KORG Pa4xkorg.galambjozsef.hu/KORG_Pa4X_Hungaryan_Manual.pdf · 2018-01-11 · A KORG a...
Transcript of KORG Pa4xkorg.galambjozsef.hu/KORG_Pa4X_Hungaryan_Manual.pdf · 2018-01-11 · A KORG a...
KORG Pa4x
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Magyar
Egyéb információkAutomatikus kikapcsolásEnergia takarékossági okokból a Pa4x 2 óra passzív állapot után kikapcsol. Ha nem érinti meg ez idő alatt a kijelzőt vagy a gombokat.
Adat kezelésAz adatokat, saját stílusokat, fileokat mentse le a beső memóriába, vagy egy küső USB-s tárolóra. Ezzel elkerülheti a véletlen törlések okozta kellemetlenséget.
A kijelző kezeléseSzáálításkor minden esetben teljesen csukja le a kijelzőt.Ne nyomja túl erősen a kijelzőt.
TisztításA hangszert csakt tiszta száraz ruhával tisz-títsa. Ne használjon folyékony tisztítószert, pé-ldául benzint, hígítót, vagy tisztítószereket vagy gyúlékanyagokat. A kijelző tisztításához puha ruhát használjon, vagy kijelző tisztítót.
Kijelző adatokA leírásban pillanatképeket láthat a kijelzőről. Ennél természetesen több és más adat is megjelenik a kijelzőn, ezek csak példák egyes műveletekre.
|1
Tartalomjegyzék
ParT I 3 KEZDÉS
4 Bevezetés
16 Pedálok és csatlakozások
19 Bekapcsolás
23 KEzelőfelület
ParT II 35 JÁTÉK ÉS ÉNEKLÉS
36 Játék a hangszínekkel
44 Hangszín szettek beállítása
53 Tempo és Metronóm
57 Játék stílusokkal
69 Stylusok beállítása
73 A Chord Sequencer
75 Pad
77 Daloks
89 Lyrics, chords, marker és score
97 Keresés a mappákban
ParT III 101 A SONGBOOK
102 A Songbook használata
ParT IV 113 DAL FELVÉTELE , STÍLUS KÉSZÍTÉSE
114 QGyorfelvételkészítése
118 MP3felvétel
121 MIDIfilekonvertálásastílussá
2|
Part I: ELSŐ LÉPÉSEK!
4| Bevezetés
01 Bevezetés
Üdvözli a Pa4X!Üdvözöljük a Korg Pa4x professzionális kísérőautomatikás szintetizátor vi-lágában! Ez a hangszer ennek a kategóriának mai legjobb, professzionális és otthoni használatra kifejlesztett képviselője.
Karcsú, de erőteljes ,egyszerű felhasználás
Elegáns alumínium ház, gyönyörű kidolgozás. Logikusan elrendezett kezelőszervek. Ez a Pa4X!
Ideális szóló vagy zenekari hangszer
A Pa4X felszereltsége , megszólalása egyaránt alkalmassá teszi élő fellé-pésekre, valamint zeneszerzésre, és stúdió munkákra. Részletgazdag ter-mészetes hangszinek, kidolgozott stílusok - teljes zenekari megszólalás érzé-sét kelti.
76- és 61 súlyozott billentyűs változat.
Több mint csak a hangminták sokasága
Hatalmas mennyiségű realisztikus, klasszikus , és kortárs hangszerek mintái, zenekari, nagyzenekari hangzások, új sokrétegű zongora hangszín (damper és testrezonancia szimulációval). Új fafúvós, basszus, akusztikus és elektro-mos gitár hanszinek.
A hangszinek a legújabb technológiával készültek, a Korg egyedülálló EDS-X (Enhanced Definition Synthesis-eXpanded) technikáját hsználva.
A hangszíneket a Korg DNC (Defined Nuance Control) rendszerével használ-hatja legélethűbben.
Üdvözli a Pa4X! |5
Természetes megszólalás
A PA4X összes hangszinén használhat sávonként elkülönített EQ-t, valamint stúdió minőségú effekteket. Csúcsminőségű sztereó audió kimenet.Az effek-tek között megtalálja a sztenderd delay, reverb effekteket, valamint számtalan speciális effekteket (pl.:Vocoder)
A végső megszólalásról a Waves Audio®, the world reference in studio mas-tering effects. The included Waves MAXX AUDIO suite of effects delivers sound that is louder, clearer, fuller, and more polished.
A kiváló minőségű opcionális PaAS erősítő rendszerrel stúdió minőségű lehallgató rendszert adahat a hangszeréhez. A hangszóró csak a Pa4x-el használható a speciális csatlakozási pontok miatt.
A Pa4X kompakt , könnyű kisérőautómatikás hangszer egyaránt megállja a helyét színpadon, és stúdióban is.
A zenekar mindig kéznél van
Ultra-realisztikus hangszinek , rengeteg kiváló minőségű stílus, szabadon szerkeszthető dalok, és stílusok, szinte korlátlan bővítési lehetőség. MIDI dalokból gyorsan konvertálható stílusok.
Nyolc kíséreti sáv minden sílushoz, Auto Fill funkció.
A Chord Sequencer funkcióval egyszerűen készíthet azonnal a gyakorláshoz szükséges zenei alapokat.
A műsorát egyszerűen, praktikusan elmentheti a SongBook menüben.
6| Bevezetés
Dalok lejátszása és szerkesztése
Play Song menüben MIDI és MP3 formátumú dalokat játszhat le. Az XDS Crossfade segítségével két dalt össze is keverhet, átúsztathat egymásba. A daloknál és a stílusoknál egyaránt van lehetőség a szöveg megjelenítésére a kijelzőn. A szöveget külső monitoron is megjelenítheti.
A video kimenet segítségével a szöveget a zenekar többi tagjának is átad-hatja, vagy akár karaoke bulit is csinálhat.
A teljes értékű Sequencer-rel komplett dalokat rögzíthet , valamint a stíluso-kat is felhasználhatja egy-egy dal ötlethez. A hangszeren megszólalt dalokat. és az éneket is rögzítheti MP3 formátumban.
Repetoár
A teljes műsorát rögzítheti a SongBook funkcióval. Egy komplett tartalomje-gyzéket hozhat létre a műsorából. Lehet az dal MP3, vagy stílus, egy komplett listában rögzítheti azokat. Többé nem kell újra beállítani hangszíneket, vokál beállításokat, tempókat, szövegeket. Ez a SongBook.
Éneklés
Csatlakoztasson egy dinamikus vagy egy kondenzátor mikrofont a hangsz-erhez. Az Adaptive Mic Setting segítségével egyszerűen beállíthatja az EQ, GATE, COMPRESSION, DE-ESSER paramétereket. Ami nem lényegtelen, hogy stúdió minőségben!!!
Üdvözli a Pa4X! |7
A KORG a TC•Helicon®,-nal társulva a jelenleg legjobb minőségű ének ef-fektet, és harmonizert tudja biztosítani a hangszerben. Lehetőség van az ef-fekteken kívűl, négy vokál szólam hozzá adásához is.
Az ének effektet három potméterrel és három gombbal kontrolálhatja.
Kompatibilitás
A Pa4X-ben használhat MIDI vagy MP3 formátumot a dalokhoz, valamint WAV és AIFF formátumot a hangminták betöltéséhez. Az USB potokon keresztül csatlakoztathat külső tárolókat, valamint összekötheti a hangsz-ert számítógéppel, okostelefonnal, tablettel, stb. Az USB , MIDI portként is használható.
8| Bevezetés
Mielőtt elkezdené a játékot...
A doboz tartalma
▪ Pa4X
▪ Kottatartó
▪ AC tápkábel
▪ Rövid leírás
▪ Accessory Disc ami tartalmazza a bővebb ismertetőt és a szükséges szoft-vereket.
▪ Lehetséges kiegészítők ▪ Az elegáns KORG ST-SV1-BK állvány.
▪ A PaAS erősítő rendszer.
▪ Pedálok
▪ A Pa4X-61 esetében a HDIK-3 HD szett.
A hangszer áttekintése |9
A hangszer áttekintéseA felső és a hátsó panel áttekintése
Felső panel:
BillentyűkFejhallgató
Ide helyezhető el a kottatartó és az opcionális hangszóró PaAS
PaAS erősítő rendszer
Amennyiben a (optional) PaAS rendszert használja : A hangszóró rendszer hangerejét a MASTER VOLUME potméterrel állíthatja be.
A hangszóró automatikusan kikapcsol, ha egy fejhallgatót csatlakoztat a hangszerhez.
Kottatartó
Tartozéka a Pa4X-nek.
10| Bevezetés
Fejhallgató csatlakozó
Sztereo fajhallgató kimenet, Az impedancia 16-200 Ohm között ajánlott.
A hangszer áttekintése |11
Kezelőfelület
Az összes kezelő elemet ezen a felületen találja.
KijelzőPotméterek
Stílusok Lejátszók Hangszín/SET lista
Navigációs Mikrofon
Tempo
Kijelző
Az érintőképernyő segítségével kezelheti legkönnyebben a hagszert!
Stílus (és Pad) mező
Stílus kíséretek kiválasztása
12| Bevezetés
Lejátszó mező
Dalok kiválasztása a két lejátszóhoz
Hangszinek (és Set lista)
Itt találhatóak a hangszunek, amivel játszhat a billnetyűzetetn. Ha kiválasztott egy hangszínt, azt el is mentheti a Keyboard szettekbe . Vagy használhatja a Set listát a SongBookból . Stílushoz , és adaloghoz is elmenthet hangszín beállításokat.
Navigációs mező
Itt léphet be a menübe, oldalakat válthat, paramétereket adhat meg.
Metronome és Tempó mező
Itt kapcsolhatja ki/be a metronomot, valamint itt állíthatja be a stílusok, és dalok tempóját.
A hangszer áttekintése |13
Mikrofon kontrollerek
Itt állíthatja be a mikrofon bemenetet, az effekteket, és a vokál hangerejét.
USB csatlakozó
Ide csatlakoztathat USB-s tárolókat. (HOST-F).
14| Bevezetés
Hátsó panel
A hátsó panelen találja a ki és bemenetek nagy részét.
Ide helyezze a kottatartótés az opciónális PaAS hangrendszert.
Csatlakozók Tápaljzat
Audio bemenet
Audio kimenet
EC5 Pedál USB port
Video out
Elem és microSD
MIDI port
Audio bemenetek
Ide csatlakoztathatja a mikrofont, vagy másik szintetizátort, vagy CD lejátszót, tabletet...
Audio kimenetetk
Szimmetrikus/aszimmetrikus csatlakozók egyaránt használhatók. Innen küld-het jelet a keverőpúlt, vagy aktív hangfal, vagy hi-fi berendezés felé.
Az audió kimenetek is szabadon beállíthatók, konfigurálhatók.
EC5 csatlakozó
Ide csatlakoztathatja a Korg EC5 multifunkciós pedálját, mellyel számos funk-ciót szabályozhat élőben.
MIDI portok
A Pa4X-et a MIDI interface-en át összekötheti külső kontrollerekkel (pl. mas-ter billentyűzet, MIDI gitár, fúvós kontroller, MIDI tangóharmonika...), egy sor kiegészítővel, vagy szá-mítógépes szekvenszerrel, ill. szerkesztőve.
A hangszer áttekintése |15
Pedal csatlakozók
DAMPER Ide olyan hangfogópedált kapcsolhat, mint pl. a Korg PS1, PS vagy DS1H. (A polaritásának váltását .
ASSIGNABLE (programozható)
Ide egy olyan pedált vagy lábkapcsolót csatlakoztathat, mint pl. a Korg EXP2 vagy XVP10.
USB portok
Ezen keresztül csatlakoztathatja a Pa4X-et számítógéphez (DEVICE) vagy USB-s háttértárolót. (HOST-R).
Video kimenet
Csatlakoztathatja a Pa4X-et TV-hez vagy monitorhoz.
Elemés microSD aljzat
Itt cserélheti az óra elemét, és a MicroSD kártyát.
Tépaljzat
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
16| Pedálok beállítása és az audio csatlakozások.
02 Pedálok beállítása és az audio csatlakozások.
Pedálok csatlakoztatása
Damper pedál csatlakoztatása
A PEDAL > DAMPER aljzatba csatlakoztassa a damper pedált. Ide olyan hangfogópedált kapcsolhat, mint pl. a Korg PS1, PS vagy DS1H. (A polari-tásának váltását ld.:
Global > Controllers > Foot page.
