Lavastoviglie a uso professionale PG 8083 SCVi · 2018-08-30 · Istruzioni d'uso e di manutenzione...
Transcript of Lavastoviglie a uso professionale PG 8083 SCVi · 2018-08-30 · Istruzioni d'uso e di manutenzione...
Istruzioni d'uso e di manutenzione
per l'utente
Lavastoviglie a uso
professionale
PG 8083 SCVi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso
prima di procedere all'installazione
e alla messa in servizio della macchina.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature. M.-Nr. 09 841 780
it - IT
Alcune indicazioni per le istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lavare senza sprechi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aprire lo sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Come funziona il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Durezza acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per il primo lavaggio servono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caricare il sale di rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Segnalazione mancanza sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Versare il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segnalazione mancanza brillantante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caricare posate e stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stoviglie non adatte al lavaggio in questa lavastoviglie a uso professionale . . . . 27
Cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inserti spike ribaltabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ripiano per tazze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ripiano per tazze Jumbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Asticella bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Regolazione del cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cestello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Area MultiComfort estraibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Supporto per bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Asticella bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inserti spike ribaltabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sostegno per bottiglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indice
2
Posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cassetto posate 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Versare il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Scelta programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avviare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualizzazione durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Standby del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fine del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scaricare le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sospendere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Asciugatura supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
BrilliantLight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulire la vasca di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulire sportello e guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulire i conduttori di luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pulire frontale e pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Controllare i filtri della vasca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pulire i bracci irroratori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Risultato di lavaggio non soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Risolvere piccole anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pulire il filtro dell'afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indice
3
Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nota per istituti di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Allacciamento idrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Il sistema antiallagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menù Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Entrare nel menù "Impostazioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lingua � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Durezza acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Asciugatura AutoOpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ottimizza standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Segnalazioni di rabbocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Controllo filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dosaggio esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Quantità di detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sfiatare il sistema di dosaggio Sfiatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Temperatura risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Livello acqua plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Selezione programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rivenditori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazioni di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uscire dal menù Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indice
4
In evidenza nel testo
Avvertenze
� Le presenti indicazioni contengono informazioni
rilevanti per la sicurezza. Mettono in guardia da
� possibili danni a persone e/o apparecchiature.
Leggere attentamente le avvertenze e osservare le
operazioni e le regole di comportamento ivi riportate.
Avvertenze
Le avvertenze contengono informazioni importanti, da leg-
gere con attenzione.
Informazioni aggiuntive e annotazioni generali
Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono
contraddistinte da un semplice riquadro. Non sono stretta-
mente rilevanti per interagire con la lavastoviglie a uso pro-
fessionale.
Operazioni
L'uso della macchina è contraddistinto da specifiche opera-
zioni. Queste spiegano cosa fare passo dopo passo. Ogni
operazione è preceduta da un quadratino nero.
Esempio:
� Selezionare l'impostazione desiderata e confermare con il
tasto centrale.
Display
Le informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie a
uso professionale sono contraddistinte da un carattere spe-
ciale, lo stesso che compare anche a display.
Esempio:
Se a display compare la segnalazione � Fine oppure Auto-
Open ...
Alcune indicazioni per le istruzioni d'uso
5
Apparecchio
�Braccio irroratore superiore (non visi-
bile)
�Cassetto posate
�Cestello superiore
�Braccio irroratore centrale
�Griglie di aerazione per l'asciugatura
�Braccio irroratore inferiore
�Combinazione filtri
Targhetta dati
Spia luminosa funzionamento
�Contenitore per il brillantante
�Contenitore a due vaschette per il
detersivo
Contenitore per il sale di rigenerazio-
ne
Descrizione apparecchio
6
Pannello comandi
�Display
�Tasto � � (ulteriori programmi) con
spia
�Tasto � (posticipo avvio) con spia
�Tasto �+ (asciugatura supplementa-
re) con spia
�Elenco programmi
�Tasto � (scelta programmi) per scor-
rere nell'elenco programmi
�Tasto � (tasto On/Off) con spia
Spia luminosa funzionamento
Descrizione apparecchio
7
Questa lavastoviglie a uso professionale è conforme alle vigenti
disposizioni in materia di sicurezza. Un uso improprio può co-
munque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina, leggere attentamente il
presente libretto di istruzioni. Contiene informazioni importanti sul
montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzione. In questo modo
si evitano pericoli per le persone e danni alla macchina.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali al-
tri utenti.
Uso previsto
� Questa lavastoviglie grazie ai suoi programmi di breve durata e
alle elevate prestazioni di lavaggio è idonea all'uso professionale in
studi professionali, uffici, locali di ricreazione, circoli/associazioni,
aziende artigiane, cucine attive e simili.
Inoltre è destinata anche a uso domestico o simile al domestico
come ad es. nelle cucine di alberghi e pensioni da parte dei clienti
degli stessi.
� Questa lavastoviglie a uso professionale non deve essere utilizza-
ta in modo continuativo.
� Questa lavastoviglie a uso professionale non è adatta al tratta-
mento di dispositivi medici.
� Utilizzare questa lavastoviglie a uso professionale esclusivamente
per l'uso indicato nelle presenti istruzioni d'uso alla voce "Lavastovi-
glie" per il lavaggio di posate e stoviglie. Qualsiasi altro tipo di im-
piego o qualsiasi modifica non sono consentiti e possono risultare
pericolosi.
La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diver-
so da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.
Uso previsto
8
� Questa lavastoviglie a uso professionale è destinata esclusiva-
mente a essere utilizzata all'interno di luoghi stazionari.
� Utilizzare correttamente gli accessori speciali.
� Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare la lavastoviglie a uso professionale in sicurezza, non devo-
no farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona re-
sponsabile.
Uso previsto
9
Corretta installazione
� Non installare la lavastoviglie a uso professionale in locali esposti
al gelo o a rischio esplosione.
� Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano possono es-
sere installate solo sotto un piano di lavoro continuo avvitato ai mo-
bili adiacenti.
� Nell'area intorno alla lavastoviglie dovrebbero essere posizionati
solamente mobili a uso professionale, per evitare possibili danni
causati dall'acqua di condensa.
Sicurezza tecnica
� La lavastoviglie può essere messa in funzione e riparata solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Riparazioni eseguite
non correttamente possono causare seri pericoli all'utente, per i
quali Miele non è responsabile.
� L'uso della lavastoviglie non è consentito a personale non istruito.
Il personale addetto all'uso della macchina deve essere istruito e
formato adeguatamente.
� Prima di utilizzare la lavastoviglie, controllare se la macchina pre-
senta danni visibili esternamente. Non mettere mai in funzione una
macchina danneggiata, una lavastoviglie danneggiata può mettere
a rischio la sicurezza dell'utente!
� In questo caso, mettere immediatamente fuori uso l'apparecchio
e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un
tecnico qualificato e autorizzato.
� Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servi-
zio di assistenza tecnica autorizzato Miele, dai rivenditori specializ-
zati Miele o da tecnici qualificati e autorizzati. Altrimenti decade ogni
diritto di garanzia.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
10
� Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard
di qualità previsti.
� Solo dopo aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazio-
ne della lavastoviglie, compresa la regolazione delle molle sullo
sportello, si può allacciare la macchina alla rete elettrica.
� La sicurezza elettrica è garantita solo se la lavastoviglie è allac-
ciata a un conduttore di protezione a norma. In caso di dubbi far
controllare l'impianto da un elettricista qualificato.
Miele non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati da un
conduttore di protezione interrotto o addirittura assente.
� Rispettare le indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzio-
ni d'uso e nello schema di installazione.
� Assicurarsi che i dati di allacciamento (tensione, frequenza e pro-
tezione) riportati sulla targhetta dati corrispondano alla locale rete
elettrica.
� Dietro la lavastoviglie non deve esserci alcuna spina perché, se
la nicchia di incasso non è sufficientemente profonda, la lavastovi-
glie potrebbe schiacciare la spina con rischio di surriscaldamento.
Vedi il capitolo "Allacciamento elettrico".
� Non allacciare la lavastoviglie alla rete elettrica con prolunghe o
prese multiple inadatte, perché non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
� La macchina non può essere installata sotto un piano di cottura.
Le temperature di irradiazione, anche elevate, possono provocare
danni alla lavastoviglie. Per lo stesso motivo la lavastoviglie non può
essere installata nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradia-
no calore diversi dai normali elettrodomestici da cucina (ad es. stu-
fe, caminetti e simili).
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
11
� Non aprire mai l’involucro della lavatrice a uso professionale. Toc-
care anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modi-
ficare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per
l'utente e può provocare seri danni anche alla macchina stessa.
� Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, non mettere in
funzione la lavastoviglie a uso professionale. Un cavo di alimentazio-
ne danneggiato deve essere sostituito con uno nuovo speciale. Per
motivi di sicurezza le riparazioni devono essere eseguite esclusiva-
mente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, dai riven-
ditori specializzati Miele o da tecnici qualificati e autorizzati.
� Staccare la macchina dalla corrente elettrica quando si effettua-
no lavori di manutenzione.
� La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene una valvola elettrica. Non immergerla mai in un liquido.
� Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi elettrici; non tagliarlo né ac-
corciarlo!
� Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– l'elettrodomestico è stato installato correttamente
– la macchina è stata riparata e i pezzi guasti sono stati sostituiti in
caso di danni,
– il rubinetto dell'acqua è stato chiuso in caso di assenza prolunga-
ta (ad es. per ferie).
� Il sistema Waterproof funziona anche a macchina spenta, sempre
però che sia allacciato alla corrente elettrica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
12
Uso corretto
� La lavastoviglie o la lavastoviglie a uso professionale è adatta
solo all'uso con acqua e detersivi adatti per il lavaggio in lavastovi-
glie, non deve invece essere fatta funzionare con solventi organici o
liquidi infiammabili.
Sussiste tra l'altro il pericolo di causare un'esplosione e danni per la
distruzione di parti in gomma o plastica e la conseguente fuoriuscita
di liquidi.
� Utilizzare solo detersivi adatti a lavastoviglie o lavastoviglie indu-
striali. L'uso di altri prodotti può danneggiare sia il carico che la
macchina.
� Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La macchina
potrebbe ribaltarsi o esserne danneggiata.
� Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare i
tubi allacciati alla macchina.
Altrimenti potrebbero danneggiarsi alcuni componenti.
� Non lasciare lo sportello della lavastoviglie aperto senza motivo.
S'incorre nel pericolo di inciamparsi o di danneggiarlo.
� Fare attenzione alle alte temperature quando si aziona la lavasto-
viglie a uso professionale. Pericolo di ustionarsi aprendo lo sportello.
Far dapprima raffreddare il carico, i cestelli e gli accessori. Vuotare
nella vasca di lavaggio eventuali residui di acqua bollente raccoltasi
nelle cavità degli strumenti/delle stoviglie.
� L'acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile.
� Precedenti trattamenti (ad es. con detersivi per il lavaggio a mano
o di altro tipo) ma anche determinati tipi di sporco e alcuni tipi di de-
tersivo possono formare schiuma che potrebbe pregiudicare il risul-
tato di lavaggio.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
13
� La schiuma che dovesse fuoriuscire dalla vasca di lavaggio può
causare danni materiali alla lavastoviglie a uso professionale. In
caso di fuoriuscita di schiuma interrompere immediatamente il pro-
gramma!
� Quando si utilizzano detersivi o prodotti speciali, rispettare scru-
polosamente le indicazioni fornite dai produttori delle sostanze. Uti-
lizzare quindi i detergenti solo nei casi indicati dai relativi produttori,
al fine di evitare che il materiale si danneggi o subisca delle reazioni
chimiche (ad es. gas tonante).
� Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possono
provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fos-
se stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da
un medico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del deter-
gente.
� Miele non risponde dell'interazione dei prodotti chimici sui mate-
riali del carico. Osservare le indicazioni del produttore riportate sui
detergenti in merito a stoccaggio, impiego e dosaggio.
