le guide des domaines viticoles de prestige
Transcript of le guide des domaines viticoles de prestige
DOMAINES VITICOLES
DE PRESTIGE
DANS LES BOUCHES-DU-RHÔNE
Châ
teau
Hen
ri B
onna
ud.fr
© D
uran
ti/W
allis
.fr
Existe-t-il terroir viticole plus nuancé que celui de la Provence ? Ici, on fait du vin depuis les Romains, et même avant l’arrivée
des Phocéens. La vigne est face à la mer, à fl anc de massif, sur les coteaux, parmi les oliviers, au pays des taureaux…
Les AOC ne manquent pas : Côtes-de-Provence, Côtes de Provence Sainte-Victoire, Côteaux d’Aix-en-Provence, Palette, Baux-de-Provence, Cassis.
Bouches-du-Rhône Tourisme a réuni dans ce catalogue 40 domaines viticoles de caractère, ayant une véritable authenticité. Des professionnels passionnés qui vous font partager leur savoir, au travers de prestations originales et d’un service personnalisé, qu’il s’agisse d’une visite en groupe ou en individuel.
Ce guide pratique présente l’ADN de chaque domaine et «les plus» qui font leur spécifi cité : chambres d’hôtes dans les vignes, parcours découverte, expositions, concerts...
Une offre foisonnante pour une véritable expérience !
Poussez les portes de ces adresses confi dentielles pétries d’histoire et de caractère…
Bouches-du-Rhône Tourisme, en charge de la promotion et du rayonnement de la destination Marseille, Provence, Camargue est à votre disposition pour répondre sur mesure à vos besoins.
A consommer sans modération !
VINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
La Provence, entre terroir et
art de vivre
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération
< >
PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Could any other place boast a wine-growing terroir as varied as that of Provence? We’ve been making wine here since Roman times and even before the arrival
of the Greek Phoceans. The vineyards of Provence are set facing the Mediterranean Sea, or hugging the hillsides, amid olive trees and in the land of grazing bulls…
AOC wines abound here too, with Côtes-de-Provence, Côtes de Provence Sainte-Victoire, Coteaux d’Aix-en-Provence, Palette, Baux-de-Provence and Cassis.
Bouches-du-Rhône Tourisme has brought together this catalogue of 40 character-fi lled and authentic vineyards, whose passionate and expert growers love sharing their know-how and offer original and tailored visits for groups and individuals alike.
This practical guide presents the essence of each vineyard and the plusses that make them so special, whether B&Bs in the vines, discovery itineraries, exhibitions or concerts. Just take your pick to enjoy an unforgettable wine experience!
We invite you to push open the doors to these discreet addresses, packed with history and personality…
Bouches-du-RhôneTourism Board, in charge of the promotion and the infl uence of the territory Marseille, Provence, Camargue, is at your disposal to meet your needs.
CONSUME IT TO YOUR HEART’S CONTENT! “
Provence, Terroir and Art de Vivre…
Excessive drinking is dangerous for the health, alcoholic beverages should be consumed with moderation.
< >
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGE dans les bouches-du-rhône
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEAROUND AIX-EN-PROVENCE
1 - CHâTEAU DE CALAVON2 - CHÂTEAU DE BEAUPRÉ3 - CHÂTEAU FERRY LACOMBE4 - CHÂTEAU GRAND BOISE5 - CHÂTEAU LA COSTE6 - CHÂTEAU L’EVESQUE7 - CHÂTEAU PARADIS8 - CHÂTEAU REVELETTE9 - CHÂTEAU SIMONE10 - DOMAINE DE BELAMBRÉE11 - DOMAINE DE LA BRILLANE12 - DOMAINE LA CHAPELLE ST-BACCHI 13 - DOMAINE DU PEY BLANC14 - DOMAINE DE SAINT-SER15 - DOMAINE TERRE DE MISTRAL16 - DOMAINE DE VILLEMUS17 - MAS DE CADENET18 - VILLA MINNA VINEYARD
AUTOUR DE MARSEILLEAROUND MARSEILLE
19 - CHATEAU DE FONTBLANCHE20 - CLOS SAINTE MAGDELEINE21 - DOMAINE DU BAGNOL22 - DOMAINE LA MICHELLE23 - DOMAINE DU ROSIER
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEAROUND SALON-DE-PROVENCE
24 - CHâTEAU BAS25 - CHÂTEAU CALISSANNE26 - CHÂTEAU PETIT SONnAILLER27 - CHÂTEAU SULAUZE28 - CHÂTEAU VIRANT29 - DOMAINE DE LUNARD
Autour des baux-de-provenceAROUND baux-de-provence
30 - CHÂTEAU ROMANIN31 - DOMAINE DALMERAN32 - DOMAINE DU CHÂTEAU D’ESTOUBLON33 - DOMAINE DE VALDITION34 - DOMAINE DE LA VALLONGUE35 - MAS DE LA DAME36 - MAS SAINTE-BERTHE
autour d’arles - camargueAROUND arles - camargue
37 - DOMAINE DE BOUCHAUD38 - DOMAINE ISLE SAINT-PIERRE39 - LE MAS DE REY40 - MAS DE VALÉRIOLE
En un clin d’œil : les domaines qui proposent un service d’hôtellerie et/ou de restauration
AUTRES prestataires
balades autour du vin
les appellations et labels
CONTACTS
At a glance : vineyards offering hotel and/or restaurant services
OTHERs Service Providers
Wine Walking Tours
APPELLATIONS AND LABELS
contacts
PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF BOUCHES-DU-RHÔNE
La carte des bouches-du-rhôneavec situation des appellations d'origine contrôlée
AOC SITUATION'S MAP
< >
Les Alpilles
Sainte-Victoire
Sainte-Baume
Garlaban
Les Calanques
Côte Bleue
La Camargue La Crau
LES
APP
ELLA
TIONS D’ORIGINE CO
NTRÔLÉE
Côteauxd’Aix-en-Provence
Palette
Cassis
Baux-de-Provence
Côtes de Provence
Sainte-Victoire
Côtes deProvence
><
Les Alpilles
Sainte-Victoire
Sainte-Baume
Garlaban
Côte Bleue
Crau
es AlpilLes Alpilleses AlpillLe
Saininte-BaumeCCôte BC
Crau
18
13
10
11
10
15
14
1212
7
6
5
8
4
3
9
17
16
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGE / PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDSAUTOUR D’AIX-EN-PROVENCE / AROUND AIX-EN-PROVENCE
CHâTEAU DE CALAVON
CHÂTEAU DE BEAUPRÉ
CHÂTEAU FERRY LACOMBE
CHÂTEAU GRAND BOISE
CHÂTEAU LA COSTE
CHÂTEAU L’EVESQUE
CHÂTEAU PARADIS
CHÂTEAU REVELETTE
CHÂTEAU SIMONE
DOMAINE DE BELAMBRÉE
DOMAINE DE LA BRILLANE
DOMAINE LA CHAPELLE ST-BACCHI
DOMAINE DU PEY BLANC
DOMAINE DE SAINT-SER
DOMAINE TERRE DE MISTRAL
DOMAINE DE VILLEMUS
MAS DE CADENET
VILLA MINNA VINEYARD
1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •
10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 •18 •
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château de Calavon
LAMBESC
• Event organisation (concerts,exhibitions, walks, etc.)
• Magnifi cent cellar right in thecentre of the little town ofLambesc
> AOP Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> LABEL «VIGNOBLES ET DÉCOUVERTE»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Mariant tradition et modernité, le Château de Calavon produit des vins depuis l’époque des Princes d’Orange. La cave est installée dans un ancien relais de postes datant du XVIIe siècle, et a été entièrement rénovée et modernisée. La vinifi cation y est réalisée depuis plus d’un siècle. Une visite de la cave est proposée tous les jours à 15 heures en juillet et en août, et sur réservation le reste de l’année.
• Création d’évènements (concerts,expositions, balades…)
• Une magnifi que cave en plein centrede la petite ville de Lambesc
12 avenue de Badonviller 13410 Lambesc
Tél +33 (0)4 42 57 15 37
CHÂTEAU DE CALAVON
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Marrying tradition and modernity, Château deCalavon has been producing wines since the
era of the Princes of Orange. The cellar is set inside an ancient post house built in the 17th century, now entirely renovated and modernized. Wines have been vinifi ed here for over a century. You can enjoy a cellar tour every day at 3 pm in July and August, or by prior appointment the rest of the year.
< >
1
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
CHÂTEAU de beaupré
SAINT-CANNAT
• 18th-century Provencal bastide• Gourmet strolls on the estate
(once a year)• «Jazz à Beaupré» festival• Art exhibitions (paintings,
sculptures, photos anddrawings)
> AOP Coteaux d’Aix-en-Provence
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Avec ses prairies et son bassin, le Château de Beaupré est un modèle de «Bastide Aixoise». C’est en 1890 que le Baron Emile Double créa le vignoble et la cave du Château de Beaupré. 5 générations plus tard, le Château de Beaupré possède 43 hectares de vignes où le raisin est cultivé et vinifi é en agriculture biologique.
• Bastide provençale du XVIIIe siècle
• Balades gourmandes sur le domaine(organisées 1 fois/an)
• Festival « Jazz à Beaupré »
• Organisation d’expositions d’arts(peinture, sculpture, photo, dessin)
3525 D7n13760 Saint-Cannat
Phanette DoubleTél +33 (0)4 42 57 33 59
@ [email protected] www.beaupre.fr
CHÂTEAU DE BEAUPRÉ
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Bordered by meadows and a pond, Château deBeaupré is the very epitome of a typical Provencal
bastide. The Baron Emile Double initially built the vineyard and cellar in 1890. Five generations later, Château de Beaupré possesses 106 acres of vines, whose grapes are nurtured and vinifi ed using organic techniques.
Plusses...
2
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
CHÂTEAUFERRY LACOMBE
TRETS
• Vallée de l’Arc, one of Provence’s fi nest terroirs
• A vineyard dating back to 1442• Olive oil producer
> AOC Côtes de Provence Sainte-Victoire
> Vignerons indépendants
Adossé au Mont Aurélien, avec une vue imprenable sur la Montagne Sainte-Victoire, Château Ferry Lacombe est un domaine où règne l’harmonie d’une rencontre entre un homme, un terroir et un lieu. Des bâtiments construits dans le plus pur style provençal abritent le cœur de l’exploitation : cave, salle d’embouteillage, caveau de dégustation.
