LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu...

39
Susisiekite su SAMSUNG atstovais Baltijos šalyse Jei turite klausimų ar pasiūlymų dėl SAMSUNG produktų, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų skyriumi Valstybė Vartotojų priežiūros centro kontaktinis telefonas Tinklalapis Latvijas Republika Bezmaksas informatīvais tālrunis: 8007267 www.samsung.lv Lietuvos Respublika Informacinės linijos telefonas: 880077777 www.samsung.lt Eesti Vabariik --------- www.samsung.ee LCD TV LE22S8 Vartotojo instrukcija Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir ją išsaugokite tam, kad galėtumėte ja pasinaudoti ir ateityje. EKRANE RODOMAS MENIU AK EKRANAS PAVEIKSLAS PAVEIKSLE (PIP) TELETEKSTAS Užregistruokite Jūsų prietaisą šiuo adresu: www.samsung.com/ global/register Įrašykite Jūsų modelį ir serijinį numerį čia, kad galėtumėte jais pasinaudoti ateityje. ▪ Modelis _______________ ▪ Serijinis Nr. ___________

Transcript of LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu...

Page 1: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Susisiekite su SAMSUNG atstovais Baltijos šalyseJei turite klausimų ar pasiūlymų dėl SAMSUNG produktų, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų skyriumi

Valstybė Vartotojų priežiūros centro kontaktinis telefonas Tinklalapis

Latvijas Republika Bezmaksas informatīvais tālrunis: 8007267 www.samsung.lv

Lietuvos Respublika Informacinės linijos telefonas: 880077777 www.samsung.lt

Eesti Vabariik --------- www.samsung.ee

LCD TVLE22S8

Vartotojo instrukcijaPrieš naudodami prietaisą,

atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir ją išsaugokite tam,

kad galėtumėte ja pasinaudoti ir ateityje.

EKRANE RODOMAS MENIUAK EKRANAS

PAVEIKSLAS PAVEIKSLE (PIP)TELETEKSTAS

Užregistruokite Jūsų prietaisą šiuo adresu: www.samsung.com/global/register Įrašykite Jūsų modelį ir serijinį numerį čia, kad galėtumėte jais pasinaudoti ateityje.▪ Modelis _______________ ▪ Serijinis Nr. ___________

Page 2: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Pastovaus vaizdo rodymas gali sukelti nepataisomą žalą TV ekranui• Nerodykite pastovaus vaizdo skystųjų kristalų panelėje daugiau nei 2 valandas, kadangi tai gali sukelti ekrano vaizdo užlaikymą. Toks atvaizdo užlaikymas dar vadinamas “ekrano nudegimu”. Norėdami išvengti tokio atvaizdo užlaikymo ekrane, kai rodote pastovų vaizdą, sumažinkite ekrano ryškumą ir kontrastą.• Žiūrint LCD TV 4:3 formatu ilgą laiką, gali atsirasti rėmeliai kairėje, dešinėje ir centrinėje ekrano dalyse, kuriuos sukelia skirtingi šviesos spin-

duliavimai ekrane. DVD žiūrėjimas ar žaidimas žaidimų konsole gali suteikti ekranui tokį patį efektą. Gedimai, atsiradę dėl prieš tai paminėtų priežasčių, nėra taisomi garantinio remonto.(pict)

• Rodant pastovius vaizdus iš žaidimų ar personalinio kompiuterio ilgesnį laiką, gali atsirasti liekantys nepageidautini vaizdai ekrane. Norėdami to išvengti, rodydami pastovius vaizdus sumažinkite ekrano ryškumą ir kontrastą.© 2007 SAMSUNG Electronics Co., Ltd. Visos teisės saugomos.

Page 3: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 1

Turinys

Dalių sąrašas................................................... 2Stovo tvirtinimas.............................................. 2Sieninio laikiklio tvirtinimas............................... 2Valdymo skydelio peržiūra................................ 3Jungčių skydelio peržiūra................................. 4Nuotolinio valdymo peržiūra............................. 6Kaip įdėti maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultelį................................................. 7Kaip įjungti ir išjungti......................................... 7Parengties režimo nustatymas......................... 7Kaip įjungti ir žiūrėti......................................... 8

Televizoriaus prijungimas ir paruošimas garso nusTaTYmai

laiKo nusTaTYmai

FUNKCIJŲ APRAŠYMAS

naudojimasis TeleTeKsTu

KompiuTerio nusTaTYmai

naudojimo rekomendacijos

KANALŲ NUSTATYMAS

vaizdo nusTaTYmas

Automatinis kanalų saugojimas...................... 9Rankinis kanalų saugojimas........................... 10Kanalų sąrašų nustatymas............................. 11Kaip aktyvuoti užraktą nuo vaikų (Child Lock......)...11Kanalų rūšiavimas......................................... 12Kanalų pavadinimų nustatymai...................... 12Vaizdo sureguliavimas................................... 13

Vaizdo standarto keitimas.............................. 14Individualaus vaizdo reguliavimas.................. 14Kaip pakeisti spalvų toną (“Colour Tone”)......... 15Foninio apšvietimo aktyvavimas..................... 15Vaizdo detalių nustatymas.............................. 16Kaip pakeisti vaizdo dydį................................. 17Vaizdo sustabdymas..................................... 18Ekrano režimo pasirinkimas........................... 18Vaizdo nustatymų gamyklinių parametrų atstatymas....................................................18Skaitmeninis triukšmo mažinimas („Digital NR“) / Aktyvuota spalva („Active Colour“) / Skaitmeninis vaizdo gerinimas (DNIe)................................ 19Funkcija “Paveikslas paveiksle” (PIP)............. 20HDMI tamsumo lygis..................................... 21

Kaip pakeisti garso standartą......................... 21Garso parametrų nustatymai......................... 22“TruSurround XT” (SRS TS XT) funkcijos nustaty mas.................................................... 2Kaip prijungti ausines..................................... 23Kaip pasirinkti garso režimą............................ 23Automatinis garso nustatymas....................... 23Vidinio užtildymo („Internal Mute”) pasirinkimas . 24Antrinio vaizdo klausymasis........................... 24Garso nustatymų gamyklinių parametrų atstatymas................................................... 25

Esamo laiko rodymas ir nustatymas.............. 25Automatinio išsijungimo nustatymas.............. 26Automatinis televizoriaus įjungimas irIšjungimas................................................... 26

Kalbos pasirinkimas...................................... 27Žaidimų režimo naudojimas.......................... 27Mėlyno ekrano režimo nustatymas/Melodijos pasirinkimas.................................. 28Energijos taupymo funkcija........................... 28Šaltinio pasirinkimas...................................... 29Įvesties šaltinių pavadinimų redagavimas...... 29

Teletekstas................................................... 30

Programinės kompiuterinės įrangos nustatymas(pagal „Windows XP“).................................... 32Ekrano režimai.............................................. 32Kompiuterio nustatymas................................ 33AK namų kino teatro nustatymas..................... 34

“Anti-Theft Kensington’ užrakto naudojimas.. 35Problemų sprendimas: Prieš susisiekant su klientų aptarnavimo centru............................ 35Techniniai ir aplinkos duomenys................... 36

Symbolis Paspauskite Svarbu Pastaba Vieno paspaudimo mygtukas

Page 4: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 2

Įsitikinkite, kad žemiau išvardintos dalys yra sukomplektuotos su LCD televizoriumi.Jei kurios nors dalies trūksta, susisiekite su pardavėju.

Nuotolinio Maitinimo laidas Dangtis-dugnas Stovo varžtaiX 4 Stovas Audeklas valymuivaldymo pultelis ir maitinimo elementai (AAA x 2) Vartotojo instrukcijos Garantijos kortelė Saugumo gidas Registracijos kortelės

Garantijos kortelė / Saugumo gidas / Registracijos kortelės (Prieinama ne visuose regionuose)Priklausomai nuo modelio, gali nebūti stovo ir stovo varžtų.

stovo tvirtinimas

sieninio laikiklio tvirtinimas

1. Paguldykite TV, ekranu į minkštą audeklą arba pagalvę ant stalo. 2. Įstatykite stovą į TV skylę, esančią jo apačioje. 3. Įkiškite varžtą į parodytą skylę ir jį įsukite.

Sieniniai laikikliai (parduodami atskirai) leidžia pritvirtinti televizorių prie sienos.Norėdami išsamesnės informacijos apie tvirtinimą prie sienos, žiūrėkite į instrukcijas, pateiktas kartu su tvirtinimo įrenginiais.Tvirtindami sieninį laikiklį pasikonsultuokite su techniku.„SAMSUNG Electronics“ neatsako už produkto gedimą ar jūsų susižalojimą, jei nuspręsite televizorių įrengti ir tvirtinti patys.

Netvirtinkite sienos laikiklio su įjungtu TV, nes elektros iškrova gali sužeisti jus.

Nuimkite dangtelį ir uždenkite apatinę skylę bei pritvirtinkite dviem varžtais.

Dalių sąrašas

Page 5: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 3

Valdymo skydelio peržiūra

Prietaiso spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.

šaltinis („sourCe”)Pereina per visus galimus įvedimo šaltinius (TV, Ext., AV, S-Video, Compo-nent, PC, HDMI). Ekrane esančiame me-niu naudokite šį mygtuką kaip nuotolinio valdymo pultelio mygtuką “enTer”. meniu (menu)Paspauskite norėdami pamatyti televi-zoriaus ekrane esantį meniu.

Paspauskite norėdami sumažinti ar padid-inti garsą. Ekrane esančiame meniu, naudokitemygtukus, kaip naudojate ir mygtu-kus, esančius nuotolinio valdymo pulte.