� Per evitare corrosione e altri danni ai materiali non immettere nella
vasca di lavaggio acidi, soluzioni contenenti cloruri e materiali in fer-
ro corrodibili.
� Non spruzzare la macchina e nelle immediate vicinanze ad es.
con un idrante oppure con un apparecchio ad alta pressione.
� Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di
posate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non fe-
rirsi.
� Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be-
vande.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
14
Bambini
� Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
dell'apparecchio; non permettere loro di giocarci. Sussiste il perico-
lo che si chiudano dentro la lavastoviglie a uso professionale.
� Tenere sempre lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto de-
gli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
� A partire dagli otto anni i bambini possono utilizzare la lavastovi-
glie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spie-
gato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È im-
portante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli po-
trebbero derivare da un uso scorretto della lavastoviglie.
� Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! I de-
tersivi possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola o soffoca-
re. Tenere quindi lontani dalla lavastoviglie i bambini, anche con lo
sportello aperto. Nella lavastoviglie potrebbero esserci ancora dei
residui di detersivo.
In caso di ingestione, portare il bambino immediatamente dal medi-
co!
Accessori
� Gli accessori possono essere installati o montati sull'apparecchio
solamente se espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o
utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-
ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Il produttore non risponde per danni causati dal mancato rispetto
di queste istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
15
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che la lavasto-
viglie a uso professionale subisca dei
danni durante il trasporto. I materiali uti-
lizzati per l'imballaggio sono riciclabili,
in quanto selezionati secondo criteri di
rispetto dell'ambiente e di facilità di
smaltimento.
Si tratta dei seguenti materiali.
Imballaggio esterno:
– cartone ondulato, ottenuto da mate-
riale riciclato in percentuali anche del
100%, oppure: pellicola avvolgente
in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP)
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro
– base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian-
tate
– pellicola protettiva in polietilene (PE)
Riciclare i componenti permette di ri-
durre il volume degli scarti e favorisce
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili. Informarsi sulle possibi-
lità di restituzione dell'imballaggio o sui
più vicini centri di raccolta.
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto a fine ciclo di vita deve
essere raccolto separatamente dagli al-
tri rifiuti. L'apparecchio contiene anche
sostanze nocive, necessarie per il suo
funzionamento e la sua sicurezza.
L'adeguata raccolta differenziata per il
successivo avvio dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile contribui-
sce a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del re-
cupero e dello smaltimento degli elettro-
domestici, Miele Italia aderisce al con-
sorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recu-
pero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta l'applicazione
di sanzioni amministrative previste dalla
vigente normativa in materia. Informarsi
a riguardo presso il proprio rivenditore di
fiducia.
Conservare l'apparecchiatura dismessa
fuori della portata dei bambini fino al
momento del suo effettivo smaltimento.
Tutte le parti in plastica della macchina
sono contrassegnate con sigle utilizzate
a livello internazionale. Questo consente
di separare le materie prime durante lo
smaltimento in modo più efficace.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
16
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie a uso professiona-
le è costruita per ottenere ottimi risultati
di lavaggio consumando meno acqua
ed energia possibili. Tuttavia seguendo
alcuni accorgimenti è possibile rispar-
miare ulteriormente:
� la lavastoviglie può essere allacciata
anche all'acqua calda ad esempio se
l'acqua viene riscaldata utilizzando
energia solare.
Se invece il riscaldamento è elettrico,
preferire l'allacciamento all'acqua
fredda.
� Sfruttare l'intera capacità del cestello,
senza sovraccaricarlo. In questo
modo si ottimizzano i consumi.
� Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
� Selezionare il programma "ECO" per
lavare a risparmio energetico.
In base ai consumi di acqua ed ener-
gia elettrica questo è il programma
standard di lavaggio più efficiente di
stoviglie normalmente sporche.
� Rispettare il dosaggio riportato sulla
confezione del detersivo.
� Quando si usa detersivo liquido o in
polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti
ridurre di1/3 il dosaggio.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
17
Aprire lo sportello
Al termine dei programmi che prevedo-
no una fase di asciugatura (v. cap. "Pa-
noramica programmi") lo sportello si
apre da solo leggermente per favorire
l'asciugatura.
Questa funzione può essere disattivata
(v. cap. "Impostazioni / Asciugatura Au-
toOpen").
� Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lava-
stoviglie è in funzione, il lavaggio o la
fase in corso vengono immediatamente
interrotti.
�Tenere sgombra da oggetti
l'area di apertura dello sportello.
Chiudere lo sportello
� Spingere i cestelli all'interno della va-
sca.
� Chiudere lo sportello e spingere fin-
ché si sente che scatta.
�Non infilare le mani nello spazio
di chiusura dello sportello. Sussiste
il pericolo di schiacciarsi le dita!
Prima messa in servizio
18
Come funziona il display
In generale
Tramite display è possibile selezionare
e impostare:
– il programma
– il posticipo dell'avvio
– le impostazioni.
Durante un programma, sul display
compaiono:
– la fase in corso
– il tempo che manca alla fine del pro-
gramma
– eventuali segnalazioni di guasto o al-
tre indicazioni.
Per risparmiare energia dopo qual-
che minuto la lavastoviglie a uso pro-
fessionale va in modalità standby, se
non si premono dei tasti o non vi è al-
cun programma in corso. Dopo altri
minuti si spegne automaticamente da
sola (v. cap. "Funzionamento,
Standby").
Per riaccendere nuovamente la lava-
stoviglie a uso professionale, preme-
re il tasto �.
Menù "Impostazioni"
Nel menù "Impostazioni" è possibile
adattare alcuni parametri
dell'elettronica alle proprie esigenze.
Per entrare nel menù impostazioni biso-
gna premere una combinazione di tasti.
Ulteriori informazioni si trovano al capi-
tolo "Impostazioni".
Una volta entrati nel menù Impostazio-
ni, i tasti sotto il display non hanno più
la loro funzione originaria, ma servono
per selezionare e confermare i punti del
menù.
Le frecce a sinistra e a destra sul di-
splay indicano che ci sono ulteriori pos-
sibilità, non visualizzate a display. Per
visualizzarle, usare i tasti destro e sini-
stro che si trovano sotto il display.
Con il tasto centrale sotto il display si
conferma la voce selezionata o l'impo-
stazione e si entra nel menù successivo
o nel relativo sottomenù.
La funzione selezionata è contrasse-
gnata da una spunta �.
Prima messa in servizio
19
Impostazioni di base
� Accendere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
La prima volta che si accende la lava-
stoviglie, sul display appare un mes-
saggio di benvenuto.
Lingua
Subito dopo compare la richiesta di im-
missione della lingua.
Per il funzionamento del display, v.
cap. "Display".
� Selezionare la lingua desiderata e
confermare con il tasto centrale.
La lingua selezionata è segnata da una
spunta �.
Durezza acqua
Sul display compare la richiesta di im-
postare la durezza dell'acqua.
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata a seconda della durezza
dell'acqua di rete.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica compe-
tente.
– Nel caso in cui l'acqua abbia una du-
rezza variabile (ad es. 17 - 25 °d),
considerare sempre il valore maggio-
re (in questo esempio: 25 °d).
Nel caso di un eventuale, successivo
intervento da parte dell'assistenza tec-
nica, il lavoro risulterà facilitato se è già
noto il grado di durezza dell'acqua.
Riportare quindi qui sotto la durezza
dell'acqua di rete:
°d
Al momento della fornitura è program-
mata una durezza dell'acqua di 15 °d
(2,7 mmol/l).
� Selezionare la durezza della propria
acqua e confermare con il tasto cen-
trale.
Ulteriori informazioni
sull'impostazione della durezza del-
l'acqua si trovano al capitolo "Impo-
stazioni, Durezza acqua".
Una volta confermate queste indicazio-
ni, vengono visualizzate le segnalazioni
� Manca brillantante! e � Manca
sale!.
Premere un tasto per confermare. Sul
display compare il menù principale.
Queste impostazioni di base vengono
memorizzate una volta concluso un
programma completo.
Effettuato un intero ciclo di lavaggio, il
messaggio di benvenuto non apparirà
più.
Prima messa in servizio
20
Per il primo lavaggio servono:
– ca. 1 kg di sale di rigenerazione,
– ca. 110 ml di brillantante,
– per il detersivo v. cap. "Funziona-
mento".
Il funzionamento di ogni singola lava-
stoviglie a uso professionale viene te-
stato in fase di produzione.
Eventuali residui di acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la prova di un precedente impie-
go della lavastoviglie.
Caricare il sale di
rigenerazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
l'acqua deve essere dolce e povera di
calcare. Se l'acqua è dura, sulle stovi-
glie e sulle pareti della vasca di lavag-
gio si deposita una patina bianca di
calcare.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
addolcita. La macchina è dotata di un
addolcitore che provvede automatica-
mente ad addolcire l'acqua. Per funzio-
nare l'addolcitore ha bisogno del sale
di rigenerazione. L'addolcitore è in gra-
do di trattare acqua con durezze fino a
36 °d (6,5 mmol/l).
Per impostare la lavastoviglie con la
giusta durezza dell'acqua, osservare il
capitolo "Menù Impostazioni, Durezza
acqua".
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4 °d
(= 0,7 mmol/l), non c'è bisogno di
caricare il sale.
È necessario però programmare
sempre la lavastoviglie in base alla
durezza dell'acqua.
�Non versare detersivo di nessun
tipo nel contenitore per il sale, per-
ché rovinerebbe l'impianto di depu-
razione!
�Utilizzare solo sale di rigenera-
zione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono contenere delle
particelle non idrosolubili che com-
prometterebbero il funzionamento
del depuratore.
Prima messa in servizio
21
� Per caricare il sale, aprire lo sportello
solo a metà, in modo che per
l'inclinazione il sale scivoli meglio nel
contenitore.
� Premere il tasto di apertura sul co-
perchio del contenitore per il sale
nella direzione indicata dalla freccia.
Lo sportellino si apre.
� Aprire anche l'imbuto che ne facilita il
versamento.
Non introdurre acqua nel contenito-
re del sale!
� Riempire il contenitore per il sale di
rigenerazione, finché è pieno. Il con-
tenitore ha una capacità massima di
1 kg, a seconda del tipo di sale.
Non caricare quindi mai più di 1 kg
di sale.
Durante il rabbocco potrebbe fuoriusci-
re dell'acqua dal contenitore per il sale.
� Eliminare poi i residui di sale fuoriu-
sciti e chiudere lo sportellino del con-
tenitore.
� Avviare subito il programma "Prela-
vaggio" senza stoviglie in modo che
la soluzione salina eventualmente tra-
boccata si sciolga e venga scaricata.
Prima messa in servizio
22
Segnalazione mancanza sale
� Non appena compare la segnalazio-
ne � Manca sale!, rabboccare il sale
al termine del programma.
� Confermare con il tasto centrale.
La segnalazione scompare.
Può succedere che la segnalazione ri-
compaia anche dopo aver rabboccato
il sale perché non è stata ancora rag-
giunta la giusta concentrazione salina;
in questo caso confermare di nuovo
con il tasto centrale.
Se nella lavastoviglie a uso professio-
nale è stata programmata una durezza
dell'acqua inferiore ai 4 °d
(= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rab-
bocco del sale è disattivata.
�Avviare il programma "Prelavag-
gio" o "Breve" senza stoviglie dopo
ogni rabbocco, in modo che la solu-
zione salina eventualmente traboc-
cata si sciolga e venga scaricata.
Prima messa in servizio
23
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico-
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito con-
tenitore; viene poi dosato automatica-
mente a ogni lavaggio nella quantità
impostata.
�Versare solo brillantante, mai de-
tersivo per i piatti o per lavastoviglie.
Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore.
Se in alternativa si preferisce utilizzare
dell'aceto con al max. il 5% di acidità
oppure 10% di acido citrico, le stoviglie
risulteranno più umide e macchiate ri-
spetto all'impiego di brillantante.
�Non utilizzare mai aceto con aci-
dità elevata (ad es. essenza di aceto
al 25%). La lavastoviglie a uso pro-
fessionale potrebbe subire dei dan-
ni.
