Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

57
Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21 PhDr. Libuše Machačová

description

Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21. PhDr. Libuše Machačová. Úvod. Obsahuje především pole a údaje typické pro kartografické dokumenty Další podrobnosti viz též školení – monografie http://www.vkol.cz/cs/role/knihovnik/. Definice. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Page 1: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Kartografické dokumenty Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

PhDr. Libuše Machačová

Page 2: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Úvod

Obsahuje především pole a údaje typické pro kartografické dokumenty

Další podrobnosti viz též školení – monografie

http://www.vkol.cz/cs/role/knihovnik/

Page 3: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Definice

Jakékoli zobrazení části nebo celého povrchu Země nebo jiného nebeského tělesa (včetně imaginárního) v jakémkoli měřítku - zejména dvou- a třírozměrné mapy, atlasy, glóby, letecké a námořní mapy, letecké či družicové snímky, kartogramy, obrazy z ptačí perspektivy apod.

Page 4: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Standardy

Pravidla AACR2R – soubor metodických pokynů, co a jak zapsat

Formát - kam zapsat (MARC 21) Schválené české interpretace AACR Dotazy ke katalogizaci:

http://katdotaz.nkp.cz/

Page 5: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Standardy

Standardy ISBD(CM) - Mezinárodní standardní bibliografický popis pro kartografické dokumenty

Standardy ISBD(M) - Mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie

Další standardy ISBD

Page 6: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Doporučená literatura

Katalogizace kartografických dokumentů : příručka pro katalogizátora s příklady ve formátu UNIMARC a MARC 21 / [zpracovala Ivana Andresová]. -- 1. vyd. -- Praha : Národní knihovna České republiky, 2005. -- 85 s. ; 30 cmISBN 80-7050-467-6 (brož.)

Page 7: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

ZKRATKY

http://www.nkp.cz/pages/fond_def_zkra.htm Nepoužíváme zkratky, které zde nejsou

uvedené, ani: Seznam zkratek pro jmenný a věcný popis. - Praha : NK, 1994. -- (Edice Standardizace ; č. 2).

Používáme: AACR2R/UNIMARC : schválené české interpretace. - Praha : NK, 1999. -- (Edice Standardizace ; č. 18).

Page 8: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Interpunkce ISBD

Každá oblast, kromě první (nebo pokud nezačíná novým odstavcem), je uvedena znakem oblasti, tj. tečkou, mezerou, pomlčkou, mezerou

. --

Page 9: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Oblasti údajů

1. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti 2. Oblast údajů o vydání 3. Oblast specifických údajů (u kart. dokumentů) 4. Oblast nakladatelských údajů 5. Oblast údajů fyzického popisu 6. Oblast údajů o edici 7. Oblast údajů poznámky 8. Oblast údajů o standardním čísle a dostupnosti

Page 10: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Mapy a atlasy: prameny popisu Mapy:

vlastní kartografická jednotka; pokud popisná jednotka obsahuje více fyzických částí, považujeme všechny části za jednu samostatnou kartografickou jednotku

Pouzdro nebo krabice, rám, stojan globusu atd. Atlasy: hlavním pramenem popisu je stejně

jako u knih titulní stránka

Page 11: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Návěští - LDR

Obdobné jako u ostatních druhů dokumentů, hodnoty mohou být předdefinovány

Pozice 06 – typ záznamu: hodnota e Příklad:

-----nem-a22-----7a-4500

Page 12: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

007 – kódované údaje (nepovinné pro SK) Mapy: aj-canzn Atlasy: ad-canzn

Rozlišuje druh kartografického dokumentu, materiál, barvu atd.