Lábkapcsoló vagy egyéb pedál csatlakoztatása
A PEDAL > ASSIGNABLE aljzatba csatlakoztassa a pedált. Ide egy olyan pedált vagy lábkapcsolót csatlakoztathat, mint pl. a Korg EXP2 vagy XVP10.
A polaritás beállítást, és funkciók beállítását a Global > Controllers > Foot oldalon találja.
Mit tegyünk ha pedál nem működik normálisan?
1 Kalibrálni kell a csatlakoztatott pedált.
1 Lépjen a Global > Controllers > Foot oldalra
Pedálok csatlakoztatása |17
2 Nyomja meg a Calibration gombot , a következő kép jelenik meg: Damper & Pedal/Footswitch Calibration
3 Nyomja le teljesen a pedált , majd nyomja meg a kijelzőn a Push gombot, ez-zela maximum érték be van állítva.
4 Engedje fel a pedált
5 Nyomja meg a Push gombot, ezzel a minimum érték is be van állítva.
6 Nyomja meg az EXIT gombot.
18| Pedálok beállítása és az audio csatlakozások.
Csatlakoztassa az opcionális EC5 pedáltIde csatlakoztathatja a Korg EC5 multifunkciós pedálját, mellyel számos funk-ciót szabályozhat élőben. A funkciók hozzárendeléséhe lépjen a Global > Controllers > EC5 oldalra.
Fejhallgató csatlakoztatásaIde csatlakoztathatja a fejhallgatót. Lehetőleg olyan fejhallgatót használjon, aminek 16-200 Ohm között van az ellenállása. Az ideális az 50Ohm -os fe-jhallgató.
Audio kimenetekSzimmetrikus/aszimmetrikus csatlakozók egyaránt használhatók. Innen küld-het jelet a keverőpúlt, vagy aktív hangfal, vagy hi-fi berendezés felé.
Az audió kimenetek is szabadon beállíthatók, konfigurálhatók.
▪ LEFT/MONO, RIGHT
▪ Ezek a sztereó főkimenetek, melyekből a végső kevert sztereójelet küldhe-ti külső eszközbe. A kimeneti szintet a MASTER VOLUME potméterrel sz-abályozhatja.
▪ 1, 2 Ezek az alkimenetek. Ide küldhetjük meghatá-rozott sávok külön kevert sztereó jelét, vagy a-kár csak egyetlen hangszínt önálló keverésre, vagy külső feldolgozásra, ill. erősítésre.
▪ Megj.: A MASTER VOLUME potméternek nincs hatása e kimenetekre. A jelet szárazon, effektek nélkül szolgáltatják.
Kapcsolja be a hangszert |19
03 Bekapcsolás
Kapcsolja be a hangszert
Csatlakoztassa a tápkábelt
Csatlakoztatssa a tápkábelt a POWER aljzatba.
A hangszer készenléti módba kerül.
Figyelem: csak szabványos tápkábel használjon.
A hangszer ki/bekapcsolása
Bekapcsolás
▪ Tartsa lenyomva a POWER ( ) gombot, míg a hangszer be nem kapcsol. Beapcsolás után nem sokkal a Style Play üzemmód jelenik meg a kijelzőn.
Kikapcsolás (standby)
▪ Tartsa lanyomva a POWER ( ) gombot egy másodpercig.Kikapcsolás közben ne húzza ki a tápkábelt.
▪
▪
20| Bekapcsolás
A kijelző kalibráslása
Calibrating the screen
Időnként (például új operációs rendszer betöltése után) szükségessé
válhat a színes érintőképernyő kalibrálása, hogy a
működése pontosabb legyen. Ekkor használhatja ezt az oldalt.
1 Lépjen a GLOBAL üzemmód Touch Panel Calibration oldalára
2 Először érintse meg pontosan a bal felső sarokban lévő
3 ábra (nyilak) közepét.
4 Kövesse végig mind a négy sarokban.
5 Végül nyomja meg a Save gombot.
▪ Az EXIT gombbal kiléphet.
A kijelző fényerejének beállítása |21
A kijelző fényerejének beállítása
▪ Tartsa lenyomva a MENU gombot, közben a VALUE tárcsával állítsa be a fényerőt. .
A kijelző billentése
A kijelző emelése
1 Nyomja meg az UNLOCK gombot.
2 Tartsa lenyomva az UNLOCK gombot miközben mozgatja a kijelzőt.
3 Engedje el az UNLOCK gombotha beállította a pozíciót.
A kijelző lecsukása.
1 Tartsa lenyomva az UNLOCK gombot , majd csukja le finoman a kijelzőt.
2 Engedje el az UNLOCK gombot.
22| Bekapcsolás
A Demo dalok meghallgatása
Lépjen a Demo módba
▪ Nyomja meg a Style Play és a Song Play gombokat egyszerre.
▪ Nyomja meg egyszerre a STYLE PLAY és a SONG PLAY
▪ gombokat. A LED-jeik villogni kezdenek.
▪ Ha ekkor nem nyom meg más gombot, az összes demó dalt
▪ lejátssza a hangszer.
▪ 2. Válasszon a lehetôségek közül, ha egy adott demó dalt akar
▪ meghallgatni.
▪ 3. Állítsa le a demót a képernyôn látható STOP gomb megnyomásával,
▪ vagy lépjen ki a Demó módból bármely másik
▪ üzemmód gombjával.
Fő oldal |23
04 A kijelző áttekintése
Fő oldalA Fő oldal Style Play üzemmódban:
Mód Oldal menü
Stílus mező
Dal mező
Keyboard Set
Jobbkéz hangszinek
Balkéz hangszín
Keyboard Set panelOldalfülek
24| A kijelző áttekintése
A kijelző használata
Kezelőfelület elemei
Color TouchView grafikus kijelző
A Pa4X a Korg szabadalmaztatott színes érintőképernyős interface-
én alapuló, egyszerűen használható grafikus
kezelőfelülettel rendelkezik. A kezelőfelület alapelemei a következők:
Üzemmódok
A Pa3X -ben csoportosítva vannak a különböző üzemmódok. A
z üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg a kiválasztani
kívánt mód dedikált gombját. Ezeket a gombokat a MODE szekcióban
találja kontroll panelen.
Minden üzemmód különböző színkódokkal van megjelölve a
könnyebb megkülönböztetés érdekében.
Három speciális üzemmód is van (Global, Media, ésSongBook)
amelyek képesek az aktuális fő üzemmód hátterében is működni.
Például a SongBook képes a Style Play vagy a Song Play üzemmód
mellett is működni.
A felvételi (Record) funkció működik a Style Play, Sequencer és a
Sound módban is. Így készíthet új Stílust, dalt, vagy hangmintát.
A MP3 felvételbe a következő gombkombinációval léphet be :
Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd ezzel egyidőben nyomja
meg a RECORD gombot.
A felvétel MP3 formátumban készül.
A kijelző használata |25
Szerkesztő menü
Minden üzemmódban a MENU gombbal léphet be a szerkesztő menübe.
Oldalak és fülek
A paraméterek csoportjai külön oldalakon találhatók, melyekre
a képernyô alján lévô megfelelô fülek megnyomásával kapcsolhatunk.
Elfedő ablakok
Ha megnyomja egy Hangszín, Stílus vagy Dal nevét, egy
választóablak fedi el az aktív oldalt. Egy tétel kiválasztása (vagy
az EXIT gomb megnyomása) után ez az ablak becsukódik, és az
aktuális oldal látszik újra.
26| A kijelző áttekintése
Párbeszédablakok
Amikor válaszol a kérdésre automatikusan bezárul az ablak.
Oldal menük
Az oldalak jobb felső sarkában található háromszög ikon megnyomásával
az oldalhoz tartozó parancsok menüje jelenik meg. A
kívánt parancsot megnyomással választhatja ki, vagy érintse
meg a képernyőt valahol máshol, hogy a menü eltűnjön.
Felugró menük
A paraméterek neve melletti kis nyílat megnyomva egy előugró
menü jelenik meg. A lehetséges opciók közül megnyomással
választhat (vagy érintse meg a képernyôt valahol máshol, hogy a
menü eltűnjön).
Listák
A diszken lévő fájlok és más adatok listákban láthatók. A
gördítôsávval végigfuthat a lista tételein.
A kijelző használata |27
A SHIFT gomb nyomva tartása mellett nyomjon meg egy nyilat
a görgetéshez, vagy a visszalépéshez az alpha -numerikus szekcióhoz.
Scrollbar
List
Selected item
Selected label
28| A kijelző áttekintése
Paraméterek
Ellenőrző gombok
Egy paraméter állapotát mutatja pl.:on/off .Nyomja meg a státusz megváltoz-tatásához.
Szerkeszthető nevek
Ha egy név mellett megjelenik a (szöveg szerkesztés)
gomb, nyomja meg a szövegszerkesztô ablak megnyitásához és
a név szerkesztéséhez.
Ez egy virtuális billentyűzet, hasonlóan a számítógépek
billentyűzetéhez. Szimbólumokat, és speciális karaktereket is tartalmaz.
Numerikus mező
Ha egy számérték alá van húzva, másodszor megnyomva megnyílik
egy számbillentyűzet.
A kijelző használata |29
Ikonok
Különböző ikonok jelzik a mappákat, a stílus bankokat, a MIDI
file-okat.
Ikon Leírás
Mappa
File a stílusbankból
MID file
Kiválasztott világító elem
Ha egy paramétert vagy bármilyen elemet kiválaszt, megérint,
stb, akkor az világítani fog. Először válassza ki az elemet vagy a
paraméter, majd változtasson rajta.
VALUE kontroll
Nem aktív- szürke paraméterek
Ha egy paraméter , vagy parancs éppen nem aktív, vagy nem
elérhető , akkor az szürkén jelenik meg a kijelzőn. Ezeket a paramétereket
nem lehet kiválasztani. Másik oldalon , vagy üzemmódban
ezek a parancsok is működhetnek.
30| A kijelző áttekintése
Virtuális kontrollerek
Virtuális potméterek
A virtuális potméter helyzete, pozíciója mindig megegyezik a
valós potméterével. Pontosan ott áll ahol a valós potméter.
A SLIDER MODE segítségével állíthatja be a potméter funkcióit.
Virtuális gombok
Állítsa a vitruális gombok pozícióját a kijelzőn, ezzel a paraméterek
valós értékéz is megváltoztatja. Mindig azt a virtuális gombot
állítja, amelyiket éppen megérinti.
Virtuális drawbar
A virtuális drawbar-ok pozícióját a valós potméterek mozgatásával
változtathatja meg. Ehhez a potméterekhez tartozó kontroll
panelen válassza a Drawbar módot.
Navigating through the pages |31
Navigating through the pages
Keresett oldalhoz lépés
Ide szeretnénk eljutni:
Style Play > Mixer/Tuning > EQ Gain
Mode Edit section Page
Hogyan tegyük
1 Nyomja meg a STYLE PLAY gombot . A fő oldal jelenik meg a kijlezőn:
2 Nyomja meg a MENU gombot a szerkesztő menübe való belépéshez.
32| A kijelző áttekintése
3 Nyomja meg a Mixer/Tuning gombot a szerkesztő menüben, ezzel belép a he Mixer/Tuning szerkesztő oldalra.
Az oldal cimkéje:
Mode Edit section
4 Válassza mindjuk az EQ Gain fület az EQ Gain oldalra való lépéshez.
5 Szerkeszthető paraméterek.
Navigating through the pages |33
6 Vagy válassza a Volume/Pan fület a Volume/Pan szerkesztő oldalhoz.
7 Nyomja meg az EXIT gombot a kilépéshez.
34| A kijelző áttekintése
Part II: JÁtÉK ÉS a MIKrOFON
36| Játék hangszínekkel
05 Játék hangszínekkelHangszínek és a Keyboard Set
A hangszínek képezik az alpját az egész hangszer megszólalásának. A Pa4X számtalan kíváló hangszínt tartalmaz. Ezekből válogathatunk és a Keyboard Setbe el is menthetünk számunkra fontos kedvenceket.
A Keyboard Set egy egyszerű memória felület, ahova a kedvenc hangszin-einket, illetve azok beállításait menthetjük. (transzponálás, effekt, stb.)
A Keyboard Setbe a KEYBOARD SET LIBRARY gombbal léphetünk be.
a legkedvesebb hangszíneim mentése
A ‘My Setting’ Keyboard Set
▪ Nyomja meg a MY SETTING gombot a kedvenc hangsínek előhívásához.
Ez egy speciális Keyboard Set, ami a hangszer bekapcsolása után rögtön betöltődik.