Versare il brillantante
� Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del con-
tenitore per il brillantante. Lo sportelli-
no si apre.
Prima messa in servizio
24
� Versare il brillantante nel contenitore
finché risulta visibile in superficie.
Il contenitore ha una capacità di ca.
110 ml.
� Chiudere il coperchio facendolo scat-
tare, altrimenti durante il lavaggio po-
trebbe entrare dell'acqua.
� Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato, per evitare che si
formi troppa schiuma.
La dose di brillantante da usare di
volta in volta può essere modificata
per ottimizzare il risultato di lavaggio
(v. cap. "Menù Impostazioni, Brillan-
tante").
Segnalazione mancanza
brillantante
Quando compare la segnalazione
� Manca brillantante!, significa che il
brillantante disponibile è sufficiente an-
cora per 2 - 3 lavaggi al massimo.
� Aggiungere per tempo il brillantante.
� Confermare con il tasto centrale.
La segnalazione scompare.
Prima messa in servizio
25
Consigli
Eliminare dalle stoviglie i residui consi-
stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi-
glie sotto l'acqua prima di caricarle.
�Non lavare in macchina stoviglie
sporche di cenere, sabbia, cera,
grasso lubrificante e/o colore.
Queste sostanze danneggiano la la-
vastoviglie a uso professionale.
Le stoviglie vengono lavate, in qualun-
que punto del cestello si trovino; osser-
vare tuttavia i seguenti accorgimenti:
– stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre, copren-
dosi.
– Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere rag-
giunte e lambite dall'acqua; altrimenti
non vengono pulite.
– Assicurarsi che tutte le stoviglie sia-
no in posizione stabile.
– Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
– Non sistemare stoviglie ad es. calici,
negli angoli bensì al centro dei ce-
stelli: i getti d'acqua li raggiungono
più facilmente.
– Sistemare in posizione inclinata stovi-
glie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
– Assicurarsi che i bracci irroratori non
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazio-
ne manuale di controllo.
– Assicurarsi che pezzi piccoli non ca-
dano dalle asticelle dei cestelli.
Disporre i piccoli oggetti, ad es. co-
perchi, nel cesto portaposate o nel
cassetto posate (a seconda del mo-
dello).
Determinati alimenti, quali ad es. ca-
rote, pomodori oppure ketchup,
possono contenere delle sostanze
naturali coloranti che, in grande
quantità, possono alterare il colore
delle stoviglie e delle parti in plasti-
ca. L'alterazione del colore non si-
gnifica che la plastica non sia resi-
stente al calore.
Caricare posate e stoviglie
26
Stoviglie non adatte al
lavaggio in questa
lavastoviglie a uso
professionale
– Stoviglie e posate in legno o con par-
ti in legno; il legno, infatti, si deforma
e diventa brutto. Inoltre, le colle utiliz-
zate non sono adatte al trattamento
in lavastoviglie; una delle conse-
guenze potrebbe essere il distacca-
mento dei manici.
– Pezzi di artigianato, vasi di valore op-
pure bicchieri decorati non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
– Stoviglie in plastica non termoresi-
stente possono deformarsi.
– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-
minio possono decolorarsi o diventa-
re opachi.
– Decorazioni su vetro dopo un certo
numero di lavaggi possono perdere
lucentezza.
– Bicchieri delicati e oggetti in cristallo
se lavati spesso possono diventare
opachi.
Si consiglia
– Comprare posate e stoviglie con l'in-
dicazione "adatto al lavaggio in lava-
stoviglie".
– Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
possono diventare opachi. Per i bic-
chieri delicati utilizzare solo program-
mi a basse temperature (v. cap. "Pa-
noramica programmi"). In questo
modo si riduce il rischio che diventi-
no opachi.
Attenzione!
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non rie-
sce a defluire perfettamente dalla su-
perficie. Deve essere quindi asciugato
con un panno.
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree, quali ad es. tuorlo d'uovo, ci-
polla, maionese, senape, legumi, pe-
sce, pesce in salamoia e marinate.
�Le parti in alluminio (come il filtro
antigrasso) non devono essere lava-
te con detersivi molto corrosivi o al-
calini, ad es. quelli per uso industria-
le. Possono provocare danni ai ma-
teriali. In casi estremi è addirittura
possibile che si verifichi una reazio-
ne chimica di esplosione (ad es. gas
tonante).
Caricare posate e stoviglie
27
Cestello superiore
�Per motivi di sicurezza si consi-
glia di mettere in funzione la macchi-
na sempre con entrambi i cestelli in-
seriti.
� Nel cestello superiore disporre le sto-
viglie piccole, leggere e delicate,
quali piattini, tazze e tazzine, bicchie-
ri, coppette e così via.
È possibile sistemare nel cestello su-
periore anche una casseruola poco
profonda.
� Disporre stoviglie singole e lunghe,
quali mestoli, cucchiai e coltelli lun-
ghi di traverso nella parte anteriore
del cestello superiore.
Inserti spike ribaltabili
Le file di spike possono essere estratte
per fare posto a stoviglie più grandi, ad
es. una padella.
� Premere verso il basso la leva gialla
� e ribaltare le file di spike su �.
Ripiano per tazze
� Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-
ze se si vogliono sistemare delle sto-
viglie alte.
Al ripiano si possono appoggiare i bic-
chieri, in modo che siano più stabili.
� A questo scopo, abbassare il ripiano
e appoggiarvi i bicchieri.
Caricare posate e stoviglie
28
Ripiano per tazze Jumbo
La larghezza del ripiano tazze si può
regolare su due livelli, per accogliere
anche tazze grandi.
� Tirare il ripiano verso l'alto e inca-
strarlo alla larghezza desiderata.
Asticella bicchieri
L'asticella bicchieri offre un appoggio
sicuro per i bicchieri a stelo lungo.
� Abbassare l'asticella e appoggiarvi i
bicchieri.
� Se c'è bisogno di spazio in altezza
per i bicchieri a stelo lungo, spostare
uno degli inserti laterali del cassetto
posate.
Regolazione in altezza
L'altezza dell'asticella può essere impo-
stata su due livelli.
� Tirare l'asticella verso l'alto e inca-
strarla all'altezza desiderata.
Nella posizione più bassa funge da ap-
poggio per coppette e bicchieri piccoli.
Nella posizione più alta, per calici e
bicchieri lunghi.
Caricare posate e stoviglie
29
Regolazione del cestello superiore
Per guadagnare spazio in altezza nel
cestello superiore o in quello inferiore, è
possibile regolare il cestello superiore
scegliendo tra tre posizioni con ca. 2
cm di differenza ciascuna.
Per favorire il deflusso dell'acqua dalle
cavità delle stoviglie, è possibile siste-
mare il cestello superiore anche in posi-
zione inclinata, con un lato più in alto e
uno più in basso. In ogni caso il cestel-
lo deve poter essere introdotto senza
difficoltà nella vasca di lavaggio.
� Estrarre il cestello superiore.
Per sollevarlo:
� tirare verso l'alto finché si incastra.
Per abbassarlo:
� tirare verso l'alto le leve a lato del ce-
stello.
� Impostare la posizione desiderata e
lasciare le leve facendole aggancia-
re.
A seconda della posizione nella quale è
stato regolato è possibile caricare ad
es. piatti con il seguente diametro:
Lavastoviglie con cassetto posate
Regola-
zione del
cestello
superiore
� piatti in cm
Cestello su-
periore
Cestello infe-
riore
in alto 19 31
centrale 21 29
in basso 23 27
Caricare posate e stoviglie
30
Cestello inferiore
� Disporre nel cestello inferiore le stovi-
glie più grandi e pesanti come piatti,
vassoi, pentole, terrine etc.
È possibile disporre in questo cestel-
lo anche bicchieri, tazze, piattini.
Lavastoviglie a uso professionale con
cassetto posate
stoviglie molto sporche
� Piatti particolarmente grandi si posi-
zionano al centro del cestello inferio-
re.
Se li si dispone in modo obliquo, si pos-
sono caricare piatti con diametro fino a
35 cm.
Caricare posate e stoviglie
31
Area MultiComfort estraibile
La zona posteriore del cestello inferiore
serve per accogliere tazze, bicchieri,
piatti e pentole.
L'area MultiComfort può essere estratta
per fare posto a stoviglie particolarmen-
te ingombranti, ad es. pentole e padel-
le.
Estrarre
� Spingere la maniglia gialla in avanti e
sfilare l'inserto.
Inserire
� Inserire l'inserto agganciandolo sotto
le asticelle trasversali del cestello in-
feriore.
�Spingere l'inserto verso il basso fino
all'incastro.
Supporto per bicchieri
� Per sistemare stoviglie molto alte, ri-
baltare il supporto bicchieri verso
l'alto.
� Appoggiare oppure appendere i bic-
chieri a stelo lungo, come ad es. i ca-
lici, negli intagli del supporto bicchie-
ri.
L'altezza del supporto bicchieri è rego-
labile.
� Spingere il supporto all'altezza desi-
derata, finché i fermi superiori si inca-
strano sopra e restano appoggiati
sotto.
Caricare posate e stoviglie
32
Asticella bicchieri
L'asticella bicchieri offre un appoggio
sicuro per i bicchieri a stelo lungo.
� Abbassare l'asticella e appoggiarvi i
bicchieri.
Inserti spike ribaltabili
Le file anteriori di spike servono per la-
vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine e
sottotazze.
Le file di spike possono essere ribaltate
al fine di guadagnare spazio per stovi-
glie grandi quali pentole, padelle e ter-
rine.
� Premere verso il basso la leva gialla
� e ribaltare le file di spike su �.
Sostegno per bottiglie
Serve per lavare stoviglie lunghe e
strette come ad es. bottiglie o biberon.
� Tirare il sostegno per bottiglie � ver-
so l'alto e ribaltarlo a lato � quando
non serve più.
Caricare posate e stoviglie
33
Posate
Cassetto posate 3D
� Sistemare le posate nel cassetto nel
modo rappresentato in figura.
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono
disposti in settori separati, ne risulterà
più comodo il prelevamento.
I cucchiai devono essere disposti con
la parte concava poggiata sulle nerva-
ture basse, per permettere all'acqua di
defluire.
Il braccio irroratore superiore non
deve essere bloccato da posate
troppo alte (ad es. palette per torte).
È possibile spingere gli inserti laterali
verso il centro per fare posto a stoviglie
più alte nel cestello superiore.
Se non è possibile sistemare i cucchiai
con i manici nelle asticelle, appoggiarli
sulle nervature basse.
Per offrire spazio a posate più ingom-
branti al centro del cassetto, regolarne
l'altezza spostando lateralmente la leva
gialla.
Caricare posate e stoviglie
34
Detersivi
Detersivi in polvere
Utilizzare solo detersivi in polvere da
immettere nel contenitore integrato
nello sportello.
Non usare detersivo in compresse
(tabs). Dati i brevi programmi di la-
vaggio, le tabs non si scioglierebbe-
ro completamente.
� Versare il detersivo in polvere nelle
vaschette dell'apposito contenitore.
Dosaggio
� Se non diversamente indicato, cari-
care nella vaschetta II dai 20 ai 30 g
di detersivo in polvere a seconda del
grado di sporco.
Se le stoviglie sono molto sporche è
possibile caricare una piccola quanti-
tà di detersivo anche nella vaschetta
I (v. cap. "Panoramica programmi").
Se si impiega una quantità di deter-
sivo inferiore a quella consigliata, le
stoviglie potrebbero non risultare
perfettamente pulite.
Detersivi liquidi
La lavastoviglie a uso professionale
può essere dotata di una pompa ester-
na di dosaggio per detersivo liquido
(modulo DOS G 60 Semi).
Per l'attivazione e l'impostazione del si-
stema di dosaggio v. cap. "Menù Impo-
stazioni, Dosaggio Esterno".
Al modulo DOS sono allegate istruzioni
di montaggio separate.
Nel caso di specifiche tipologie di
sporco e di impiego di detersivi liqui-
di, rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica Miele per adeguare al meglio
le condizioni di dosaggio.
