Lengua vasca
-
Upload
fva-juan-de-garay -
Category
Science
-
view
451 -
download
2
Transcript of Lengua vasca
LENGUA VASCAOrigen, desarrollo y vínculos
22 de marzo de 2016
Primero debemos aclarar cómo debe llamarse.
En idioma castellano podemos llamarla lengua o idioma vasco o simplemente vasco.
En idioma vasco antes se llamaba euskera y ahora oficialmente se prefiere euskara.
La denominación provendría de forma de hablar según Alontso Irigoien y Eduardo Aznar henau(t)si + era
Lengua vasca
En el mundo hay 6.000 lenguas de las cuales 400 son habladas por 1 millón de personas o más, entre ellas el vasco
Cada momento que pasa el número de lenguas disminuye
Las lenguas se originaron como la humanidad en África, según Quentin Atkinson de la Universidad de Auckland, Nueva Zelandia. Comparó los fonemas de 504 lenguas, casi todos presentes en África y en América y Pacífico es la región de menos cantidad de fonemas. Efecto fundador y cuello de botella.
Cuestiones previas
La mitad de las lenguas del mundo se concentra en 8 estados: Papua Nueva Guinea (832), Indonesia (731), Nigeria (515), India (400), México (295), Camerún (286), Australia (268) y Brasil (234).
A pesar del gran número de lenguas existentes y de la necesidad de preservarlas, pocas gozan de buena salud. La globalización puede provocar que algunas comunidades abandonen sus lenguas. Sin embargo, también puede ser una oportunidad para difundir con más facilidad las diferentes lenguas que conviven en el planeta.
Según la UNESCO, alrededor del 50% de las aproximadamente 6.000 lenguas existentes en el mundo están en peligro de extinción, el 96% son habladas por solamente el 4% de la población mundial, y más del 90% del contenido de Internet se reduce a solo 12 lenguas.
6.000 lenguas del mundo
Escrituras - Genealogia
Los ingleses de la India en el siglo XVIII se dieron cuenta de la similitud de palabras entre el latín y el sánscrito y por ende su relación con el inglés.
Teniendo en cuenta que los portugueses llegaron en le siglo XV a la India, la relación de las lenguas europeas y las indias debió ser en un pasado remoto.
Se sabe que los ancestros de los que hablaban sánscrito llegaron a la india en el 1500 a.C. desde el norte y los actuales europeos llegaron en fechas parecidas desde el este.
De ahí que se postuló la existencia de una lengua común en el 3000 a.C. en Kasajstán y sur de Rusia.
Surge la idea de familias de lenguas y la mejor estudiada es la indoeuropea.
Se reconstruye desde las formas de las palabras comunes con reglas fijas de cómo se altera en cada lengua la palabra común.
Concepto de familias de lenguas
Si comparamos tres palabras en latín y en alemán o inglés que no se tomen éstos de aquél tenemos
Cornu = horn; can = hound; casa = house Cada vez que el latín tiene una ce el inglés
tiene una hache. La verdadera raíz es ce porque coinciden con las otras lenguas salidas antes de indoeuropeo común y así sucesivamente.
Hoy se encuentra reconstituido el idioma indoeuropeo del 3000 a.C.
Reconstrucción del lenguaje común germano-latín
Protoindoeuropeo 3.000 a.C.
Indoeuropeo
Indoeuropeos
Indoeuropeos
Indoeuropeos
Indoeuropeos en el viejo mundo
Indoeuropeos en el nuevo mundo
Indoeuropeos en el novísimo mundo
Lenguas en el mundo
El árbol indoeuropeo
Se comprobó otra extensa familia de lenguas que es la semita: acadio, babilonio, fenicio, hebreo, árabe, lenguas etiopicas.
Se estudió también la familia malaya originaria de Taiwan o Formosa cuando pertenecía a España. Desde ahí colonizaron: Filipinas, Indonesia, Malasia, Brunei, Polinesia, Madagascar
Así se fue avanzando en el siglo XIX para conectar las lenguas en familias. El pasado de estas lenguas comunes se sitúan hace 7.000 años atrás
Otras familias de lenguas
Todas las lenguas se originaron a partir de un lenguaje común. Con el correr del tiempo y la distribución de las poblaciones humanas en los continentes empezaron a formarse las lenguas locales.
Basado en un lingüista ruso adoptan el concepto de macro-familias de lenguas. Es decir que las familias se agrupan en lenguas anteriores comunes a varias familias y eso estaría situado hace 14.000 años atrás y más que comparar gramática compara solamente forma de palabras
Se hace una multi-comparación para determinar los grupos
Teoría de Joseph Greenberg & Merritt Ruhlen
Macrofamilias
Esta macrofamilia fue propuesta por el lingüista danés Holger Pedersen que defendió el parentesco genético entre estas lenguas en 1903 usando el término latín nostrates (compatriotas). La reconstrucción del proto-nostrático fue intentada independientemente en los años 1960 por dos lingüistas rusos Vladislav Markovič Illič-Svityč y Aharon Dolgopolsky, y posteriormente fue revisada por Allan R. Bomhard (2008) contando actualmente con unos pocos centenares de cognados
Conjunción de las familias: Indoeuropeas Afroasiaticas Dravídicas Uralicas Altaicas Kartvelico
Nostrático
Las lenguas dené-caucásicas (sino-caucásica) es una supuesta macrofamilia o superfamilia de lenguas que incluiría las lenguas sino-tibetanas, las caucásicas septentrionales, las yeniseianas, el vasco y las lenguas na-dené. Esta teoría se basa en un puñado de cognados y una evidencia considerada débil, por lo que la mayoría de los lingüistas no aceptan esta unidad filogenética como una unidad probada, más allá de toda duda, y la consideran una propuesta altamente especulativa.