A Sound szettek használata |37
a Sound szettek használata
Keyboard Szettek dedikált bankokba vannak rendezve , ezeket láthatja a kon-trol panelen és a kijelzőn is.
Egy Keyboard Set ablak megnyitása a kontroll panelen.
1 A SET LIST gomb ne világítson.
2 Nyomjon meg egyet KEYBOARD SET LIBRARY gombjai közül.
Megnyílik Keyboard Set Select ablak a kijelzőn.
▪ A fő oldalon láthatja is a kiválasztott Keyboard Set nevét.
Ha megnyomja ezt a gombot a kijelzőn a Keyboard Set Select felület jelenik meg.
38| Játék hangszínekkel
A Keyboard Set kiválasztása
1 Válasszon előszön a Keyboard Set típusok közül, a kijelző felső részén.
A stílus típusa Leírás
Factory Gyári hangszinek
User Saját mentett beállítások
Direct Lemezről direkt olvasott beállítások
2 Válasszon a hangszín családok közül.
3 Lapozzon az oldalak között.
A Sound szettek használata |39
4 Touch the name of the Keyboard Set you want to choose.
5 If you want to close the Keyboard Set Library Select window (and it does not close by itself), press the EXIT button.
In the end, you will see the name of the selected Keyboard Set in the dedi-cated area of the Main page. The Sounds assigned to the keyboard (shown in the right half of the display) will change.
40| Játék hangszínekkel
Minden stílushoz, és SongBook bejegyzéshez négy Keyboard Set beállítás tartozik. Ezeket a kijelzőn és a kontroll panelen is választhatja.
A kontroll penelen a következő gombokat használja:
▪ Nyomjon meg egy gombot a KEYBOARD SET szekcióban.
Vagy válasszon a kijelzőn
1 Ha a Main page (Fő oldalon) a Kbd Set panel van kiválasztva , akkor a kijelzőn is választhat.
2 Nyomjon meg egy gombot a Keyboard Set neveknél.
A kiválasztott Keyboard Set világítani fog.
A Sound szettek használata |41
Display Hold
A kiválasztó ablak a Sound, Keyboard Set vagy Style kiválasztása után automazikusan bezáródik.
De ezt ki lehet kapcsolni.
1 Lépjen a Global > General Controls > Interface oldalra
2 Állítsa a Display Hold paramétert on vagy off állásba:
▪ Ha a Display Hold On-t választja akkor a kiválasztó ablak nem záródik be automatikusan. Ha ki szeretne lépni, akkor az EXIT segítségével léphet vissza.
▪ Ha a Display Hold On ki van kapcsolva, akkor az ablak automatikusan bezáródik.
▪ Nyomja meg az EXIT gombot a menüből való kilépéshez.
Factory, User, Favorite, Direct
A következő feliratokat láthatja Factory, User, Favorite, Direct. Mit is jelen-tenek ezek:
▪ Factory (Keyboard Sets, Sounds, Styles, Pads) ezeket normál esetben nem lehet szerkeszteni felülírni. A gyári SongBook bejegyzésekben is ezek használják.
▪ User (Keyboard Sets, Sounds, Styles, Pads, Voice Presets) ide men-theti a szerkesztett tartalmakat.
▪ Favorite (Styles) , ide rendezheti a megszerkesztett stílusait.
▪ Direct (Keyboard Sets, Styles) további tárhely a megszerkesztett stílu-soknak, ami egy küső tárolón kap helyet.
42| Játék hangszínekkel
Játék a hangszínekkel
Játék a billentyűn
Tekintsük úgy a hangszert mint egy zongorát. Kezdjen játszani.
Megfigyelheti, hogy a különféle hangszínek a leütés erősségétől függően különböző képpen szólalnak meg.
A pedálok használata
A pedálokat különböző funkciók kezelésére programozhatja. A Damper pedál viszont csak a hangkitartására megnyújtására alkalmas.
A programozható potméterek használataAlaphelyzetben a potméterek az egyes hangszín sávok hangerejének beál-lítására szolgálnak. De természetesen más funkciókat is programozhatunk rájuk.Az egyes üzemmódokat a SLIDER MODE gombbal választhatjuk ki.
A programozható kapcsolók
A kiválasztott hangszíneknél a DNC funkciót kontrolálhatjuk a programozható gombokkal alap esetben. De természetesen ezekhez is rendelhetünk más funkciókat.
Indicator státusz Leírás
Off Nincs DNC funkció
Red steady Van DNC funkció
Red blinking Booking DNC function waiting to be executed. Then, it will return steady.
Green steady A DNC funkció folyamatos
Green blinking A beragadás kikapcsolása
Játék a hangszínekkel |43
A joystick
Ez a különböző funkciókat vezérelhet mozgatás irányától
függően.
X (+/–) Balra történő mozgatásnál lefelé hajlítja a hangot
(–), jobbra történő mozgatásnál felfelé hajlítja a
hangot (+) .Ez a Pitch Bend alapfeladata.
Y+ Előre mozdításra moduláció történik..
Y– Hátra mozdításkor programozható funkciókat
végez. Ezeket a funkciókat Sound módban
állíthatja be.
A ribbon controller
A hangszinek paraméterei változtathatja a ribbon kontrollerrel .
Balra mozgatva (–) az értékek csökkennek , vagy jobbra mozgatva
(+) növekednek az értékek.
44| Játék a hangszínekkel
06 Játék a hangszínekkel
Játék különböző hangszínekkel jobb és balkézben.
A Split pont beállítása
▪ Nyomja meg a SPLIT gombot a vezérlőpanel KEYBOARD MODE részén, hogy a
▪ billentyűzetet Alsó (Lower, balkéz) és Felső (Upper, jobbkéz) részekre osz-thassa.
UpperLower
Ha kikapcsolja a Split funkciót, akkor a teljes billentyűzet egyben használható.
▪ A SPLIT gomb ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a billentyűzet elosz-tását.
Upper
Játék különböző hangszínekkel jobb és balkézben. |45
Split
SPLIT indicator
Keyboard mode
Balkéz (Lower) Sound Jobbkéz (Upper) Sound
Off Full Nincs Lower Sound Három jobbkéz hang használ-ható a teljes billentyűzeten
On Split Egy Lower Sound a balkéznél Három jobbkéz hang használ-ható a split pont felett
A Split pont megváltoztatása
Ha Önnek nem felel meg a kiválasztott osztáspont, átállíthatja azt bármelyik billentyűre.
1 Tartsa lenyomva a SPLIT gombot.
2 Üsse le a kívánt hangot, ahol az osztáspont legyen.
A hang megjeleni a kijelzőn.
1 Vagy egy másik lehetőség
2 A kijelzőn a value tárcsa segítségével állítsa be a split pontot.
46| Játék a hangszínekkel
Játék két vagy három hangszínnel egyszerre
Mindhárom Felső sávon egyszerre játszhat a billentyűzeten.
Kérjük figyelje meg, a Felső 2-es
és 3-as sávoknál látható “M”
(Mute) ikont. Ezek a sávok nem
hallhatók.
Ha a SPLIT gomb ki van kapcsolva, akkor mindhárom hangszín a teljes billentyűzeten használható. Ha a Split be van kapcsolva, akkor csak az osz-táspontig szólal meg a három hangszín.
Upper
UpperLower
Turn a Sound on or off from the control panel
▪ Use the ON/OFF buttons in the KEYBOARD SOUNDS section to turn the cor-responding Sounds on or off.
Kapcsolja ki/be a hangszínt a sávom
▪ A Play/Mute ikon használatával kapcsolhatja ki a sávot.
▪ A Play/Mute ikon használatával kapcsolhatja be a sávot.
A hangszínek kiválasztása a sávokra |47
a hangszínek kiválasztása a sávokra
Hangszín választás
Új kombinációkat hozhat létre.
▪ Nyomja meg a KEYBOARD SOUNDS > SELECT gombot.
Megnyílik a Sound Select ablak
1 Ez lehetséges Style Play vagy Song Play üzemmódban is.
1 Érintse meg a hangszín bankját a kiválasztáshoz.
2 Érintse meg a hangszín nevét.
Hangszín kiválasztása
1 Válasszon a Sound Select ablakban.
48| Játék a hangszínekkel
▪ A következő csoportokból választhat
Hangszín típusa Leírás
Factory SGyári hangszínek.
Legacy Standard hangszínek a régebbi legendás Korg modellekből.
GM/XG GM/XG hangszínek.
User Saját hangszínek.
A hangszín hangerejének beállítása
A Pa4X tartalmaz egy keverőt is. Minden egyes sávot külön-külön beállíthat.
A hangerők beállítása a kontroll panelen.
1 A SLIDER MODE indikátornak a VOLUME-n kell állni.
2 A potméter feliratok szerint állítsa be a hangerő arányokat.
3 Minden potméter másik sávot kezel.
4 Ha a SHIFT gombot lenyomva tartja a hasonló hangszínek értéje együtt vál-tozik.
5 Például ha az UPPER1 egy zongora, akkor az összes zongora értéke is vál-tozni fog.
A hangszínek kiválasztása a sávokra |49
Hangerő állítása a kijelzőn
1 A Main oldalon érintse meg a Volume fület.
Accompaniment Groups
Keyboard Sounds
2 Érintse meg az állítani kívánt mixer csatornát .
3 Mozgassa a virtuális potmétereket.
Vagy használja a value tárcsát.
Hangszínek ki/Bekapcsolása a Volume panelen
▪ Válasszon csatornát.
Kapcsolja ki a csatornát (Mute)
▪ Érintse meg a Play icon ( ) ikont, ezzel kikapcsolja a csatornát. ( ).
Csatorna bekapcsolása (Play)
▪ Érintse meg a Mute icon ( ) ikont ezzel bekapcsolja a csatornát. ( ).
50| Játék a hangszínekkel
transzponálás
Transzponálja az Upper hangszín oktávokkal.
Ha az összes Felső sáv túl magasan vagy mélyen szól, gyorsan megváltozta-thatja, hogy melyik oktávban
szóljanak.
Használja a vezérlőpanelen lévő UPPER OCTAVE gombokat a Felső sávok egyszerre
történő transzponálásához.
Nyomja meg mindkét UPPER OCTAVE gombot egyszerre az alapállapot visszaállításához.
Transzponálhatja a hangokat félhangonként is
The instrument’s key can be transposed to make singing or playing together with another instrument more comfortable.
The transpose value is usually shown in the page header.
▪ A TRANSPOSE > FLAT ( ) gomb megnyomásával fél hanggal lejjeb kerül a Master hangmagasság.
▪ A TRANSPOSE > SHARP ( ) gomb megnyomásával fél hanggal feljebb kerül a Master hangmagasság.
▪
▪ Mindkét gom egyszerre történő megnyomásával visszaáll az eredeti hangma-gasság.
Akkordok hozzáadása a jobbkézzel játszott dallamhoz (ENSEMBLE funkció) |51
Akkordok hozzáadása a jobbkézzel játszott dallamhoz (ENSEMBLE funkció)
A bal kézzel játszott akkordokat automatikusan hozzáadhatja a jobbkezes dal-lamhoz.
1 A SPLIT legyen bekapcsolva.
2 Nyomja meg az ENSEMBLE gombot.
Játsszon akkordokat balkézzel, és dallam hangokat jobbkézzel.
▪ A kikapcsoláshoz ismét nyomja meg az ENSEMBLE gombot.
52| Tempo és Metronome
07 tempo és Metronome
tempo
A tempo beállítása
Bár minden Stílusnak és Performance-nek megvan a maga beállított tempója, Ön tetszés szerint megváltoztathatja
azokat. A következő két módszert használhatja.
▪ Használja a TEMPO kontrollt a kezelőfelületen a stílus tempójának beállí-tásához (vagy az MP3 Song sebességének).
Vagy nyomja le a SHIFT gombot és állítsa be a VALUE tárcsával.
A tempó beállítása a kijelzőn:
1 Érintse meg a tempó értéket a keijelzőn.
2 A VALUE kontroll segítségével állítsa be a tempót.
Ha ismételten megnyomja a tempó mezőt a numerikus paddal is beírhatja a tempót.
▪ Nyomja meg a TEMPO gombokat egyszerre a gyári tempóhoz való vissza-téréshez.
Tempo |53
Beütés (‘tapping’)
Tap tempo: Ha a Stílus áll, ennek a gombnak az ütemes megnyomásával
“kézzel” adhatja meg a tempót. Az ütem végén a
kíséret a megadott tempóval fog elindulni.
