con esigenze particolari che richiedono accorgimenti speciali di progettazione per le valvole di sicurezza, ad esempio:• fluidialtamentecorrosivi• fluidiparticolarmentetossici• presenzadielevatecontropressioni
La Leser ha sviluppato tre differenti serie di valvole di sicurezza per queste applicazioni estreme:
Tipo 546:Valvola di sicurezza con boccaglio in PTFE ed apposita verniciatura dell’area di valle per la protezione da fluidi altamente corrosivi in applicazioni in cui si prevedano rare attivazioni del sistema di sicurezza. Il boccaglio in PTFE evita contaminazioni del prodotto ed assicura una scarsa aderenza. L’impiego di un soffietto opzionale rende possibile l’impiego anche con alte contropressioni, fino al 50% del valore di monte.
Tipo 447:Valvola di sicurezza completamente rivestita in PTFE per la protezione contro fluidi altamente corrosivi. Il soffietto in PTFE è a tenuta di gas e compensato delle contropressioni.L’aderenza del prodotto è evitata dalle caratteristiche di particolare levigatezza delle superfici del PTFE (max. Rz 16 µm).
Tipo 449:Valvola di sicurezza realizzata in un unico blocco per la protezione da agenti altamente tossici. Una tubazione di collegamento per una guardia con gas inerte ed un opportuno sistema di analisi eviteranno ogni possibilità di fughe di prodotto verso l’ambiente esterno [4].
TipoCampo pressioni
di taratura(bar)
FlangeDIN 2501
FlangeANSIB16.5
PN DN PR NPS
546 0,1...10 16...40 25...100 #150 1"...4"
447 0,1...16 16 25...100 #150 1"...4"
449 0,1...16 16...40 255080 #150...#300 1"2"3"
Utilizzi:
Tipo 546
•Sistemimulti-prodotto
Tipo 447
•Processi di produzione e trattamentocloro
•Processidiriduzionedegliacidi (es. acido cloridrico, acido acetico, ecc.)
•Processiconpresenzadialcali (es. soluzioni di idrossido di sodio)
Tipo 449
•Sistemiconpresenzadifosgene
•SistemiMDI
27
1 2 3
min.3 mm
28
Caratteristiche di progettoTipo 411 - 421 - 522:• Ingombroverticalecontenuto.• Comandodirettodiapertura.• Regolazionesemplificatadella
pressione di intervento.• Cuneodiguidaindurito.
Tipo 543/544:• Costruzione gemellare con
due valvole e funzionamento completamente indipendente.
• Sistema unico di connessione al corpo in pressione.
• Unicaconnessionealsistemadi convogliamento scarico.
Tipo 440 - 460 e 424 - 450:•Gradini fissi di taratura in
un intervallo compreso tra 0,5…10 bar.
• Soffiettoinelastomeroperlaprotezione delle parti in movimento strisciante.
• "O"ringditenutainmaterialesoffice.
Tipo 411 - 421 - 522 - 543/544 - 440 - 424 - 450 - 460
Valvole di sicurezza conformi a regolamentazioni particolari
1
3
2
29
In molti paesi ci sono settori, esigenze speciali e regolamentazioni per la protezione di caldaie vapore sia per installazioni a terra che su navi e negli impianti di riscaldamento in genere. Queste regole possono essere soddisfatte con l’utilizzo di valvole Leser particolari:
Valvoledisicurezzaalevaepeso(Tipo411-421-522)[1]:L’utilizzo principale delle valvole a leva e peso è la protezione di caldaie a vapore a bassa e media pressione per installazioni a terra. Altre applicazioni sono correlate con le necessità di ingombri verticali molto contenuti e con la facilità di regolazione della pressione di taratura.