Paspauskite tam, kad pakeistumėte kanalą.Ekrane esančiame meniu nau-dokite mygtukus, kaip naudojate ir mygtukus, esančius nuotolinio valdymo pulte.(Be nuotolinio valdymo pulto, galite įjungti TV naudodami kanalų mygtukus.)

garsiaKalBiai („speakers”)

(Įjungimas) („Power”)Paspaudę įjungsite ir išjungsite televizorių.

veiKimo indiKaToriusMirksi ir išsijungia, kai TV įjungtiamas ir įsijungia, kai TV išjungiamas. Nuotolinio valdymo jutiklisNukreipkite nuotolinio valdymo pultelį į šį jutiklį televizoriuje.

1 4

2

5

3 6

Page 6: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 4

Jungčių skydelio peržiūra

Prietaiso spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.

Kiekvieną kartą prieš jungiant išorinius prietaisus prie TV, patikrinkite, ar maitinimas išjungtas.Jungdami išorinį prietaisą, kištukus kiškite į tos pačios spalvos lizdą.

1

2

Jungiklis

EXT

Įvestis Video Audio (L/R) RGB

o o o

IšvestisVideo + Audio (L/R)

Galima tik TV išvestis.

HDMI jungimas- Palaiko jungtis tarp AV prietaisų, kurie turi HDMI-jungtis („Set-Top” įrenginiai), DVD grotuvai).- Nereikia jokių papildomų audio jungčių iš HDMI į HDMI.

Kas tai HDMI?-“Didelio tikslumo multimedijos sąsaja“ (“High Definition Multimedia interface” ) leidžia perduoti aukštos kokybės skaitmeninę video medžiagą ir daugelį skaitmeninių garso kanalų (5. 1 kanalai).- HDMI/DVI lizdas palaiko DVI jungtį su kitu įrenginiu tinkamo laido pagalba (neįtrauktas į komplektą). Skirtumas tarp HDMI ir DVI yra tas, kad HDMI įrenginys yra mažesnis, turi įdiegtą HDCP („High Bandwidth Digital Copy Protection“) kodavimo funkciją, ir palaiko kelių kanalų skaitmeninį garsą. Jums reikėtų naudoti DVI-į-HDMI laidą ar DVI-HDMI adapterį sujungimui ir “R - AU-DIO - L” lizdą DVI garso išvesčiai.- Jungdami šį prietaisą per HDMI ar DVI prie „Set Top” įrenginio, DVD grotuvo ar žaidimų konsolės ir t.t., įsitikinkite, kad buvo teisingai prijungta prie išvesties lizdo kaip parodyta lentelėje žemiau.To nepaisydami, galite sulaukti vaizdo iškraipymo, vaizdo dingimo ar visiško vaizdo nebuvimo.

Galios įvestis

Page 7: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 5

HDMI/DVI 50HzHDMI/DVI 60Hz

480iXXO

480pXOO

576iXXO

576pOXO

720pOOO

1080iOOOKomponentas

HDMI/DVI ir komponento palaikomi režimai

- HDMI/DVI IN kištukas palaiko AK jungtį.

Kompiuterio prijungimas- Prijunkite „D- Sub“ laidą (pasirenkamas) prie kompiuterio (PC IN) lizdo televizoriaus užpakalyje, o kitą laido galą – prie kompiuterio vaizdo plokštės- Prijunkite stereo audio laidą (pasirenkamas) prie AUDIO (PC IN) lizdo televizoriaus užpakalyje, o kitą laido galą – prie “Audio Out” vaizdo plokštėje. Antenos ar kabelinės televizijos prijungimasNorint gerai matyti televizijos kanalus, signalas turi būti gaunamas iš vieno šių šaltinių:- Lauko antenos / kabelinės televizijos tinklo / palydovinio tinklo

Išorinių A/V prietaisų prijungimas- Prijunkite RCA ar S-VIDEO laidą prie reikiamo išorinio A/V prietaiso, tokio kaip VCR, DVD ar vaizdo kameros.- Prijunkite RCA audio laidus prie “R - AUDIO - L” jungčių galinėje televizoriaus dalyje, o kitus laido galus prie išorinio A/V įrenginio audio jungčių.- Ausinės gali būti prijungtos prie ausinių išvesties televizoriaus galinėje dalyje. Kol ausinės yra prijungtos, nebus jokio garso iš integruotų televizoriaus garsiakalbių.

SKAITMENINĖ AUDIO IŠVESTIS (OPTINĖ)- Prijunkite prie skaitmeninio audio komponento.

Komponentinių įrenginių prijungimas (DVD)- Prijunkite komponento video laidus (pasirenkamus) prie komponentų jungčių (“PR”, “PB”, “Y”) televizoriaus galinėje dalyje, o kitus laido galus prie išorinių įrenginių DTV ar DVD atitinkamų video jungčių.- Jei norite vienu metu sujungti priedelį DVD, pirma sujunkite priedėlį su DVD ir prijunkite juos prie televizoriaus jungčių (“PR”, “PB”, “Y”).- PR, PB ir Y jungtys išoriniuose įrenginiuose (DVD) kartais būna pažymėtos Y,B-Y ir R-Y arba Y, Cb ir Cr.- Prijunkite RCA audio laidus (pasirenkamus) prie “R - AUDIO - L” jungčių galinėje televi-zoriaus dalyje, o kitus laido galus prie atitinkamų DVD audio išvesties jungčių. - Šis LCD TV rodo optimalią vaizdo rezoliuciją 720p režimu.- Maksimali šio LCD TV vaizdo rezoliucija gaunama 1080i režimu.

„Kensington“ užraktas- „Kensington“ užraktas (pasirenkamas) yra įrenginys, naudojamas pritvirtinti sistemą, naudojant televizorių viešoje vietoje.- Jei norite turėti užraktą, susisiekite su televizoriaus pardavėju.- „Kensington “ užrakto vieta gali būti skirtis, priklausomai nuo modelio.

3

4

6

5

7

8

9

Page 8: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 6

Nuotolinio valdymo prietaiso peržiūraTelevizijos budėjimo režimo („Standby”) mygtukasMygtukai su kanalo numeriaisVieno/dviejų skaitmenų pasirin-kimasParodo kanalų sąrašą ekrane (”Channel List”).Tiesiogiai parenka TV režimą Garso padidinimas Garso sumažinimasLaikinas garso išjungimasMeniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas.Grįžta į prieš tai buvusį meniuVaizdo efektų pasirinkimasNustato ekrano šviesumą, kad saugotų energiją Garso efektų pasirinkimasSRS TS XT pasirinkimasGalimo šaltinio pasirinkimasPrieš tai buvęs kanalasAutomatinis išsijungimasTiesiogiai parenka HDMI režimąP: Kitas kanalasP: Prieš tai buvęs kanalasIšeiti iš OSDŽymeklio valdymas meniuSkirtas peržiūrėti rodomos transliacijos informaciją. Vaizdo stabdymasVaizdo dydžio pasirinkimas

1

2

3

4

5

5

6

7

8

89

9

10

11

12

13

14

15

27

16

28

17

29

18

14

19

16

20

17

21

20

22

21

23

23

24

25

26

28

29

11 24 26

pip FunkcijosPIP įjungimas ar išjungimasAntro vaizdo (PIP) kanalo pasirinkimasAntro vaizdo (PIP) šaltinio pasirinkimas(Antro vaizdo (PIP) vietos pasirinkimas

Teleteksto funkcijosIšeiti iš teletekstoTeleteksto rodyklėTeleteksto sulaikymasTeleteksto režimo pasirinki-mas („LIST”/”FLOF”)Teleteksto antrinis puslapisP: Kitas teleteksto puslapisP: Prieš tai buvęs teletek-sto puslapisTeleteksto atšaukimasTeleteksto atskleidimasAlternatyviai pasirinkti teletekstą, dvigubą (“Dou-ble”), ar mišrų (“Mix”).Teleteksto išsaugojimasTeleteksto dydžio pasirin-kimas

Greitosios žinutės (“Fastext”) pasirinkimas

Nuotolinio pultelio veikimui gali turėti įtakos ryški šviesa.Šis pultelis yra ypatingas tuo, kad jis pritaikytas žmonėms su regėjimo negalia ir turi Brailio rašto simbolius ant išjungimo, kanalų sustabdymo, leidimo/pristabdymo ir garso mygtukų.

Page 9: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 7

Kaip įdėti maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultelį

Kaip įjungti ir išjungti

Televizoriaus įjungimas budėjimo režimu

1. Nuimkite dangtelį kaip parodyta.2. Įdėkite 2 AAA dydžio elementus.Nesumaišykite polių (“+” ir “–” ).3. Uždėkite dangtelį.Jei ilgesnį laiką nenaudojate nuotolinio valdymo pultelio, išimkite elemen-tus ir padėkite juos į sausą vėsią vietą. Nuotolinio valdymo pultelis veikia iš maždaug 23 pėdų atstumo. (Vidutiniškai elementų užtenka 1 metams.)

Jei valdymo pultelis neveikia patikrinkite:1. Ar televizorius įjungtas?2. Ar nesumaišėte elementų poliškumo?3. Ar elementai neišsekę?4. Ar yra elektra ir ar įkištas maitinimo laidas? 5. Ar šalia nėra specialios fluorescencinės ar neoninės šviesos?

Maitinimo laido įvestis yra galinėje televizoriaus dalyje.1. Įkiškite maitinimo laidą į tinkamą sienos lizdą.