Manutenzione sistemi di dosaggio
Per garantire una sicurezza di funziona-
mento costante è necessario eseguire
lavori di manutenzione a intervalli rego-
lari.
I lavori possono essere effettuati solo
dall'assistenza tecnica Miele autorizza-
ta.
I tubi di dosaggio del modulo DOS de-
vono essere sostituiti ogni 12 o 18
mesi.
Osservare sempre le indicazioni del
produttore in merito al corretto do-
saggio di detersivi liquidi e in polve-
re.
Funzionamento
35
�Non inalare la polvere dei deter-
sivi, né ingerirli. Possono provocare
lesioni gravi nel naso, nella bocca e
in gola. Nel caso in cui sia stato ina-
lato o ingerito del detersivo contatta-
re immediatamente un medico.
Impedire che i bambini vengano a
contatto col detersivo. Tenere quindi
i bambini lontani dalla lavastoviglie,
se lo sportello è aperto. In macchina
potrebbero esserci ancora dei resi-
dui di detersivo. Versare il detersivo
prima di avviare il programma.
Versare il detersivo
� Premere il tasto sulla vaschetta. Il co-
perchio scatta e si apre.
Al termine del programma, il contenito-
re del detersivo è aperto.
� Versare il detersivo nelle vaschette e
richiudere il coperchio.
� Richiudere la confezione altrimenti il
detersivo potrebbe formare dei grumi
a causa dell'umidità.
Indicazioni per il dosaggio
La vaschetta I contiene al massimo 10
ml,
la vaschetta II al massimo 50 ml di de-
tersivo.
Nella vaschetta II sono apposte delle
tacche a 20 e 30 per facilitare il dosag-
gio. Con lo sportello completamente
aperto indicano il quantitativo di dosag-
gio in ml.
Nel caso di detersivi in polvere le tac-
che indicano il quantitativo in grammi,
che può variare leggermente a secon-
da del produttore.
Funzionamento
36
Accensione
� Aprire il rubinetto dell'acqua, nel
caso fosse chiuso.
� Aprire lo sportello.
� Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
� Accendere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
Sul display compare il programma ECO
impostato di serie e si accende la relati-
va spia.
Dopo poco tempo compare a display la
presumibile durata del programma.
È possibile modificare l'impostazione e
far apparire l'ultimo programma selezio-
nato (v. cap. "Menù Impostazioni, Sele-
zione programmi").
Scelta programmi
Scegliere sempre il programma a se-
conda del tipo di stoviglie e del grado
di sporco.
Nel capitolo "Panoramica programmi"
sono elencati tutti i programmi e le loro
applicazioni.
� Scegliere il programma desiderato
con il tasto �.
Si accende la spia del programma se-
lezionato e la spia del tasto Start/Stop
lampeggia.
Quando si accende la spia del simbolo
�, è possibile selezionare con il tasto
� � ulteriori programmi.
A questo punto si possono aggiunge-
re determinate funzioni (v. cap. "Fun-
zioni supplementari").
Avviare il programma
� Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
La spia di funzionamento si accende
quando un programma viene avviato.
Se sono state attivate delle funzioni
supplementari, sono accese anche le
spie corrispondenti.
Se è necessario interrompere un
programma, farlo entro i primi minuti.
Altrimenti potrebbero saltare fasi im-
portanti del programma (ad es. la ri-
generazione dell'addolcitore).
Funzionamento
37
Visualizzazione durata
Prima che un programma si avvii, sul
display appare la durata del program-
ma selezionato, espressa in ore e minu-
ti. Mentre il programma è in corso, ap-
pare il tempo che manca alla fine.
La fase in corso è rappresentata da un
simbolo.
� Prelavaggio
� Lavaggio
� Risciacquo intermedio
� Risciacquo con brillantante
� Asciugatura
� Fine
La durata può variare anche per lo
stesso programma. Può diependere
dalla temperatura dell'acqua in afflus-
so, dal ciclo di rigenerazione e dalla
quantità di stoviglie.
Selezionando un programma per la pri-
ma volta, viene indicato un tempo che
corrisponde alla durata media del pro-
gramma con allacciamento all'acqua
calda.
La commutazione di corrente causa va-
riazioni nella durata del programma.
Standby del display
Qualche minuto dopo l'ultima pressione
dei tasti o la fine del programma, la la-
vastoviglie va in standby per risparmia-
re energia. Il display e le spie si spen-
gono, solo la spia � lampeggia lenta-
mente.
� Per riaccendere le spie premere il ta-
sto �.
Se al termine di un programma la lava-
stoviglie non viene spenta, dopo qual-
che minuto di standby la lavastoviglie si
spegne da sola (v. cap. "Impostazioni,
Ottimizza standby").
Durante lo svolgimento di un pro-
gramma, quando compare la segna-
lazione di guasto, aggiungere sale o
brillantante, la lavastoviglie non va in
standby.
È possibile disattivare le segnalazio-
ni di rabbocco, quando la lavastovi-
glie a uso professionale va in
standby nonostante la mancanza di
sale o brillantante (v. cap. "Menù
Impostazioni, Segnalazioni di rab-
bocco").
Non è possibile invece disattivare la
segnalazione di guasto.
Funzionamento
38
Fine del programma
Alla fine del programma, a sportello
chiuso la spia luminosa di funziona-
mento lampeggia lentamente.
Se lo sportello, a seconda dei casi, è
leggermente aperto e sul display com-
pare la scritta � Fine oppure Auto-
Open, significa che il programma è ter-
minato.
Se si è attivata la funzione "Asciuga-
tura supplementare" e "AutoOpen" a
fine programma la ventola continua
a funzionare per alcuni minuti.
� Aprire del tutto lo sportello, in modo
che la guida della chiusura rientri nel-
la sua posizione.
Adesso è possibile prelevare le stovi-
glie.
A fine programma la spia di funziona-
mento si spegne dopo 10 minuti, se lo
sportello è spento.
�Se l'apertura automatica dello
sportello è stata disattivata (v. cap.
"Impostazioni, Asciugatura AutoO-
pen") e si vuole aprire lo sportello a
fine programma, aprire del tutto lo
sportello. Altrimenti il vapore che fu-
oriesce potrebbe danneggiare piani
di lavoro delicati, perché la ventola è
spenta.
Spegnimento
A fine programma
� Aprire lo sportello.
� Spegnere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
La lavastoviglie a uso professionale
continua a consumare energia fin-
tanto che non viene spenta con il ta-
sto �.
Per sicurezza chiudere il rubinetto del-
l'acqua se si prevede di lasciare incu-
stodita la lavastoviglie a uso professio-
nale per un tempo prolungato, ad es.
per ferie.
Scaricare le stoviglie
Le stoviglie calde sono maggiormente
sensibili agli urti.
Lasciarle quindi raffreddare in macchi-
na, dopo averla spenta, finché sarà
possibile toccarle.
Se dopo aver spento la macchina si
apre completamente lo sportello, le sto-
viglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cestello inferiore, poi
quello superiore e infine il cassetto po-
sate (se presente).
In questo modo si evita che l'acqua
goccioli dal cestello superiore o dal
cassetto posate sulle stoviglie disposte
nei cestelli sottostanti.
Funzionamento
39
Sospendere il programma
Il programma si interrompe non appena
si apre lo sportello.
Una volta richiuso lo sportello, dopo
qualche secondo il programma ripren-
de dal punto nel quale era stato inter-
rotto.
�Se l'acqua nella lavastoviglie a
uso professionale è molto calda,
sussiste il pericolo di scottarsi.
Aprire quindi lo sportello con estre-
ma cautela. Prima di richiudere lo
sportello, tenerlo accostato per ca.
20 sec., in modo che all'interno della
vasca di lavaggio possa avvenire
una compensazione della tempera-
tura. Chiudere poi lo sportello finché
si aggancia.
Cambiare programma
Se lo sportellino del contenitore per
il detersivo è già aperto, occorre
versare nuovamente del detersivo in
polvere per il nuovo programma, a
meno che non vi sia l'allacciamento
al dosaggio di prodotti liquidi.
Se un programma è già iniziato, per
modificarlo procedere nel modo se-
guente:
� aprire lo sportello.
� Spegnere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
� Riaccendere la lavastoviglie a uso
professionale premendo il tasto �.
� Scegliere il programma desiderato
con il tasto Programmi.
� Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
La spia funzionamento rimane accesa a
indicare che il programma è in corso.
Funzionamento
40
Asciugatura supplementare
Per ottenere migliori risultati di asciuga-
tura e ridurre la fuoriuscita di vapore
all'apertura dello sportello, con
l'asciugatura supplementare è possibile
allungare a fine programma il funziona-
mento della ventola.
Questa funzione non è disponibile per
tutti i programmi.
Con l'attivazione della funzione asciu-
gatura supplementare si allunga la du-
rata a seconda del programma di ca.
20-30 minuti.
� Aprire lo sportello.
� Accendere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
La spia del tasto � si accende.
� Selezionare un programma.
� Premere il tasto �+.
Se la funzione è disponibile per il pro-
gramma selezionato, la spia "�+" si ac-
cende.
� Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
Funzioni supplementari
41
Posticipo dell'avvio
È possibile impostare l'ora di avvio di
un programma, ad es. per sfruttare fa-
sce orarie più convenienti. Il program-
ma può essere posticipato da un mini-
mo di 30 minuti a un massimo di 24 ore
L'impostazione del posticipo dell'avvio
avviene in scatti di 30 minuti.
Se si imposta l'avvio posticipato, as-
sicurarsi (prima di caricare il detersi-
vo) che la vaschetta sia asciutta; se
così non fosse, provvedere ad
asciugarla. Il detersivo altrimenti po-
trebbe formare dei grumi e non es-
sere risciacquato completamente.
� Aprire lo sportello.
� Accendere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
La spia del tasto � si accende.
� Scegliere il programma desiderato
con il tasto Programmi.
� Premere il tasto �.
Sul display compare l'ultimo posticipo
impostato. La spia del tasto � si ac-
cende.
� Premendo il tasto �, si può imposta-
re il posticipo dell'avvio desiderato.
Se si tiene premuto il tasto �, il con-
teggio prosegue automaticamente fino
a 24:00 h. Per ripartire dai 30 minuti,
premere poi due volte il tasto �.
� Chiudere lo sportello.
Se, dopo aver impostato il posticipo
dell'avvio non si chiude entro un paio di
secondi lo sportello, sul display compa-
re di nuovo la durata del programma.
Nel caso, bisogna impostare di nuovo il
posticipo.
Il tempo che manca all'avvio del pro-
gramma scorre minuto per minuto.
Al termine del tempo impostato, il pro-
gramma selezionato si avvia automati-
camente. Si accende la spia di funzio-
namento.
Avviare il programma prima che sia
trascorso il tempo impostato.
È possibile avviare il programma anche
se il ritardo impostato non è ancora tra-
scorso del tutto. Procedere nel modo
seguente:
� aprire lo sportello.
� Spegnere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto �.
� Riaccendere la lavastoviglie a uso
professionale premendo il tasto �.
� Scegliere il programma desiderato
con il tasto Programmi.
� Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
La spia funzionamento rimane accesa a
indicare che il programma è in corso.
Funzioni supplementari
42
BrilliantLight
La lavastoviglie a uso professionale è
dotata di luci che illuminano l'interno
della vasca.
A sportello aperto, le luci si spengono
automaticamente dopo 15 minuti.
È possibile anche disattivare completa-
mente l'illuminazione.
� Muovere avanti e indietro lo sportello
(aperto per metà) della lavastoviglie
per tre volte consecutive, rapidamen-
te. Aprirlo quel tanto che basta per
accendere e spegnere
l'illuminazione.
Dopo questa operazione, la luce rimar-
rà spenta.
� Per riattivare la luce, effettuare la
stessa operazione.
Funzioni supplementari
43
Controllare regolarmente (più o
meno ogni 4-6 mesi) lo stato genera-
le della lavastoviglie a uso professio-
nale aiuta a prevenire l'insorgere di
determinate anomalie.