Valvoledisicurezzagemellari(Tipo543/544)[2]:Per la protezione di caldaie a bordo sono spesso richieste e specificate due valvole di sicurezza indipendenti, a volte dotate di anello antimanomissione della taratura, frequentemente in concomitanza con spazi molto ristretti per l’installazione. La soluzione che soddisfa queste esigenze in modo ideale è l’impiego di valvole gemellari che necessitano di un unico collegamento alla caldaia e di una sola linea di scarico.
Valvole di sicurezza per impianti di riscaldamento e caldaie a vapore abassapressione(Tipo424-440-450-460)[3]:
Per impianti di riscaldamento fino alla temperatura di 120°C e per caldaie a vapore a bassa pressione, fino a 1 bar, TRD 721 prescrive valvole di sicurezza con tenuta soffice e soffietto in elastomero per proteggere le parti in movimento strisciante.
Tipo CappelloFlange
DIN 2501PN
FlangeANSIB16.5 Caratteristiche principali
DN PR411 16…40 20…150 #150 ¾"…6" Sicurezza ad azione proporzionale con leva
421 16…40 25…100 #150 1"…4" Sicurezza ad alzata totale con leva
522 40 50…100 #150 2"…4" Doppia sicurezza ad azione proporzionale con leva
543544
apertochiuso 40 50…100 #150 2"…4" Doppia sicurezza ad azione proporzionale a molla
440 chiuso con sfiato 16 20…150 In conformità a TRD 721 sezione 6
424 chiuso con sfiato 16 25…150 In conformità a TRD 721 sezione 5
460 chiuso con sfiato 1520 G¾" G1" In conformità a TRD 721 sezione 6
connessioni filettate
450 chiuso con sfiato 1520 G¾" G1" In conformità a TRD 721 sezione 5
connessioni filettate
30
Caratteristiche di progetto
• Compatto,esecuzioneapesocontenuto.
• Areapienadipassaggioanchedurante la commutazione.
• Areadiefflussoprogettatainmodo che non si verifichino impedimenti al flusso mantenendo il coefficiente di resistenza superficiale a valori molto bassi: Tipo 310 § = 0,6…1,0 Tipo 311 § = 1,0…2,0
• Lasededitenutaconicaaumenta la funzionalità ed assicura una migliore tenuta.
• Fornibile sia con tenuta apremistoppa tradizionale che con soffietto in acciaio inossidabile provvisto di tenuta addizionale di sicurezza.
Tipo 310:
• Due tipi di materiale per ilcorpo: acciaio al carbonio ed acciaio inossidabile fusi.
• Previsto per essere accoppiato a valvole di sicurezza aventi il medesimo diametro nominale [2].
Tipo 311:
• Due tipi di materiale per ilcorpo: acciaio al carbonio ed acciaio inossidabile.
• Possibilità di applicare riduzioni mediante saldatura.
Accessori:
• Valvoledisfioropressione.
• Bypassconvalvolediritegno.
• Interruttori limite di segnalazione.
Tipo 310 - 311
Sistemi a valvola di commutazione
I sistemi a valvola di commutazione sono usati quando si debba garantire la continuità di funzionamento dell’impianto o quando l’arresto non è consigliabile per ragioni tecniche di processo o per motivi commerciali. Con le valvole di commutazione è possibile passare da una all’altra delle valvole in parallelo senza interruzione del processo e con continuità di sicurezza; sarà così garantita in ogni momento la possibilità di esecuzione delle operazioni di manutenzione ordinaria e di emergenza.
Il progetto ed il disegno dei sistemi di commutazione assicura:
• Basseperditedicaricosullatouscita(criteriomedio3%).
• Unpassaggioliberoadeguatoancheduranteleoperazionidicommutazione per ogni posizione della valvola.
• Funzionamentosicuroestabiledellevalvoledisicurezza installateavalle.
Le combinazioni [2] dei sistemi di commutazione LESER con le omonime valvole di sicurezza sono state adeguatamente e largamente testate su tutto il campo di portate.