Televizoriaus priekyje turi užsidegti lemputė.2. Paspauskite mygtuką, esantį televizoriaus priekinėje dalyje. Norėdami įjungti televizorių, taip pat galite paspausti įjungimo mygtuką (“POWER”) ar TV mygtuką, esantį nuotolinio valdymo pultelyje. Įjungę televizorių, matysite ta patį kanalą, kurį žiūrėjote prieš išjungdami.3. Paspauskite skaičių mygtukus (0~9) ar kanalų didinimo/mažinimo mygtukus, esančius nuotolinio valdymo pultelyje arba mygtuką, esantį dešinėje TV dalyje. Pirmą kartą įjungę televizorių, busite paprašyti pasirinkti kalbą, kuria bus rodomas meniu.4. Norėdami išjungti televizorių, paspauskite įjungimo/išjungimo („POWER”) mygtuką dar kartą.

Televizorius gali būti įjungtas budėjimo režimu (“Standby”) tam, kad būtų sumažintas energijos vartojimas. Šis režimas naudingas, kai norite trumpam išjungti televizorių (pvz. pietaujant).1. Paspauskite įjungimo/išjungimo („POWER”) mygtuką, esantį nuotolinio valdymo pultelyje. Ekranas užtemsta, užsidega raudona lemputė televizoriaus priekyje.2. Norėdami vėl įjungti televizorių, paprasčiausiai paspauskite įjungimo/išjungimo („POWER”) skaičių mygtukus (0~9), TV mygtuką ar kanalų didinimo/mažinimo mygtuką dar kartą.Nepalikite televizoriaus šiame režimu ilgam laikui (pvz. kai išvažiuojate atostogauti). Geriau atjunkite maitinimo laidą bei anteną.

Page 10: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 8

Kaip įjungti ir žiūrėti

Kai televizorius įjungiamas pirmą kartą, automatiškai atli-ekami keli pagrindiniai nustatymai. Galimi šie nustatymai.

1. Paspauskite įjungimo/išjungimo (POWER) mygtuką, esantį nuotolinio valdymo pultelyje.Atsiras pranešimas „Pradėti įjungimą ir žiūrėjimą“ (“Start Plug & Play”), su OK pasirinkimu.2. Pasirinkite norimą kalbą, spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. 3. Paspauskite arba mygtukus ir pasirinkite “Parduotuvė” (“Shop” ) ar ”Namai” (“Home”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.Rekomenduojama nustatyti televizoriui “Namų” („Home”) režimą norint matyti geriausią vaizdą namų aplinkoje. “Parduotuvės” (“Shop”) režimas yra pritaikytas naudoti parduotuvėje.Jei atsitiktinai yra nustatytas “Parduotuvės” („Shop”) režimas, norėdami grįžti prie dinaminio (“Namų”) režimo,paspauskite garso mygtuką, po to penkias sekundes laikykite nuspaustą meniu (MENU) mygtuką, esantį televizoriaus šone.4. Atsiras pranešimas „Patikrinkite antenos įvestį“ (“Check antenna input.”) su OK pasirinkimu. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.Patikrinkite ar antena tinkamai prijungta.5. Pasirinkite norimą šalį, spausdami arba mygtukus.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą.6. Atsiranda automatinio išsaugojimo (“Auto Store”) meniu, su pasirinkimu pradėti (“Start”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.Kai visi prieinami kanalai bus išsaugoti, atsiras laiko nustatymo “Clock Set” meniu.(Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad bet kuriuo metu sustabdytumėte išsaugojimo funkciją.7. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.Pasirinkite mėnesį (“Month”), dieną (“Day”), metus (“Year”), valandas (“Hour”), ar minutes (“Minute”), spausdami arba mygtuką.Nustatykite mėnesį (“Month”), dieną (“Day”), metus (“Year”), valandas (“Hour”), ar minutes (“Minute”), spausdami arba mygtuką.Taip pat galite nustatyti mėnesį (“Month”), dieną (“Day”), metus (“Year”), valandas (“Hour”), ar minutes (“Minute”), spausdami skaičių mygtukus, esančius nuotolinio valdymo pultelyje. 8. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad patvirtintumėte savo nustatymą. Pasirodys pranešimas „Mėgaukitės žiūrėjimu” (“Enjoy your viewing”).Pabaigę, paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.Net, jei nepaspaudžiamas patvirtinimo (ENTER) mygtukas, pranešimas dings automatiškai po kelių sekundžių.

Kalba („Language”): Pasirinkite kalbą.Valstybė („Country”): Pasirinkite valstybę.Automatinis išsaugojimas („Auto Store”): Automatiškai suranda ir išsaugo galimus kanalus.Laikrodžio nustatymas („Clock Set”): Nustato laiką.

Page 11: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 9

Jei norite atstatyti gamyklinius parametrus...1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinkutmėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą, kad pasirinktumėte „Įjungti ir žiūrėti” (“Plug & Play”).3. Pasirodys pranešimas „Pradėti įjungimą ir žiūrėjimą” (“Start Plug & Play”).(Žiūrėkite 8 psl.)

- Automatinis kanalų išsaugojimas- Rankinis kanalų išsaugojimas

Automatinis kanalų išsaugojimasJūs galite ieškoti prieinamų dažnių (prieinamumas priklauso nuo šalies).Automatiškai surandamų programų numeriai gali nesutapti su tikrais ar norimais programų numeriais. Tačiau, jūs galite rankiniu būdu priskirti numerius ir pašalinti nep-ageidaujamus kanalus.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada pas

pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte valstybę (“Country”).3. Pasirinkite valstybę spausdami arba mygtuką.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą.4. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte automatinį išsaugojimą

(“Auto Store”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Televizorius pradės saugoti visus prieinamus kanalus. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką bet kuriuo metu, jei norite sustabdyti

kanalų išsaugojimą ir sugrįžti į kanalų (“Channel”) meniu.6. Kai visi prieinami kanalai bus išsaugoti, atsiras rūšiavimo (“Sort”) meniu. (Žiūrėkite 12 psl.)

Page 12: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 10

Rankinis kanalų išsaugojimasGalite išsaugoti iki 100 kanalų, įskaitant ir kabelinės televizijos kanalus.Išsaugodami kanalus rankiniu būdu galite pasirinkti: Išsaugoti ar ne kiekvieną surastą kanalą. Priskirti kiekvienam kanalui norimą numerį.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte rankinį išsaugojimą (“Manual Store”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte programą (“Programme”).4. Norėdami priskirti tam tikrą numerį kanalui, suraskite numerį spausdami arba mygtuką ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Taip pat galite nustatyti kanalo numerį spausdami skaičių mygtukus, esančius ant nuotolinio valdymo pultelio.5. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte spalvų sistemą (“Colour Sys tem”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.6. Pasirinkite reikiamą spalvų standartą spausdami arba mygtuką ir tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.7. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garso sistemą (“Sound System”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.8. Pasirinkite reikiamą garso standartą spausdami arba mygtuką ir tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Jei garsas neįprastas ar jo visai nėra, pasirinkite kitą garso sistemą.9. Jei žinote numerį, kuriuo norite išsaugoti kanalą, pasirinkite kanalą (“Channel”) spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. .. Pasirinkite C (antenos kanalas) ar S (Kabelinis kanalas) spausdami arba mygtuką. Paspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą. Pasirinkite norimą numerį spausdami arba mygtuką ir tada paspauskite patvirti nimo (ENTER) mygtuką. Kanalų režimas: P (Programos režimas), C (antenos kanalo režimas), S (Kabelinio kanalo režimas) Jūs taip pat galite nustatyti kanalo numeri, paspausdami nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus.10. Jei nežinote kanalų numerių, paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte paiešką (“Search”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Ieškokite spausdami arba mygtuką ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.11. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte išsaugoti (“Store”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte OK.12. Kartokite nuo 3 iki 11 punkto, kad išsaugotumėte visus kanalus.

Programa („Programme”): Parenka programos numerį.Spalvų sistema („Colour System”): Nustato spalvų sistemą.Garso sistema („Sound System”): Nustato garso sistemą.(Kanalas („Channel”): Parenka kanalą.Paieška („Search”): Ieško kanalo pagal dažnį. Saugojimas („Store”): Išsaugo jūsų nustatymus

Page 13: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 11

Kanalų sąrašų nustatymasJūs galite išdėstyti kanalus pagal savo pageidavimus. Jūs lengvai galėsite ištrinti, pridėti ar užrakinti norimą kanalą.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalų tvarkytoją “Channel Manager”,tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą, kad pasirinktumėte kanalų sąrašą (“Channel List”).4. Paspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte “ ” liniją.5. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nepageidaujamą kanalą,tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad atšauktumėte.6. Pakartokite 5 žingsnį kiekvienam pasirenkamam ar atšaukiamam kanalui7. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. “ ” yra aktyvus, kai vaiko užraktas (“Child Lock”) yra įjungtas (“On”)..

Šiuos nustatymus galite pasirinkti spausdami CHLIST mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje

Užrakto nuo vaikų („Child Lock”) aktyvavimasŠios funkcijos pagalba galėsite neleisti vaikams ar kitiems pašaliniams asmenims žiūrėti tam tikrų programų, blokuodami jų garsą ar vaizdą. Užrakto nuo vaikų nepanaikinsite mygtukais, esančiais šoninėje televizoriaus dalyje. Šį užraktą išjungsite tik valdymo pultu, taigi laikykite jį kuo toliau nuo vaikų.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalų tvarkytoją (“Channel Manager”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte užraktą nuo vaikų (“Child Lock”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungtą (“On”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalų sąrašą (“Channel List”),tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką6. Paspauskite mygtuką, kad pasirinktumėte “ ” liniją.7. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalus, kuriuos norite užrakinti, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką8. Pakartokite šiuos 7 žingsnius kiekvienam kanalui, kurį norite užrakinti ar atrakinti.9. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Pasirinkite įjungta (“On”) arba išjungta (“Off”) užrakinime nuo vaikų (“Child Lock”), kad lengvai įjungtumėte ar išjungtumėte kanalus, pažymėtus “ ”.

