Kulturális, közéleti, művészeti sajtóorgánum egy magyar ...Kertész leszek.. szinte...
Transcript of Kulturális, közéleti, művészeti sajtóorgánum egy magyar ...Kertész leszek.. szinte...
1
Kulturális, közéleti, művészeti sajtóorgánum egy magyar-német ajkú bakonyi falu hétközi és ünnepnapjaiért
Bándi IgézőJelek VI.évfolyam 4. szám június-július-augusztus
Beszélgető*Süssünk, süssünk…*Hősök Napja*Jótékonysági Gyermeknap*Nemzetiségi nap*Tisztelt Bándiak!*Felhívás*Falunap*Köszönet
HÁZUNK TÁJA társadalom
BESZÉLGETŐ
MIRE VÁRTUNK? MIRE VÁRUNK? program
ESEMÉNYNAPTÁR 2015. május 16. III. Nass Party
2015. május 24. Hősök Napja, megemlékezés a temetőben
2015. május 31. Jótékonysági Gyermeknap az óvodáért
2015. június 06. Óvodás gyermekek ballagása
2015. június 07. Nemzetiségi Nap a kultúrházban
2015. június 20. Napfordulós összejövetel
2015. június 25. Bűnmegelőzési előadások a kultúrházban
2015. július 25-26. Falunap Bándon
2015. augusztus 22. Lecsófesztivál
„ In meine Hand ist es gegeben,
den Kindern eine Welt zu bau' n,
in der sie ganz geborgen leben,
in der sie frei auf sich vertrau' n."
/Ursula Bintig: Hoffnung/
A nevelés legfontosabb színtere a
család után az óvoda, majd az
iskola. A bándi faluközösség ki-
vételesen jó kapcsolatot ápolt és
ápol a német nemzetiségi óvodá-
val. értékálló, minőségi munkát
végeznek az itt munkálkodó óvo-
dapedagógusok.
Az Igézőjelek helyi újságunk, a
civil közösségek bemutatása után
az állami feladatot is ellátó óvoda
vezetőjével, Görögné Pichner
Bernadettel beszélgetünk.
G.M.: Köszönöm, hogy örömmel
fogadtad a felkérésem az interjú-
ra. Milyen óvodai élményedre
emlékszel?
Görögné Pichner Bernadett: Bi-
zony, csak rövid, de igen jó nyári
emlékem van az óvodáról, én nem
nagyon jártam óvodába. Három
generációs családban éltem, így
mindig tudott valaki vigyázni
rám. Herenden jártam általános
iskolába, és itt tanított első és
egyetlen némettanárom Krein
Józsefné (Teri néni), akinek né-
met kiejtése, magyarázata, máig
visszacseng fülemben. Erre az
így, és itt megszerzett némettu-
dásra bátran támaszkodhattam
eddigi életemben. A Lovassy
László Gimnáziumban angol
nyelvet tanultam, majd a soproni
Benedek Elek Óvónőképző Főis-
kolán szereztem diplomát. Bán-
don mentem férjhez és három
felnőtt fiúnk van, mindhárman
mérnökként dolgoznak.
G.M.: Ezek szerint mondhatjuk,
illetve írhatjuk, ki sem mozdultál,
el sem hagytad szülőfaludat az
elmúlt hosszú évek alatt.
G.P.B.: Így van! 1989 januárjától
dolgozom a helyi óvodában. Kez-
detektől Albertné Straub Mariká-
val együtt. Előttünk Pataki Ibolya
veszprémi óvónő foglalkozott a
bándi kisgyermekekkel. A diplo-
ma megszerzésétől kezdve csak
gyermekeim születése miatt ma-
radtam távol munkahelyemtől
hosszabb-rövidebb időre.
G.M.: Mint óvodavezető bizonyo-
san sok változással, formai és
tartalmi kihívással szembesültél
az elmúlt időszak alatt. Beszélges-
sünk erről is.
G.P.B.: Az óvodavezetői megbí-
zást az 1996-97-es nevelési évben
kaptam, a bándi önkormányzat
képviselőtestületétől. Az óvoda
azóta is folyamatos figyelmet él-
vez, mind anyagi és tárgyi támo-
gatás formájában az önkormány-
zat részéről. Az óvoda egyre job-
ban tud támaszkodni a szülők és a
falu civil közösségeinek segítsé-
gére is. A bizalmat, amit a hosszú
évek alatt sikerült megteremte-
nünk, úgy gondolom, hogy az
őszinte, családias óvodai légkör
eredményezte. / folytatás 2. old./
2
A munkahelyi feltételek, az ön-
kormányzati rendszer fejlődésével
együtt párhuzamosan és folyama-
tosan javultak. Kiváló pedagógiai
érzékkel bíró munkatársaim van-
nak. Mint már említettem, a kez-
detektől együtt dolgozom Albert-
né Straub Marikával, Mary óvó
nénivel, ahogy a kicsik emlegetik
őt. Mi már fél szavakból is értjük
egymást. Dajkánk Babicska Kati
négy éve, meleg szívvel, humorral
segíti nevelő munkánkat. Vida
Judit másfél éve kapcsolódott be
nagy hozzáértéssel, derűvel a ki-
csik mindennapjaiba.
