Lame Ntac i Ones
-
Upload
alex-montufar -
Category
Documents
-
view
225 -
download
4
description
Transcript of Lame Ntac i Ones
Rodrigo Mejía, M.A.
• Los capítulos 1-4 son un poema acróstico basadoen el abedecedario hebreo de 22 consonantes.
• En otras palabras, cada verso inicia con una letradistinta de acuerdo al alfabeto hebreo.
• El capítulo 5 no es un acróstico, aunque tiene 22versículos.
• El ritmo es 3:2 (la línea A tiene 3 acentos, la línea
B 2). A este ritmo se le llama hn"ßyqi qinah, es decir“ritmo qinah”.
• Qinah en hebreo significa “canto fúnebre”.
• Probablemente fue utilizado para ayudar a loslectores a recordar las palabras del lamento.
• Para enfatizar a los lectores la naturaleza delsufrimiento que experimentaban por causa desus pecados (Charles Dyer).
• El patrón del “canto fúnebre” o “endecha” se
debe a la primera palabra del libro: hk'äyae (eká):
¿Cómo? o ¡Cómo! (1:1; 2:1; 4:1), y al acróstico.
• Una endecha era un poema o un cantopreparado para un funeral (cp. 2 S. 1:17-27).
• La primera unidad (alef [a] a kaf [k]) señala el
estado de Jerusalén, el cual es personificado.
• El poeta lamenta la destrucción y cautiverio deJerusalén.
• La forma está escrita en 3ª persona, excepto endos lugares donde “Sion” llora a Yahweh (1:9c,1:11c).
• Cada línea está introducida por “Mira” (haeÛr>).
• Esto anticipa la segunda unidad (vv. 12-22). AquíJerusalén habla de sí misma en 1ª persona hastael v. 17.
• En 1:17c se usa el término hdn (!dh) “impureza”
(“abominación”, RV60), cuyo significado seasocia con la impureza ceremonial y lamenstruación (cp. Lv. 15:19-20; Ez. 18:6).
• Jerusalén reconoce que la aflicción de parte deYahweh se debe a su pecado (1:12-16).
• En la primera parte del segundo lamento (2:1-11), el poeta lamenta la destrucción y matanzaque Yahweh ha efectuado en Jerusalén.
• Como se ha indicado arriba, el lamento inicia con
hk'äyae (eká): ¡Cómo!
• Los primeros siete versos tienen como sujeto a
“Señor” (yn"doa ]) o el sujeto tácito “Él” (2:1-7, 18-
19).
• En 2:8, incluye “Yahweh” (hw"Ühy >) o “Él” según sea
el caso con ciertas excepciones (2:20).
• A partir de 2:10 hasta 2:13, el poeta y loshabitantes lloran la destrucción de Jerusalén.
• La mención de “los profetas” indica que ellos noadvirtieron el juicio venidero (v.g. Hananías, Jer.28).
• Este mensaje era acompañado de paz yprosperidad (Jer. 2:5; 10:15; 14:13; 16:19).
• Aunque no todos eran profetas falsos como en elcaso de Urías (Jer. 26:20-24).
• Yahweh dio el triunfo a sus enemigos como Éltenía determinado (2:17).
• Jerusalén clama al Señor (2:18-22). La RV60omite “muro” (v. 18), el cual indica que Yahwehes su “muro” protector como destaca Zacarías2:5.
• “muro” está en aposición a “Señor”: “al Señor,muro…” (tm;äAx yn"+doa]-la,).
• La BDLA recoge el concepto: “…al Señor:Muralla de la hija de Sion”.
• Este capítulo difiere de los dos anteriores,porque el escritor habla en 1ª persona: “Yo soy elhombre…” (3:1a).
• Este es un “judío representativo”, que en unlenguaje figurado indica cómo Yahweh le haafligido.
• Véase cómo el profeta toma el papel deJerusalén en Jeremías 1:12-16, 18-22; 10:24.
• Los versos 40-45 aclaran que los sufrimientos enel lamento no son los que padeció el profeta,cuando fue apresado y golpeado, sino elsufrimiento de Judá en manos de sus enemigos.
• La RV60 traduce 3:41 así: “Levantemos nuestroscorazones y manos a Dios en los cielos”(literalmente: “alcemos nuestro corazón juntocon las manos hacia Dios en los cielos”(~yIm")V'B;laeÞ-la, ~yIP'êK;-la, ‘Wnbe’b'l . aF'ÛnI).
• La idea expresa una renovación espiritualmotivada por una actitud interna(“pensamientos”, DHH) y, no precisamente conrituales externos (cp. Is. 1:15).
• Los versos 53-55 señalan la persecución deJeremías (véase Jeremías 37-38).
• Dentro de la aflicción, el judío representativoexpresa su confianza en la fidelidad de Yahwehpara con su pueblo (vv. 22-24, “fidelidad [hesed]
deYahweh” ‘hw"hy> ydEÛs.x;(]).
• Tal “fidelidad” se basa en el Pacto Abrahámico.
• En otras palabras, la aflicción es “temporal” (vv.31-33).
• En este lamento, el escritor reconoce elsufrimiento y el hambre durante el sitio de laciudad y el pecado.
• Lamento por la destrucción del Templo (vv. 1-2;cp. 2 R. 25:9-11; Jer. 52:13-15).
• El sufrimiento fue peor que el de Sodoma (v. 6).
• Jerusalén cayó por su pecado, no por su defensa(vv. 12-13, cp. 2 S. 5:6-10).
• El profeta recuerda la confianza en Egipto, perono recibieron su ayuda (vv. 17-19; cp. Jer. 37:5-7).
• Sedequías, el ungido de Yahweh, no ayudó alpueblo, sino fue apresado (v. 20; cp. Jer. 52:7-11).
• El profeta espera que Edóm sea castigado porcolaborar con Babilonia (v. 21; Sal. 137:7; Jer.49:7-22; Ez. 25:12-14; 35).
• No es un acróstico, aunque tiene 22 versículos.
• Esta es una oración que pide a Yahweh acordarsede la aflicción del pueblo y convertirlo de nuevo aÉl.
• Hace uso de la 1ª persona plural.
• Ya no hay rey humano, pero Yahweh siguereinando (v. 19).
Pa
cto
mo
saic
o
Leyes casuísticas
Leyes apodícticas
Bendiciones Obediencia
Maldiciones Desobediencia
Paralelo entre Lamentaciones y Dt. 28 (Dyer)
1:3b; 5:5b Falta de reposo, destierro 28:65
1:5c Cautiverio de sus hijos 28:32, 41
1:6 Huir delante del enemigo 28:25
2:15 Escarnio de las naciones 28:37
2:20 Comer sus hijos 28:53
2:21a Sufrimiento de niños y viejos 28:50
4:10 Hasta las madres tiernas comen a sus hijos 28:56-57
5:2 Casas entregadas a extraños 28:30
5:10 Hambre 28:48
5:11 Violación de las mujeres 28:30
5:12-13 Trato irrespetuoso a ancianos y niños 28:50