Page 14: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 12

Kanalų rūšiavimasGalite sukeisti dviejų kanalų numerius vietomis tam, kad: Pakeistumėte numerius, kuriuos priskyrė automatinė paieška. Priskirtumėte norimus numerius dažniausiai žiūrimiems kanalams 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskte arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte rūšiuoti (“Sort”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Pasirinkite numerį, kurį norite pakeisti spaudinėdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Pasirinkto kanalo numeris ir pavadinimas yra perkeliami į dešinę pusę.4. Paspauskite arba mygtuką, kad perkeltumėte į norimą poziciją ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką Pasirinktas kanalas yra sukeičiamas su prieš tai šioje vietoje buvusiu kanalu.5. Pakartokite žingsnius 3 ir 4 jei norite rūšiuoti ir kitus kanalus.6. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Kanalų pavadinimų nustatymaiVardai kanalams bus nustatomi automatiškai, kai bus transliuojama informacija apie jį. Šiuos pavadinimus galima pakeisti priskiriant jiems naujus pavadinimus. 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kanalą (“Channel”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte pavadinimą (“Name”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Jei reikia, pasirinkite kanalą, kurio pavadinimą norite pakeisti spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Pasirinkimo eilutė yra rodoma aplink pavadinimą.4. Norėdami... paspauskite...

Pasirinkti raidę, numerį ar simbolį

Pereiti prie kitos raidės Grįžti prie buvusios raidės

Patvirtinti pavadinimą

arba mygtuką

mygtuką mygtuką

Patvirtinimo (ENTER) mygtuką

Galimi simboliai: Raidės (A~Z) / Skaičiai (0~9) / Specialūs ženklai (tarpas, /, *, -, +)5. Pakartokite žingsnius 3 ir 4 jei norite priskirti vardus ir kitiems kanalams.6. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Page 15: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 13

Vaizdo reguliavimasGalite patys tinkamai sureguliuoti vaizdą ekrane.

1. Naudokite skaičių mygtukus, kad tiesiogiai pereitumėte prie kanalo, kurį norite sureguliuoti. 2. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kanalą (“Channel”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdo reguliavimą (“Fine Tune”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite arba mygtuką, kad sureguliuotumėte vaizdą. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Tinkamai sureguliuoti kanalai bus pažymėti ženklu “*” dešinėje kanalo numerio pusėje. Kanalo numeris tampa raudonas. Norėdami atšaukti reguliavimą, pasirinkite gamyklinių parametrų atstatymą (“Reset”) spausdami arba mygtuką ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Page 16: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 14

Kaip pakeisti vaizdo formatą

Individualaus vaizdo reguliavimas

Galite pasirinkti vaizdo tipą, kuris jums labiausiai tinka.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdą (“Picture”).2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą, kad pasirinktumėte režimą (“Mode”).3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte norimą vaizdo efektą. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Dinaminis („Dynamic”): Nustato didelio ryškumo vaizdą šviesioje patalpoje.Standartinis („Standard”): Nustato optimalų vaizdą įprastoje aplinkoje.Filmų („Movie”): Nustato vaizdą, tinkamą žiūrėti tamsiame kambaryje.vaizdo (“picture”) režimas turi būti nustatomas atskirai kiekvienam įvesties šaltiniui.Galite sugrąžinti gamyklinius parametrus paspaudę “reset”.(Žiūrėti skyriuje “Gamyklinių parametrų atstatymas, psl 18)

Galite paspausti p.mode mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje, norėdami pa-sirinkti vaizdo parametrus.

Televizoriuje yra keletas nustatymų, kurie leidžia kontroliuoti vaizdo kokybę.1. Norėdami nustatyti tam tikrą efektą, vadovaukitės 1-3 instrukci-jomis “Kaip pakeisti vaizdo formatą”(“Changing the Picture Standard”).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte tam tikrą elementą. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad sumažintumėte ar padidintumėte tam tikro elemento vertę. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Kontrastas („Contrast”): Reguliuoja tamsumą ir šviesumą tarp objektų ir fono.Ryškumas („Brightness”): Reguliuoja viso ekrano ryškumą.Aštrumas („Sharpness”): Reguliuoja objektų kontūrus (paryškina ar sulieja).Spalva („Colour”): Reguliuoja spalvas, padarydamas jas šviesesnėmis ar tamsesnėmis. Atspalvis („Tint”): Reguliuoja objektų spalvas, padarydamas jas labiau raudonas ar žalias.

Nustatytos reikšmės išsaugomos atsižvelgiant į pasirinktą vaizdo („Picture“) režimą.AK režimu, gali būti keičiami tik kontrastas (“Contrast”), šviesumas (“Brightness”) ir spal-vos (“Colour”).Atspalvio (“Tint”) funkcija prienama tik “HDMI” ir “Component” režimais.

Page 17: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 15

Kaip pakeisti spalvų toną (“Colour Tone”)

Foninio apšvietimo įjungimas

Galite nusistatyti jums tinkamiausią spalvų toną.1. Norėdami nustatyti tam tikrą efektą, vadovaukitės 1-3 instrukcijomis “Kaip pakeisti vaizdo formatą” (“Changing the Picture Standard”). (14 psl.)2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte spalvų toną “Colour Tone”, tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte norimą spalvų toną. Paspauskite patvirti nimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu

Šaltas 2 (“Cool2”): Nustato spalvų temperatūrą mėlynesnę negu Šaltas 1 („Cool1”) meniu.Šaltas 1 („Cool1”): Nustato baltiems objektams melsvesnę spalvą.Normalus („Normal”): Palieka baltiems objektams baltą spalvą.Šiltas 1 („Warm1”): Baltus objektus parausvina.Šiltas 2 (“Warm2”): Objektus paraudonina labiau nei Šiltas 1 („Warm1”) meniu. Nustatytos reikšmės išsaugomos atsižvelgiant į pasirinktą vaizdo („Picture“) režimą.Jei nustatytas dinaminis (“Dynamic”) ar standartinis (“Standard”) vaizdo režimas, negalima pasirinkti šilto 1 (“Warm1)” ir šilto 2 (“Warm2”).

Jūs galite nustatyti ekrano ryškumą, reguliuodami skystųjų krystalų ekrano (LCD) apšvietimo ryškumą. (0~10)1. Norėdami nustatyti tam tikrą efektą, vadovaukitės 1-3 instrukcijomis “Kaip pakeisti vaizdo formatą” (“Changing the Picture Standard”). (14 psl.)2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte foninį apšvietimą (“Backlight”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad sumažintumėte ar padidintumėte tam tikro elemento vertę.4. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu

Nustatytos reikšmės išsaugomos atsižvelgiant į pasirinktą vaizdo („Picture“) režimą.

Page 18: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 16

Vaizdo detalių nustatymasJūs galite atlikti vaizdo detalių nustatymus.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdą (“Picture”).3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte deta lius nustatymus (“Detailed Settings”), tada paspauskite patvirti nimo (ENTER) mygtuką.4. Pasirinkite reikiamą nustatymą paspausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką Galimi nustatymai: tamsumo nustatymas („Black Adjust“), dinaminis kontrastas („Dynamic Contrast“), gama („Gamma“), baltos spalvos balansas („White Balance“), vartotojo spalvų kontrolė („My Colour Control“), kraštų paryškinimas („Edge Enhancement“), spalvų paletė („Colour Space“).5. Atlikę tinkamus nustatymus paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.6. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Kai nustatytas “Movie” ar “Standard” vaizdo režimas, galima pasirinkti detalius nustatymus.Jei “DNIe” yra išjungtas, detalių nustatymų negalima pasirinkti kai yra nustatytas standartinis („Stan-dard”) vaizdo režimas.Tamsumo nustatymas: Išjungtas/Mažas/Vidutinis/Didelis („Off/Low/Medium/High”)Jūs galite nustatyti ekrano tamsumo lygį, norėdami sureguliuoti ekrano gylumą.Dinaminis kontrastas: Išjungtas/ Mažas/Vidutinis/Didelis („Off/Low/Medium/High”)Jūs galite sureguliuoti ekrano kontrastą, kad būtų pasiektas optimalus kontrastas.Gama: -3 ~ +3Jūs galite sureguliuoti vidutinį oblektų ekrane ryškumą.Paspauskite arba mygtuką, kol pasieksite optimalų nustatymą. Baltos spalvos balansas: „R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset”Jūs galite sureguliuoti spalvų temperatūrą tam, kad gautumėte natūralias vaizdų spalvas.„R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain”: Nustatymo reikšmės sureguliavimas atnaujins jau sureguliuotą ekraną.Pasirinkite reikiamą nustatymą spausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (EN-TER) mygtukąPaspauskite arba mygtuką, kol pasieksite optimalų nustatymą.Gamyklinių parametrų atstatymas („Reset”): Anksčiau nustatytas baltos spalvos balansas bus pakeis-tas gamykliniais nustatymais.Vartotojo spalvų kontrolė: Rožinė/Žalia/Mėlyna/Balta/Atšaukimas (“Pink/Green/Blue/White/reset”)Šį nustatymą galite atlikti pagal savo pageidavimus.Rožinė/Žalia/Mėlyna/Balta („Pink/Green/Blue/White”): Nustatymo reikšmės pakeitimas atnaujins jau sureguliuotą ekraną.Pasirinkite reikiamą nustatymą spausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (EN-TER) mygtukąPaspauskite arba mygtuką, kol pasieksite optimalų nustatymą.Gamyklinių parametrų atstatymas („Reset”): Anksčiau nustatytas baltumo balansas bus pakeistas gamykliniais nustatymais.Kraštų paryškinimas: Išjungtas/Įjungtas („Off/On”)Jūs galite paryškinti objektų kontūrus.Spalvų paletė : Automatinė/Plati („Auto/Wide”)Jūs galite nustatyti įeinančiam signalui automatinę ar plačią (Auto/Wide) spalvos atkūrimo paletę.

