Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok
description
Transcript of Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok
![Page 1: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/1.jpg)
A Közlekedéstudományi Intézet hajózással kapcsolatos hazai és nemzetközi tevékenységéből
levonható tapasztalatok, az EU WATERBORNETP-ben végzett tevékenység
Dr. Pál Ernő
Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 2008. április 9.
Siófok
![Page 2: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/2.jpg)
TARTALOM
A KTI és a HAJÓZÁS
A BELVíZI HAJÓZÁS ELŐNYEI
ORSZÁGOS KÖZFORGALMÚ KIKÖTŐK
HAJÓZÁSI INFORMATIKAI FEJLESZTÉSEK
KÖVETKEZTETÉSEK
![Page 3: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/3.jpg)
A KTI Kutatásszervezési és Fejlesztési Irodája 1989-ben az Országos Közforgalmú Kikötők fejlesztési koncepciójának kidolgozásával kapcsolódott be a hajózási kutatásokba.
Korábban Horvai Árpád a TRANSINNOV –nál foglalkozottDMR csatorna megnyitásának előkészítésével kapcsolatos fejlesztésekkel.
A KTI és a HAJÓZÁS
![Page 4: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/4.jpg)
A KÖZUTI KÖZLEKEDÉS OKOZTA NEGATIV HATÁSOK
• Az egyes közlekedési módok teljesítményének egyenlőtlen növekedése miatt,
•
• tűrhetetlen közúti torlódások,
• aránytalanul nagy környezetszennyezés, egészségkárosítás és egyre több baleset fordul elő.
![Page 5: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/5.jpg)
• Az áttérés a „raktározó” gazdaságról a „folyamatos” gazdaságra.
• A határok megszüntetése az „éppen időben” (just-in-time) és a „folyamatos készletezés” termelés kialakulását eredményezi.
• Különböző szállítási módok összekapcsolásával az intermodális szállítás kerül az előtérbe.
A KÖZLEKEDÉSI MUNKAMEGOSZTÁS ÁTRENDEZŐDÉSE
![Page 6: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/6.jpg)
A BELVíZI HAJÓZÁS ELŐNYEI
Legkisebb felhasznált fajlagos energia
Legnagyobb fajlagos szállítási teljesítmény
Túlméretes, túlsúlyos rakományok viszonylag egyszerű szállítása
![Page 7: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/7.jpg)
Az intermodális belvízi közlekedés piaci helyzetének javítására korszerű, gyors átrakó berendezésekkel felszerelt kikötőket kell kialakítani
• Létre kell hozni a jelentős kapacitással rendelkező szállítási módok integrációját az országos közforgalmú kikötőkben (OKK)
• Lehetővé kell tenni a rendszerek közötti műszaki harmonizációt és interoperabilitást, különösképpen a konténeres és RO-RO szállítás lehetőségeinek megteremtésével
INTERMODÁLIS SZOLGÁLTATÁSOK
![Page 8: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/8.jpg)
• Az EURÓPA TANÁCS göteborgi határozata az egyes közlekedési módok közötti teljesítményarányok megváltoztatását a fenntartható fejlődés központi kérdésévé tette.
• Az infrastrukturális beruházási politika segítségével előnyben kell részesíteni az intermodális, elsősorban trimodális műveletekre alkalmas kikötők, logisztikai központok megvalósítását.
A KÖZLEKEDÉSI MÓDOK EGYMÁSHOZ KAPCSOLÁSA
![Page 9: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/10.jpg)
ORSZÁGOS KÖZFORGALMÚ KIKÖTŐK
A rendszerváltás előtti 22 fejlesztésre kijelölt kikötő helyett, 7 Országos Közforgalmú Kikötőt (OKK) jelöltünk ki központi fejlesztésre. Ezek közül a Dunán a következő 3 fejlesztése kiemelt feladat a közeli jövőben :
Győr-Gönyű,
Budapest-Csepel, Baja
![Page 11: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/12.jpg)
Kikötői rakodás a Győr-Gönyű RO-RO terminálon
Forrás: Kikötő Rt.
![Page 13: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/13.jpg)
A kikötő és fejlesztési területe
Forrás: Kikötő Rt.
![Page 14: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/14.jpg)
Budapesti Kikötő Budapesti Kikötő Logisztikai Zrt. Konténer Logisztikai Zrt. Konténer
Terminál Kft.Terminál Kft.
Forrás: Somlóvári L.
