Kezelési útmutató navigáció Információs rendszer...

77
SIMPLY CLEVER Információs rendszer Amundsen navigáció Kezelési útmutató

Transcript of Kezelési útmutató navigáció Információs rendszer...

SIMPLY CLEVER

Információs rendszer AmundsennavigációKezelési útmutató

A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok)

A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szük-séges információkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa.

Fejezet, tartalomjegyzék és betűrendes névmutatóEnnek a kezelési útmutatónak a tartalma relatív rövid fejezetekre van felosztva,amelyek az áttekintő fejezetekben vannak összefoglalva. Az aktuális fejezetmindig a jobb oldalon alul van megadva.

A fejezetek utáni tartalomjegyzék és a kezelési útmutató végén található rész-letes betűrendes névmutató segítségével gyorsan megtalálhatja a keresett in-formációt.

IrányjelölésekMinden iránymeghatározás, mint „bal oldal“, „jobb oldal“, „elöl“, „hátul“ a járműmenetirányához viszonyított irányt határoz meg.

MértékegységekAz értékek metrikus mértékegységekben vannak megadva.

A jelképek magyarázata Egy fejezetben fontos információkat és biztonsági tudnivalókat tartal-

mazó szakaszra utalást jelöl.

A szakasz folytatását jelzi a következő oldalon.

® A bejegyzett védjegyet jelöli.

Példák a kezelési útmutatóban felsorolt információkhozMűködtesse a gombot → → Sound.

Ez az információ azt jelenti, hogy először a gombot nyomja meg a készülé-ken és azután a funkciógombot működtesse a készülék képernyőjén és iga-zolja a menüt a Sound funkciógomb megnyomásával.

A „→“ jel a következő lépést jelöli.

A menük, a rendelkezésre álló menük, a menüpontok vagy funkciók példája.■ xyz - az első menüsík

■ xyz - a második menüsík■ xyz - a harmadik menüsík

■ xyz - az első menüsík

MegjegyzésekFIGYELEM

A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek aVIGYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti, illetve sérülésiveszélyekre.

VIGYÁZATEz a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel afigyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal.

Környezetvédelmi tudnivalókA Környezet feliratú megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatos tudniva-lókra hívja fel a figyelmet. Itt talál tanácsokat például egy kedvezőbb üzema-nyag-fogyasztás eléréséhez.

MegjegyzésEgy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkrahívja fel a figyelmet.

5E0012716FE

Előszó

Ön egy ŠKODA márkájú jármű mellett döntött, ami információs rendszer Amundsen navigációval (atovábbiakban csak készüléknek nevezzük) van felszerelve - köszönjük a bizalmát.Az új kezelési koncepció által fennáll a lehetőség, hogy a készüléken keresztül elvégezze a járműbeál-lításokat, valamint központilag kezeljen néhány elektronikus berendezést.

Kérjük, hogy ne csak ezt a kezelési útmutatót olvassa el figyelmesen, hanem a jármű kezelési útmuta-tóját is, mivel ezeknek az útmutatóknak az ismerete előfeltétele a jármű helyes használatának.

A készülékére vonatkozó esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA partnerhez.

ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)

5E

00

1271

6FE

Tartalomjegyzék

A használt rövidítések

Ismerkedés a készülékkel

Bevezető információk 4Fontos megjegyzések 4A készülék áttekintése 5

A készülék kezelése 7A készülék képernyőjén 7Kezelés a MAXI DOT kijelzőn keresztül 8Beszédkezelő rendszer 13

Készülékbeállítások 16Setup menü 16

Audio

Rádió 21Kezelés 21Rádióbeállítások 24

Tárolóeszközök 26Kezelés 26Jelforrások 27

Telefon

Kommunikáció 33Telefon és rádió adó-vevő készülék 33A készülék csatlakoztatása amobiltelefonnal 36Telefon funkciók 39

Navigáció

A navigációs rendszer ismertetése 43Előszó a navigációhoz 43Navigációs beállítások 44

A térkép kezelése 46Kiegészítő ablak 48

Navigáció 50Egy új úti cél megadása 50Az eltárolt úti célok megadása 52Különleges úti cél 54Különleges úti cél kategóriák 56Úti célra vezetés 57Közlekedési közlemények 59Úti cél kezelés 60

Jármű

Járműrendszerek 62Járműbeállítások 62

Betűrendes névmutató

2 Tartalomjegyzék

A használt rövidítések

Rövidítés Jelentés

A2DPEgy szoftverprofil az adatátvitelhez a Bluetooth® segítségé-vel, felkészülve az audio fájlok egyoldalú átviteléhez

ACC Automatikus távolságszabályozás

AFEgy funkció, ami arról gondoskodik, hogy a kiválasztott rádi-óadó legjobban fogható frekvenciája legyen automatikusanbeállítva.

AM A rádió frekvenciatartományának a megnevezése

ASR A hajtott kerekek kipörgésének a szabályozása

AVRCPEgy szoftverprofil az adatátvitelhez a Bluetooth® segítségé-vel, amelyik támogatja a multimédia funkciókat

AVAudio/vizuális műsorforrás jel - jellemzően a DVD-lejátszó-hoz vagy a tévétunerhez

BTBluetooth® - vezeték nélküli kommunikáció a szóbeli, vala-mint az adatinformációk vételéhez és küldéséhez

DAB Digitális rádióvétel

DRMMűszaki eljárások a digitális tárolóeszközök tartalmának ahasználatának a felügyeletéhez vagy a korlátozásához

ESC Menetstabilizálás ellenőrzés

FM A rádió frekvenciatartományának a megnevezése

HFPEgy szoftverprofil az adatátvitelhez a Bluetooth® segítségé-vel, amelyik lehetővé teszi a kommunikációt a járműben egymobiltelefon és a kihangosító berendezés között

GPS Műholdrendszer a helyzet meghatározásához

GSMÁltalános rendszer a mobil kommunikációhoz, ami a legin-kább elterjedt szabvány a mobiltelefonoknál

ID3 tagEgy zenei fájl kiegészítő tulajdonsága, ami lehetővé teszi azelőadó, a cím, az albumnév stb. kijelzését

KESSY Kulcs nélküli nyitás, indítás és zárás

NTSCAz audiovizuális jel kódolási szabványa Észak- és Közép-Amerikában, valamint néhány országban Délkelet-Ázsiában

PALAz audiovizuális jel kódolási szabványa a legtöbb országbanEurópában

Rövidítés Jelentés

PIAdófelismerés egy egyszeri RDS-kód segítségével, pl. egymásik rádióadó beállításakor

RDSRendszer a kiegészítő információk továbbításához a rádióvé-tel során az FM tartományban

TMC A közlekedési információk továbbítására szolgál a vezetőhöz

TPProgramfelismerés a közlekedési információk közvetítésé-hez

vCard

.vcf fájlformátum a személyes adatcseréhez, mindenekelőttaz elektronikus üzleti névjegykártyákhoz; ezek az utó-, vala-mint a családi nevet, címeket, telefonszámokat, URL-címe-ket, logokat, valamint fotókat tartalmazhatnak

VIN Járműazonosító szám

WMA Tömörített audio formátum

3A használt rövidítések

Ismerkedés a készülékkel

Bevezető információk

Fontos megjegyzések

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az azonosság magyarázata 4Komponensvédelem 4

Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat levan írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozat-tól vagy a piactól függő felszereltségként.

Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, ame-lyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva.

A járművének a felszereltségi állapota a járműhöz tartozó adásvételi szerződé-sére vonatkozik. Közelebbi információkat a ŠKODA partnerénél kap1), akinél ajárművet vásárolta.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez az útmutató csak kiegészítésként szolgál ajármű kezelési útmutatójában található információkhoz. Ezért ezt csak a jár-művéhez tartozó aktuális kezelési útmutatóval együtt használja. Néhány, eb-ben az útmutatóban felsorolt funkciónak a részletes leírását a jármű kezelésiútmutatójában találja meg.

Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a készülékétől, ezek csak ál-talános információkat nyújtanak.

FIGYELEM■ A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősség-gel tartozik a jármű működtetéséért.■ A készüléket csak úgy használja, hogy a járművet minden közlekedésihelyzetben az ellenőrzése alatt tudja tartani - balesetveszély áll fenn!

FIGYELEM (folytatás)■ A hangerősséget úgy állítsa be, hogy a külső akusztikus jelzéseket mindighallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyelmeztető szirénái, mintrendőrség, mentők és tűzoltók.■ A túl nagyra beállított hangerő halláskárosodáshoz vezethet!

Az azonosság magyarázata

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 4 oldalon.

A ŠKODA AUTO a.s. ezennel kijelenti, hogy a ŠKODA információs rendszerekmegfelelnek az alapkövetelményeknek és az 1999/5/EG irányvonal továbbirendelkezéseinek a rádiókészülékekre, valamint a telekommunikációs végké-szülékekre vonatkozóan.

A ŠKODA AUTO a.s. ezennel kinyilvánítja, hogy „a Nigériai Kommunikációs Bi-zottság jóváhagyta ennek a kommunikációs berendezésnek a csatlakoztatá-sát, valamint a használatát“.

Komponensvédelem

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 4 oldalon.

Néhány elektronikus vezérlőegység gyárilag komponensvédelemmel van ellát-va.

A komponensvédelmet védőmechanizmusként a következőkhöz fejlesztettékki:

› a működés korlátozására a gyár vagy a szerviz által kiszerelt vezérlőegysé-gek másik járműbe való beszerelése után (pl. egy lopás után);

› a működés korlátozására a járművön kívül üzemeltetett komponensekhez;› a vezérlőegységek legitim beszerelésének vagy cseréjének a lehetőségéhez

egy ŠKODA szervizpartnernél történő javításokhoz1).

Aktivált komponensvédelemnél a készülék képernyőjén megjelenik a követke-ző üzenet Component theft protection: the infotainment system is not fullyavailable at present. Please switch on the ignition. Switch on ignition.

Ha a komponensvédelem a gyújtás bekapcsolása után nincs kikapcsolva, akkorforduljon egy ŠKODA szervizpartnerhez.

1) A használt fogalmak » Kezelési útmutató, Előszó fejezet.

4 Ismerkedés a készülékkel

A készülék áttekintése

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A készülék ismertetése 5Érintőképernyő 5A készülék be-/kikapcsolása 5Készülékmenük 6A hangerősség beállítása 6

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készülék ismertetése

1. ábra A készülék ismertetése

A készülék ismertetése - A készülék ki-/bekapcsolása; a hangerő beállításaA behívások és igazolások menügombja

1

2

- Radio (Rádió) menü » 21. oldal - Media (Tárolóeszközök) menü » 26. oldal - Telephone (Telefon) menü » 33. oldal - Voice control (Beszédvezérlés) » 13. oldal - Navigation (Navigáció) menü » 43. oldal - A közlekedési közlemények listája » 59. oldal - A járműrendszerek beállításai » 62. oldal - A készülékmenük kijelzése » 6. oldalÉrintőképernyő » 7. oldal

Érintőképernyő

A készülék az úgynevezett érintőképernyővel 11 » 1. ábra a 5. oldalon van fel-szerelve, ami csak ujjérintéssel működtethető.

VIGYÁZAT■ A képernyő enyhe ujjérintéssel működtethető. Ne fejtsen ki nyomást a kép-ernyőre - sérülési veszély!■ Ne használjon tárgyakat a képernyő működtetéséhez - sérülési veszély!■ A tisztításhoz ne használjon oldószert, mint a benzin vagy a terpentin, ame-lyek megtámadhatnák a képernyő felületét.

Megjegyzés■ Egy puha kendővel és adott esetben tiszta spiritusszal eltávolíthatók az ujj-lenyomatok a képernyőről. Ekkor ügyeljen arra, hogy az utastér más részei nekárosodjanak.■ A képernyő kesztyűs ujjal, illetve körömmel való megérintéssel nem működ-tethető.■ Ne ragassza le a készülék képernyő alatti területét, mert ezzel korlátozhatnáa nagyítási funkció érzékelőinek a működőképességét.■ A képernyő védelme érdekében használhat egy megfelelő védőfóliát az érin-tőképernyőhöz, amelyik nem korlátozza a működőképességét.■ A képernyő fényerőssége automatikusan állítódik a belső tér világítás fény-erősségétől függően. Az automatikus beállítás manuálisan illeszthető » 18.oldal.

A készülék be-/kikapcsolása

› Nyomja meg a jelképű gombot a készülék be-, illetve kikapcsolásához.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

5Bevezető információk

A készülék bekapcsolása után az utolsó, kikapcsolás előtti, bekapcsolt audioműsorforrást, valamint az utoljára kiválasztott menüt játsza le.

Ha a készülék a kikapcsolása előtt a Telephone (Telefon) menüben volt és agyújtás vagy a Bluetooth®-funkció nincs bekapcsolva, akkor megjelenik a kép-ernyőn az üzenet » 34. oldal. Kapcsolja be a gyújtást, illetve a Bluetooth®-funkciót » 19. oldal.

Ha a készülék be van kapcsolva és a járműkulcs a gyújtáskapcsolóból ki vanhúzva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. A gyújtás bekapcsolása utána készülék automatikusan bekapcsol.

Ha a készülék a jelképű gombbal lett kikapcsolva, akkor a gyújtás bekapcso-lása után nem történik meg a készülék automatikus bekapcsolása.

Ha a járműve fel van szerelve KESSY rendszerrel, akkor a készülék automatiku-san kikapcsol, miután a motor leállt és az ajtó ki lett nyitva. Ha először a veze-tőajtót nyitja ki és azután állítja le a motort, a készülék kikapcsol.

Kikapcsolt gyújtásnál kb. egy fél óra után automatikusan kikapcsol a készülék(a jármű akkumulátorának a lemerülése elleni védelem érdekében).

Készülékmenük

2. ábraKészülékmenük

A főmenü behívása› Működtesse a gombot.

Funkciógombok a MENU főmenüben- Radio (Rádió) menü » 21. oldal- Media (Tárolóeszközök) menü » 26. oldal- Hangzásbeállítások » 17. oldal- Készülékbeállítások » 16. oldal- A járműrendszerek beállításai » 62. oldal

- Navigation (Navigáció) menü » 43. oldal- Telephone (Telefon) menü » 33. oldal

A hangerősség beállítása

A hangerősség növelése› Forgassa jobbra a jelképű gombot.

A hangerősség csökkentése› Forgassa balra a jelképű gombot.

Némító kapcsolás› Állítsa a hangerősséget a jelképű gombbal a 0-ra.

Megjegyzés■ A hangerő változtatását kijelzi a készülék képernyőjén.■ Sikeres némító kapcsolás után a képernyőn megjelenik a jelkép. .■ A túl nagyra beállított hangerő hangrezonanciához vezethet.■ A nagyon hangosra beállított vagy a torz lejátszás károsíthatja a jármű hang-szóróit.■ A jármű hangszórói a készülék 4x20 wattos kimenő teljesítményére vannakméretezve.■ Sound hangrendszer felszereltségnél a hangszórók az erősítő 570 wattosössz kimenőteljesítményére vannak hangolva.

6 Ismerkedés a készülékkel

A készülék kezelése

A készülék képernyőjén

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Kezelés 7Beviteli képernyő billentyűzettel 8Beviteli képernyő számbillentyűzettel 8

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Ez a fejezet a készülék kezelésével, valamint az érintőképernyővel való tevé-kenységgel és a beviteli billentyűzetek különböző típusaival foglalkozik.

Kezelés

3. ábraA képernyőn megjelenő kijelzés

A kép ismertetéseAz aktuálisan kiválasztott menüVisszatérés a fölérendelt menübeFunkció „kijelölő négyzettel“ Tolószabályzó - a helyzet a menüben, mozgás a menüben az ujj mozgatá-sával a tolószabályzónMenüpont „felnyíló ablakkal“

A képernyő területeit, amelyek egy funkciót vagy egy menüt igazolnak, „funk-ciógomboknak“ nevezik.

A fehér vagy zöld hátterű funkciógombok aktívak.

A

B

C

D

E

A szürke hátterű funkciógombok nem aktívak.

KözeledésérzékelőkA készülék alsó részében találhatók a közeledésérzékelők. A képernyőhözközeledéskor a kéz segítségével a készülék átvált a kijelző üzemmódról a ke-zelő üzemmódba és kiemelve ábrázolja a behívható funkciógombokat.

Állapotjelző sorNéhány menü főmenüjében a képernyő felső részében egy állapotjelző sor ta-lálható az idő és a külső hőmérséklet adataival, valamint az aktuálisan kivá-lasztott menü információival.

Funkciógombok a főmenübenNéhány menü főmenüjében a képernyő alsó részében funkciógombok találha-tók a funkciók vagy menük jelképeivel.

A menü/menüpont kiválasztása› az ujj mozgatásával a képernyőn a kívánt irányba› a menügomb 2 » 1. ábra a 5. oldalon forgatásával

Ha a kiválasztás a menügomb 2 forgatásával történik, akkor az aktuálisan ki-választott menüt zölden kiemeli.

A menü/menüpont igazolása› a funkciógomb ujjal való megérintésével› a menügomb 2 megnyomásával

Visszatérés a fölérendelt menühözszövegtől függő› megnyomással › a képernyő melletti megfelelő gomb megnyomásával› a képernyő ujjal való megérintéséval a felnyíló ablakon kívül

A funkció be-/kikapcsolása a „kijelölő négyzettel“a megfelelő funkciógomb megnyomásával történik

› vagy - A funkció bekapcsolva› vagy - A funkció kikapcsolva

Egy érték beállítása› a következő jelképű funkciógombok megérintésével történik / , / , -/ +› megérintéssel vagy az ujj skála fölötti mozgatásával történik

MegjegyzésNéhány menünél vagy menüpontnál az aktuálisan kiválasztott beállítást jelziki, pl. Distance (Távolság): ... km, illetve Distance (Távolság): ... mi.

7A készülék kezelése

Beviteli képernyő billentyűzettel

4. ábraBeviteli képernyő

A beviteli képernyő a billentyűzettel a készülék tárolójában lévő bejegyzések(pl. telefonos kontaktszemélyek, címek stb.) megadásához, illetve kereséséreszolgál.

A funkciógombok ismertetése

- Visszatérés a fölérendelt menübe- A menü kijelzése a kikeresett kontaktszemélyekkel, adattal a megfelelőkontaktszemélyek számáról- A karakterek törlése a beviteli sorban- Átváltás a nagybetűről a kisbetűre és fordítva- A menü kijelzése a kiválasztott nyelv gombjaival, beleértve a különlegeskaraktereket » 19. oldal- Váltás a számokra és a különleges karakterekre- Váltás a különleges karakterekhez- Váltás a betűkhöz- Szóköz megadás- A beviteli sorba beírt szöveg igazolása

A billentyűzet funkciógombjának a működtetésével a beviteli képernyőn meg-jelenik a szükséges karakter a szövegmegadási sorban A .

A megadás közben csak azok a karakterek állnak rendelkezésre, amelyek ér-telmes megadást tesznek lehetővé. Az összetett neveknél (pl. Lorem Ipsum)ne felejtse el a szóközök beadását. A bejegyzések megadhatók különleges ka-rakterek (megkülönböztető jel) nélkül.

A helyes fogalmak keresése már a karakter megadásakor megtörténik, tehátnem szükséges a teljes nevet megadni.

A szövegsor A mellett kijelzi a megfelelő bejegyzések számát a funkciógomb-ban B .

Az 1-99 számok megadják a talált megfelelő bejegyzések számát. Ha több be-jegyzést talált, akkor a szám helyett a ** jelzés látható. 6-nál kevesebb bejegy-zés esetén automatikusan megnyitja a talált bejegyzések listáját.

Beviteli képernyő számbillentyűzettel

5. ábra Megadási képernyő numerikus billentyűzettel

A megadási képernyő a billentyűzettel mindenekelőtt a számok megadásáhozhasználható.

- A megadási képernyő a Telephone (Telefon) menüben » 40. oldal.

- A megadási képernyő a Navigation (Navigáció) menüben » 51. oldal.

Kezelés a MAXI DOT kijelzőn keresztül

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Kezelés a működtetőkaron lévő gombok segítségével 9Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekeksegítségével - audio 9Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekeksegítségével - telefon 11Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekeksegítségével - navigáció 12

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

8 Ismerkedés a készülékkel

A készülék néhány funkcióját a MAXI DOT kijelzőben1) is kijelzi. A felszereltség-től függően ezek a következőképpen kezelhetők.

■ a működtetőkaron lévő gombokkal » 9. oldal■ a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal/beállítókerekekkel » 9.

oldal

MegjegyzésHa be van kapcsolva a gyújtás és az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkcióskormánykerék gombjai és állítókerekei is meg vannak világítva.

Kezelés a működtetőkaron lévő gombok segítségével

6. ábraGombok a működtetőkaron

A MAXI DOT kijelzőben kijelzett egyes menük és azok menüpontjai működtet-hetők a működtetőkaron lévő gombokkal.

Hosszú megnyomás - a főmenü behívásaRövid megnyomás - az egyes menüpontok, illetve menük kiválasztásaRövid megnyomás - egy menüpont, illetve menü kiválasztása

A

A

B

Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekek segítségével - audio

7. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok és állítókerekek

A MAXI DOT kijelzőben az Audio menüben kijelzett egyes menüpontok működ-tethetők a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal/beállítókerekekkel.

A MAXI DOT kijelzőben kijelzett információk (a kiválasztott menütőlfüggően)■ Radio (Rádió)

■ a rádióadó aktuális frekvenciatartománya;■ az adott frekvenciatartomány fogható rádióadói közül az éppen lejátszott

adó, ha kevesebb, mint 5 fogható azokból;■ ha 5-nél több adó fogható, akkor a fogható rádióadók listáját a kiválasztási

lehetőséggel jelzi ki;■ TP közlekedési közlemények.

■ Media (Tárolóeszközök)■ A zeneszám címe

1) A MAXI DOT kijelzőben megjelenő kijelzés leírása » Kezelési útmutató, Információs rendszer fejezet

9A készülék kezelése

Az Audio menü kezelőgombjai és állítókerekei

Gomb/állítóke-rék » 7. ábra

MűködésFunkció

Rádió Tárolóeszközök

1 Rövid megnyomás Műsorforrás váltás (váltás a frekvenciatartományok és a csatlakoztatott műsorforrások között)

1 Hosszú megnyomásA Radio (Rádió) és a Media (Tárolóeszközök) menük közötti váltás és az utolsó szövegtől függő állapot

behívása (pl. az utoljára lejátszott rádióadó vagy zeneszám)

2 Rövid megnyomás A hang ki-/bekapcsolásaa) A zeneszám lejátszás megállítása/bekapcsolása

2 Felfelé forgatás A hangerősség növeléseb)

2 Lefelé forgatás A hangerősség csökkentéseb)

3 Rövid megnyomás

Váltás az adólistában eltárolt következő rádióadó-hoz

illetve a tárolólistában eltárolt rádióadóhozc)

A közlekedési közlemény megszakítása

Váltás a következő zeneszámhozd)

3 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors előrejátszásd)

4 Rövid megnyomásVáltás az adólistában eltárolt előző rádióadóhoz

illetve a tárolólistában eltárolt rádióadóhozA közlekedési közlemény megszakítása

Váltás az előző zeneszámhoz a zeneszám lejátszá-sának a megkezdése után 5 s-on belül

a zeneszám elejére 5 s utánd)

4 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors visszacsévélés

5 Rövid megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Funkció nélkül

5 Felfelé forgatásA rendelkezésre álló adók listájának a kijelzése

Lapozás felfeléVáltás az előző műsorszámhozd)

5 Lefelé forgatásA rendelkezésre álló adók listájának a kijelzése

Lapozás lefeléVáltás a következő zeneszámhozd)

6 Rövid megnyomás A főmenü behívása

a) A hang ismét bekapcsol, miközben megnyomja a beállítókereket 2 , illetve elforgatja. A navigációs utasítások lejátszását nem kapcsolja ki.b) Ha a rendszer akusztikus üzeneteket játszik le a készülék beszédkezelő rendszerének a párbeszédében, akkor befolyásolja ennek az akusztikus üzenetnek a hangerősségét.c) Szövegtől függő kiválasztás.d) Nem vonatkozik az AUX-ra.

MegjegyzésA CANTON® hangrendszerrel rendelkező járművek egy hangszórókészlettel,beleértve a közepes és a mély hangok hangszóróját, vannak felszerelve.

10 Ismerkedés a készülékkel

Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekek segítségével - telefon

8. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok és állítókerekek

A MAXI DOT kijelzőben a Telephone (Telefon) menüben kijelzett egyes menü-pontok működtethetők a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal/beál-lítókerekekkel.

A Telephone menü kezelőgombjai és állítókerekeiGomb/állítókerék » 8. áb-

raMűködés Funkció

1 Rövid megnyomás Némító kapcsolás (MUTE)

1 Felfelé forgatás A hangerősség növelése

1 Lefelé forgatás A hangerősség csökkentése

2 Rövid megnyomásHívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, híváslista, a kiválasztott kon-taktszemély hívása

2 Hosszú megnyomás A hívás elutasítása, az utolsó hívás megismétlése (redial)

3 Felfelé/lefelé forgatás Híváslista, előző menüpont

3 Rövid megnyomás A kiválasztott menüpont igazolása

4 Rövid megnyomás Visszatérés a menüben egy síkkal feljebb

4 Hosszú megnyomás Visszatérés a főmenühöz

A telefonbeszélgetések funkciója a MAXI DOT kijelzőbenA szövegtől függően következő funkciókat tudja kivitelezni.