Sono disponibili due diverse serie:
Tipo 310: costruzione fusa DN 25…50 / NPS 1"…2" [1]
Tipo 311: costruzione saldata DN 80…400 / NPS 3"…16"
TipoFlange
DIN 2501Flange
ANSIB16.5 Caratteristicheprincipali
PN DN PR NPS
310 40…160 25…50 #150…#600 1"…2" Costruzione fusa
311 10…160 80…400 #150…#600 3"…16" Costruzione saldata
31
Utilizzi
•Impiantiafunzionamentocontinuo Raffinerie di bitume
Impianti estrazione greggio
Impianti etilene
•Sisteminonscaricabili Sistemi di stoccaggio di gas naturale in ca
verne o comunque di grosse dimensioni
Serbatoi di stoccaggio per gas tecnici (es. riserve ed accumuli di etilene)
•Utilizzi regolamentati da normativespecifiche TRB 801 Nr.14 per sistemi di
refrigerazione
TRB 801 Nr.26 per gas tecnici a temperature inferiori ai 10°C
TRB 801 Nr.27 per sistemi di gas liquido
1 2
32
Caratteristiche di progetto
Unità di controllo
• Ridondanza dei sistemi sensori e del gruppo di controllo.
• Possibilitàditestarelafunzionalità del sistema di controllo anche in esercizio.
• Protezione sistema IP 54od IP 68 a richiesta.
• Basso consumo per l’ariacompressa di controllo.
• Possibilitàdicomandoremoto dal pannello di controllo.
• Campo della temperaturadi lavoro da 30 a +60°C (impiego di apposita unità supplementare di riscaldamento da 30 a +2°C).
• Puntidimisuraapresarapidaper diagnosi di pressione.
Attuatori
• Costruzionesempliceerobusta in tre diverse dimensioni.
• Sistema di accoppiamentostudiato per renderne possibile l’impiego anche con valvole di sicurezza di altri costruttori.
• Connessioni caratterizzate enon intercambiabili per le linee di aria di servotaratura e di comando.
Tipo 311:
• Due tipi di materiale per ilcorpo: acciaio al carbonio ed acciaio inossidabile.
• Possibilità di applicare riduzioni mediante saldatura.
Comando sollevamento otturatore
• Rende possibile il comandomultiplo, fino a 6 valvole, con una unica unità di controllo.
Tipo 700
Sistema a carico ausiliario di taratura
33
Le valvole di sicurezza Leser possono essere equipaggiate con un dispositivo per la fornitura di carico ausiliario di taratura. Il sistema a cari-co ausiliario di taratura comprende quattro componenti:
• Valvoladisicurezza
• Attuatore
• Unitàdicontrollo(pneumaticaodelettro-pneumatica)
• Comandopersollevamentootturatore
Il sistema a carico ausiliario di taratura (ZB) rende possibile un incremento della pressione di lavoro degli impianti (Dp+) fino a valori appena al di sotto della pressione di taratura della valvola di sicurezza (SV).L’efficienza funzionale di tenuta di una valvola di sicurezza dotata di tale sistema è assicurata fino al valore di taratura (dispositivo antifluttuazione). Quando la valvola di sicurezza entra in funzione, il sistema a carico ausiliario facilita il processo di apertura [2] e di richiusura [1] riportando più rapidamente l’impianto alle sue condizioni funzionali di esercizio. Il risultato è l’abbreviazione della fase di scarico, una richiusura certa ed a tenuta stagna e, a conclusione, il contenimento delle perdite di prodotto.
Utilizzi:
•Grossecaldaie a vaporenelle centralitermoelettriche
•Grossecaldaieindustriali:
Affidabilità d’impianto molto elevata e maggiori possibilità d’impiego alle massime pressioni di lavoro
Impianti nell’industria cartaria
Industria chimica
Impianti negli zuccherifici
pressione p
pressione di taratura
pressione di lavoro ZB
pressione di lavoro SV
Dp+
tempo di richiusura ZB
tempo di richiusura SV
tempo t
1 2 1
tempo di perturbazione SV
tempo di perturbazione ZB
1 2
35
1
2
4
5
6
7
3
Il soffietto in acciaio inossidabile [1] ha due funzioni specifiche: Compensazione della contropressione statica della linea di scarico o
della contropressione creata dal flusso sul lato uscita: potrà così essere garantita l’alzata totale dell’otturatore.
