July 04 2014

34
NO. 3829 PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER FOUNDED 1928 FRIDAY, JULY 4, 2014 LEIA NESTA EDIÇÃO New Jersey aplica lei de fumar apenas aos 21 anos de idade..........................5 Tudo sobre o IMI em Portugal (3-3) ................................................................8 Quaresma não entende porque ficou de fora da selecção..............................22 Perigos do fogo de artifício O ano passado, oito pes- soas morreram e cerca de 11.400 ficaram feridas a manusear fogo de artifício, segundo números forneci- dos pelo Consumer Product Safety Commission. No ano anterior tinham-se registado 8.700 casos de pessoas com ferimentos que fizeram uma viagem ao hospital. Pág. 7 A notícia foi recebida na cidade sem surpresa, uma vez que Campos é próximo do actual Mayor, possuindo os requisitos profissionais e pessoais necessários para ocupar o cargo. O novo director é Eugene Venable. Pág. 4 Viseu tem Conselho da Diáspora Viseu possui um Conselho da Diáspora para ajudar a promover a região e identificar oportunidades de internacionalização de PME. Manny Viegas é o representante nos Estados Unidos. Pág. 6 Pág. 2 Pág. 4 75c Anthony Campos será o próximo Chefe da Polícia de Newark New York aprova cartão de identidade para indocumentados SÓ HÁ UMA MANEIRA DE VIAJAR. Para informações e reservas contacte o seu agente de viagens ou a TAP 1-800-221-7370 / [email protected] De: Newark LISBOA PTO $ 626 flytap.com Para Lisboa ou Porto em voos directos à partida de Newark Liberty International Airport entre 24 de Agosto Estadia mínima de 7 dias e máxima de 12 meses. Sujeita a disponibilidade e outras restrições. Todas as taxas incluídas alterações de câmbio. De: Newark LISBOA PO TO 993 $ www.lusoamericano.com www.lusoamericano.com Bill de Blasio já confirmou que aprova o projecto Dia de Portugal Ras Baraka tomou posse como Mayor de Newark, NJ Multas pesadas em New Jersey para quem use telemóvel ao volante “Entusiasmo cresce todos os anos” Augusto Amador tam- bém prestou juramento. Aguarda-se agora com expectativa a próxima prova de fogo de Baraka que é o orçamento FERNANDO GRILO Pág. 5 Pág. 7

description

 

Transcript of July 04 2014

Page 1: July 04 2014

NO. 3829 PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER FOUNDED 1928FRIDAY, JULY 4, 2014

LEIA NESTA EDIÇÃO�New Jersey aplica lei de fumar apenas aos 21 anos de idade..........................5�Tudo sobre o IMI em Portugal (3-3) ................................................................8�Quaresma não entende porque ficou de fora da selecção..............................22

Perigos do fogo de artifício

O ano passado, oito pes-soas morreram e cerca de11.400 ficaram feridas amanusear fogo de artifício,segundo números forneci-dos pelo Consumer ProductSafety Commission. No anoanterior tinham-se registado8.700 casos de pessoascom ferimentos que fizeramuma viagem ao hospital.

PPáágg.. 77

A notícia foi recebida nacidade sem surpresa, umavez que Campos é próximodo actual Mayor, possuindoos requisitos profissionais epessoais necessários paraocupar o cargo. O novodirector é Eugene Venable.PPáágg.. 44

Viseu tem Conselho daDiáspora

Viseu já possui umConselho da Diáspora paraajudar a promover a região eidentificar oportunidades deinternacionalização dePME. Manny Viegas é orepresentante nos EstadosUnidos. PPáágg.. 66

PPáágg.. 22

Pág. 4

��75c

Anthony Campos será opróximo Chefe da Políciade Newark

New York aprova cartãode identidade paraindocumentados

SÓ HÁ UMA MANEIRA DE VIAJAR.