Beérkező hívás

■ Accept - Egy hívás fogadása■ Reject - Egy hívás elutasítása■ Ignor - A hívás figyelmen kívül hagyása

Kimenő hívás

■ Stop - A hívás befejezése

Egy hívás közben

■ End call - Egy beszélgetés befejezése■ Mic. off - A mikrofon kikapcsolása■ Mic. on - A mikrofon bekapcsolása

Jelképek a MAXI DOT kijelzőbenJelkép Jelentés

A telefonakkumulátor töltöttségi állapotaa)

Jelerősséga)

11A készülék kezelése

Jelkép Jelentés

Egy telefon össze van kapcsolva a készülékkel

Nem fogadott hívások (ha több nem fogadott hívás van,akkor a jelkép mellett a nem fogadott hívások számát jelziki)

a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja.

HíváslistaA MAXI DOT kijelzőben csak a híváslista jelezhető ki és használható.

Ha a híváslista nem tartalmaz bejegyzéseket, akkor a MAXI DOT kijelzőbenmegjelenik a There are no entries available üzenet.

A híváslistában az egyes bejegyzésekhez a következő jelképeket jelzi ki.

Jelkép Jelentés

Beérkező hívás

Kimenő hívás

Nem fogadott hívás

Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombok/állítókerekek segítségével - navigáció

9. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok és állítókerekek

A MAXI DOT kijelzőben a Navigation (Navigáció) menüben kijelzett egyes me-nüpontok működtethetők a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal/beállítókerekekkel.

A navigáció futGrafikus navigációs utasításokat, valamint további útvonal- és úti cél informá-ciókat jelez ki.

A navigáció nem futAz aktuális járműhelyzet ábrázolásához egy iránytűt/járműképet jelez ki az ég-tájak vonatkozásában.

A többfunkciós kormánykeréken az állítókerék 2 » 9. ábra azutáni forgatásá-val kijelzi a Last destinations menüt.

A kijelzett menüben található a Home address menüpont és az utolsó úti cé-lok egy listája.

Ha kiválasztja a menüpontok egyikét, akkor kijelzi az úti cél nevét és a követ-kező pontokat:

■ OK - A navigáció indítása■ Cancel - Visszatérés a Navigation menühöz, kijelzi az iránytűt/járműképet

Ha kiválasztott Home address menüpontnál nincs meghatározva az otthonicím, akkor megjelenik az üzenet: Please enter the home address on the info-tainment system.

A Navigation menü kezelőgombjai és állítókerekeiGomb/állítóke-

rék » 9. ábraMűködés Funkció

1 Nyomás Az aktuális navigációs utasítás megszakítása

1 Felfelé forgatás A navigációs utasítások hangerősségének a növelése

1 Lefelé forgatás A navigációs utasítások hangerősségének a csökkentése

2 Rövid megnyomásAz utolsó navigációs utasítás megismétlése vagy pontosítása, illetve az utolsó úti célok listájában egy

menüpont igazolása

12 Ismerkedés a készülékkel

Gomb/állítóke-rék » 9. ábra

Működés Funkció

2 Felfelé forgatás Az úti célra vezetés megállításához a kiválasztás kijelzése, illetve az utolsó úti célok listájának a kijelzé-se2 Lefelé forgatás

3 Rövid megnyomás Visszatérés a menüben egy síkkal feljebb

3 Hosszú megnyomás Visszatérés a főmenühöz

Beszédkezelő rendszer

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Működési feltételek 13Bekapcsolás/kikapcsolás 14Segítség a beszédvezérléshez 14Kezelés 14Nem ismer fel egy parancsot 15Egy parancsmegadás javítási lehetősége 15A parancsmegadás megállítása/helyreállítása 15Parancsok, amelyeket nem tartalmaz a segítség 15

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készülék néhány funkciója működtethető szóbeli parancsokkal. Ezáltal gyor-sul a készülék használata és növeli az autóvezetés komfortját.

A beszédvezérlés a Radio, Media, Telephone és Navigation menükben hasz-nálható.

A beszédvezérlést a vezető, valamint az első utas tudja kezelni.

FIGYELEM■ A figyelmét elsősorban a közlekedésre fordítsa! Vezetőként teljes felelős-séggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A rendszert csak úgy használja,hogy a járművet minden közlekedési helyzetben az ellenőrzése alatt tudjatartani - balesetveszély!■ Ne használja a beszédkezelő rendszert vészhelyzetben és stresszes hely-zetekben. Lehetséges, hogy a parancsait ilyen helyzetekben nem tudja fel-ismerni. Lehetséges, hogy a telefonkapcsolat nem jön létre vagy a kapcso-lat létrejötte ennek megfelelően túl sok időt vehet igénybe. A segélyhívószámot manuálisan válassza ki!

Működési feltételek

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

A beszédkezelő rendszer működési feltételei.A gyújtás be van kapcsolva.A készülék be van kapcsolva.Nem történik telefonbeszélgetés.A parkolási segítség nem aktív.

A parancsszavak optimális érthetőségének a feltételei.› A parancsokat csak akkor mondja el, ha a készülék képernyőjén, illetve az

információs kijelzőben kijelzi a jelképet.› Beszéljen normál hangerővel, hangsúlyok és túl hosszú szünetek nélkül.› Kerülje a rossz kiejtést.› Csukja be az ajtókat, az ablakokat és a tolótetőt, ezáltal elkerülheti a be-

szédkezelő rendszert zavaró környezeti hatásokat.› Nagy sebességnél ajánlatos hangosabban beszélni, hogy a megnövekedett

környezeti zajok ne nyomják el a parancsokat.› Csökkentse a járműben a beszédvezérlés közben a mellékzajokat, pl. egyide-

jűleg beszélő utasok.

13A készülék kezelése

VIGYÁZATNéhány nyelvhez nem áll rendelkezésre a beszédvezérlés. Erre a tényre a ké-szülék egy szöveges üzenettel utal, amelyet a készüléknyelv beállítása után aképernyőn jelez ki » 16. oldal.

Megjegyzés■ A beszédvezérlés közben ne legyenek hallhatók navigációs utasítások, vala-mint közlekedési közlemények.■ Néhány szóbeli parancsot a kimondáskor a kiválasztott kommunikációsnyelvtől függően betűzni kell, pl. a S D „card“ one műsorforrás kiválasztása.

Bekapcsolás/kikapcsolás

10. ábra Többfunkciós kormánykerék

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

A beszédkezelő rendszer bekapcsolása› A készülék gombjának a rövid megnyomásával.› A jelképű gomb 1 rövid megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken.

A beszédkezelő rendszer bekapcsolását egy akusztikus jelzéssel jelzi és a ké-szülék képernyőjén kijelzi az adott menühöz tartozó alapparancsok listáját.

A menü kijelzése, valamint az akusztikus jelzés ki-/bekapcsolható » 19. oldal.

A beszédkezelő rendszer kikapcsolása› A készülék gombjának a hosszú vagy dupla megnyomásával.› A jelképű gomb hosszú vagy dupla megnyomásával a többfunkciós kor-

mánykeréken.› A képernyő ujjal való érintésével (kivéve a következő jelképű funkciógomb).

› A készülék egyik gombjának a megnyomásával (kivéve a gomb rövidmegnyomásával).

› A Voice control cancelled parancs elmondásával.

Segítség a beszédvezérléshez

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

A bevezetés elindításaA Start tutorial parancs elmondása után lejátsza a beszédvezérlés útmutatójá-nak a hét részéből az egyiket.

A bevezetés egyes részeit külön be tudja hívni az Tutorial Part ... és az 1-7 szá-mok elmondásával.

SegítségA Help parancs elmondása után egy menü áll a rendelkezésére a szövegtőlfüggő parancsokkal. Néhány esetben a Help parancs ismételt elmondásával asegítség egy másik részét játsza le a további lehetséges parancsok menüjével.

A segítség nem tartalmazza az összes lehetséges parancsot.

Kezelés

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

A beszédkezelő rendszer túlnyomórészt a „Mondd, amit látsz“ elv szerint ke-zelhető.

Mondja ki a zölddel kiemelt funkciógombok leírásait. Pl. a Dial No. funkciógomba „Dial number“ paranccsal hívható be.

A beszédvezérlés beállításai » 19. oldal.

Jelképek a beszédkezelő rendszer menüjében

egy szóbeli közlést játszik leegy parancsot váregy parancsmegadás leállítva » 15. oldalegy parancsot felismer

Amíg a rendszer lejátszik egy hangvisszaadást, nem szükséges megvárni azüzenet lejátszásának a végét. Az üzenet befejezhető a vagy a jelképűgomb rövid megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken. Ezzel megszakada szóbeli lejátszás és vár egy új parancsot.

14 Ismerkedés a készülékkel

Nem ismer fel egy parancsot

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

Ha nem ismer fel egy szóbeli parancsot, akkor a rendszer a Sorry? (Hogyan ké-rem?) kérdéssel válaszol és lehetővé tesz egy új megadást.

Ha a rendszer a második parancsot sem ismeri fel, akkor megszólal a segítségismét és lehetővé tesz egy új megadást.

Ha a harmadik parancsot sem ismeri fel, akkor a rendszer a Voice control can-celled. választ adja és befejezi a beszédvezérlést.

Egy parancsmegadás javítási lehetősége

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

Egy parancs korrigálható, megváltoztatható vagy újra megadható, ha rövidenmegnyomja a gombot a készüléken vagy a jelképű gombot a többfunk-ciós kormánykeréken. Ez azonban csak akkor lehetséges, ameddig kijelzi a jelképet.

Tehát nem kell megvárni azt az időt, amíg a rendszer felismeri a parancsot.

A parancsmegadás megállítása/helyreállítása

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

Néhány menüben a parancsmegadás folyamata a menügomb 2 » 1. ábra a 5.oldalon forgatásával megállítható.

Ekkor a készülék képernyőjén, illetve az információs kijelzőben kijelzett jelképátvált a jelképről a következőre .

A megadás helyreállítása› a következő jelképű funkciógomb működtetésével ;› a készülék gombjának a megnyomásával;› a jelképű gomb megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken.

Parancsok, amelyeket nem tartalmaz a segítség

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 13 oldalon.

Parancsok a menük, a rendezők és a tartalomjegyzékek lehívásához azegyes menükben.

Funkció Szóbeli parancs

Visszatérés az előző menü-höz

back (vissza)

Lapozás a menüben/listában/tartalomjegyzékben

next page (következő oldal)

previous page (előző oldal)

first page (első oldal)

last page (utolsó oldal)

Parancsok a navigációs paraméterekhez

Funkció Szóbeli parancs

A navigációs utasítások be-/kikapcsolása

navigation announcements on (A navigációsutasítás bekapcsolása)

navigation announcements off (A navigációsutasítás kikapcsolása)

A TMC közlekedési közlemé-nyek segítségével történő úticélra vezetés be-/kikapcsolá-sa

switch on dynamic route (A dinamikus útvo-nal bekapcsolása)switch on dynamic navigation (A dinamikusnavigáció bekapcsolása)

switch off dynamic route (A dinamikus útvo-nal kikapcsolása)switch off dynamic navigation (A dinamikusnavigáció kikapcsolása)

A közlekedési tábla képer-nyőn történő kijelzésének abe-/kikapcsolása » 47. oldal

show traffic signs on map (A közlekedési in-formációk kijelzése a térképen)

hide traffic signs on map (A közlekedési in-formációk kikapcsolása a térképen)

A sávjavaslat képernyőn tör-ténő kijelzésének a be-/ki-kapcsolása » 59. oldal

switch on lane guidance (A sávjavaslat be-kapcsolása)

switch off lane guidance (A sávjavaslat ki-kapcsolása)

15A készülék kezelése

Funkció Szóbeli parancs

A kedvencek jelképeinek atérképen való megjelenítése/eltüntetése csolása)

Parancsok az útvonalinformációk lekérdezéséhez

Funkció Szóbeli parancs

Információk az úti célhoz valótávolságról

distance to destination (Távolság az úti cél-hoz)

Információk az úti célhoz valómegérkezési időről

arrival time (Érkezési idő)

Információk az úti célig tartómenetidőről

driving time (Menetidő)

Parancsok a térkép-megjelenítés beállításainak a menüjében a jelképekhez

Jelkép Szóbeli parancs

„2 D“ map (Kétdimenziós térkép)

„3 D“ map (Háromdimenziós térkép)

Destination map (Úti cél térkép)

Overview map (Áttekintő térkép)

Parancsok a jelképekhez a térkép-megjelenítés kezeléséhez

Jelkép Szóbeli parancs

Orientation zoom (Nagyítás)

Position map (A helyzethez igazodó térkép)

Autozoom (Automatikus nagyítás)

scale ... (Méretarány) > Meter | Kilometer |Yards | Meilenpl. scale five kilometers

Az úti cél címét a helység- és utcanév, valamint a házszám egymás utáni el-mondásával a rendszer utasításai szerint lépésenként határozza meg. A navi-gációs adatoknak tartalmaznia kell a házszámot.

Egy házszámot, adott esetben egy további címkiegészítést elmondhat egyszám formájában. Ha a házszám, adott esetben a további címkiegészítés a me-gadott utcában rendelkezésre áll, akkor a rendszer azután felkínálja a találtszámkombinációkat.

Készülékbeállítások

Setup menü

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Főmenü 16Hangzásbeállítások 17A képernyő beállításai 18Az idő és a dátum beállításai 18A billentyűzet beállításai 18A kiegészítő billentyűzetnyelvek beállítása 19A mértékegységek beállításai 19A beszédkezelő rendszer beállításai 19Visszaállítás a gyári beállításokra 19Bluetooth®-beállítások 19

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Ez a fejezet a készülék alapbeállításával foglalkozik.

A további beállítások az egyes menükben vannak leírva.

■ Rádió » 24. oldal■ Tárolóeszközök » 27. oldal■ Telefon » 35. oldal■ Navigáció » 44. oldal■ A járműrendszerek beállításai » 62. oldal

Főmenü

11. ábraKészülékbeállítások: főmenü

16 Ismerkedés a készülékkel

show favourites (A kedvencek kijelzése)

hide favourites (A kedvencek kikap-

A főmenüben tudja a készülék alapparamétereit beállítani.

A főmenü behívása› gomb → működtesse a jelképű funkciógombot.

Menü a készülékbeállítások főmenüjében■ Sound - Hangzásbeállítások » 17. oldal■ Display - A képernyő beállításai » 18. oldal■ Time and date - Idő- és dátumbeállítások » 18. oldal■ Language - A készüléknyelv meghatározása1)

■ Keypad: - A billentyűzet megjelenítése a szöveges bevitelekhez » 18. oldal■ More keypad languages - Lehetőség a kiválasztott nyelvtől eltérő más érvé-

nyes karakterek megadására » 19. oldal■ Units - A mértékegységek beállításai » 19. oldal■ Voice control - A beszédkezelő rendszer beállításai » 19. oldal■ Remove SD 1 card safely - Az SD-memóriakártya biztonságos kivétele a 1. re-

keszből■ Remove SD 2 card safely - Az SD-memóriakártya biztonságos kivétele a 2.

rekeszből■ Remove USB device safely - Az USB műsorforrás biztonságos kivétele■ Factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra » 19. oldal■ Bluetooth - A Bluetooth®-funkció beállításai » 19. oldal■ System information - A rendszerinformációk kijelzése

■ Device part number: ... - A készülék alkatrészszáma■ Hardware: ... - A használt hardver■ Software: ... - Szoftverváltozat■ Navigation database: ... - A navigációs adatok verziója■ Media codec: ... - A tárolóeszköz kódex verziója■ Software update - Manuális szoftveraktualizálás

■ Copyright - Az információk a használt licencekhez és a szerzői jogokhoz csakangol nyelven állnak rendelkezésre

Hangzásbeállítások

12. ábra Hangzásbeállítások/Balance - Fader beállítások

› Működtesse a gombot → → Sound.

■ Volume - Hangerőbeállítás■ Traffic announcements - A közlekedési közlemények (TP) hangerősségé-

nek a beállítása■ Nav. announcement - A navigációs utasítások hangerősségének a beállítá-

sa■ Voice control - A beszédkezelő rendszer hangerősségének a beállítása■ Switch-on volume - A bekapcsolás utáni maximális hangerősség beállítása■ Speed-dependent vol. adjustment - Hangerőnövelés a sebesség növeke-

désekor■ iPod-Volume - A (a MEDIA IN-bemeneten) csatlakoztatott iPod hangerős-

ségének a beállítása■ Quiet - Kis hangerősség■ Medium - Közepes hangerősség■ High - Magas hangerősség

■ AUX-Volume - Az AUX-on keresztül csatlakoztatott készülék hangerőssé-gének a beállítása■ Quiet - Kis hangerősség■ Medium - Közepes hangerősség■ High - Magas hangerősség

1) Az országspecifikus karakterek helyes kijelzése (pl. az ID3-Tag információknál) nem mindig szavatolható.

17Készülékbeállítások

■ Bluetooth audio - A csatlakoztatott Bluetooth®-készülék hangerősségéneka beállítása■ Quiet - Kis hangerősség■ Medium - Közepes hangerősség■ High - Magas hangerősség

■ Audio lowering: - Az audio készülék hangerősség-csökkentésének a beállí-tása aktív parkolási távolság ellenőrzésnél■ Off - Kikapcsolva■ Low - Gyenge csökkentés■ Medium - Közepes csökkentés■ High - Erős csökkentés

■ Bass - Mid - Treble - A mély, a közepes és a magas hangok beállítása■ Balance - Fader - A hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldal, az első és

hátsó rész között■ Confirmation tone - Az igazoló hangjelzés be-/kikapcsolása egy funkciófel-

ület megérintésekor■ No navigation sound during call - A navigációs utasítások be-/kikapcsolása

egy telefonbeszélgetés közben (egy a készülékkel összekapcsolt telefonhasználatakor)

■ Subwoofer - A Subwoofer hangerősség beállítása■ CANTON advanced setup - A Canton® hangrendszer beállítása

■ Select equaliser sound - Az ekvalizer beállítása■ Music - Zene■ Language - Nyelv

■ Sound focus: - A térhangzás optimalizálásának a beállítása■ Off - Beállítás a jármű teljes területéhez■ Front - Az első utasokhoz optimált beállítás■ Driver - A vezető számára optimált beállítás

■ CANTON Surround - Virtuális Canton® Surround rendszer (aktív a tárolóesz-közök lejátszásakor)

A képernyő beállításai

› Működtesse a gombot → → Display.

■ Display off (in 10 s) - A képernyő be-/kikapcsolása az úgynevezett energiata-karékos üzemmódba1)

■ Brightness: - A képernyő fényerősség-fokozatának a beállítása■ Brightest - A legvilágosabb fokozat■ Brighter - Világosabb fokozat■ Medium - Közepes fokozat■ Darker - Sötétebb fokozat■ Darkest - A legsötétebb fokozat

■ Confirmation tone - Az igazoló hangjelzés be-/kikapcsolása egy funkciófel-ület megérintésekor

■ Clock in standby mode - Idő- és dátumkijelzés a képernyőn bekapcsolt gyúj-tásnál és kikapcsolt készüléknél

Az idő és a dátum beállításai

› Működtesse a gombot → → Time and data.

■ Clock time source: - Az időbeállítások módja■ Manual - Az értékek manuális beállítása■ GPS - Az értékek átvétele a fogott GPS-jelektől

■ Time: - Az idő beállításai■ Summer (DST) - A nyári időátállítás be-/kikapcsolása■ Time zone: - Az időzóna kiválasztása■ Time format: - Az időformátum beállítása

■ 12h■ 24h

■ Date: - A dátum beállításai■ Date format: - A dátumformátum beállítása

■ TT.MM.JJJJ - Nap - hónap - év■ JJJJ-MM-TT - Év - hónap - nap■ MM-TT-JJJJ - Hónap - nap - év

A billentyűzet beállításai

› Működtesse a gombot → → Keypad: gombot.

1) Ha nem történik meg a képernyő aktiválása 10 másodpercen belül közeledéssel, a képernyő megérinté-sével vagy a menügomb 2 működtetésével » 1. ábra a 5. oldalon, akkor a képernyő csak fekete lesz. Aképernyő a kéz közelítésekor, a képernyő megérintésekor vagy a menügomb 2 működtetésekor bekap-csol.

18 Ismerkedés a készülékkel

■ ABC - A gombok elrendezése ábécé sorrendben■ QWERTZ - A gombok elrendezése QWERTZ-rendszerben (a számítógép bil-

lentyűzet elrendezésének megfelelően)

A kiegészítő billentyűzetnyelvek beállítása

› Működtesse a → → More keypad languages gombot.

Ebben a menüben tudja kiválasztani a billentyűzet betűinek az elrendezését amindenkori nyelvhez és ezzel bővíti a lehetőséget a kiválasztott nyelvbenhasznált karakterek gyors megadásához.

A váltás a kiválasztott nyelvek között ezután a beviteli képernyőn a billentyű-zettel a működtetésével » 8. oldal történik.

A mértékegységek beállításai

› Működtesse a → → Units gombot.

■ Distance: - A távolság mértékegységei■ km - Kilométer■ mi - Mérföld

■ Speed: - A sebesség mértékegységei■ km/h - Kilométer per óra■ mph - Mérföld per óra

■ Temperature: - A hőmérséklet mértékegységei■ ° - Celsius-fok■ ° - Fahrenheit-fok

■ Volume: - A térfogat mértékegységei■ l - Liter■ gal (US) - Gallon (USA)■ gal (UK) - Gallon (Egyesült Királyság)

■ Consumption: - A fogyasztás mértékegységei■ l/100km - Liter per 100 kilométer■ km/l - Kilométer per liter■ mpg (US) - Mérföld per gallon (US)■ mpg (UK) - Mérföld per gallon (UK)

■ Gas consumption: - A gázfogyasztás mértékegységei■ kg/100km - Kilogramm per 100 kilométer■ km/kg - Kilométer per kilogramm■ m³/100 km - Köbméter per 100 kilométer■ km/m³ - Kilométer per köbméter

■ Pressure: - A gumiabroncs levegőnyomás mértékegységei■ kPa - Kilopascal■ bar - Bar■ psi - Font per négyzethüvelyk

A beszédkezelő rendszer beállításai

› Működtesse a → → Voice control gombot.

■ Dialogue style: - A párbeszéd stílusának a beállítása■ Long - Hosszú párbeszéd (a rendszer rövidítés nélküli üzeneteket ad ki)■ Short - Rövid párbeszéd (a rendszer lerövidít néhány akusztikus üzenetet

vagy egy akusztikus jelzéssel pótolja azt)■ Display available commands - A menü kijelzésének a be-/kikapcsolása az

alapparancsokkal a beszédvezérlés bekapcsolásakor■ Voice control session start tone - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása a

beszédvezérlés bekapcsolásakor■ Voice control session end tone - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása a be-

szédvezérlés kikapcsolásakor■ Input tone in voice dialogue - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása egy pa-

rancsmegadási lehetőséghez

Visszaállítás a gyári beállításokra

› Működtesse a → → Factory settings gombot.

■ Restore factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra■ Sound - A hangzásbeállítások visszaállítása■ Radio - A rádióbeállítások visszaállítása■ Car - A járműrendszerek beállításainak a visszaállítása■ Telephone - A telefonbeállítások visszaállítása■ Media - A tárolóeszközök beállításainak a visszaállítása■ Voice control - A beszédkezelő rendszer beállításainak a visszaállítása■ Navigation - A navigációs beállítások visszaállítása■ Bluetooth - A Bluetooth®-funkció beállításainak a visszaállítása■ System - A rendszerbeállítások visszaállítása

Bluetooth®-beállítások

› Működtesse a → → Bluetooth gombot.

19Készülékbeállítások

■ Bluetooth - A Bluetooth®-funkció be-/kikapcsolása■ Visibility: - A Bluetooth®-egység láthatóságának a be-/kikapcsolása más ké-

szülékek számára■ Visible - A láthatóság állandó bekapcsolása■ Hidden - A láthatóság kikapcsolása■ At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása

után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg az 5 km/h sebességet■ Name: - A billentyűzetes megadási képernyő megnyitása - a készülék nevé-

nek a megváltoztatása■ Paired devices - Az összekapcsolt Bluetooth®-készülékek listájának, egy ös-

szekapcsolt készülék csatlakoztatásának, illetve törlésének, az összekap-csolt készülékek listájának a törlésének a kijelzése■ Delete all - Az összes összekapcsolt Bluetooth®-készülék törlése■ - Az összekapcsolt Bluetooth®-készülékek törlése

■ Find devices - A rendelkezésre álló külső készülékek keresése aktivált Blue-tooth®-funkcióval és bekapcsolt láthatósággal

■ Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - Az A2DP és AVRCP1) Bluetooth®-profilokcsatlakozási lehetőségének a be-/kikapcsolása

1) Az A2DP és az AVRCP Bluetooth®-profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják.