Protezione delle parti mobili in contatto strisciante e delle molle dalla temperatura e dai contaminanti.
Il fermo corsa [2], ad esempio a mezzo distanziale, serve a parzializzare la portata massima della valvola permettendone l’adeguamento alle effettive necessità di scarico.
Il fermo prova [3] permette il blocco della valvola in chiusura per poter effettuare liberamente i collaudi in pressione dell’impianto (prove idrauliche).
Lo smorzatore di pendolazioni [4] rende possibile la soppressione di eventuali pendolazioni periodiche anche in presenza di condizioni di esercizio particolarmente avverse. Si assicura così uno scarico particolarmente stabile.
La combinazione di valvola di sicurezza / disco di rottura [5] viene utilizzata quando sono coinvolti fluidi pericolosi per l’ambiente, oppure tossici o particolarmente costosi, oppure ancora fluidi con caratteristiche particolari di aderenza superficiale. In questo modo si garantisce la sicurezza pur assicurando l’assoluta assenza di probabilità di perdite accidentali e trafilamenti.Le combinazioni valvola di sicurezza / disco di rottura sono scrupolosamente testate a campione.
Il foro di drenaggio [6] è previsto per mantenere perfettamente drenato il corpo valvola, in particolare quando ci sia presenza di condense nelle installazioni su impianti a vapore.
Flangiature, superfici di accoppiamento per le flange, filettature oconnessioni speciali sono approntabili a richiesta secondo standard Europei, Americani ed altri particolari.
Le camicie riscaldanti [7] per il corpo valvola sono particolarmente utili in tutte le installazioni in cui si debba mantenere a temperatura il prodotto (es. protezione da gelo o mantenimento della viscosità a valori accettabili). Le camicie possono essere riscaldate sia con vapore a bassa pressione che con olio diatermico od acqua.
Sedi ed otturatori delle valvole di sicurezza: Tenuta metallo su metallo: sedi ed otturatori hanno superfici indurite e
lavorate meccanicamente con finiture di precisione. Per servizi gravosi si prevedono riporti di stellite nelle zone di tenuta. Tenuta soffice: per assicurare una tenuta ad alta efficienza sono dispo
nibili otturatori dotati di appositi "O"ring di tenuta; la scelta può essere effettuata tra diverse qualità di elastomeri. Le temperature limite per l’utilizzo degli elastomeri sono minimo 45°C / massimo 250°C.