A tempó lezárása
Ez a gomb kapcsolja be és ki a Tempóvédelem funkciót.
BE
Ha egy másik Stílust vagy Performance-et választ,
a tempó nem változik. Kézzel továbbra is
változtathatja, a TÁRCSA segítségével.
Song play üzemmódban a a két szekvenszerbe
töltött dal tempója azonos.
KI
Ha egy másik Stílust vagy Performance-et választ,
a beprogramozott tempó automatikusan
beáll.
Song play üzemmódban a a két szekvenszerbe
töltött dal tempója az előre beállított saját
tempóban indul el.
Megjegyzés: MP3 file esetében nem működik ez a funkció.
54| Tempo és Metronome
Metronome
A metronom ki/bekapcsolása
Bekapcsolás
▪ Nyomja meg a METRO ( ) gombot a bekapcsoláshoz.
▪
Kikapcsolás
▪ Nyomja meg ismét a METRO ( ) gombot a kikapcsoláshoz.
▪ Ütemmutató és hangerő beállítása
A Metronome ablak megnyitása
▪ Nyomja meg a METRO ( ) gombot.
Az ütemmutató beállítása (time signature)
▪ Válasszon ütemmutatót (time signature) .
Metronome |55
Hangsúly beállítása
▪ Válasszon hangsúly paramétert
Hangsúly Leírás
Off Nincs hangsúly
On Az ütem egy a hangsúlyos
Bell Bell hangszín minden ütem elején
A metronóm hangerejének beállítása
▪ A Volume parameter segítségével állítsa be a hangerőt.
Kilépés
▪ Nyomja meg az EXIT gombot a metronóm megállításához.
56| Játék a stílusokkal
08 Játék a stílusokkal
Stílus kiválasztása
Válasszon stílust
Választhat stílust a kontroll panelen
Lépjen Style Play üzemmódba
▪ Stílusválasztás és Stílusjáték (Style Play) üzemmód
▪ A Stílusválasztó ablakot a STYLE SELECT részen található gombokkal meg-nyithatja.
▪ Így közvetlenül a kívánt Stílusbankba válthat..
Stílus kiválasztása |57
Vagy nyomja meg a Style Select ablakot a kijelzőn.
▪ Érintse meg a stílus nevét
Stílus választása
1 A stílus kiválasztó ablak
Válasszon a stílus típosok közül
Típus Leírás
Factory Standard stílusok, nem lehet szerkeszteni
User Saját szerkesztett sílusok
Favorite Szerkesztett stílusok bankokba rendezve.
Direct Tövábbi külső stílus helyek a szerkesztett stílusoknak.
▪ Műfaj szerinti stílus választás
58| Játék a stílusokkal
▪ A stílus szerinti csoportokon belül is több oldal köszül választhat.
2 Érintse meg a stílus nevét a kiválasztáshoz.
3 Az EXIT gombal lépjen vissza.
A kiválasztott stílus neve jelenik meg a kijelzőn.
Making the accompaniment sparser
Egy Stílus számos Stíluselemből áll (Bevezetés, Variáció, Átvezetés, Befejezés - Intro, Variation, Fill, Ending),
egy dal különböző részeinek megfelelően. A Stíluselemek használatával a játékot még változatosabbá
és zeneibbé tehetjük.
A stílusok tartalmazna KBD szettet is
Ezeket használhatjuk is de ki is kapcsolhatjuk.
STYLE TO KBD SET indikátor
Leírás
Off A stílus nem választ KBD szettet
On A stílus kiválasztásokor a KBD szett is kiválasztásra kerü
Villog Minden Variációhoz másik KBD szett választódik ki.
Játék manuális kísérettel (Bass & Lower Backing) |59
Játék manuális kísérettel (Bass & Lower Backing)Játszhat egyszerű manuális kísérettel is, ekkor csak a basszus és a szőnyeg hangszín szólal meg a belkézben.
1 Legyen a Bass & Lower Backing funkció bekapcsolva. A Backing ikon megjelenik a kielzőn.
2 A SPLIT legyen bekapcsolva.
3 Játszon akkordokat balkézzel.
60| Játék a stílusokkal
Játék automata kísérettel
A kíséret elindítása és megállítása
Manuálisan is indíthatja a stílust
1 Nyomja meg a START/STOP gombot.
2 Játszon akkordokat a balkézzel, és dallamot a jobbkézzel.
A START/STOP gombon minden ütem egynél piros fény villan fel.
Lfogott akkord
Ütemmutató
Tempo értékA pattern hossza (‘L’) vagy hátralévo ütemek (‘M’)
A kiséret megállítása
▪ Nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
Automatikus start/stop
Szinkron start (Synchro Start)
1 Nyomja meg a SYNCHRO > START gombot a LEDD világít.
2 Üssön le egy akkordot és a kíséret elindul.
3 A leállításhoz használja a START/STOP gombot.
Az elindítás és a leállítás is lehet automatikus a (Synchro Start and Stop) funkcióval.
1 Legyen a SYNCHRO > START bekapcsolva.
2 Nyomja meg a SYNCHRO > STOP gombot.
Játék automata kísérettel |61
3 A kíséret addig szól, míg a billentyűzetet fel nem engedi.
4 Ahogy felemeli a kezét a billentyűzetről a kíséret megáll.
Az Intro beállításaEzek a gombok a kíséretet Bevezetés módba kapcsolják. Miután
megnyomta valamelyiket, indítsa el a Stílust, amely a választott
bevezetéssel fog kezdődni. Az INTRO LED a bevezetés végén
automatikusan kikapcsol.
Ha kétszer nyomja meg a gombot (a LED villog), addig játssza
körben az adott bevezetést, amíg Ön egy másik Stíluselemet
(Fill, Intro, Variation...) nem választ.
Megjegyzés.: Az Intro1 egy rövid részt játszik különböző akkordokkal,
az Intro 2 viszont az utolsó felismert akkord alapján
játszik. Az Intro 3 általában egy 1 ütemes beszámolás.Style Element Suggested use
Intro 1 Intro with prerecorded chord sequence and melody.
Intro 2 Intro with chord recognized on the keyboard.
Intro 3/Count In One-measure Count In.
VARIATION 1-4 gombok
Ezekkel a gombokkal lehet az adott Stílushoz tartozó 4 Variáció
közül kiválasztani egyet. A Variációk különbözhetnek ritmusképletekben
62| Játék a stílusokkal
és hangszínekben egyaránt.
Style Element Suggested use
Variation 1 Verse, Bridge, Chorus or Special (lowest density)
Variation 2 Verse, Bridge, Chorus or Special (medium-low density)
Variation 3 Verse, Bridge, Chorus or Special (medium-high density)
Variation 4 Verse, Bridge, Chorus or Special (highest density)
A Fill használataEzek a gombok egy-egy Átvezetést indítanak. Kétszer megnyomva
(a LED villog) addig játsszák körben az adott átvezetést,
amíg Ön egy másik Stíluselemet (Fill, Intro, Variation...) nem
választ.
Megjegyzés: A Fill 4 általában egy kiállás.
Style Element Suggested use
Fill 1 Fill (lowest density)
Fill 2 Fill (medium-low density)
Fill 3 Fill (medium-high density)
Fill 4 Fill (highest density)
A BreakKiállás. Kétszer megnyomva (a LED villog) addig játsszák körben
az adott átvezetést, amíg Ön egy másik Stíluselemet (Fill,
Intro, Variation...) nem választ.Style Element Suggested use
Break One-measure break
Az EndingE háromgombbal lehet egy-egy Befejezést elindítani, és leállítani
az éppen játszó Stílust. Ha akkor nyomja meg őket, amikor
a Stílus áll, akkor további Intro gombként működnek.
Ha kétszer nyomja meg őket (a LED villog), addig játssza körben
Játék automata kísérettel |63
az adott befejezést, amíg Ön egy másik Stíluselemet (Fill,
Ending, Variation...) nem választ.
Megj.: Az Ending 1 egy rövid részt játszik különböző ak-kordokkal,
az Ending 2 viszont az utolsó felismert akkord alapján
játszik.A z Ending 3 általában egy két ütemes befejezés.Style Element Suggested use
Ending 1 Ending with prerecorded chord sequence and melody. Starts at the end of the current measure.
Ending 2 Ending with the chord recognized on the keyboard. Starts at the end of the current measure.
Ending 3 Two-measure Ending, starting immediately, without waiting for the measure to end.
Automatikus Fill
Az Auto Fill funkció bekapcsolása
▪ Nyomja meg az AUTO FILL gombot.
Automatikus Fill, a variációhoz
▪ Nyomja meg egyszer valamelyik VARIATION gombot . A Fill automatikusan megszólal.
Az Auto Fill kikapcsolása
▪ Nyomja meg is mét az AUTO FILL gombot.
Loopbekapcsolása
Ha azt szeretné, hogy egy Fill, vagy Break többször lemenjen egymás után, akkor a Loop funkciót lehet használni.
▪ Nyomja meg kétszer a Fill vagy a Break gombot a Loop bekapcsolásához.
A gomb villogni fog.
Kilépés:
▪ Nyomja meg egyszer a Fill vagy Break gombot.
64| Játék a stílusokkal
Fade In/Out
Amikor nem játszik a Stílus,vagy a dal ennek a gombnak a megnyomásával
beúsztatással indíthatja azt (a hangerő nulláról
maximumra erősödik fel).
Amikor játszik a Stílus, vagy a dal e gomb megnyomásával
kiúsztatással állíthatja le azt (a hangerő folyamatosan elhalkul).
Ilyenkor nem szükséges a START/STOP gombbal indítani és
megállítani a Stílust, vagy a dalt.
Megjegyzés: Ez a funkció nem működik szekvenszer módban
(csak song play) or greater effect, you can start and/or stop your playing with a smooth fade-in or fade-out.
Billentyűzet, stílus és dal hangerő
A balance potméterrell állíthatja be a valós idejû
sávok, és a stílus , valamint dal sávok relatív
arányát.
Akkordfelismerés |65
Ez egy relatív kontroller, mert a teljes hangerejét a MASTER potméter
pozíciója is szabályozza.
Stílus beállítása
Akkordfelismerés
Honnan vegye az akkordot a hangszer (Chord Scan area)
Játszhat akkor jobb vagy balkézzel, vagy akár mindkettővel.Ezekből ismeri fel a kísérethez szükséges akkordokat.
Ezt a CHORD SCAN gombbal állíthatja be .
CHORD SCAN Hely Lefogott hangok
LOWER Csak a balkézből A lefogott akkord
UPPER Jobb kéz Legalább 3 hang
LOWER+UPPER Mindkét kéz Legalább 3 hang
Off Nincs akkord –
Csak balkéz (LOWER) esetén
▪ Nyomja meg a CHORD SCAN > LOWER gombot.
66| Játék a stílusokkal
Csak jobbkézzel (UPPER)
▪ Nyomja meg a CHORD SCAN > UPPER gombot.
Teljes billentyűzeten két kézzel
▪ Nyomja meg a CHORD SCAN (LOWER+UPPER) gombokat.
Kikapcsolás
▪ Nyomja meg ismét a CHORD SCAN (LOWER+UPPER) gombokat.
A kíséreti sávok keverése |67
a kíséreti sávok keverése
Csoportosított kíséreti sávok
Alapesetben a kíséreti sávok a keverő részben csoportokba vannak ren-dezve. Így gyakorlatilag egyben állíthatő az 5 kíséreti sáv hangereje. Ez azért praktikus mert így a hangerő arányok nem borulnak föl.
Csoportosított kíséreti sávok Main page > Volume panel:
A csoportosított kíséreti sávok némítása
Az egész kíséreti sávot egyben némíthatja (Mute)
▪ Ha a sávok szólnak ( Play) ,akkor érintse meg a Play/Mute ikont a némításhoz.
Bekapcsolás (Play)
▪ Ha a sávok nem szólnak ( MUTE) ,akkor érintse meg a Play/Mute ikont a bekapcsoláshoz.
68| Játék a stílusokkal
Az egyes kíséreti sávok hangerejének beállítása
Lehetséges, hogy az 5 kíséreti sáv valamelyikének a hangerejét kell külön beállítani. Erre is van lehetőség.
Erre való a mixer
▪ A fő oldalon (Main) a Volume fülön, nyomja meg a TRACK SELECT gombot. Ekkor az összes sáv külön-külön látható .
Kíséreti sávok
Egy csatorna be (Play) vagy kikapcsolása(Mute)
▪ A kiválasztott csatornán érintse meg a Play ( ) vagy Mute ( ) ikonokat a sáv ki/bekapcsolásához.
