La Convention sur la diversité des expressions culturelles ...
la Convention sur la diversité culturelle
Transcript of la Convention sur la diversité culturelle
ALENA “ ”
1998 12 17 · Jean Chrétien
· Lionel Jospin “
”
- - -
1999
1999
“ ” NIIDC
1999 12
· Sheila Copps
1999 “
” · Catherine
Trautmann · 1999 12 2
“ ”
55 “
” 5-1
“ ”
2001
“ ” OIF
“ ” RIPC
“ ” 1993
1999 9 “ ”
2001
2005
2001
“ ”
“
”
2002 9 3
2001
2003 2
6 - · Jean-Jacques Aillagon “
” RIPC
2005
“ ”
“ ”
191
2003
2003
2003 12 2004 5
· 1997
-2002 2003 -2004
准确的 “ ” Convention sur la protection et la
promotion de la diversité des expressions culturelles)。 2005 10 20 33
148 2 4 关于文化特殊性的 · · Laurent Burin des Roziers)
Du cinéma au multimédia. Une brève histoire de l’exception culturelle),巴黎,法国国 IFRI 1998 ·
Joëlle Farchy) La Fin de l’exception culturelle ?),巴黎,国家科学研究中心出版社,1999年。塞尔日·利古尔(Serge Regourd)的《文化的特殊性》(L’Exception culturelle),巴黎,法国大学出版,2002年。 随着1998年月11月12日法国和墨西哥关于文化多 12 17
“ ”1998
· · · Javier Perez de Cuellar
在“ ” 1998 4
· ·
美国没有参加,因 · Armand Mattelart Diversité culturelle et mondialisation),巴黎, La Découverte 2005
法国和魁北克 · Ivan Bernier · ·
Hélène Ruiz Fabri “” 2002 4
“” 1999 3
希拉克 1999 9 Moncton
关于欧洲 - · Jean-Michel Baer “
” L’exception culturelle. Une règle en quête de consensusEn temps réel),2003年10月。
分别在蒙特利尔(2001年),巴黎(2003年),首尔(2004年)和 2005
也就是伊万· Ivan Bernier
美国的 · Tyler Cowen George Mason Fairfax, Virginie
比如卡特琳娜·特 1999 8 24 Hourtin “
OMPI” 1999 9 2 “
” 四届文化部 · Catherine Trautmann ·
Catherine Tasca - · Jean-Jacques Aillagon · · ·Renaud Donnedieu de Vabres
本文作者于2002年之前任法国 · Jean
Guéguinou 我曾主持各部 2003 6
Revue des revues, sélection d’octobre 2006
Jean MUSITELLI : « La convention sur la diversité culturelle : anatomie d’un succèsdiplomatique »article publié initialement dans la Revue Internationale et Stratégique n° 62, été 2006.
Traducteurs :
Anglais : A. KaiserArabe : Béchir SébaïChinois : Yan SuweiEspagnol : María García-MorenoRusse : Ekaterina Belavina
Droits :
© Jean Musitelli pour la version française© A. Kaiser/Bureau du livre de New York pour la version anglaise© Béchir Sébaï/Centre français de culture et de coopération du Caire – Département detraduction et d’interprétation pour la version arabe© Yan Suwei/Centre culturel français de Pékin pour la version chinoise© María García-Moreno/Institut français d’Amérique latine pour la version espagnole© Ekaterina Belavina /Centre culturel français de Moscou pour la version russe