G.M.: Mennyiben speciális egy
német nemzetiségi óvoda működé-
se?
G.P.B.: Tulajdonképpen a 80-es
évek második felében körvonala-
zódott meg az igény, helyben is a
német nemzetiségi óvoda létreho-
zására. A helyi óvoda programjá-
ba 1998-ban került be a német
nyelv mindennapi használata.
Fontosnak tartom, hogy a kis-
gyermekek találkozzanak a ma-
gyarországi németek kultúrájával,
hagyományaival. Hozzá kell ten-
nem, hogy az otthonról hozott
„német nyelv” egyre halványodik.
A szülők, ha nem is beszélik már
a hagyományos sváb nyelvet,
büszkék arra, ha gyermekeik meg
tudnak szólalni a nagyszülők
nyelvén.
G.M.: Nagyon fontos gondolat,
régen és most is „ ahány nyelvet
beszélek, annyi úton ismerhetem
meg a világot!” (Karl Valentin).
Mit jelent számotokra ez a gondo-
lat a napi munkátokban, hogyan
is használjátok a német nyelvet az
oviban?
G.P.B.: Játékosan. Vannak ugyan
direkt módon szervezett foglalko-
zásaink is, de ezeket mindig szi-
tuációval, játékkal kötjük össze. A
német nyelvű anyagot mozgással,
cselekvéssel párosítjuk, hozzá
eszközöket készítünk, tehát
komplex módon dolgozzuk fel. A
meséket eljátsszuk, dramatizálunk
A napi étkezéseknél az ételt né-
metül kínáljuk, a rakodásnál, mo-
sakodásnál a cselekvéseket mon-
dókákkal kísérjük.
Wir machen ein Späßchen
Und waschen das Näschen,
Stirn, Wangen und Mund
Kalt Wasser ist gesund.
Wischi, waschi, Hände waschen,
Hände waschen, wusch!
Pitzi, putzi, Zähne putzen,
Zähne putzen, ph!
Leis, leis, leis
Schließen wir den Kreis
Und vom Anfang bis zum Ende
Reichen wir uns all’ die Hände
Leis, leis, leis
Schließen wir den Kreis
Wir gehen, wir gehen, das macht uns
viel Freud,
Zu zweien, zu zweien, so gehen wir heut.
Wir gehen, wir gehen, das macht uns
viel Freud,
Allein, ja allein, ja, so gehen wir heut.
Az ünnepeken a sváb hagyomá-
nyokhoz illően, német táncokat
adunk elő, nemzetiségi viseletben.
A szülők közösségének hozzájá-
rulásával készült a gyermekek
nemzetiségi ruhája. Tervezzük,
hogy a kisfiúknak kalapot, a lá-
nyoknak mellényt vagy felsőt
készíttessünk.
G.M.: Szinte minden évben válto-
zik, mind az óvodai mind az isko-
lai nevelés programja. Mi az, ami
a 2015-ös évben változott?
G.P.B.: 2015 szeptemberétől kö-
telező lesz a picik számára három
éves kortól az óvodai nevelés. Kis
községünkben az önkormányzat
már 1995-től lehetővé teszi, hogy
minden 3 éves gyermek óvodába
járhasson. Ez csoportbővítést, 2
óvodai csoport működtetését je-
lenti. A szakfelügyeleti rendszert
felváltja a tanfelügyeleti rendszer,
és ennek intézményi előkészületei
rendkívül sok adminisztrációval
járnak. Az elmúlt évben jelentkez-
tem minősítési eljárásra, amely
tulajdonképpen egy portfolió el-
készítését, majd bemutató óvodai
foglalkozások levezetését, a port-
folió védését jelenti. Így tehát az
én minősítésem ősszel várható,
Marikáé jövőre. Rendszeresen
veszünk részt képzéseken, to-
vábbképzésen, valamint német
nemzetiségi óvónői munkaközös-
ségi munkában. Az óvodában, a
helyi adottságok miatt, vegyes
csoportban folyik a nevelés. Na-
gyon jónak tartom, ha választhat-
nék, sem hoznék létre homogén
csoportokat, mert úgy gondolom a
fejlesztés lehetőségei, a vegyes
csoportokban sokkal változato-
sabbak. Itt kell megemlítenem,
hogy az iskolára felkészítés fela-
datát a gyermekek spontán fej-
lesztésével, sok játékkal, változa-
tos tevékenységek szervezésével
látjuk el, így segítjük a gyerme-
kek zökkenőmentes iskolába jutá-
sát. Mindez az óvónők részéről
tudatos tervezést, rendszeres ké-
szülést jelent. A logopédiai szű-
rést, a mérést és fejlesztést hely-
3
HÁZUNK TÁJA társadalom
SÜSSÜNK, SÜSSÜNK VALAMIT …..
ben Stenger Szilvia végzi nagy
szakértelemmel.