�Tutte le superfici si graffiano fa-
cilmente.
Se si trattano con prodotti non ade-
guati possono subire anche altera-
zioni di colore o decolorazioni.
Pulire la vasca di lavaggio
Se si usa sempre la giusta quantità di
detersivo, la vasca si pulisce automati-
camente da sola.
Eventuali residui di grasso o di calcare
si rimuovono utilizzando un prodotto
apposito per l'igiene della lavastoviglie,
disponibile presso l'assistenza tecnica
Miele autorizzata.
Lavare spesso a basse temperature au-
menta il rischio di germi e lo sviluppo di
cattivi odori nella vasca. Per evitare tale
rischio dopo ca. 20 cicli di lavaggio a
basse temperature effettuare un pro-
gramma Intenso con l'aggiunta di de-
tersivi.
Pulire sportello e guarnizione
� Pulire regolarmente le guarnizioni
dello sportello con un panno umido
per eliminare i residui di cibo.
� Eliminare i residui di cibi o bevande
dai lati dello sportello della macchi-
na.
Queste superfici non fanno parte del-
la vasca di lavaggio e quindi non
vengono raggiunte dai getti d'acqua.
Pulire i conduttori di luce
Il conduttore di luce della spia di fun-
zionamento si trova nella lamiera sotto il
piano di lavoro.
� Pulirlo solamente con un panno umi-
do o un normale detergente per pla-
stica.
Pulizia e manutenzione
44
Pulire frontale e pannello
comandi
�Pulire subito sporco e impurità
dal frontale.
Se rimangono depositati a lungo
possono risultare poi molto difficili
se non impossibili da togliere e pos-
sono alterare nonché decolorare le
superfici.
� Pulire il pannello comandi solamente
con un panno umido.
� Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo
per i piatti e dell'acqua calda. Alla
fine asciugare con un panno morbi-
do.
Per la pulizia è adatto anche un pan-
no in microfibra leggermente inumidi-
to senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfi-
ci durante la pulizia non si devono
usare:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri,
– prodotti anticalcare,
– detergenti abrasivi, ad esempio pol-
veri o latte abrasivi, paste per pulire,
– solventi,
– detergenti per acciaio inox,
– detergenti per lavastoviglie,
– spray per forno,
– detergenti per vetro,
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
– gomma cancella-sporco,
– raschietti affilati in metallo,
– apparecchi a vapore.
Pulizia e manutenzione
45
Controllare i filtri della vasca
Il sistema di filtri presente sul fondo del-
la vasca di lavaggio trattiene i residui di
sporco più grossi. Si evita così che le
impurità vengano convogliate nel siste-
ma di circolazione che, attraverso i
bracci irroratori, le reimmetterebbe nel-
la vasca di lavaggio.
�Non lavare mai senza i filtri!
Con l'andare del tempo i filtri possono
intasarsi; questo dipende dal grado di
sporco delle stoviglie.
Dopo 50 programmi (impostazione di
serie) sul display compare la segnala-
zione Controllare filtro.
È possibile modificare il numero di
programmi dopo i quali far comparire
questa segnalazione da 30 a 60 (v.
cap. "Menù Impostazioni, Controllo
filtri").
� Controllare i filtri.
� Se necessario, pulirli.
� Infine confermare la segnalazione
con il tasto centrale.
A display appare brevemente l'ultimo
programma selezionato e si accende la
relativa spia.
Dopo un breve lasso di tempo si indica
la durata prevista del programma.
Pulire i filtri
� Spegnere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale.
� Ruotare all'indietro la maniglia e
sbloccare i filtri �.
� Estrarre il sistema di filtri �, eliminare
i grossi residui e risciacquare accu-
ratamente sotto acqua corrente;
eventualmente utilizzare una spazzo-
la.
�Assicurarsi che residui consi-
stenti di sporco non finiscano nel si-
stema di circolazione andando a in-
tasarlo.
Pulizia e manutenzione
46
Per pulire l'interno dei filtri è necessario
aprire il cono:
� premere contemporaneamente en-
trambi gli incavi � in direzione delle
frecce e aprire il filtro �.
� Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
� Chiudere il cono fino allo scatto.
� Inserire i filtri in modo che appoggino
bene al fondo della vasca.
� Ruotare la maniglia da dietro in avan-
ti finché le punte delle frecce sono ri-
volte l'una verso l'altra e bloccare il
filtro.
�Il sistema di filtri deve essere in-
filato e bloccato correttamente, altri-
menti grossi residui di cibo possono
finire nel sistema di circolazione e
intasarlo.
Pulizia e manutenzione
47
Pulire i bracci irroratori
Può capitare che dei residui di cibo si
depositino negli ugelli e nelle sedi dei
bracci irroratori. Per questo motivo si
consiglia di controllare regolarmente i
bracci irroratori (più o meno ogni 4-6
mesi).
� Spegnere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale.
Smontare i bracci irroratori procedendo
come segue:
� estrarre il cassetto posate (se pre-
sente).
� Premere il braccio irroratore superio-
re verso l'alto in modo che la denta-
tura si incastri e svitarlo.
� Premere il braccio irroratore centrale
� in modo che la dentatura interna si
incastri e svitarlo �.
� Estrarre il cestello inferiore.
� Tirare con forza verso l'alto il braccio
irroratore inferiore.
� Usare un oggetto appuntito per pulire
gli ugelli premendo i residui di cibo
verso l'interno.
� Risciacquare accuratamente i bracci
irroratori sotto acqua corrente.
� Rimontare i bracci irroratori e control-
lare che ruotino correttamente.
Pulizia e manutenzione
48
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durante
l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. Evitando di
chiamare l'assistenza tecnica si risparmiano tempo e denaro.
La seguente panoramica serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause
di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
�le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio di assi-
stenza tecnica autorizzato Miele, dai rivenditori specializzati Miele o da tecnici
qualificati e autorizzati. Riparazioni eseguite non correttamente possono mette-
re seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Anomalie tecniche
Problema Possibile causa Rimedio
La lavastoviglie a uso
professionale non si
avvia.
Lo sportello non è chiuso
bene.
Chiudere bene lo sportello.
La spina non è inserita
nella presa.
Infilare la spina nella presa.
Il fusibile non è stato atti-
vato./È saltato l'interruttore
dell'impianto elettrico.
Attivare il fusibile./Ripristina-
re l'interruttore dell'impianto
elettrico (per la protezione
minima v. targhetta dati).
La lavastoviglie a uso pro-
fessionale non è accesa.
Premere il tasto � e selezio-
nare un programma.
La lavastoviglie a uso
professionale ha
smesso di lavare.
È scattato il fusibi-
le/l'interruttore dell'impian-
to elettrico.
– Attivare il fusibile./Ripristi-
nare l'interruttore dell'im-
pianto elettrico (protezio-
ne minima v. targhetta
dati).
– Se scatta di nuovo l'im-
pianto, contattare il servi-
zio di assistenza tecnica
Miele autorizzato.
Dopo l'avvio del pro-
gramma non si vede
la spia di funziona-
mento accendersi.
Il conduttore luce non è
stato montato corretta-
mente.
Montare il conduttore luce
secondo quanto indicato
nello schema di montaggio.
Guida guasti
49
Problema Possibile causa Rimedio
La spia di funzionamen-
to lampeggia veloce-
mente.
Suona il segnale acusti-
co.
Sul display compare
uno dei seguenti guasti:
Prima di rimuovere il guasto:
– spegnere la lavastoviglie
a uso professionale pre-
mendo il tasto �.
� Guasto FXX Può essersi verificato
un guasto tecnico.
Dopo alcuni secondi:
– spegnere la lavastoviglie
a uso professionale.
– Selezionare il programma
desiderato.
– Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione ricompa-
re, si è verificato un guasto
tecnico.
– Rivolgersi al servizio di as-
sistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
� Waterproof È scattato il Waterpro-
of-System.
– Chiudere il rubinetto del-
l'acqua.
– Rivolgersi al servizio di as-
sistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Guida guasti
50
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua
Problema Possibile causa Rimedio
La spia di funzionamen-
to lampeggia veloce-
mente.
Suona il segnale acusti-
co.
Sul display compare
uno dei seguenti gua-
sti:
� Aprire rubinetto Il rubinetto dell'acqua è
chiuso.
Aprire del tutto il rubinetto
dell'acqua.
� Afflusso acqua Prima di rimuovere il guasto:
– spegnere la lavastoviglie
a uso professionale pre-
mendo il tasto �.
Anomalie nell'afflusso
dell'acqua.
– Aprire del tutto il rubinetto
dell'acqua.
– Controllare il filtro
nell'afflusso dell'acqua ed
eventualmente pulirlo (v.
cap. "Risolvere piccole
anomalie").
– La pressione
all'allacciamento idrico in
afflusso è inferiore a
30 kPa (0,3 bar).
Consultare un idraulico
per i possibili rimedi.
Guida guasti
51
Problema Possibile causa Rimedio
La spia di funziona-
mento lampeggia velo-
cemente.
Suona il segnale acu-
stico.
Sul display compare il
seguente guasto:
� Scarico acqua
Prima di rimuovere il guasto:
– spegnere la lavastoviglie a
uso professionale premen-
do il tasto �.
Guasto nello scarico
dell'acqua.
Nella vasca di lavaggio
può esserci dell'acqua.
– Pulire il sistema di filtri (v.
cap. "Pulizia e manutenzio-
ne").
– Pulire la pompa di scarico
(v. cap. "Risolvere piccole
anomalie").
– Pulire la valvola antiritorno
(v. cap. "Risolvere piccole
anomalie").
– Rimuovere eventuali pieghe
o asole formatesi in alto nel
tubo di scarico.
Guida guasti
52
Problemi generici
Problema Possibile causa Rimedio
Le spie di servizio e il
display non sono illu-
minati. Solo la spia �lampeggia lentamen-
te.
Le spie e il display si
spengono automatica-
mente per risparmiare
energia (standby).
Premere il tasto �.
Lo standby termina.
Aprendo lo sportello,
la luce che illumina la
vasca non si accen-
de.
L'illuminazione della va-
sca è stata disattivata
permanentemente.
Riattivare l'illuminazione della
vasca di lavaggio (v. cap.
"Funzioni supplementari, Bril-
lantLight").
Sul display compare
il seguente guasto:
Tappo sale aperto!
Mentre è in corso un
programma, suona il
segnale acustico e la
spia di funzionamen-
to lampeggia.
Il coperchio del conteni-
tore del sale non è chiu-
so bene.
– Chiudere il coperchio del
contenitore.
Se durante il programma si è
aperto il coperchio del sale:
– spegnere e riaccendere la
lavastoviglie premendo il ta-
sto -.
– Riavviare il programma.
Suona il segnale acu-
stico mentre è in cor-
so un programma.
Sul display compare
il seguente errore:
Braccio bloccato
La rotazione del braccio
irroratore centrale è im-
pedita ad es. da stovi-
glie troppo alte.
Aprire lo sportello della lava-
stoviglie a uso professionale e
risistemare le stoviglie che
bloccano il braccio irroratore.
Gli ugelli del braccio ir-
roratore centrale sono
intasati.
– Spegnere la lavastoviglie a
uso professionale premen-
do il tasto �.
Poi:
– pulire il braccio irroratore (v.
cap. "Pulizia e manutenzio-
ne").
Guida guasti
53
Problema Possibile causa Rimedio
Residui di detersivo per-
mangono nel contenito-
re dopo il lavaggio.
Quando è stato caricato il
detersivo, la vaschetta era
ancora umida.
Caricare il detersivo solo
se la vaschetta è perfetta-
mente asciutta.
Lo sportellino della va-
schetta del detersivo
non si chiude.
Residui incrostati di deter-
sivo ne bloccano la chiu-
sura.
Rimuovere i residui.
Al termine del program-
ma, sullo sportello inter-
no ed eventualmente
sulle pareti interne della
vasca rimane una patina
di umidità.
Non si tratta di un guasto.