20 Ismerkedés a készülékkel

Audio

Rádió

Kezelés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Főmenü 21A rendelkezésre álló adók listája 22A rádióadók keresése és eltárolása 22A rendelkezésre álló adók keresése (Scan) 23Adólogok 23Közlekedési rádió 23Adóinformációk (DAB) 24

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készülék lehetővé teszi az FM és AM frekvenciatartományok analóg rádió-vételét, valamint a DAB digitális rádióvételt.

A DAB rádióvétel több adó sugárzását teszi lehetővé egy úgynevezett csoport-ban egy frekvencián. Továbbá lehetséges kiegészítő adatok és információk to-vábbítása (pl. hírek, sport, időjárás, figyelmeztetések stb.).

VIGYÁZAT■ A parkolóházak, az alagutak, a magas házak vagy a hegyek annyira zavarhat-ják a rádiójeleket, hogy azok teljesen megszűnhetnek.■ Az ablakantennákkal felszerelt járműveknél, amenyiben az ablakok fóliákkalvagy fémréteggel bevont matricákkal vannak ellátva, vételi zavarok jöhetneklétre.■ Azokban az országokban, amelyekben az RDS-funkció nem elegendően tá-mogatott, azt javasoljuk, hogy kapcsolja ki az AF-, illetve az RDS-beállítást is.Máskülönben azok korlátozhatják a rádió működését.

Főmenü

13. ábraRádió: főmenü

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

A kép ismertetése » 13. ábraA kiválasztott rádióadó (név vagy frekvencia)ÁllomásgombokAz állomásgombok tárolócsoportjaiRádiótartomány választás (FM / AM / DAB)Adóváltás vagy a rendelkezésre álló adók listájában, vagy az állomásgom-

bokkal a menü beállításától függően Arrow buttons: » 24. oldal, Beállítá-sokA rendelkezésre álló adók listája » 22. oldalKézi/félautomatikus állomáskeresés » 22. oldalInformációk a rádióadókhoz (DAB) » 24. oldalRádióbeállítások

Minden rádiótartományhoz (FM / AM / DAB) mindenkor 15 állomásgomb áll ren-delkezésre a rádióadók eltárolásához. Ezek az állomásgombok három tároló-csoportra vannak felosztva.

A főmenü behívása› Működtesse a gombot.

Rádiótartomány választás› Működtesse ismét a gombot.

vagy

› Nyomja meg a D funkciógombot » 13. ábra és válassza ki a kívánt tarto-mányt.

A

B

C

D

21Rádió

Információs jelképek a képernyőnJelkép Jelentés

Közlekedési rádióadó

Nem áll rendelkezésre közlekedési rádió jel vagy a kiválasztottadó nem közlekedési rádióadó.

Az RDS-funkció kikapcsolva (FM)

Az alternatív frekvencia AF ki van kapcsolva (FM)

A rendelkezésre álló adók listája

14. ábra A rendelkezésre álló adók listájának a példája: FM / DAB

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

A megfelelő jelerősségű adókat a rendelkezésre álló adók listájából vegye. Akészülék ezeket az adókat automatikusan megkeresi.

Az adólista kijelzése› Működtesse a Radio menüben a funkciógombot.

Információs jelképek a képernyőnJelkép Jelentés

Rádióadó, amely tárolva van egy állomásgombra

Aktuálisan kiválasztott rádióadó

Közlekedési rádióadó

(pl.) A kisugárzott program típusa (FM)

(pl.) A helyi adás típusa (FM)

Nem áll rendelkezésre jel (DAB)

Rádióadó képmegjelenítéssel (diavetítés) (DAB)

Az adólista aktualizálásaAz FM tartományban az adólista állandóan automatikusan aktualizálódik.

Az AM és a DAB tartományban el tud végezni egy manuális aktualizálást a funkciógomb megnyomásával.

A rádióadók csoportosítási módjai az adólistában (FM)› Alphabet - Ábécé sorrendű rendezés az adónevek szerint› Group - A sugárzott programtípus szerinti rendezés

A rádióadók keresése és eltárolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

Egy rádióadó a következők szerint kereshető és eltárolható egy állomásgombalatt.

Automatikus adókeresésAutomatikusan beállított adók találhatók a rendelkezésre álló adók listájában.

Félautomatikus adókeresés› Működtesse a Radio menüben a funkciógombot.› Működtesse a vagy funkciógombot.

A készülék átkutatja a rádiótartományt addig, amíg beállítja az első foghatóadót.

Kézi állomáskeresés› Működtesse a Radio menüben a funkciógombot.› Állítsa be a kívánt adót a / jelképű funkciógombok segítségével vagy a

csúszka mozgatásával a képernyőn keresztül.

A rádióadó eltárolása egy állomásgomb alatt› Nyomja meg hosszabban a kívánt adót a rendelkezésre álló adók listájában.

Kijelzi az állomásgombok B egy listáját » 13. ábra a 21. oldalon.

› Nyomja meg azt az állomásgombot B , amelyik alatt el szeretné tárolni a kí-vánt adót.

vagy

› Állítsa be a kívánt rádióadót manuálisan vagy félautomatikusan.› Tartsa nyomva a kívánt állomásgombot B olyan hosszan, amíg egy akuszti-

kus jelzés lesz hallható.

Az egyes állomásgombokat tartalmazó tárolócsoportok között a C funkció-gombok segítségével tud váltani.

22 Audio

A rendelkezésre álló adók keresése (Scan)

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

A funkció egymás után lejátsza néhány másodpercig az összes fogható adót.

Bekapcsolás› Nyomja meg a menügombot 2 » 1. ábra a 5. oldalon.

vagy

› Működtesse a Radio menüben a → Scan funkciógombot.

Kikapcsolás› Nyomja meg a menügombot 2 .

vagy

› Működtesse bármelyik tetszőleges funkciógombot a készülék képernyőjén.

A funkció kikapcsolása után a készülék lejátsza azt az adót, amelyiknél a funk-ció meg lett szakítva.

Adólogok

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

Az állomásgombokhoz B » 13. ábra a 21. oldalon hozzárendelhetők a rádió-adók logoi (képei).

Az adólogo automatikus tárolása (FM / DAB)› Még a rádióadó eltárolása előtt működtesse az állomásgombok alatt a Radio

menüben a → Advanced setup funkciógombot.› Aktiválja az Auto-save station logos menüpontot » 24. oldal, Kibővített be-

állítások (FM), illetve » 25. oldal, Kibővített beállítások (DAB).

Az adó egy állomásgombra tárolásakor ahhoz az adóhoz hozzárendel egy logota készülék memóriájából, amennyiben az a logo rendelkezésre áll a memóriá-ban.

Az adólogo manuális eltárolásaA már eltárolt adókhoz manuálisan hozzárendelhető egy logo.

› Működtesse a → Station logos funkciógombot.

Kijelez egy menüt az állomásgombokkal a rádióadókhoz.

› Nyomja meg annak az adónak az állomásgombját, amelyikhez hozzá szeret-ne rendelni egy logot.

Kijelez egy menüt az adathordozókkal (CD, SD-kártya, USB).

› Válassza ki a mindenkori adathordozón a kívánt képet.

A kép kiválasztásával azt hozzárendeli a mindenkori állomásgombhoz.

Megjegyzés■ A következő képformátumokat támogatja a rendszer: jpg, gif, png, bmp.■ Azt javasoljuk, hogy maximum 500x500 pixel képfelbontást használjon.

Közlekedési rádió

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

Bekapcsolás/kikapcsolás› Működtesse a Radio menüben a funkciógombot.› Aktiválja, illetve kapcsolja ki a Traffic programme (TP) menüpontot.

Közlekedési hírekEgy közlekedési közlemény közben a következő menüt jelzi ki.

› Cancel - Az aktuális közlekedési közlemény megszakítása. A TP-funkció to-vábbra is aktiválva marad.

› Deactivate - Az aktuális közlekedési közlemény befejezése és a TP-funkciókikapcsolása.

Megjegyzés■ Néhány rádióadót tévesen közlekedési rádióadónak azonosítanak. Ezért nemkészülékhibáról van szó, hogy az ilyen rádióadóknál nincs közlekedési rádió.■ A lejátszás közben a Media menüben a közlekedési rádió az utoljára kiválasz-tott rádióadót fogja.■ Ha az a rádióadó nem sugároz közlekedési közleményeket vagy nem áll ren-delkezésre annak jele, akkor a készülék automatikusan keres egy közlekedésirádióadót.

23Rádió

Adóinformációk (DAB)

15. ábraAz adó információi

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 21 oldalon.

A DAB lehetővé teszi a különböző kiegészítő információk közvetítését. A kijel-zési lehetőségek ezekhez az információkhoz a képernyőn a következő menü-ben állíthatók be.

› Működtesse a Radio menüben a DAB → funkciógombot.

■ Preset list - Csak az eltárolt DAB adók kijelzése■ Station info. - Az információk kijelzése a DAB-adóhoz, mint kísérőszöveg (rá-

diószöveg) és képek (pl. az előadó neve vagy a program és a kép típusa, haazokat sugározza)

■ Radio text - Csak egy rádiószöveg megjelenítése■ Slideshow - Csak egy képábrázolás (a kép a teljes kép megjelenítésbe kerül

addig az időpontig, amíg a képernyőt ismét bekapcsolja a kéz közelítésével)

MegjegyzésHa megérinti a képernyőt a kísérőszöveg (rádiószöveg) kijelzésének a tartomá-nyában, akkor csak azokat az információkat jelzi ki. Ha a képernyőt a kijelzettkép tartományában érinti meg, akkor a képernyőn csak a képeket jelzi ki.

Rádióbeállítások

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Beállítások 24Kibővített beállítások (FM) 24Kibővített beállítások (DAB) 25

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A rádiófunkciók alapbeállítása az összes rádiótartományhoz azonos. Az advan-ced setup menüpont az FM-hez és a DAB-hoz különböző. Az AM rádiótarto-mányban ez a menüpont nincs.

Beállítások

› Működtesse a Radio menüben a funkciógombot.

■ Sound - Hangzásbeállítások » 17. oldal, Hangzásbeállítások■ Scan - Belehallgató automatika az aktuális frekvenciatartomány összes fog-

ható adójánál kb. 5 másodpercig■ Arrow buttons: - Az adóváltás funkció beállítása a Radio menüben

■ Preset list - Átkapcsolás csak a tárolt adók között (állomásgombok)■ Station list - Átkapcsolás a kiválasztott frekvenciatartomány összes aktuá-

lisan fogható rádióadója között■ Traffic program (TP) - A közlekedési rádió vételének a be-/kikapcsolása■ Delete presets - Az eltárolt adók (állomásgombok) törlése

■ - Egy konkrét adó (állomásgomb) törlése■ Delete all - Az összes eltárolt adó (állomásgombok) törlése

■ Station logos - Az adó logojának a manuális hozzárendelése » 23. oldal■ Radio text - A rádiószöveg megjelenítés be-/kikapcsolása (csak FM és DAB)■ Advanced setup - Egy további beállítás, amelyik a kiválasztott rádiótarto-

mánytól függően különböző (csak FM és DAB)

Kibővített beállítások (FM)

› Válassza ki a Radio menüben az FM tartományt és működtesse a → Ad-vanced setup funkciógombot.

■ Alternative frequency (AF) - Az éppen hallgatott adó alternatív frekvenciá-inak a keresésének a be-/kikapcsolása, a kikapcsoláskor a készülék képer-nyőjén az AF off látható

■ Radio data system (RDS) - Az RDS-funkció be-/kikapcsolása

24 Audio

■ RDS Regional: - A helyileg fogható adók automatikus követésének a be-/ki-kapcsolása■ Fixed - A kiválasztott helyi adót állandóan megtartja. A jel elvesztése ese-

tén egy másik helyi adót manuálisan kell beállítani.■ Automatic - Az adó automatikus kiválasztása az aktuálisan legjobb vétellel.

Az adott területen a vétel elvesztésekor automatikusan beállít egy másikrendelkezésre álló területet.

■ Auto-save station logos - Az adólogo automatikus tárolása a rádióadó PI-kódja szerint » 23. oldal

Kibővített beállítások (DAB)

› Válassza ki a Radio menüben a DAB tartományt és működtesse a → Ad-vanced setup funkciógombot.

■ DAB Traffic announcement - A DAB-hírek be-/kikapcsolása■ Other DAB announcement - Más hírek (pl. figyelmeztetések, helyi időjárás,

sportriportok, pénzügyi hírek) be-/kikapcsolása■ DAB - DAB station tracking - Más adócsoportokban a DAB-program automa-

tikus követésének a be-/kikapcsolása■ Auto. DAB-FM switching - Az automatikus átkapcsolás be-/kikapcsolása a

DAB-ról az FM frekvenciatartományba a DAB-jel elvesztésénél■ L-band - Az L-sávban az automatikus DAB adókeresés be-/kikapcsolása■ Auto-save station logos - A logo automatikus tárolása a felismert adóhoz

» 23. oldal

DAB programkövetésHa egy DAB-adó része több adócsoportnak, akkor rossz jelvétel esetén ugya-nazt az adót megkeresi egy másik adócsoportban.

Automatikus DAB - FM váltásRossz DAB-vétel esetén a készülék megkísérli, hogy a hallgatott DAB-adóhoztaláljon egy megegyező FM-adót.

Egy automatikus váltás előfeltétele, hogy a DAB- és az FM-adó egy megfelelőadófelismerést sugározzon.

› Miközben fogja az adót az FM tartományban, kijelzi a ( ) jelképet az adó ne-ve mögött. Ha a megegyező DAB-adó ismét fogható, akkor eltűnik a kijelzés( ).

› Ha a DAB-adó rossz vétel esetén az FM tartományban sem található meg új-ra, akkor a készülék némára kapcsol.

› Ha nem kívánatos az automatikus adóváltás (pl. alagútban haladáskor, ha rö-vid ideig elveszti a vételt), ez a funkció kikapcsolhat.

L-sávA DAB rádióvételhez a különböző országokban különböző frekvenciatartomá-nyokat használnak. Néhány országban a DAB rádióvétel csak az úgynevezettL-sávban történik.

› A DAB rádióvétel esetleges problémái esetén ellenőrizze, hogy be van-e kap-csolva az automatikus DAB adókeresés az L-sávban.

› Ha az adott országban nem történik DAB rádióvétel az L-sávban, akkor ked-vezőbb, ha ezt a menüpontot kikapcsolva hagyja. Az adókeresés ezáltal gyor-sabban történik.

25Rádió

Tárolóeszközök

Kezelés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Főmenü 26Zeneszám/rendezőlista 26Lejátszás 27A tárolóeszközök beállításai 27

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készülék lehetővé teszi a különböző formátumú audio fájlok » 28. oldal le-játszását különböző adathordozókról és a különböző jelforrás típusok csatla-koztatását.

A jelforrás csatlakoztatása után a készülék automatikusan elkezdi lejátszaniaz audio fájlokat ábécé sorrendben.

A készülékkezelés módjai » 7. oldal.› A készüléken a kezelőelemeken keresztül.› A készülék képernyőjén a funkciógombokon keresztül.› A MAXI DOT kijelzőn keresztül.

Főmenü

16. ábraTárolóeszközök: főmenü

A főmenü behívása› Működtesse a gombot.

A kép ismertetéseInformációk a kiválasztott zeneszámhoz/fájlhoz (pl. az előadó neve, aszám címe)A kiválasztott audio jelforrás/az albumkép (cover art) kijelzése, amennyi-ben az része a lejátszott fájlnak (ID3-Tag)Idősáv lejátszás (a zeneszám lejátszott és hátralevő idejének az adatával).Lehetséges a mozgatás a zeneszámon belül a csúszka eltolásával, illetve akívánt hely megérintésével az idővonalon.A jelforrás kiválasztásaZeneszám/rendezőlistaA tárolóeszközök beállításai » 27. oldal

A jelforrás kiválasztásaA D funkciógomb menüje » 16. ábra.

CD - Átvált egy behelyezett CD-re » 29. oldalSD card 1 - Átvált a bedugott SD 1 memóriakártyára » 30. oldalSD card 2 - Átvált a bedugott SD 2 memóriakártyára » 30. oldalUSB - Átvált egy az USB-bemenethez csatlakoztatott adathordozóra» 31. oldalAUX - Átvált egy az AUX-bemenetre csatlakoztatott külső audio műsorfor-rásra » 31. oldaliPod - Átvált egy a MEDIA IN bemenetre csatlakoztatott Apple-készülék-hez » 32. oldalBT-Audio - Átvált a Bluetooth®-lejátszóra » 29. oldal

Zeneszám/rendezőlista

17. ábraZeneszám/rendezőlista

Menükijelzés› Működtesse a Media menüben a funkciógombot.

A

B

C

D

26 Audio

A kép ismertetéseA rendezőszerkezet kijelzése, a fölérendelt rendezők funkciógombjaiFunkciógombok az audio műsorforrásból való lejátszáshoz » Tábl. a 27.oldalonAz éppen lejátszott zeneszám

MegjegyzésA zeneszám/rendezőlistában max. 1000 ábécé sorrendbe rendezett fájlt/ren-dezőt jelez ki.

Lejátszás

A készülék a fájlokat ábécé sorrendben játsza le.

A lejátszás funkciógombjainak az ismertetéseGomb Működés Funkció

/ Nyomás Lejátszás/szünet

Rövid megnyomása) Az előző zeneszám lejátszása

Rövid megnyomásb) Az aktuális zeneszám lejátszása annak azelejéről

Hosszú megnyomásc) A zeneszám gyors visszafuttatása

Rövid megnyomás A következő zeneszám lejátszása

Hosszú megnyomásc) A zeneszám gyors előrefuttatása

Első megnyomás A zeneszám ismétlés bekapcsolása

Második megnyomásAz összes rendező/jelforrás megismétlé-sének a bekapcsolása

Harmadik megnyo-más

Az ismétlés kikapcsolása

NyomásA rendező/jelforrás véletlen sorrendű le-játszásának a be-/kikapcsolása (Mix üzem-mód)

Első megnyomás

Belehallgató automatika a rendezőből/ajelforrásból

Második megnyomás A funkció kikapcsolása

a) Kb. 3 másodpercen belül a zeneszám lejátszás elindítása után.b) A zeneszám lejátszás elindításától kb. 3 másodperc után.c) Minél hosszabban nyomja a gombot, annál gyorsabb a gyors előre-/visszajátszás.

A

B

C

Scan funkcióA Scan funkció a következők szerint működtethető.› A » Tábl. a 27. oldalon funkciógomb megnyomásával kapcsolja be/ki.› A menügomb 2 » 1. ábra a 5. oldalon megnyomásával kapcsolja be/ki.› Egy másik fájlhoz/jelforráshoz váltással vagy a lejátszás funkciógombok egyi-

kének a megnyomásával kapcsolja ki.

MegjegyzésA táblázatban felsorolt funkciógombok az aktuálisan kiválasztott képernyőme-nütől függően különbözők.

A tárolóeszközök beállításai

› Működtesse a Media menüben a funkciógombot.

■ Sound - Hangzásbeállítások » 17. oldal, Hangzásbeállítások■ Mix/repeat/scan including subfolders - A zeneszám lejátszás be-/kikapcso-

lása beleértve az alkönyvtárakat is a következő üzemmódokban - véletlensorrendű lejátszás / ismétlés / belehallgató automatika

■ Bluetooth - A Bluetooth®-funkció beállításai » 19. oldal■ Video (iPod) - Egy Apple-készülékből kijelzett videó paraméterének a beállí-

tása (fényerősség, szín, képélesség, formátum, norma) » 32. oldal■ Traffic program (TP) - A közlekedési rádió vételének a be-/kikapcsolása■ External AUX device - Az AUX-bemenet aktiválása/kikapcsolása■ Remove safely - A csatlakoztatott adathordozó biztonságos eltávolítása

■ SD card 1 - 1. SD-memóriakártya■ SD card 2 - 2. SD-memóriakártya■ USB 1 - Egy az USB-bemenethez csatlakoztatott adathordozó

Jelforrások

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Támogatott műsorforrások és fájlformátumok 28Előfeltételek és korlátozások 29Bluetooth®-lejátszó 29CD 29SD memóriakártya 30USB-, AUX-bemenetek 31MEDIA IN bemenet 32

27Tárolóeszközök

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

FIGYELEM■ A külső jelforrásokat soha nem szabad a légzsákok közelében elhelyezni.A lazán elhelyezett tárgyak találkozhatnak egy kinyíló légzsákkal és meg-sérthetik az utasokat - életveszély áll fenn!■ A külső jelforrást soha nem szabad a műszerfalon elhelyezni. A biztosításnélkül elhelyezett tárgyak egy hirtelen manőver vagy egy baleset eseténátrepülhetnek az utastéren és sérüléseket okozhatnak az utasoknak.■ A külső jelforrásokat menet közben ne tartsa a kezében vagy a térdein. Abiztosítás nélkül elhelyezett tárgyak egy hirtelen manőver vagy egy balesetesetén átrepülhetnek az utastéren és sérüléseket okozhatnak az utasok-nak.■ A külső jelforrás csatlakozóvezetékét mindig úgy helyezze el, hogy azsemmi esetre se korlátozza a vezetőt menet közben.

VIGYÁZATAzt javasoljuk, hogy ne tároljon fontos adatokat a CD tárolóeszközökön, aBluetooth®-lejátszókon, az SD-memóriakártyákon és a csatlakoztatott külsőkészülékeken. A ŠKODA partner nem vállal felelősséget az ilyen tárolóeszkö-zökön eltárolt elektronikus adatok elvesztéséből eredő károkért.

MegjegyzésNéhány külső készüléknél a kimeneti hangerősség beállítása megváltoztatha-tó.

Támogatott műsorforrások és fájlformátumok

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

Támogatott audio jelforrásokSD memóriakár-

tya SD, SDHC, SDXC

CD-meghajtóAudio-CD (80 percig), CD-R és CD-RW (maximum 700 MBkapacitásig)

USB-készülékekUSB-tároló, USB-MSC-lejátszó, HDD (speciális szoftvernélkül)

Az USB-készülé-kek minősítése

USB 1.x és 2.x vagy magasabb az USB 2.x támogatásával(az adatátvitel sebessége ekkor megfelel az USB 2.x ma-ximális sebességének)A sebességosztály max. 480 Mb/s

Minősítés:Bluetooth®-

lejátszóA2DP és AVRCP (1.0 - 1.3) Bluetooth-protokollok

Egyéb külső mű-sorforrások

hordozható lejátszók (pl. iPod®, iPad®, iPhone®, MTP-le-játszó (MSC))

Az audio fájlok formátuma

Adatrendszer

SD memória-kártya FAT16, VFAT, FAT32

USB-tároló

CDISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF2.x

Codec-típus(fájlformátumok)

MPEG-1/2(Layer-3)

WindowsMedia Audio

7, 8 és 9MPEG-2/4 WAV

Fájlkiterjesztés mp3wmaasf

aac wav

Lejátszási listák m3u; pls; wpl; m3u8; asx

Fájl-tulajdonságok

Bitráta max. 320 kb/s

Letapogatóráta

max. 48 kHz

(képek a lemez-borítókon)

A képfelbontás max. 500x500 pixel (200 kb) (jpg, jpeg,png, bmp, gif); az albumcímlap rendelkezésreállásátólfüggően kijelzi a mindenkori tárolóeszközökről

VIGYÁZAT■ A készüléket a szerkesztés lezárásának az időpontjában a piacon kaphatólegtöbb termékkel és maximum 32 GB méretű tárolóeszközökkel tesztelték.Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány külső készülék, tárolóeszköz vagyfájl nem olvasható vagy nem játszható le.■ A GPT-szabvány (GUID Partition Table) segítségével tagolt jelforrásokat a ké-szülék nem támogatja.

28 Audio

Előfeltételek és korlátozások

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

Az előadó és az album nevét, és a lejátszott MP3-fájl címét meg tudja jeleníte-ni, ha ezek az információk úgynevezett ID3-Tag-ként rendelkezésre állnak. Hanem áll rendelkezésre ID3-Tag, akkor csak a rendező nevét jelzi ki.

A jó lejátszás érdekében azt javasoljuk, hogy legalább 160 kb/s bitrátára tömö-rített MP3-fájlokat használjon.

A változó bitrátájú audio fájloknál a kijelzett maradék lejátszási idő nem felelmeg a tényleges maradék lejátszási időnek.

Azokat a fájlokat, amelyeket a DRM-eljárással védtek le, a készülék nem játszale.

Bluetooth®-lejátszó

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

A készülék lehetővé teszi a vezeték nélküli csatlakozást (kapcsolódást) a Blue-tooth®-lejátszóval.

› A kapcsolódási folyamat során ugyanazokat az utasításokat kövesse, mint akészülék telefonnal való összekapcsolásához » 36. oldal.

Megjegyzés■ Azt javasoljuk, hogy a hordozható lejátszó maximális hangerősségét állítsabe.■ A hangerősség a készülék bemeneti jel érzékenységének a beállításával is il-leszthető a Bluetooth®-lejátszóhoz » 17. oldal, Hangzásbeállítások.■ A támogatott tárolóeszköz funkciók függnek a használt Bluetooth®-lejátszó-tól.

CD

18. ábra CD-rekesz

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

A CD-rekesz egy tárolórekeszben található az utasoldalon elhelyezett külsőegységben » 18. ábra.