Page 13: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (povinné) Typ data (pozice 6) Datum vydání (pozice 7-10,

případně 11-14) Místo vydání (pozice 15-17) Jazyk (pozice 35-37)

Page 14: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – Jazyk (pozice 35-37) Kód jazyka je určen jazykem

názvů místních jmen a textu spojeného s mapou

Kód jazyka souvisí s poli 041 a 546

Page 15: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 + 041 + 546 : příklad

TITUL: Prague 008:

071115s2008----xr-z------a-----1---cze--

0410# : $a cze $a eng 546: Místní jména česky, anglický

vlastivědný text

Page 16: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 + 041 : pořadí podpolí

008:

071114s2009----xr-z------a-----1---eng--

0410# : $a eng $a cze Kód jazyka uvedeného v poli 008 se

musí v poli 041 objevit jako první Pokud je v kartografickém dokumentu

jen jeden jazyk, pole 041 nevyplňujeme

Page 17: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Reliéf (pozice 18-21)

a – Vrstevnice; b – Stínovaný; c - Zbarvení svahů a vodních hloubek; d – Šrafy; e - Hloubkové kóty; f - Tvarové čáry; g - Výškové kóty; i - Kresebné znázornění; j - Terénní tvary; k – Hloubnice; m - Kresby skal; z - Jiný

Page 18: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Typ kartografického dokumentu

(pozice 25)a - Jednotlivá mapa; b – Edice; c – Seriál;

d – Glóbus; e – Atlas; f - Samostatný doplněk jiného díla; u - Není znám; z - Jiný

Page 19: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

008 – kódované údaje (nepovinné) Rejstřík (pozice 31)

0 - Rejstřík neexistuje

1 - Rejstřík existuje Pokud však tuto pozici vyplníme kódem 1,

potom zapíšeme i formalizovanou poznámku v poli 500: Obsahuje rejstřík

Page 20: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 020 - ISBN – pole, podpole, indikátory Indikátory nejsou definovány Podpole:

$a ISBN $z Zrušené nebo chybné ISBN $c Dostupnost nebo cena

Podpole zapisujeme v tomto pořadí. Pole 020 nekončí tečkou

Page 21: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

ISBN – pole 020 - příklady

020##$a 978-80-239-9873-3 (váz.) $z 978-80-239-987-3 : $c Kč 490,00

020##$a 978-80-7393-084-4 (brož.) 020##$a 978-80-7324-277-0 (složeno) 020##$z 0-87068-430-2 (složeno)

Pozn.: u složených map zapisujeme v poli 020 poznámku: (složeno)

Page 22: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 040 – zdroj katalogizace

Příklad pro záznam vytvořený ve VKOL:

$a OLA001 (sigla) $b cze (jazyk katalogizace) – je tu vždy

čeština (i pro cizojazyčnou literaturu), protože katalogizujeme česky

Page 23: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 040 – zdroj katalogizace

Příklad záznam převzatého do VKOL:

$a ABA001 (sigla knihovny, odkud záznam přebíráme)

$b cze $d OLA001 (sigla té knihovny, která záznam

převzala)

Pozn. : Podpole $d vyplňujeme u přebíraných záznamů. Je opakovatelné.

Page 24: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 041 (jazyk dokumentu)

Vyplňujeme v případech, že je v kartografickém dokumentu více jazyků, např. když mapa přesahuje do více států a jsou tam místní jména ve více jazycích, nebo v případě vícejazyčných doprovodných vlastivědných textů. Příklad:

0410#$a cze $a eng $a ger

Page 25: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 041 (jazyk dokumentu)

Vyplňujeme jen v případech: Dokument je překladem Dokument obsahuje překlad

Mělo by být výslovně uvedeno, že se jedná o překlad, jinak to za překlad nepovažujeme.

Příklad:

0411#$a cze $h ger

Page 26: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 044 (země vydání)

Vyplňujeme jen v případě: Dokument má více zemí vydání (koedice

- vydání dvou nebo více nakladatelství z různých zemí)Pozn: V tom případě musí být 2. místo vydání uvedeno i v poli 260.