![Page 15: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/15.jpg)
Baja Országos Közforgalmú Kikötő Kft.
Forrás: Kikötő Rt.
Forrás: BOKK Kft.
![Page 16: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/16.jpg)
Baja Ro-Ro Terminál
Forrás: BOKK Kft.
![Page 17: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/17.jpg)
Bajai Kikötő
Áti Depo
Forrás: BOKK Kft.
![Page 18: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/18.jpg)
A projekt célja; az európai RIS informatikai fejlesztések harmonizálása és magyarországi megvalósításának
demonstrációja volt.
A RIS rendszer működtetéséhez szükséges hardver és szoftver eszközöket, a gönyűi, budapesti, valamint a
bajai országos közforgalmú kikötőbe telepítettük.
Az IRIS projekt keretében folytatódó projekt feladata a vonatkozó EU direktívák alapján megvalósítani az
egységes folyami információs rendszert, a DMR vízi útrendszer és a magyar Dunaszakasz teljes hosszában.
. EU 5 COMPRIS PROJEKT
![Page 19: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/19.jpg)
A folyami információs rendszer működtetéséhez szükségeselektronikus navigációs térkép (ENC)
![Page 20: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/20.jpg)
A COMPRIS projekt keretében tervezett folyami információs rendszer
Forrás: VIA DONAU
![Page 21: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/21.jpg)
Az RSOE által üzemeltetett Teszt Központ
Forrás: RSOE.
![Page 22: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/22.jpg)
A Duna budapesti szakaszát felügyelő rendszer
![Page 23: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/23.jpg)
A „Notices to Skippers” (hajósoknak szóló hirdetmények) aktuális információkat szolgáltat a
hajózási feltételekről.
A Nemzeti Közlekedési Hatóság bocsátja ki.
![Page 24: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/24.jpg)
A „Tracking & Tracing” rendszer a RIS egyik legfontosabb szolgáltatása.
Ez a szolgáltatás biztosítja a hajók mozgásának követését, pillanatnyi sebességük és irányuk rögzítését.
![Page 25: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/25.jpg)
A rendszerek működéséhez a hajókat un. AIS (Automatic Identification System) transzponderekkel
kell felszerelni.
A vízi út mentén kb. 30 km-ként és a kikötőkben un. stabil transzpondereket szükséges elhelyezni.
![Page 26: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/26.jpg)
A WATERBORNETP
• 2003. decemberében a Tengerhajózási Fórumon (Maritime Industry 2003. decemberében a Tengerhajózási Fórumon (Maritime Industry Forum) határozták el a WATERBORNE (Advisory Council for Forum) határozták el a WATERBORNE (Advisory Council for Waterborne Transport Research) technológiai platform létrehozását. A Waterborne Transport Research) technológiai platform létrehozását. A T. P. 2005. január 25-én jött létre.T. P. 2005. január 25-én jött létre.
• A WATERBORNE célja az európai hajózás versenyképességének az A WATERBORNE célja az európai hajózás versenyképességének az elősegítése a kutatásokból származó tudásanyag hatékonyabb elősegítése a kutatásokból származó tudásanyag hatékonyabb felhasználásával, hálózatán keresztül annak szélesebb körű felhasználásával, hálózatán keresztül annak szélesebb körű megismertetésével.megismertetésével.
• Ez a platform ipar- vagy ágazat-centrikus, de tevékeny-ségébe bevonja Ez a platform ipar- vagy ágazat-centrikus, de tevékeny-ségébe bevonja a kutatási intézményeket, az EU tagállamait és azokat a befektetőket, a kutatási intézményeket, az EU tagállamait és azokat a befektetőket, akik fontosak a társadalom egésze számára.akik fontosak a társadalom egésze számára.
• A platform stratégia kutatási programját (Strategic Research Agenda) A platform stratégia kutatási programját (Strategic Research Agenda) 2006. végén jelentette meg.2006. végén jelentette meg.