A CD behelyezése/kitolása› Toljon be egy CD-t a nyomtatott oldalával felfelé annyira a CD-rekeszbe,

hogy a készülék automatikusan behúzza azt. A lejátszás automatikusan in-dul.

› Működtesse a jelképű gombot - a CD-t kitolja a készülék.

Ha a kiadott tárolóeszközt nem veszi ki 10 másodpercen belül, akkor a készü-lék biztonsági okokból visszahúzza azt. Ekkor azonban nem vált át a CD mű-sorforrásra.

FIGYELEM■ A CD/DVD-lejátszó egy lézerrel működő berendezés.■ Ez a lézeres termék a gyártás időpontjában összhangban a DIN EN60825-1 : 2008-05 és DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J nemzeti/nemzetkö-zi normákkal mint 1. osztályú lézeres termék van besorolva. A lézersugárebben az 1. osztályú lézeres termékben olyan gyenge, hogy rendeltetéssze-rű üzemeltetés során nem jelent veszélyt.■ Ezt a terméket úgy alakították ki, hogy a lézersugár a készülék belsejérekorlátozódik. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a házba beszerelt lézert aháza nélkül nem lehetne besorolni egy nagyobb osztályú lézeres termék-ként. Ezért a készülék házát semmilyen esetben sem szabad kinyitni.

29Tárolóeszközök

VIGYÁZAT■ Feltétlenül várja meg a CD kiadását, mielőtt megkísérli egy új CD betolását.Máskülönben megsérülhet a meghajtó a készülékben.■ A CD-meghajtóba csak eredeti audio CD-ket vagy szabványos CD-R és CD-RW lemezeket toljon be.■ Ne ragasszon a CD-kre!■ Nagyon magas, illetve nagyon alacsony külső hőmérsékleteknél a lejátszó-egység átmenetileg lekapcsolhat. A készülék az utolsó aktív menübe kapcsol.

Megjegyzés■ A jelképű gomb működtetése után néhány másodpercig tart, amíg a CD-tkitolja.■ Rossz és nem szilárd burkolatú utakon és erős rázkódás esetén a lejátszásközben ugrások keletkezhetnek.■ Hideg vagy magas páratartalom esetén a készülékben pára csapódhat le(kondenzvíz). Ennek ugrások lehetnek a következményei vagy a lejátszás nemlehetséges. Ebben az esetben várjon addig, amíg a nedvesség elpárolog.■ Ha a CD mechanikusan sérült, nem olvasható vagy rosszul van behelyezve,akkor a képernyőn a következő üzenet jelenik meg Error: CD. Ellenőrizze a CD-t és helyezze be helyesen a meghajtóba.■ A másolás ellen védett CD-k és a saját készítésű CD-k meghatározott körül-mények között nem, vagy csak korlátozottan játszhatók le.■ Vegye figyelembe az országában a szerzői jogra vonatkozó érvényes törvényirendelkezéseket.

SD memóriakártya

19. ábra SD memóriakártya rekesz

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

A készülék lehetővé teszi az audio fájlok lejátszását az SD memóriakártyákról.

A CD-memóriakártya rekesz egy tárolórekeszben található az utasoldalon el-helyezett külső egységben.

Az SD memóriakártya bedugása› Dugja be az SD-memóriakártyát, először a levágott sarkával és jobbra, a min-

denkori rekeszbe addig, amíg az „reteszelődik“ ott. A lejátszás automatiku-san indul.

Az SD memóriakártya kivétele› Működtesse a → → Remove SD card 1 safely, illetve Remove SD card

2 safely gombot.› Nyomja meg a bedugott SD memóriakártyát. Az SD memóriakártya a kivételi

helyzetbe „ugrik“.

Nem olvasható SD memóriakártyaHa az SD memóriakártyán nincsenek tárolva olvasható adatok, akkor nem tör-ténik lejátszás.

A különböző minőségi követelmények miatt a kártyagyártók nem mindig tud-ják garantálni az SD memóriakártyák lejátszását.

Az SD memóriakártyákon lévő néhány, illetve az összes SD memóriakártyanem játszható le vagy a lejátszásuk korlátozva lehet.

VIGYÁZAT■ Csak szabványos méretű SD-kártyákat használjon. A kisebb SD memóriakár-tyák adapterrel való használatakor az SD memóriakártya menet közben a jár-mű rázkódásai miatt kieshet az adapterből.■ Azt javasoljuk, hogy 4. vagy magasabb osztályú SD memóriakártyákat hasz-náljon, hogy elérje a lehető legmagasabb hozzáférési sebességet az audio fáj-lokhoz.■ Az SD memóriakártyákat mindig megfelelő tartókban tárolja, hogy megvédjeazokat a szennyeződésektől, a portól és más sérülésektől.

30 Audio

USB-, AUX-bemenetek

20. ábraUSB- és AUX-bemenetek

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

A készülék lehetővé teszi az audio fájlok lejátszását az USB tárolóeszközökről,valamint a külső, AUX-bemenethez csatlakoztatott készülékekről.

Az USB- és AUX-bemenet az első középkonzolban a tárolórekesz fölött talál-ható » 20. ábra.

Az USB-, illetve AUX-bemenethez csatlakoztatható egy külső készülék vagyközvetlenül, vagy egy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából származó csat-lakozóvezetéken keresztül.

AUX-bemenetAzok a külső készülékek, amelyek az AUX-bemenetnél lettek csatlakoztatva,nem működtethetők a készülékén keresztül.

Az AUX-bemenethez a szabványos 3,5 mm-es dugós csatlakozó (sztereó jack)használható. Ha nincs a külső készülékeknek ilyen dugós csatlakozója, akkoregy adaptert kell használni.

A hangerősség-illesztéshez a bemeneti érzékenység beállítása az AUX-beme-neten megváltoztatható » 17. oldal, Hangzásbeállítások.

USB-bemenetAzok a külső készülékek, amelyek az USB-bemenetnél lettek csatlakoztatva,működtethetők a készülékén keresztül1).

Az USB-készülék kivétele előtt a következők szerint járjon el:

› Működtesse a → → Remove USB device safely gombot.

Az USB audio műsorforrás töltéseBekapcsolt gyújtásnál az USB audio műsorforrás csatlakoztatása után a töltésautomatikusan indul (azokra az audio műsorforrásokra vonatkozik, amelyeknéla töltés lehetséges az USB-csatlakozón keresztül).

A töltés hatásfoka összehasonlítva a szokásos hálózati árammal történő töl-téssel különböző lehet. A csatlakoztatott audio műsorforrások max. 500 mAáramerősséggel tölthetők/táplálhatók.

Néhány csatlakoztatott audio műsorforrást esetleg nem tud felismerni, tölteni.

A csatlakoztatott audio műsorforrás töltése a gyújtás kikapcsolása után auto-matikusan megszakad.

VIGYÁZAT■ Az AUX-bemenetet csak audio készülékekhez szabad használni!■ Ha az AUX-bemenethez egy olyan külső készülék van csatlakoztatva, ame-lyik külső áramellátáshoz való adapterrel van felszerelve, előfordulhat, hogyzavarja a hangzást. Ez függ a használt adapter minőségétől.■ Az USB hosszabbítóvezeték vagy adapter korlátozhatja a csatlakoztatottkülső készülék funkcióját.■ Az USB-elosztót nem támogatja.

MegjegyzésA külső készülék kezelésekor, valamint csatlakoztatásakor vegye figyelembe amindenkori használati útmutatót.

1) Lehetséges, hogy egy külső készülék néhány kezelési lehetőségét nem támogatja.

31Tárolóeszközök

MEDIA IN bemenet

21. ábraMEDIA IN bemenet

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 28 oldalon.

A készülék lehetővé teszi az audio fájlok lejátszását egy külső, a MEDIA IN be-menethez csatlakoztatott készülékről.

A külső műsorforrások, mint pl. Apple-készülékek, amelyek a MEDIA IN beme-nethez vannak csatlakoztatva, kezelhetők a készüléken keresztül.

A külső műsorforrások csatlakoztatásához hosszabbítóvezetékeket a ŠKODAeredeti tartozékok kínálatából válasszon.

Egy csatlakoztatott Apple-készülék zeneszámainak a csoportosítása› Video (csak ha egy pirossal jelölt adaptert használ) - videó zeneszám listák,

filmek, zenei videók, tévéshow-k, videó Podcast, kikölcsönzött filmek› Music - Lejátszási listák, előadók, albumok, címek, Podcast, kedvencek, zene-

szerzők, audio könyvek

A videó beállítása› Működtesse a → → Video (iPod) gombot.

■ Screen - A kijelzett videó fényerősségének, képélességének és színerőssé-gének a beállítása (a lejátszás közben az NTSC-normában lehetőség a színbeállításához)

■ Format: - A képernyő oldalarányának a beállítása■ AV-Norm:1) - A videonorma beállítása

■ Automatic - A norma automatikus kiválasztása■ PAL - A PAL színjel kódszabványához a norma kiválasztása■ NTSC - Az NTSC színjel kódszabványához a norma kiválasztása

Megjegyzés■ Az Apple-készülék néhány kezelési lehetőségét, mint pl. a zeneszámok kiér-tékelése vagy a zeneszám hozzárendelése egy „On-the-go“ lejátszási listához,nem támogatja.■ Az Apple-készülék néhány kezelési lehetőségét vagy a videó lejátszást csakegy pirossal jelölt hosszabbítóvezeték használata esetén támogatja.■ A gyújtás kikapcsolása és ismételt bekapcsolása után a videó lejátszás egyApple-készülékről nem áll helyre.■ Biztonsági okokból a videó kijelzése 5 km/h feletti sebességeknél kikapcsol.A hangvisszaadás folytatódik.■ A hangerősség-illesztéshez a bemeneti érzékenység beállítása a MEDIA INbemeneten megváltoztatható » 17. oldal, Hangzásbeállítások.

1) Azonos normának kell beállítva lenni a külső műsorforráson is. Egy rosszul beállított AV-norma ahhoz ve-zethet, hogy a lejátszás minősége hiányos. Nincs, vagy csak fekete-fehér képmegjelenítés van.

32 Audio

Telefon

Kommunikáció

Telefon és rádió adó-vevő készülék

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Bevezető információk 33Főmenü 34Problémák a telefon funkcióval 34Phonebox 35Beállítások 35

A Telephone (Telefon) menü a következő feltételek esetén áll rendelkezésre.A gyújtás be van kapcsolva.A Bluetooth®-funkció be van kapcsolva a készüléken.

A készülék bekapcsolása után kezdődik a kapcsolódás az utoljára összekap-csolt telefonnal1).

Ha a készülékkel össze van kapcsolva egy telefon és a készüléket kikapcsolja,akkor a kapcsolat a telefonnal nem szakad meg. A kapcsolat csak a gyújtás ki-kapcsolása után szakad meg (a KESSY rendszerrel szerelt járműveknél a gyúj-tás kikapcsolása és a vezetőajtó kinyitása után).

FIGYELEM■ Vegye figyelembe a mobiltelefonok járműben való használatára vonatko-zó nemzeti törvényi rendelkezéseket.■ A járműben a mobiltelefonok vagy a rádiófrekvenciás berendezések külsőantenna nélküli, illetve rosszul felszerelt külső antennával történő üzemel-tetése a járműben az elektromágneses mező erősségének a növekedésé-hez vezethet.

FIGYELEM (folytatás)■ Rádió adó-vevő készülékeket, mobiltelefonokat, illetve azok tartóit nemszabad a légzsákok burkolatán vagy közvetlenül azok működési területénbelül elhelyezni.■ Soha ne hagyja a mobiltelefont a légzsákok kinyílási tartományában, azülésen, a műszerfalon vagy egy olyan helyen, ahonnan egy hirtelen féke-zéskor, egy baleset vagy ütközés során elrepülhet - sérülésveszély. A fedél-lel ellátott tárolórekeszeket, adott esetben a multimédia tartót használjaennek a biztos tárolásához » Kezelési útmutató (jármű), Praktikus felsze-reltség fejezet.■ A jármű légi szállítása előtt a Bluetooth®-funkciót egy szakszervizzel kikell kapcsoltatni.

VIGYÁZAT■ Jelvétel nélküli területeken és bizonyos körülmények között alagutakban, ga-rázsokban és aluljárókban a telefonbeszélgetés megszakadhat és nem hozha-tó létre telefonkapcsolat – segélyhívás sem!■ A telefon Bluetooth®-kapcsolatának a hatótávolsága a készülékhez a járműutasterére korlátozódik. A hatótávolság függ a helyi adottságoktól, mint pl. akészülékek közötti akadályok, és a másik készülékekkel ellentétes zavaroktól.Ha a telefon pl. a kabátzsebében van, akkor az nehézségekhez vezethet akapcsolatnak a készülékhez való felépítésében vagy az adatátvitelben.

Bevezető információk

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 33 oldalon.

A készülék lehetővé teszi a vezeték nélküli csatlakozást a telefonnal. A tele-fonja ezáltal működtethető a készüléken keresztül.

A ŠKODA a telefonok és rádió adó-vevő készülékek használatát szakszerűenbeszerelt külső antennával maximum 10 watt adóteljesítményig engedélyezi.

A 10 W-nál nagyobb adóteljesítményű telefonok és rádiófrekvenciás berende-zések beszerelési lehetőségeiről feltétlenül tájékozódjon egy szakszervizben.

A telefonok vagy rádió adó-vevő készülékek használata során az alábbiakbanleírtak esetén a jármű elektronikájában üzemzavarok léphetnek fel.

1) A sikeres automatikus kapcsolódáshoz néhány telefonnál a készülékkel való kapcsolódás "hitelesített-ként" van beállítva. Ha ez nincs beállítva, akkor minden kapcsolódási folyamatnál a használó oldalárólegy igazolás szükséges a telefonról.

33Kommunikáció

Ennek a következő okai lehetnek:› nincs külső antenna;› nem megfelelő a külső antenna;› ha az adóteljesítmény több, mint 10 watt.

Megjegyzés■ Azt javasoljuk, hogy a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek jármű-vekbe történő beépítését egy szakszervizben végeztesse el.■ A telefon funkciók függnek a mobiltelefon hálózati szolgáltatótól, valamint ahasznált telefontól. A további információkat tudakolja meg egy mobiltelefonhálózati szolgáltatónál vagy a telefon kezelési útmutatójából.■ A jel nélküli területeken a vétel zavart lehet vagy megszakadhat a beszélge-tés.■ A legtöbb elektronikus készülék le van árnyékolva a magas frekvenciájú jelekellen. Kivételes esetekben elektronikus készülékek lehetséges, hogy nincse-nek leárnyékolva a magas frekvenciájú jelek ellen és zavarhatják a telefon mű-ködését.

Főmenü

22. ábraTelefon: főmenü

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 33 oldalon.

A kép ismertetéseA mobiltelefon hálózati szolgáltató neveA csatlakoztatott telefon neve; nyomja meg az összekapcsolt telefonoklistájának a megnyitásáhozA kedvenc telefonszámok gyorshívása » 39. oldalEgy telefonszám közvetlen megadása » 40. oldalA telefonkönyv kijelzése » 40. oldal

A

B

C

A híváslista kijelzése (ha új nem fogadott hívások vannak, akkor itt megje-lenik a jelkép a nem fogadott hívások számának az adatával) » 41. ol-dalA Telephone menü beállításai » 35. oldal

A főmenü behívása› Működtesse a gombot.

Ha össze van kapcsolva egy telefon a készülékkel, akkor a képernyőn megjele-nik a Telephone főmenü » 22. ábra.

Jelképek a képernyőn

Jelkép Jelentés

A telefonakkumulátor töltöttségi állapotaa)

Jelerősséga)

Roaming (a mobiltelefon hálózati szolgáltató neve előtt)a)

Nem fogadott hívás

Egy hívás közben

a) Ezt a funkciót csak néhány telefon támogatja.

Problémák a telefon funkcióval

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 33 oldalon.

Ha problémák lépnek fel a hálózat rendelkezésreállásával vagy a Bluetooth®-funkcióval, akkor a készülék képernyőjén a következő üzeneteket jelzi ki.

Üzenet Jelentés

Network search...A telefon keresi a rendelkezésre állóGSM-hálózatokat.

No networkA telefon nem kapcsolódik a GSM-há-lózathoz.

Rejected by network.

A mobiltelefon hálózati szolgáltatóelutasította a csatlakozást (pl. a mo-biltelefon egyenleg, a SIM-kártyablokkolva van, a Roaming nem áll ren-delkezésre).

To use the Bluetooth function, plea-se switch the ignition on.

Kapcsolja be a gyújtást.

34 Telefon

Üzenet Jelentés

Please switch on Bluetooth. Kapcsolja be a Bluetooth®-funkciót.

No Bluetooth devices paired.Kapcsolja össze a telefont a készülék-kel.

Phonebox

23. ábra A középkonzol elöl: Phonebox

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 33 oldalon.

Az első középkonzol tárolórekeszének az alján egy a GSM tetőantennával ös-szekapcsolt indukcióslap található - a Phonebox.

FunkcióA telefon Phoneboxba helyezésekor a telefonjelet kb. 20%-kal erősíti fel. Ezál-tal csökken a telefonakkumulátor lemerülése és egyidejűleg az elektromágne-ses sugárzás a jármű belső terében.

A telefon behelyezése a Phoneboxba› Nyomja a fedél élét A a nyíl irányába és nyissa ki a tárolórekeszt.› Helyezze a telefont a hátoldalával az indukcióslapra a tárolórekeszben B .› Húzza a fedél élét A a nyíl irányával ellentétesen és zárja a tárolórekeszt

» .

A Phonebox pótolhatja a telefon csatlakoztatását a készülékkel.

FIGYELEMBiztonsági okokból a rekesznek a telefonnal menet közben mindig zárvakell lennie.

VIGYÁZAT■ Egy a tárolórekeszben védőtokban vagy tartóban fekvő telefon korlátozhatjaa telefon jelerősségét.■ A telefon alatt fekvő fémtárgyak, mint pl. pénzérmék vagy kulcsok, korlátoz-hatják a telefon jelerősségét.

Beállítások

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 33 oldalon.

› Működtesse a → gombot.

■ Select telephone - A rendelkezésre álló telefonok keresése / az összekap-csolt telefonok listája / a telefon kiválasztása■ Find telephone - Egy mobiltelefon keresése

■ Bluetooth - A Bluetooth® beállításai » 19. oldal.■ User profile - A használói profil beállításai

■ Manage favourites - Egy kontaktszemély gyorshívásához a funkciógombokbeállítása, lehetőség kontaktszemélyek hozzáadásához és törléséhez

■ Enter mailbox number - A postafiók telefonszámának a megadása■ Prefix: - A lehetőség be-/kikapcsolása, hogy egy telefonszámhoz hozzáren-

deljen egy előhívó számot. E funkció bekapcsolása után néhány menübenkijelzi az előhívószám hozzáadásának a gombját a .

■ Enter here - Egy telefonszám előhívó számának a megadása■ Sort by: - A telefonkönyv rendezése

■ Surname - Rendezés a kontaktszemélyek családneve szerint■ Name - Rendezés a kontaktszemélyek utóneve szerint

■ Import contacts - A telefonkönyv aktualizálásának az indítása, adat az im-portált kontaktszemélyek számáról és a telefonban eltárolt kontaktszemé-lyekről

■ Delete other user profiles - Maximum három utoljára csatlakoztatott máshasználói profilok törlése (kontaktszemélyek, a telefonbeszélgetések el-rendezésének a beállítása, híváslisták, a gyorshívó gombokhoz hozzáren-delt kontaktszemélyek)

■ Reminder: Remember your mobile - Az emlékeztetés be-/kikapcsolása egycsatlakoztatott telefonra a gyújtás kikapcsolása és a gyújtáskulcs kihúzásaután (a KESSY rendszerrel szerelt járműveknél a gyújtás kikapcsolása és a ve-zetőajtó kinyitása után)

35Kommunikáció

■ Select ring tone - A hívóhang kiválasztása, ha a csatlakoztatott telefon nemtámogatja az in-band ringing funkciót1)

■ Show pictures for contacts - Egy kontaktszemélyhez hozzárendelt kép2) tele-fonban való kijelzésének a be-/kikapcsolása

A készülék csatlakoztatása a mobiltelefonnal

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az összekapcsolódás feltételei 36A készülék csatlakoztatása a mobiltelefonnal 36A mobiltelefon összekapcsolása a készülékkel 37Csatlakozás egy másik összekapcsolt mobiltelefonhoz 38A Bluetooth®-profil be-/kikapcsolása 38A mobiltelefon törlése az összekapcsolt készülékek listájából 39A kapcsolódás szétválasztása 39

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készüléket a csatlakoztatandó telefonban SKODA BT ...-ként jelzi ki.

A ... helyen a jármű alvázszámának az utolsó négy karakterét jelzi ki.

A készülék neve megváltoztatható » 19. oldal.

FIGYELEMA készülék az összekapcsolódási folyamat során néhány funkció igazolásátkérheti a mobiltelefonban. Ezért az összekapcsolást soha ne menet közbenvégezze el - balesetveszély áll fenn!

Megjegyzés■ A maximálisan összekapcsolható telefonok száma 20. A maximális szám elé-résével és egy új telefon összekapcsolásával automatikusan törli a leghos-szabb ideje nem használt összekapcsolt telefont.■ Néhány országban a Bluetooth®-funkcióval rendelkező telefonok használatakorlátozva lehet. Közelebbi információkat a helyi hatóságoknál tudhat meg.

■ A Bluetooth®-kapcsolat hatótávolsága a jármű utasterére korlátozódik. Ezfügg a helyi adottságoktól és más készülékek interferenciáitól.■ A mobiltelefonról történő összekapcsoláskor vegye figyelembe a mobiltele-fon használati útmutatóját.

Az összekapcsolódás feltételei

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

Egy telefon csatlakoztatásához a készülékkel szükséges, hogy a két készülékössze legyen kapcsolva egymással.

Egy sikeres összekapcsolódás feltételei.

A gyújtás be van kapcsolva.A készülék » 19. oldal és a mobiltelefon Bluetooth®-funkciója be van kap-csolva.A készülék láthatósága be van kapcsolva » 19. oldal.A mobiltelefon láthatósága be van kapcsolva.Az összekapcsolandó mobiltelefonnak nem szabad aktív kapcsolatánaklennie egy másik mobiltelefonhoz.

Az összekapcsolás mind a készülékről, mind a mobiltelefonról elvégezhető.

A készülék csatlakoztatása a mobiltelefonnal

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

A készülékkel össze van kapcsolva egy telefonA gyújtás bekapcsolása után elkezd a készülék automatikusan csatlakozni azutoljára összekapcsolt telefonnal.

A csatlakozás közben a telefon típusától függően a készülék képernyőjén kije-lezheti a ... Would you like to connect? üzenetet, valamint egy menüt a követ-kező funkciógombokkal.

› Connect - A kapcsolódás igazolása› Cancel - A kapcsolódási folyamat befejezése

Ha nem történik kapcsolódás, akkor a készülék megkísérli a kapcsolódást egy-más után a többi korábban összekapcsolódott telefonnal.

1) Az in-band ringing funkció lehetővé teszi, hogy a telefon hívóhangját csengőhangként használja.2) Ezt a funkciót csak néhány telefon támogatja.

36 Telefon

Ha ezúttal sem történik kapcsolódás, akkor indítson el egy telefonkeresést.

A készülékkel nincs összekapcsolva telefonA gyújtás bekapcsolása után a készülék képernyőjén kijelzi a Please search forand connect a mobile telephone. üzenetet, valamint egy menüt a következőfunkciógombokkal.

› Find telephone - A rendelkezésre álló telefonok keresése bekapcsoltBluetooth®-funkcióval és láthatósággal

› - A beállítómenü megnyitása » 35. oldal, Beállítások

A keresés befejezése után nyomja meg a Results funkciógombot, kijelzi a ta-lált telefonok listáját (a funkciógomb a keresés közben is rendelkezésre áll).

Válassza ki a kívánt telefont a listában.

Ha nem sikerült a keresés, akkor ellenőrizze, hogy teljesülnek-e a sikeres kap-csolódás feltételei » 36. oldal, Az összekapcsolódás feltételei és ismételje mega teljes folyamatot.

Az összekapcsolódás igazolásaA telefon Bluetooth®-verziójától függően az összekapcsolódást a következőmódok egyikén igazolja.

› Igazolja a készülékben, illetve a mobiltelefonon 30 másodpercen belül a ké-szülék képernyőjén, valamint a telefon kijelzőjében kijelzett 6-jegyű PIN-kó-dot1).

› Adott esetben válassza ki a telefon automatikus kapcsolódásának a lehető-ségét a készülékkel.

Vagy

› Igazolja a telefonban a kapcsolódás kérését.› Adja meg a telefonban 30 másodpercen belül a készülék képernyőjén kijel-

zett 4-jegyű PIN-kódot.› Adott esetben válassza ki a telefon automatikus kapcsolódásának a lehető-

ségét a készülékkel.

KapcsolódásA sikeres kapcsolódás után a készülék képernyőjén kijelzi a … user is connec-ted. üzenetet és azután a Telephone főmenüt » 22. ábra a 34. oldalon.