• La Vallée de l’Arc, l’un des plus beaux terroirs de Provence
• Une exploitation créée en 1442
• Production d’huile d’olive
Route de Saint-Maximin13530 Trets-en-Provence Tél +33 (0)4 42 29 40 04
@ [email protected] www.ferrylacombe.com
CHÂTEAU FERRY LACOMBE
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Set on the slopes of Mont Aurélien and offering stunning views over Sainte-Victoire mountain,
Château Ferry Lacombe is the fruit of an encounter between a man, a terroir and an exceptional site. The central buildings, designed in purest provencal style, are home to the cellar, bottling room and tasting area.
3
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château Grand Boise
TRETS
• Prestigious seasonal rentals: 17th-century bastide with pano-ramic terrace, pool and gardens
• Veteran vines• Exhibitions• Footpaths
> AOC Côtes de Provence Sainte-Victoire
> Vignerons indépendants
Adossée au Mont Olympe, la magnifi que bastide de Château Grand Boise offre une des plus belles vues sur le versant sud de la Montagne Sainte-Victoire. Le domaine couvre 500 hectares de bois et de forêt et possède 34 hectares de vignes en production. Les cuvées sont soumises à une sélection parcellaire.
• Location saisonnière de prestige : bastide du XVIIè siècle avec terrasse panoramique, piscine, jardins
• Le Mas de Cabassude, mas proven-çal en pleine nature avec terrasses, piscine, vue époustoufl ante
• Des vignes centenaires
• Lieux d’exposition
• Sentiers de randonnées
Chemin de Grisole13530 TretsStéphanie SauvignéTél +33 (0)4 42 29 22 95
@ [email protected] www.grandboise.com
CHÂTEAU GRAND BOISE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Basking on the face of Mount Olympe, the magnifi cent bastide of Château Grand Boise offers
one of the most beautiful views over the southern slopes of Sainte-Victoire mountain. The estate spans 1,240 acres of woods and forest and is planted with 84 acres of vines. Each vintage is made from a blend of selected grapes.
4
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château La Coste
LE PUY-SAINTE-RÉPARADE
• Introductions to organic wine growing
• On-site catering at the Café de l’Art Center
• Make your own wine lessons• Modern art itinerary in the
vines, featuring works by major artists such as Louise Bourgeois, Franck O. Gehry, Alexander Calder and Jean Nouvel
Des architectes de renom, un vigneron du Sud-Ouest, un vignoble largement restructuré pour tirer le meilleur parti du terroir aixois, une cave comme tout professionnel en rêve : le Château La Coste ne ressemble à aucun autre domaine des Coteaux d’Aix-en-Provence. Un lieu où les vignes, l’art et l’architecture, s’expriment librement.
• Initiation à la viticulture biologique
• Restauration au Café de l’Art Center
• Possibilité de réaliser son propre vin
• Parcours d’art contemporain à travers les vignes. On y admire les œuvres de grands artistes tels que Louise Bourgeois, Franck O. Gehry, Alexander Calder, Jean Nouvel...
2750 Route De La Cride 13610 Le Puy-Sainte-RéparadePierre SechiariTél +33 (0)4 42 61 92 90 /
+33 (0)6 46 87 66 61
CHÂTEAU LA COSTE
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Restyled by renowned architects, replanted to draw the very best out of the rich terroir of Aix,
adorned with an awe-inspiring cellar and jealously guarded by a wine lover from Southwestern France, Château La Coste is in a league of its own among the Coteaux d’Aix-en-Provence vineyards. This beautiful site is also a hub of art and architecture.
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> LABEL «VIGNOBLES ET DÉCOUVERTE»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
5
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château L’Evesque
AIX-EN-PROVENCE
• «From the vine to the glass» wine appreciation classes
• Cookery classes • Hands-on wine growing
workshops • Specialist interest seminars• Logis (3 chimneys) accommoda-
tion adjacent to the vineyard
> Aoc Coteaux d’Aix-en-Provence
> IGP de la Méditerranée (Protected Geographical Indication)
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Installés à Aix-en-Provence sur le plateau de Puyricard, dans le domaine acquis par l’arrière-grand-père de la famille en 1932, Nathalie et Jean-Michel Escoffi er perpétuent la culture d’un vignoble de 15 hectares, aujourd’hui en mode bio, respectant la vigne, l’environnement, le goût et les senteurs.
• Animations œnologiques «de la vigne au vin»
• Cours de cuisine
• Atelier pratique de la vigne
• Séminaires à thèmes
• Logis (3 cheminées) à proximitédu domaine
250 Route de Couteron, 13100 Aix-en-ProvenceNathalie Escoffi erTél +33 (0)4 42 54 00 00 /
+33 (0)6 67 40 31 20
@ [email protected] www.chateaulevesque.fr
CHÂTEAU L’EVESQUE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Located on Puyricard plateau in Aix-en-Provence, this estate was bought up by the family’s grand-
mother in 1932. Nathalie and Jean-Michel Escoffi er continue to cherish the 37 acres of grapes using organic growing techniques, to preserve the vines, their environment and the aromas of their wines to the full.
6
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château Paradis
LE PUY-SAINTE-RÉPARADE
• Events on the wine theme (exhibitions, classical music festival, etc.)
• Jazz concerts mid-July, «Music en Vignes» music festival
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
La valeur n’attend pas le nombre des années. Château Paradis en témoigne. Un vignoble de qualité, un travail pointu sur la vinifi cation, un soin apporté à chaque détail ont permis au Château Paradis de s’installer rapidement parmi les grandes références de l’appellation Coteaux d’Aix-en-Provence.
• Evènements autour du vin (expositions, festival de musique classique…)
• Concerts de Jazz à la mi-juillet,«music en vignes»
Quartier paradis Route de Pertuis 13610 Le Puy-Sainte-RéparadeMarine GayrardTél +33 (0)4 42 54 09 43
CHÂTEAU PARADIS
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Château Paradis is living proof that vineyards don’t have to be old to be exceptional! A fi ne terroir,
cutting edge growing techniques and an eye for detail have rapidly hoisted this vineyard to the ranks of the fi nest Coteaux d’Aix-en-Provence wines.
7
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château Revelette
JOUQUES
• The setting in the inland countryside of Aix
• Classical music concerts and painting & sculpture exhibitions
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Un décor plein de vie, des vins qui ne sont pas en reste. Une vieille demeure abritée d’arbres centenaires, un ruisseau ombragé, des paons en liberté juchés sur un toit, un vin d’exception et surtout, la belle âme d’un homme de cœur. Bienvenue à Château Revelette.
• Le cadre, dans l’arrière-pays aixois
• Concerts de musique classique, ex-positions de peintures et sculptures
13490 Jouques
Peter et Sandra FischerTél +33 (0)4 42 63 75 43
@ [email protected] www.revelette.fr
CHÂTEAU REVELETTE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Amagnifi cent setting for equally magnifi cent wines… Boasting a beautiful old house set amid
veteran trees, a shaded brook, wandering peacocks, exceptional wines and, especially, the nurturing presence of an impassioned wine grower, welcome to Château Revelette !
8
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château Simone
MEYREUIL
• World-renowned historical site• Cellars dug out in the 16th
century• Beautiful grounds• Fountain built by the famous
Marseille-born sculptor Jules Cantini
> AOC PALETTE
> Vignerons indépendants
Situé à quatre kilomètres d’Aix-en-Provence sur la commune de Meyreuil, ancienne bastide des Grands Carmes d’Aix, le Château Simone est propriété de la famille Rougier depuis 1830. Par la notoriété historique de ses vins, le Château Simone s’inscrit aujourd’hui parmi les joyaux du terroir provençal.
• Lieu historique, de granderenommée
• Les caves creusées au XVIe s.
• Les jardins du parc
• La fontaine réalisée par le célèbre sculpteur marseillais Jules Cantini
Chemin de la Simone 13590 Meyreuil
Tél +33 (0)4 42 66 92 58
CHÂTEAU SIMONE
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Located in the village of Meyreuil, 4 kilometres from Aix-en-Provence and formerly occupied by
the Carmels religious order, the stunning Château Simone has been the property of the Rougier family since 1830. Its world-acclaimed wines have now made it one of the jewels of the Provencal terroir.
9
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
DOMAINE DE BELAMBRÉE
AIX-EN-PROVENCE
• Disabled access
• Children’s play area
> AOP Coteaux d’Aix-en-Provence
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Situé sur la commune de Puyricard à quelques kilomètres d’Aix-en-Provence sur la route des vins, le domaine de Bélambrée a été créé en 1995. Il possède un petit vignoble de 14 hectares sur le versant sud de la Trévaresse.
• Domaine accessible aux personnes à mobilité réduite
• Espace enfants
2070 Route du Seuil, 13540 Aix-en-Provence
Fabrice Joyeuse Tél +33 (0)4 42 28 04 77
DOMAINE DE BELAMBRÉE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Set in Puyricard on the Provence Wine Route, just a few kilometres from Aix-en-Provence, Domaine de
Bélambrée was founded in 1995. This small, 35-acre vineyard lies on the southern slopes of La Trévaresse.
10
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
DOMAINE DE LA BRILLANE
AIX-EN-PROVENCE
• Events: concert evenings, art exhibitions and christmas mar-kets featuring the fi nest local craftsmen and producers
• Business lunches and dinners
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Un domaine où préservation des sols, expression du terroir et pureté des arômes font (très) bon ménage. À Aix-en-Provence, près du hameau de Couteron, Emmanuel et Corinne Gensollen partagent avec enthousiasme le rêve qu’ils ont réalisé.
• Evènements : soirées concerts, expo-sitions d’art ou marché de Noël avec les meilleurs artisans de la région
• Déjeuners et dîners d’entreprise
195 Route de Couteron 13100 Aix-en-ProvenceJulie Clayette Tél +33 (0)4 42 54 21 44
@ [email protected] www.labrillane.com
DOMAINE DE LA BRILLANE
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Situated in Aix-en-Provence, near the hamlet of Couteron, this magnifi cent vineyard gives priority
to soil conservation, expressing the true nature of the local terroir and ensuring the wines offer up pure fl avours… And it’s a winning bet! Emmanuel and Corinne Gensollen have brought their shared vision of wine growing to life at Domaine de la Brillane.
11
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine La Chapelle Saint-Bacchi
JOUQUES
• Self-catering gites and studios
• Rooms for hire
• Event organisation
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> LABEL «VIGNOBLES ET DÉCOUVERTE»
> Vignerons indépendants
Edifi ce entièrement restauré qui a été construit sur un temple romain dédié à Bacchus. L’endroit possède des jardins fabuleux pour organiser réceptions, mariages, et manifestations en tous genres. L’authenticité du lieu, les étendues boisées à perte de vue vous séduiront par leur magie.