![Page 27: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/27.jpg)
Waterborne Transport and Operations Complex Value Chains and extensive know-how Synergies
Waterborne Transport and Operations Complex Value Chains and extensive know-how Synergies
Research
Shipbuilding
Equipment
OffshoreStructures
ConceptsDesign Cruise + Ferry
Operation
MerchantShipping
Inland Navigation
Supply +Services
OffshoreOperations
Fishing
Security OpsSurveillance
Research OpsAnti Pollution
TrafficManagement
Protection ofEnvironment
Ports
Waterways
Navigation Aids
Recycling
SurveillanceSystems
Front-End Construction Operation Support Life Cycle
Education
FloatingInfrastructure
RepairMaintenance
Dredging
Training
Software
Life CycleManagement
Engineering
Codes + Standards
IntegrationIntermodal Ops
Research
Shipbuilding
Equipment
OffshoreStructures
ConceptsDesign Cruise + Ferry
Operation
MerchantShipping
Inland Navigation
Supply +Services
OffshoreOperations
Fishing
Security OpsSurveillance
Research OpsAnti Pollution
TrafficManagement
Protection ofEnvironment
Ports
Waterways
Navigation Aids
Recycling
SurveillanceSystems
Front-End Construction Operation Support Life Cycle
Education
FloatingInfrastructure
RepairMaintenance
Dredging
Training
Software
Life CycleManagement
Engineering
Codes + Standards
IntegrationIntermodal Ops
![Page 28: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/28.jpg)
A WATERBORNE TP arra épít, hogy a vízi A WATERBORNE TP arra épít, hogy a vízi közlekedés a leghatékonyabb, legtisztább és közlekedés a leghatékonyabb, legtisztább és legbiztonságosabb szállítási mód,legbiztonságosabb szállítási mód,
óriási mennyiségű áru nagy távolságra történő óriási mennyiségű áru nagy távolságra történő szállítására képes,szállítására képes,
a versenyképesség és növekedés szemszögéből a versenyképesség és növekedés szemszögéből vezető szerepet játszhat és megkönnyíti a vezető szerepet játszhat és megkönnyíti a globalizációt,globalizációt,
Európa vezető ágazata,a foglalkoztatás Európa vezető ágazata,a foglalkoztatás szempontjából kiemelkedő jelentőségű.szempontjából kiemelkedő jelentőségű.
![Page 29: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/29.jpg)
Main Mission of the Technology Platform:
Medium- and Medium- and long term long term
visionvision
Where are we today?
Where do we want to be in 20XX?
How do we get there?
stakeholdersstakeholders
WATERBORNEStrategicResearchAgenda
![Page 30: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/30.jpg)
Functional Structure of the platform:Reliable „Bottom up“-Structure for Definition of R&D Policy
Functional Structure of the platform:Reliable „Bottom up“-Structure for Definition of R&D Policy
[Chair] elected by General Assembly for 2 years
General Assembly
Decision body (1x per year):
Industry Leaders, EU-Commissioners, Ministers
Representatives of all Stakeholder‘ European Associations (directors level), all Member States (directors level), concerned EC-DGs (director or head of respective unit), European Parliament
Support Group Standing working group, prepares all decisions: R&D-Representatives of Associations + 2-3 elected Member States Representatives + European Commission & Parliament Representatives
Working Groups Addressing the Challenges on Expert Level: e.g. Waterborne Industry Competitiveness, Safety, Security, Short Sea Shipping, Offshore Technologies, Environmental Issues, Education and Training, New Financing Models for Mar. R&D
Mirror Group of
Member States
![Page 31: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/31.jpg)
WATERBORNETP és A BIZTONSÁG
• A „Zero Accidents” azaz a nulla baleset célkitűzés a hajózás területén továbbra is kiváló munkát követel a szakma minden területén
• Ennek az ambíciózus célkitűzésnek a célja, hogy minimálisra csökkententse a balesetek kockázatát a vízi szállítás és operáció területén
![Page 32: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/32.jpg)
KÖVETKEZTETÉS:
A WATERBORNETP stratégiai ajánlásai és az EU
kutatási projektek eredményei alapján megvalósuló
informatikai és egyéb technológiai fejlesztésekkel
biztosítható a magyar hajózási szektor
hatékony bekapcsolása az európai szállítási
rendszerekbe.
![Page 33: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/33.jpg)
A FALKIRKI VÍZIKERÉKGlasgow-Edinburgh között 11 zsilipet váltott ki 24m
szintkülönbséget hidal át
![Page 34: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/34.jpg)
Így is lehet hajózni
![Page 35: Közlekedésbiztonsági Szervezet Szakmai Napja 200 8. április 9. Siófok](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062322/56815160550346895dbf836f/html5/thumbnails/35.jpg)
Köszönöm megtisztelő figyelmüket !
dr. PÁL Ernő
Tel.: +36-1-371 5945 Fax: +36-1-205 5927
email: [email protected]