Konkani Language
-
Upload
tensing-rodrigues -
Category
Documents
-
view
9 -
download
0
description
Transcript of Konkani Language
-
. Q '
%; -
` )
I .snnsooos
s Cadeiras, que parecem mais proprias 'para os
Estudos do .. . .. Collegio (dos Naturaes ), no qual
se dene procurar e promover toda a facilidade em
habilitar os Estudantes no menor espao de tempo, que
couber no possivel, so as seguintes: ' '
As primeiras dep-em ser as da Instrueo das lin-
gum proprias das terras, onde temos Igrejas, ou Misses;
buscando-se nos sequestros dos Jesuitas as Artes, por
onde elles ensinaoam as referidas ling-uas; com tanto>
q-uesejani primeiro muito bem revistas e expurgadas;
e supprindo-se a falta dellas no caso, que a haja, ou
pelas Artes, que tiverem os Padres Congregados; ou
. _ por outras, que se formem de nooo , custa -da Fazenda
Real, com seus Vocabularios.
(Minuta para os Estatutos do Collegio de Meninos e Clerigos Na-
iurlles do Oriente, que S. M. manda restabelecer na Cidade de Goa:
Junta s Instruces sobre as Illisses do Estado da Irratia, dad 's
ao Vice Rei Conde da Ega em Carta do Secretario dilatado
Francisco Xavier de Mendonga Furtado, de 2 de Abril de 1761.
Livro das Mones n. 134, . 173.)
No m de quasi um seculo dambs, qoantoi est
tial' nossa parte , cumprimento ao preceito do Minis-
Iro d'El-Rei D. Jos. Enlsre -o espolio litterario dos
Jesuitas achmos esta Grammatica, ou Arte, que
Iagora pela 'segunda vez sahe luz. Se nella no ti-
vemos' que fazer expurgaes no sentido,
'commendava aquello Ministro; no foram com todo
poucas , nem causaram pequeno trabalhoesqire Li-
vemos de fazer na correco do texto, na separao
tios paragraphes, na -collocao dos Signac-s ortho-
graphicos, e em outros pontos indispcnsaveis para.
se tornar 'o livro susceptvel de ser-lid-oc entendi*
iio; o que era sobre-nianeir difficil pa forma, em
'que se acha a primeira impresso. b _
_ Ao Sr. Francisco Luiz Gomes, naturalvvde Nove-
'lim de Salcete, .e Cirurgio Ajudontjeu do 2.' Bata
Gen
erat
ed o
n 20
14-0
2-16
15:
53 G
MT
/ h
ttp:
//hdl
.han
dle.
net/
2027
/wu.
8908
4950
302
Publ
ic D
omai
n, G
oogl
e-di
gitiz
ed /
htt
p://w
ww
.hat
hitr
ust.
org/
acce
ss_u
se#
pd-g
oogl
e
-
IV 1
\
lho de Infantera de Goa , se deve a compilao das
Notas naes , com que esta impresso vai accrescen-
tada.-E ns julgamos que no seria esteril -o tra-
balho, que pozessemos em verter do Inglez a Me-
moria sobre a distribuio geographica das princi-
paes [lnguas da India, por Sir Erskine Perry; e
em ordenar o Ensaio historico da Lingua C'oncam';
opusculos, que em forum de lntroduco accrescon-
tamos ao livro. Y
Bem conhecemos que apesar de toda a nossa di-
ligencia, deve haver nelle muitos defeitos, e muito
que emendar, principalmente na parte da orthogra-
phia romanisada. Mas como s colligindo as obser-
vaes e reparos dos homens versados na materia,
he que se podem obras'desta especie levar a algum
gro de perfeio; pedimos muito por merc atodos
os estudiosos , e amantes da lingua vernacula, que
nos enviem as suas notas, observaes, e retoques,
para que na futura impresso possa sair a obra mais
aperfeioada, e mais proveitosa aos progressos, que
se devem promover na indispensavel cultura da m.es-
ma lingua. A m de tentarmos realisar cabalmente
o pensamento do Ministro d'El-Rei Jos, espe-
ramos poder entrar sem demora na mais ardua em-
preza de ordenar e preparar para a impresso os
Diccionarios Concani-Portuguez e Portuguez-Con-
cani, que at agora s tem corrido manuscriptos.
Muito agradeceramos por tanto s pessoas, que del-
les possuem copias, a bondade de no-las franquea-
rem, para queda confrontao de todas se consiga
o mais completo, rico, e abundante exemplar, que
ser possa.
Dar-nos-hemos por bem pagos, se estes nossos
trabalhos forem de alguma utilidade aos lhos desta
terra, e por elles benignamente acceitos.
V Nova-Goa, l.I de Julho de 1857.
Joaquim Heliodoro da Cunha Rivara,
Gen
erat
ed o
n 20
14-0
2-16
15:
53 G
MT
/ h
ttp:
//hdl
.han
dle.
net/
2027
/wu.
8908
4950
302
Publ
ic D
omai
n, G
oogl
e-di
gitiz
ed /
htt
p://w
ww
.hat
hitr
ust.
org/
acce
ss_u
se#
pd-g
oogl
e