36
Note: Caratteristiche di apertura per vapore / gas (secondo ADMerkblatt A2, TRD 421 e TRD 721) Valvola di sicurezza ad alzata totale V Valvola di sicurezza ad azione proporzionale N Valvola di sfioro P Valvola di sicurezza per acqua calda (impianti di riscaldamento fino a 120°C) H 1) 1.4571/SA240/SA473 316 Ti 2) 1.4581/SA351 CF10M
Le caratteristiche di progetto "a colpo d’occhio"Tipo Connessioni ingresso Pressione max
di taratura Materiale corpo
Caratteristiche principali
Caratteristica di apertura
D/G
vedi note
Riferimentocatalogo tecnico
paginaCappello
apertoCappellochiuso
DIN 2501 ANSIB16.5
(bar) (psig) 0.6025CI
0.7043/SA-365
60-40-18NCI
1.0619SA-216WCB
1.7357/SA-217WCB
1.0460/1.0425
Acc.carbonio
1.4104/AISI430F
1.4404/SA240/
SA-479 316L
1.4408/SA351 CF8M
PN DN NPS PRGS/Acciaioalcarbonio
resistente alla corrosione / duttile
per bassa temperatura
Valvoledisicurezzaadalzatatotaleconconnessioniflangiate-finoaPN40/PR#300(pag.14)
442 441 20...200 16...40 40 580 x x x x Costruz. fusa con flange DIN V 4/11
442 441 1"...4" #150...#300 50 740 x x Costruz. fusa con flange ANSI V 4/15
442 441 200...400 10...25 8"...16" #150...#300 25 362 x x x1) Costruzione saldata V 4/20
444 25...80 10...16 1"...3" #150 40 580 x Costruz. con imbutitura profonda V 4/30
Valvole di sicurezza per elevate pressioni operative - ≥PN63/PR#600(pag.16)455 456 25...100 63...160 100 1450 x x2) Semi nozzle V 4/40
457 458 25...150 63...400 1"...6" #300...#2500 400 5800 x x x x Full nozzle V 4/50
459M 10 63...700 ½" #300...#2500 700 10150 x Lavorata da pieno V 9/20
ValvoledisicurezzaesfiorosecondoAPI526-orificiD...T(pag.18)
526 526 1"...6" #150...#2500 414 6000 x x x Secondo API 526 orifici D...T V 5/10
Valvoledisfioroesicurezzaproporzionaliconconnessioniflangiate(pag.20)
427 429 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x x x Valvola di sfioro P 7/10
431 433 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x x x Valvola di sicurezza proporzionale N 6/10
435 436 15, 25 63...160 ½"...1" #300...#600 160 2320 x x Vl. sicurezza proporz. per alta pressione N 6/20
532 534 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x Connessioni in linea P 7/20
Valvoledisicurezzaconconnessionifilettate(pag.22)
437 10, 15 ½" 320 4640 x x Tenuta metallica N 9/10
438 10, 15 ½" 150 2175 x x Tenuta soffice N 9/12
439 10, 15 ½" 150 2175 x x Tenuta soffice, inst. orizzontale N 9/14
459 10...20 ½"...1" 250 3625 x x Tenuta metallica V 9/20
459M 10 ½" 700 10150 x Lavorata da pieno V 9/25
462 15, 20 ½"...1" 250 3625 x x Tenuta soffice con "O"ring V 9/22
Valvoledisicurezzaper"ServiziPulitioSanitary"(pag.24)
481 25
Connessioniasettichea richiesta
1"
Connessioniasettichea richiesta
150 2175 x Spazi morti ridotti basse portate N 12/10
483 25, 40 1", 1½" 16 232 x Spazi morti ridotti vl. sicurezza proporzionale N 12/20
488 25...100 1"...4" 16 232 x Spazi morti ridotti vl. sicurezza alzata totale V 12/30
484 25, 40 1", 1½" 16 232 x No spazi morti connessione diretta al serbatoio N 12/40
485 15, 25, 40, 50 ½", 1", 1½", 2" 16 232 x No spazi morti connessione diretta alla tubaz. N 12/50