G.M.: Kérlek, mesélj a közelebbi
és távolabbi céljaitokról!
G.P.B.: Nagyon családias, vidám
és barátságos hangulatú közös-
ségben dolgozhatom, és úgy ér-
zem, hogy a szülőkkel is közvet-
len és jó a kapcsolatot tudtam és
tudok kialakítani. Na és a gyer-
mekek! Ez egy újabb cikket meg-
ér! Szinte minden napra akad egy
történet, kedves esemény, egy
humoros „aranyköpés”, amit el
kell tennünk életünk szép emlékei
közé. Szeretném ezt a légkört
mindvégig megőrizni. Szóval, a
tervek?!
1. Szeretnénk többet kirándulni,
és nagyon jó lenne, ha a nagyob-
bakat úszni vihetnénk. 2. Gyak-
rabban járhatnánk Veszprémbe
kulturális rendezvényekre. 3.
Óvodai meszelés és nagytakarítás.
Az önkormányzat képviselő-
testülete magára vállalta ennek a
nem csekély munkának a szerve-
zését, megvalósítását a lakosság
segítségével. 4. Gépészeti felújítás
(a fűtés és a melegvíz-ellátás kor-
szerűsítése). 5. Galéria. A galéria
megépítésével a gyermekek játék-
terét tennénk változatosabbá, szí-
nesedne, fejlődne szerepjátékuk.
Remélem, hogy az utolsóként
említett célunk a közeljövőben
megvalósulhat, mert a galéria
bekerülési árának nagy részét a
szülők közössége már előterem-
tette. Mivel már eddig is sokan és
sokat segítettek, így bízunk ab-
ban, hogy a hiányzó összeg nem-
sokára összegyűlik.
G.M.: Köszönöm szépen.
Gráczkiné Márti
Szülinap, névnap, vasárnap, -
FALUNAP – süssünk valamit!
Minden évben nagy gondot jelent
a jelentkezők hiánya. A rendez-
vény napján azonban minden év-
ben örömmel látom, hogy a bándi
asszonyok, lányok kitettek magu-
kért Így történt ez május 15-én a
hagyományos Süteményfesztivá-
lon is.
A tavalyi verbunkos műsorral
színesített kezdet után, ebben az
évben a résztvevőket meglepetés-
ként tavaszköszöntő műsor várta.
Fodor András ötlete alapján meg-
emlékeztünk József Attiláról (áp-
rilis 11. Költészet napja). A köz-
kedvelt József Attila verseket Al-
tató, Mama, Születésnapomra,
Kertész leszek.. szinte mind-
annyiunknak sikerült visszaidézni,
magunkban együtt mondani az
előadóval. Titkos meglepetés volt,
hogy a közönség soraiban helyet
foglaló énekkarosok a megzenésí-
tett Kertész leszek.. című verset
énekelték. A hallgatóság szívvel-
lélekkel bekapcsolódott a közös
éneklésbe. Feith Kata adta a vers
gitáros kíséretét.
A műsor csattanója a Sose Bánd
színjátszók előadása volt, „Hófe-
hérke és a hét elgyötört törpe”
című rádiókabaré. Azt gondolom,
sokáig nem felejtjük el Volf Kata-
lin (Sopánka), Szecsődi Gyöngy
(Bácsalmási művész úr), Ladnai
Tünde (Rendező), Dobos Francis-
ka (Popper, 7 törpe) emlékezetes
alakítását, na és Torma Tercsi
(Hófehérke) almával a szájában…
Ezután a kulináris élvezetnek hó-
doltak a megjelentek, majd szava-
zataik alapján (ízélmény és lát-
vány kategóriában) döntöttek a
helyezésekről.
„Ízélmény” kategória
1. Korhadt fatörzs - Dér Marina
2. Hajrá Fradi-Hajrá MKB -
Szecsődi Gyöngyi
3. Tavaszi álom - Heizer Család
„Látvány” kategória
1. Meleg fagyi - Dobos Franciska
2. Korhadt fatörzs - Dér Marina
3. Banános medvefarm - Ladnai
Mira
Különdíj
Gyümölcsös kert - Torma Teréz
Köszönjük a többi finom süte-
ményt is a következő személyek-
nek: Auerbach Lászlóné, Gráczki
Lászlóné, Fodor Janka, Hapl An-
talné, Ladnai Attiláné, Lauer Ist-
vánné, Makay Sándorné, Nagy
Endréné, Nagy Józsefné, Nagy
Tiborné, Steigervald Veronika,
Steigervald Zsolt, Szecsődi Ist-
vánné, Varga Dezsőné.