Page 19: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 17

Kaip pakeisti vaizdo dydįGalite pasirinkti norimą vaizdo dydį.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdą (“Picture”).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte dydį (“Size”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Pasirinkite reikiamą nustatymą paspausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Automatinis platumas („Auto Wide”): Vaizdo dydis automatiškai nustatomas “16:9” formatu.Platus („Wide”): Automatiškai nustato “16:9” vaizdo formatą, tinkamą DVD ar transliacijai.16:9: Nustato “16:9” vaizdo formatą, tinkamą DVD ar transliacijai.Platus priartinimas („Wide Zoom”): Padidina vaizdą daugiau nei iki 4:3 formato.Priartintas („Zoom”): Padidina 16:9 formatą į aukštį, kad tilptų į ekraną.4:3: Gamyklinis nustatymas tinkamas normaliai trans-lacijai ar video žiūrėjimui.Paprastas rodymas („Just Scan”): Rodo įeinančius vaizdus tokius, kokie jie yra be jokių sumažinimų, kai gaunami HDMI 720p,1080i, 1080p signalai.

Šias parinktis galima pa-sirinktiant nuotolinio valdymo prietaiso esančiu mygutku P.SIZE.

Automatinio platumo („Auto Wide”) funkcija prieinama “TV”, “Ext “, “Ext2”, “AV”, ir “S-Video” režimais.AK režimu (“PC”), galimi tik “16:9” ir “4:3” formatai.Priartinimas („Zoom”) : Pasirinkite paspausdami arba mygtuką

Naudokite arba mygtuką, kad pastumtumėte vaizdą aukštyn ar žemyn. Pasirinkę , naudokite arba mygtuką, kad padidintumėte ar sumažintumėte vaizdo dydį vertikalia kryptimi.

Platus priartinimas („Wide Zoom”) : Perstumkite ekraną aukštyn ar žemyn su mygtukais arba mygtuką, pasirinkę paspausdami arba patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Page 20: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 18

vaizdo sustabdymas

Ekrano režimo nustatymas

Vaizdo nustatymų gamyklinių parametrų atstatymas

Paspauskite sustabdymo (STILL) mygtuką, norėdami sust-abdyti vaizdą ekrane.Paspaudę dar kartą atšauksite sustabdymą.

Nustatant vaizdo dydį į automatinį platumą („Auto Wide”) 16:9 pločio TV, galima nustatyti vaizdo dydį, kurį norite maty-ti 4:3 WSS („Wide Screen Service”) vaizdu ar nieko. Kiekvie-na Europos valstybė reikalauja skirtingų vaizdų dydžių, todėl ši funkcija pagelbės pasirenkant ekrano režimą. 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdą (“Picture”).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte ekrano režimą (“Screen Mode”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Pasirinkite reikiamą nustatymą paspausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Galimi nustatymai: platus („Wide”), 16:9, platus priartinimas („Wide Zoom”), priartinimas („Zoom”), 4:3

Platus („Wide”): Nustato formatą 16:10.16:9: Nustato formatą 16:9.Platus priartinimas („Wide Zoom”): Padidina vaizdą daugiau nei iki 4:3 formato.Priartinimas („Zoom”): Padidina vaizdo dydį ekrane į aukštį.4:3: Nustato vaizdo įprastą 4:3 režimą

4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.Vaizdo režimas („Screen Mode”) galimas automatinio pločio („Auto Wide”) režimu.Ši funkcija neveikia AK ar komponento, HDMI režimu.

Galite atstatyti gamyklinius vaizdo parametrus.1. Norėdami nustatyti tam tikrą efektą, vadovaukitės 1-3 instrukcijomis “Kaip pakeisti vaizdo formatą” (“Changing the Picture Standard”).(14 psl.).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte gamyklinių parametrų atstatymą”Reset”, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte OK arba atšaukti (“Cancel”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Parametrų atstatymas bus atliktas kiekvienam vaizdo režimui

Page 21: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 19

Skaitmeninis triukšmo mažinimas („Digital NR”) / Aktyvuota spalva („Active Colour”) / Skaitmeninis vaizdo gerinimas (DNIe)Jei Jūsų televizoriaus gaunamas signalas yra silpnas, galite aktyvuoti skaitmeninio triukšmo mažinimo („Digital Noise Reduction“) nustatymą tam, kad pagerintumėte vaizdą ekrane.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdą (“Picture”).2. Pasirinkite reikiamą nustatymą paspausdami arba mygtuką, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką Galimi nustatymai: « Digital NR », « Active Colour », « DNIe ».3. Atlikę tinkamus nustatymus, paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Skaitmeninis triukšmo mažinimas: Išjungtas/Mažas/Vidutinis/Didelis/Automatinis („Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto”)

Jei gaunamas televizijos signalas yra silpnas, galite atlikti šį nustatymą tam, kad pagerintumėte vaizdą ekrane.Ši funkcija neveikia AK režimu.

Aktyvi spalva: Išjungta/Įjungta („Active Colour: Off/On”)Jei nustatysite šį parametrą, dangaus ir žolės spalvos bus stipresnės ir ryškesnės, o taip pat ir vaizdas ekrane bus ryškesnis.

Ši funkcija neveikia AK režimu.Ši funkcija neveikia „Movie” ir “Standard” režimais.

Skaitmeninis vaizdo gerinimas: Išjungtas/Demo/Įjungtas („DNIe: Off/Demo/On”)DNIe funkcija skirta tam, kad vaizdo kokybė būtų aukšta. Jei Jūs įjungiate DNIe funkciją, galėsite matyti ją aktyvuotą ekrane. Jei pasirinksite DNIe “Demo”, matysite demonstruojamą ekrane DNIe funckiją ir įprastus vaizdus. Naudodamiesi šia funkcija galėsite pamatyti skirtumą tarp vaizdo kokybės. DNIeTM („Digital Natural Image engine”)Ši funkcija leidžia matyti geresnį, kontrastingesnį , su baltos spalvos paryškinimu,3D triukšmo sumažinimu, ryškesnėmis detalėmis, vaizdą. Naujas vaizdo balansavimo algorit-mas suteikia šviesesnius, aiškesnius, detalesnius vaizdus.. DNIeTM technologija kiekvieną signalą pritaikys jūsų akims.

Ši funkcija neveikia AK režimu.Ši funkcija neveikia „Movie” režimu.

Page 22: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 20

“paveikslo paveiksle” funkcija (pip)Galite žiūrėti papildomą mažesnį vaizdą ekrane (TV programą ar video įvestį). Šiuo būdu galėsite žiūrėti kitą televizijos programą ar stebėti video įvestį iš bet kurio pri-jungto įrenginio, kol žiūrite televizorių arba kitą video įvestį1.Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte “PIP”, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą. Pas pauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungta (“On”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Pagrindinis vaizdas antrinis vaizdas„Component”„HDMI”„PC”

„TV”„ExT”„AV”

Paspauskite PIP mygtuką nuotolinio valdymo pulte dar kartą, kad išjungtumėte „PIP” funkciją.

Galite lengvai pasirinkti šiuos nustatymus paspausdami šaltinio (SOURCE) mygtuką, esantį nuotolinio valdymo

Galite lengvai pasirinkti šiuos nustatymus paspausdami vietos (POSITION) mygtuką, esantį nuotolinio valdymo

Galite lengvai pasirinkti antrinio vaizdo kanalą paspaus-dami P arba P mygtuką.

4. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte šaltinį (“Source”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Pasirinkite antrinio vaizdo šaltinį spausdami arba mygtuką ir paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Antrasis ekranas gali rodyti įvairių šaltinių vaizdą, priklausomai nuo to, ką rodo pagrindinis vaizdas.

5. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte vieta (“Position”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Pasirinkite antrinio vaizdo poziciją spausdam arba mygtuką ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

6. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte programą “Programme” ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką. Pasirinkite, kurią programą norite matyti antriniame vaizde spausdami arba mygtuką. Pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Programos (“Programme”) funkcija veikia, kai antriniame vaizde rodomos televizijos programos.

7. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.Galite pastebėti, kad antrasis vaizdas tampa šiek tiek nenatūralus, kai pagrindiniame ekrane žiūrite žaidimą ar karaoke.

Šaltinis („Source”): Naudojama antrinio vaizdo šaltinio pasirinkimui. Vieta („Position”): Naudojama antrinio vaizdo perkėlimui. Programa („Programme”): Naudojama antrinio vaizdo pakeitimui

Page 23: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 21

HDMI tamsumo lygis

garso standarto keitimas

Galite nustatyti ekrano tamsumo lygį ir sureguliuoti ekrano gylumą. 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte HDMI tamsumo lygį (“HDMI Black Level”), tada paspauskite patvir tinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte normalų (“Normal”) ar žemą (“Low”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Ši funkcija yra aktyvuota tik kai išorinis prijungimas sujung-tas su HDMI ir yra įeinantys RGB signalai.ir pieslēgta pie

Normalus („Normal”): Ekranas pasidaro šviesesnis.Žemas („Low”): Ekranas pasidaro tamsesnis.