MegjegyzésHa a telefon támogatja az A2DP és AVRCP Bluetooth®-profilokat, akkor a tele-fon kijelzőjében megjelenik egy felhívás, hogy a telefon Bluetooth®-lejátszó-ként kapcsolódik.

A mobiltelefon összekapcsolása a készülékkel

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

A telefonról történő összekapcsoláskor vegye figyelembe a telefon használatiútmutatóját.

› A telefonon kerestesse a rendelkezésre álló Bluetooth®-készülékeket.› A talált Bluetooth®-készülékek listájában válassza ki a készüléket2).

A kapcsolat létrehozása közben a készülék képernyőjén kijelzi a ... … Wouldyou like to connect? üzenetet és a következő funkciógombokat.

Cancel - A kapcsolódási folyamat befejezése

Connect - A kapcsolódási folyamat igazolása

A telefon Bluetooth®-verziójától függően az összekapcsolódást a következőmódok egyikén igazolja.

› Igazolja a készülékben, illetve a mobiltelefonon 30 másodpercen belül a ké-szülék képernyőjén, valamint a telefon kijelzőjében kijelzett 6-jegyű PIN-kó-dot3).

› Adott esetben válassza ki a telefon automatikus kapcsolódásának a lehető-ségét a készülékkel.

Vagy

› Adja meg a készüléken a 4-16-jegyű PIN-kódot.

1) A Bluetooth® v2.1-gyel rendelkező készülékeknél a telefon kapcsolódásához a gyors kapcsolódási eljá-rást (SSP-Secure Simple Pairing) használja. Ez a kapcsolódási eljárás nem teszi szükségessé a PIN-kódmegadását a használó által.

2) A készülék nevét a Bluetooth®-beállításokban találja » 19. oldal.3) A Bluetooth® v2.1-gyel rendelkező készülékeknél a készülék kapcsolódásához a gyors kapcsolódási eljá-

rást (SSP-Secure Simple Pairing) használja. Ez a csatlakozási eljárás nem teszi szükségessé a PIN-kódmegadását a használó által.

37Kommunikáció

› Adja meg a telefonban 30 másodpercen belül a készülék képernyőjén mega-dott PIN-kódot.

› Adott esetben nyugtázza a telefonban az igazolás kérését.

Ha a készülék egy másik telefonnal van összekapcsolva, akkor a sikeres kap-csolódás után a készülék képernyőjén kijelzi a … user is connected. üzenetetés azután a Telephone főmenüt » 22. ábra a 34. oldalon.

Ha a készülékkel egy másik telefon van összekapcsolva, akkor csak az új tele-fon összekapcsolása történik meg, azonban a kapcsolat az eredeti telefonnalmarad meg.

Csatlakozás egy másik összekapcsolt mobiltelefonhoz

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

Ha a készüléket egy másik összekapcsolt telefonhoz szeretné csatlakoztatni,akkor nem kell megszüntetni az aktuális kapcsolatot. Egy másik mobiltelefon-hoz való kapcsolódás miatt a meglévő telefonhoz a kapcsolat automatikusanmegszakad.

› Igazolja a Telephone főmenüben a funkciógombot B » 22. ábra a 34. olda-lon.

Kijelzi a korábban összekapcsolt telefonok listáját.

› Válassza ki az összekapcsolt, a készülékkel kapcsolódó telefont.

A készülék képernyőjén kijelzi a ... Replace this connection with …? üzenetetés a következő funkciógombokat.

› Cancel - A telefoncsere menüjének a befejezése› Replace - Csatlakozás a kiválasztott telefonhoz

A sikeres kapcsolódás után a készülék képernyőjén kijelzi a … user is connec-ted. üzenetet és azután a főmenüt » 22. ábra a 34. oldalon.

Ha nem találta a kívánt telefont a korábban összekapcsolt telefonok listájá-ban, akkor kapcsolja össze a telefont a készülékkel » 36. oldal.

A Bluetooth®-profil be-/kikapcsolása

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

› Működtesse a → Bluetooth → Paired devices gombot.

Kijelzi az összekapcsolt készülékek listáját.

A csatlakoztatott Bluetooth®-készülék funkciógombjának a megnyomásávalmegnyit egy menüt a lehetséges támogatott kapcsolódási profilokkal a kivá-lasztott készüléken.

A kapcsolódási profil nevével és jelképével rendelkező funkciógomb megnyo-másával kijelzi a készülék képernyőjén a szövegtől függő ... Disconnect theprofile - are you sure? üzenetet és egy menüt a funkciógombokkal.

› Disconnect - A funkciógomb megnyomásával kikapcsolja a kiválasztott pro-filt.

Vagy

› Replace - Ha a készülékkel már csatlakoztatva van egy telefon, akkor a funk-ciógomb megnyomásával kicseréli a meglévő profilt egy új profillal.

A készülék képernyőjén kijelzi a ... Connection with: … connecting… üzenetetés bekapcsolja a kiválasztott Bluetooth®-profilt.

Minden menüben befejezheti a profilváltást a Cancel funkciógomb megnyomá-sával.

A profilok lehetséges jelképei:

Jelkép Jelentés

Készülékek, amelyek támogatják a kihangosító berendezésműködését (HFP Bluetooth®-profil)a)

Készülékek, amelyek csatlakoztatva vannak a készülékkela HFP Bluetooth®-profilona) keresztül

Bluetooth®-lejátszó (A2DP és AVRCP Bluetooth®-profilok)b)

Bluetooth®-lejátszó, amelyik a készülékkel az A2DP ésAVRCP Bluetooth®-profilonb) keresztül van csatlakoztatva

a) A HFP egy Bluetooth®-profil, ami támogatja a kihangosító berendezés működését.b) Az A2DP és az AVRCP Bluetooth®-profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják.

Ha egy Bluetooth®-készülék a készülékkel már össze van kapcsolva egy profi-lon keresztül, akkor, ha a profilt bekapcsolják egy másik készüléken, a profilbefejeződik az aktív készüléken és átkapcsol az újonnan kiválasztott készü-lékre.

Csak az újonnan kiválasztott profilra kapcsol át, a többi profil az eredeti készü-lékkel összekapcsolva marad.

A készülékkel több telefon (vagy Bluetooth®-készülék) kapcsolható össze,azonban csak egy lehet aktív a HFP profilon keresztül és egy kapcsolódhat azA2DP, illetve az AVRCP profilon keresztül.

38 Telefon

A mobiltelefon törlése az összekapcsolt készülékek listájából

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

› Működtesse a → Bluetooth → Paired devices gombot.

Kijelzi az összekapcsolt készülékek listáját és a következő funkciógombokat.

› Delete all - Az összes telefon törlése az összekapcsolt készülékek listájában› - A kívánt telefon törlése

A funkciógombok egyikének a kiválasztása után a következő funkciógombokatjelzi ki.

› Cancel - A törlési folyamat megszakítása› Delete - A törlési folyamat igazolása

A kapcsolódás szétválasztása

Először olvassa el és vegye figyelembe a(z) 36 oldalon.

A telefon kapcsolódását a készülékkel a következő módok egyike szerint tudjaszétválasztani.

› A gyújtáskulcs kihúzásával (a KESSY-rendszerrel szerelt járműveknél a gyúj-tás kikapcsolásakor és a vezetőajtó kinyitásakor).

› A készülék leválasztásával vagy a Bluetooth® kikapcsolásával a telefonon.› A Bluetooth® kikapcsolásával a készüléken » 19. oldal, Bluetooth®-beállítá-

sok.› A telefon eltávolításával az összekapcsolt készülékek listájából » 39. oldal, A

mobiltelefon törlése az összekapcsolt készülékek listájából.› A HFP Bluetooth®-profil kikapcsolásával » 38. oldal, A Bluetooth®-profil be-/

kikapcsolása.

Telefon funkciók

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Egy kontaktszemély telefonszámának a gyorshívása 39Egy telefonszám közvetlen megadása 40Telefonkönyv 40Híváslisták 41

Telefonbeszélgetés 41Konferencia 42

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal.

Egy kontaktszemély telefonszámának a gyorshívása

A gyorshívás funkciógombjai C » 22. ábra a 34. oldalon lehetővé teszik az elő-zőleg hozzárendelt kontaktszemély telefonszámainak az azonnali kiválasztá-sát.

Öt gyorshívó gomb áll rendelkezésre.

Egy kontaktszemély telefonszámának a hozzárendelése› Nyomjon meg egy nem foglalt funkciógombot a gyorshíváshoz C » 22. ábra

a 34. oldalon.

A telefonkönyv megnyílik.

› Érintse meg adott esetben a kívánt kontaktszemélyt, adott esetben a kon-taktszemély egyik számát.

Egy kontaktszemély telefonszámának a hozzárendelése egy funkciógombhozgyorshívás céljából a Telephone menü beállításaiban » 35. oldal lehetséges.

Egy kontaktszemély hozzárendelt telefonszámának a kiválasztása› Egy kontaktszemély telefonszámának a gyorshívásához nyomja meg a kívánt

funkciógombot C » 22. ábra a 34. oldalon.

Egy kontaktszemély hozzárendelt telefonszámának a megváltoztatása› Nyomja meg hosszabban a gyorshívás kívánt funkciógombját C » 22. ábra a

34. oldalon.

A telefonkönyv megnyílik.

› Érintse meg adott esetben a kívánt kontaktszemélyt, adott esetben a kon-taktszemély egyik számát.

Hozzárendeli egy kontaktszemély telefonszámát a gyorshíváshoz kiválasztottfunkciógombhoz.

A változtatás a Telephone menü beállításaiban is történhet » 35. oldal.

Egy kontaktszemély telefonszámának az eltávolítása› Működtesse a → User profile → Manage favourites gombot.› Nyomja meg a gyorshívás foglalt funkciógombját. A Delete menüpont igazo-

lásával eltávolítja egy kontaktszemély telefonszámát a gyorshíváshoz kivá-lasztott funkciógombról.

39Kommunikáció

Egy telefonszám közvetlen megadása

24. ábraEgy telefonszám közvetlen me-gadása

› Működtesse a gombot.

Megjelenik egy képernyő a telefonszám megadásához » 24. ábra.

A következő funkciókat tudja kivitelezni:A számok törléseA megadott telefonszám kiválasztása1)

Egy előhívószám megadása2), ha a telefon beállításokban be van kap-csolva a hozzáadási lehetőség » 35. oldalEgy szám megadása a beszédkezelő rendszer segítségével » 13. oldal

A postafiók kiválasztása, ha a postafiókszám meg van adva a tele-fonbeállításokban » 35. oldal vagy a szám közvetlen megadása

A beviteli képernyő egyidejűleg egy alfanumerikus billentyűzetként működik akontaktszemély kereséséhez a telefonkönyvben.

Ha pl. megadta a 32 számot, akkor kijelzi a DA, FA, EB stb. betűkkel kezdődőkontaktszemélyeket.

Minden tetszőleges kontaktszemély a megfelelő funkciógomb megnyomásávalkiválasztható a mindenkori kontaktszemélyhez.

Mailbox

Telefonkönyv

› Működtesse a gombot.

A készülék telefonkönyvében 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre a be-importált telefon kontaktszemélyek számára. Minden kontaktszemélyhez ma-ximum 5 telefonszámot lehet megadni.

A telefonkönyv egy folyó hívás közben is behívható.

A sikeres összekapcsolódás után beimportálja a kontaktszemélyeket3).

A telefonkönyv feltöltéseA telefonnak a készülékkel történő első csatlakoztatása után a rendszer el-kezdi a telefonkönyvet beimportálni a telefonból és a SIM-kártyáról4) a készü-lék memóriájába3). A kontaktszemélyek számától függően ez a folyamat né-hány percig is tarthat.

Ha a telefonról beimportált telefonkönyv eléri a 2000 kontaktszemélyt, akkora betöltési folyamat befejeződik és a képernyőn megjelenik a Contacts notcompletely imported üzenet. Csak a már betöltött kontaktszemélyek állnakrendelkezésre, ezek megtalálhatók a menüben .

Az első 200 kontaktszemélyt azok adataival együtt, a kontaktszemélyhez a te-lefonban hozzárendelt képet is, tölti le a készülék memóriájába5).

Ha a telefonkönyv betöltésekor egy hiba lép fel, akkor a képernyőn megjelenikaz Import download failed. Please try again and check whether the BT deviceallows connctions. üzenet.

A telefonkönyv aktualizálásaA telefon minden további csatlakoztatásakor a készülékkel csak a telefon-könyv aktualizálása történik meg.

1) Ha nincs hívószám megadva, akkor a jelképű gomb megnyomása után az utoljára kiválasztott számotjelzi ki.

2) Ha be van kapcsolva egy előhívó szám hozzáadási lehetősége, azonban nincs megadva az előhívó száma telefon beállításokban, akkor a megadási mezőben a gomb megnyomása után az utoljára kiválasz-tott számot jelzi ki. Ha az előhívó szám meg van határozva és a beviteli sorban egy szám meg van adva,akkor a jelképű gomb megnyomása után hozzáadja az előhívó számot a telefonszám elé és indul akapcsolat létrehozása.

3) Néhány telefonnál kéri a kontaktszemélyek készülékbe történő importálásának az igazolását.4) Néhány telefon nem támogatja a kontaktszemélyek SIM-kártyáról való betöltését.5) Ezt a funkciót csak néhány telefon támogatja.

40 Telefon

Az aktualizálás alatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lettaz utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az ak-tualizálás befejezése után jelennek meg.

Az aktualizálás manuálisan elvégezhető » 35. oldal Import contacts.

Egy kontaktszemély kereséseA Search megnyomásával megnyílik a billentyűzetes megadási képernyő a te-lefonkönyvben kereséshez » 8. oldal.

Egy kontaktszemély kiválasztásaA kijelzett kontaktszemélyek egyikét tartalmazó funkciógomb megnyomásávalindul a kiválasztás.

Ha egy kontaktszemély több telefonszámot tartalmaz, akkor a kontaktsze-mélyhez tartozó funkciógomb megnyomása után kijelez egy menüt a telefon-számokkal.

A kontaktszemély részleteiA jelképű funkciógomb megnyomásával kijelzi a kontaktszemély részleteit.

A kijelzett telefonszámok egyikét tartalmazó funkciógomb megnyomásával in-dul a kiválasztás.

A jelképű funkciógomb megnyomásával indul az úti célra vezetés.

Híváslisták

25. ábraHíváslisták

A híváslista kijelzi a telefonhívások információit.

› Működtesse a Telephone főmenüben a » 22. ábra a 34. oldalon gombot.

A kép ismertetéseA híváslisták csoportosítása› All - Az összes hívás listája› Missed calls - A nem fogadott hívások listája› Dialled nos. - A kiválasztott számok listája› Received calls - A fogadott hívások listájaEgy szám kiválasztása meghatározott előhívó számmal » 35. oldal, Beállí-tásokA telefonszám szerkesztése a kiválasztás előttA kontaktszemély részleteinek a kijelzése

Egy kontaktszeméllyel vagy telefonszámmal kijelzett funkciógomb megnyo-másával indul a kiválasztás.

Telefonbeszélgetés

Kimenő hívásEgy kapcsolat létesítése közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kon-taktszemély nevét. És a következő funkció választható ki:

A kiválasztás befejezése

Beérkező hívásEgy beérkező hívás hívóhangja közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy akontaktszemélyt. És a következő funkciók választható ki:

Egy beérkező hívás fogadásaA hívóhang elnémításaA hívóhang visszakapcsolásaEgy beérkező hívás elutasításaA hívó részleteinek a kijelzése1)

Egy hívás közbenEgy folyó telefonbeszélgetés közben kijelzi a képernyőn a hívószámot vagy akontaktszemély nevét és a beszélgetés időtartamát. A szövegtől függően akövetkező funkciók választható ki:

Egy hívás tartásaA hívás folytatásaA mikrofon kikapcsolása

A

B

C

D

1) A gomb csak akkor működőképes, ha a kontaktszemély tárolva van a telefonkönyvben.

41Kommunikáció

A mikrofon bekapcsolásaA hívás befejezéseA hívó részleteinek a kijelzése1)

Konferencia

A konferencia egy általános telefonbeszélgetés legalább három és maximumhat résztvevővel.

Egy konferencia bevezetése / további résztvevő behívása› Egy hívás, illetve egy konferencia közben a következő hívást végezze el.

vagy

› Egy új beérkező hívásnál nyomja meg a gombot.

Folyó konferenciaEgy folyó konferenciahívás közben a képernyőn kijelzi a beszélgetés időtarta-mát. A szövegtől függően a következő funkciók választható ki:

A konferencia tartása - a konferencia átmeneti elhagyása (az folytatódika háttérben)Visszatérés a tartott konferenciáhozA mikrofon kikapcsolásaA mikrofon bekapcsolásaA konferencia befejezéseA konferencia részleteinek a kijelzése

A konferencia részleteiEgy folyó konferencia közben nyomja meg a konferenciaképet, hogy kijelezzea konferencia résztvevőinek a listáját. A telefon típusától függően a következőfunkciók választhatók ki:

A résztvevők adatainak a kijelzéseBeszélgetés egy résztvevővel a konferencián kívülA beszélgetés befejezése a konferencia egyik résztvevőjével

1) A gomb csak akkor működőképes, ha a kontaktszemély tárolva van a telefonkönyvben.

42 Telefon

Navigáció

A navigációs rendszer ismertetése

Előszó a navigációhoz

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Főmenü 43Navigációs adatok 44

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A készülék a navigációhoz a GPS (Global Positioning System) műholdas rend-szert használja. A műholdjelek segítségével meghatározza az aktuális jármű-helyzetet.

Ha a készülék a GPS műholdak jelének a hatótávolságán kívül található (pl. sű-rű növényzet alatt, alagútakban, mélygarázsokban stb.), akkor a készülék a na-vigációt csak korlátozottan, a járművön található érzékelők segítségével végzi.

A navigáció a következőképpen történik:› grafikus kijelzésekkel a készülék képernyőjén és a MAXI DOT kijelzőben;› szóbeli utasításokkal.

A navigációs készülék kezelhető:› a készüléken lévő gombokkal » 43. oldal;› a készülék képernyőjén lévő funkciógombokkal » 43. oldal;› beszédvezérléssel » 13. oldal.› a MAXI DOT kijelzőn keresztül » 12. oldal.

FIGYELEM■ A készülék a navigáció során nem veszi figyelembe pl. a közlekedési lám-pákat, a közlekedési táblákat, a megállási és parkolási tilalmakat, valamintaz útszűkületeket és sebesség-korlátozásokat.■ A sebességét mindig az út-, valamint a közlekedési és időjárási viszo-nyoknak megfelelően válassza meg.

FIGYELEM (folytatás)■ A kiadott navigációs utasítások eltérhetnek az aktuális helyzettől, pl. épí-tési helyek vagy nem aktuális navigációs adatok.■ A szóbeli utasítás hangerősséget úgy kell beállítani, hogy a külső akuszti-kus jelzéseket mindig hallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyel-meztető szirénái, mint rendőrség, mentők és tűzoltók.

VIGYÁZATNéhány országban a készülék néhány funkciója egy meghatározott sebesség-től már nem választható ki. Ez nem hibás működés, hanem megfelel a nemzetitörvényi előírásoknak.

Főmenü

26. ábraNavigáció főmenü

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 43 oldalon.

› Nyomja meg a gombot.

Megnyitja az utoljára megnyitott Navigation menüt.

Ha egy másik menüt nyit meg, mint a főmenü » 28. ábra a 46. oldalon, akkora főmenü a gomb ismételt működtetésével megnyitható.

A Navigation menü funkciógombjai:

Gomb Jelentés

Egy új úti cél megadása, illetve az útvonal információinak a ki-jelzése » 50. oldal

A My destinations menü kijelzése » 53. oldal

Egy különleges úti cél megadása/keresése » 54. oldal

43A navigációs rendszer ismertetése

Gomb Jelentés

A térkép- és kiegészítő ablak megjelenítés beállítása » 46.oldal

A Navigation menü beállítása » 44. oldal

Navigációs adatok

27. ábra SD memóriakártya rekesz

Először olvassa el és vegye figyelembe és a(z) 43 oldalon.

A navigációs adatok forrásaA navigációs adatokat tartalmazó SD memóriakártyát a készülékkel együttkapta.

A navigációs rendszer helyes működéséhez a kártyának a teljes navigáció köz-ben bedugva kell lennie az SD2-rekeszben » 27. ábra.

Tolja be a memóriakártyát » 30. oldal.

AdatfrissítésA navigációs adatokat rendszeres időközönként aktualizálják.

A navigációs adatokat állandóan változtatják (pl. új utak, az utcanevek és aházszámok változtatása) és idővel azok az aktualitásukat veszíthetik. Ezért le-hetséges, hogy az úti célra vezetés pontatlan vagy hibás lesz.

Az adataktualizáláshoz közelebbi információkat a ŠKODA weboldalán találvagy egy ŠKODA partnernél kaphat.

A térképekhez a navigációs adatok verziója a navigációs beállításokban → → Version information határozható meg.

A kártya sérült vagy elveszettHa a navigációs adatokat tartalmazó SD memóriakártya egyszer megsérül vagyelveszett, akkor nem tud új kártyát beszerezni a ŠKODA eredeti tartozékok kí-nálatából. A navigációs adatokat csak erre az eredeti kártyára tudja feltölteni.

Navigációs beállítások

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Settings (Beállítások) főmenü 44Útvonallehetőségek 45Térkép 45Tankolási lehetőségek 45Navigációs utasítások 45Kibővített beállítások 45A kontaktszemélyek csoportosítása, az otthoni cím megadása és az úticélok törlése 46

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Settings (Beállítások) főmenü

A főmenü behívása

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot.

■ Route options – Az útvonal kiszámítás paramétereinek a beállítása » 45. ol-dal

■ Map - A térkép-megjelenítés beállítása » 45. oldal■ Fuel options - A kedvelt üzemanyagtöltő állomás beállítása, a kevés üzema-

nyagra emlékeztetés be-/kikapcsolása azzal a lehetőséggel, hogy megtaláljaa legközelebbi üzemanyagtöltő állomást » 45. oldal

■ Nav. announcement - A navigációs utasítások beállítása » 45. oldal■ Advanced setup - A kiegészítő információk kijelzése » 45. oldal■ Manage memory - A kontaktszemélyek csoportosítása, az otthoni cím beállí-

tása és az úti célok törlése » 46. oldal■ Import destinations - A saját előzőleg előkészített úti célok importja » 53.

oldal■ Version information - A navigációs adatok aktuális verziójának a kijelzése

44 Navigáció

Útvonallehetőségek

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Route options gombot.

■ Suggest 3 alternative routes - Az útvonaltípus manuális kiválasztásának abe-/kikapcsolása (gazdaságos, gyors, rövid) » 57. oldal

■ Route: - A kedvelt útvonaltípus automatikus kiválasztása (a manuális útvonalkiválasztás kikapcsolva)■ Economical - Egy gazdaságos útvonal a lehető legkisebb menetidővel és a

legrövidebb úttal - zölddel jelzi■ Fast - A leggyorsabb útvonalat számolja ki az úti célhoz akkor is, ha ehhez

kerülőút szükséges - pirossal jelzi■ Short - A legrövidebb útvonalat számolja ki az úti célhoz még akkor is, ha

ehhez hosszabb menetidő szükséges - narancssárgával jelzi■ Dynamic route - A dinamikus útvonal kiszámítás be-/kikapcsolása a TMC köz-

lekedési közlemények használatával » 59. oldal■ Avoid motorways - Az autópályák elkerülésének a be-/kikapcsolása az út-

vonal kiszámításakor■ Avoid ferries and motorail trains - A kompok és az autószállító vonatok

elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor■ Avoid toll roads - A fizetős utak elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvo-

nal kiszámításakor■ Avoid tunnels - A díjköteles alagutak elkerülésének a be-/kikapcsolása az

útvonal kiszámításakor■ Avoid routes requiring toll stickers - A matricaköteles utak (érvényes au-

tópálya matricával) elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámítása-kor

■ Available toll stickers - A matricaköteles utak listájának a kijelzése

Térkép

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Map gombot.

■ Day/night: - A színes térkép-megjelenítés kiválasztása■ Day - Színes■ Night - Szürke árnyalatban■ Automatic - Térkép-megjelenítés világos, illetve sötét háttérrel; a térkép

háttere vált, amint bekapcsolja a világítást (nem érvényes a nappali menet-világításra)

■ Autozoom - A térkép-megjelenítés automatikus nagyításának, illetve kicsi-nyítésének a be-/kikapcsolása menet közben » 47. oldal

■ Show traffic signs - A közlekedési tábla kijelzés be-/kikapcsolása

■ Select categories for POIs - Kiválasztás a térképen kijelzett különleges úticélok listájából (maximum 10 különleges úti cél) » 56. oldal

■ Show brands for POIs - A különleges úti céloknál kijelzett céges logok be-/kikapcsolása

■ Show favourites - A kedvencek kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Lane guidance - Bonyolult kereszteződéseknél a sávjavaslatot mutató ablak

kijelzésének a be-/kikapcsolása » 59. oldal

Tankolási lehetőségek

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Fuel options gombot.