A gyerekek és felnőttek nagy
örömére ismét volt jó fokhagymás
– tejfölös lángos, lekváros kakaós
palacsinta-evő verseny. Köszön-
jük Vida Judit és Babicska Kata-
lin segítségét az elkészítésben!
4
HÁZUNK TÁJA társadalom
HŐSÖK NAPJA 2015.
Ez a nap is más volt, mint a többi,
léleknek és testnek is kellemes,
hangulatos élmény adott. Lányok,
asszonyok, anyukák, nagymamák
és apák, mutassuk meg gyereke-
inknek a hagyományos és sváb
sütemények sütésének csínját-
bínját! Jövőre veletek ugyanitt!
Bándért Közalapítvány
Halmosné Kántor Mária
„ Az első tömegpusztító vegyi
fegyvert, a harci gázt az I. világ-
háborúban vetették be először.
Alkalmazásának fő célja az volt,
hogy a lövészárkokban meghúzó-
dó katonákat az egészségükre
ártalmas vegyi anyagokkal le-
gyengítsék és az árkok elhagyásá-
ra kényszerítsék, sok esetben ma-
radandó (akár halálos) sérülés
által harcképtelenné tegyék.
A németek és a franciák már
1914-ben több alkalommal pró-
bálkoztak csupán ingerlő hatású
harci gázok alkalmazásával (pél-
dául könnyfakasztó gázok), de
ezeknek jelentős hatásuk nem
volt. A harci gáz hatékonyabb
felhasználásának úttörője Fritz
Haber német vegyész volt. Az ő
javaslatára vetettek be először
klórgázt 1915. április 22-én Ypern
mellett a franciák ellen. Kezdet-
ben a kedvező irányú szél juttatta
célba a földbe ásott tartályokból
kiáramló gázt, később vegyi
anyagot tartalmazó töltetek kilö-
vésével növelték a hatótávolságot,
amely egyben az esetlegesen visz-
szaforduló gázfelhő veszélyeztető
hatásának kiküszöbölésére is al-
kalmasnak bizonyult. Élettani
hatásukat tekintve a harci gázok
hatása lehet izgató, mérgező vagy
ezek kombinációja. A fojtó gázok
(például klór) nagyobb koncentrá-
cióban a tüdő hörgőcskéit szét-
marva lehetnek halálosak. ”
Tisztelt Hölgyeim és Uraim, akik
emlékezni és fejet hajtani gyűl-
tünk ma össze!
Ez a vegyi fegyverek történetéből
idézett néhány mondat tűnhet né-
mileg hatásvadásznak, ám messze
nem tudja felidézni a háborúk
borzalmait, embertelenségeit,
amelyben nem kis része volt ma-
gyar honfitársainknak, őseinknek,
felmenőinknek - akár innen Bánd-
ról, a mi kis falunkból is.
Nem véletlenül állunk ma a bándi
emlékmű előtt. Ha a XX. század
háborúit és azok áldozatait tekint-
jük, kérdés, van-e olyan család ma
Magyarországon, akinek nincse-
nek hősi halottai. Németország-
ban valószínűleg nincsenek és
valószínűleg Oroszországban sem
sok. Ezek alapján viszont azt
gondolhatnánk, hogy újabb világ-
égés nem fenyegeti az európai
embert. Hiszen a mai államférfiak
saját maguk, saját családjukban
tapasztalhatták meg a vesztesége-
ket. Az ünnep, a május utolsó
vasárnapján megtartott Hősök
Napja megemlékezés eredete az
1917 évi VIII. törvényre vezethe-
tő vissza, melyet az 1924 évi és az
1942 évi törvény követett. Még
zajlott tehát az első nagy világ-
égés, amikor először kimondták,
hogy nemzetünk hősi halottainak
kegyeletteljes tiszteletét megfele-
lő módon kifejezésre kell juttatni
és az utókor számára meg kell
örökíteni. Aztán történelmileg
úgy alakult, hogy a második vi-
lágháború után semmiféle meg-
emlékezés nem volt vagy ötven
évig. Majd pedig 1992-ben a bu-
dapesti Ludovika Akadémia előtt
újból felállították a hősök emlék-
művét, és ismét fejet hajtottak a
világháborúk katonai és polgári
áldozatai előtt.
Mi, itt Bándon, 1992-ben avattuk
emlékművünket. Az avató ünnep-
ségen beszédet mondott falunk
szülötte, Mádl Ferenc későbbi
köztársasági elnök. Az, hogy az
emlékmű a kálvária egykori ke-
resztjeiből készült szépen szimbo-
lizálja az őseinkkel való, mai na-
pig ápolt lelki kapcsolatot, szel-
lemi összeköttetést. Kívánom,
szeretném, hogy ez a kapocs a
jövőben se lazuljon, éppen ezért
kérem a szülőket, édesanyákat,
édesapákat, hogy ennek szellemé-
ben neveljék gyermekeiket!