Galite keisti specialių garso efektų tipą, kai žiūrite televizijos transliaciją. 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada pas pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą, kad pasirinktumėte režimą (“Mode”).3. Pasirinkite norimą garso efektą spausdami arba mygtuką ir tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Standrtinis („Standard”): Parenka įprastą garso režimą.Muzikos („Music”): Išskiria muziką iš balsų.Filmo („Movie”): Gyvas ir sodrus garsas filmų peržiūrai.Kalbos („Speech”): Išskiria balsus iš kitų garsų.Individualus („Custom”): Jūsų pasirinkti parametrai.(Žiūrėti skyrių “Garso parametrų nustatymai“ (“Adjusting Sound Settings”)

Galite lengvai pasirinkti antrinio vaizdo kanalą paspausdami S.MODE mygtuką, esantį nuotolinio valdymo pultelyje.

Page 24: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 22

Garso parametrų nustatymai

“Trusurround XT srs TsXT“ funkcijos nustatymas

Galite nusistatyti garso parametrus savo nuožiūra.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte ekvalaizerį (“Equalizer”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte tam tikrą elementą. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite arba mygtuką, kad nustatytumėte norimą nustatymą.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

„TruSurround XT“ yra patentuota SRS technologija, kuri išsprendžia problemas klausant 5.1 sistemos garsą per du garsiakalbius. „TruSurround“ suteikia puikų erdvinį garsą per bet kurią dviejų garsiakalbių sistemą, įskaitant vidin-ius televizoriaus garsiakalbius. Ji tinkama visoms garso sistemoms.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte SRS TS XT, tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungta (“On”) arba išjungta (“Off”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

„TruSurround XT“, SRS ir simboliai yra „SRS Labs, Inc.“ prekiniai ženklai. „TruSur-round XT“ technologija yra licenzijuota „SRS Labs, Inc.”

Galite lengvai pasirinkti antrinio vaizdo kanalą pas-pausdami SRSmygtuką, esantį nuotolinio valdymo pultelyje.

Jei atlikote pakeitimų garso nustatymuose, garso režimas automatiškai taps individualus (“Custom”).

Page 25: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 23

Kaip prijungti ausines

Garso režimo pasirinkimas

Automatinis garso nustatymas

Galite prie televizoriaus prijungti ausines, jei žiūrėdami televizorių nenorite trukdyti kitų žmonių.

Kai prijungiate ausines į atitinkamą jungtį, negalite įjungti vidinio užtildymo (“Internal Mute”), esančio garso („Sound”) meniu.Per ilgas ir garsus ausinių klausymas gali pakenkti Jūsų klausai.Įjungę ausines negirdėsite garso per televizoriaus garsiakalbius.Ausinių ir televizoriaus garsas reguliuojamas skirtingai.

MonoStereoDualMonoStereoDual

MonoStereo MonoDual Dual 2

MonoMono StereoMono Dual

Dual

A2Stereo

NICAMStereo

Galite pasirinkti garso režimą paspaudę mygtuką DUAL.Kai pasirenkate režimą, jūsų pasirinkimas matomas ekrane.

Garso tipas („Audio Type”) („Dual ½”)

Numatytasis („Default”)

Automatiškai pasikeičiantis(„Automatic Change”)

Automatiškai pasikeičiantis(„Automatic Change”)

(„Dual 1”)

(„Dual 1”)

Jūs taip pat galite atlikti šiuos nustatymus paspausdami DUAL mygtuką ant nuotolinio valdymo pultelio..

Jei stereo signalas yra silpnas ir automatiškai išsijungia, įjunkite “Mono” režimą.Ši funkcija aktyvuojama tik skaitmeninio stereo garso režimu. Ji išjungiama mono graso signalu.

Kiekviena transliacijų stotis turi savo skirtingus signalus, todėl nėra lengva sureguliuoti garsą kiekvienam kanalui. Ši funkcija leidžia automatiškai sureguliuoti garsą, jį pritil-dant, kai signalas yra stiprus ar pagarsinant, kai signalas yra silpnas.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte automatinį garsą (“Auto Volume”), tada paspauskite patvirnimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungta (“On”) arba išjungta (“Off”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Užpakalinė televizoriaus panelė

Page 26: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 24

Vidinio užtildymo pasirinkimas

Antrinio vaizdo garso klausymasis

Jei norite girdėti garsą per atskirus garsiakalbius, išjunkite vidinį stiprintuvą.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte vidinį užtildymą (“Internal Mute”), tada paspauskite patvirti nimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungta (“On”) arba išjungta (“Off”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Kai vidinis užtildymas (“Internal Mute”) įjungtas (“On’), garso (“Sound”) meniu, išskyrus garso pasirinkimą (“Sound Select”) ( PIP režimu), negali būti reguliuojama

Kai įjungtas “Paveikslo paveiksle” režimas (“PIP”), galite klausyti ir antrojo vaizdo garsą 1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garso pasirinkimą (“Sound Select”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte antrinį (“Sub”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Pagrindinis („Main”) Girdimas pagrindinio vaizdo garsas.Antrinis („Sub”) : Girdimas antrojo vaizdo garsas

Šį nustatymą galite pasirinkti kai “PIP” režimas yra įjungtas (“On”).

Page 27: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 25

Garso nustatymų gamyklinių parametrų atstatymas

esamo laiko nustatymas

Kai įjungtas žaidimų režimas (“Game Mode”), aktyvuojama garso atšaukimo (“ Reset Sound’) funkcija(žiūrėkite 27 psl.). Pasirinkus šią funkciją, atstatomi visi gamykliniai garso parametrai.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte garsą (“Sound”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte gamyklinių parametrų atstatymą (“Reset”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Galite nustatyti laiką ant televizoriaus, kuris bus matomas paspaudus mygtuką (INFO). Taip pat turite nustatyti laiką, jei norite naudotis automatinu įjungimu ir išjungimu (“On/off”).

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte laiką (“Time”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte laikrodžio nustatymą („Clock Set”).4.

5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.Jei ištrauksite maitinimo laidą, turėsite nustatyti laiką iš naujo.Taip pat galite nustatyti metus, mėnėsį, dieną, valandas ir minutes spausdami skaičių mygtu-kus ant nuotolinio valdymo pultelio.

Norėdami... Paspauskite... Pereiti prie mėnesio (Month), dienos (Day), metų (Year), valandų (Hour) ar minučių (Minute)

Nustatyti mėnesį (Month), dieną (Day), metus (Year), valandas (Hour) ar minutes (Minute)

arba mygtuką.

arba mygtuką.

Patvirtinti nustatymą patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Šį nustatymą galite pasirinkti, kai įjungtas (“On”) žaidimų režimas (“Game Mode”).

Page 28: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 26

Automatinio išsijungimo nustatymas

Automatinis televizoriaus įjungimas ir išjungimas

Galite nustatyti trukmę tarp 30 ir 180 minučių, po kurios televizorius automatiškai išsijungia.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nus-tatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte laiką (“Time”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte laik-matis (“Sleep Timer”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite arba mygtuką, kol pasirodys norimas laikas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.Televizorius automatiškai išsijungs, kai laikmatis pasieks 0.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nus-tatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte laiką (“Time”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte laikmatį 1 (“Timer 1”), laikmatį 2 (“Timer 2”),laikmatį 3 (“Timer 3”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką4. Paspauskite arba nustatykite valandas (“Hour”), tada paspaudę pereisite prie sekančio žingsnio. Nustatykite kitus parametrus naudodamiesi aukščiau aprašytu metodu.

Taip/Ne („Yes/No”)

Paspauskite arba mygtuką

Paspauskite arba mygtuką

Paspauskite arba mygtuką

Paspauskite arba mygtuką

Kartojimas (“Repeat”)

Garsas (“Volume”) Programa (“Programme”)

Pasirinkite vienkartinį (“Once”), kasdienį (“Everyday”),nuo pirmadienio iki penktadenio (“Mon-Fri”), nuo pirmadenio iki šeštadienio (“Mon-Sat”), šeštadienio ir sekmadienio (“Sat-Sun”) Nustatykite 0~100

Pasirinkite programą

Baigę nustatymus ir norėdami grįžti paspauskite RETURN mygtuką.• Laikas bus rodomas kiekvieną kartą, kai paspausite INFO mygtuką.• Jūs galite nustatyti valandas ir minutes spausdami skaičių mygtukus ant nuotolinio valdymo pultelio.5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.Automatinis išsijungimasKai nustatysite įjungta (“On”), televizorius išsijungs, jei juo nebus naudojamasi 3 valandas, po to, kai televizoriuje buvo įjungtas laikmatis. Ši funkcija veikia tik tada, kai laikmačio režimas įjungtas ir apsaugo nuo perkaitimo, kuris gali atsirasti, jei televizorius veikia ilgą laiką.