■ Select preferred fuel station - A kedvelt üzemanyagtöltő állomás márka be-állítása (a kiválasztott üzemanyagtöltő állomás márkát a keresés során a leg-közelebbi üzemanyagtöltő állomások listájának az első helyein jelzi ki)

■ Fuel warning - Üzemanyaghiány esetén a figyelmeztető üzenet kijelzéséneka be-/kikapcsolása Warning: fuel tank almost empty. Would you like to finda fuel station nearby? Ha az üzenetet kijelzi a készülék képernyőjén, akkor arendszer a következő funkciókat kínálja fel:■ Cancel - Az ablak zárása a figyelmeztető üzenettel■ Find - A legközelebbi üzemanyagtöltő állomás keresése

Navigációs utasítások

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Nav. announcement gombot.

■ Volume - A navigációs utasítások hangerősségének a beállítása■ No voice guidance during call - A navigációs utasítások be-/kikapcsolása egy

telefonbeszélgetés közben (egy a készülékkel összekapcsolt telefon haszná-latakor » 33. oldal)

Kibővített beállítások

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Advanced setup gombot.

■ Time display: - A kijelzendő idő kiválasztása az állapotjelző sorban■ Time of arrival - A várható megérkezési idő kijelzése az úti célhoz■ Travel time - Az úti célig előrelátható menetidő kijelzése

45A navigációs rendszer ismertetése

■ Status line: - Az információk kijelzése a kiválasztott úti célhoz az állapotjelzősorban■ Destination - Az információk kijelzése az úti célra vezetés hosszáról és idő-

tartamáról■ Stopover - Az információk kijelzése a közbenső úti célra vezetés hosszáról

és időtartamáról■ Note: national border crossed - Az információs ablak kijelzésének a be-/ki-

kapcsolása a sebességhatárral az országhatár átlépésekor■ Demo mode - Az úti célra vezetés be-/kikapcsolása a bemutató üzemmód-

ban■ Define demo mode starting point - Egy indulási pont megadása egy ideigle-

nes útvonalszámításhoz a bemutató üzemmódban■ Cancel - A megadás megszakítása■ Position - Az aktuális járműhelyzet kiválasztása indulási pontként■ Address - A cím kiválasztása indulási pontként

A kontaktszemélyek csoportosítása, az otthoni cím megadása ésaz úti célok törlése

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Manage memory gombot.

■ Sort by: - Egy csatlakoztatott telefonból letöltött kontaktszemélyek rende-zése■ Surname - Rendezés a kontaktszemélyek neve után■ Name - Rendezés a kontaktszemélyek utóneve szerint

■ Define home address - Az otthoni cím kijelzése/megadása/pontosítása■ Current position. - Az otthoni cím beállítása az aktuális helyzet szerint■ Address - Egy új cím megadása » 53. oldal. Ha az otthoni cím már meg lett

adva, akkor a következőt jelzi ki:■ - A térkép-megjelenítés kicsinyítése■ - A térkép-megjelenítés nagyítása■ Edit - Az otthoni cím pontosítása

■ Delete user data - A törlendő adatok kiválasztása (a kiválasztott adatok tör-lése a Delete gomb megnyomásával történik)■ Last destins. - Az utolsó úti célok listájának a törlése■ Destination memory - Az eltárolt úti célok listájának a törlése■ Entered towns - A megadott helységek listájának a törlése■ Home address - A beállított otthoni cím törlése■ Flag destinations - A zászlóval jelölt úti cél törlése

A térkép kezelése

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Bevezető információk 46A térkép-megjelenítés beállítása 47Kezelés 47Közlekedési tábla 47

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Bevezető információk

28. ábraTérkép-megjelenítés: főmenü

A kép ismertetéseTérképKözlekedési tábla jelkép » 47. oldalA jármű aktuális helyzeteÁllapotjelző sor » 45. oldalKülönleges úti cél jelképek » 56. oldal

› Nyomja meg a gombot.

Megnyitja az utoljára megnyitott Navigation menüt.

Ha egy másik menüt nyit meg, mint a főmenü » 28. ábra, akkor a főmenü a gomb ismételt működtetésével megnyitható.

A

B

C

D

E

46 Navigáció

A térkép-megjelenítés beállítása

A szövegtől függően a navigációs térkép különböző megjelenítési változataiközött tud átváltani. Kiegészítőleg egy kiegészítő ablakot tud kijelezni továbbinavigációs információkkal.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot. Kijelzi a funkciógombokegy listáját.

A funkciógombok felsorolása2D - aktuális járműhelyzet a 2D térkép-megjelenítésben3D - aktuális járműhelyzet a 3D térkép-megjelenítésbenÚti cél megadás a térképen (csak az útvonal kiszámítása után jelzi ki)Az útvonal kijelzése az úti célhoz (csak az útvonal kiszámítása után jelziki)

A térkép-megjelenítés váltása, színes, illetve szürke árnyalatokbanA kiegészítő ablak kijelzésének a be-/kikapcsolása a térképen

» 48. oldal

Kezelés

A térkép eltolásaA térkép minden tetszőleges irányba eltolható a képernyő ujjal való érintésé-vel és mozgatásával a kívánt irányba.

A méretarány változtatása› A menügombbal 2 » 1. ábra a 5. oldalon;› Egy második ujjal érintéssel a képernyőn, miközben az ujjakat egymás felé,

illetve egymástól húzza

Funkciógombok és a térkép-megjelenítés jelképeiGomb Jelentés

2D térkép - a térkép fordul és a menetirányt jelző nyíl C » 28.ábra a 46. oldalon a képernyő felső széle felé mutat, vagy azÉszak a képernyő felső széléhez van irányítva és a nyíl C amenetirányba mutat

3D térkép - a térkép fordul és a menetirányba mutató nyíl C» 28. ábra a 46. oldalon a képernyő felső széléhez mutat (haa térkép méretarány nagyobb, mint 100 km, akkor a térképetaz északi irányba állítja).

Day/nightSplit screen

Gomb Jelentés

Megérintéssel a térképet a járműhelyzetre irányítja (a funkci-ógomb megjelenik pl. a térkép manuális eltolásakor)

A jelkép alatt található szám tájékoztatja a tengerszint felettimagasságróla)

A gomb megnyomásával a térkép méretarányt néhány má-sodpercre felnagyítja és azután visszaállítja (gyorsnézet)

A manuálisan beállított térkép méretarány nagyságának a ki-jelzése

Az automatikus térkép méretarány nagyságának a kijelzése

Az automatikus nagyítás be-/kikapcsolása az úti célra veze-tés közben. A bekapcsolt automatikus nagyítást egy zöld jel-képpel jelzi. Ha az automatikus nagyítás aktív, akkor a térképméretarány automatikusan változik a bejárt útvonaltól függő-en (autópálya haladás - nagyobb térkép méretarány/helység -kisebb térkép méretarány)

a) A tengerszint feletti magasság kijelzéséhez legalább öt műhold jelét kell fogni és az úti célra vezetésneknem szabad a bemutató üzemmódban lennie.

Az automatikus nagyítás a → megérintésével vagy a térkép méretaránymegváltoztatásával kikapcsolható. A ismételt megérintésével (zölddel kie-melt funkciógomb) az automatikus nagyítás ismét bekapcsol. Az automatikusnagyítás a navigációs beállításokban is be-, illetve kikapcsolható. » 45. oldal

Az automatikus nagyítás csak akkor működik, ha a térkép a járműhelyzetre vanirányítva (a jelképű funkciógombot nem jelzi ki).

Közlekedési tábla

A közlekedési tábla kijelzés funkciója a készülék képernyőjén bekapcsolható» 45. oldal.

A rendszer azt a lehetőséget kínálja, hogy a kijelezze a készülék képernyőjénazokat a közlekedési táblákat B » 28. ábra a 46. oldalon, amelyek tárolva van-nak a térképmellékletek navigációs adataiban.

Be nem kapcsolt Traffic signs kiegészítő ablaknál a készülék képernyőjén csakegy közlekedési táblát jelez ki.

A közlekedési tábla kijelzés funkciójának a bekapcsolása » 45. oldal.

A készülék képernyőjén a kiegészítő ablakon kívül csak a kiegészítő tábla nél-küli közlekedési táblát jelzi ki » 49. oldal.

47A navigációs rendszer ismertetése

Kiegészítő ablak

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Menük a kiegészítő ablakban 48Audio 48Iránytű 49Manőver 49Közlekedési tábla 49GPS 49

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Menük a kiegészítő ablakban

A kiegészítő ablakban a kiválasztott menü szövegösszefüggésétől függően ki-egészítő információkat jelez ki.

Bekapcsolás› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Split screen gombot.

Az utoljára megnyitott kiegészítő ablak jelenik meg.

Kikapcsolás› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot.

vagy

› Nyomja meg a kiegészítő ablakban az gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Split screen gombot.

Menük a kiegészítő ablakban■ Audio: - Az aktuálisan kiválasztott audio műsorforrás kezelése » 48. oldal■ Compass - Az aktuális járműhelyzet kijelzése az égtájakhoz viszonyítva

» 49. oldal■ Manoeuv. - A legközelebbi, illetve a következő navigációs utasítás (manőver)

kijelzése » 49. oldal

■ Traffic - Azoknak a közlekedési tábláknak a kijelzése, amelyek tárolva van-nak a térképmellékletek navigációs adataiban » 49. oldal

■ GPS - Az aktuális járműhelyzet földrajzi koordinátáinak a kijelzése » 49. ol-dal

Audio

29. ábraKiegészítő ablak: audio

Az Audio kiegészítő ablakban kezelhető az aktuálisan kiválasztott audio mű-sorforrás lejátszása » 21. oldal.

A funkciógombok ismertetése

Gomb Működés Funkció

Nyomás Adóváltás

/ Nyomás

Lejátszás/szünet: a lejátszást megállítja azaktuális helyen és a jelkép átvált a jelképre- az ismételt megérintése után a lejátszástazon a helyen folytatja

Rövid nyomás (azeneszám leját-szás elindítása

után 5 másodper-cen belül)

Az előző zeneszám lejátszása annak az elejé-ről

Rövid nyomás (azeneszám leját-

szás elindításától 5másodperc után)

Az aktuális zeneszám lejátszása annak azelejéről

Hosszú megnyo-

mása) A zeneszám gyors visszafuttatása

48 Navigáció

Gomb Működés Funkció

Rövid megnyomásA következő zeneszám lejátszása annak azelejéről

Hosszú megnyo-

mása) A zeneszám gyors előrefuttatása

a) Minél hosszabban nyomja a gombot, annál gyorsabb a gyors előre-/visszajátszás.

Iránytű

30. ábraKiegészítő ablak: iránytű

A Compass kiegészítő ablakban kijelzi az aktuális járműhelyzetet az égtájak-hoz viszonyítva.

Manőver

31. ábraKiegészítő ablak: manőver

A Manoeuvre (Manőver) kiegészítő ablakban kijelzi a legközelebbi, illetve a kö-vetkező navigációs utasítást (manővert).

Kijelzett információk:› A navigációs utasítás iránya;› Az aktuális helyzet útneve vagy útszáma;

› A mutatandó navigációs utasítás útneve vagy útszáma;› Távolság a helységhez a következő navigációs utasítással beleértve a hátra-

lévő út numerikus adatát, illetve grafikusan a navigációs utasítás csökkenőkitöltött oszlopával.

Közlekedési tábla

32. ábraKiegészítő ablak: közlekedésitáblák

A Traffic signs kiegészítő ablakban a közlekedési táblákat jelzi ki.

Maximum három közlekedési táblát és három kiegészítő közlekedési tábláttud kijelezni.

Ha a kiegészítő ablakban a No traffic sign available. üzenet jelenik meg, akkora navigációs adatokban nem ismert fel közlekedési táblákat vagy a navigációsadatok hatótávolságán kívül tartózkodik.

További információk » 47. oldal.

GPS

33. ábraKiegészítő ablak: GPS

A GPS (Global Positioning System) kiegészítő ablakban kijelzi az aktuális föld-rajzi járműhelyzethez tartozó információkat.

49A navigációs rendszer ismertetése

Kijelzett információk■ - földrajzi hosszúság1)

■ - földrajzi szélesség1 )

■ - tengerszint feletti magasság2)

■ Satellites: - A fogható/rendelkezésre álló műholdak száma

Navigáció

Egy új úti cél megadása

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az úti cél megadás lehetőségei 50Cím 51Térkép 52

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Az úti cél megadás lehetőségei

34. ábraAz úti cél megadás lehetőségei

A kép ismertetéseCím » 51. oldalKülönleges úti cél » 54. oldalA térképen » 52. oldal

Válassza ki a menüt az úti cél megadás lehetőségeivel » 34. ábra.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Options → gombot.

vagy

A

B

C

1) Ahhoz, hogy az aktuális járműhelyzet földrajzi hosszúságához és szélességéhez információkat tudjon ki-jelezni, legalább három műhold GPS-jeleit kell fogni.

2) Ahhoz, hogy az aktuális járműhelyzet tengerszint feletti magasságához információkat tudjon kijelezni,legalább öt műhold jelét kell fogni és az úti célra vezetésnek nem szabad a bemutató üzemmódban len-nie.

50 Navigáció

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → New dest./stopover → Options→ gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Other POIs → Options → gombot.

Bizonyosodjon meg arról, hogy az úti cél helyesen lett megadva, pl. miközbenaz úti célt a térképen kijelzi. A helységek vagy más úti célok néhány neve többhelységben előfordulhat.

Cím

35. ábra Úti cél megadás a címmel

A kép ismertetéseOrszágVáros/helységÚt/utcaHázszám (a funkciógomb csak az utca megadása után aktív)Kereszteződés (a funkciógomb csak az utca megadása után aktív)Visszatérés a fölérendelt menübeA karakterek törlése a beviteli sorbanVáltás a betűkhöz » 8. oldalVáltás a különleges karakterekhezEgy kereszteződés megadása (keresztező út)A beviteli sorba beírt szöveg igazolása

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Options → Address gombot.

vagy

A

B

C

D

E

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → New dest./stopover → Options→ Address gombot

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Other POIs → Options → Add-ress gombot.

Néhány címhelyzet az utolsó úti cél adataival már előre ki van töltve.

Az előre kitöltött helyzetek pontosíthatók, miközben megérinti a helyzetet ésazután pontosíthatja a megadási képernyőben » 8. oldal.

Ahhoz, hogy az úti célra vezetést elindíthassa, meg kell adni az ország, a hely-ség és az utca pozícióit.

A megadás az egyes megadási képernyőkön lépésenként történik.

Az utcamegadás képernyőjében fennáll a lehetőség, hogy egy utcanév helyetta megadott helység központját válassza ki a Centre működtetésével. Ekkormár nem szükséges egy házszámot vagy egy kereszteződést megadni.

Mind a házszámot, mind egy további címkiegészítést megadhat egy szám for-májában. A készülék kijelzi a két szám kombinációiból talált úti célok listáját.

Ha nem találja a megadott házszámot, akkor megnyílik egy menü az úti célhelyzet pontosításához:

■ No house number - Házszám nélküli címmegadás és egy úti cél adatokat tar-talmazó menü kijelzése

■ Nearest house number: - A javasolt házszám igazolása■ Enter junction - Egy kereszteződéseket és a megadott utcát tartalmazó me-

nü megnyitása

Ha az otthoni cím rendben meg lett adva, akkor a kijelzi az úti cél részleteit» 61. oldal.

51Navigáció

Térkép

36. ábra Úti cél megadás a térképpel

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Options → On map gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → New dest./stopover → Options→ On map gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Other POIs → Options → Onmap gombot.

A térképen keresztüli megadást a különleges úti célok keresési területének amegadásához is használhatja » 54. oldal.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Other POIs → Search area →Select on map → Edit gombot.

Az úti cél pont a térképen a GPS-koordináták vagy a szálkereszt segítségévelmegadható » 36. ábra.

GPS-koordinátákAz úti cél megadható a szélességi és hosszúsági fokkal (GPS-koordináták).

A ponthoz a szélességi vagy hosszúsági fok érték funkciógombjának a meg-nyomásával megjelenik egy menü a pontosítás lehetőségével. Az előírt érték a/ jelképű funkciógombokkal megadható. A funkciógombokon kívül a képer-nyő megérintésével megjelenik egy alapmenü a pont megadásához a térké-pen.

A szálkereszt eltolódik a megadott koordinátákra, miáltal ellenőrizhető a me-gadott úti cél helyzet.

SzálkeresztA szálkereszt az előre kitöltött címet jelzi.

Az ujj térképen való mozgatásával beállítható a kívánt úti cél helyzet a szálke-reszt közepére.

Az ujj térképen való mozgatásával tolja az érintési pontot a szálkeresztbe ésegyidejűleg illessze a szélességi és hosszúsági fok értékeket a megadott pont-hoz.

A jelkép jelzi az aktuális térkép méretarányt, ami a megadás közben vál-toztatható » 47. oldal.

A képernyő alsó tartományában kijelzi a címet, illetve a beállított pont földrajzihosszúságáról és szélességéről az adatokat.

Az úti cél igazolásaIgazolja az úti cél helyzetét az OK megérintésével, azután a következő ponto-kat jelzi ki:

■ Store - Az úti cél tárolása az úti cél memóriában » 8. oldal■ Edit - Visszatér az úti cél megadás lehetőségét biztosító menühöz » 50. oldal■ Option. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához » 45.

oldal■ Start - Indul az útvonal kiszámítása az útvonaltípus és az úti célra vezetés

kiválasztásával, illetve az úti célra vezetéssel a kedvelt útvonaltípus szerint

A térkép kicsinyítése/nagyításaA jelképű funkciógomb működtetésével a térkép átvált a teljes kép ábrázo-lásra.

A jelképű funkciógomb működtetésével a térképet a képernyő egyik felénjelzi ki, együtt a GPS-koordináták segítségével történő megadás menüjével.

Az eltárolt úti célok megadása

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Úti céljaim 53Otthoni cím 53Saját úti cél (vCard) 53

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

52 Navigáció

Úti céljaim

37. ábraMy destinations (Úti céljaim) me-nü

A menü a készülék memóriájában eltárolt úti célok típusának a kiválasztásáraszolgál » 37. ábra.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Dest. and contacts → gom-bot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Last destinations → gombot.

Úti cél listaUtolsó úti célokÚti cél memória (eltárolt úti célok és zászlóval jelölt úti cél)KedvencekA kontaktszemélyek listája az eltárolt címekkel1) (a telefonnak a Blue-tooth®-on » 33. oldal keresztül összekapcsolva kell lennie)

Az úti célok és kontaktszemélyek menüpontjainak az egyikének az igazolásá-val a következőket jelzi ki:

■ Find - Csak 5-nél több bejegyzés esetén kijelzi a funkciógombot; működte-téssel indul egy úti cél, illetve egy kontaktszemély keresése az úti cél menü-ben eltárolt nevek szerint » 8. oldal

■ - Az úti cél, illetve a kontaktszemély részletes információi

Egy úti cél igazolásával a szöveggel összefüggően indul az úti célra vezetésvagy kijelzi az úti cél részleteit » 61. oldal.

Otthoni cím

A menü a gyorsabb úti célra vezetésre szolgál az eltárolt otthoni címhez.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Home address gombot.

Ha be van állítva a kedvelt útvonaltípus, akkor a Home address működtetésé-vel indul a számítás és az úti célra vezetés, illetve a számítás után válassza kiaz útvonaltípust, azután indítsa el az úti célra vezetést.

Ha nem lett megadva az otthoni cím, akkor egy megadási ablak a következőüzenettel jelenik meg:

Please select as your home address: your current position or a new address.

A következő funkciógombokat jelzi ki:› Position - Az otthoni cím megadása az aktuális járműhelyzet átvételével;› Address - Az otthoni cím megadása a cím kiírásával.

Az otthoni cím pontosításának, illetve törlésének a leírása:

Az otthoni cím a Navigation főmenüben a → Manage memory → Definehome address gomb megnyomásával is megadható.

Saját úti cél (vCard)

A készülékbe be tudja tölteni a saját úti céljait vCard formátumban egy SD me-móriakártyáról, egy CD-ről vagy egy USB adathordozóról.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Import destinations gombot.

Egy forráslistát jelez ki egy lehetséges adatimporthoz » 26. oldal, A jelforrás ki-választása.

Az adatforrás kiválasztása és az Import all vCards from this menüpont igazolá-sa után tudja elindítani a vCard formátumban eltárolt fájlok importját a készü-lék memóriájába.

1) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja.

53Navigáció

Különleges úti cél

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Egy új különleges úti cél megadása 54Keresési terület a különleges úti célokhoz 54Egy különleges úti cél keresése és kiválasztása 54Egy különleges úti cél gyors kiválasztása 55A keresés kiválasztása a tartózkodási hely, az úti cél, a közbenső úti célkörnyezetében és az útvonal mentén 55A keresés kiválasztása a megadott cím vagy a térképen megadott pontkörnyezetében 55

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Egy új különleges úti cél megadása

38. ábraFőmenü

A kép ismertetéseA keresési terület kiválasztásaMenü a szöveggel összefüggő keresési területekkelKülönleges úti cél keresés név szerintKülönleges úti cél keresés kategória szerint

A főmenü behívása.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Options → POI gombot.

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → New dest./stopover → Options→ POI gombot.

1

2

3

4

vagy

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Other POIs gombot.

Keresési terület a különleges úti célokhoz

39. ábraA különleges úti célok keresésiterülete

A kép ismertetéseNear current location - Az aktuális járműhelyzet környezetébenNear destination - Az úti cél környezetébenNear stopover destination - A közbenső úti cél környezetébenAlong the route - A kiszámolt útvonal menténNear address - A megadott cím környezetébenSelect on map - A térképen megadott pont környezetében

Először válasszon ki egy keresési területet a különleges úti célhoz.

› A menüben egy új különleges úti cél megadásához nyomja meg az 1 -esgombot » 38. ábra a 54. oldalon.

A szövegtől függően a következő keresési lehetőségeket 2 » 38. ábra a 54.oldalon jelezheti ki.

Egy különleges úti cél keresése és kiválasztása

A különleges úti célokat a kiválasztott keresési területen keresi » 54. oldal.

Keresési lehetőség: » 38. ábra a 54. oldalon

A különleges úti cél neve szerint adja meg és keresse » 8. oldalA kiválasztott különleges úti cél kategória szerint adja meg és keresse» 56. oldal

A

B

C

D

E

F

3

4

54 Navigáció

A keresés végén kijelzi a menüt a talált úti célokkal. A menü a megadott kere-sési területhez távolság szerint rendez és maximum 200 talált bejegyzést tar-talmaz.

Egy menüpont igazolásával kijelzi a részleteket » 61. oldal.

Egy különleges úti cél gyors kiválasztása

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot.

Gyorskiválasztó menüParkolóhelyÉtteremÜzemanyagtöltő állomás

Egy menüpont megérintésével kijelez a kiválasztott kategória következő kü-lönleges úti céljairól egy listát.

A kikeresett különleges úti célok listájában egy menüpont kiválasztásával ki-jelzi az úti cél részleteit:

A keresés kiválasztása a tartózkodási hely, az úti cél, a közbensőúti cél környezetében és az útvonal mentén

40. ábraA különleges úti célok keresésiterülete

A kép ismertetéseOrszágHelységÚt/utca

A keresési területben kijelzett menüpontok csupán információs célokat szol-gálnak és nem változtathatók meg.

Az ábra a következő keresési terület lehetőségekre vonatkozik a környezet-ben 1 » 38. ábra a 54. oldalon.

A

B

C

■ Near current location - Aktuális helyzet■ Near destination - Úti cél■ Near stopover - Közbenső úti cél■ Along the route - Útvonal

A 3 vagy 4 » 38. ábra a 54. oldalon megérintésével indul a különleges úti célkeresés a kiválasztott keresési terület után.

A keresés kiválasztása a megadott cím vagy a térképen megadottpont környezetében

41. ábra Különleges úti cél keresés: a megadott cím környezetében / atérképen megadott pont környezetében

A kép ismertetéseOrszágHelységÚt/utcaMegérintéssel megnyílik egy képernyő a térképen való pontmegadáshoz» 52. oldalOrszágHelységÚt/utca

Az ábra a következő keresési terület lehetőségekre vonatkozik 1 » 38. ábra a54. oldalon.

■ Near address - Keresés a megadott cím környezetében■ Select on map - Keresés a térképen megadott pont környezetében

A kijelzett menüpontok, a keresési területen a címmegadáson keresztül, meg-változtathatók.

A

B

C

D

E

F

G

55Navigáció

A kijelzett menüpontok, a keresési területen a térképen való pontmegadásonkeresztül, csupán információs célokat szolgálnak és nem megváltoztathatók.

A 3 vagy 4 » 38. ábra a 54. oldalon megérintésével indul a különleges úti célkeresés a kiválasztott keresési terület után.

Különleges úti cél kategóriák

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Autó és utazás 56Étkezés és bevásárlás 56Vállalatok és nyilvános intézmények 56Segélyszolgálatok 57Látnivalók és szabadidő 57Egyéb a térképen kijelzett úti célok 57

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A térkép képernyőn jelképek jelenhetnek meg az úti cél típusának a jelölésé-hez.