La teoría, formulada por primera vez en 1980 por Sergéi Stárostin, se basa en gran parte en el trabajo de Alfredo Trombetti, Karl Bouda y Edward Sapir. Muchos lingüistas, en particular John Bengtson, han propuesto la inclusión del vasco también.
Dene caucásicas
Bereberes
Theo Vennemann (Oberhausen 1937) lingüista de la Universidad de Munich
Vennemann ha realizado investigaciones sobre tipología lingüística general y sobre la paleolingüística de Europa. Es conocido por su teoría del sustrato vascónico, según la cual la toponimia e hidronimia de Europa occidental y central, Gran Bretaña e Irlanda evidencia la existencia antigua de un sustrato de población que hablaba idiomas de la familia del actual euskera. Ha sido debatida también su hipótesis sobre la influencia semítica en las lenguas germánicas. Ha intentado demostrar que el alfabeto rúnico procede directamente del alfabeto fenicio transmitido por medio de los cartagineses.
Joseba Lakarra y Jokin Gorrochategui han objetado las reconstrucciones de Vennemann
También la relación vasco ibero presentado por Orduña es objetada por los lingüistas vascos
Paleo-europeo
Según Vennemann, las lenguas vascónicas estuvieron una vez extendidas por el continente europeo antes de ser reemplazadas en su mayoría por las lenguas indoeuropeas. Reliquias de esos idiomas incluyen topónimos en la Europa Central y Occidental y algunos vocablos que no pueden atribuirse al ancestro común indoeuropeo.
Según la hipótesis de Vennemann, después de la última Edad de hielo pueblos vascónicos procedentes del norte de la península ibérica se asentaron en la Europa Occidental y dieron nombres a los ríos y lugares, nombres que a menudo persisten actualmente a pesar de estar en regiones donde ahora se hablan lenguas indoeuropeas. Se basa en los paralelismos en la hidronimia europea, ya señalados por Hans Krahe, y en paralelismos culturales encontrados por Marija Gimbutas, que presuponen sustratos antiguos preindoeuropeos. Theo Vennemann cree que uno de los sustratos es el vascónico porque los elementos típicos de topónimos preindoeuropeas se pueden explicar a través de la lengua vasca, por ejemplo, el elemento aran, vasco unificado haran "valle", en nombres como Val d'Aran, Arundel o Arendal.
Otra prueba del sustrato vascónico, según Vennemann, es la persistencia de vigesimal (numeración con base 20) que, además de en euskera, se encuentra en las lenguas celtas, el francés y el danés.
Vennemann también presenta pruebas de la genética y los tipos de sangre compartidos por vascos con poblaciones de la Europa occidental y central, especialmente en las zonas típicas de refugio, como las montañas. El lingüista finlandés Kalevi Wiik planteó desde el año 1999 que el euskera actual es el resto de un grupo de lenguas vascas que se hablaron en tiempos paleolíticos en todo el occidente europeo3 y que vio reducido su ámbito de influencia debido a la expansión indoeuropea. Indica, además, que esa observación coincide con la distribución homogénea en el área atlántica del haplogrupo R1b del cromosoma Y.
Teoría del sustrato vascónico
Sistema de numeración vigesimal: 80 quatre-vingt = laurogei = four score E epentética: Spathe = êpée = espada Status = êtat =estado Luego de la germanización: statistique Cultura megalítica y Rh negativo
Francés de París y Vasco
Paleo europeo vigesimal Indoeuropeo decimal Influye el vigesimal en Irlanda y en
Dinamarca
Sistema vigesimal
La teoría que los lenguajes no indoeuropeos de España y Francia estaban relacionados es muy antiguo.
Se creyó tradicionalmente que vascos, íberos y turdetanos estaban vinculados lingüísticamente.
Luego en el siglo XX se creyó que había una desvinculación total
Por último en el siglo XXI hay dos tendencias los que afirman el vasco-iberismo y los que creen que hay una diferencia de origen entre ellos está de la Euskaltzaindia.