Page 29: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 27

Kalbos pasirinkimas

Žaidimų režimo naudojimas

Kai pradedate naudoti televizorių pirmą kartą, turite nus-tatyti kalbą, kuria bus rodomi meniu.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką, kad būtų rodo-mas ekrano meniu. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirti-nimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte kalbą (“Language”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Pasirinkite atitinkamą kalbą spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Kai žaidžiate su žaidimų konsolėmis kaip „PlayStation“Tm ar „Xbox“Tm, galite patirti daugiau tikroviškumo, pasirinkę žaidimų meniu.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtini mo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte žaidimų režimą (“Game Mode”), tada paspauskite patvirtini mo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įjungta (“On”) arba išjungta (“Off”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Norėdami atjungti žaidimų konsolę ir prijungti kita išorinį prietaisą, išjunkite žaidimų režimą nustatymų meniu.Jei žiūrite televizoriaus meniu žaidimų režimu (“Game mode”), ekranas šiek tiek virpa.Žaidimų režimas negalimas TV režimu.Jei žaidimų režimas įjungtas

• Vaizdo (“Picture Mode”) režimas ir garso režimas (“Sound Mode”) yra automatiškai pakeisti į jau nustatytus (“Custom”). Vartotojas negali pakeisti šių režimų.• Garso režimas (“Sound Mode”) garso meniu yra neaktyvuotas. Nustatykite garsą naudo-dami ekvalaizerį.• Garso gamyklinių parametrų atstatymo (“Reset Sound”) funkcija aktyvuota. Pasirinkę (“Re-set”) funkciją po ekvalaizerio nustatymo atšauksite visus ekvalaizerio pakeitimus.

Page 30: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 28

Mėlynojo ekrano nustatymas / Melodijos pasirinkimas

Energijos taupymo funkcija

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte mėlyną ekraną (“Blue Screen”) arba melodiją (“Melody”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Kai atliksite norimą nustatymą, paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Mėlynasis ekranas: Išjungtas/Įjungtas („Blue Screen: Off/On”)Jei negaunamas joks signalas arba jis labai silp-nas, mėlynas ekranas automatiškai pakeičia „triukšmingą” ekraną. Jei norite žiūrėti prastps kokybės vaizdą, išjunkite mėlyną ekraną. Melodija: Išjungta/Tyli/Vidutinio garsumo/Garsi („Mel-ody: Off/Low/Medium/High”) Galite girdėti televizoriaus įsijungimo/išsijungimo melodiją.

4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Ši funkcija reguliuoja ekrano šviesumą taip sumažindama energijos suvartojimą. Kai žiūrite televizorių naktį, nus-tatykite energijos taupymo (“Energy Saving”) režimo reikšmę aukšta (“High”) tam, kad sumažintumėte jūsų akių varginimą ir energijos suvartojimą.1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką, kad būtų rodo mas ekrano meniu. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte energi jos taupymą (“Energy Saving”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Pasirinkite reikiamą nustatymą (Išjungtas (“Off”), žemas (“Low”), vidutinis (“Medium”), aukštas (“High”) spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Galite taip pat nustatyti šiuos nustatymus paspaudęE.SAVING mygtuką nuotolinio valdymo pultelyje.

Page 31: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 29

šaltinio pasirinkimasGalite pasirinkti iš išorinių prietaisų, prijungtų prie jūsų televizoriaus.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įvestį (“Input”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką dar kartą, kad pasirinktumėte šaltinių sąrašą (“Source List”).Kai joks išorinis prietaisas neprijungtas prie televizoriaus,tik “TV”, “Ext.“ yra aktyvuojami šaltinių sąraše (“Source List”). “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”,“HDMI” aktyvuojami tik tuomet, kai jie prijungti prie televizoriaus.3. Pasirinkite norimą prietaisą spausdami arba mygtuką. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.

Paspauskite šaltinio (“Source”) mygtuką ant nuotolinio valdymo pultelio, norėdami peržiūrėti visus prieinamus šaltinius. TV režimas gali būti parinktas paspaudus TV mygtuką, skaičių mygtukus (0~9) ir P / mygtuką ant nuotolinio valdymo pultelio.Bet jis negali būti pasirinktas SOURCE mygtuku.Taip pat galite žiūrėti HDMI paspaudę HDMI mygtuką nuotolinio valdymo pulte

Papildomų įrenginių pavadinimų nustatymasVisoms išorinių prietaisų jungtims galite sugalvoti pava-dinimus, kad būtų lengviau pasirinkti šaltinius.

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įvestį (“Input”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte redaguoti pavadinimą (“Edit Name”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte įrenginį, kurį norite redaguoti.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte norimą įrenginį.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.5. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Page 32: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 30

TeletekstasDauguma televizijos programų savo žiūrovams teikia ir teleteksto paslaugas – įvairią tekstinę informaciją. Pagrin-dinis teleteksto puslapis („index“) nurodo, kaip naudotis šia paslauga. Čia pateikiami nustatymai, leidžiantys keisti įvairias teleteksto funkcijas, naudojant nuotolinio valdymo pulto mygtukus, pagal individualius poreikius.

Norint, kad teleteksto pateikta informacija būtų rodoma teisingai, kanalų priėmimas neturi keistis. Kitaip, kai kuros informacijos gali trūkti arba kai kurie puslapiai gali būti nerodomi. Išeiti (EXIT)Išeina iš teleteksto. Rodyklė („index”)Bet kuriuo metu leidžia greitai įjungiti turinio („index“) puslapį, kai peržiūrinėjate teletekstą. (teleteksto įjungimas/derinimas („teletext on/mix“)Įjungia pasirinktos programos kanalo teletekstą, jei ši programa teikia teleteksto paslaugas. Paspaudus du kartus, rodomas ir teletekstas, ir programos vaizdas. dydis („size”)Dvigubai padidina tekstą, viršutinėje ekrano dalyje.Paspaudus dar kartą, padidina apatinės ekrano dalies tekstą. Kad grįžtumėte į normalų vaizdą, spauskite dar kartą. Režimas („mode”)Paspauskite, kad pasirinktumėte teleteksto režimą sąrašas/klaida (LIST/FLOF). Jei paspausite šį mygtuka sąrašo („LIST“) režimu, jis persijungia į sąrašo saugojimo (“List save”) režimą. Sąrašo saugojimo režimu, galima išsaugoti puslapius naudojant (store) mygtuką

(antrinis puslapis („sub-page“)Rodo galimus antrinius puslapius. (puslapis į viršų („page-up“)Jungia kitą teleteksto puslapį. (puslapis į apačią („page down”))Naudojamas perjungti kitą teleteksto puslapį. (atšaukti („cancel“)Naudojamas rodyti televizijos programą, kai ieškoma puslapio. (parodyti („reveal“)Įjungia paslėptą tekstą (pvz.: atsakymus į žaidimo klausimus). Norėdami išjungti šį tekstą, spauskite dar kartą.Spalvoti mygtukai (raudonas/žalias/geltonas/mėlynas)Jeigu programos kanalas transliuotojas kartu su teletekstu teikia greito teksto („FASTEXT“) funkciją, įvairioms temoms puslapiuose yra priskirtos spalvomis. Temos gali būti pasirenkamos paspaudus atitinkamos spalvos mygtuką. Pateiktuose temų puslapiuose taip pat gali būti spalvoto teksto temos ar nuorodos, kurios pasirenkamos tos pačios spalvos mygtukais. Atitinkamais spalvotais mygtukais taip pat galima pereiti į kita puslapį. (sustabdymas („hold“))Ši funkcija sustabdo puslapių judėjimą, jeigu puslapis susideda iš kelių antrinių puslapių, ir jie keičiami automatiškai. Spauskite dar kartą, norėdami atšaukti šią funkciją. (laikyti („store“)Įrašo teleteksto puslapius į atmintį.Galite pakeisti teleteksto puslapius spausdami skaičių mygtukus, esančius ant nuotolinio valdymo pulto.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

/

Page 33: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 31

Teleteksto puslapio laukas suskirstytas į šešias dalis:

Dalis TurinysABCDEF

Pasirinkto puslapio numeris.Transliuojamo kanalo pavadinimas.Esamo puslapio numeris ir paieškos indikacijos.Data ir laikas.Tekstas.Informacijos būsenaGreito teksto („FASTEXT“) informacija.

Teleteksto informacija dažnai yra paskirstoma tarp kelių puslapių, rodomų eilės tvarka, kurią galima pasirinkti: Įvedant puslapio numerį Pasirenkant pavadinimą iš sąrašo Pasirenkant spalvotą antraštę (FASTEXT sistema) Paspauskite TV mygtuką, kad išeitumėte iš teleteksto režimo.

Page 34: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 32

AK programinės įrangos nustatymai („Windows XP” aplinkoje)

Ekrano režimai

„Windows“ vaizdo parametrai tipiniam kompiuteriui yra pateikti žemiau. Normalūs vaizdo parametrai gali būti skirtingi priklausomai nuo „Windows“ versijos ir vaizdo plokštės. Net jei jūsų vaizdo parametrai atrodo skirtingi, ta pati pagrindinė informacija bus vienoda daugumoje atvejų. ( Jei ne, susisiekite su kompiuterio gamintojais ar SAMSUNG pardavėju.)

1. Pirmiausia, paspauskite “Control Panel”, esančia „Windows start“ meniu.2. Kai “Control Panel” langas atsidarys, paspauskite “Appearance and Themes” Tada atsiras langas.3. Kai valdymo langas atsidarys, paspauskite “Display”. Atsiras langas.4. Eikite į “Settings” langą ekrano dialogo lange.Tinkamas vaizdo dydis (raiška): optimalus - 1680 x 1050Jei vaizdo valdymo lentelėje yra vertikalaus dažnio (“vertical-frequency”) nustatymas, teisinga reikšmė yra “60” ar “60 Hz”. Kitu atveju, tiesiog paspauskite OK ir uždarykite langą.