È il normale funzionamen-
to del sistema di asciuga-
tura.
Nessuno.
L'umidità evapora dopo
un po' di tempo.
Al termine del program-
ma permane dell'acqua
nella vasca di lavaggio.
Prima di rimuovere il gua-
sto:
– spegnere la lavastovi-
glie a uso professionale
premendo il tasto �.
Il sistema di filtri nella va-
sca di lavaggio è intasato.
Pulire il sistema di filtri (v.
cap. "Pulizia e manuten-
zione").
La pompa di scarico op-
pure la valvola antiritorno
sono bloccate.
Pulire la pompa di scarico
o la valvola antiritorno (v.
cap. "Risolvere piccole
anomalie").
Il tubo di scarico è piega-
to.
Distenderlo.
Alcuni programmi dura-
no troppo a lungo.
Nessuna!
I programmi speciali du-
rano a lungo.
Scegliere un altro pro-
gramma (v. cap. "Panora-
mica programmi").
Nonostante la funzione
AutoOpen sia stata atti-
vata, lo sportello alla
fine del programma bre-
ve rimane chiuso.
Per questo le stoviglie
sono umide.
Nessuna!
A causa della breve dura-
ta del programma la fun-
zione AutoOpen non risul-
ta disponibile.
Per migliorare
l'asciugatura la tempera-
tura di risciacquo può es-
sere aumentata (v. cap.
"Menù Impostazioni, Tem-
peratura risciacquo").
Guida guasti
54
Rumori
Problema Possibile causa Rimedio
Rumore di urti nella va-
sca di lavaggio
Il braccio irroratore sbatte
contro le stoviglie.
Interrompere il programma
e sistemare meglio le sto-
viglie in modo che non
ostacolino il braccio irrora-
tore.
Rumore di stoviglie
che sbattono nella va-
sca.
Le stoviglie si muovono
all'interno della vasca di
lavaggio.
Interrompere il programma
e sistemare le stoviglie in
modo che siano stabili.
Un corpo estraneo (ad es.
un nocciolo di ciliegia) è fi-
nito nella pompa di scari-
co.
Togliere il corpo estraneo
dalla pompa di scarico (v.
cap. "Pulire la pompa di
scarico e la valvola antiri-
torno").
Rumore battente nella
conduttura dell'acqua.
Può essere causato even-
tualmente dalla posa del
tubo da parte del commit-
tente o dal fatto che il tubo
ha un diametro troppo pic-
colo.
Non influisce sul funziona-
mento della lavastoviglie a
uso professionale. Consul-
tare eventualmente un
idraulico.
Guida guasti
55
Risultato di lavaggio non soddisfacente
Problema Possibile causa Rimedio
Le stoviglie non
sono pulite.
Le stoviglie non sono state
disposte correttamente.
Seguire le indicazioni ripor-
tate al capitolo "Caricare po-
sate e stoviglie".
Il programma non ha lavato
in modo soddisfacente.
Scegliere il programma
adatto (v. cap. "Panoramica
programmi").
È stato dosato troppo poco
detersivo.
Utilizzare più detersivo o
cambiare marca.
I bracci irroratori sono bloc-
cati dalle stoviglie.
Eseguire una rotazione di
controllo e, in caso, disporre
diversamente le stoviglie.
Il sistema di filtri nella vasca
di lavaggio non è pulito op-
pure non è stato inserito cor-
rettamente.
Di conseguenza, anche gli
ugelli dei bracci irroratori po-
trebbero essere intasati.
Pulire il sistema di filtri oppu-
re sistemarlo correttamente.
Pulire eventualmente gli
ugelli dei bracci irroratori (v.
cap. "Pulizia e manutenzio-
ne").
La valvola antiritorno si è
bloccata aperta. L'acqua
sporca ritorna nella vasca di
lavaggio.
Pulire la pompa di scarico e
la valvola antiritorno; v. cap.
"Risolvere piccole anomalie".
Su bicchieri e po-
sate rimangono
delle striature. I
bicchieri hanno un
riflesso bluastro;
le patine si riesco-
no a eliminare.
La quantità di brillantante im-
postata è troppo alta.
Ridurre il dosaggio (v. cap.
"Menù Impostazioni, Brillan-
tante").
Guida guasti
56
Problema Possibile causa Rimedio
Le stoviglie non si
asciugano oppure i
bicchieri e le po-
sate risultano mac-
chiati.
La quantità di brillantante è
insufficiente oppure il conte-
nitore è vuoto.
Versare il brillantante nel
contenitore, aumentare il do-
saggio oppure cambiare
prodotto (v. cap. "Brillantan-
te").
Le stoviglie sono state prele-
vate troppo presto.
Prelevare le stoviglie più tar-
di (v. cap. "Funzionamento").
Sulle stoviglie si è
depositata una pa-
tina bianca. Bic-
chieri e posate
sono diventati
biancastri; si rie-
scono a eliminare
le patine.
La quantità di brillantante è
insufficiente.
Aumentare il dosaggio (v.
cap. "Menù Impostazioni,
Brillantante").
Non c'è sale nel contenitore
del sale.
Caricare il sale di rigenera-
zione (v. cap. "Prima messa
in servizio, Caricare il sale").
L'impianto di depurazione è
stato programmato su un li-
vello troppo basso.
Programmare l'addolcitore
su una durezza superiore (v.
cap. "Menù Impostazioni,
Durezza acqua").
Guida guasti
57
Problema Possibile causa Rimedio
I bicchieri assumono
una colorazione
marroncina o blua-
stra; non si riescono
a eliminare le patine.
Sulle superfici si sono depo-
sitati dei componenti del
detersivo.
Cambiare immediatamente
prodotto.
I bicchieri diventano
opachi e si decolora-
no; non si riescono
a eliminare le patine.
I bicchieri non sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie. La
superficie subisce
un'alterazione.
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
bicchieri espressamente di-
chiarati idonei.
Residui di tè o di
rossetto non sono
stati completamente
eliminati.
La temperatura di lavaggio
del programma selezionato
era troppo bassa.
Scegliere un programma
con una temperatura di la-
vaggio superiore.
Il detersivo ha un effetto
sbiancante insufficiente.
Cambiare prodotto.
Le stoviglie in plasti-
ca hanno cambiato
colore.
Responsabili potrebbero
essere i coloranti naturali,
come ad es. carote, pomo-
dori e ketchup. La quantità
di detersivo oppure il suo
effetto sbiancante erano in-
sufficienti.
Impiegare una quantità
maggiore di detersivo (v.
cap. "Funzionamento, De-
tersivi").
Le stoviglie ormai alterate
non riacquisteranno più il
colore originale.
Tracce di ruggine
sulle posate.
Le posate non sono suffi-
cientemente resistenti alla
ruggine.
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
posate espressamente
adatte.
Dopo aver rabboccato il
sale, non è stato avviato al-
cun programma. Residui di
sale sono finiti nello scarico
dell'acqua di lavaggio.
Dopo ogni rabbocco avvia-
re il programma "Prelavag-
gio" senza stoviglie.
Guida guasti
58
Pulire il filtro dell'afflusso
acqua
Per proteggere la valvola di afflusso ac-
qua, nel raccordo è montato un filtro.
Se il filtro è sporco, l'acqua che afflui-
sce nella vasca di lavaggio è troppo
poca.
�La scatoletta di plastica
all'estremità del tubo di afflusso del-
l'acqua contiene una valvola elettri-
ca. Non deve quindi mai essere im-
mersa in liquidi.
Raccomandazione
Se l'acqua contiene molte particelle
non idrosolubili consigliamo di installare
un apposito filtro tra il rubinetto dell'ac-
qua e il raccordo della valvola di sicu-
rezza.
Questo filtro è reperibile presso il servi-
zio di assistenza tecnica Miele.
Per pulire il filtro
� Staccare la lavastoviglie a uso pro-
fessionale dalla rete elettrica: spe-
gnere la lavastoviglie ed estrarre la
spina dalla presa.
� Chiudere il rubinetto dell'acqua.
� Svitare la valvola di afflusso acqua.
� Togliere la guarnizione (rondella) dal
raccordo.
� Sfilare il filtro con una pinza appuntita
e pulirlo.
� Nell'estrarre il filtro fare attenzione
che il flussometro situato dietro di
esso non fuoriesca o si sposti dalla
propria sede.
� Rimontare il filtro e la guarnizione.
Fare attenzione che siano disposti
correttamente.
� Avvitare la valvola di afflusso acqua
al rubinetto. Assicurarsi che il raccor-
do sia correttamente avvitato.
� Aprire il rubinetto.
Se fuoriesce dell'acqua significa che
il raccordo non è stato avvitato abba-
stanza o non è stato avvitato corretta-
mente.
Applicare la valvola di afflusso acqua
diritta e avvitare saldamente.
Risolvere piccole anomalie
59
Pulire la pompa di scarico e la
valvola antiritorno
Se ci dovesse essere dell'acqua nella
vasca di lavaggio al termine di un pro-
gramma, significa che non è stata sca-
ricata del tutto. La pompa di scarico e
la valvola antiritorno potrebbero essere
bloccate da un corpo estraneo. Il corpo
estraneo può essere rimosso senza dif-
ficoltà.
� Staccare la lavastoviglie a uso pro-
fessionale dalla rete elettrica: spe-
gnere la lavastoviglie ed estrarre la
spina dalla presa.
� Estrarre il filtro dalla vasca di lavag-
gio (v. cap. "Pulizia e manutenzione",
"Pulire i filtri della vasca").
� Svuotare l'acqua dalla vasca di la-
vaggio utilizzando un recipiente adat-
to.
� Premere verso l'interno il fermo della
valvola antiritorno �.
� Sollevare la valvola � e risciacquarla
accuratamente sotto acqua corrente.
� Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
valvola.
Sotto la valvola antiritorno si trova la
pompa di scarico (freccia).
� Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
pompa di scarico (particolarmente
difficili da vedere sono ad esempio le
schegge di vetro). Ruotare manual-
mente la ventola della pompa per ef-
fettuare un controllo. L'ingranaggio
ruota a scatti.
� Reinserire correttamente la valvola.
�Far assolutamente incastrare il
fermo.
Usare molta cautela nel pulire la
pompa di scarico e la valvola antiri-
torno per evitare di danneggiare
componenti delicati.
Risolvere piccole anomalie
60
Utilizzare al meglio la lavatrice a uso professionale
Per personalizzare l'utilizzo della lavastoviglie a uso professionale è possibile ac-
quistare degli accessori su richiesta presso i rivenditori specializzati Miele o
l'assistenza tecnica Miele.
Per... serve...
...lavare i singoli componenti del cap-
puccinatore (macchina per il caffè
Miele)
...un inserto per cappuccinatore da
applicare nel cestello superiore.
...lavare delle posate in più ...un cesto portaposate da inserire
nel cestello inferiore.
...lavare bicchieri a stelo lungo ...un'asticella bicchieri per il cestello
inferiore.
Accessori su richiesta
61
Programma Applicazione Detersivi
Rispettare le indicazioni riporta-
te dal produttore del detersivo.
Vaschetta I1)
Vaschetta II1)
�
Breve
Per residui di cibo freschi, che non si incrostano.
20 - 30 g
�
Universale
Per residui di cibo normali, leggermente secchi.
20 - 30 g
�
Intenso
Per residui di cibo bruciacchiati, molto incrostati,
contenenti amido o proteine1)
.10 g 20 - 30 g
�
Bicchieri
Programma specifico per bicchieri.
20 - 30 g
�
Igiene
Programma specifico per stoviglie che richiedono
la massima igiene.20 - 30 g
Plastiche Programma specifico per oggetti in plastica.
20 - 30 g
Boccali birra Programma specifico per bicchieri da birra.
(A fine programma i bicchieri non vengono asciu-
gati e devono quindi essere asciugati a mano.)20 - 30 g
ECO *) Programma standard per il lavaggio di stoviglie
normalmente sporche.20 - 30 g
Prelavaggio Per il risciacquo di stoviglie molto sporche, ad es.
per eliminare residui o per evitare che si secchino
fino al momento in cui si avvia un ciclo di lavaggio
completo.