Příklad:

044##$a xr $a xo

Page 27: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 100 - hlavní původce

Mapy bývají většinou bez autora Výjimka – kreslené mapy

Příjmení i jméno se zapisuje do $a Role mají podobu písmenného kódu Kontrolujeme v souboru autorit

Page 28: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Příklad:

1001#$a Komenský, Jan Amos, $d 1592-1670 $7 jk01061444 $4 aut

245 10 $a Mapa Moravy $h [kartografický dokument] : $b mědiryt z roku 1627 ze sbírek Muzea města Brna / $c Jan Amos Komenský

Page 29: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 110 – korporativní odpovědnost Pokud je na mapě výslovně uvedeno, že

vydavatel má kromě vydání také zpracovatelskou roli, bude vytvořeno korporativní záhlaví. Příklad: na mapě uvedeno: vydala a zpracovala

Kartografie Praha Musí být vyplněno pole 110

Page 30: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 110 – hlavní korporace

První indikátor hodnota 2 – v přímém pořadí, 2. indikátor prázdný. Doplněk se píše přímo v $a

Příklad:

1102#$a Kartografie Praha (firma)

Page 31: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245

Povinně se uvádí $h – obecné označení druhu dokumentu

Příklad: 24500 $a Rakousko $h [kartografický dokument]

Page 32: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – pořadí podpolí

$a Hlavní název. $n Číslo části, $p Název části $h [kartografický dokument] = $b souběžný název : další názvová

informace (d.n.i.)

Page 33: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – pořadí podpolí - příklad

$a Základní geologická mapa České republiky 1:25 000.

$n [List] 24-224, $p Olomouc $h [kartografický dokument]

Page 34: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 245 – počet hlavních map Rozlišujeme:

Jedna hlavní mapa2 nebo více map:

Se společným názvem Bez společného názvu

Page 35: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Dvě nebo více map se společným názvem

Hlavní název je v 245 $aNázvy jednotlivých map v

poli 505 00 $t

Page 36: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Dvě nebo více map bez společného názvu

První název je v 245 $aDalší názvy po středníku v 245$b + v poli 740

Page 37: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Jedna hlavní mapa Celý hlavní název zapíšeme do 245 $a:

Bílé Karpaty, Moravské Slovácko V případě potřeby vyplníme i pole 246, např.:

24630 $a Moravské Slovácko

2461 $i Název v tiráži:

$a Bílé Karpaty a Moravské Slovácko

Page 38: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 250 - údaje o vydání

Píšeme v jazyce, v jakém se údaje vyskytují v pramenech popisu: 3. vyd. 2. Aufl. Vyd. 4., dopl. 2-oje izd.

Zkratky použijeme pouze tehdy, jsou-li povolené, tj. uvedené v seznamu zkratek

Page 39: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 255 - měřítko

Příklady:$a Měřítko 1:50 000$a Měřítko [1:50 000] (nebylo

uvedeno v této podobě)$a Měřítko [ca 1:50 000] (odhad)

Page 40: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 255 - měřítko

Při popisu mapy se třemi nebo více měřítky uveďte: Měřítka různá

Nelze-li měřítko žádným způsobem určit, uveďte výraz: Měřítko neuvedeno

Page 41: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 260 - nakladatelské údaje - příklady 260 ## $a Praha : $b Česká geologická

služba,, $c 2009 260 ## $a [Česká Lípa] : $b Geodézie On

Line, $c 2010 260 ## $a Česká Lípa : $b Pro město

Adamov vydala Geodézie On Line, $c 2010 260 ## $a[S.l. : $b s.n.], $c 1928 $e (Praha :

$f Akciová tiskárna)

Page 42: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Přibližné datum vydání

[ca. 1980] – přibližné datum [1969?] – pravděpodobné datum [196-?] – pravděpodobné desetiletí

Page 43: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

Rozměry mapy (rámová část): výška x šířka (nebo-li výška x základna)

Příklady: $a 1 mapa : $b barev. ; $c 200 x 350

cm $a 2 mapy na jednom listu : $b

barev. ; $c 28 x 40 cm

Page 44: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

$a 1 mapa : $b obě strany, barev. ; $c 200 x 350 cm, složeno na 20 x 35 cm + $e informace k mapě

Pozor, v tomto případě je nutné sečíst rozměry z obou stran.