Ir ekrano pozicija, ir dydis keisis priklausomai nuo monitoriaus rūšies ir raiškos.Rekomenduojamos raiškos. (Visos raiškos tarp palaikymo ribų yra tinkamos)

D-Sub įvestisRežimas („Mode”)

Raiška („Resolution”)

H-Dažnis (kHz) („HorizontalFrequency”) (kHz)

V-Dažnis (kHz) („Vertical)Frequency”(Hz)

Laikrodžio piksel. dažnis.(MHz)(„Pixel ClockFrequency”) (MHz)

Sinch. poliškumas (H/V) („Sync Polarity”) (H/V)

Režimas („Mode”)

Raiška („Resolution”)

H-Dažnis (kHz) („HorizontalFrequency”) (kHz)

V-Dažnis (kHz) („Vertical)Frequency”(Hz)

Laikrodžio piksel. dažnis.(MHz)(„Pixel ClockFrequency”) (MHz)

Sinch. poliškumas (H/V) („Sync Polarity”) (H/V)

HDMI/DVI įvestis(„HDMI/DVI Input”)

“Interlace” režimas nepalaikomas.Televizorius gali veikti neįprastai, jei pasirinktas nestandartinis video formatas.Atskiras” (“Separate”) ir “Bendras” (“Composite”) režimai yra palaikomi. SOG nėra palaikomas.

Page 35: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 33

Vaizdo pozicijos pakeitimas (“Image Position”):Jei vaizdas netelpa ekrane, pakeiskite vaizdo poziciją.

1. Atlikite žingsnius 1-3 iš skyriaus “Šiurkštus“ (“Coarse”) ir „puikus“ (“Fine”) vaizdo nustatymai (vaizdo užraktas).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte poziciją (“Position”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad sureguliuotumėte vertikalią poziciją („Vertical-Position”).Paspauskite arba mygtuką, kad sureguliuotumėte horizontalią poziciją („Horizontal-Posi-tion”). Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

aK nustatymasŠiurkštus (“Coarse”) ir puikus (“Fine”) vaizdo nustatymai (vaizdo užraktas) („Image Lock”): Vaizdo kokybės gerinimo tikslas yra triukšmų išėmimas ar sumažinimas. Jei triukšmo nepašalina vien “Fine-tuning” funkcija, tada sureguliuokite šiurkštų vaizdą (“coarse”) ir puikų („Fine“) vaizdą dar kartą. Po triukšmo sumažinimo, perstumkite vaizdą, taip, kad jis būtų ekrano viduryje.

1. Nustatymas: Paspaudę šaltinio (SOURCE) mygtuką pa-sirinkite personalinio kompiuterio režimą (“PC mode“).2. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nustatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte AK (“PC”), tada paspauskite patvirti-nimo (ENTER) mygtuką4. Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdo užrakinimą (“Image Lock”).5. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte šiurkštų (“Coarse”) arba puikų (“Fine”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką6. Paspauskite arba mygtuką, kad sureguliuotumėte ekrano kokybę.Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.7. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Automatinis AK ekrano vaizdo reguliavimas („Auto Adjustment“):Automatinis reguliavimas leidžia nusi-reguliuoti pačiam televizoriaus ekranui, priklausomai nuo ateinančio signalo. Puikaus, šiurkštaus vaizdo bei vaizdo pozicijos reikšmės bus nustatomos automatiškai.

1. Atlikite žingsnius 1-3 iš skyriaus “Šiurkštus“ (“Coarse”) ir „puikus“ (“Fine”) vaizdo nustatymai (vaizdo užraktas).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte automatinį reguliavimą (“Auto Adjustment”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Pirminiai vaizdo parametrai („Image reset“):Galite atstatyti gamyklinius vaizdo parametrus

1. Atlikite žingsnius 1-3 iš skyriaus “Šiurkštus“ (“Coarse”) ir „puikus“ (“Fine”) vaizdo nustatymai (vaizdo užraktas).2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte vaizdo gamyklinių parametrų atstatymą (“Image Reset”), tada pas-pauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu.

Page 36: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 34

Namų kino AK nustatymasJūs galite gauti geresnės kokybės vaizdą, atlikę kompiuterio režimo (“PC Mode”) ekrano nustatymus. Jei Jūs įjungiate “Home Theater PC” funkciją, Jūs galite atlikti detalių nus-tatymus („Detail Settings”), (kai nustatytas “Standard” ar “Movie” ekrano režimas) kaip ir kompiuterio režimu (“PC mode”).

1. Paspauskite meniu (MENU) mygtuką.Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte nus-tatymus (“Setup”), tada paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.2. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte AK namų kino teatrą (“Home Theatre PC”).Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką.3. Paspauskite arba mygtuką, kad pasirinktumėte išjungta (“Off”) arba įjungta (“On”).Paspauskite patvirtinimo (ENTER) mygtuką..4. Paspauskite išeiti (EXIT) mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Ši funkcija veikia tik AK režimu.

Page 37: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 35

“Anti-Theft Kensington“ užrakto naudojimas

Galimi gedimai: Prieš susisiekiant su klientų aptarnavimo centru

„Kensington“ užraktas yra įrenginys naudojamas pritvirtinti sistemą, naudojant televizorių viešoje vietoje.Užraktas parduodamas atskirai. Išvaizda ir veikimo principas gali skirtis nuo iliustracijos, priklausomai nuo gamintojo. Daugiau informacijos ieškokite „Kensing-ton” užrakto vartotojo instrukcijoje.

1. Įstatykite užraktą į „Kensington“ jungtį LCD televizoriuje (1 paveik-liukas ), ir pasukite užrakinimo kryptimi (2 paveisliukas).2. Prijunkite „Kensington“ užrakto laidą.3. Pritvirtinkite „Kensington“ užraktą prie stalo ar kito sunkaus objekto

Nėra garso ar vaizdo

Normalus vaizdas, bet jokio garso

Vaizdas juodas, o indika-toriaus lemputė mirksi pastoviai Jokio vaizdo arba juodas ir baltas vaizdas

Garso ir vaizdo nesutapi-mas

Susiliejęs ar „sningan-tis“ vaizdas, iškraipytas

Nuotolinio valdymo pultelio sutrikimai Nuo-

Pasirodo pranešimas”Check signal cable.”PC režimu pasirodo pranešimas „Nepalaiko-mas režimas“(„Mode Not Supported“).

• Patikrinkite ar į sienos lizdą įkištas maitinimo laidas.• Patikrinkite ar paspaudėte mygtuką televizoriaus priekyje.• Patikrinkite vaizdo kontrastą ir ryškumą.• Patikrinkite garsą.• Patikrinkite garsą.• Patikrinkite ar nepaspaustas MUTE mygtukas ant nuotolinio pultelio.• Patikrinkite ar išjungtas vidinis pritildymas (“Internal Mute”)• Patikrinkite kompiuterio galią, kabelio signalą • Televizorius naudoja savo energijos šaltinį. • Pajudinkite pelę arba paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą.

• Nusistatykite spalvų parametrus.• Patikrinkite ar teisingai pasirinkta transliacijų sistema.• Suraskite elektrinį prietaisą, kuris veikia televizorių ir patraukite jį į šalį.• Įkiškite maitinimo laidą į kitą maitinimo lizdą.• Patikrinkite anteną. Taip dažniausiai nutinka dėl kambarinės antenos naudojimo.

• Pakeiskite maitinimo elementus.• Nuvalykite priekinę pulto dalį.• Patikrinkite maitinimo elementų lizdus.• Patikrinkite ar šaltinio laidas gerai įkištas į AK ar video šaltinius.• Patikrinkite ar įjungti AK ar video šaltiniai.

• Patikrinkite maksimalią video adapterio raišką bei dažnį.• Palyginkite šias reikšmes su vaizdo režimo („Display Modes”)

TFT LCD ekrane yra panelė, kurią sudaro antriniai taškai (5 292 000) ,kurių gamybai taikomos sudėtingos technologijos. Tačiau ant ekrano gali būti keletas tamsesnių ar šviesesnių pikselių. Šie pikseliai neturės jokios įtakos televizoriaus veikimui.

<Pasirenkama>

„Kensington“ užraktas gali būti tvirtinamas skirtingai priklausomai nuo modelio.

Page 38: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Lietuvių – 36

Techniniai ir aplinkos duomenys

modelio pavadinimas le22s8

22 collas

1680 x 1050 @ 60 Hz

3W x 2

615.5 x 81.2 x 403.4 mm615.5 x 231.9 x 486.5 mm

7.5 kg

10°C līdz 40°C (50°F to 104°F)

10 % to 80 %, nesikondensuojanti -20°C to 45°C (-4°F to 113°F)

5 % līdz 95 %, nesikondensuojanti

Ekrano dydis (įstrižainė)

AK raiška („PC Resolution”)

garsas („sound”) Išvestis („Output”)

matmenys (pxgxa) („dimension (WxdxH)”) Tik įrenginio („Body”) su stovu („With stand”)

Svoris („Weight”) su stovu („With stand”)aplinka („environmental Consider-ations”) Veikimo temperatūra („Operating Tem-perature”) Veikimo drėgmė („Operating Humidity”)Saugojimo temperatūra („Storage Tem-perature”) Saugojimo drėgmė(„Storage Humidity”)

Dizainas ir techniniai duomenys gali keistis be išankstinio įspėjimo.Šis įrenginys yra B klasės skaitmeninis aparatas.Dėl energijos suvartojimo žr. lipduką, esantį ant įrenginio.

Page 39: LCD TV - Telepaslauga · Garso padidinimas Garso sumažinimas Laikinas garso išjungimas Meniu rodymas ir pakeitimų tvirtinimas Garso režimo parinkimas. Grįžta į prieš tai buvusį

Šis puslapis tyčia paliktas tuŠčias.