Para informações e reservas contacte o seu agente

de viagens ou a TAP 1-800-221-7370 / [email protected]

De: Newark

LISBOAPTO

$626flytap.com

Para Lisboa ou Porto em voos directos à partida de Newark Liberty International Airport entre 24 de Agosto Estadia mínima de 7 dias e máxima de 12 meses. Sujeita a disponibilidade e outras restrições. Todas as taxas incluídas

alterações de câmbio.

De: Newark

LISBOAPO TO

993$

www.lusoamericano.com

www.lusoamericano.com

Bill de Blasio já confirmou que aprova o projecto

Dia de Portugal

Ras Baraka tomou possecomo Mayor de Newark, NJ

Multas pesadas em NewJersey para quem usetelemóvel ao volante

“Entusiasmo crescetodos os anos”

Augusto Amador tam-bém prestou juramento.Aguarda-se agora comexpectativa a próximaprova de fogo deBaraka que é o orçamento

FERNANDO GRILO

PPáágg.. 55

PPáágg.. 77

Page 2: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 2

REDES SOCIAISO que nos enviam

Reconhecimento não faz parte da nossa cultura

New JerseyJoaquim Martins..........Elizabeth & So. JerseyAfonso Martins Rosa...................Long BranchNew YorkGraça Dinis...................................BrentwoodJohn Moedas.............................FarmingvilleHamilton Soares...............................JamaicaJohn Macedo....................................MineolaCarlos Alexandre.....................Mount VernonManuel Correia................................Ossining Cândido Mesquita.............................Yonkers ConnecticutJosé Rodrigues.............................BridgeportFernando G. Rosa............................HartfordJoão A. Costa...............................NaugatuckIsabel Monteiro.............................Waterbury

The Luso-Americano (ISSN 0898-9052) is published every Wednesday and Friday by Luso-Americano Co. Inc., 88 Ferry St., Newark, NJ 07105.Second-class postage paid at Newark, NJ and additional mailing offices.� POSTMASTER: Send address changes to LUSO-AMERICANO, 88 Ferry St., Newark, NJ 07105-1817

Published every Wednesday and Friday

88 Ferry St.,Newark, NJ 07105-1817

Tel.: (973) 589-4600Fax: (973) 589-3848

Publisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .António Matinho Director of Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paul MatinhoNews Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Luis PiresAssociate News Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria do Carmo PereiraSports Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ilídio MartinsEditor-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Henrique ManoReporter-at-Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ricardo DurãesArt Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gina Vilar Office Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maria Glória AfonsoCirculation Department . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teresa FerreiraClassified Advertising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Claudia BragaCustomer Relations...............................Cibelle Nuno|Joana Pato/Lúcia de Jesus

ARMANDO L. DA SILVA | (21) 764-9992

66 Union St.Newark, NJ 07105-1817

Tel.: (973) 344-3200Fax: (973) 344-4201

PORTUGUESE-AMERICAN NEWSPAPER

VASCO S. JARDIM, Publisher Emeritus 1939-1979

DELEGATION IN PORTUGAL (LISBON)

CORRESPONDENTS IN U.S.

Annual subscription paid in advance:WEDNESDAY or FRIDAY - $40.00BOTH ISSUES (WED. AND FRI.): $60.00

PUBLICATION # USPS 322-000

PennsylvaniaAdemar Gomes.............................BethlehemCarlos Pinon Rivas......................PhiladelphiaFloridaAntónio Correia...........................Cape CoralJosé Carvalheiro.....................Ft. LauderdaleAurélio Ferreira .................................NaplesJason José .......................................OrlandoAugusto da Costa .........................Palm CoastAlda Cunha...... ........................Port St. LucieHenrique Chipelo ....................St. Petersburg José Marques......................West Palm BeachCalifornia Armando Martins..........................BrentwoodFernando Dutra...........................Long BeachFerreira Moreno...............................Oakland Dinis Borges........................................Tulare

Neste Dia

Há vários anos que gru-pos de defesa dos imigran-tes andavam a tentar masdesta vez parece que acon-teceu.