• Gîtes et studios
• Location de salle
• Organisation d’évènements
Route RD 56113490 Jouques
Christian ValensisiTél +33 (0)6 12 63 33 88
@ [email protected] www.receptions-saint-bacchi.com
DOMAINE LA CHAPELLE SAINT-BACCHI
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
This fully-refurbished chapel was built on the site of a roman temple erected in honour of Bacchus.
The domain features fabulous gardens, ideal forreceptions, weddings and events of all kinds. You will adore its authentic atmosphere and surrounding woods stretching as far as the eye can see. Truly magical.
12
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine du Pey Blanc
AIX-EN-PROVENCE
• Collection of ancient tools and 19th-20th century engravings
• Painting exhibition and local produce for sale
• Seminars
> AOP Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
La convivialité d’un lieu et de ses hôtes, magnifi ée par les vins issus d’un domaine chargé d’histoire. A 5 km du centre d’Aix-en-Provence, le Domaine Pey Blanc est le fi ef de la famille Giusano, depuis 80 ans. D’origine italienne, cette dernière sait recevoir et faire apprécier des vins typiques des Coteaux d’Aix-en-Provence.
• Parcours des traditions viticoles à travers une collection d’outils et de gravures du XIXe et du XXe s.
• Exposition de peintures et présenta-tion de produits régionaux
• Séminaires
Route d ’Eguilles 1200 chemin du Vallon des Mourgues 13090 Aix-en-Provence
Tél +33 (0)4 42 12 34 76
@ [email protected]://peyblanc.com/
DOMAINE DU PEY BLANC
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
This warm, friendly and history-packed vineyard is situated 5km from the centre of Aix-en-Provence,
Domaine Pey Blanc has been the seat of the Giusano family for 80 years. Of Italian origin, the Giusano’s pamper wine buffs from far and wide with their typical Coteaux d’Aix-en-Provence wines.
13
< >
© J
. Nic
olas
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine De Saint-Ser
PUYLOUBIER
• Modern art exhibitions• A fascinating grape garden (19
varieties) and olive garden (13 varieties)
• Botanical footpaths crossing Sainte-Victoire mountain and Saint-Ser chapel starting out from the estate
> AOC Côtes de Provence Sainte-Victoire
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
Un terroir d’exception, plongé dans la magie de la lumière et d’un paysage époustoufl ant. Le vignoble du Domaine de Saint-Ser s’épanouit sur une terre de légende, au cœur de l’appellation Côtes de Provence Sainte-Victoire. Offrant une vue impressionnante sur la Sainte-Victoire toute proche, il est une étape privilégiée pour partir à la découverte du vignoble provençal.
• L’organisation d’expositions d’art contemporain
• Un jardin de cépages (19 variétés) et un jardin d’oliviers (13 variétés) offrent la possibilité d’appréhender la richesse des ressources provençales
• Sentier botanique du Grand Site Sainte-Victoire et la chapelle de Saint- Ser accessibles au départ du domaine
Avenue CézanneD1713114 PuyloubierJacqueline GuichotTél +33 (0)4 42 66 30 81@ [email protected]
DOMAINE DE SAINT SER
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
An exceptional site, set in breathtaking countryside and bathed in the magical light of provence. The
wines of Domaine de Saint-Ser fl ourish on a legendary terroir, at the heart of the Côtes de Provence Sainte-Victoire appellation. Offering impressive views over the nearby Sainte-Victoire mountain, this is a must-do while you’re exploring the wine routes of Provence.
14
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine Terre De Mistral
ROUSSET
• Many original events throughout the year (medieval fairs, wine casino, photo exhibitions, dinner and jazz evenings, etc.)
• Winery and oil mill tours, tasting games
• Gastronomic food• Domaine Terre de Mistral won
the National Wine Tourism prize in 2013 (food category)
> AOC Côtes de Provence Sainte-Victoire
> Label «Route des vins de provence»
> LABEL «VIGNOBLES ET DÉCOUVERTE»
> Vignerons indépendants
Entre le Mont Aurélien et la Montagne Sainte-Victoire, un domaine où le raisin et l’olive ont l’accent de la Provence et la saveur de la garrigue. Terre de Mistral est avant tout une belle histoire de famille, dont le ciment est la passion commune pour le vin et l’huile d’olive. Un amour de la terre que l’on partage ici avec enthousiasme.
• Nombreux évènements originauxorganisés tout au long de l’année (médiévales, casino des vins, exposi-tions photos, soirées jazz...)
• Visite chai et moulin, dégustation sous forme de jeu - casino des vins
• Restauration gastronomique
• Prix National 2013 de l’Oenotou-risme dans la catégorie restauration sur le vignoble
Chemin du Pavillon13790 Rousset Laura Martin Tél +33 (0)4 42 29 14 84
@ [email protected]://terre-de-mistral.com
DOMAINE TERRE DE MISTRAL
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Set between Mount Aurélien and Sainte Victoire mountain, this wine estate produces wines and
olive oils brimming with the scents of the sun-scorched hills of Provence. Terre de Mistral is fi rst and foremost the tale of a delightful family, united by a passion for wine and olive oil. And they simply love sharing their story with visitors !
15
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine De Villemus
JOUQUES
• Rural gîte• Discovery itinerary• «Amande de provence» almond
producer• Olive oil mill• Wine cellar and lavendar fi elds
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
A quelques minutes de Jouques, le Domaine de Villemus propose une véritable découverte de la culture de la vigne, de l’olivier et de l’amandier. Il se situe à moins d’une heure des sites incontournables : les villages du Luberon, les Gorges du Verdon, Manosque et le pays de Giono, Aix-en-Provence.
• Gîte rural
• Parcours découverte
• Produit l’amande de provence
• Moulin à huile
• Cave viticole et champs de lavande
13490 Jouques
Michel AdaoustTél +33 (0)6 22 32 44 84
DOMAINE DE VILLEMUS
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Lying just a stone’s thrown from Jouques, Domaine de Villemus offers visitors a fascinating insight
into wine, olive and almond growing. The estate is also handily located less than an hour’s drive from the Luberon, Verdon Canyon, Manosque and Aix-en-Provence.
16
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
MAS DE CADENET
TRETS
• Treasure hunts in the vines
• Business events
• Wine walks
> AOC Côtes de Provence Sainte-Victoire
> LABEL «VIGNOBLES ET DÉCOUVERTE»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Le Mas de Cadenet est un authentique domaine provençal. Il se situe dans un écrin exceptionnel au pied de la montagne Sainte-Victoire. Le Mas de Cadenet est avant tout une longue histoire d’amour entre la famille Négrel et sa terre. Le vignoble classé conduit en agriculture biologique est composé de 45 hectares en AOP Sainte-Victoire.
• Jeux de piste dans les vignes
• Evènements d’entreprises
• Balades vigneronnes
Chemin départemental 5713530 TretsSylvain FrancescatoTél +33 (0)4 42 29 21 59
@ [email protected] www.masdecadenet.fr
MAS DE CADENET
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
An authentic Provencal wine estate set in exceptional surroundings at the foot of Sainte-
Victoire mountain, Mas de Cadenet is fi rst and foremost a love story between the Négrel family and its homeland. This organic vineyard is planted with 111 acres of vines producing AOP Sainte-Victoire wines.
17
< >
AUTOUR D’AIX-EN-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND AIX-EN-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Villa Minna Vineyard
SAINT-CANNAT
• Introductions to oenology: wine appreciation, fun thematic workshops and blind tastings led by a wine specialist
• Minna Vineyard wine tasting at the cellar
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indicaton)
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Villa Minna Vineyard est une exploitation familiale en Provence qui produit un vin atypique et hors normes, en dehors du cadre des appellations de façon toute à fait confi dentielle et «on ne peut plus naturelle». Villa Minna Vineyard vous propose des stages toute l’année.
• Initiation à la dégustation, ateliers lu-diques et thématiques, dégustations à l’aveugle animées par un œnologue
• Dégustation de Minna Vineyard dans la cave
Roque Pessade CD 1713760 Saint-Cannat
Tél +33 (0)4 42 57 23 19Julie Clayette
@ [email protected] www.villaminnavineyard.fr
VILLA MINNA VINEYARD
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Villa Minna Vineyard is a family-run Provencal domain, producing an extraordinary, very
confi dential and «unbeatably natural» wine outside the AOC framework. Villa Minna Vineyard hosts introductions to wine tasting throughout the year.
18
< >
Sainte-Baume
Garlaban
Les Calanques
Côte BleueCôte BleuCôte BleueCôte Bleuee
15
19
21
20
22
23
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGEAUTOUR DE MARSEILLE
CHATEAU DE FONTBLANCHE
CLOS SAINTE MAGDELEINE
DOMAINE DU BAGNOL
DOMAINE LA MICHELLE
DOMAINE DU ROSIER
19 •
20 •
21 •
22 •
23 •
< >
AUTOUR DE MARSEILLEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND MARSEILLEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château de Fontblanche
Vignoble Bodin
CASSIS
• Tasting area with regional pro-duce, welcoming groups of up to 80 people in winter and 200 people in summer
> AOC CASSIS
> Vignerons indépendants
Situé entre deux massifs prestigieux des calanques et du Cap Naio, le Château de Fontblanche est une demeure fi n XVIIe siècle préservée par le marquis de Villepay. La marque E.Bodin a plus d’un siècle.
• Caveau de dégustation avec produits régionaux pouvant accueillir des groupes : 80 personnes en hiver et 200 personnes en été
Route de Carnoux 13260 Cassis
Tél +33 (0)4 42 01 00 11
www.vins-cassis-bodin.fr
CHÂTEAU DE FONTBLANCHE
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Set between the breathtaking «Calanques» fjords and Cape Naio, Château de Fontblanche dates
back to the late 17th century and is now the property of the marquis de Villepay. Bodin wines have been produced here for over a century.
19
< >
AUTOUR DE MARSEILLEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND MARSEILLEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
ClosSainte-Magdeleine
CASSIS
• The oldest vineyard in Cassis
• Exceptional location at the foot of Cape Canaille, overlooking the Med
• Rooms for hire
> AOC CASSIS
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
L’un des plus anciens domaines de l’AOC Cassis. C’est le seul domaine cassidain “pieds dans l’eau”. Une particularité qui contribue sans aucun doute à la qualité des vins, à leur naturel, à leur typicité. Mais ici, la nature ne fait pas tout ; il y a aussi le travail des hommes. D’une famille : les Sack-Zafi ropulo. Un site à découvrir lors d’une visite guidée.
• Le plus vieux vignoble de Cassis
• Situation exceptionnelle, au pied du Cap Canaille, dominant la méditer-ranée
• Location de salle
Avenue du Revestel 13260 Cassis
Aurélie SackTél +33 (0)4 42 01 70 28
www.clossaintemagdeleine.fr
CLOS SAINTE-MAGDELEINE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
This is one of the oldest AOC Cassis vineyards and the only one set right at the water’s edge!