Page 45: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 300 – fyzický popis

Atlasy - příklady: $a 1 atlas (xvi, 256 s.) : $b ca 256

barev. map ; $c 35 cm $a 1 atlas ([25] s.) : $b ca 20 barev.

map ; $c 30 cm

Page 46: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Edice

Pořadí pramenů popisu pro oblast údajů o edici u knih (předepsané prameny ověřeny v originálním anglickém vydání AACR, 2.0B2; český překlad uvádí prameny chybně):1. Titulní stránka s edicí (obvykle protilehlá titulní stránce monografie)2. Hlavní titulní stránka monografie3. Obálka (ale pozor - odstranitelný přebal není pramenem popisu!)4. Ostatní části publikace

Page 47: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 800-830 - edice

V poli 490 zapisujeme edici tak, jak je uvedena v hlavním prameni popisu, v polích 800-830 ve formalizované podobě

Page 48: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 810 - edice

4901# $a Kartografické dokumenty Vysokého učení technického v Brně.

8102# $a Vysoké učení technické v Brně. $t Kartografické dokumenty

Page 49: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 830 - edice

4901#$a Edice Klubu Českých turistů ; $v sv. 10

830#0 $a Edice Klubu Českých turistů

Page 50: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 490 + 830 – stejný název edice, různí nakladatalé 4901#$a Turistické mapy 1:100 000 ; $v sv.

10 830#0 $a Turistické mapy 1:100 000

(Kartografie Praha) 4901#$a Turistické mapy 1:100 000 ; $v sv.

10 830#0 $a Turistické mapy 1:100 000

(SHOCart)

Page 51: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Oblast údajů poznámky - 5XX

Hlavním pramenem popisu mohou být různé prameny (i příručkové)

Rozšiřují předchozí popisné údaje Poznámky se zapisují v češtině …

Povinná poznámka v případě chybějícího názvu: Název doplněný katalogizátorem

Page 52: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Volně tvořené poznámky

Stručné, katalogizátorem volně vytvořené poznámky bez návěští a bez použití citace.

Příklady: Převládající měřítko: 1:100 000 Letecké snímkování Geodis Brno Podlepená mapa tvořená z několika částí Průjezdní plán Prahy

Page 53: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 505 – poznámka k obsahu Příklady:

5050# $a 1. díl. 1986. ix, 771 s. -- 2. díl. 1987. S. 773-1535.

50500 $t Litovel -- $t Uničov$a – slouží pro zobrazení poznámky$t – selekční podpole

Page 54: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 546 – příklady

Místní jména na mapě česky a část. německy, český vlastivědný text na rubu

Místní jména česky, část. německy Místní jména na mapě rumunsky, na rubu

mapy souběžný český, anglický a rumunský stručný vlastivědný text

Pozn: souvisí s poli 008 + 041

Page 55: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 710– další korporace

Příklad:

7102#$a Klub Českých turistů

Struktura pole je stejná jako u pole 110.

Page 56: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Pole 740 - další názvy

Příklad: První název: 245 00 $a Vsetín $h

[kartografický dokument] ; $b Valašské Meziříčí ; Rožnov pod Radhoštěm ; Frenštát pod Radhoštěm : plány měst & plán okolí 740 02 $a Valašské Meziříčí 740 02 $a Rožnov pod Radhoštěm 740 02 $a Frenštát pod Radhoštěm

Page 57: Kartografické dokumenty  Jmenná katalogizace ve formátu MARC 21

Doplňkové mapy

Jedná se o menší mapy v jiném měřítku než mapy hlavní, obvykle ve výřezu nebo na rubu

Příklady: 5050# $a Plán centra Prahy 1:10 000 5050# $a Mapa okolí 1:300 000