Valvoledisicurezzapercondizionicritichediimpiego(pag.26)
546 25...100 16...40 1"...4" #150 10 145 x x Boccaglio in PTFE N 11/10
447 25...100 16 1"...5 #150 16 232 x Rivestimento in PTFE N 11/20
449 25, 50, 80 16...40 1", 2", 3" #150...#300 16 232 x Costruz. in blocco unico protez. con gas inerte N 11/30
Valvoledisicurezzaconformiaregolamentazioniparticolari(pag.28)
411 20...150 16...40 ¾"...6" #150 40 580 x x Sicurezza proporzionale / leva N 8/10
421 25...100 16...40 1"...4" #150 40 580 x x Sicurezza alzata totale / leva V 8/20
522 50...100 40 2"...4" #150 40 580 x Vl. doppia proporzionale / leva N 8/30
543 544 50...100 40 2"...4" #150 40 580 x Vl. sicurezza doppia a molla N 6/30
440 20...150 16 10 x Secondo TRD 721 sez. 6 / flange H 10/10
424 25...150 16 0,5 + 1,0 x Secondo TRD 721 sez. 5 / flange V 10/20
450 15, 20 G¾", G1" 10 x Secondo TRD 721 sez. 6 / filetto H 10/40
460 15. 20 G¾", G1" 0,5 + 1,0 x Secondo TRD 721 sez. 5 / filetto V 10/30
Sistemiavalvoladicommutazione(pag.30)
310 25...50 40...160 1"...2" #150...#600 x x Costruzione fusa 16/10
311 80...400 10...160 3"...16" #150...#600 x x1) Costruzione saldata 16/30
Sistemaacaricoausiliarioditaratura(pag.32)
700 Per maggiori informazioni chiedere la documentazione tecnica specifica Sistema di controllo ridondante 14/10
37
Tipo Connessioni ingresso Pressione max di taratura Materiale corpo
Caratteristiche principali
Caratteristica di apertura
D/G
vedi note
Riferimentocatalogo tecnico
paginaCappello
apertoCappellochiuso
DIN 2501 ANSIB16.5
(bar) (psig) 0.6025CI
0.7043/SA-365
60-40-18NCI
1.0619SA-216WCB
1.7357/SA-217WCB
1.0460/1.0425
Acc.carbonio
1.4104/AISI430F
1.4404/SA240/
SA-479 316L
1.4408/SA351 CF8M
PN DN NPS PRGS/Acciaioalcarbonio
resistente alla corrosione / duttile
per bassa temperatura
Valvoledisicurezzaadalzatatotaleconconnessioniflangiate-finoaPN40/PR#300(pag.14)
442 441 20...200 16...40 40 580 x x x x Costruz. fusa con flange DIN V 4/11
442 441 1"...4" #150...#300 50 740 x x Costruz. fusa con flange ANSI V 4/15
442 441 200...400 10...25 8"...16" #150...#300 25 362 x x x1) Costruzione saldata V 4/20
444 25...80 10...16 1"...3" #150 40 580 x Costruz. con imbutitura profonda V 4/30
Valvole di sicurezza per elevate pressioni operative - ≥PN63/PR#600(pag.16)455 456 25...100 63...160 100 1450 x x2) Semi nozzle V 4/40
457 458 25...150 63...400 1"...6" #300...#2500 400 5800 x x x x Full nozzle V 4/50
459M 10 63...700 ½" #300...#2500 700 10150 x Lavorata da pieno V 9/20
ValvoledisicurezzaesfiorosecondoAPI526-orificiD...T(pag.18)
526 526 1"...6" #150...#2500 414 6000 x x x Secondo API 526 orifici D...T V 5/10
Valvoledisfioroesicurezzaproporzionaliconconnessioniflangiate(pag.20)
427 429 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x x x Valvola di sfioro P 7/10
431 433 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x x x Valvola di sicurezza proporzionale N 6/10
435 436 15, 25 63...160 ½"...1" #300...#600 160 2320 x x Vl. sicurezza proporz. per alta pressione N 6/20
532 534 15...150 16...40 ½"...6" #150 40 580 x x Connessioni in linea P 7/20