This unusual location undoubtedly adds to the quality, natural fl avour and typical character of the wines. But nature doesn’t do everything here – there’s also the work of man and in particular that of the Sack-Zafi ropulo family. Discover this amazing site with a guided tour !
Plusses...
20
< >
AUTOUR DE MARSEILLEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND MARSEILLEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine du Bagnol
CASSIS
• Producer of the very special Marquis de Fesques vintage (rewarded by the prestigious Revue des Vins de France)
• Near town centre
> AOC CASSIS
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
À quelques rues seulement du centre-ville de Cassis, un grand muret et un portail imposant, mariage élégant de la pierre et du fer forgé, gardent l’entrée du domaine. Les terres du Bagnol furent parmi les premières à porter la vigne. Un héritage dont la famille Genovesi a su se montrer digne depuis qu’elle a repris le Domaine, il y a plus d’une décennie.
• Production d’une cuvée très spéciale Marquis de Fesques (coup de cœur de la revue des Vins de France)
• Proche du centre-ville
12 Avenue de Provence 13260 Cassis
Lisa GenovesiTél +33 (0)4 42 01 78 05
DOAMINE DU BAGNOL
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Just a few streets away from the centre of Cassis, a large wall and impressive gate, elegantly
combining old stone and wrought iron, guard the entrance to this estate. The soil of Bagnol was one of the fi rst in the town to bear vines. The Genovesi family, who bought up the estate over a decade ago, continue to honour this legacy with panache.
21
< >
AUTOUR DE MARSEILLEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND MARSEILLEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Domaine La Michelle
AURIOL
• Olive oil producer (Mill on site)
• The area’s only caper grower!
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indication)
> AOC olive oils
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Au cœur de la Provence et adossé au massif du Régagnas où se rencontrent les communes d’Auriol, de Trets, La Bouilladisse et Saint-Zacharie, le Domaine La Michelle est un paradis pour les vignes et les oliviers. On les cultive depuis trois générations. Aujourd’hui, Nelly et Jean-François Margier s’investissent avec passion dans leur exploitation, en produisant leur vin qu’ils embouteillent sur place.
• Production d’huile d’olive (Moulin)
• Seul producteur de câpres du dépar-tement
Rond-point de l’Eolienne 13390 AuriolNelly et Jean-François MargierTél +33 (0)4 42 04 74 09
@ [email protected] www.domainelamichelle.com
DOMAINE LA MICHELLE
SEE
ON THE MA
P VO
IR SUR LA CARTE
Nestling on the slopes of the Régagnas hills in the heart of Provence, at the crossroads to the towns
of Auriol, Trets, La Bouilladisse and Saint-Zacharie, Domaine La Michelle is a genuine paradise of vines and olives… Founded three generations ago, the estate is now run with passion by Nelly and Jean-François Margier, who bottle their wine on site.
Plusses...
22
< >
AUTOUR DE MARSEILLEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND MARSEILLEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine du Rosier
AUBAGNE
• Brunches with local produce • Thematic open days with
entertainment • Adjacent to town centre
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indication)
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
Le Domaine du Rosier est le seul domaine viticole d’Aubagne : une campagne provençale située à 500 mètres du cœur historique.Il étend ses vignes et ses oliviers sur une surface de 4 hectares avec une vue à 360° sur les massifs du Garlaban, Sainte-Baume, Carpiagne et la Vallée de l’Huveaune.
• Brunchs de produits locaux
• Journée portes ouvertes à thème avec animation
• Proximité du centre-ville
Domaine du Rosier275, chemin de Fenestrelles13400 AubagneTél +33 (0)6 13 56 49 06
@ [email protected] www.domainedurosier.com
DOMAINE DU ROSIER
SEE
ON THE MAP V
OIR SUR LA CART
E
Domaine du Rosier is Aubagne’s only vineyard. this Provencal estate lies just 500 metres from
the historic quarter of the town. Its vines and olive trees span 10 acres and offer stunning, 360° views over the Garlaban, Sainte-Baume and Carpiagne hills and Huveaune valley.
23
< >
Les Alpilles
Gar
Côte Bleue
La Camargue La Crau
LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeessssssssss AAAAAAALLLLLLLeeeeeeeLLLLLeee
Gar
Côte Bleueee
La Camargue
11
24
26
27 29
2528
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGE / PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDSAUTOUR DE SALON-DE-PROVENCE around salon-de-provence
CHâTEAU BAS
CHÂTEAU CALISSANNE
CHÂTEAU PETIT SONnAILLER
CHÂTEAU SULAUZE
CHÂTEAU VIRANT
DOMAINE DE LUNARD
24 •
25 •
26 •
27 •
28 •
29 •
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
CHÂTEAU BAS
VERNÈGUES
• Roman temple on the estate• Discovery itinerary around the
château• Open days• Mountain bike and walking
itineraries
> AOP Coteaux d’Aix-en-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Situé au cœur des Bouches-du-Rhône, le vignoble de Château Bas, classé AOP Coteaux d’Aix-en-Provence et labellisé Agriculture Biologique, s’étend sur 72 hectares. Le château, bâti sur l’emplacement d’une cité gallo-romaine, restauré au XVIIe s., ne manque pas d’attraits. Mélange réussi de rusticité et d’élégance, son parc vaut le détour à lui seul.
• Temple Romain sur le domaine
• Parcours découverte autour duchâteau
• Organisation de journéesportes ouvertes
• Parcours VTT et pédestre
Chemin du Château Bas Cazan, D2213116 VernèguesSandrine Arfi liTél +33 (0)4 90 59 13 16
@ [email protected] www.chateaubas.com
CHÂTEAU BAS
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Located in the heart of the Bouches-du-Rhôneregion, Château Bas is a 178-acre AOP Coteaux
d’Aix-en-Provence vineyard producing organic wines. The Château itself, built on the site of an ancient Gallo-Roman settlement, was restored in the 17th century. Offering an attractive blend of rustic and elegance, the grounds are well worth a visit in their own right.
24
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
CHÂTEAU cAlisSanne
LANÇON-DE-PROVENCE
• Olive oil production
• Gourmet platters
• A historic site dating back toCeltic Ligurian times
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Vignerons indépendants
À Lançon-de-Provence, Château Calissanne est une vaste propriété où vignes, oliviers, essences méditerranéennes et faune sauvage se partagent un environnement exceptionnel. En 2001, Philippe Kessler acquiert « Château Calissanne » et décide de restructurer le domaine. Aujourd’hui, la famille Kessler poursuit le travail entrepris par Philippe Kessler.
• Production d’huile d’olive
• Assiettes gourmandes
• Un lieu historique datant del’époque celto-ligure
Route Départementale n° 1013680 Lançon-de-ProvenceTél +33 (0)4 90 42 63 03
@ [email protected] www.chateaucalissanne.fr
CHÂTEAU CALISSANNE
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Located in Lançon-de-Provence, ChâteauCalissanne is a vast estate where vines, olive trees,
Mediterranean plant varieties and wild animals rub shoulders in an exceptional environment. Philippe Kessler bought up Château Calissanne in 2001 and decided to redesign the estate. Today, the Kessler family continue to perpetuate his work with pride.
Plusses...
25
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Château Petit Sonnailler
AURONS
• B&B
• Self-catering gite
• «Tourisme & Handicap» label
• Magnifi cent views over theLuberon and Alpilles mountainchains
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> Vignerons indépendants
Situé sur la route que suivaient les caravanes en provenance des Salins du Midi, le Château Petit Sonnailler s’étend sur 45 hectares entourés de forêts et de garrigues. Dominique Brulat accueille ses hôtes dans sa cave pour y déguster ses vins puissants, colorés, souples et fi ns en bouche.
• Chambres d’hôtes
• Gîte
• Site labellisé Tourisme et Handicap
• Magnifi que vue sur les chaînes duLuberon et des Alpilles
Château Petit SonnaillerChemin Départemental 1613121 AuronsTél +33 (0)4 90 59 34 47
@ [email protected] www.petit-sonnailler.com
CHÂTEAU PETIT SONNAILLER
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Set along the road formerly used by caravanstravelling from the «Salins du Midi» salt factory,
Château Petit Sonnailler spans 111 acres and is bordered by forests and garrigue. Dominique Brulat welcomes guests at the cellar to sample the vineyard’s full-bodied, richly-coloured, supple and delicate-tasting wines.
26
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Château Sulauze
MIRAMAS
• 3 self-catering gites• Services on request (meals,
walks and bike rides, intro-ductions to wine tasting, yogalessons, etc.)
• Troglodyte chapel• Ancient bread oven• Sulauze Brewery producing
lager, white beer and ale
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Rencontre avec un jeune couple de vignerons, soucieux du retour aux sources. Le domaine de Sulauze regroupe 30 hectares de vignes, 20 hectares de céréales et 5 hectares d’oliviers, l’ensemble cultivé selon les principes de la biodynamie et de l’agroécologie.
• 3 gîtes• Prestations à la demande (tables
d’hôtes, balade à pied ou à vélo,massage bien-être, cours d’initiationà la dégustation, cours de yoga…)
• Chapelle troglodyte• Four à Pain• Brasserie de Sulauze : production de
bière blonde, blanche et ambrée
Chemin du vieux Sulauze 13140 Miramas
Tél +33 (0)4 90 58 02 02
@ [email protected] www.domainedesulauze.com
CHÂTEAU SULAUZE
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Run by a young man-and-wife team of wine growerskeen to get back to nature, Domaine de Sulauze
offers a wonderful blend of 74 acres of vines, 49 acres of cereals and 12 acres of olive trees, all nurtured using biodynamic and agroecology techniques.
Plusses...
27
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
CHÂTEAU VIRANT
LANÇON-DE-PROVENCE
• Events (meetings, seminars,gastronomic workshops)
• Olive oil tasting and gastrono-mic meals on various themes
• The only oil mill to haveobtained the «Entreprise duPatrimoine Vivant» (Living He-ritage) label, rewarding Frenchexpertise
• Olive oil appreciation classes(introductions and seminars)
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> HUILES D’OLIVE AOP / olive oils
> Vignerons indépendants
Château Virant offre un point de vue étonnant sur la plaine allant de l’Etang de Berre jusqu’à la montagne Sainte-Victoire.Ce domaine va considérablement se moderni-ser, jusqu’à devenir l’un des fl eurons de l’appel-lation Aix-en-Provence.