■ Select all - A keresési terület összes úti céljáról egy lista kijelzése, amelyik-ben a következő különleges cél az elejére van rendezve

■ Categories (alphabetical) - Az összes különleges úti cél kategória kijelzése,ábécé sorrendbe rendezve■ Car and travel (Autó és utazás)■ Dining and shopping (Étkezés és bevásárlás)■ Companies and public services (Cégek és közművek)■ Emergencies (Sürgősségi esetek)■ Attractions and leisure (Látnivalók és szabadidő)

Autó és utazás

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Buszpályaudvarok Üzemanyagtöltő állomások

LPG töltőállomások Földgáztöltő állomások

Autópályakeresztező-dések

Autópályalehajtók/-felhaj-tók

Hotelek és motelek Határátkelőhelyek

Repülőterek Pályaudvarok

Pihenőhelyek Parkolóhelyek

Autókölcsönzők SKODA kereskedők

SKODA szervizek Komp és vasúti szállítás

Turista információk

A céglogok kijelzésének a be-/kikapcsolása.

Étkezés és bevásárlás

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Elektronika Kávéházak

Bevásárlóközpontok Éjszakai élet

Ruházat Pénzautomaták

Éttermek Borok és szeszes italok

Vállalatok és nyilvános intézmények

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Bankok Községi központok

Templomok Cégek

Temetők Kongresszusi központok

Posta Kormányzat és közigazga-tás

Képzési intézmények Nagykövetségek

56 Navigáció

Segélyszolgálatok

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Gyógyszertárak Orvosi szolgálatok

Kórházak Rendőrség

Látnivalók és szabadidő

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Autóváros Golf

Kaszinók Mozik

Múzeumok Szobrok

Parkok Sportközpontok

Sportrepülőterek Turisztikai látnivalók

Csónaksport Előadóművészetek

Szórakoztatóparkok Sísport

Egyéb a térképen kijelzett úti célok

Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés

Otthoni cím Kedvenc

Úti cél Közbenső úti cél

Helységközpont Kistérségi központ

Úti célra vezetés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Az útvonal kiszámítása 57Grafikus navigációs utasítások 58Navigációs utasítások 58Útvonal 58Sávjavaslat 59

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Az útvonal kiszámítása

Az úti cél megadása után az útvonalat automatikusan kiszámolja. A számítástaz útvonallehetőségek beállításai » 45. oldal (útvonaltípus, dinamikus útvonalstb.) befolyásolják.

Az útvonalat minden alkalommal újra számolja, ha az útvonaljavaslatokat nemismeri fel vagy eltér az útvonaltól. Ez a számolás néhány másodpercig tart. Akészülék csak ezután tud ismét navigációs utasításokat kiadni.

Ha a Demo üzemmód be van kapcsolva » 45. oldal, akkor történik egy kérdés,hogy az úti célra vezetést a bemutató vagy a normál üzemmódban akarja-eelindítani.

A Demo üzemmód egy menetszimulációt mutat be a megadott úti célhoz. Fel-kínálja a lehetőséget, hogy a kiszámolt útvonalat „modellszimulációként“ csaka készülék képernyőjén bejárja.

Ha be van állítva egy alternatív útvonallehetőség, akkor a számítás után kijelzia funkciógombokat az útvonaltípusokhoz az útvonal hosszát, valamint a vár-ható menetidőt tartalmazó információval.

Útvonaltípus

GazdaságosGyorsRövid

Az útvonaltípus kiválasztásával indul az úti célra vezetés.

Kikapcsolt alternatív útvonallehetőségnél kiszámolja az útvonalat és elindítjaaz úti célra vezetést a kedvelt útvonalnak megfelelően » 45. oldal.

Fennáll a lehetőség egy kiszámolt útvonal kiválasztására, mielőtt befejeződika maradék útvonalak kiszámítása.

A készülék megkísérli lehetővé tenni az úti célra vezetést még akkor is, ha anavigációs adatok nem teljesek vagy egyáltalán nincsenek adatok az adott te-rülethez (pl. egyirányú utcák, útkategóriák stb.).

57Navigáció

Az úti célra vezetés megszakítása és folytatásaHa a gyújtást ki- és ismét bekapcsolta és a kulcs maradt a gyújtáskapcsolóban(a KESSY rendszerrel szerelt járműveknél csak a gyújtás lett kikapcsolva):› 30 percen belül - folytatódik az úti célra vezetés a kiszámolt útvonal figye-

lembevételével;› 30 - 40 perc között - a képernyő átvált a „készenléti“ üzemmódba (képernyő-

kímélő üzemmód), az úti célra vezetés a kiszámolt útvonal figyelembevételé-vel folytatódik;

› 40 - 120 perc között - a készülék képernyőjén megjelenik a Continue routeguidance? üzenet; az igazolás után folytatódik az úti célra vezetés a kiszá-molt útvonal figyelembevételével;

› 120 perc után - az úti célra vezetés megszakad.

Ha a gyújtást ki- és ismét bekapcsolta és a kulcsot időközben kihúzta (aKESSY rendszerrel szerelt járműveknél a gyújtást kikapcsolta és a vezetőajtótkinyitotta):› 10 percen belül - folytatódik az úti célra vezetés a kiszámolt útvonal figye-

lembevételével;› 10 - 120 perc között - a készülék képernyője átvált a „készenléti“ üzemmódba

(a képernyő energiatakarékos üzemmódja), a készülék képernyőjén megjele-nik a Continue route guidance? üzenet; az igazolás után folytatódik az úticélra vezetés a kiszámolt útvonal figyelembevételével;

› 120 perc után - az úti célra vezetés megszakad.

Grafikus navigációs utasítások

A grafikus navigációs utasításokat kijelzi:› a MAXI DOT kijelzőben » 12. oldal;› a kiegészítő ablakban a készülék képernyőjén » 49. oldal.

Navigációs utasítások

A készülék navigációs utasításokat ad ki. A navigációs utasítások indulnak,amint befejeződik az útvonalszámítás, illetve ki lett választva egy útvonaltí-pus.

A navigációs utasításokat a készülék rendszere generálja. Nem mindig szava-tolható az utasítás kifogástalan érthetősége (pl. az utca- vagy városnevek).

A lekanyarodás előtt maximum 3 javaslatot ad ki:

Az utolsó navigációs utasítás megismételtethető:› a menügomb 2 » 1. ábra a 5. oldalon megnyomásával;› a beállítókerék 2 » 9. ábra a 12. oldalon megnyomásával a többfunkciós kor-

mánykeréken.

A navigációs utasítás időpontja függ a bejárt út típusától, valamint a jármű se-bességétől. Pl. autópályákon az első utasítás kb. 2000 m-rel (6000 ft) az előtta hely előtt lesz hallható, ahol az autópályát elhagyja.

A dinamikus úti célra vezetés közben utal az útvonalon fekvő forgalmi akadá-lyokra. Ha egy forgalmi akadály miatt egy új útvonalat számol ki, akkor a Calcu-lating the route... üzenet lesz hallható.

A navigációs utasítások hangerősségének a beállítása, illetve kikapcsolása egytelefonbeszélgetés során » 45. oldal.

Útvonal

Ha van egy kiszámolt útvonal az úti célhoz, akkor kijelzi a javasolt útvonalat.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a gombot.

A következő menüt jelzi ki:■ Stop route guidance - Az úti célra vezetés befejezése■ New dest./stopover - Egy új úti cél megadása, illetve egy közbenső úti cél

hozzáadása a kiszámolt útvonalhoz » 50. oldal, illetve » 60. oldal■ Route information - Az úti cél, valamint a kiszámolt útvonal információinak a

kijelzése (a kijelzett információk beállítása » 45. oldal)■ - Érkezési idő az úti célnál, illetve a közbenső úti célnál1)

■ - Hátralévő menetidő az úti célhoz, illetve a közbenső úti célhoz1)

■ - Hátralévő távolság az úti célhoz, illetve a közbenső úti célhoz■ Store destination - Az úti cél tárolása a megadási képernyőn keresztül » 8.

oldal■ Route list - Az útvonalszakaszok listájának a kijelzése

■ Congestion ahead - Meghatározott forgalmi akadálynál (pl. torlódás) ez a for-galmi akadály manuálisan megadható. E megadás után a készülék egy új szá-mítást végez és egy kitérő útvonalat kínál. A közlekedési torlódás adatait askála megérintésével, a / jelképekkel vagy a menügomb 2 » 1. ábra a 5.oldalon forgatásával növeli, illetve csökkenti.

1) Ha a megérkezési idő, illetve a hátralévő menetidő több, mint 24 óra, akkor azt a jelképen belül jelzi ki.

58 Navigáció

Sávjavaslat

42. ábra Sávjavaslat

Az úti célra vezetés közben a képernyőn néhány kereszteződésnél, autópálya-csatlakozásnál, többsávos utaknál stb. egy kiegészítő ablakot jelez ki a sávja-vaslattal A » 42. ábra.

Ezt a kiegészítő ablakot a sávjavaslattal csak akkor jelzi ki, ha rendelkezésreállnak információk a navigációs adatokban a bejárt területhez.

A funkció be-/kikapcsolása » 45. oldal.

Közlekedési közlemények

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Kezelés 59A dinamikus útvonal be-/kikapcsolása 59Részletes közlekedési információk 60

A forgalom az utakon mindig sűrűbb lesz. Ezért a jövőben egyre nagyobb a je-lentősége az aktuális forgalomról és a közlekedési helyzetről szóló információ-knak.

A TMC közlekedési közleményeket bevonja az útvonal optimalizálásához köz-lekedési akadályok esetén az úti célra vezetés közben.

A készülék ezeket az információkat a következő intézkedésekkel hozza be:

› Közlekedési rádió TP az FM frekvenciatartományban » 23. oldal.› Közlekedési rádió a DAB frekvenciatartományban› TMC közlekedési információk az aktuális útvonal dinamikus illesztésének a

lehetőségével

A TMC helyes működéséhez a következő előfeltételek szükségesek:

A jármű az FM RDS-TMC vételi területén található.Egy közlekedési rádióadó megfelelő és zavartalan jelvétele1).Aktuális navigációs adatok a készülékben.

Kezelés

A TMC (Traffic Message Channel) egy a rádióadó által sugárzott digitális adat-szolgáltatás a közlekedési közlemények állandó közvetítéséhez.

› A megnyomásával kijelzi a közlekedési közlemények egy listáját Trafficreport …/….

Egy közlekedési közlemény bejegyzés megérintésével kijelzi a közlekedésiközlemény részleteit » 60. oldal.

Ha az aktuális helyhez fogható egy TMC közlekedési rádióadó, akkor a TMCközlekedési közleményeket a háttérben folyamatosan aktualizálja. A hallga-tott rádióadónak nem kell TMC-rádióadónak lennie.

A TMC közlekedési közlemények vétele mindig be van kapcsolva és nem kap-csolható ki.

A dinamikus úti célra vezetés helyessége függ a sugárzott közlekedési közle-ményektől. Azoknak a tartalmáért a rádióadó közlekedési szerkesztősége afelelős.

A TMC közlekedési közleményeket a rádió-navigációs rendszer csak akkor ér-tékeli ki és tárolja el, ha rendelkezésre állnak navigációs adatok a bejárt terü-lethez.

A dinamikus útvonal be-/kikapcsolása

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → Route options → Dynamicroute gombot.

1) Az ablakantennákkal felszerelt járműveknél, amenyiben az ablakok fóliákkal vagy fémréteggel bevontmatricákkal vannak ellátva, vételi zavarok jöhetnek létre.

59Navigáció

A közlekedési közlemények bekapcsolt Dynamic route funkciónál » 45. oldalbefolyásolják a dinamikus úti célra vezetést a TMC közlemények segítségével.

A dinamikus útvonal bekapcsolvaA TMC-n keresztül vett közlekedési akadályok, amelyek az útvonalra esnek, atérképen egy színes jelképpel vannak ábrázolva (pl. , , stb.). Azok a köz-lekedési akadályok, amelyek nem esnek az útvonalra, a térképen egy szürkejelképpel vannak ábrázolva. Az irány, amelyikben a közlekedési akadály fek-szik, egy nyíllal van jelölve a jelképben.

A dinamikus útvonal kikapcsolvaNem veszi figyelembe azokat a közlekedési akadályokat, amelyek az útvonalánfekszenek és a rádió-navigációs rendszer átvezeti a közlekedési akadályokon.A közlekedési közlemények azonban továbbra is automatikusan aktualizálód-nak a készülékben és a gomb megnyomásával megjelennek.

Ha a kijelzett közlekedési közlemények egyike az útvonalára esik, akkor a fo-lyamatban lévő úti célra vezetés közben be tudja kapcsolni a dinamikus úti cél-ra vezetést vagy manuálisan zárolni tud egy útvonalat » 58. oldal.

MegjegyzésEgy torlódás elkerülése a TMC közlekedési közlemények alapján nem mindigjelent időelőnyt, ha pl. az elkerülő út túlterhelt.

Részletes közlekedési információk

A gomb megnyomása után megjelenik egy képernyő a következő infor-mációkkal:

■ All funkciógomb - Az összes közlekedési információ kijelzése■ Route funkciógomb - Csak az adott útvonalra vonatkozó közlekedési infor-

mációk kijelzése■ A térkép a forgalmi akadály ábrázolásával■ Egy ablak a közlekedési információ ismertetésével:

■ Az esemény helyszíne, aminek a pontossága függ a navigációs adatok ak-tualitásától

■ Maximum három esemény leírása a mindenkori információ vonatkozásában■ Az irány leírása az esemény vonatkozásában■ Az esemény feltehető időtartama■ Kiegészítő információk, pl. a késedelem feltehető időtartama■ Információs sor, ami a közlekedési információ idejéről és szolgáltatójáról tá-

jékoztat■ Jelkép, ami pontosítja az információ típusát

■ - A leírt forgalmi akadályt tartalmazó ablak nagyítása

■ - A leírt forgalmi akadályt tartalmazó ablak kicsinyítése■ - Az előző közlekedési információ kijelzése■ - A következő közlekedési információ kijelzése■ - Az összes vett közlekedési információ listájának a kijelzése

Úti cél kezelés

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

Közbenső úti cél 60Úti cél részletek 61

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

Közbenső úti cél

Fennáll a lehetőség, hogy az úti célra vezetés közben hozzáadjon egy közben-ső úti célt az útvonalhoz. Az úti célra vezetés először a közbenső úti célhoztörténik. Miután elérte a közbenső úti célt, folytatódik az úti célra vezetés.

› Nyomja meg a Navigation főmenüben a → New dest./stopover gombot, ésmegnyílik egy menü egy új úti cél megadásához » 50. oldal.

Ha az úti célra vezetés már folyamatban van, akkor a készülék a közbenső úticél megadása után kijelzi a Would you like to add a new stopover destinationor start direct route guidance? üzenetet és a következő pontokat:

■ Cancel - A közbenső úti cél megadás megszakítása, az úti célra vezetés foly-tatódik tovább az eredeti úti célhoz

■ Stopover - A megadott úti célt hozzáadja az útvonalhoz és az úti célra veze-tés először ehhez az úti célhoz történik

■ Dir. r. guid. - A megadott úti célt végső úti célként adja hozzá, az eredeti vég-célt ezzel az új úti céllal cseréli le

Ha az úti célra vezetés már a közbenső úti céllal történik, akkor a készülék egyúj úti cél megadása után a Would you like to replace the current stopoverdestination or start direct route guidance? üzenetet és a következő pontokatjelzi ki:

60 Navigáció

■ Cancel - A közbenső úti cél megadás megszakítása, az úti célra vezetés foly-tatódik tovább az eredeti úti célokkal

■ Replace - Az eredeti közbenső úti célt lecseréli a megadott úti céllal és az úticélra vezetés először ehhez az úti célhoz történik, a végcélt nem változtatjameg

■ Dir. r. guid. - A megadott úti célt végső úti célként adja hozzá, az eredeti úticélokat ezzel az új úti céllal cseréli le

Ha a közbenső úti célt végcélként és az eredeti végcélt közbenső úti célkéntszeretné használni, akkor a megadásnál válassza a Dir. r. guid. pontot és azu-tán adja meg az eredeti végcélt ismét közbenső úti célként.

Úti cél részletek

43. ábraAz úti cél részletei

Az úti cél részletekben a következő információkat és funkciókat jelzi ki.› Térkép előnézet az úti cél helyzet jelölésével a jelkép segítségével › Részletes úti cél információk› - A térkép előnézet kicsinyítése› - A térkép előnézet nagyítása

Az úti cél típusától függően a következő funkciógombokat jelzi ki.

Új úti cél vagy egy az utolsó úti célok listájában eltárolt úti célKijelzi a menüt a működtetésével az úti cél bejegyzésen, ha ez az úti célnincs az úti cél memóriában.

Start - Indul az útvonal kiszámításaRoute opts. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításá-hoz » 45. oldalStore - Az úti cél tárolása az úti cél memóriában » 8. oldal

A

B

C

Úti cél az úti cél memóriábanKijelzi a menüt a működtetésével az úti cél bejegyzésen, ha az rendelkezésreáll az úti cél memóriában vagy a kedvencek listájában.

■ Edit - Az eltárolt úti cél feldolgozása■ Favourite - Az úti cél hozzáadása, illetve elvétele a kedvencek listájából■ Delete - Az úti cél törlése■ Store as - A név feldolgozása és azután az úti cél tárolása » 8. oldal

■ Route opts. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához» 45. oldal

■ Start - Indul az útvonal kiszámítása

Különleges úti célKijelzi a menüt:

› a megérintésével a menüponton a talált különleges úti célok listájában;› a különleges úti cél jelképének a megérintésével a térképen.

■ Dial number - Egy telefonbeszélgetés indítása1) (ha egy telefon a Bluetooth®-on keresztül csatlakoztatva van és az úti cél meg van adva a kontaktszemélytelefonszámával)

■ Start - Indul az útvonal kiszámítása » 57. oldal■ Store - Az úti cél tárolása az úti cél memóriában

A különleges úti cél részleteiben kijelezhetők a talált különleges úti célokegyes különleges úti céljai a / megérintésével vagy ujjmozgatással a képer-nyőn.

Otthoni címAz otthoni cím megadása után kijelzi a menüt.

■ Store - Az otthoni cím tárolása a készülék memóriájában

1) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja.

61Navigáció

Jármű

Járműrendszerek

Járműbeállítások

Bevezetés a témába

Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat:

A vezetési üzemmód kiválasztása (Driving Mode Selection) 62Járműadatok 63Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 64ESC- és ASR-rendszerek 64Gumiabroncsok 64Asszisztens rendszerek 65Parkolás és beparkolás 65Világítás 66Tükrök és ablaktörlők 66Nyitás és zárás 66Ülések 66Többfunkciós kijelző 67Szerviz 67Visszaállítás a gyári beállításokra 67A Climatronic beállítása 67

A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa » 4. oldal, Fontosmegjegyzések.

A járműrendszerek beállításait csak bekapcsolt gyújtásnál tudja elvégezni.

Megjegyzés■ Az egyes rendszerek leírása a dokumentációban » Kezelési útmutató (jármű)található meg.■ Ha néhány rendszer funkciója ki van kapcsolva, akkor a gyújtás ki- és bekap-csolása után néhány funkció, pl. az ESC-rendszer részei, biztonsági okokbólautomatikusan aktiválódik.

A vezetési üzemmód kiválasztása (Driving Mode Selection)

44. ábra A vezetési üzemmód kiválasztásának a gombja: 1. változat / 2.változat

A vezetési üzemmód kiválasztásának a menüje lehetővé teszi egy vezetésiüzemmód (Normal, Sport, Eco, Individual) kiválasztását.

Ha egy másik vezetési üzemmód van kiválasztva, mint a Normal, akkor világít agombban a , illetve jelkép » 44. ábra.

Az aktuálisan kiválasztott vezetési üzemmódot a főmenü állapotjelző sorábana jelkép mellett » 49. ábra a 67. oldalon (felül a bal oldalon) jelzi ki.

A főmenü behívása› Működtesse a , illetve a gombot » 44. ábra.

■ Normal - A normál üzemmód bekapcsolása■ Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása■ Information - Információ az üzemmód beállításokhoz

■ Sport - A sportos üzemmód bekapcsolása■ Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása■ Information - Információ az üzemmód beállításokhoz

■ Eco - Az üzemanyag-takarékos üzemmód bekapcsolása■ Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása■ Information - Információ az üzemmód beállításokhoz

■ Individual - Az egyedi üzemmód bekapcsolása■ Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása■ Setup - Egyedi beállítás

■ Steering: - A szervokormány karakterisztikájának a beállítása■ Normal - Normál■ Sport - Sportos

62 Jármű

■ Engine: - A motor- (hajtás-) karakterisztika beállítása■ Normal - Normál■ Sport - Sportos■ Eco - Takarékos

■ ACC: - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályo-zó berendezésnél■ Normal - Normál■ Sport - Sportos■ Eco - Takarékos

■ Dynamic bend light.: - Az adaptív fényszóró karakterisztikájának a beállí-tása■ Normal - Normál■ Sport - Sportos■ Eco - Takarékos

■ Air conditioning: - A Climatronic karakterisztikájának a beállítása■ Normal - Normál■ Eco - Takarékos

■ Reset mode - Az összes menüpont beállítása az Individual üzemmódbana Normal-ra■ Cancel - Az aktuális beállítás megtartása.■ Reset - Az összes menüpont beállítása a Normal üzemmódra

MegjegyzésHa a "Selecting driving mode" menüben a készüléket kb. 10 másodpercnél hos-szabb ideig nem működteti, akkor megtörténik az átkapcsolás az utoljára kivá-lasztott menübe, illetve a készülék kikapcsol.

Járműadatok

45. ábra Menetadatok / járműállapot

46. ábraGumiabroncs-ellenőrzés kijelző -megjelenítési példa: a rendszer ajobb hátsó gumiabroncs levegő-nyomásának a változására utal

A kép ismertetéseMegtett útMenetidőÁtlagsebességÁtlagos üzemanyag-fogyasztásKörülbelüli hatótávolságA hatótávolság ábrázolása (ha az előrelátható hatótávolság 300 km alattvan, akkor a jármű lassan közeledik a jelkép irányába)Járműábrázolás (a jármű színessel ábrázolt területei figyelmeztető üzene-tekre utalnak azokhoz a járműterületekhez, a jármű megérintése után ki-jelzi a figyelmeztető üzeneteket)

A főmenü behívása› Működtesse a → gombot.

■ Driving data - A menetadatok kijelzése

A képernyőn kijelezhető a három menetadat tároló egyike » 45. ábra.

■ Since start - Egyedi menetadatok■ Long-term - Hosszú idejű menetadatok■ Since refuelling - Adatok a tankolás után

Az egyes menetadat memóriák között a funkciógombok segítségével tudváltani.

A

B

C

D

E

F

G

63Járműrendszerek

■ Convenience consumers - Maximum három fogyasztó kijelzése, amelyek alegnagyobb részben hatnak az üzemanyag-fogyasztásra (pl. klímaberende-zés stb.) és az összes kényelmi rendszer működéséhez elfogyasztott üzema-nyag-mennyiség kijelzése

■ Vehicle status - A járműállapot » 45. ábra vagy a gumiabroncs levegőnyomásfelügyelet információinak a kijelzése■ Vehicle status - A járműállapot információinak a kijelzése

■ - Nincs üzenet / - A járműállapot figyelmeztető üzenetei, az üzene-tek száma (ha csak egy üzenet van, akkor csak egy figyelmeztető szöve-get jelez ki)

■ - A START-STOPP rendszer állapotához az információk kijelzése■ TPMS - A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző működése » 46. ábra

■ SET - A gumiabroncs levegőnyomás értékek tárolása

Az egyes menük között a funkciógombok segítségével tud váltani.

MegjegyzésA gomb működtetése után az utoljára kijelzett nézetet jelzi ki a menüből.

Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés

47. ábra Állóhelyzeti fűtés: főmenü / a bekapcsolási idő beállítása

A főmenü behívása› Működtesse a gombot a Climatronic kezelőrészén → .

Vagy

› Működtesse a gombot → .

BeállításElindulási idő: nap és időpont, amikor a járművet üzemeltetni akarja » 47.ábraFűtés/szellőztetés: az üzemmód beállításaAz előválasztási idők listája, az előválasztási idő aktiválása/kikapcsolásaAz 1-3 bekapcsolási idő és a működési idő (10-60 perc) beállításaMűködő fűtésnél az ablakokat pirossal ábrázolja / működő szellőztetésnélaz ablakokat kékkel ábrázolja

› Mindig csak egy beállított idő lehet aktiválva. Az aktivált bekapcsolási időt azautomatikus indítás után ismét kikapcsolja. A következő indításhoz aktivál-jon egy bekapcsolási időt.

› A működő berendezés a beállított működési időtartam lejárta után lekapcsolvagy lekapcsolható a jelképű közvetlen be-/kikapcsoló gomb megnyomá-sával, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül.

Megjegyzés■ A bekapcsolási időben a nap kiválasztásakor a vasárnap és a hétfő közöttegy hely megadott nap nélkül van. Ha ezt a helyzetet választja ki, akkor a jár-mű a kiválasztott időponthoz lesz üzemkész függetlenül az aktuális naptól.■ Ha beállít egy másik időt » 18. oldal, Az idő és a dátum beállításai, akkor au-tomatikusan megszűnik az aktivált bekapcsolási idő aktiválása. Aktiválja isméta bekapcsolási időt.