A Magyar Hősök Emlékünnepe a
háborúban elesett hősi halottakra
való emlékezésen kívül, szüleink
és nagyszüleink fáradozásai, ál-
dozatvállalásai előtti tisztelgés.
Aminek az ad, adna igazán érte-
lemet, ha lesznek olyan nemzedé-
kek, amelyek méltó módon, békés
körülmények között valósíthatják
meg az elődök álmait, teljesíthetik
be örökségüket.
Kérdés, hogy a mai körülmények,
a szomszédunkban zajló háború
nem veszélyezteti-e a következő
nemzedékek boldogulásának esé-
lyét. Azt hiszem, kimondhatjuk:
5
nagymértékben veszélyezteti.
Korábban sosem gondolt esemé-
nyek valósulnak meg még mindig,
a mai napokban is. Itt gondoljunk
Afrikára, Ázsiára, ahol folyama-
tosan háborúznak az itt élő embe-
rek. Mintha az emberiség semmi-
ből nem tanulna. Miért van ez
így? Még itt Európában is. A ju-
goszláv háború után, az ukrán
válság megoldása is lehetetlen
vállalkozásnak tűnik. Anélkül
hogy nagyon messze mennénk,
azt hiszem, megkockáztathatjuk,
hogy a nagyhatalmak, és azok
érdekei húzódnak a békés megol-
dás elodázása hátterében. Éppen
ezért nagyon szükségszerű az em-
lékezés, és annak kifejezése, hogy
mindenki tartozik részt venni a
béke iránti küzdelemben, a lehető
legszélesebb összefogást felmu-
tatni. Azoknak a közösségeknek,
akik minden formáját elutasítják
az erőszaknak, a háborúnak, össze
kell fogni! Reméljük, hogy a hő-
sök napján zajló megemlékezése-
ken résztvevők lelki ereje, szere-
tete valamiképpen összeadódik, és
eljut a megfelelő helyre, helyekre!
Azért is imádkozunk tehát a mai
napon, hogy a következő generá-
cióknak soha ne kelljen majd léte-
síteniük ilyen emlékműveket.
Steigervald Zsolt
polgármester
Tisztelt Emlékező Közösség!
Tisztelt Hölgyeim és Uraim!
Száz évvel ezelőtt már javában
dúlt az első világháború. Magyar
katonák harcoltak a Balkánon,
Galíciában, Itáliában. Hetven
évvel ezelőtt éppen véget ért a
második nagy világégés Európá-
ban. A huszadik század háborúi
rengeteg áldozatot, emberéletet
követeltek. Egy közösség erejét az
is kifejezi, hogyan emlékezik meg
saját halottairól. Bándon 2008 óta
nem tartottunk megemlékezést, és
Schönigné Erzsi néni tavaly hívta
fel a figyelmemet arra, hogy ezek
a rendezvények elmaradtak a fa-
luban. Sajnos, teljesen igaza volt,
és ekkor el is határoztam, hogy
kezdeményezem, alakuljon ki egy
emlékezéskultúra a háborús áldo-
zatok emlékére. Ehhez partner
volt mind a nemzetiségi, mind a
települési önkormányzat. A kor-
mányzati döntés is segített ebben,
mert május utolsó vasárnapja lett
a „Hősök Napja”.
Régi adósságunkat törlesztjük
tehát a mai napon, amikor megint
eljöttünk a bándi temetőbe, hogy
fejet hajtsunk azok előtt az egyko-
ri bándiak előtt, akikről nem tud-
hatjuk, milyen életet éltek volna,
ha nem szól közbe a történelem.
Fiatal férfiak, ifjak voltak ők még
a családalapítás előtt. De voltak
közöttük friss házasok is, akik
még gyermekük születését sem
tudták megélni, mert elvesztették
életüket, messze a hazától, a szü-
lőföldtől. Nem tudhatjuk, milyen
pályát futhattak volna be. Milyen
mértékben tudtak volna hozzájá-
rulni a család, a település, az or-
szág gyarapodásához? Rájuk em-
lékezünk ma, hiszen ők is ehhez a
közösséghez tartoztak, és a mai
főhajtással ezt az összetartozást
ismét megerősítjük. Emlékszünk
arra, több alkalommal hallhattuk
már milyen meghatóan búcsúzott
Staub János a hátramaradottaktól.
Tudjuk azt is, hogy a tábori posta
úgy próbálta közölni a szomorú
hírt, hogy a férj, a gyermek a ha-
záért halt hősi halált. A bándi te-
metőben is van egy sírfelirat: Er
ist für das Vaterland gestorben.