Valvoledisicurezzaconconnessionifilettate(pag.22)
437 10, 15 ½" 320 4640 x x Tenuta metallica N 9/10
438 10, 15 ½" 150 2175 x x Tenuta soffice N 9/12
439 10, 15 ½" 150 2175 x x Tenuta soffice, inst. orizzontale N 9/14
459 10...20 ½"...1" 250 3625 x x Tenuta metallica V 9/20
459M 10 ½" 700 10150 x Lavorata da pieno V 9/25
462 15, 20 ½"...1" 250 3625 x x Tenuta soffice con "O"ring V 9/22
Valvoledisicurezzaper"ServiziPulitioSanitary"(pag.24)
481 25
Connessioniasettichea richiesta
1"
Connessioniasettichea richiesta
150 2175 x Spazi morti ridotti basse portate N 12/10
483 25, 40 1", 1½" 16 232 x Spazi morti ridotti vl. sicurezza proporzionale N 12/20
488 25...100 1"...4" 16 232 x Spazi morti ridotti vl. sicurezza alzata totale V 12/30
484 25, 40 1", 1½" 16 232 x No spazi morti connessione diretta al serbatoio N 12/40
485 15, 25, 40, 50 ½", 1", 1½", 2" 16 232 x No spazi morti connessione diretta alla tubaz. N 12/50
Valvoledisicurezzapercondizionicritichediimpiego(pag.26)
546 25...100 16...40 1"...4" #150 10 145 x x Boccaglio in PTFE N 11/10
447 25...100 16 1"...5 #150 16 232 x Rivestimento in PTFE N 11/20
449 25, 50, 80 16...40 1", 2", 3" #150...#300 16 232 x Costruz. in blocco unico protez. con gas inerte N 11/30
Valvoledisicurezzaconformiaregolamentazioniparticolari(pag.28)
411 20...150 16...40 ¾"...6" #150 40 580 x x Sicurezza proporzionale / leva N 8/10
421 25...100 16...40 1"...4" #150 40 580 x x Sicurezza alzata totale / leva V 8/20
522 50...100 40 2"...4" #150 40 580 x Vl. doppia proporzionale / leva N 8/30
543 544 50...100 40 2"...4" #150 40 580 x Vl. sicurezza doppia a molla N 6/30
440 20...150 16 10 x Secondo TRD 721 sez. 6 / flange H 10/10
424 25...150 16 0,5 + 1,0 x Secondo TRD 721 sez. 5 / flange V 10/20
450 15, 20 G¾", G1" 10 x Secondo TRD 721 sez. 6 / filetto H 10/40
460 15. 20 G¾", G1" 0,5 + 1,0 x Secondo TRD 721 sez. 5 / filetto V 10/30
Sistemiavalvoladicommutazione(pag.30)
310 25...50 40...160 1"...2" #150...#600 x x Costruzione fusa 16/10
311 80...400 10...160 3"...16" #150...#600 x x1) Costruzione saldata 16/30
Sistemaacaricoausiliarioditaratura(pag.32)
700 Per maggiori informazioni chiedere la documentazione tecnica specifica Sistema di controllo ridondante 14/10
Organizzazione di vendita in Italia
Lombardia
Piemonte
Valle d’Aosta
LiguriaEmilia Romagna
Friuli VeneziaGiuliaVeneto
Trentino Alto Adige
Toscana
Marche
Umbria
Lazio
Abruzzo
Molise Puglia
Campania
Sicilia
SardegnaBasilicata
Calabria
Area Centro / Nord
EmiliaRomagna
Bologna, Ferrara, Forlì-Cesena, Modena, Parma, Ravenna, Reggio Emilia e Rimini
Tel. 051 435167 r.a. Fax 051 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.Via Parini, 140033 Casalecchio di Reno (BO)
PiacenzaTel. 0362 4917283 Fax 0362 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.Via per Cinisello, 1820834 Nova Milanese (MB)
Toscana
LuccaTel. 055 8964446 - 340 5839590Fax 055 [email protected]
Agenzia Fratini SandroVia Pistoiese, 14750058 Signa (FI)
Arezzo, Firenze, Gros-seto, Livorno, Massa - Carrara, Pisa, Pistoia, Prato e Siena Tel. 051 435167 r.a.