• Evènements (colloques, séminaires,ateliers gastronomiques)
• Stages de dégustation d’huile oliveproposés ainsi que des repas gastro-nomiques à thème
• Château Virant est le seul moulin àhuile à avoir obtenu le label «Entre-prise du Patrimoine Vivant», labeld’excellence du savoir-faire français
• Cours d’approche sensorielle surl’huile d’olive selon 2 formules (initia-tion et séminaire)
Chemin départemental 1013 680 Lançon de Provence
Tél +33 (0)4 90 42 44 47
CHÂTEAU VIRANT
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Château Virant offers astonishing views over theplain stretching from Etang de Berre to Sainte-
Victoire mountain.The estate has been extensively modernized over the years and is now one of the fl agship vineyards of the Aix-en-Provence appellation.
28
< >
AUTOUR DE SALON-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Plusses...
Les plus...
AROUND SALON-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Domaine de Lunard
MIRAMAS
• B&B
• Walking and cycling tours
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
Sur les hauteurs qui dominent l’Etang de Berre, les beaux villages de Saint-Chamas et le village médiéval de Miramas-le-Vieux, un domaine familial où amour de la vigne, gentillesse et sens de l’accueil font excellent ménage.
• Chambres d’hôtes
• Randonnées pédestres et cyclistes
Le Vieux Lunard3140 Miramas
Tél +33 (0)4 90 50 93 44
www.domainedelunard.com
DOMAINE DE LUNARD
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Set overlooking Etang de Berre lake, the beautifulvillage of Saint-Chamas and medieval village of
Miramas le Vieux, this family-run estate simply exhales a passion for wine, coupled with a wonderfully kind welcome.
Plusses...
29
< >
© J
. Nic
olas
Les AlpillesLes AlpLes AlpLL
La Camargue La CrauLa Camargue LaaLaLaLaaLaaLaLaaaLaaaLaLaLaaLaaLa CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCrrarararararararararararararararararararararararauuuuuuuuuuuuuuuuuu
33
34
3035
3632
31
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGE / PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDSAUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCE / around baux-de-provence
CHâTEAU ROMANIN
DOMAINE DALMERAN
DOMAINE ET MOULIN DU CHÂTEAU D’ESTOUBLON
DOMAINE DE VALDITION
DOMAINE DE LA VALLONGUE
MAS DE LA DAME
MAS SAINTE-BERTHE
30 •
31 •
32 •
33 •
34 •
35 •
36 •
< >
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
CHÂTEAU ROMANIN
SAINT-RÉMY-DE-PROVENCE
• Ruined castle of the knightstemplar dating back to the 13thcentury
• The winery – a buried cellar-co-me-cathedral topped with a greenroof - one of the fi rst wineriesdesigned by an architect
• Biodynamic growing techniques• Footpaths – Walking itineraries• Horse & carriage rides (Wednes-
days subject to prior booking)• Cookery classes on request
> IGP Alpilles(Protected Geographical Indication)
> AOC les Baux-de-Provence
> Vignerons indépendants
Au pied du versant nord des Alpilles, entre Saint-Rémy-de-Provence et Eygalières, le domaine de Romanin s’étend sur 250 hectares (dont 58 hectares de vignoble et 4 hectares d’oliviers traités avec le même soin) en appellation les Baux-de-Provence.
• Les ruines du château de l’ordre desTempliers datant du XIIIe siècle
• Le chai, cave-cathédrale enterrée etrecouverte de terre végétalisée : un despremiers chais d’architecte
• Pratique de la biodynamie• Sentiers de randonnée• Balades en calèche à la découverte du
vignoble (mercredis, sur réservation)
• Cours de cuisine sur demande
Route de Cavaillon13210 Saint-Rémy-de-ProvenceJean-Louis Charmolüe Tél +33 (0)4 90 92 45 87
@ [email protected] www.chateauromanin.com
CHÂTEAU ROMANIN
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Nestling at the foot of the northern slopes of theAlpilles, between Saint-Rémy-de-Provence and
Eygalières, domaine de Romanin spans 618 acres (including 143 acres of vines and 10 acres of olive trees, all cherished with the same loving care) and produces Baux-de-Provence AOC wines.
30
< >
© H
. Fab
re
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
DOMAINE DALMERAN
SAINT-ETIENNE-DU-GRÈS
• Cookery classes and introduc-tions to wine tasting
• Tours of the landscaped gardensand Land Art exhibits, with treessculpted by Marc Nucera
• Medieval kitchen garden• Events: Spring fair, jazz concerts,
picnic lunches and temporaryexhibitions in summer
> IGP Alpilles (Protected Geographical Indication)
> AOC les Baux-de-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique>
> Conservatoire Grand Sud des Cuisines de Terroir(traditional southern cuisine conservation society)
> Vignerons indépendants
Bâti sur une butte peuplée de vestiges gallo-romains, longé par l’ancienne voie Domitienne, Dalmeran domine un paysage virgilien de collines, de vallons et de bois qui, depuis 1531, respire au rythme de la vigne et de l’olivier. Monsieur et madame Joyce ont redonné une âme à ce domaine en associant le Vin et l’Art de Vivre sous toutes ses formes.
• Cours de cuisine ou d’initiation àl’œnologie
• Découverte du jardin paysager et duLand Art avec les arbres sculptés deMarc Nucera
• Potager de style médiéval
• Evénements : Sacré du Printemps,concert de Jazz, déjeuner sur l’herbe,expositions temporaires durant l’été
45 Avenue Notre Dame du Château13103 Saint-Étienne-du-Grès
Ana LopezTél +33 (0)4 90 49 04 04
DOMAINE DALMERAN
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Built on a hillock bedecked with Gallo-Romanremains, and set alongside the ancient Roman
Road, Domaine Dalmeran overlooks picture postcard landscapes of hills, valleys, and woods. This site has lived at the slow pace of vines and olive trees since 1531. Monsieur and Madame Joyce have re-hoisted the estate to its former glory and it is now a mecca of Wine and Art de Vivre…
Plusses...
31
< >
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine et Moulin du Château d’Estoublon
FONTVIEILLE
• Weddings and receptions• Olive oil mill• Saint-Hubert chapel• Vine plot walking itinerary• «Le Bistrot Mogador» Restaurant• Shop and grocery store open all
year round• Wine fair and Christmas fair
> AOC les Baux-de-Provence
> HUILE D’OLIVE AOP VALLÉE DES BAUX/ olive oil
> Vignerons indépendants
Le Château d’Estoublon est serti d’une oliveraie de 48 hectares ainsi que de grands vignobles. Un lieu privilégié, qui jouit d’un cadre naturel exceptionnel et d’un terroir unique. Une demeure provençale du XVIIe s., au passé riche et romanesque, bordée par sa roseraie, ses vergers d’oliviers et ses vignobles, ainsi qu’un grand parc aux arbres centenaires et aux essences méditerranéennes.
• Mariages et réceptions
• Moulin à huile
• Chapelle Saint-Hubert
• Sentier des parcelles
• Restaurant « Le Bistrot Mogador »
• Boutique et épicerie ouverte toutel’année
• Fête des millésimes et fête de Noel
Route de Maussane13990 Fontvieille Simone TienTél +33 (0)4 90 54 64 00
DOMAINE ET MOULIN DUCHÂTEAU D’ESTOUBLON
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Château d’Estoublon is encircled by a 119-acre olive grove and large plots of vines. This
privileged site benefi ts from an exceptional natural setting and unique terroir. The estate features a magnifi cent 18th-century house, with a richly romantic history, rose gardens, olive groves and vines, together with vast grounds planted with veteran Mediterranean tree varieties.
32
< >
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Domaine de Valdition
ORGON
• Groups welcome for wine andolive oil tasting (on request)
• Corporate seminar organisation• Magnifi cent setting at the heart
of the Alpilles mountain chain
> AOC Coteaux d’Aix-en-Provence
> IGP Alpilles(Protected Geographical Indication)
> HUILE D’OLIVE AOP VALLÉE DES BAUX/ olive oil
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Le Domaine de Valdition, situé dans les Alpilles, est un magnifi que espace naturel de 240 hectares chargé d’histoire. Les vestiges gaulois et romains découverts sur le domaine montrent que la vigne et l’olivier étaient déjà cultivés il y a plus de 2000 ans. La Boutique gourmande vous accueille tous les jours de Mai à Septembre ainsi qu’en Décembre, et du Lundi au Samedi le reste de l’année.
• Accueil de groupe pour une dégus-tation de vins et d’huiles d’olive (surdemande)
• Organisation de séminaire pour lesentreprises
• Magnifi que cadre en plein cœur desAlpilles
Route d’Eygalières13660 OrgonAnne-Sophie SandaminiTél +33 (0)4 90 73 08 12
@ [email protected] www.valdition.com
DOMAINE DE VALDITION
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Located in the Alpilles mountains range, Domainede Valdition is a stunning, natural site packed with
history, panning out over 593 acres. The Gallic and Roman remains discovered here show that vines and olive trees were already cultivated on the estate over 2,000 years ago. The gourmet shop welcomes visitors every day from May to September and in December, and from Monday to Saturday the rest of the year.
Plusses...
33
< >
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine de la Vallongue
EYGALIÈRES
• Cultural events (operas, inaugu-rations, sculptures, exhibitions)
• Magical location at the heart ofthe Alpilles mountain chain
• Olive oil producer
> IGP Alpilles(Protected Geographical Indication)
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Aux confi ns de Saint-Rémy-de-Provence et d’Eygalières, au cœur de la chaîne des Alpilles, le Domaine de la Vallongue est en plein renouveau. C’est dans les années 70 que ce rendez-vous de chasse de près de 300 hectares, livra à Paul-Cavalier ses trésors de terroirs insoupçonnés. En 2008, monsieur Latouche reprend les rênes du domaine et poursuit l’œuvre de son prédécesseur.
• Evènements autour de l’art (artlyrique, vernissage, sculptures,expositions)
• Situation géographique au cœur desAlpilles
• Production d’huile d’olive
RD 2413810 Eygalières Tél +33 (0)4 90 95 91 70
DOMAINE DE LA VALLONGUE
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Set within the confi nes of Saint-Rémy-de-Provenceand Eygalières, at the heart of the Alpilles mountain
chain, Domaine de la Vallongue is undergoing a major facelift! This hunting estate, spanning around 740 acres of land, fi rst delivered up its previously-unknown wine growing talents in the Seventies. Monsieur Latouche took up the reins in 2008 and is currently pursuing the work undertaken by his predecessor.