ESC- és ASR-rendszerek

› Működtesse a → → ESC system: gombot.

■ Activate - Az ESC-rendszer összes komponensének az aktiválása■ ASR off - Az ASR-rendszer kikapcsolása■ ESC sport - Az ESC Sport aktiválása

Gumiabroncsok

› Működtesse a → → Tyres gombot.

■ TPMS - A gumiabroncs-ellenőrző kijelző rendszere■ SET - A gumiabroncs levegőnyomás értékek tárolása

■ Winter tyres - A téli gumik sebességkorlátozásának a beállítása■ Speed warning - A sebességfigyelmeztetés be-/kikapcsolása a téli gumi-

khoz■ Warning at - A sebesség beállítása a figyelmeztetéshez

A

B

C

D

E

64 Jármű

Asszisztens rendszerek

› Működtesse a → → Driver assistance gombot.

■ ACC (adaptive cruise control) - Az adaptív sebességszabályozó berendezésbeállítása■ Driving programme: - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív se-

bességszabályozó berendezésnél1)

■ Normal - Normál■ Sport - Sportos■ Eco - Takarékos

■ Last distance selected - Az utoljára kiválasztott távolság be-/kikapcsolása■ Distance: - A távolságfigyelés beállítása az előtte haladó járműhöz

■ Very close - Nagyon kis távolság■ Close - Kis távolság■ Medium - Közepes távolság■ Far - Nagy távolság■ Very far - Nagyon nagy távolság

■ Front Assist - Az asszisztensek beállítása az előtte haladó járműhöz való tá-volság figyeléséhez■ Active - Az asszisztensek aktiválása/kikapcsolása■ Advance warning - Az előzetes figyelmeztetés aktiválása/kikapcsolása■ Display distance warning - A távolságfigyelmeztető kijelzés aktiválása/ki-

kapcsolása■ Lane Assist - A sávtartás asszisztens beállítása

■ Active - Az asszisztensek aktiválása/kikapcsolása■ Adaptive lane guidance - Az adaptív sávvezetés aktiválása/kikapcsolása

■ Driver Alert System - A fáradtság felismerés aktiválása/kikapcsolása■ ProActive passenger protection - A megelőző utasvédelem aktiválása/kikap-

csolása

Parkolás és beparkolás

48. ábra Az optikai parkolórendszer kijelzése a képernyőn

A kép ismertetéseAz akusztikus parkolási segítség be-/kikapcsolásaAz optikai parkolórendszer kikapcsolásaAz utasítás kijelzése: Look! Safe to move?A sáv kijelzése a bekormányzási szögnek megfelelőenEgy a sávban eddig az ütközési területen kívül felismert akadályt a sárgaszegmenssel ábrázoljaEgy az ütközési tartományban felismert akadályt a piros színű szegmens-sel ábrázolja . Ne haladjon tovább!Egy felismert akadály nélküli területet átlátszó szegmensként ábrázolEgy az érzékelt területen az ütközési területen felismert akadályt a fehérszegmenssel ábrázolja

› Működtesse a → → Parking and manoeuvring gombot.

■ ParkPilot - A parkolási segítség beállítása■ Activate automatically - A parkolási segítség kicsinyített kijelzésének az

aktiválása/kikapcsolása (előremenetben)■ Front volume - A jelzőhangok hangerősségének a beállítása az akadály-fel-

ismeréshez elöl■ Front tone setting - A jelzőhangok hangmagasságának a beállítása az aka-

dály-felismeréshez elöl■ Rear volume - A jelzőhangok hangerősségének a beállítása az akadály-fel-

ismeréshez hátul

A

B

C

D

E

F

G

H

1) A vezetési üzemmód kiválasztásával rendelkező járműveknél ez a beállítás a menüben történik » 62. ol-dal, A vezetési üzemmód kiválasztása (Driving Mode Selection).

65Járműrendszerek

■ Rear tone setting - A jelzőhangok hangmagasságának a beállítása az aka-dály-felismeréshez hátul

■ Audio lowering: - A hangszóróhang hangerő-csökkentése (audio)■ Off - Nem történik meg a hangszóróhang hangerő-csökkentése■ Weak - A hangszóróhang gyenge hangerő-csökkentése■ Medium - A hangszóróhang közepes hangerő-csökkentése■ Strong - A hangszóróhang erős hangerő-csökkentése

MegjegyzésA parkolási segítség lekicsinyített kijelzése átkapcsolható egy teljes kép meg-jelenítésre, ha megérinti a képernyőt a kijelzés tartományában.

Világítás

› Működtesse a → → Light gombot.

■ Light assistance - A külső világítás beállítása■ Dynamic Light Assist - A távolsági fényszóró asszisztens működésének a

be-/kikapcsolása■ Switch-on time: - A fényérzékelő érzékenységének a beállítása a környeze-

ti világítás intenzitásának a megváltozásához képest■ Early - Nagy érzékenység■ Medium - Közepes érzékenység■ Late - Kis érzékenység

■ Automatic headlight control in rain - Az automatikus távolsági fényszóróvezérlés aktiválása/kikapcsolása esőben

■ Daytime running lights - A nappali menetvilágítás aktiválása/kikapcsolása■ Lane change flash - A komfort irányjelzés aktiválása/kikapcsolása■ Travel mode: - A turista világítás beállítása

■ Right-hand traffic - A jobb oldali közlekedéshez■ Left-hand traffic - A bal oldali közlekedéshez

■ Interior lighting - A belső tér világítás beállítása■ Instrument/switch lighting - A műszer-/kapcsolóvilágítás fényerősségének

a beállítása■ Footwell light - A lábtérvilágítás fényerősségének a beállítása

■ Coming/Leaving home function - A COMING HOME / LEAVING HOME funkcióbeállítása■ Coming home function - A világítási időtartam beállítása a jármű elhagyása

után (0-30 másodperc; 0 - a funkció kikapcsolva)■ Leaving home function - A világítási időtartam beállítása a jármű nyitása

után (0-30 másodperc; 0 - a funkció kikapcsolva)

Tükrök és ablaktörlők

› Működtesse a → → Mirrors and wipers gombot.

■ Mirrors - A tükrök beállítása■ Synchronous mirror adjustment - A külső tükrök szinkronállításának az ak-

tiválása/kikapcsolása■ Lower while reversing - Az utasoldali külső tükör lebillentésének az aktivá-

lása/kikapcsolása■ Fold in when parked - A tükrök behajtásának az aktiválása/kikapcsolása a

rádiófrekvenciás kulccsal, illetve a fogantyúban lévő érzékelő segítségével(KESSY)

■ Wipers - Az ablaktörlők beállítása■ Automatic wiping in rain - Az automatikus szélvédőtörlés aktiválása/kikap-

csolása esőben■ Automatic rear wiper - Az automatikus hátsó ablak törlés aktiválása/kikap-

csolása

Nyitás és zárás

› Működtesse a → → Opening and closing gombot.

■ Window operation - Az ablakműködtetés beállítása■ Conv. opening: - A komfortnyitás beállítása

■ All windows - Az összes ablak■ Driver window - Csak a vezető ablaka■ Off - A komfortnyitás kikapcsolása

■ Central locking - Az ajtók nyitásának és zárásának a beállítása■ Door unlocking: - Az ajtónyitás beállítása

■ All doors - Az összes ajtó■ Single door - Vezetőajtó, illetve a KESSY rendszernél a vezető- vagy az el-

ső utasajtó■ Vehicle side - A vezetőoldali ajtók, illetve a KESSY rendszernél a vezető-

vagy utasoldali ajtók■ Automatic locking - Elinduláskor az automatikus zárás aktiválása/kikapcso-

lása■ Akustic confirmation - A riasztóberendezéssel szerelt jármű nyitásakor/zá-

rásakor az akusztikus jelzések aktiválása/kikapcsolása

Ülések

› Működtesse a → → Seats gombot.

66 Jármű

■ Store seat position - A vezetőülés és a külső tükör helyzet eltárolása a járműzárásakor a rádiófrekvenciás kulcsba■ Vehicle key activated - A vezetőülés és a külső tükör helyzet eltárolásának

az aktiválása/kikapcsolása a jármű zárásakor

Többfunkciós kijelző

› Működtesse a → → Multifunction display gombot.

Ebben a menüben fennáll a lehetőség, hogy a többfunkciós kijelző menüpont-jainak az ábrázolását a műszerfalbetét kijelzőjében megjelenítse/eltüntesse,valamint visszaállítsa a menetadatokat.

■ Current consumption - Az aktuális üzemanyag-fogyasztás kijelzésének abe-/kikapcsolása

■ Ø consumption - Az átlagfogyasztás kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Refuel quantity - Az utántöltési mennyiség kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Convenience consumers - A kényelmi fogyasztók fogyasztáskijelzésének a

be-/kikapcsolása■ Eco tips - Az üzemanyag-takarékos vezetéshez a tanácsok kijelzésének a

be-/kikapcsolása■ Travelling time - A menetidő kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Distance travelled - A megtett út kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Ø Speed - Az átlagsebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Digital speed - Az aktuális sebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Speed warning - A sebességfigyelmeztetés kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Oil temperature - Az olajhőmérséklet kijelzésének a be-/kikapcsolása■ Reset "Since start" driving data - Az egyszeri út memória visszaállítása a ké-

szülék képernyőjén és a műszerfalbetét kijelzőjében■ Reset "Long-term" driving data - Az összesítő memória visszaállítása a ké-

szülék képernyőjén és a műszerfalbetét kijelzőjében

Szerviz

› Működtesse a → → Service gombot.

■ Vehicle no.: - A járműazonosító szám kijelzése■ Inspection: --- / --- - A következő szervizig a km/napok száma■ Oil change service: --- / --- - A következő motorolaj cseréig a km/napok szá-

ma

Visszaállítás a gyári beállításokra

› Működtesse a → → Factory settings gombot.

Ebben a menüben fennáll a lehetőség, hogy a járműrendszerek beállításáravonatkozó menüpontokat visszaállítsa a gyári beállításokra.

■ All settings - Az összes menüpont beállításának a visszaállítása■ Driver assistance - a Driver assistance (Vezetőasszisztens) menü visszaállí-

tása■ Parking and manoeuvring - A Parking and manoeuvring (Parkolás és bepar-

kolás) menü visszaállítása■ Light - A Light (Világítás) menü visszaállítása■ Mirrors and wipers - A Mirrors and wipers (Tükrök és ablaktörlők) menü vis-

szaállítása■ Opening and closing - A Opening and closing (Nyitás és zárás) menü vis-

szaállítása■ Multifunction display - a Multifunction display (Többfunkciós kijelző) menü

visszaállítása

Ha kiválasztja az előbbi menüpontok egyikét, akkor egy kérdés történik, hogya beállításokat ténylegesen vissza akarja-e állítani.

■ Cancel - Visszatérés a fölérendelt menübe■ Reset - A beállítások visszaállítása

A Climatronic beállítása

49. ábraClimatronic: főmenü

A Climatronic menüjében a képernyőn a vezető és az első utas számára a kí-vánságnak megfelelően beállított hőmérsékletet jelzi ki » 49. ábra.

A kívánságnak megfelelően beállított hőmérséklettől függően a levegőfúvó-kákból kiáramló levegőt kékkel (a hőmérséklet 22 °C alatt van), illetve pirossal(a hőmérséklet 22,5 °C fölött van) ábrázolja.

67Járműrendszerek

A Climatronic automatikus üzemmódjában a képernyőn az AUTO feliratot jelziki.

A főmenü behívása› Működtesse a gombot a Climatronic kezelőrészén.

■ AC profile: ... - A Climatronic üzemmódjának a beállítása■ ON/OFF - A Climatronic be-/kikapcsolása■ - Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása » 64. oldal■ - A Climatronic beállításai

■ AC profile: - A Climatronic üzemmódjának a beállítása■ Light - Kis üzemi teljesítmény, csendes üzemmód■ Medium - Bázis üzemi teljesítmény■ Strong - Megnövelt üzemi teljesítmény

■ Automatic air recirculation - Az automatikus belső levegő keringtetés be-/kikapcsolása

■ Automatic supplementary heater - A gyors belső tér felmelegítés be-/ki-kapcsolása

■ Automatic windscreen heating - Az automatikus szélvédőfűtés aktiválása/kikapcsolása

Megjegyzés■ Ha a Climatronic menüben a készüléket 10 másodpercnél hosszabb ideig nemműködteti és a készülék a Climatronic menü behívása előtt nem volt bekap-csolva, akkor kikapcsol a készülék.■ Ha kikapcsolja a Climatronic automatikus üzemmódját a ventilátor fordulat-szám növelésével, illetve csökkentésével, akkor a levegőfúvókákból kiáramlólevegő színes ábrázolását nem jelzi ki.

68 Jármű

Betűrendes névmutató

A

Ablak komfortműködtetés 66ACC 65Adatok

Járműállapot 63Kényelmi fogyasztók 63Menet 63

AdóLásd Főmenü 21

A járműrendszerek beállításaClimatronic 67Gumiabroncsok 64Nyitás és zárás 66Parkolás és beparkolás 65Szerviz 67Többfunkciós kijelző 67Tükrök és ablaktörlők 66Ülések 66Világítás 66

Ajtókireteszeleés 66A készülék bekapcsolása 5A készülék ismertetése 5A készülék kezelése

Működtetőkar 9Többfunkciós kormánykerék 11

A készülék kikapcsolása 5A készülék összekapcsolása 37A külső tükrök behajtása - behajtás a parkolás

közben 66AM 21Apple-készülék 32A rádiófrekvenciás kulcs memóriafunkciója 66A rendelkezésre álló adók listája

Rádió 22ASR 64A tároló kezelése 46

A térképen 52A tükörfelület billentése - leengedés a hátra-

meneti fokozatban 66Audio 21

Rádió 21Tárolóeszközök 26

Automatikus adókeresés 22Automatikus hátsó ablak törlés 66Automatikus menetvilágítás eső esetén 66Automatikus szélvédőtörlés eső esetén 66Automatikus távolság-szabályozás 65Automatikus zárás 66AUX 31A vezetési üzemmód kiválasztása 62Az azonosság magyarázata 4

Á

Állapotjelző sor 7Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés

Beállítások 64

B

BeállításokA kedvencek kezelése 39Beszédkezelő rendszer 19Billentyűzet 18Bluetooth 19DAB 25FM 24Hangerősség 6Hangzás 17Használói profil 39Idő és dátum 18Képernyő 18Készülék 16Kiegészítő billentyűzetnyelvek 19Mértékegységek 19Navigáció 44Nyelv 16

Rádió 24Tárolóeszközök 27Telefon 35Térkép-megjelenítés 47Vezetési üzemmód 62Visszaállítás a gyári beállításokra 19

Beszédkezelő rendszer 13A megadás megállítása/helyreállítása 15A parancsmegadás korrigálása 15Beállítások 19Bekapcsolás/kikapcsolás 14Működési feltételek 13Nem ismer fel egy parancsot 15

BeszédvezérlésKezelés 14Navigáció 15

Bevezető információk 4Beviteli képernyő billentyűzettel 8Beviteli képernyő számbillentyűzettel 8Billentyűzet 8, 18Bluetooth

A készülék csatlakoztatása a telefonnal 36Be-/kikapcsolás 19Beállítások 19Láthatóság 19

Bluetooth-Audio 29Bluetooth-lejátszó 29

C

CD 29Cím 51Climatronic

Automatikus belső levegő keringtetés 67Automatikus üzemmód 67Üzemmód 67

COMING HOME 66

69Betűrendes névmutató

D

DAB 21Adóinformációk 24Beállítások 25

Dátum 18Digitális rádióvétel

Beállítások 25Dinamikus útvonal

Be-/kikapcsolás 59Driving Mode Selection 62

E

Eltárolt úti célok 52ESC Sport 64

É

Érintőképernyő 5

F

Fájlformátumok 28Előfeltételek és korlátozások 29

Fáradtság felismerés 65Félautomatikus adókeresés 22Fényérzékelő - a világítás bekapcsolási ideje 66FM 21

Beállítások 24Fontos megjegyzések 4Fontos tudnivalók

Érintőképernyő 5Főmenü

Készülékbeállítások 16Navigáció 43Tárolóeszközök 26Telefon 34

FrekvenciatartományLásd Főmenü 21

Frekvenciatartomány választásLásd Főmenü 21

Front Assist 65Funkciógombok 7

G

Gazdaságossági tanácsok 67Grafikus navigációs utasítások 49, 58Gumiabroncs-ellenőrzés kijelző 63, 64

Gy

Gyári beállítások 19, 67

H

HangerősségBeállítás 6Kikapcsolás 6

Hangzás 17

I

Idő 18iPod 32

J

Járműazonosító szám 67Járműbeállítások 62Járműfelszereltség

Az azonosság magyarázata 4Járműrendszerek 62Járműrendszerek - beállítás

Asszisztens rendszerek 65ESC-rendszer 64Visszaállítás a gyári beállításokra 67

Járműrendszerek, beállításÁllóhelyzeti fűtés és szellőztetés 64

Jelforrás 27Jelforrás kiválasztás

Tárolóeszközök 26

K

Keresési terület 54Kiválasztás a térképen 52

KezelésRádió 21

Kényelmi fogyasztók 63Képernyő 5, 18Képernyőn megjelenő kijelzés 7Készülékkezelés 7

A készülék képernyőjén 7Készülék képernyő 7MAXI DOT kijelző 8Többfunkciós kormánykerék 9, 12

Készülék képernyőBillentyűzet 8Fontos tudnivalók 5Kezelés 7Számbillentyűzet 8

Készülékmenük 6Kibővített beállítások 45Kiegészítő ablak 48

Audio 48Be-/kikapcsolás 48Földrajzi koordináták 49GPS 49Iránytű 49Közlekedés 49Közlekedési tábla 49Manőver 49Menük 48Navigációs utasítás 49

Kiegészítő billentyűzetnyelvek 19Kijelző 5Komfort irányjelzés 66Kommunikáció 33

Phonebox 35Komponensvédelem 4Közbenső úti cél 60

70 Betűrendes névmutató

Közlekedési információkTMC 59

Közlekedési közleményInformációk 60

Közlekedési közlemények 59Kezelés 59

Közlekedési rádió (TP) 23Közlekedési tábla 47, 49Különleges úti cél 54

Autó és utazás 56Egyéb úti célok 57Étkezés és bevásárlás 56Gyors kiválasztás 55Kategóriák 56Keresés 54Keresési terület 54, 55Kiválasztás 54Látnivalók és szabadidő 57Segélyszolgálatok 57Vállalatok és nyilvános intézmények 56

Különleges úti cél kategóriák 56Autó és utazás 56Egyéb úti célok 57Étkezés és bevásárlás 56Látnivalók és szabadidő 57Segélyszolgálatok 57Vállalatok és nyilvános intézmények 56

Külső bemenetAUX 31MEDIA IN 32USB 31

L

Lane Assist 65LEAVING HOME 66Lejátszás

Tárolóeszközök 27Lopás elleni biztonság 4

M

ManőverGrafikus navigációs utasítások 58Navigációs utasítások 58

MAXI DOT 8MAXI DOT kijelző

Kezelés 8Navigáció 12Rádió 9Tárolóeszközök 9Telefon 11

MEDIA IN 32Megadás a térképen 52Megadási képernyő

A nyelv jellegzetességei 19Menü

Készülékbeállítások 16Rádió 21Setup 16Tárolóeszközök 26Telefon 33

Mértékegységek 19Multimédia

AUX 31USB 31

Mute 6Működtetőkar 9Műszerfal-világítás 66

N

Nappali menetvilágítás 66Navigáció 43, 50

A tároló kezelése 46A térkép kezelése 47Beállítások 44Beszédkezelő rendszer 13Beszédvezérlés 15Címmegadás 51Egy különleges úti cél megadása 54

Előszó 43Eltárolt úti célok 52Főmenü 43Grafikus navigációs utasítások 58Keresési terület 54Kibővített beállítások 45Közbenső úti cél 60Közlekedési közlemények 59Közlekedési tábla 47Különleges úti cél 54Különleges úti cél kategóriák 56Navigációs adatok 44Navigációs utasítások 45, 58Otthoni cím 53Settings (Beállítások) főmenü 44Tankolási lehetőségek 45Térkép 45, 52Térképkezelés 46Többfunkciós kormánykerék 12Úti cél import 53Úti céljaim 53Úti cél kezelés 60Úti cél megadás 50Úti célra vezetés 57Úti cél részletek 61Útvonal 58Útvonallehetőségek 45Útvonalszámítás 57

Navigációs adatok 44Navigációs beállítások

A tároló kezelése 46Kibővített beállítások 45Navigációs utasítások 45Tankolási lehetőségek 45Térkép 45Útvonallehetőségek 45

Navigációs utasítások 45, 58

O

Otthoni cím 46, 53

71Betűrendes névmutató

P

Parkolási segítség 65Phonebox 35POI 56Proaktív utasvédelem 65

R

Rádió 21Adólogo 23A rendelkezésre álló adók listája 22Automatikus keresés 22Beállítások 24Beszédkezelő rendszer 13DAB beállítások 25Előszó 21FM beállítások 24Főmenü 21Keresés 22Kezelés 21Közlekedési rádió (TP) 23Rádióadó tárolás 22Többfunkciós kormánykerék 9

RádióadóAutomatikus keresés 22Keresés 22Logo 23Tárolás 22

Rádióadó keresés 22Rádióadó logo 23Rádióadó tárolás 22Rádióadó választás

Lásd Főmenü 21Rendezőlista

Tárolóeszközök 26

S

Saját úti cél 53Sávjavaslat 59

ScanTárolóeszközök 27

SD memóriakártya 30Sebességkorlátozás a téli gumik számára 64Setup 16START-STOPP 63

Sz

Szinkronállítás - külső tükrök 66

T

Tankolási lehetőségek 45Tárolóeszközök 26

AUX 31Beállítások 27Beszédkezelő rendszer 13Bluetooth-Audio 29CD 29Előfeltételek és korlátozások 29Fájlformátumok 28Főmenü 26Jelforrás 27Jelforrás kiválasztás 26Kezelés 26Lejátszás 27MEDIA IN 32Rendezőlista 26Scan 27SD memóriakártya 30Támogatott tárolóeszközök 28Többfunkciós kormánykerék 9USB 31

Távolsági fényszóró asszisztens - Light Assist 66Telefon 33

A kapcsolódás szétválasztása 39A képernyő üzenetei 34Beállítások 35Beszédkezelő rendszer 13Bluetooth-profilok 36Csatlakoztatás a készülékkel 36

Egy telefonszám gyorshívása 39Főmenü 34Funkciók 39Gyors kapcsolódás 38Híváslisták 41Kapcsolódás 37Konferencia 42Telefon kiválasztás 38Telefonkönyv 40Telefonszám megadás 40Többfunkciós kormánykerék 11

Telefonbeszélgetés 41Telefon funkciók 39Telefonkonferencia 42Térkép 45

Bevezető információk 46Főmenü 46Kezelés 47Megjelenítés 46, 47Sávjavaslat 59

Térképkezelés 46TMC

Közlekedési információk 59Többfunkciós kijelző 67Többfunkciós kormánykerék

Navigáció 12Rádió 9Tárolóeszközök 9Telefon 11

TP (Közlekedési rádió) 23Traffic 59

Dinamikus útvonal 59Információk 60Kezelés 59

Turista világítás - utazó üzemmód 66

U

USB 31

72 Betűrendes névmutató

Ú

Új úti cél 50Úti cél importálás 53Úti céljaim

Menü 53Úti cél kezelés 60

Közbenső úti cél 60Úti cél részletek 61

Úti cél megadás 50A listából 53Cím 51Különleges úti cél 54Lehetőségek 50Otthoni cím 53Saját úti cél 53Térkép 52

Úti célra vezetés 57Úti cél részletek 61Útvonal 58Útvonalinformáció 58Útvonallehetőségek 45Útvonallista 58Útvonalszámítás 57

Ü

ÜlésekBeállítások 66

V

vCard 53Vezeték nélküli kapcsolódás a külső antenná-

hozLásd Phonebox 35

Vezetési üzemmód 62VIN-szám 67

73Betűrendes névmutató

A ŠKODA AUTO a.s. folyamatosan dolgozik minden típus és modell továbbfej-lesztésén. Megértését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállí-tott gépkocsik formájának, felszereltségének és műszaki tulajdonságainak abármikor történő megváltoztatására. A kinézetre, a teljesítményekre, a mére-tekre, a tömegekre, a szabványokra és a járművek működésére vonatkozóadatok megfelelnek a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésreálló információknak. Néhány felszereltség esetleg csak később kerül beépítés-re vagy csak meghatározott piacokon szerepelnek a kínálatban, információkata ŠKODA partnerek adnak. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, áb-rákból és leírásokból semmiféle igény nem származtatható.

Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akárcsak kivonatosan is, a ŠKODA AUTO a.s. írásos engedélye nélkül tilos.

A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA AUTO a.s. részére fenntart-va.

A változtatás joga fenntartva.

Kiadta: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2014

www.skoda-auto.com

Amundsen: OctaviaInfotainment maďarsky 11.2014S65.5614.02.165E0 012 716 FE

5E0012716FE