Felvétel a Chord Sequencerrel |69
09 A Chord Sequencer
Felvétel a Chord SequencerrelElőre felveheti az akkordmenetet, hogy később jobban tudjon figyelni a szó játékra. Például a hangszínek DNC kontrolálása, stb.
Felvétel a Chord Sequencerrel
1 Nyomja meg a START/STOP gombot a stílus elindításához.
2 Nyomja meg a CHORD SEQUENCER > RECORD ( ) a felvétel elindí-tásához.
3 A felvétel a következő ütem egytől indul automatikusan. A kijelzőn a következő ikon jelenik meg.
4
5 Ha elkészült a felvétellel ismét nyomja meg a CHORD SEQUENCER > RECORD ( ) gombokat a felvétel leállításához.
70| A Chord Sequencer
A felvett Chord Sequence lejátszása
A felvett Chord Sequence lejátszása
1 Nyomja meg a CHORD SEQUENCER > PLAY/STOP ( ) gombot a lejátszáshoz.
A két gomb villogni kezd. A felvett akkordokat lejátsza a beállított kísérettel.
2 Játsza rá a dallamot a felvett akkordmenetre.
A felvett Chord Sequence loop-ban szabadon választhat variációkat és Filleket.
Nyomja meg a CHORD SEQUENCER > PLAY/STOP ( ) gombot a leál-lításhoz.
A Pad beállítása |71
10 a Pad használata
a Pad beállítása
Pad beállítása a stílushoz
▪ Válasszon egy stílust . A négy Pad automatikusan kiválasztásra kerül.
▪ A négy Pad a SongBook bejegyzés kiválasztásakor is elérhető.
▪
Mi is az a Pad?
Ezek a programozható Pad gombok hangeffektusokat indíthatnak.
Egyszerre több pad sáv is indítható. A STOP gombbal lehet
leállítani a folyamatos hangokat. Ha lenyomja a STOP gombot,
akkor az összes pad leáll. Ha a STOP gombbal együtt lenyom
egy pad gombot is. akkor csak az az egy áll le.
72| A Pad használata
a Pad
Pad elindítása, és leállítása
Mindegyik Pad gomb saját sávval rendelkezik.
Megjegyzés: Pad-ek az Ending végén automatikussan leállnak.
Megjegyzés:A pad-ek polifónikus hangok. Ezek is megosztoznak a
polifónián a stílus, vagy dal sávokkal.
A pad szinkronizációról. Style Play módban a pad-ek szinkronban
vannak a stílus tempójával. Song Play módban az utolsó
lejátszott dal tempójához igazodik. Egy példa: Tegyük fel megnyomja
a SEQ2-PLAY gombot; amikor megnyomja valamelyik
pad gombot , akkor a pad tempója szinkronban lesz a Szekvenszer
2 tempójával. I
Dal kiválasztása |73
Egy dal lejátszása
Dal kiválasztása
Válasszon dalt a listából
Lépjen a Song Play üzemmódba
Nyomja a SONG PLAY gombot
Típus Oldal menü
Kiválasztott dal(P 1)
Stílus
Keyboard Set
Jobbkéz hangszínek
Balkéz hangszínek
Keyboard Set panel
Oldal fül
Kiválasztott dal(P 2)
▪ Nyomja meg a SELECT gombot a PLAYER 1 vagy PLAYER 2 szekcióban
74| A Pad használata
Megjelenik a Song Select ablak a kijelzőn
▪ Érintse meg a dal nevét a kijelzőn. Választhat dalt a Player 1 (PLY1) vagy a Player 2 (PLY2)-be is.
Megjelennek a dalok a kijelzőn.
Lemez
Mappa
▪ Válasszon lemezt a Device menüben
Lemez Típus
DISK Belső memória
HD Beépített HD (opcionális a Pa4X-61-ben)
SD Opciónális microSD
USB-F Front (F) USB HOST port
USB-R Hátsó (R) USB HOST port
▪ Használja a gördítősávot a dal keresésénél.Ha a SHIFT gombot nyomva tart-ja és fel vagy le nyilat megérinti,akkor az ábécében következő címhez lép. Használhatja a VALUE kereket is a görgetéshez.
▪ Az Open gombbal kinyithat egy mappát .
▪ A Close gombbal bezárhat egy mappát
▪ A Locate (elérés-szinkron) gombot megnyomva újra láthatja a kiválasztott dalt a mappájában.
Dal kiválasztása |75
Ugrás az ABC-ben
1 Érintse meg a legelső címet a listában.
2 Tartsa lenyomva a SHIFT gombot és érintse meg a legelső címet. Ekkor a ABC következő betűjéhez ugrik a lista.
A rendezés megváltoztatása
▪ A bejegyzések különböző kritériumok szeint jelenhetnek meg a listában (Type, Name, Size, Date) .Érinse meg a kívánt rendezési módot.
▪ A rendezési elv ismételt megnyomásával megfordíthatja a felsorolást.
Egy dal kiválasztása
1 Érintse meg a dal címét.
2 Nyomja meg a Select gombot.
3 A kiválasztott dal címe jelenik meg a Song mezőben.
▪ MIDI Song kiválsztva:
Ütemmutató Aktuális ütem
Tempo
▪ MP3 Song kiválasztva:
Teljes időEltelt idő
Tempo
Mi is az MIDI Song
A MIDI Song egy Standard MIDI File , aminek a kéterjesztése SMF. Név .mid.
MID file on disk
KAR file on disk
MIDI Song
76| A Pad használata
Az MP3 Song
Az MP3 MPEG Layer-3 tömörített audio file.
MP3 file on disk
MP3 Song
Egy dal lejátszása |77
Egy dal lejátszása
Lejátszás elindítása és leállítása
A Pa4X-nek két fedélzeti lejátszója van, amelyek egyidőben futtathatók, így alkalmasak két különböző dal
közötti átkeverésre.
A Pa4X két féle formátumú dalt tud olvasni: Standard MIDI File (SMF) , vala-mint MP3 formátumokat. Az
énekeseket és a gitárosokat érdekelheti, hogy ha egy midifájl vagy az MP3 szöveget és akkordokat is tartalmaz,
láthatják azt a képernyőn. A szöveg külső monitoron is olvasható,
▪ Húzza el az X-FADER-t a használni kívánt lejátszó felé.
Teljesen balra a Player 1, teljesen jobbra a Player 2.
A lejátszás elindítása
▪ Nyomja meg a PLAY/STOP ( ) gombot.
Lejátszás közben a kijelzőn láthatja az aktuális pozicióját a dalnak.
A dal gyors előretekerése
▪ Nyomja meg a FAST FORWARD ( ) gombot egyszer, ekkor a következő ütemre ugrik a (MIDI Song) vagy a következő másodpercre az (MP3 Song).
▪ Ha nyomva tartja a FAST FORWARD ( ) gombot a dal automatikusan halad gyorsan előre.
Rewind the Song
▪ Nyomja meg a REWIND ( ) gombot egyszer, ekkor az előző ütemre ugrik a (MIDI Song) vagy az előző másodpercre az (MP3 Song).
▪ Ha nyomva tartja a REWIND ( )gombot a dal automatikusan halad gyorsan visszafelé .
▪
78| A Pad használata
A lejátszás megállítása
▪ Nyomja meg a PLAY/STOP ( ) gombot, a dal megáll az aktuális pozícióban.
▪ Nyomja meg ismét a PLAY/STOP ( ) gombot és a dal elindul.
▪
A dal megállítása és visszalépés a dal elejére
▪ Nyomja meg a HOME ( ) gombot a dal elejére való visszalépéshez.
▪
▪ Fade In/OutBeúsztatás, és kihallkítás.
Fade in
▪ Nyomja meg a FADE IN/OUT gombot, ekkor a dal lassan felhangosodva kezdődik.
▪ Fade out
▪ Nyomja meg a FADE IN/OUT gombot, ekkor a dal lassan lehallkulva áll meg.
▪ Két dal keveréseKülönböző dalok kiválasztása a két lejítszóhoz
▪ A SELECT gombokkal a PLAYER 1 vagy PLAYER 2 szekcióhoz különféle dalokat választhat ki.
A két lejátszó elindítása egyszerre
▪ Tartsa lenyomva a SHIFT gombot, majd nyomja meg valamélyik lejátszó PLAY/STOP ( ) gombját.
▪
▪
▪
Egy dal lejátszása |79
A két lejátszó átkeverése
▪ Az X-FADER segítségével keverheti át a két lejátszót.
A lejátszók leállítása
▪ A kívánt lejátszón nyomja meg a PLAY/STOP ( ) gombot.
80| A Pad használata
Játék a dal lejátszása közben
Játék a billentyűzeten
▪ Miközben a dal szól természetesen játszhat a billentyűzeten is.
Hangszín kiválasztása
▪ Különféle Keyboard Setteket használhat a billentyűzeten, hasonlóan mint a stílusjáték közben.
Egy dal transzponálása
Egy dal transzponálása anélkül, hogy a billentyűzet transzponálása megvál-tozna.
Csak a lejátszók transzponálása
1 Lépjen a Global > Tuning > Transpose Control oldalra
2 Itt aktiválhatja a dal transzponálását, és kapcsolhatja ki a billentyűzet transz-ponálását.
Játék a dal lejátszása közben |81
A dal és a billentyű hangerő aránya
Miközben szól egy dal és közben játszunk a billentyűzeten szükség lehet a kettő közötti hangerő arány beállítására.
A dal és a billentyű hangerő aránya
▪ Miközben szól a dal a BALANCE gomb segítségével állíthatjuk be a dal és a billentyűzet közötti hangerő arányt.
Az MP3 dal hangerejének beállítása
1 Válassza a SLIDER MODE VOLUME opciót.
2 Az első potméterrel állíthatja be az MP3 dal hangerejét.
Az alap hangerő beállítása az MP3 lejátszóhoz
1 A Global > Audio & Video > MP3/Speakers oldalon
2 Az MP3 Player > Volume paraméterrel állíthatja be az MP3 lejátszó maximá-lis hangerejét.
MP3 Volume Meaning
0 … 100 A maximális hangerő százalékban
82| A Pad használata
Az összes dal lejátszása egy mappábólAz összes dal lejátszása funkció csak a PLAYER 1 -ben használható.
Nyissa meg a Song Select ablakot a kontroll panelen.
▪ Nyomja meg a SELECT bgombot.
Nyissa meg a Song Select ablakot.
▪ Érintse meg egy dal nevét a kijelzőn.
1 Válasszon egy mappát nyissa meg.
2 Érintse meg a Play All gombot. Ezzel az összes dalt kiválasztja a mappában.
A dalok lejátszása
3 Nyomja meg a PLAY/STOP ( ) gombot.
4 A PLAYER 1 kontrollereit használhatja lejátszás közben.
Az összes dal lejátszása egy mappából |83
Váltás a dalok között
▪ Ugrás a következő dalra. Tartsa lenyomva a SHIFT gombot és nyomja meg a FAST FORWARD ( ) gombot
▪ Visszaugrás az előző dalra . Tartsa lenyomva a SHIFT gombot és nyomja meg a REWIND ( ) gombot.
▪ A HOME ( ) gomb megnyomásával a lista elejére ugorhat.
84| Szöveg, akkordok, markerpontok és kotta
11 Szöveg, akkordok, markerpontok és kotta
Válassza ki valamelyik lejátszót ▪ Lépjen a Lyrics, Score vagy Markers oldalra .
▪ Az X-FADER helyzetétől függően az adott lejátszó adatai jelnnek meg a kijelzőn.
Szöveg és akkord megjelenítése a dalban. |85
Szöveg és akkord megjelenítése a dalban.
Szöveg és akkord
A Lyrics oldal megnyitása
▪ Nyomja meg a LYRICS gombot a kontroll panelen. A kiválasztott lejátszóba betöltött dal szövegét jeleníti meg.
A szöveg olvasása
▪ A dal szövege a MIDI ovagy MP3 dalnál automatikusan lapozódik. Az aktuális szövegrész világít.
▪ Kilépés a Lyrics oldalról
▪ Nyomja meg a LYRICS vagy az EXIT gombot.
A szöveg méretének átállítása
Két méret közül választhat
▪ Az aA gomb segítségével változtathat a szöveg méretén a Lyrics oldalon.
▪ Akkordok megjelnítéseAkkordjelzéseket is megjeleníthet a kijelzőn abban az esetben, ha azok inte-grálva vannak a szöveg file-ban a MIDI dalban.