34
< >
© J
. Nic
olas
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Mas de la Dame
BAUX-DE-PROVENCE
• 15th century site, painted byVincent Van Gogh
• Shop and tasting area openevery day
• Tailored tasting sessions forgroups of 20 visitors maximum
• Olive oil producer
> IGP Alpilles(Protected Geographical Indication)
> AOC les Baux-de-Provence
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Le Mas de la Dame, domaine de 57 hectares de vignes et 27 d’oliviers, relève de la légende en ce qu’il aurait été le lieu de retraite d’une mystérieuse « Dame » chantée jadis par les troubadours. Caroline Missoffe et Anne Poniatowski règnent sur ce site du XVe. s., immortalisé en 1889 par Vincent Van Gogh.
• Site datant du XVe s., peintpar Vincent Van Gogh
• Caveau de vente et dégustationouvert tous les jours
• Dégustations personnaliséespour des groupes de moins de20 personnes
Chemin départemental 513520 Les Baux-de-ProvenceCaroline Missoffe - Anne PoniatowskiTél +33 (0)4 90 54 32 24
MAS DE LA DAME
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
Planted with 140 acres of vines and 67 acresof olive trees, Mas de la Dame is steeped in
mystery... Legend tells that this was the former retreat of a mysterious «Lady», celebrated in song by the troubadours. Caroline Missoffe and Anne Poniatowski now reign over this 15th-century estate, immortalized in 1889 by Vincent Van Gogh.
Plusses...
35
< >
AUTOUR DES BAUX-DE-PROVENCE
Les plus...
AROUND BAUX-DE-PROVENCEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Mas Sainte-Berthe
BAUX-DE-PROVENCE
• Easy, 30-minute walkingitinerary starting out from thecellar and leading throughvines, garrigue and olive groves
> IGP Alpilles(Protected Geographical Indication)
> AOC les Baux-de-Provence
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
Au pied des remparts des Baux-de-Provence, une terre miraculeuse. Le Mas Sainte-Berthe était autrefois connu pour sa source qui, disait-on, faisait des miracles. On le visite aujourd’hui pour goûter à ses vins. Ceux-là ne doivent rien à l’intervention divine. Ils sont plus prosaïquement les fruits de l’association d’un terroir favorable et d’un savoir-faire éprouvé.
• Un circuit pédestre de 30mn, acces-sible à tous, est balisé à partir de lacave et vous conduit à travers vignes,garrigues et oliviers
Chemin départemental 27 A13520 Baux-de-Provence
Tél +33 (0)4 90 54 39 01
@ [email protected] www.mas-sainte-berthe.com
MAS SAINTE-BERTHE
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
This corner of paradise is tucked away at the footof the ramparts of Les Baux-de-Provence. Mas
Sainte-Berthe was originally brought to fame by its natural spring, which was said to perform miracles. Today, people come here to taste the wines. And as divine as they may be, they are, more practically, the fruit of a rich soil and tried-and-tested wine growing expertise…
VINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
36
< >
Plusses...
La Camargue La Crau
Plusses
Les AlpillesLes AlpLes AlpLL
uuuuu
38
37
40
39
le Sambuc
Mas Thibert
LES DOMAINES VITICOLES DE PRESTIGE / PRESTIGIOUS WINES & VINEYARDSAUTOUR D’ARLES - CAMARGUE / around arles - camargue
DOMAINE DE BOUCHAUD
DOMAINE ISLE SAINT-PIERRE
LE MAS DE REY
MAS DE VALÉRIOLE
37 •
38 •
39 •
40 •
< >
AUTOUR ARLES - CAMARGUEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND ARLES - CAMARGUEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Domaine de Bouchaud
ARLES
• B&B• Meals• Producer of IGP (Protected
Geographical Indication)Camargue rice
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indication)
> Label «Route des vins de provence»
> Vignerons indépendants
Situé dans le Parc Naturel Régional de Camargue, ce domaine est composé d’une bastide du XVIe s. Ses 80 hectares ont été occupés jusqu’en 1975 par le comte de Bouchaud de Bussy et sa descendance. Depuis trois générations, la famille Bonistalli exploite des terres qui appartiennent aujourd’hui a des moines bénédictins.
• Chambre d’Hôtes
• Tables d’hôtes
• Production du riz de Camarguecertifi é IGP
2098, chemin de Bouchaud13200 Arles
Tél +33 (0)4 90 97 00 31
DOMAINE DE BOUCHAUD
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Set inside the Camargue Regional Nature Reserve,this estate has a beautiful 16th-century bastide
as its centrepiece. Spanning 200 acres, it was the property of the Count of Bouchaud de Bussy and his descendants until 1975. The Bonistalli family has been running the domain – now owned by Benedictine monks - for three generations.
37
< >
© J
. Nic
olas
AUTOUR D’ARLES - CAMARGUEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND ARLES - CAMARGUEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
DomaineIsle Saint-Pierre
VERNÈGUES
• Two on-site self-catering gites• Adjacent to sea and wetlands• A unique site where you can
discover the typical fauna andfl ora of Camargue
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indication)
> Vignerons indépendants
Le domaine est créé en 1927 par Pierre Chassaing, grand-père de l’actuel propriétaire-exploitant. En 1972, Patrick et Marie-Cécile entreprennent de renouveler le vignoble. Il s’étend aujourd’hui sur 170 hectares autour de la cave de l’Isle Saint-Pierre. Le domaine Isle Saint-Pierre est le vignoble le plus méridional de la Vallée du Rhône.
• Deux gîtes situés sur le Domaine
• Proximité de la mer et des étangs
• Un lieu unique où il est possible dedécouvrir la faune et la fl ore typiquede Camargue
Boisviel St-Pierre 13104 Mas Thibert Arles Tél +33 (0)4 90 98 70 30
@ [email protected] www.islesaintpierre.fr
DOMAINE ISLE SAINT PIERRE
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
This domain was founded in 1927 by PierreChassaing, the grandfather of the current owner.
In 1972, Patrick and Marie-Cécile undertook to renew the entire vine stock, which now covers 420 acres and pans out around the cellar. Domaine Isle Saint-Pierre is the Rhône Valley’s southernmost vineyard.
Plusses...
38
< >
© H
. Fab
re
AUTOUR ARLES - CAMARGUEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND ARLES - CAMARGUEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Plusses...
Le Mas de Rey
ARLES
• Private and professional events• Lunches and aperitif-dinners• 4 self-catering gites available
in 2016
> IGP Terre de Camargue(Protected Geographical Indication)
> Vignerons indépendants
Le Domaine Mas de Rey se caractérise par son originalité : d’une part, sa situation géographique privilégiée, au cœur du Parc Régional de Camargue, lui permet d’obtenir l’appellation Terre de Camargue. Et d’autre part, l’originalité de ses cépages. Le domaine dispose d’une salle de restauration qui date du XVIIe siècle, une ancienne étable restaurée, ainsi qu’une chapelle datant de la même époque.
• Evènements privés ou professionnels
• Lunchs et apéritifs dinatoires
• 4 gîtes disponibles en 2016
TrinquetailleC 144 Route de St-Gilles 13200 ArlesTél +33 (0)4 90 96 11 84
LE MAS DE REY
SEE
ON THE MAP
VO
IR
SUR LA CARTE
Domaine Mas de Rey has several remarkablefeatures: fi rst and foremost, its privileged location
inside the Camargue Regional Nature Reserve, which has earned it the coveted Terre de Camargue appellation. Its grape varieties are also highly unusual. The vineyard is home to a 17th-century dining room, ancient, renovated stables and a chapel built in the same era.
39
< >
AUTOUR D’ARLES - CAMARGUEVINS ET DOMAINES DE PRESTIGE EN PROVENCE
Les plus...
AROUND ARLES - CAMARGUEPRESTIGIOUS WINES & VINEYARDS OF PROVENCE
Mas de Valériole
ARLES
• Adjacent to Etang de Vaccarès
• Many walking possibilities
> IGP des Bouches-du-Rhône (Protected Geographical Indication)
> Label «Route des vins de provence»
> ORGANIC WINES / Agriculture Biologique
> Vignerons indépendants
Ces mas provençaux ont été conservés dans l’esprit de la nature et de la culture qui leur ont été transmis. Leur volonté est de mettre l’accent sur des méthodes de travail respectant l’espace naturel. C’est pour cela que la totalité du vignoble est classée en Agriculture Biologique et Nutrition Méditerranéenne en Provence.
• Proximité avec l’étang de Vaccarès
• Nombreuses balades possible
Gageron – rd36b Camargue 13200 ArlesHélène MichelTél +33 (0)4 90 97 10 41
@ [email protected] www.masdevaleriole.com
MAS DE VALÉRIOLE
SEE
ON THE MA
PV
OIR
SUR LA CARTE
The gorgeous and fully-preserved Provencalcountry houses forming the centrepiece to this
estate refl ect the region’s wine growing traditions to perfection. Mas de Valériole gives absolute priority to environmentally-friendly growing techniques and now boasts the «Agriculture Biologique» organic label and «Nutrition Méditerranéenne en Provence» (Mediterranean Nutrition in Provence) label.
Plusses...
40
< >
At a glance :vineyards offering hotel and/or restaurant services
Vineyard nam
Château Calissanne
Château l’Evesque
Château Grand Boise
Château La Coste
Château Petit Sonnailler
Château Romanin
Château Sulauze
Château Virant
Domaine de Bouchaud
DOMAINE LA CHAPELLE SainT-BACCHI
DOMAINE DALMERAN
Domaine et Moulin du Château d’Estoublon
Domaine Isle Saint-Pierre
Domaine de Lunard
Domaine du Rosier
Domaine Terre de Mistral
Domaine de Villemus
HÔTEL SERVICE
Logis (3 chimneys) 3 ‘ from vineyard
Seasonal rentals: Bastide / Luxury country house (large capacity)
B&B + self-catering Gite
3 self-catering Gites
B&B
Self-catering Gites + Studios
2 self-catering Gites on site
B&B
Rural Gite
Logis (3 cheminées) à 3 ‘ du domaine
Location saisonniere : bastide + Mas de prestige grande capacité
Chambre d’hôtes + Gîte
3 gîtes
Chambre d’hôtes
Gîtes + Studios
2 gîtes situés sur le domaine
Chambre d’hôtes
Gîte rural
RESTAURANT
«Assiettes de Calissanne» platters available on re-quest (saturday lunchtimes)
«La Flambée du Luberon» res-taurant adjacent to vineyard
Café de l’Art Center
Cookery classes on request
Meals on request
Gastronomic workshops and thematic gastronomic meals on request
Meals on request
Cookery classes on request
Le Bistrot Mogador
Country picnics on request all year round for groups
«Gastronomie a la ferme» Restaurant
«Assiettes de Calissanne» proposées les samedis midi, sur demande
Restaurant La Flambée du Luberon à proximité
Café de l’Art Center
Cours de cuisine sur demande
Table d’hôtes sur demande
Ateliers gastronomiques et repas gastronomiques à thèmes, sur demande
Table d’hôtes sur demande
Cours de cuisine sur demande
Le Bistrot Mogador
Pique-nique terroir sur de-mande toute l’année pour les groupes
Restaurant « gastronomie à la ferme »
En un clin d’œil : les domaines qui proposent un service d’hôtellerie
et/ou de restauration
< >
and also...Et aussi…
© P
. Ghe
rdou
ssi
< >
and also... others service providers Et aussi… autres Prestataires
VINOMED
• Classes led by a qualifi ed oeno-logist
• Bottle of wine and gift offeredto all participants
• Made-to-measure events onrequest.