Vasco Iberismo
Signario ibérico no dual
Signario ibérico dual
Cecas vascas
Baskunes
Ciudades
Extensión de la lengua vasca
El investigador Orduña ha propuesto la comparación de numerales vascos con palabras íberas
Ibér. Signif. Protovasco actual significado erder / erdi-"mitad / medio "erdi “ mitad / medio "ban“ un / uno“ *badV / *bade? bat "un / uno“ bi / bin un numeral bigabi (antiguo biga) "dos“ Irur un numeral hirur hiru(r) "tres“ Laur un numeral laur lau(r) cuatro "borste / bors un numeral bortz / *bortzV? Bost "cinco“ Śei un numeral sei "seis“ Sisbi un numeral? zazpi "siete“ Sorse un numeral? zortzi "ocho“ abaŕ / baŕun numeral* [h]anbar ?hamar "diez“ oŕkeiun numeral hogei "veinte"
Vasco Iberismo
Ibérico Vasco Signif. Análisis
abaŕ-ke-bi hama.bi doce 10-2 abaŕ-ke-borste hama.bost quince 10-5 abaŕ-śei hama.sei dieciséis 10-6 oŕkei-irur hogei.ta.hiru veintitrés 20 y 3 oŕkei-ke-laur hogei.ta.lau veinticuatro20 y 4 oŕkei-abaŕ hogei.ta. (ha)mar treinta“ 20 y
10 oŕkei-(a)baŕ-ban hogei.ta.(ha)maika treinta y uno20+
11
Numerales compuestos
La morfología ibérica es de tipo aglutinante, puesto que se identifican con cierta facilidad sufijos postpuestos a los elementos que con mayor facilidad se dejan identificar, los antropónimos. Los mejor conocidos son los siguientes:
-ar: aplicado a antropónimos parece marcarlo como poseedor. Una especie de Genitivo.
-en: de uso similar o idéntico a -ar. -ḿi: suele recibir la designación aséptica de partícula posesiva, pero se
mantienen abiertas múltiples interpretaciones (desinencia de genitivo, verbo copulativo como es o soy, morfema deíctico o incluso pronombre personal: yo, ello).
-ka: parece indicar o la persona de la que se recoge algo o a la que se le va a entregar algo (de Hoz).
-te: tiene un valor de sujeto agente y de ablativo (Untermann). -sken: aplicado a nombres de tribu o de ciudad en las inscripciones de las
monedas parece poder interpretarse como un genitivo plural (así iltiŕk-esken sería de los ilergetes).
Morfología ibérica
El vasco es un idioma que se fue desarrollando en Europa
Era un miembro de una antigua familia de lenguas llamado el Paleo-europeo
Todas las lenguas relacionadas fueron desapareciendo dejando rastros en las actuales lenguas europeas
Los últimas lenguas relacionadas son el íbero y el turdetano
Se comenzó a escribir en vasco en el 200 a.C. en signario ibérico y en el 50 a.C. se escribió con caracteres latinos
Síntesis
Se conoce como lengua ergativa (o ergativo-absolutiva) a aquella en la cual el sujeto de las construcciones intransitivas se marca de la misma forma que el objeto de las transitivas, y el sujeto de las transitivas se marca en una forma diferente. Este tipo de lenguas contrasta con las de tipo nominativo.
Cuando las lenguas ergativas distinguen casos, el sujeto de un transitivo corresponde al caso ergativo y tanto el objeto directo del transitivo como el sujeto del intransitivo corresponden al caso absolutivo
(1a) Gizona-Ø etorri da hombre- ABS llegar AUX 'El hombre ha llegado'(1b) Gizona-k gozokia-Ø jan du hombre- ERG pastel- ABS comer AUX 'El hombre se ha comido el pastel'
Lengua ergativa
Algunos ejemplos de lenguas ergativas incluyen el euskera, georgiano y muchas lenguas caucásicas más, varias lenguas mayenses en Guatemala y México, la familia de lenguas pano de Perú, Bolivia y Brasil, esquimal de Groenlandia y un número importante de lenguas australianas. A veces se considera la ergatividad como un fenómeno raro o remoto, principalmente por el hecho de que todas las lenguas europeas, a excepción del euskera, ya sean indoeuropeas como las urálicas , son de tipo nominativo-acusativo. Sin embargo, alrededor del 20% de las lenguas del planeta son predominantemente ergativas.
El burushaki de Pakistán es ergativa y no tiene ningún idioma emparentado, es aislado.
Lenguas ergativas en el mundo
Burushaski
Lenguas del Indostan
Lenguas dravídicas
LENGUAS CAUCASICAS
LENGUAS BEREBERES
Marruecos bereber
La historia interna del euskera se suele clasificar en los siguientes periodos
1. Reconstrucciones deductivas◦ 1.1Pre-protoeuskera◦ 1.2Protoeuskera
2. Euskera arcaico 3. Periodo oscuro 4. Euskera medieval 5. Euskera clásico 6. Euskera moderno 7. Euskera batúa
Etapas del idioma vasco
El pre-protoeuskera es la reconstrucción deductiva realizada entre otros Joseba Andoni Lakarra y Joaquín Gorrochategui desde 1995 e Iván Igartua (desde el 2002) del euskera hablado en tiempos anteriores la llegada de los celtas.
Preprotoeuskera (1000 al 500 aC)
Eskerrik asko