▪ Ha megnyomja a Chord gombot a Lyrics oldalon , az akkordok megjelennek a szöveg felett.
86| Szöveg, akkordok, markerpontok és kotta
Ugárs a dalban beállított marker (jelölő) pontok közöttMarker pontokat állíthat be a dalokban (csak a MIDI Song). Ezeket a Markers oldalon láthatja.
A Markers oldal megnyitása
▪ Song Play üzemmódban nyomja meg a MARKER gombot.
Lépjen egy mMarker pontra
1 A lejátszás elindításához nyomja meg a PLAY/STOP ( ) gombot.
2 Érintsen meg egyet a marker listából.
A lista automatikusan gördülhet a dallal együtt
Válassza a Auto Scroll paramétert.
Visszalépés egy jelölésre
Bárhova rakhat jelölő pontot
1 Indítsa el a lejátszót
2 Amikor a kívánt részhez ér nyomja meg az Add gombot. Ezzel beállított egy markerpontot.
Minden esetben az ütem 1 a jelölő pont helye.
3 Ismételje meg a jelöléseket, ahány esetben szükséges a dalban.
Kotta megjelenítése |87
Kotta megjelenítése
1 Válasszon ki egy MIDI Songot valamelyik lejátszóba.
2 Nyomja meg a SCORE gombot a Score oldal megnyitásához.
3 A kiválasztott sáv kottaképe jelenik meg a kijelzőn.
Dal neve Tempo LejátszóAkkordjelzés
Ütem eleje
Szöve
Aktuális pozíció
SávMegjelenés
Sáv választása
▪ Kiválaszthatja, hogy melyik sáv kottaképe jelenjen meg a Trk menüben.
A 4-es sáv a dallamot jeleníti meg.
A hangfekvés megjelenítése
▪ Választhat hangfekvést amiben megjelenik a kottakép. Clef menü.
88| Szöveg, akkordok, markerpontok és kotta
Clef Leírás
Treble Standard magas fekvés
Treble+8 Magas fekvés + 1 oktáv
Treble-8 Magas fekvés - 1 oktáv
Bass Standard basszus fekvés.
Bass-8 Standard basszus fekvés- 1 oktáv
Kilépés a kottakép oldalról
▪ Nyomja meg a SCORE vagy az EXIT gombot.
Sáv némítása
▪ Érintse meg a Play/Mute ( / ) gombot a kiválasztott sávnál.
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Kotta megjelenítése |89
▪ A kotta és a transzponálásAmennyiben transzponálja a MIDI sávot, abban az esetben a kottakép is az új hangmagasságban jelenik meg.
90| Fileok és egyéb elemek keresése
12 Fileok és egyéb elemek keresése
A Search funkció használata
Keresés
A SEARCH gomb megnyomása után kereshet a file-ok és zenei
bejegyzések között..
Ezen az oldalon kereshet a különböző adatok között. Egy példa:
Media üzemmódban kereshet mappát, Style Play vagy Song Play
módban különböző típusú file-ok között kereshet.Styles, Songs,
Lyrics…).
Van néhány üzemmód, ahol nincs keresési funkció. Bár ezekben
az üzemmódokban nincs is olyan adat, amit ezzel a funkcióval
érdemes lenne keresni.(például GLOBAL üzemmód).
Így keressen
▪ Nyomja meg a SEARCH ( ) gombot
A Search funkció használata |91
Állítsa be a keresés típusát
Ha akarja, válssza ki a keresett file típusát a “Type” feluró
ablakban , ekkor csak az ilyen típusú file-ok jelennek meg a
keresésben.
▪
1 A “Browse” gomb megnyomása után megnyílik a Media ablak.
1 A kiválasztott meghajtó tartalmát látja.
2 Használja az “Open” és“Close” gombokat a mappák közötti váltáshoz. Ha “elveszne” a mappák között nyomja meg a “Root”gombot, ezzel visszatérhet a kiválasztott meghajtóhoz. Amennyiben látja a keresett mappát nyomja meg a“Select” gombot , ezután bezáródik a Media ablak. Akiválasztott meghajtó neve megjelenik.
3
4
5
6
7
8
92| Fileok és egyéb elemek keresése
1 Gépelje be a keresett file nevét, vagy a keresett szövegrészletet.Kis és nagybetű között nincs különbség a keresésnél.(“LOVE” =“Love” vagy “love”).
2 Ha elkészült a beírással nyomja meg a “Search” gombot. Atalált file-ok megjel-ennek a kijelzőn.
Miután megnyomta a “Search” gombot a “Stop” gomb
aktívvá válik. Minden file megjelenik a kijelzőn ami megfelel
a keresés feltételeinek.
A keresés ideje függ a meghajtó méretétől, valamint a fileok
mennyégétől.
▪
▪ Ha szeretne kilépni a keresésből nyomja meg az EXIT vagy
▪ a SEARCH gombot.
A Search funkció használata |93
▪ Érintsen meg egyet a talált file-ok közül , majd nyomja
▪ meg az “Info” gombot, ezzel ellenőrizheti, hogy a keresett
▪ file-t találta-e meg.
▪ Ha szeretne visszatérni a keresési oldalra, nyomja ismét a
▪ ikont . ( )
94|
|95
96|
|97
98|
|99
100|
Part III: a SONGBOOK
102| A SongBook használata
15 a SongBook használata
Mi is az a SongBook?
A Pa4X egyik legnagyszerűbb tulajdonsága a fedélzeti zenei adatbázis, amely lehetővé teszi az Ön Stílusainak
és Songjainak (SMF, KAR, MP3) rendszerezését és egyszerű elérhetőségét. Ez az adatbázis tartalmazhatja
minden tétel előadóját, címét, műfaját, hangnemét, tempóját és ütembeo-sztását. Egy tétel
kiválasztásakor a hozzá tartozó Stílus vagy SMF vagy MP3 automatikusan beáll.
A SongBook segítségével nemcsak jobban szervezheti az előadását, ha-nem minden egyes fájlhoz
hozzárendelhet maximum négy STS-t is. Így később könnyű előhívni a Billentyűzetsávok, az effektek és a
Vokálprocesszor összes beállítását, hogy élőben játszhasson egy Standard MIDI Fájllal vagy MP3 dallal
együtt.
A SongBookhoz saját tételeket is adhat, valamint szerkesztheti a már meglévőket is. A Korg cég több száz
tételt ad alapkészletként. A fentieken túl a különböző előadásainak megfelelően saját listákat is készíthetl.
|103
A kívánt tétel kiválasztása a főlistából
A hangszer egy nagy adatbázist tartalmaz, melyet később a saját ízlése szeri-nt alakíthat. Ebben az adatbázisban többféle módon is kereshet.
1 Ha Stílusjáték vagy Song Play üzemmódban van, nyomja meg a SONGBOOK gombot a SongBook ablakának megnyitásához.
Ezzel a gördítősávval nézheti végig a teljes dallistát. Vagy válasszon egy tételt és használja a vezérlőpanelen lévő tárcsát.
Elnevezés
Kiválasztott bejegyzés
Stílus vagy dal neve
A tétel kiválasztása után a megfelelő Stílus, SMF, KAR fájl (opció) beáll, a hozzá tartozó üzemmóddal
együtt (Stílusjáték vagy Song Play). A maximum négy STS is beáll.
A kiválasztott Stílus, SMF, KAR,MP3 fájl dal a képernyő felső részén látható.
2 A START/STOP vagy PLAY/STOP ( ) gomb lenyomásával elindíthatja a dalt vagy stílust.
3
104| A SongBook használata
4 A bejegyzés típusok
Az ikonok mutatják meg a bejegyzés típusát.
Típus Leírás
Stílus alapú bejegyzés
MIDI alapú bejegyzés.
MP3 alapú bejegyzés.
A lista szűkítése
Megváltoztathatja a bejegyzések rendezési sorrendjét.
▪ Választhat, típust, nevet, előadót, műfajt, hangnemet, számot, tempót, ütem-beosztást a rendezéshez.
▪ Alfabetikus elrendezésben vannak a címek a listában.Érintse meg a kívánt nevet vagy lapozgasson a listában.
|105
Tételek keresése
A SongBook adatbázisa valóban hatalmas lehet. Ettől függetlenül kereshet benne mondjuk meghatározott előadó vagy dalcím szerint, a szűrőfunkciók segítségével.
A Filter megnyitása
▪ A SongBook > Book oldalon nyomja meg a Filter… gombot.
Írja be a szűrűsi kritériumokat.
Nyomja meg a (Szövegszerkesztő) gombot a beírni kívánt szempont mellett.
Tegyük fel például, hogy meg akara találni minden olyan dalt, amelynek cí-mében előfordul a “love” szó. Ekkor válassza a “Név” szempontot, és írja be a “love” szót. Nem lényeges nagybetűket használnia.
.
▪ Nyomja meg az OK gombot a képernyőn, és zárja be a Szövegszerkesztő ablakot. A beírtszöveg lesz a keresési szempont.
106| A SongBook használata
A szűkített litából már könnyebben kiválaszthatja a keresett tétel címét.
|107
Megjelenő információk a SongBook bejegyzésekben
1 A SongBook-ban válasszon egy bejegyzést és nyomja meg a Select gom-bot.
2 Lépjen a SongBook > Info oldalra.
A bejegyzés neve
Stílus neve
Ha dal alapú a bejegyzés:A bejegyzés
neve
A dal címe
Dal a P 1-ben
Dal a P2-ben
108| A SongBook használata
a Set Lista használata
Mi is az a Set Lista?
Számos Saját Listát készíthet a SongBookban, különböző előadásokhoz megfelelő tételekkel. Saját Lista készítése előtt győződjön meg róla, hogy az összes szükséges tételt hozzáadta-e a SongBook adatbázisához.
1 A SongBook oldalon a Preferences parancsot válassza az oldalmenüben.
2 Válasszon a Set List Views menüben a Tile View és List View között.
Játék
Nyomja meg a SET LIST gombot a kontroll panelen .
Válasszon a Set Listábol
1 Lépjen a SongBook > Set List oldalra . Vagy nyomja meg a SET LIST gombot az oldal megnyitásához.
▪
A Set Lista használata |109
▪ Az oldal ( page) indicatorral lapozhat az oldalak között.
oldal indikátor
1 A SET LIST gomb legyen benyomva a kontroll panelen.
2 A SET LIST gombokkal is lépkedhet a képernyőn.
110| A SongBook használata
A lista nézet használata
A List View nézetben hasonlóan mint a teljes SongBookban , egyben láthatja a bejegyzéseket.
1 Nyomja meg a SET LIST gombot a SongBook > Set List oldalhoz.
2 A következő képet láthatja.
3 Görgesse a listát.
Játék a Set Listával
1 Válasszon egy bejegyzést.
2 Érintse meg a bejegyzés nevét.
3 A START/STOP vagy PLAY/STOP ( ) gombbal indítsa el a lejátszást vagy a stílust.
|111
112|
Part IV: DaL FELVÉtELE StÍLUS KÉSZÍtÉSE
114| Gyors felbétel a Backing Sequence
16 Gyors felbétel a Backing Sequence
Mi is az a Backing Sequence ?
A legegyszerûbb felvételi mód (Gyorsfelvétel).
Csak játsszon a Stílusokkal, és rögzítse az élő
előadást.
Stílus és hangszín kiválasztás
Mielőtt belépne Record üzemmódba válassza ki a kívánt Stílust és a hang-színeket a felvételhez.
1 Lépjen a Style Play üzemmódba.
2 Válasszon stílust Style.
3 Válasszon Keyboard Setet.
|115
Blépés a Backing Sequence (Quick Record) üzemmódba
1 Nyomja meg a SEQUENCER gombot.
.
2 Nyomja meg a RECORD gombot.
3 Válassza a Backing Sequence (Quick Record) üzemmódot , majd nyomja meg az OK gombot.
Felvételi paraméterek
Sáv info
Sávok
Mixer
Ütemszámláló
116| Gyors felbétel a Backing Sequence
Felvétel
A metronom bekapcsolása
▪ Nyomja meg a METRO ( ) gombot.