Créée par Clément Mennillo, œnologue diplômé, Vinomed propose des séances de dégustation de vins sur mesure ou à la demande, en français ou en anglais.Au sein d’un domaine de prestige de Provence ou selon un grand choix de thèmes: initiation, vins & fromages, champagne (etc)Vinomed propose des dégustations adaptées à tous niveaux, avec des vins haut de gammes, dans une ambiance ludique et conviviale.
• Animation par un œnologuediplômé
• Une bouteille de vin en cadeau pourchaque participant
• À la demande: créons l’évènementadapté à vos envies.
Clément MennilloTél. +33 (0)4.42.29.77.06
@ [email protected] www.vinomed.com
VINOMED
Founded by professional oenologist ClémentMennillo, Vinomed hosts made-to-measure
tasting sessions in French or English at a choice of prestigious Provencal vineyards, on themes such as introduction to wine tasting, wine & cheese, champagne, etc. Vinomed offers tasting sessions adapted to all levels and featuring top-of-the-range wines, in a fun a friendly atmosphere..
< >
Oenosud
Une équipe de professionnels du vin, œnologues et sommeliers, mettent à votre disposition leur savoir-faire pour que vos évènements soient aussi réussis qu’inédits.
Leur volonté : désacraliser le vin et le rendre accessible à tous à l’aide de concepts
originaux !
De nombreuses possibilités d’animation pour découvrir le monde du vin en équipe ou en individuel : casino des vins, wine challenge, ateliers de Bacchus, dégustations à thème et initiation, prestation ou soirée dans un domaine viticole, rallye du vin ou du terroir, spectacles… Et de nombreux circuits d’oenotourisme en Provence accompagnés par l’un de nos oenoguides, pour des groupes de 5 à 25 personnes.
Frédéric Semeria
Tél +33 (0).820.222.015+33 (0)6.62.81.36.17
This team of wine professionals, oenologists andsommeliers pride in ensuring your events are
simply unforgettable! Oenosud takes a resolutely «anti-snobbish» approach to wine and promotes wine appreciation for all through a range of original and entertaining events led by one or several specialists, including wine casinos, wine challenges, Bacchus workshops, thematic wine tasting and oenology lessons, vineyard day and evening events, wine rallies and evening shows combined with wine tasting.
Oenosud also offers numerous Wine Tourism itineraries in Pro-vence for groups of 5 to 25 par-ticipants, led by a professional guide.
and also... others service providersEt aussi… autres Prestataires
OENOSUD
< >
provence wine tours
Provence Wine Tours propose des excursions avec des dégustations dans les différents domaines viticoles. Visite des caves, balades dans les vignes, rencontre avec les viticulteurs.
Jusqu’à 7 départs d’excursions sur les vignobles par semaine, véhicule climatisé,
8 participants maximum. A la demande, véhicule climatisé de toute capacité (de 2 à 100 participants).
Provence Wine Tours vous propose également des cours de dégustation de vins à dates fi xes.
Gaëtane Thurot
Tél +33 (0)6 29 21 91 17
@ [email protected] www.provencewinetours.com
Provence Wine Tours hosts excursions and winetasting sessions at various vineyards, with
attractions such as cellar tours, walks in the wines and fascinating encounters with local wine growers.
The company hosts up to 7 excursions per week for 8 participants maximum, in an air-conditioned vehicle. Air-conditioned vehicle transport for 2 to 100 guests is also available on request.
Provence Wine Tours also hosts wine tasting classes on set dates.
and also... others service providersEt aussi… AUTRES Prestataires
PROVENCE WINE TOURS
< >
Le sentier des vignerons de PuyloubierLe sentier des vignerons de RognesLe sentier des vignerons de Trets
3 randonnées pedestres balisées, d’environ 13 km (possibilité de faire le circuit court, de 5 à 9 km selon le parcours). On y découvre les différents cépages, le travail des vignerons… Guides à retirer dans les caves des vignerons de Puyloubier, Rognes et Trets.www.lescavescoop13.fr
Balades Vigneronnes : une dizaine de ba-lades sont programmées de mai à novembre dans 4 caves coopératives, tous les premiers samedis du mois. Une initiative de la Fédéra-tion des Caves Coopératives des Bouches-du-Rhône. Le concept : de 9h à 12h, un guide vigneron encadre et anime une balade de 5 km autour de la vigne et du patrimoine local. La visite de la cave et une dégustation de vins clôturent la matinée.
«Sentier des vignerons de Puyloubier» itinerary«Sentier des vignerons de Rognes» itinerary«Sentier des vignerons de Trets» itinerary
These 3 signposted wine walking tours, each measuring about13 km (you can also opt for a shorter 5-9 km walk according to
the itinerary) offer a fascinating insight into working the vines and local grape varieties. You can pick up a guide at the Puyloubier, Rognes and Trets wine cooperatives.www.lescavescoop13.fr
Wine Walking Tours (balades vigneronnes): Four of the localwine cooperatives host around 10 walks between may
and November every year on the fi rst Saturday of the month. This initiative is fronted by the Bouches-du-Rhône Federation of Wine Cooperatives.
The concept: 5 km walk from 9-12 a.m. led by a wine specialist on the theme of wine growing and local heritage. The morning ends with a cellar visit and wine tasting.
and also... Wine Walking ToursEt aussi… balades AUTOUR DU VIN
< >© P
. Ghe
rdou
ssi
APPELLATIONS & LABELS
THE BOUCHES-DU-RHONE’S AOC-AOP WINES AOC : Appellation d’Origine Contrôlée. A.O.C is a French label certifying the origin of food products from a given area. It rewards quality and expertise and protects producers against counterfeits.The products must be produced from A to Z inside the given geographical area and their reproduction is prohibited outside the area. The AOP label of origin is a European label. For consumer information, since January 1st, 2012, relevant products carry the AOP (Protected Designation of Origin) label. Only wines are authorized to carry the AOC label.
Coteaux d’Aix-en-Provence AppellationThe Coteaux-d’Aix-en-Provence appellation covers around 10,400 acres and 49 towns located between Aix-en-Provence and Marseille. This AOC produces 189,200 hectolitres of char-ming and very «typical Aix» wines per year. Rosés are predomi-nant (60% of production).
Côtes de Provence AppellationThe Côtes-de-Provence appellation spans over 47,800 acres and crosses 3 geographical areas: the Var, Bouches du Rhône and an enclave in the Alpes Maritimes. This terroir accounts for three-quarters of Provence wine production and features a multitude of wines, each with a unique geological and climatic character. Rosé wines are the pride of this AOC and represent 80% of production.
Côtes de Provence SAINTE-VICTOIRE AppellationThe vineyard of the youngest AOC of the Bouches-du-Rhône is situated on the east side of Aix-en-Provence, at the foot of the Ste-Victoire Mountain. Nine villages are part of this limited area of the Sainte-Victoire land. For the main part, red wines and rosé come from different varieties of wine: Grenache, Syrah, Cinsault. The amount of the production is 16 690 hectolitres (90% rosé and 10% red wine).
Baux-de-Provence Appellation
The Baux-de-Provence appellation extends through 8 towns in the Alpilles area, around Les Baux-de-Provence. This little terroir, with its very limited yield (9,000 hectolitres for 865 acres) is a token of quality. Its luscious, full-bodied reds represent 67 % of production.
Cassis Appellation Cassis is the oldest wine growing terroir in France. The vines are exclusively planted in and around the town of Cassis, to form an «urban vineyard» shaded from the wind by Cape Canaille, soaring out of the Mediterranean Sea to an altitude of around 400 metres. This pocket-sized terroir spans just 519 acres and produces around a million bottles per year. The dry and fruity whites are the most highly-reputed, but the reds and rosés are excellent too.
Palette Appellation
The Palette terroir lies at the foot of Sainte Victoire mountain, in the little village of Palette and features just 114 acres of vines growing around Meyreuil, Le Tholonet and Aix-en-Provence. It is (by far) Provence’s smallest AOC! The wines are totally unlike any other wines of Provence and without any doubt some of the fi nest in France.
< >
APPELLATIONS & LABELS
LES AOC-AOP DES BOUCHES-DU-RHONE AOC : Appellation d’Origine Contrôlée. La mention est un label français qui certifi e l’origine des produits alimentaires d’un terroir particulier et traditionnel, valorisant un savoir-faire et permettant au producteur de se protéger contre les imitations. Toutes les phases d’élaboration doivent être réalisées dans l’aire géographique et la reproduction du produit est interdite hors de son terroir.L’AOP, Appellation d’Origine Protégée est quant à lui un label européen. Afi n de clarifi er l’offre au consommateur, depuis le 1er janvier 2012, les produits concernés ne doivent porter que la mention AOP, seuls les vins sont autorisés à porter l’appellation d’origine contrôlée française (AOC).
Appellation Coteaux d’Aix-en-ProvenceL’AOC Coteaux-d’Aix-en-Provence s’étend sur près de 4 200 hectares, sur 49 communes situées entre Aix-en-Provence et Marseille. Cette AOC produit 189 200 hl/an de vins de charme très typiques de la Provence aixoise. Les rosés sont majoritaires (60% de la production).
Appellation Côtes de ProvenceL’AOC Côtes-de-Provence s’étend sur plus de 19 330 hectares, sur trois départements : le Var, les Bouches du Rhône et une en-clave des Alpes Maritimes. Ce terroir représente les trois quarts de la production des vins de Provence, avec une multitude de variétés ayant chacune une personnalité géologique et clima-tique bien distincte. Les rosés font la réputation de cette AOC et représentent 80% de la production.
Appellation Côtes de Provence SAINTE-VICTOIRELe vignoble de la plus jeune AOC du département se situe à l’est d’Aix-en-Provence, au pied de la Montagne Sainte-Vic-toire. Neuf communes concernent l’aire délimitée du terroir Sainte-Victoire. Les vins rouges et rosés proviennent principale-ment des cépages Grenache, Syrah, Cinsault La production est de 16 690 hectolitres (90% rosé et 10% rouge).