De felmerülhet a kérdés: Miért
kellett meghalniuk távol hazájuk-
tól, és valójában csak ők az áldo-
zatok?
Kevesebbet beszélünk azoknak az
életéről, akiknek fel kellett dol-
gozni a szeretett férfi elvesztését.
Milyen lehetett egy anyának azzal
a tudattal élni, hogy már nem lát-
hatja gyermekét? Milyen lehetett
egy feleség helyzete, aki fiatalon
özvegyen maradt? Hogyan élte
meg egy gyermek apja elveszté-
sét? Az a gyermek, akinek nem
jutott az apai szeretetből, nem
látott apai példát maga előtt, mi-
lyen módon tudja majd saját
gyermekét felnevelni?
Sajnos mai világunkban is több-
ször találkozunk hasonló szituáci-
óval. A háborúk nem szűntek
meg, az emberek és az államok
közötti konfliktusok még mindig
hozzátartoznak napjainkhoz. Ezért
tartom a magam részéről nagyon
fontosnak, hogy legalább ilyenkor
elgondolkodjunk azon, érdemes-e
feszültségben élni, szítani az el-
lentéteket? Nem lenne egyszerűbb
a vitás kérdéseket megbeszélni, és
elkerülni azt az állapotot, amelyet
versünk gyermeke úgy fogalma-
zott meg, „hogy a háború téboly,
őrület!”
Az emlékmű 1992-es avatásakor
hangzott el az a gondolat, azért
állítunk emlékművet, hogy tanul-
junk az emberi sorsokból. A 43
név legyen mementó, és figyel-
meztessen bennünket arra, hogy a
történelem viharai derékba törhet-
nek életeket, tönkre tehetnek csa-
ládokat. A halál sohasem lehet
értelmes, de ha a fenti tanulságu-
kat levonjuk magunknak, azt
mondhatjuk, nem haltak hiába.
Nyugodjanak békében!
Schindler László
6
HÁZUNK TÁJA társadalom
JÓTÉKONYSÁGI GYERMEKNAP A BÁNDI ÓVODÁÉRT
Az idei Gyermeknap megszerve-
zését a bándi Német Nemzetiségi
Óvoda alkalmazottai és az óvodás
gyermekek szülei vállalták ma-
gukra. Egy nemes cél vezérelte
összefogásukat: a gyermeknapi
rendezvényből összegyűlő bevé-
telt az óvodában kialakítandó ga-
léria megépítésére akarják fordí-
tani. Az óvónők úgy gondolják, jó
lenne egy kis kuckó a gyerekek-
nek, ahol a lányok babázhatnak, a
fiúk pedig – mint egy bunkerban
– elbújhatnának. Az óvodában
már régen történt ilyen jellegű
újítás.
A rendezvény lebonyolítását már
hetek óta tervezték a szülők és az
óvoda dolgozói. Mindenki kivette
belőle a részét. Készültek a süte-
mények, gyűltek a tombolára fel-
ajánlott ajándékok, keresték a
rendezvény támogatóit, szervez-
ték, hogy ki melyik feladatban
tudna, szeretne bekapcsolódni.
Aztán elérkezett május utolsó
vasárnapja.
A gyermeknapi programok válto-
zatosak voltak. Kicsik és nagyob-
bak, lányok és fiúk, sportkedvelők
és a művészetekért rajongó egya-
ránt találhattak maguknak elfog-
laltságot. A rendezvény a focipá-
lyán kezdődött a régi idők TV
tornáját idéző bemelegítéssel,
majd sportvetélkedővel folytató-
dott, ahol a gyerekek csapatokba
rendeződve mérhették össze ere-
jüket. A rendőrség munkatársai és
a polgárőrség tagjai látványos
bemutatót tartottak.
Eközben a Művelődési Házban és
a mögötte lévő füves területen is
kezdetét vette a programsorozat.
Kint készültek a forró hot dogok
és a finom gofrik, a csillámtetová-
lások és Steigervald Zsolt pol-
gármester úr vezetésével az arc-
festések, és ugrálhattak az óriás
trambulinon és megcsodálhatták a
Veszprémi Torna Club bravúros
bemutatóját. Bent pedig a részt-
vevők megtekinthették az óvodá-
sok rajzaiból és festményeiből
álló kiállítást, kipróbálhatták a
repülőgép-szimulátort, megkós-
tolhatták a süteményeket, szend-
vicseket és frissítőket fogyaszthat-
tak és megnézhették a Sose Bánd
színjátszók műsorát, akik Lázár
Ervin „A Négyszögletű Kerek
Erdő” című gyermekregényből a
„Költői Verseny” jelenetet adták
elő kicsik és nagyok örömére.