Felvétel
Backing Sequence (Quick Record - Gyorsfelvétel) módban rögzítheti élő játékát a Stílusokkal. Az egyszerûség érdekében a sávokat két csoportba osztottuk: Kbd/Pad (Billentyûzet/Pad gombok) a billentyûzeten és a Pad gombokkal történő játék felvételéhez, és Ch/Acc (Akkordok/Kíséret) a Stílus vezérlőparancsainak és az akkordoknak a felvételéhez. Szekvenszer üzem-módban nyomja meg a REC gombot, és válassza a “Backing Sequence (Quick Record)” opciót. Az alábbi ablak jelenik meg: Press the START/STOP button to start recording. Backing Sequence (Quick Record - Gyorsfelvétel) módban rögzítheti élő játékát a Stílusokkal. Az egyszerûség érdekében a sávokat két csoportba osztottuk: Kbd/Pad (Billentyûzet/Pad gombok) a billentyûzeten és a Pad gombokkal történő játék felvételéhez, és Ch/Acc (Akkordok/Kíséret) a Stílus vezérlőparancsainak és az akkordoknak a felvételéhez. Szekvenszer üzemmódban nyomja meg a REC gombot, és válassza a “Backing Sequence (Quick Record)” opciót.
Dal mentése
Ha elkészült a dal felvétele a fő oldalon válassza a Save Song parancsot .
Lemez
Aktuális hely
Ez megegyezik a Media > Save oldallal.
A Device felugró ablakban választhat lemezt a mentéshez.
Az Open és Close gombokkal nyithat meg és zárhat be mappákat.
A gördítő sávban lapozhatja a listát.
|117
Felül is írhat meglévő fájlokat. Akkor praktukus ha már félig elkészített dalokat fejezett be.
Ha nem válasz ki meglévő dalt, akkor automatikusan új dal (new Song file) kerül mentésre.
Ha mégsem szeretné elmenteni a dalt nyomja meg az EXIT gombot.
4 Nyomja meg a Save gombot a dal mentéséhez.
5 A Text Edit ( ) ikon megnyomása után elnevezheti a menteni kívánt dalt.
6 A beírás után a dal mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
118| MP3 felvétele
17 MP3 felvétele
MP3 felvétele
Előkészületek
▪ Válasszon Stílust vagy Dalt amit rögzíteni szeretne.
▪ Állítson be Keyboard Setet.
▪ Állítson be Voice Presetet az énekléshez.
Belépés az MP3 felvételbe
▪ Style Play vagy Song Play üzemmódban tartsa lenyomva a RECORD gom-bot, míg az MP3 Record ablak meg nem jelenik.
▪
Állítsa be a felvételi parmétereket
▪ A Quality ablakban a felvétel minőségét állíthatja be .
A jobb minőségű MP3 file nagyobb méretű lesz.
▪ A Device menüben megválaszthatja a mentés helyét.
▪ MP3 dal felvétele
1 Nyomja meg a Rec gombot a felvétel elindításához.
|119
A Rec gomb megnyomás után átvált Stop gombra.
2 Kézdjen el játszani.
MP3 felvétel közben a Recording time, File length és a Free space adatok jellenek meg a kijelzőn.
Kilépés az MP3 felvételi oldalról a felvétel leállítása nélkül.
▪ Nyomja meg az EXIT gombot. Ekkor kilépaz oldalról, de a felvétel nem sza-kad meg.
▪ Ha kilépett az MP3 Record oldalról, akkor a RECORD gomb nyomva tar-tásával állíthatja le a felvételt.
Felvétel leállítása
▪ Nyomja meg a Stop gombot a kijelzőn.
Vagy tartsa lenyomva a RECORD gombot.
120| MP3 felvétele
MP3 dal mentése
Az MP3 dal mentése
Miután leállította a felvétel, az elkészült dal el kell menteni. A mentéshez nevet kell adni a dalnak, és megadni a mentés helyét.
1 TNyomja meg a Text Edit ( ) ikont a file elnevezéséhez.
2 A Browse gomb megnyomásával választhat meghajtót a dal elmentéséhez.
3 Nyomja meg a Save gombot.
|121
18 MIDI dal konvertálása stílussá
A Pa4x képes MIDI dalokból (Standard MIDI File format) komplett stílusokat készíteni.
Lépjen a STYLE PLAY üzemmódba.
4 Nyomja mega a RECORD gombot, ezzel belép a Style Record Mode Select üzemmódba.
5 Válassza a Create Style from Midi File opciót, majd nyomja meg az OK gom-bot.
6 Válassza ki a MIDI Song (.mid file)-t mahjd nyomja meg a Select gombot.
122| MIDI dal konvertálása stílussá
7 Amikor elkészült a konvertálás az új Style , az USER style bankok valam-elyikébe menthető.
Stílus neve
Style bank
Style helyStílus választó gomb
8 A Text Edit ( ) ikon megnyomásával elnevezheti az új stílust.
9 Ha elnevezte, nyomja meg az OK gombot.
10 Ha visszelép a Write Style ablak, válasszon helyet az új stílusnak.
11 Majd nyomja meg az OK gombot.
12 Ezzel kész egy új stílus.
Part V: VIDEO, aUDIO ÉS a VOICE PrOCESSOr
124| Video monitor csatlakoztatása
19 Video monitor csatlakoztatása
A Pa4X-hez csatlakoztat TV-t vagy monitort, amelyen a szöveget és az ak-kord jelzéseket jelenítheti meg.
Külső monitor csatlakoztatása
▪ A VIDEO OUT csatlakozón kersztül kapcsolhatja össze a Pa4X-et a TV-vel vagy a monitorral.
RCA-RCA típusú kábellel kötheti össze a hangszert a monitorral. Amennyiben nincs kompozit bemenet a monitoron, használjon RCA-SCART fordítót.
A Video Out oldal
1 Kapcsolja be a hangszert.
2 Lépjen a Global > Audio & Video > Video Out oldalra.
Válasszon video formátumot
▪ A System menüben.
Redszer Jellemzők
PAL Used in most European, South American, Asian and African countries. This setting can be also used with SECAM TV sets (used in France, Russia, and some African countries); in this latter case, however, the pic-ture is shown in black & white.
NTSC Used in North America, Central America and part of South America. It is also used in Japan, Korea, Taiwan, Philippines and Burma.
|125
Monitor bekapcsolása
▪ Kapcsolja be a monitort, és válassza ki a megfelelő AV bemenetet.
Szín beállítása
▪ Az oldalon a Colors menüpontban beállíthatja a háttér és a betű színeket.
Szinek Tulajdonságok
1...5 Próbálja ki, hogy melyik a legmegfelelőbb önnek.
Mi jelenjen meg a képernyőn?
▪ Többféle lehetőség is van az External Video menüpontban.
External Video Tulajdonság
Text Only Csak a szöveg és az akkor jelzések jelennek meg
Mirror A teljes kijelző tartalma megjelenik a monitoron.
126| Audio eszköz csatlakoztatása az audio bemenetre
21 audio eszköz csatlakoztatása az audio bemenetre
Csatlakoztassunk külső audio eszközt a vonal bemenetre
Audio eszköz csatlakoztatása
Az AUDIO INPUT > LINE bemenetek alkalmasak külső eszközök fogadására. Ez a bemenet vonal szintű jelet fogad. Ne csatlakoztasson gitárt , erősítőt.
Figyelem: Ha erősítőt csatlakoztat, az tönkre teheti a hangszert!
▪ A LINE 1 > LEFT és/vagy RIGHT bemenetekre csatlakoztathat másik sz-intetizátort, ének, vagy gitár processzort, vagy keverőpultot. Mono 6,3-as JACK csatlakozót használjon.
▪ A LINE 2 > STEREO mini-jack (3.5 mm, ) csatlakozón külső média lejátszót dughat be.
A Line bemenet jelszintje
▪ A jelszintet a külső eszközön kell beállítani.
Mikrofon csatlakoztatása |127
Mikrofon csatlakoztatása
Mikrofon csatlakozatása
A MIC INPUT bemeneten keresztül csatlakoztathat énekmikrofont a hangsz-erhez. Ez egy XLR és 1/4” jack kombinált bemenet. Kondenzátor mikrofonok-hoz, csak az XLR bemenet használható.
Mikrofon típusok
Két fő csoportot lehet meghatározni: Dinamikus vagy kondenzátor.
A dinamikus mikrofonok nem igényelnek tápellátást. Ideálisak színpadi fel-használásra, cardioid vagy hypercardioid karakterisztika jellemzi őket.
A kondenzátor mikrofonok fantomtáp ellátást igényelnek , ezt természete-sen a Pa4X biztosítja. Szélesebb frekvencia átvitel, dúsabb mély frekven-ciák jellemzik. Elsősorban stúdió felhasználásra ajánlott.
Kondenzátor mikrofon használata
A kondezátor mikrofon +48V phantom tápot igényel, amit az XLR MIC be-meneten keresztül kap meg.
Mikrofon csatlakoztatása
1 Nyomja meg a MIC gombot a MIC/VOICE szekcióban. Kapcsolja ki a mikro-font a LED nem világít.
2 Csatlakoztassa a mikrofnt az XLR MIC bemenetre.
128| Audio eszköz csatlakoztatása az audio bemenetre
3 Lépjen a Global > Audio & Video > Audio In oldalra, és válassza a +48V Phantom Power parancsot.
4 Nyomja meg a MIC gombot ismét, a LED világítani fog. Ezzel bekapcsolta a mikrofont.
5 Énekeljen a mikrofonba.
Kikapcsolás és eltávolítás
Ha kihúzza a mikrofont, akkor a fantomtáp automatikusan kikapcsol.
Manuálisan is kikapcsolhatja a fantomtápot a Global > Audio & Video > Audio In oldalon a +48V Phantom Power kikapcsolásával.
A mikrofon bemeneti jelszintjének beállítása
Miután csatlakoztatta a mikrofon, állítsa be az input gain-t, mix level-t és a kimeneti jelszintet.
1 A MIC gomb legyen bekapcsolva. A HARMONY és DOUBLE most ne legyen bekapcsolva.
2 A GAIN gomb segítségével , mely a MIC INPUT mellett található, állítsa be a bemeneti jelszintet . Figyelje a LED-et AUDIO IN a kontroll panelen. Jellemzően a zöld tartományben kell lennie. A piros jelzés a túlvezérlést, torzí-tást jelenti.
Mikrofon csatlakoztatása |129
AUDIO IN szín Jelentése
Off Nincs bejövő jel
Green Alacsony vagy közepes erősségű jel.
Orange Enyhe túlvezérlés. Ez még nem probléma.
Red Túlvezérlés. Csökkentse a GAIN-t.
Mikrofon bekapcsolása, hangerő beállítása
1 A MIC gombbal a MIC/VOICE szekcióban kapcsolhatja be a mikrofont.
2 A mikrofon hangerejét a MIC VOLUME gombbal álllíthatja a MIC/VOICE sze-kcióban.
Ezt láthatja is a Mic/In csatornán a Main page oldalon - Style Play vagy Song Play üzemmódban.
Kezdjen el játszani, majd énekeljen, és állítsa be a zene és a mikrofon arányát.
130| Énekeffekt és harmonizáció használata
22 Énekeffekt és harmonizáció használata
Voice Preset választásaVoice Preset tartalmazza az ének effektet és a harmonizációt.
Nyissa meg a Voice Preset ablakot a kontroll panelen.
▪ Nyomja meg a PRESET gombot a MIC/VOICE szekcióban.
A Voice Preset ablak megnyitása
1 A Fő oldalon , nyomja meg a Mic fület.
2 Érintse meg a Voice Preset nevét.
Válasszon Voice Preset-et
A kijelzőn a Voice Preset Select ablak jelenik meg.
1 Itt választhat a különböző Voice Presetek közül.
Voice Preset választása |131
2 Érintse meg az egyik Voice Presetet a kiválasztáshoz.
3 A bezáráshoz Voice Preset Select , nyomja meg az EXIT gombot.
A kiválasztott Voice Preset neve jelenik meg a kijelzőn.
132| Énekeffekt és harmonizáció használata
az ének harmonizálásaA harmonizáció szólamokat ad a szóló énekhez.
A harmonizáció bekepcsolása és beállítása
Voice Preset kiválasztása
▪ Nyomja meg a PRESET gombot a MIC/VOICE szekcióban, és válasszon ki egy PRESETET .
Voice Preset Harmonizáció típusa
Chord (Harm. Off) Akkord alapú harmonizáció stílusokhoz.
Notes Polifonikus harmonizáció MIDI dalokhoz.
A harmonizáció ki/bekapcsolása
▪ A HARMONY gombbal kapcsolhatja ki/be a harmonizációt.
A Harmonizáció hangerejének beállítása
▪ A HARMONY/DOUBLE gombbal állíthatja be a hangerőt.
Játék a harmoniával
1 Játszon a billentyűzeten
A lefogott akkordoktől függően változik a harmónia menete is a szóló éneken.