*) In base ai consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma di lavaggio più efficiente di
stoviglie normalmente sporche. (Svolgimento di programma che non può essere modificato)
1)v. cap. "Funzionamento, Detersivi"
Panoramica programmi
62
Fase programma
Pre-
lavaggio
Lavaggio Risciacquo
intermedio
I
Risciacquo
intermedio
II2)
Risciacquo
con brillan-
tante
Asciuga-
tura
Asciugatu-
ra supple-
mentare
AutoOpen Più acqua
X
65 °C
1 min
X
10 s
(X) X
65 °C3)
30 s
(X)4)
(X)
X
65 °C
10 min
X
3 min
(X) X
65 °C3)
1,5 min
(X) (X) (X)
X
8 min
X
75 °C
10 min
X
3 min
(X) X
65 °C3)
1,5 min
(X) (X) (X)
X
50 °C
1 min
X
3 min
(X) X
50 °C
1 min
(X) (X) (X)
X
8 min
X
75 °C
10 min
X
3 min
(X) X
70 °C3)
3 min
X
30 min
(X) (X)
X
10 min
X
50 °C
1 min
X
5 min
X
60 °C
30 s
X
45 min
(X)
X
50 °C
1 min
X
3 min
X
—5)
1 min
X
48 °C
45 min
X
5 min
X
45 °C
10 min
X
87 min
(X)
X
Fredda
8 min
X = fasi programma in corso
(X) = fasi programma opzionali2)
L'aggiunta di Risciacquo intermedio II è possibile solo da parte dell'assistenza tecnica.3)
L'innalzamento della temperatura a 75°C è opzionale.4)
A causa della breve durata del programma alla fine non segue la funzione AutoOpen.5)
Senza brillantante e con acqua fredda.
Panoramica programmi
63
Programma Consumo6)
Durata6)
energia elettrica acqua
Acqua fredda
(15°C)
Acqua calda
(55°C)
Acqua fredda
(15°C)
Acqua calda
(55°C)
�
Breve 1,5 kWh 0,9 kWh 17 l 22 min7)
17 min7)
�
Universale 1,6 kWh 1,0 kWh 17 l 35 min7)
30 min7)
�
Intenso 1,9 kWh 1,0 kWh 23 l 52 min7)
46 min7)
�
Bicchieri 1,0 kWh 0,4 kWh 17 l 22 min7)
18 min7)
�
Igiene 2,0 kWh 1,1 kWh 23 l 86 min 80 min
Plastiche
1,3 kWh 0,5 kWh 23 l 83 min 76 min
Boccali birra
0,7 kWh 0,4 kWh 17 l 19 min 17 min
ECO *)
1,059 kWh 0,6 kWh 17 l 182 min 169 min
Prelavaggio
0,03 kWh 0,03 kWh 6,5 l 11 min 11 min
6)I valori indicati sono stati stabiliti in base alla norma EN 50242 con allacciamento da 8,3 kW. Nella
pratica i valori possono risultare diversi a seconda della situazione di installazione.
La durata indicata si modifica in funzione della singola situazione domestica.
7)Il dato si riferisce al tempo di lavaggio senza asciugatura.
Panoramica programmi
64
Riparazioni
Qualora non fosse possibile rimuovere
la causa di un guasto, rivolgersi a:
– il servizio di assistenza tecnica Miele
(vedi numero riportato sul retro di co-
pertina),
– il proprio rivenditore specializzato
Miele oppure
– un tecnico specializzato e qualifica-
to.
� Indicare al tecnico dell'assistenza il
modello e il numero della lavastovi-
glie a uso professionale.
La targhetta dati è applicata sul lato de-
stro dello sportello e risulta visibile a
sportello aperto.
Aggiornamento dei programmi
(Update)
Aggiornare i programmi significa im-
mettere direttamente nell'elettronica
della macchina dei dati che le permet-
tono di adeguarsi a eventuali future
scoperte tecnologiche.
L'aggiornamento dei programmi è
esclusivamente a cura del servizio di
assistenza tecnica Miele.
Nota per istituti di controllo
Nel prospetto "Indicazioni per test
comparativi" sono riportate tutte le in-
formazioni necessarie per effettuare i
test comparativi e le misurazioni della
rumorosità.
Richiedere assolutamente il prospetto
al seguente indirizzo prima di effettuare
i test:
– testinfo�miele.de
� Nella richiesta indicare il proprio indi-
rizzo di posta e il modello e numero
della lavastoviglie a uso professiona-
le (v. targhetta dati).
Servizio Clienti
65
�Tutti i lavori all'allacciamento
elettrico devono essere eseguiti
esclusivamente dal servizio di assi-
stenza tecnica autorizzato Miele, dai
rivenditori specializzati Miele o da
elettricisti qualificati e autorizzati.
– L'impianto elettrico deve essere rea-
lizzato a regola d'arte e nel rispetto
delle norme vigenti.
– L'allacciamento elettrico mediante
presa deve essere conforme alle di-
rettive nazionali (la presa deve esse-
re accessibile dopo l'installazione
della macchina). Così facendo si fa-
cilita la verifica della sicurezza elettri-
ca, ad es. negli interventi di ripara-
zione o manutenzione.
– È necessario installare un interruttore
principale per il distacco onnipolare
dalla rete. I contatti dell'interruttore
principale devono avere un'apertura
di almeno 3 mm; l'interruttore deve
essere bloccabile in posizione azze-
rata.
– Deve essere prevista un'opportuna
messa a terra, se necessario.
– In caso di sostituzione del cavo di al-
lacciamento alla rete elettrica è ne-
cessario utilizzare un pezzo di ricam-
bio originale Miele oppure un cavo
corrispondente con boccole capo-
corda terminali.
– Per i dati tecnici vedere la targhetta
dati o l'allegato schema elettrico.
La macchina deve essere alimentata
con corrente i cui valori di tensione, fre-
quenza e protezione corrispondano a
quelli riportati sulla targhetta dati.
La commutazione può essere eseguita
secondo lo schema di commutazione
e lo schema elettrico allegati.
Commutazioni eseguite successiva-
mente possono allungare la durata
dei programmi e causare un aumen-
to del consumo energetico.
I valori dichiarati sull'etichetta sono
raggiunti solo con le dotazioni di se-
rie.
Le targhette dati (con i relativi marchi
di controllo VDE ecc.) sono situate sul
lato posteriore della macchina e sulla
lamiera interna dello sportello.
Lo schema elettrico è allegato alla la-
vastoviglie a uso professionale.
Lo schema di commutazione è appli-
cato alla lamiera zoccolo dietro lo
schermo zoccolo.
Allacciamento elettrico
66
Rimuovere lo schermo zoccolo
L'allacciamento elettrico si trova dietro
il pannello frontale al centro dello zoc-
colo della lavastoviglie a uso professio-
nale.
�Staccare l'apparecchio dalla
rete elettrica.
�Lavori all'allacciamento elettrico
devono essere eseguiti esclusiva-
mente dal servizio di assistenza tec-
nica Miele, dai rivenditori specializ-
zati Miele o elettricisti specializzati e
qualificati.
� Rimuovere la lamiera zoccolo svitan-
do le due viti (a destra e sinistra).
� Una volta allacciato l'apparecchio
riavvitare la lamiera zoccolo.
Rispettare lo schema di installazione
allegato.
Allacciare la messa a terra
Per l'allacciamento della messa a terra,
sulla parte posteriore della macchina è
presente l'apposita vite (�).
Allacciamento elettrico
67
Il sistema antiallagamento
Miele
Miele garantisce il sistema antiallaga-
mento delle sue lavastoviglie per
l'intero ciclo di vita della lavastoviglie a
uso professionale, naturalmente se in-
stallato correttamente.
Afflusso acqua
�L'acqua presente nella vasca di
lavaggio non è potabile.
– La macchina deve essere allacciata
alla rete idrica conformemente alle
normative vigenti in loco.
– L'acqua impiegata dovrebbe per lo
meno possedere le caratteristiche del-
l'acqua potabile secondo la normativa
europea sull'acqua potabile.
Un alto contenuto di ferro può provo-
care ruggine sugli utensili/strumenti e
nella macchina.
Se l'acqua industriale contiene una
quantità di cloruri superiore a 100 mg/l
aumenta notevolmente il rischio di cor-
rosione.
– In alcune regioni (ad es. lungo l'arco
alpino) particolari composizioni dell'ac-
qua possono dar luogo a delle precipi-
tazioni; per il funzionamento della lava-
stoviglie a uso professionale utilizzare
dunque solo acqua addolcita/depura-
ta.
– Non è necessario installare un dispo-
sitivo di riflusso. La lavastoviglie a
uso professionale è conforme alla
normativa europea sulla tutela del-
l'acqua potabile.
– La pressione dell'acqua (pressione di
flusso all'allacciamento) deve essere
compresa tra 30 e 1000 kPa (0,3 e
10 bar).
Se è inferiore, sul display compare la
segnalazione Afflusso acqua (v. cap.
"Guida guasti").
Se è superiore deve essere integrata
una valvola riduttrice di pressione.
– Per l'allacciamento serve un rubinet-
to con raccordo3/4". Il rubinetto deve
essere facilmente accessibile in
quanto è da chiudere quando la
macchina non è in uso.
– Il tubo di afflusso è un tubo in pres-
sione lungo ca. 1,5 m DN 10 con
raccordo3/4". È disponibile su richie-
sta anche un tubo flessibile in metal-
lo con lunghezza 1,5 m (pressione di
scoppio: 14000 kPa/140 bar). Il filtro
impurità e il flussometro nel raccordo
non devono essere rimossi.
Allacciamento idrico
68
�Per evitare danni, allacciare la
lavastoviglie a uso professionale
solo a condutture sfiatate.
� Il tubo di afflusso non deve esse-
re tagliato o danneggiato perché al
suo interno si trovano componenti
elettrici (v. figura).
Allacciamento idrico
69
Scarico acqua
– Nello scarico della lavastoviglie a
uso professionale è incorporata una
valvola antiritorno che impedisce
all'acqua sporca di rifluire nella mac-
china attraverso il tubo di scarico.
– Allacciare preferibilmente la lavasto-
viglie a uso professionale a un locale
sistema di scarico separato.
Qualora questo non fosse possibile,
si consiglia un allacciamento a un si-
fone a doppia camera.
– La lavastoviglie a uso professionale è
dotata di un tubo flessibile lungo
1,5 m per lo scarico dell'acqua (se-
zione interna: 22 mm).
Le fascette per allacciare il tubo
sono allegate alla lavastoviglie a uso
professionale.
– Questo tubo può essere prolungato
con un apposito raccordo e un altro
tubo.
La conduttura di scarico complessi-
va non può comunque superare i 4
m e la prevalenza invece 1 m.
– Il sistema di scarico deve poter ac-
cogliere una portata minima di
16 l/min.
– Il tubo di scarico non deve essere
accorciato.
�Attenzione che il tubo di scarico
venga posato senza pieghe né com-
pressioni.
Sfiatare lo scarico
Se l'allacciamento per lo scarico del-
l'acqua si trova più in basso rispetto
alla guida delle rotelle del cestello infe-
riore nello sportello, lo scarico deve es-
sere sfiatato. Altrimenti per effetto di ri-
succhio, nel corso del programma l'ac-
qua può defluire dalla vasca di lavag-
gio
Per sfiatare lo scarico:
� aprire del tutto lo sportello della lava-
stoviglie a uso professionale.
� Tirare verso l'alto il braccio irroratore
inferiore.
� Levare il cappuccio di chiusura della
valvola di sfiato nella vasca di lavag-
gio.