A szabadtéri programok kincske-
reséssel folytatódtak Birher Krisz-
tina vezetésével, majd Rudi bohóc
mulatságos tréfáin nevethettek
gyerekek és felnőttek egyaránt. A
program zárásaként a kicsik a
gyerek discóban mutatták meg
tudásukat, majd a tombolasorolás
ajándékaival térhettek haza.
Szívmelengető nap volt! Remél-
jük a bevételből és az egyéb tá-
mogatásokból a falu közösségé-
nek, anyagi támogatásával a gye-
rekeknek megépülhet a vágyott
galéria!
Köszönjük a támogatást!
Támogatóink:
Archistone Kft., Balaton
Gokarting, Bánd Község Önkor-
mányzata, BSP ComputER Kft.
Flexmont Kft. Gergely-Sipos
Krisztina, H&L Furnérozó Kft.
Halmos Ferenc, Kugler Gyula,
Lina Nails, Német Nemzetiségi
Óvoda munkatársai (Bánd), Né-
met Nemzetiségi Óvoda szülői
munkaközössége, OTP Bank
Nyrt. Pannon Várszín, Polgárőr
Egyesület Bánd, Skicc Reklám-
stúdió Kft. Sose Bánd Színját-
szók, Verebélyi Mónika – Szabó
János, Veszprém Megyei Rendőr
Főkapitányság, Veszprémi Torna
Klub (VTC).
Lengyel Boglárka
7
HÁZUNK TÁJA társadalom
NEMZETISÉGI NAP
Június 7-én rendezték meg a
bándi Művelődési házban az idei
Német Nemzetiségi Napot. A
program szervezői a Német Nem-
zetiségi Önkormányzat és a Né-
met Nemzetiségi Dalkör volt.
A résztvevők négy településről
érkeztek. A fellépők sorát a Né-
met Nemzetiségi Önkormányzat
vezetőjének, Schindler László
köszöntője után a bándi Német
Nemzetiségi óvodások nyitották.
Ezután a bakonynánai Edelweiß
Dalkör műsorát hallgathattuk
meg, vezetőjük Szöllősi Attiláné
volt, harmonikán Krén Ferenc
kísérte őket. Majd a gyulafirátóti
Senior Nemzetiségi Tánccsoport
műsorát láthattuk. A táncokat
Heiligné Hauck Veronika tanította
be. A táncok után a márkói
Steixner István Nemzetiségi Dal-
kör, Pfeiferné Takács Hajnalka
vezényletével különböző dalokat
adott elő. Harmonikán Magházi
János kísérte a műsorukat.
Az utolsó fellépő a bándi Nemze-
tiségi Dalkör volt. A dalokat
Feithné Krein Rita vezényelte. Az
utolsó dalt a három kórus
Magasházi János kíséretével kö-
zösen énekelte. A műsor után
mindenkit vendégül láttak egy tál
pörkölttel.
A műsorszámokat a Lovassy
László Gimnázium diákjai, Volf
Adrienn németül, míg Erdősi Xa-
vér magyarul konferálta.
Hangulatos délután volt, kár,
hogy a rendezvényre kevesen lá-
togattak el.
Volf Adrienn
NATIONALIATENTAG
Am 7. Juni fand der deutsche
Nationalitätentag im Kulturhaus
statt. Die Organisatoren des Pro-
gramms waren die örtliche deut-
sche Selbstverwaltung und der
Bandemer Singkreis.
Die Teilnehmer kamen aus vier
Siedlungen. Zuerst konnten wir
die Begrüßung von Herrn Schind-
ler, dem Leiter der örtlichen deut-
schen Selbstverwaltung hören.
Als erstes traten die Kinder des
Nationalitätenkindergartens von
Bánd auf.
Dann hörten wir die Produktion
des Singkreises Edelweiß aus Na-
na, die Chorleiterin war Frau
Szöllősi und auf dem Akkordeon
begleitete die Gruppe Ferenc
Krén.
Die nächste Produktion war die
Senioren-Tanzgruppe von Rátót.
Die Leiterin der Gruppe war Frau
Veronika Heilig-Hauck.
Dann kam der István Steixner
Nationalitätenchor aus Márkó.
Die Chorleiterin war Hajnalka
Pfeifer-Takács und auf dem Ak-
kordeon begleitete den Chor Jo-
hann Magasházi.
Die letzte Gruppe war der Sing-
kreis von Bánd. Leiterin des Cho-
res war Frau Rita Feith-Krein.
Am Ende sangen die drei Chöre
mit der Begleitung von Johann
Magasházi ein Lied zusammen.
Nach dem Programm luden die
Organisatoren alle Teilnehmer nd
Gäste zu einem Teller leckeren
Pörkölt ein.
Die Moderatoren waren die Schü-
ler des deutschen Klassenzuges
am Lovassy-Gymnasium. Unga-
risch hat das Publikum Erdősi
Xavér, in Deutsch Volf Adrienn
informiert.
