Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod...

52
Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque “la pluralité interprétative” Collège de France, 12 Juin 2008

Transcript of Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod...

Page 1: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Dan SperberInstitut Jean Nicod

Les dimensions interprétatives du langageet la métaphore du point de vue

Colloque “la pluralité interprétative” Collège de France, 12 Juin 2008

Page 2: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Description et interprétation

• Une représentation conceptuelle (un énoncé, une pensée) représente descriptivement un état de chose en vertu de relations de dénotation

• Une représentation conceptuelle (un énoncé, une pensée) peut aussi représenter interprétativementune autre représentation conceptuelle en vertu de relations de ressemblance de contenu

Page 3: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Paul: Le Métropole est un bon hotel

André: Qu’est que Paul avait dit?

Julie: Le Métropole est un bon hotel.

Page 4: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Paul: Le Métropole est un bon hotel

André: Qu’est que Paul avait dit?

Julie: Le Métropole est un bon hotel.

Usage descriptif

Page 5: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Paul: Le Métropole est un bon hotel

André: Qu’est que Paul avait dit?

Julie: Le Métropole est un bon hotel.

Usage descriptif

Usage interprétatif

Page 6: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Paul: Le Métropole est un bon hotel

André: Qu’est que Paul avait dit?

Julie: Le Métropole est un bon hotel. Je ne l’écouterai plus jamais.

Usage descriptif

Usage interprétatif

Page 7: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Formes linguistiques de l’interprétation

• Style direct:– Paul avait dit: “le Métropole est un bon hotel”.

• Style indirect:– Paul avait dit que le Métropole était un bon hotel.

• Style indirect libre:– Paul avait donné son avis. Le Métropole était un bon

hotel.– Paul était content. Le Métropole était un bon hotel.

Page 8: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Styles interprétatifs et point de vue

Classiquement:

• Interprétations au style direct ou indirect: le “point de vue” est (comme dans les descriptions) celui du locuteur ou du narrateur

• Interprétations au style indirect libre: le “point de vue” est celui de la personne dont les paroles ou les pensées sont interprétées

Page 9: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque
Page 10: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion… Certainly she was very charming, but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State? ... Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? … this young girl was not a coquette …; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Henry James, Daisy Miller

Page 11: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion… Certainly she was very charming, but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State? ... Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? … this young girl was not a coquette …; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Henry James, Daisy Miller

Page 12: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion… Certainly she was very charming, but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State? ... Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? … this young girl was not a coquette …; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Henry James, Daisy Miller

Page 13: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion… Certainly she was very charming, but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State? ... Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? … this young girl was not a coquette…; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Henry James, Daisy Miller

Page 14: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion… He thought that certainly, she was very charming, but how deucedly sociable! He wondered whether she was simply a pretty girl from New York State ... or whether was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? … He concluded that this young girl was not a coquette, …that she was very unsophisticated, and that she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Henry James, Daisy Miller

Page 15: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

causal

interprétatif

descriptif

Page 16: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

causal

interprétatif

descriptif

Page 17: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

causal

interprétatif

descriptif

Page 18: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

causal

interprétatif

descriptif

Page 19: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* “Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 20: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* “Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 21: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* “Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 22: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 23: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 24: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 25: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 26: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 27: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 28: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt* Daisy is a flirt**“Daisy is a flirt”

causal

interprétatif

descriptif

Page 29: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Dimensions interprétatives de base

• La communication au moyen d’un énoncé descriptif ordinaire comporte deux composantes interprétatives élémentaires:– L’expression publique d’un contenu mental– La compréhension mentale d’une expression

publiquedont résulte une composante interprétative plus complexe:– L’interprétation du vouloir-dire du locuteur

Page 30: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

Page 31: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

Page 32: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Page 33: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt

Page 34: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt

Page 35: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 36: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 37: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 38: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 39: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

this young girl was not a coquette…; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller.

Page 40: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 41: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Daisy is a flirt*

W. thought that Daisy was a flirt*

Daisy was a flirt W. thought that Daisy was a flirt**

Page 42: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Paul: Le Métropole est un bon hotel

André: Qu’est que Paul avait dit?

Julie: Il aurait mieux fait de se taire. Le Métropole est un bon hotel. Mais voyons!

Page 43: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Le Métropoleest un bon hotel

Paul avait ditque le Métropoleest un bon hotel

Le Métropoleest un bon hotel

Le Métropolea l’air pas mal

Paul avait ditque le Métropoleest un bon hotel

Page 44: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

On pourrait dire: Le “point de vue” du narrateur se“superpose” à celui de WinterbourneLe “point de vue” de l’ironiste oblitèrecelui de la personne dont elle se fait l’écho

Mais la métaphore du “point de vue” y perd en clarté

Page 45: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

• Comprendre un énoncé, c’est interpréter le vouloir-dire du locuteur

• L’interprétation dans le cas général ne comporte pas l’adoption du point de vue du locuteur

Page 46: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Julie et André sont assis face-à-face.

Julie: passe moi le livre à droite

Ambigu: le livre à la droite de Julie ou bien le livre à la droite d’André?

Page 47: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

From Keysar et al. (2000).

Page 48: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

From Keysar et al. (2000).

Page 49: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

From Keysar et al. (2000).

Page 50: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

• Comprendre un énoncé qui lui-même interprète la pensée (ou la parole) d’un tiers, c’est interpréter à la fois deux représentations: l’énoncé du locuteur, et la représentations verbale (ou publique) que cet énoncé interprète

• Un énoncé interprétatif peut devoir sa pertinence en partie à celle de la représentation interprétée, en partie à la façon dont le locuteur l’interprète

• Le destinataire qui interpréte deux représentations en interprète au moins une sans en prendre le point de vue

Page 51: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Récapitulation

• L’interprétation est toujours présente et souvent à plusieurs niveaux dans la compréhension verbale.

• Elle ne recquiert pas l’adoption du point de vue de la personne dont la parole ou la pensée est interprétée

• Dans certains cas (style indirect libre classique), elle encourage cette adoption

• Dans certains cas (ironie) elle y fait obstacle

Page 52: Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore ... · Dan Sperber Institut Jean Nicod Les dimensions interprétatives du langage et la métaphore du point de vue Colloque

Conclusion

• L’analyse des dimensions interprétatives du langage met en évidence le côté approximatif et simpliste de la métaphore du point de vue