Az énekhang megduplázása |133
az énekhang megduplázásaA szóló ének megduplázása. A hozzáadott hang erőteljesebbé , vastagabbá teszi az Ön hangját.
Válasszon Voice Presetet
▪ Nyomja meg a PRESET gombot a MIC/VOICE szekcióban, majd válasszon egy olyan presetet, amelyben a duplikálás van beállítva.
A duplázás ki/bekapcsolása
▪ A DOUBLE gomb segítségével kapcsolhatja ki/be.
A duplázás hangerejének beállítása
▪ A HARMONY/DOUBLE gomb segítségével állíthatja be a hangerőt.
Játék a duplázott hanggal
▪ Próbálja ki az erednényt.
134| Énekeffekt és harmonizáció használata
az eeffektek használataAz effektek teret adnak mikrofonnak ,vagy átalakítják az ének hangot, és a vokál hangokat. Az effekteket is a Voice Presetek tartalmazzák.
Effekt ki/bekapcsolása
1 Lépjen a Main page > Mic panelre.
2 Használja az effekt modul gombokat a ki/bekapcsolásra.
Effect modul Leírás
Filter Különféle megszólalási lehetőségeket modellez. Rádió, telefon, stb.
Hard Tune Finom hangolás.
uMod A hangszín megvastagítására szolgál.
Delay Delay effekt.
Az effekt hangerejének beállítása
▪ Használja a DELAY/REVERB gombot az effekt hangerejének beállítására.
Az eeffektek használata |135
23 Konferálás
Konferálás a mikrofonba (TalkOver)
▪ Lépjen a Main page > Mic panelre, majd nyomja meg a TalkOver gombot.
A zene lehalkul, és az effektek kikapcsolnak a mikrofonról.
136| Konferálás
Part VI: aPPENDIX
138| Az opcionális eszközök
24 az opcionális eszközök
KottatartóA következő módon helyezze fel a kottatartót a hangszerre
Hangszóró nélkül
1 Illessze be a kottatartót a hangszer hátsó részén lévő sínbe.
2 A kottatartót tetszőlegesen elcsúsztathatja a sínben.
Kottatartó |139
140| Az opcionális eszközök
A kottatartó felhelyezése az opcionális hangszóró rendsuer használata es-etén.
▪ Illessze a hangszóró rendszert a hangszer hátsó feléhez. A hangszóró vízsz-intes legyen.
▪
Az órát működtető elem cseréje |141
Az órát működtető elem cseréjeA mennyiben az órát működtető elem lemerül ,azt standard CR2032-es el-emre cserélheti.
SD kártya behelyezése
▪ Csere előtt mentse le az adatait a hangszerről.
▪ Húzza ki a hálózati kábelt.
Szerelés
A művelethez egy csillag csavarhúzó szükséges
1 Húzza ki a tápkábelt.
2 Távolítsa el az (a) jelzésű csavart .
ⓐ
142| Az opcionális eszközök
3 Távolítsa el az elemet (c) az aljzatból.
ⓒ
4 Helyezze be az új elemet (d) az aljzatba , ügyelve a polaritás meg-tartására. Csa a képen látható módon helyezze be az elemet.
ⓓ
Az órát működtető elem cseréje |143
5 Helyezze vissza a fedelet. Csavarja vissza az (a) jelzésű csavar a hangszer hátsó oldalán.
ⓑ
ⓐ
ⓐ
144| Az opcionális eszközök
a microSD kártyaOpcionális beszerelhető extra memória tárhely a microSD kártya .
Beszerelés
Egy csillag fejű csavarhúzó szükséges a beszereléshez.
1 Húzza ki a hálózati kábelt.
2 A hangszer hátsó részén távolítsa el az (a), jelzésű csavart.
ⓐ
3 A kivételhez nyomja mega microSD kártyát (c).
ⓒ
A microSD kártya |145
4 Helyezze be a microSD kártyát az aljzat a képen látható állásban, majd nyo-mja be, míg egy kattanást nem hall.
ⓓ
146| Az opcionális eszközök
5 Helyezze vissza a fedelet (b) . Hajtsa vissza az (a) jelzésű csavart.
ⓑ
ⓐ
ⓐ
A microSD kártya |147
25 technikai leírás KORG Pa4X Features
Keyboard Pa4X-76: 76 keys (E1 – G7)
Pa4X-61: 61 keys (C2 – C7)
Semi-weighted keys with velocity and aftertouch
System Upgradable operating system
Multitasking, Load while play
Sound Generator EDS-X (Enhanced Definition Synthesis – eXpanded)
Filters with resonance, 3-band EQ on each Sound/channel
Polyphony 128 voices, 128 oscillators
Effects Accompaniment/Song: 4 insert effects; 3 master effects (148 types)
Keyboard Sounds: 1 insert effect; 2 master effects (148 types)
Final mastering effects by Waves Audio®:
Waves Audio MAXX Suite, including MaxxEQ™, MaxxBass™, MaxxTreble™, MaxxStereo™, MaxxVolume™
Voice Processor Technology by TC•Helicon®:
Four-part Harmonizer, Double, µMod, Reverb, Delay, Filter, HardTune, Pitch Correction; plus Compressor, EQ, Gate (Adaptive Mic Setting on the Mic input)
Sounds / Drum Kits Factory: More than 1,800 Factory Sounds including a multilayer Stereo Piano with damper and body resonance, GM/XG sound sets and more than 100 Drum Kits
User: 512 Sounds, 128 Drum Kits
Digital Drawbars: 9 footages, percussion, key on/off, leakage, ro-tary speaker effect
DNC (Defined Nuance Control) Technology
Natural Ambience Drums Sounds
Full Sounds/Drum Kits editing
Sampling User PCM Sample memory: 400 MB (equivalent to 800 MB linear data)
Loads KORG, WAV, AIFF and SoundFont™ formats
Saves KORG, WAV and AIFF formats
Full Edit, Time Slice, Sampling
148| Technikai leírás
KORG Pa4X Features
Styles Factory: More than 500 Factory Styles, freely reconfigurable sets
User: 1,248 locations, including User, Favorite and Direct banks
Eight Accompaniment tracks, 4 Keyboard Sets, 4 Pads per Style; Style Settings (Sounds and Arranger parameters) on each Style
Guitar Mode 2, Parallel and Fixed NTT (Note Transposition Table)
Style/Pad Record with Step Record, Track and Event Edit
MIDI Song to Style Converter
Style controls: 3 Intros, 4 Variations, 4 Fills, Break, 3 Endings, Synchro Start, Synchro Stop, Tap Tempo/Reset, Bass Inversion, Auto Fill, Manual Bass, Memory, Accompaniment Mute, Drum Mapping, Snare & Kick Designation, Style to Keyboard Set Mode
Chord Sequencer Chord Sequence recorder in Style Play mode
Chord Sequences can be saved to Style and SongBook Entries
Edit functions: Delete, Copy from Style/SongBook, Import/Export from/to SMF
Keyboard Set Library Memorize Keyboard Sound settings
Factory: More than 340 Factory Keyboard Sets, freely reconfigu-rable
User: 1,056 locations, including User and Direct banks
‘My Setting’ special Keyboard Set
Song Play Patented XDS Crossfade Dual Sequencer Player with X-Fader control
Supported formats: MID, KAR, MP3+Lyrics, MP3+G
Two Players with separate Select, Start/Stop, Home, Rewind and Fast Forward controls
Lyrics, Score, and Chord data can be displayed on screen, or on an external video monitor
Markers with Add, Delete, Edit and Loop functions
Jukebox function
MP3 Player / Recorder
Double MP3 Player and MP3 Recorder
Transpose (+6/-5 semitones)
Tempo change (±30%)
Vocal Remover
Records MP3 files, including Styles, MIDI Songs, MP3 Songs, Keyboard Sounds, Pads, Microphone and Effects
Sequencer Quick Record (Backing Sequence), Multitrack and Step Record functions
Full-featured sequencer, 16 tracks, Up to 200,000 events, SMF (MID) native format
A microSD kártya |149
KORG Pa4X Features
SongBook Fully programmable music database, based on Styles, MIDI Songs (MID and KAR files), MP3 Songs, with automatic selection of Style Play and Song Play modes
User definable Set Lists, with Entries selectable from the control panel
Filtering and sorting options
Compatibility ‘i-Series’ models: Styles
Pa-Series models: Styles, Performances, Programs/Sounds, Songs, SongBook Entries, Pads
Pads Four Assignable Pads + Stop buttons
Pad Record function
General Controls Master Volume; Fade In/Out; Keyboard-Acc/Song Balance; Ensemble; Octave Transpose; Master Transpose; Quarter Tone and Arabic Scale memorized inside Keyboard Sets; Joystick; Ribbon; Mic Volume; Harmony/Double; Delay/Reverb; Mic Preset; Mic On/Off; Harmony On/Off; Double On/Off; 8 Assignable Sliders; Slider Mode; MP3 Volume; 3 Assignable Switches; Tempo +/-; Tempo Lock; Metronome On/Off; Dial; Up/+; Down/-; Search; Shift; Chord Scan (Lower, Upper); Split; Keyboard Tracks Sound Select and On/Off; Record
Control Inputs Damper pedal (supports half-pedaling with the optional DS-1H pedal)
Assignable pedal/switch
EC5 multiswitch pedal
Mic/Line Inputs Mic: Combo XLR balanced with Gain control and Phantom Power
Line 1: Left/Right (1/4” jack) line inputs, balanced
Line 2: Stereo (1/8” mini-jack) line input, unbalanced
Outputs Audio Outputs: Left/Right, Out 1, Out 2 (1/4” jack) balanced
Headphone output (1/4” jack)
Video out (RCA connector)
MIDI IN, OUT, THRU standard MIDI connectors
USB to MIDI using the USB Device port
Eight user definable MIDI Setups
USB Type A (Host) x 2 (front/rear)
Type B (Device) x 1 (rear)
2.0 Hi-Speed connections
150| Technikai leírás
KORG Pa4X Features
Storage Hard Disk Drive
Pa4X-76: standard
Pa4X-61: optional, user installable; HDIK-3 hard disk installation kit required
microSD card (card not included); rear panel slot with plastic cover
USB external drives (drive not included); 1 front panel port, 1 rear panel port
Display 7” Wide capacitive color TouchView™ TFT display
Clock Internal System Clock
Power Consumption 100-240 Volts, 50/60 Hz
< 0.5 Watt in standby / 16 Watt normal / 35 Watt with PaAS installed
Dimensions (W x D x H)
Pa4X-76: 1,192 x 364.4 x 125.56 mm / 46.93” x 14.35” x 4.94”
Pa4X-61: 980 x 364.4 x 125.56 mm / 38.58” x 14.35” x 4.94”
(without music stand, display fully lowered)
Weight Pa4X-76: 16.3 kg / 35.93 lbs
Pa4X-61: 13.9 kg / 30.64 lbs
Accessories AC Power Cable, Music Stand, Quick Guide manual
Accessory Disc, containing the Video Manuals, additional manu-als and software utilities
Options PaAS Amplification System
ST-SV1 BK Keyboard Stand
HDIK-3 Hard Disk Installation Kit (for Pa4X-61 only)
EC-5 Multiswitch Pedal
EXP-2 Foot Controller
XVP-10 Expression/Volume Pedal
DS-1H Damper Pedal (supports half-pedaling)
PS-1 Pedal Switch
PS-3 Pedal Switch
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured accord-ing to strict specifications and voltage re-quirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manu-facturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be dis-qualified from the manufacturer’s or distribu-tor’s warranty.
NOTICE REGARDING DISPOSAL (EU ONLY)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or dam-age to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.
CE MARK FOR EUROPEAN HARMONIZED STANDARDS
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/ EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our compa-ny’s products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
THE FCC REGULATION WARNING (FOR USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in-terference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television re-ception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on acircuit different from that to which the re-ceiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to oper-ate this equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY (FOR USA)
Responsible Party: KORG USA INC.
Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone: 1-631-390-6500
Equipment Type: Professional Arranger
Model: Pa4X
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two con-ditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer-ence that may cause undesired operation.
PERCHLORATE (CALIFORNIA, USA ONLY)
Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardous-waste/perchlorate.
Pa4
X |
Qui
ck G
uide
© KORG Italy 2016. All rights reserved PART NUMBER: MAN0010097
AddressKORG ITALY SpAVia Cagiata, 8560027 Osimo (AN)Italy
Webwww.korg.com
EN
GLI
SH
| M
AN
00
100
97
3E
Pa4
X