Der Nachmittag war sehr stim-
mungsvoll, aber man hätte noch
mehr Interessenten erwartet.
8
TISZTELT BÁNDIAK!
Az alábbiakban tájékoztatom Önöket
a parlagfűvel fertőzött területekre
vonatkozó előírásokról.
A földhasználó köteles az adott év
június 30 napjáig az ingatlanon a
parlagfű virágbimbójának kialakulá-
sát megakadályozni, és ezt követően
az állapotot a vegetációs időszak
végéig folyamatosan fenntartani
(kaszálni, gyomirtózni).
Növényvédelmi bírságot kell kiszabni
és közérdekű védekezést kell elren-
delni azzal szemben, aki e kötelezett-
ségének nem tesz eleget.
A növényvédelmi bírság összegéről a
194/2008. (VII.31) Kormányrendelet
1. számú melléklete rendelkezik:
200 m2-nél nagyobb, de 1000 m2-nél
kisebb terület esetén 50 000-
100 000,- Ft, 1000 m2-nél nagyobb,
de 1 ha-nál kisebb terület esetén a
bírság 100 000,- Ft-tól 750 000,- Ft-ig
terjedhet.
Az ellenőrzések folyamatosak, felszó-
lítunk minden ingatlantulajdonost,
ingatlanhasználót, hogy a gyom- és
parlagfű mentesítésről gondoskod-
jon!
Legyünk tekintettel az allergiás meg-
betegedésekre, óvjuk egymás egés-
zségét!
Láng Zsanett
jegyző
Bándi IgézőJelek*Ingyenes, támogatható kiadvány. Az adományokat kérjük a kiadó Önkormányzat részére eljuttatni.
Kiadja: Bánd Község Önkormányzata, Bánd Község Német Nemzetiségi Önkormányzata
Felelős kiadó: Steigervald Zsolt* Felelős szerkesztő: Halmosné Kántor Mária * Tördelés: Halmosné Kántor Mária
Szerkesztőség: 8443 Bánd, Petőfi Sándor utca 67. * E-mail: [email protected] * Telefon: 06-20-456-8656
KEDVES BÁNDIAK!
Bánd Község Önkormányzat
Képviselő-testülete úgy döntött,
hogy az óvoda ez évi festési-
felújítási munkáit saját kezűleg,
önkéntes munka keretében
végzi el. Várjuk azon bándi
lakosokat, akik szívesen csat-
lakoznának hozzánk és segíte-
nének az óvoda kifestésében.
Minden munkaeszközt biztosí-
tunk, csupán arra kérjük az
önkénteseket, hogy lelkese-
dést, jókedvet és szorgalmat
hozzanak magukkal!
A munkákat július 18-ra
(szombat) tervezzük reggel 9
órai kezdéssel.
A munka után jól megérdemelt
„energia bevitelt” egy közös
bográcsozás keretében tesz-
szük meg!
Jelentkezni Görögné Pichner
Bernadettnél és Steigervald
Zsoltnál lehet.
Mindenkit szeretettel várunk!
FELHÍVÁS
2015. július 25-26-án Fa-
lunapot rendezünk.
Várjuk a sportversenyre a
foci csapatok jelentkezését!
Várjuk családok, baráti kö-
zösségek jelentkezését a
hagyományos főzőverse-
nyünkre!
Jelentkezni lehet Halmosné
Kántor Máriánál vagy
Steigervald Zsoltnál.
Adrienn Volf
Zelk Zoltán: Nyár Tudjátok-e, mit énekel a csobogó kis patak? „Gyertek, igyatok vizemből, szomjas madarak!” Tudjátok-e, mit zizegnek a réten fűszál, virág? „Gyertek hozzám lakomára, megéhezett barikák!” Tudjátok-e, mit susognak az erdőben a lombok? „Gyertek aludni árnyamba, ti elfáradt vándorok!” S tudjátok-e, mit énekel fáradt vándor és madár? „Szép az erdő, szép a mező, gyönyörű nyári táj!”
KÖSZÖNET
Bánd Község Önkormányzata és
minden bándi gyermek nevében
köszönetemet szeretném kifejezni
dr. Nagy Jenőnek és feleségének
Andreának, akik a focipályán felállí-
tott hintás, fa kerti játszót adomá-
nyozták községünknek.
A mini játszótér változatos testmoz-
gást és vidám játékélményt biztosít
a gyermekeknek, akik nagy öröm-
mel vették birtokba a játékot.
Hálásan köszönjük! Örömmel ve-
szünk hasonló felajánlásokat, hogy
a bándi gyerekeknek hasonlóan
kiváló minőségű és biztonságos
szórakozási lehetősége legyen a
kikapcsolódásra.
Steigervald Zsolt polgármester