Fax 051 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.Via Parini, 140033 Casalecchio di Reno (BO)Umbria Perugia
Marche Ancona e Pesaro - Urbino
Area Centro / Sud
Umbria TerniTel. 06 79811502 r.a.Fax 06 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.c/o Centro Direzionale ‘La Piramide’Via di Grotte Portella, 6/800044 Frascati (ROMA)
Marche Ascoli Piceno, Fermo e Macerata
Tel. 085 74095 - 348 4081015Fax 085 [email protected]
Agenzia Mannucci Agente s.n.c.Via Raffaello, 11865124 Pescara
Lazio
Tutte le provincie
Tel. 06 79811502 r.a.Fax 06 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.c/o Centro Direzionale ‘La Piramide’Via di Grotte Portella, 6/800044 Frascati (ROMA)
Abruzzo Molise
Tel. 085 74095 - 348 4081015Fax 085 [email protected]
Agenzia Mannucci Agente s.n.c.Via Raffaello, 11865124 Pescara
CampaniaTel. 081 7528020 - 349 7533085Fax 081 [email protected]
Agenzia Fontanelli s.r.l.Via Ferrante Imparato, 269/C80146 Napoli
Puglia Tel. 080 5303811 - 335 8274449Fax 080 [email protected]
Agenzia Carlo QuarantaVia De Ferraris, 53/A70124 Bari
BasilicataMatera
PotenzaTel. 081 7528020 - 349 7533085Fax 081 [email protected]
Agenzia Fontanelli s.r.l.Via Ferrante Imparato, 269/C80146 Napoli
Calabria Tutte le provincie Tel. 090 2927251 - 349 6743155Fax 090 [email protected]
Agenzia Euroalfa di G. Di Mauro Via Rodano, 2698124 Messina
Sicilia
Agrigento, Messina, Palermo e TrapaniCaltanisetta, Catania, Enna, Ragusa e Siracusa
Tel. 095 7212453 - 348 3209146Fax 095 [email protected]
Agenzia Bartolo Rappresentanze s.a.s. Via Battiati, 32/A95020 Aci Bonaccorsi (CT)
Sardegna Tutte le provincieTel. 070 825661 - 333 2524996 Fax 070 [email protected]
Agenzia Alvau Giommaria Via Portogallo, 1109045 Quartu S. Elena (CA)
Area Nord / Ovest
LombardiaBrescia e Mantova Tel. 030 3366139 - 336 328254 - Fax 030 3367062
[email protected] Fluidotermica di Colombi A. & C. s.a.s. Via Tagliamento, 31/A 25123 Brescia
Bergamo, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Milano, Monza e Brianza, Pavia, Sondrio e Varese
Tel. 0362 4917283 - Fax 0362 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.Via per Cinisello, 1820834 Nova Milanese (MB)
Valle d’Aosta Aosta Tel. 0362 4917550 - Fax 011 [email protected]
Piemonte
Asti, Biella, Cuneo, Torino e Vercelli
Novara e Verbano-Cusio-Ossola Tel. 0362 4917283 - Fax 0362 [email protected]
Alessandria Tel. 335 [email protected]
Agenzia Fulvio Trucco Viale Europa, 20/716015 Casella (GE)
LiguriaGenova e La Spezia
Imperia e Savona Tel. 0182 543387 - 337 261891 - Fax 0182 [email protected]
Agenzia Geom. P. Aldo Bernardi Via Nino Bixio, 18/717031 Albenga (SV)
Area Nord / EstVenetoTrentino Alto AdigeFriuli Venezia Giulia
Tutte le provincie
Tel. 049 760022 r.a. Fax 049 [email protected]
Ufficio vendite Spirax-Sarco s.r.l.Via Uruguay, 5335127 Padova
Settore NavaleTutto il territorio nazionale
Tel. 040 421166Fax 040 [email protected]
Ufficio venditeSpirax-Sarco s.r.l.Via Udine, 1534132 Trieste
39
Edizione 1.1 - 2013.02
Spirax-Sarco S.r.l.Via per Cinisello, 18 - 20834 Nova Milanese (MB)
Tel.: 0362 49 17.1 - Fax: 0362 49 17 307Sito Internet: www.spiraxsarco.com/itE-mail: [email protected] G6.110