Allacciamento idrico
70
Modello
Lavastoviglie a uso professionale
PG 8083 SCVi
Altezza 84,5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
Altezza nicchia di incasso da 84,5 cm (+ 6,5 cm)
Larghezza 59,8 cm
Larghezza nicchia di incasso 60 cm
Profondità 57 cm
Peso 57,5 kg
Tensione
Potenza assorbita v. targhetta dati
Protezione
Potenza assorbita macchina spenta 0,30 W
Potenza assorbita macchina accesa 2,00 W
Pressione acqua (di flusso) 30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
Allacciamento all'acqua fredda o cal-
da fino a max. 60 °C
Durezza acqua grezza max. 36 °d
Prevalenza pompa di scarico max. 1 m
Lunghezza scarico max. 4 m
Cavo di alimentazione ca. 1,7 m
Capacità di carico 14 coperti standard
Valori rumorosità
Potenza sonora Lw A
Pressione acustica LpA
49 dB (A)
38 dB (A)
Marchi di controllo VDE, EMC dispositivo anti-interferenze
radio-TV
Contrassegno � Direttiva macchine 2006/42/CE
Indirizzo del produttore Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
33332 Gütersloh, Germany
Dati tecnici
71
Menù "Impostazioni" per la
modifica dei valori standard
Entrare nel menù
"Impostazioni"
� Se la lavastoviglie è ancora accesa,
spegnerla premendo il tasto �.
� Tenere premuto il tasto �.
� Accendere la lavastoviglie a uso pro-
fessionale premendo il tasto � e te-
nere premuto il tasto � per almeno
altri 4 secondi.
Sul display compare il primo punto del
menù "Impostazioni" e si accendono
tutte le spie.
Per il funzionamento del display, v.
cap. "Display".
� Scegliere la voce che si intende mo-
dificare.
All'interno dei sottomenù, le opzioni
attualmente impostate sono segnate
da una spunta �.
Lingua �
È possibile impostare diverse lingue.
Entrando nel sottomenù Lingua � è
possibile cambiare la lingua visualizza-
ta.
� Selezionare la lingua desiderata e
confermare con il tasto centrale.
Qualora per errore si impostasse una
lingua sconosciuta, ritornare al menù
Lingua seguendo il simbolo della
bandierina.
Scegliere e confermare sempre la
voce che reca il simbolo della ban-
dierina, finché si raggiunge il sotto-
menù Lingua � dal quale si riconosce
la propria.
Menù Impostazioni
72
Durezza acqua
La lavastoviglie a uso professionale è
dotata di un depuratore integrato per
addolcire l'acqua.
È necessario impostare l'impianto sulla
base della locale durezza dell'acqua.
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata a seconda della durezza
dell'acqua di rete.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica compe-
tente.
– Nel caso in cui l'acqua abbia una du-
rezza variabile (ad es. 17 - 25 °d),
considerare sempre il valore maggio-
re (in questo esempio: 25 °d).
La durezza dell'acqua impostata è
segnata da una spunta �.
� Selezionare la durezza della propria
acqua e confermare con il tasto cen-
trale.
°d mmol/l °f
Valore da impo-
stare a display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
0,2
0,4
0,5
0,7
0,9
1,1
1,3
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,3
2,5
2,7
2,9
3,1
3,2
3,4
3,6
3,8
4,0
4,1
4,3
4,5
4,7
4,9
5,0
5,2
5,4
5,6
5,8
5,9
6,1
6,3
6,5
2
4
5
7
9
11
13
14
16
18
20
22
23
25
27
29
31
32
34
36
38
40
41
43
45
47
49
50
52
54
56
58
59
61
63
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Menù Impostazioni
73
Brillantante
Per ottenere un risultato di risciacquo
ottimale, adeguare il dosaggio di bril-
lantante. Il brillantante può essere do-
sato da un minimo di 0 a un massimo di
6 ml. Di serie l'impostazione è di 3 ml.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono
delle macchie:
– aumentare la dose di brillantante;
se invece sulle stoviglie rimangono om-
breggiature o striature:
– diminuire la dose di brillantante.
� Selezionare il dosaggio di brillantante
desiderato e confermare con il tasto
centrale.
Segnale acustico
Se è attivo, il segnale acustico suona al
termine del programma e al verificarsi
di un'anomalia.
Segnale acustico al termine del pro-
gramma
A fine programma, il segnale suona
quattro volte a intervalli con una breve
pausa. Il segnale acustico suona solo
se prima non è stata spenta la lavasto-
viglie.
Segnale acustico in caso di guasto
Il segnale acustico che indica il verifi-
carsi di un'anomalia suona quattro volte
a intervalli senza pausa.
Il segnale che avvisa il verificarsi di
un'anomalia non può essere disabili-
tato.
Regolare il volume del segnale acu-
stico
Il volume del segnale acustico può es-
sere regolato su sette livelli. Se non è
selezionato alcun livello, il segnale acu-
stico è spento.
� Selezionare il volume desiderato e
confermare con il tasto centrale.
Menù Impostazioni
74
Asciugatura AutoOpen
Per migliorare l'asciugatura a fine pro-
gramma (ad eccezione di "Prelavag-
gio", "Breve" e "Boccali birra") lo sportel-
lo si apre automaticamente un poco (v.
cap. "Panoramica programmi").
Nei programmi Universale, Intenso e
Bicchieri l'asciugatura AutoOpen c'è se
si attiva la funzione asciugatura supple-
mentare (v. cap. "Funzioni supplemen-
tari, Asciugatura supplementare").
Questa funzione può essere anche di-
sattivata.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
�Se l'apertura automatica dello
sportello è stata disattivata e si vuole
aprire lo sportello al termine del pro-
gramma, aprire del tutto lo sportello.
Altrimenti il vapore che fuoriesce po-
trebbe danneggiare piani di lavoro
delicati perché la ventola è spenta.
Ottimizza standby
Qualche minuto dopo l'ultima pressione
dei tasti o la fine del programma, la la-
vastoviglie va in standby per risparmia-
re energia. Il display e le spie si spen-
gono, solo la spia � lampeggia lenta-
mente.
Se al termine del programma non si
spegne la macchina, la lavastoviglie si
spegne da sola dopo alcuni minuti di
standby.
È possibile anche disattivare questa
funzione di ottimizzazione dello
standby. In questo caso il display e le
spie non si spengono e la lavastoviglie
si spegne da sola solo dopo 6 ore. Na-
turalmente in questo modo il consumo
di energia aumenta.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Durante lo svolgimento di un pro-
gramma, quando compare la segna-
lazione di guasto, di aggiungere
sale o brillantante, la lavastoviglie
non va in standby.
Menù Impostazioni
75
È possibile disattivare le segnalazio-
ni di rabbocco, quando la lavastovi-
glie a uso professionale va in
standby nonostante la mancanza di
sale o brillantante.
Non è possibile invece disattivare la
segnalazione di guasto.
Segnalazioni di rabbocco
Se nonostante la mancanza di sale e
brillantante la lavastoviglie a uso pro-
fessionale deve passare alla modalità
standby, è possibile disattivare entram-
be le segnalazioni.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Luminosità
La luminosità del display può essere re-
golata su sette livelli.
� Selezionare la luminosità desiderata
e confermare con il tasto centrale.
Contrasto
Il contrasto del display può essere re-
golato su sette livelli.
� Selezionare il contrasto desiderato e
confermare con il tasto centrale.
Controllo filtri
È possibile impostare dopo quanti la-
vaggi la lavastoviglie segnala la neces-
sità di controllare i filtri.
È possibile scegliere un numero di cicli
compreso tra 30 e 60.
Di serie sono impostati 50 cicli.
Questa funzione può essere disattivata.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Dosaggio esterno
Attivare il dosaggio automatico di de-
tergenti liquidi una volta allacciato il
modulo di dosaggio esterno Dos G 60
Semi (accessorio su richiesta).
Al modulo Dos G 60 Semi sono allegate
istruzioni di montaggio separate.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
L'impostazione rimane attiva finché il
dosaggio esterno non sarà disattiva-
to.
Menù Impostazioni
76
Quantità di detersivo
Questa funzione è visibile quando il
dosaggio esterno è attivo.
Nel dosaggio di detergenti liquidi trami-
te modulo di dosaggio Dos G 60 Semi
è possibile impostare il quantitativo in
base alle indicazioni del produttore in
millimetri o in percentuale.
– Valore in ml
di serie sono impostati 30 ml.
Il dosaggio può essere modificato in
scatti da 2 ml da 10 a 100 ml.
– Valore in %
di serie è impostato lo 0,50 %.
Il dosaggio può essere modificato in
scatti da 0,03 - 0,04 % da 0,17 a
1,67 %.
Impostare la quantità di dosaggio:
osservare le indicazioni riportate dal
produttore in merito al dosaggio.
Durante il lavaggio affluiscono ca. 6,5 l
di acqua.
Esempio:
la casa produttrice del detersivo consi-
glia 4 ml (o 0,07%) di detersivo per litro
di acqua impiegato.
6,5 l x 4 ml/l = 26 ml.
(6,5 l x 0,07%/l = 0,455%)
� Selezionare la quantità o la concen-
trazione di detersivo desiderata e
confermare con il tasto centrale.
Sfiatare il sistema di dosaggio
Sfiatare
Il sistema di dosaggio della lavastovi-
glie a uso professionale può funzionare
in modo corretto se è privo di aria.
Il sistema di dosaggio deve essere sfia-
tato se:
– il sistema di dosaggio viene utilizzato
per la prima volta,
– il contenitore di dosaggio per il de-
tergente liquido non è stato rabboc-
cato per tempo e si è creata così
un'aspirazione a vuoto.
�Per un corretto funzionamento
del sistema di dosaggio, prima di
sfiatare assicurarsi che il contenitore
per il detersivo sia riempito a suffi-
cienza e tutti i tubi di dosaggio siano
avvitati saldamente ai contenitori.
� Selezionare Avviare lo sfiato e con-
fermare con il tasto centrale.
Lo sfiato si avvia. A display viene indi-
cato il tempo residuo.
Una volta effettuato lo sfiato la macchi-
na propone il programma "Risciacquo".
Avviare il programma per diluire e ri-
sciacquare eventuale detersivo affluito.
Menù Impostazioni
77
Temperatura risciacquo
Per migliorare l'asciugatura, si può au-
mentare la temperatura di risciacquo di
singoli programmi. Questa funzione non
è disponibile per tutti i programmi (v.
cap. "Panoramica programmi").
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Livello acqua plus
Con un livello di acqua maggiore du-
rante le fasi di lavaggio, vi affluisce
dell'ulteriore acqua. Questa funzione
non è disponibile per tutti i programmi
(v. cap. "Panoramica programmi").
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Selezione programmi
È possibile scegliere se al momento
dell'accensione la lavatrice a uso pro-
fessionale debba essere impostata con
il programma ECO o l'ultimo program-
ma selezionato.
� Selezionare l'impostazione desidera-
ta e confermare con il tasto centrale.
Menù Impostazioni
78
Rivenditori
Solo per rivenditori!
La lavastoviglie a uso professionale è
dotata di diversi programmi dimostrativi
per i rivenditori.
– Demo rumori:
il programma attiva le pompe per ri-
produrre il rumore di lavaggio.
– Demo AutoOpen:
lo sportello si apre automaticamente
Attivare la modalità demo
� Selezionare l'opzione desiderata.
� Selezionare l'opzione on e conferma-
re con il tasto centrale.
� Chiudere lo sportello.
La modalità demo si avvia.
Disattivare la modalità demo
Dopo un ciclo, la modalità demo si di-
sattiva automaticamente.
Impostazioni di serie
È possibile ripristinare tutte le imposta-
zioni di serie, attive al momento della
fornitura. Ad eccezione del dosaggio
esterno attivato e del relativo quantitati-
vo di detersivo o della concentrazione
di dosaggio impostati.
� Selezionare resettare e confermare
con il tasto centrale.
Uscire dal menù Impostazioni
Si può abbandonare il menù imposta-
zioni con Uscita.
� Selezionare Uscita e confermare con
il tasto centrale.
A display appare brevemente l'ultimo
programma selezionato e si accende la
relativa spia.
Dopo un breve lasso di tempo si indica
la durata prevista del programma.
Menù Impostazioni
79
M.-Nr. 09 841 780 / 00Salvo modifiche e/o omissioni / data di creazione 2013-12-20