Appellation Baux-de-Provencel’appellation «Baux-de-Provence» est répartie sur 8 communes des Alpilles situées autour des Baux-de-Provence. Le caractère limité de la surface et de la production (9 000 hl sur 350 hec-tares) est un gage de qualité, avec des rouges forts en goût (67 % du volume).
Appellation CassisL’AOC Cassis est le plus ancien vignoble gaulois. Le vignoble cassidain est exclusivement planté sur la commune de Cassis, un «vignoble urbain», à l’abri du Cap Canaille, plongeant d’une hauteur de presque 400 mètres dans les fl ots de la Méditerranée. C’est un «vignoble de poche», seulement 210 hectares pour une production d’environ 1 million de bouteilles par an. Si les blancs, secs et fruités, sont les plus réputés, les rouges et les rosés sont également reconnus.
Appellation Palettel’AOC Palette se situe au pied de la montagne Sainte-Victoire dans le petit village de Palette, et se répartit sur les 46 hectares viticoles des communes de Meyreuil, du Tholonet et d’Aix-en-Provence. C’est la plus petite des AOC provençale ! Ses vins sont très différents des autres vins provençaux et ont la particu-larité de faire partie incontestablement des meilleurs de France.
< >
IGP: Indication géographique protégée (Protected Geographical Indication). IGP is a European label designed to guarantee geographical origin and «Quality, reputation and any other characteristic assignable to the geographical origin». All IGP products must be produced and processed in the geographical area specifi ed by the label. The IGP label is the European equivalent to the «Vin de Pays» label.
igp alpilles igp des bouches-du-Rhôneigp de la Méditerranée
IGP (PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATIONS) OF BOUCHES-DU-RHONE
LABEL Vignobles et Découvertes
Launched in 2009, the «Vignobles et Découvertes» label aims to promote Wine Tourism.
The Pays d’Aix area was awarded the «Vignobles et Découvertes» label in May 2013, in recognition
of its network of service providers committed to offering quality services to visitors in terms of welcome, availability and advice.
www.aixenprovencetourism.com/destination/pourquoi-choisir-notre-destination/destination-labellisee-vignobles-decouvertes/
LABEL ROUTE DES VINS DE PROVENCE
This wine route brings together wine growers and wine cooperatives committed to offering a quality welcome. Stretching from the gateway to Nice all the way to Camargue, the «Route des Vins de Provence» comprises 423 members, 87 of which are located in the Bouches-du-Rhône region (over 20%).
All of the «Route des Vins de Provence» members have signed a quality charter based on simple principles:• Offer wine tasting hosted systematically
by a wine expert (may be paying),• Offer cellar and vineyard tours (may be by
appointment)• Ensure a warm and personalized welcome
by qualifi ed staff in and attractive setting.
The «Route des Vins de Provence» website of-fers extensive advice, ideas and practical tools to help you plan your stay at your own pace.
http://routedesvinsdeprovence.com/
APPELLATIONS & LABELS
< >
IGP: Indication géographique protégée. L’IGP est un label européen visant à garantir l’origine géographique mais aussi « la qualité, la réputation ou toute autre caractéristique pouvant être attribuée à cette origine géographique ». Ainsi, la production et/ou la transformation doivent avoir lieu dans l’aire géographique déterminée par le label. La mention IGP est devenue le synonyme européen de la mention «Vin de Pays».
igp alpilles igp des bouches-du-Rhôneigp de la Méditerranée
LES IGP DES BOUCHES-DU-RHONE
LABEL Vignobles et Découvertes
Lancé en 2009, le label Vignobles et Découvertes vise à promouvoir le tourisme sur le thème du vin et de la vigne. Le Pays d’Aix est labellisé Vignobles et Découvertes depuis mai 2013.
Ce label marque l’en-gagement d’un réseau de prestataires à offrir un service de qualité à leurs clients.
Cet engagement porte sur l’accueil, la disponi-bilité et le conseil.
www.aixenprovencetourism.com/destination/pourquoi-choisir-notre-destination/destination-labellisee-vignobles-decouvertes/
LABEL ROUTE DES VINS DE PROVENCE
Marque rassemblant les vignerons et caves coopératives engagés dans une démarche de qualité d’accueil. Des portes de Nice jusqu’à celles de la Camargue, la Route des Vins de Provence comprend 423 adhé-rents, dont 87 se situent dans les Bouches-du-Rhône (plus de 20%).Une charte d’accueil qui repose sur quelques critères simples :
• proposer systématiquement une dégusta-tion commentée (qui peut être payante),
• permettre une visite de la cave et desvignes (éventuellement sur rendez-vous)
• assurer, dans un cadre soigné, un accueilpersonnalisé et chaleureux effectué parune personne qualifi ée.
Pour bien préparer son séjour, le site inter-net de la Route des Vins de Provence pro-pose des conseils, des idées et des outils pratiques pour un voyage en toute liberté.
http://routedesvinsdeprovence.com/
APPELLATIONS & LABELS
< >
contacts tourist offices / offices de tourisme
OFFICE DE TOURISME D’AIX-EN-PROVENCEJean-Philippe Alphonsi [email protected] allées provençales300 avenue Giuseppe Verdi13100 Aix-en-ProvenceTel. +33 (0)4 42 161 161www.aixenprovencetourism.com
OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL DU PAYS D’AUBAGNE ET DE L’ETOILEFrançoise Boninu [email protected] cours Barthélemy 13400 AubagneTél. +33 (0)4 42 03 49 98www.tourisme-paysdaubagne.fr
OFFICE DE TOURISME DE CASSISSybile Delage [email protected] des Moulins13260 CassisTél. +33 (0) 892 39 01 03www.ot-cassis.com
OFFICE DE TOURISME DE SALON-DE-PROVENCEXavier [email protected] cours Gimon13300 Salon-de-ProvenceTel. +33 (0)4 90 56 27 60www.visitsalondeprovence.com
OFFICE DE TOURISME D’ISTRESRémi Vidhailet [email protected] Allée Jean Jaurès13800 IstresTel. +33 (0)4 42 81 76 00www.istres-tourisme.com
OFFICE DE TOURISME DE MIRAMASKarine Surcouf [email protected] Falabregues13140 MiramasTél. +33 (0)4 90 58 08 24www.miramas.org
OFFICE DE TOURISME DE FONTVIEILLECorinne Vantalon [email protected] des Moulins13990 FontvieilleTél. +33 (0)4 90 54 67 49www.fontvieille-provence.com
OFFICE DE TOURISME DE SAINT-RÉMY-DE-PROVENCEMarie [email protected] Jean Jaurès13210 Saint-Rémy de ProvenceTél. +33 (0)4 90 92 05 22www.saintremy-de-provence.com
OFFICE DE TOURISME DES BAUX-DE-PROVENCEClaire Novi [email protected] du Roy13520 Les Baux-de-ProvenceTél. +33 (0)4 90 54 34 39www.lesbauxdeprovence.com
OFFICE DE TOURISME D’ARLESFrancine [email protected] Charles de GaulleBd des Lices13200 ArlesTél. +33 (0)4 90 18 41 20www.arlestourisme.com
OFFICE DE TOURISME DES SAINTES-MARIES-DE-LA-MERFrédéric [email protected] Av. Van Gogh13460 Saintes-Maries-de-la-MerTél. +33 (0)4 90 97 82 55www.saintesmaries.com
< >
contacts PROVENCE WINE FEDERATIONS
/ CONSEILS INTERPROFESSIONNELS DES VINS DE PROVENCE
FÉDÉRATION DES VIGNERONS INDÉPENDANTS DES BOUCHES DU RHÔNE
Annick Lauria-Page [email protected] des Agriculteurs - Avenue Henri Pontier FR-13626 AIX EN PROVENCE CEDEX 1 www.vigneron-independant.com
FÉDÉRATION DES CAVES COOPÉRATIVES DES BOUCHES-DU-RHÔNE
Olivier Houles [email protected] des Agriculteurs - 22 avenue Henri Pontier FR-13626 Aix-en-Provence cedex 1Tel. +33 (0)4 42 21 64 81www.lescavescoopdu13.fr
CONSEIL INTERPROFESSIONNEL
DES VINS DE PROVENCE
Delphine Moreau [email protected] des Vins - RN7 FR-83460 LES ARCS SUR ARGENSTél. +33 (0)4 94 99 50 00www.vinsdeprovence.com Depuis le 1er janvier 2004, le Conseil Interprofessionnel des Vins de Provence regroupe tous les vignerons et négociants des appellations Côte de Provence, Coteaux d’Aix-en-Provence et Coteaux Varois en Provence, permettant ainsi de :- renforcer le poids de la fi lière viticole provençale- avoir des moyens d’actions et fi nanciers plus importants- valoriser les spécifi cités de chaque appellation ou dénomination du terroir
< >
contacts PROVENCE WINE FEDERATIONS
/ CONSEILS INTERPROFESSIONNELS DES VINS DE PROVENCE
SYNDICAT DES VINS COTEAUX D’AIX-EN-PROVENCE
Didier Pauriol [email protected]
SYNDICAT AOC CÔTES DE PROVENCE
Eric Pastorino [email protected]
ASSOCIATION DES VIGNERONS
DE LA SAINTE-VICTOIRE
Olivier Sumeire [email protected]
SYNDICAT AOC DES BAUX-DE-PROVENCE
Caroline Missoffe [email protected]
SYNDICAT DE DÉFENSE ET DE GESTION DE L’AOC CASSIS
Olivier Santini [email protected]
SYNDICAT AOC PALETTE
René Rougier [email protected]
SYNDICAT IGP BOUCHES-DU-RHÔNE
Thierry Icard [email protected]
< >
contacts Bouches-du-Rhône Tourisme
Bouches-du-Rhône Tourisme is in charge of developing regional tourism and promoting Provence in France and overseas.
Bouches-du-Rhône Tourisme agit en faveur du dynamisme touristique du département. Il assure la promotion de la destination Provence en France et à l’étranger.
PROMOTION
Natacha Destelle
Tél +33 (0)4 91 13 84 19
PRESS CONTACTPRESSE
Marion Nicoletti
Tél +33 (0)4 91 13 84 16
<
BOUCHES-DU-RHÔNE TOURISMEAdresse 13, rue Roux de Brignoles - 13006 Marseille
Tél +33 (0)4 91 13 84 13 Fax +33 (0)4 91 33 01 82email [email protected] web www.visitprovence.com
Phot
o co
uver
ture
: C
hâte
au H
enri
Bon
naud
© D
uran
ti/W
allis
.fr