Kentaro Awano
description
Transcript of Kentaro Awano
KENTARO AWANOJapón / Japan
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
KENTARO AWANO
Spermeven the bottomof the toilet stool
En la profundidaddel inodoroespermatozoides
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
便器の精子もどん底
KENTARO AWANO
This whole bodyso sinfulto pray silently
Este cuerpotodo pecadoy plegaria silenciosa
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
この身全て罪深く黙祷
KENTARO AWANO
It may be the end of the worldI’m relaxedin a morning bath tub
Tal vez llegue el fin del mundoesta mañaname doy un baño relajante7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku
Association Conference 2013
世界の終焉らしい朝湯に浸かる
KENTARO AWANO
Cough of the sickfrom the other sideof the wall
Al otro ladodel tabiqueresuena una tos enferma
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
壁の向こうから病んだ咳
KENTARO AWANO
A floweruninjuredis falling
Indemnecaela flor
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
無傷の花の散る
KENTARO AWANO
A Trotskyitedemands unreasonable thingsof a junior high school graduate
Demandas irrazonablesdel trotskistaal graduado en secundaria
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
中卒に無理言うトロツキスト
KENTARO AWANO
A blood-stained cigarettemy daily cash incomeslight
Una gota de sangrefiltrada en el cigarrilloligera remuneración cotidiana
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
煙草に血が染み軽い日銭
KENTARO AWANO
Cicadas without moneyso noisy
Estrépitode cigarrassin un centavo
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
無一文の蝉のうるさい
KENTARO AWANO
An ugly womanis a honey pottoo
Aun la feaes un frasco de miel
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
醜女も蜜壷
KENTARO AWANO
The right sideof the traindawn
Lado derecho del trennada más queatardecer
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
電車の右側が夜明けだ
KENTARO AWANO
Downy hair of a womanshining:she sweats
Gotas de sudorbrillantessobre el femenino vello
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
女のうぶ毛光りつつ汗
KENTARO AWANO
Now I’m without occupationBuddha with spring flowers
A partir de ahoravivo sin ocupaciónun Buda con flores de primavera
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
今から無職仏に春の花
KENTARO AWANO
A cobwebevenon Buddha
A Budatambién cubrióla telaraña
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
お釈迦様にも蜘蛛の巣
KENTARO AWANO
Bathedin falling sunlight
Bañarmeen rayos de sol poniente
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
落ちてくる陽へ当たる
KENTARO AWANO
Autumn rainbeatingbones
Lluviade otoñogolpea los huesos
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
秋雨が骨を打つ