Os mais de 500 mil imi-grantes indocumentadosque moram em New Yorkpoderão possuir em breveuma forma de identificação.A Câmara Municipal apro-vou no passado dia 26 deJunho uma lei que concedema espécie de bilhete deidentidade para os imigran-tes. Com o documentopoderão ter acesso a algunsserviços públicos, abrirconta em banco e assinarcontratos de aluguer deresidências.

No referido documentovão constar os dados pes-

soais, morada, sexo eoutros detalhes do porta-dor.

Estima-se que 40% dosresidentes em New Yorknasceram fora dos EstadosUnidos. A lei foi aprovadapela maioria dos vereadores

que é democrata. Cerca de20% dos eleitores regista-dos do partido são hispâni-cos.

PPrroojjeeccttooss sseemmeellhhaanntteessNew York não é a primei-

ra cidade a emitir um bilhe-te de identidade para osimigrantes indocumenta-dos. As cidades de LosAngeles, San Francisco eNew Haven (CT) já têm leissemelhantes. EmConnecticut, a emissão dascartas de condução come-çou em 2007, após o cres-cimento dos casos de vio-lência na cidade contra imi-grantes indocumentados.

O programa em NY seráo maior já criado nos

New York aprova cartão de identidade para indocumentados

Estados Unidos. A autar-quia planeia investir $8.4milhões de dólares no pro-cesso de emissão de cartasde condução em 2015, pas-sando para $5.6 milhões emgastos anuais nos próximostrês anos. A Câmara afirmaque o município vai procu-rar o apoio do comérciopara que sejam oferecidasvantagens, como descontospara quem possua cartão deidentidade. De acordo coma vereadora Melissa Mark-Viverito, os detalhes decomo o projecto será imple-mentado ainda estão emdiscussão. A lei entra emvigor no próximo ano.

PPaassssaappoorrttee eessttrraannggeeiirrooOs interessados no car-

tão de identidade devemapresentar seu passaporteestrangeiro, carta de condu-ção do seu país de origem,certidão de nascimento ouprova de serviço militar. Ointeressado também precisaapresentar prova de resi-dência.

O autarca Bill de Blasiojá afirmou que aprova a ini-ciativa. O projecto deve serassinado por Blasio embreve.

FINALMENTE

�Melissa Mark-Viverito, líder na Câmara Municipal fala aos vereadores

É pena mas é verdade que o nosso público, na sua maio-ria muito simples não tenha humildade para dizer obrigadosempre que as circunstâncias da vida assim o exijam.

Seria importante porque nunca é tarde para nos corrigir-mos, aprender com os americanos a dizer obrigado que sem-pre fica bem em qualquer caso e quando alguém nos faz umfavor.

Quantas pessoas eu conheço no mundo que mereciamuma carinhosa homenagem pelo trabalho que fizeram pelanossa sociedade mas na maior parte dos casos só são reco-nhecidas quando morrem o que não é aceitável por princípionenhum.

E, ainda pior que isso, em vez de serem reconhecidas sãofortemente cilindradas e humilhadas pelos nossos orgãos deinformação e pelo nosso público e pelos governantes quenormalmente só contam para eles os camaradas amigos dopartido.

É muito triste vermos as injustiças que se praticam pelomundo fora. Por exemplo, na nossa selecção nacional sacrifi-camos os nomes de grandes jogadores históricos para distin-guir apenas o Cristiano Ronaldo.

Em décadas de trabalho que estive à frente também dofutebol, reconheço o Cristiano Ronaldo como “um jogador deoutro planeta” mas isso não justifica ele ser o único jogadora ser fortemente homenageado como o patrão e nunca haveruma palavra amiga para os outros. Considero esta atitude ina-ceitável porque é humilhante e os jogadores merecem maisrespeito, senão for por outra razão, pelo menos fossem reco-nhecidos pela sua antiguidade que sempre é um posto emtodas as artes.

Seria bom que houvesse mais justiça porque se assimfosse nós tinhamos melhores resultados e mais alegria. Já lávão anos que eu disse ao senhor Carlos Queirós aqui emminha casa que se quisesse melhores resultados tinha de dei-xar o Cristiano no banco e ele não disse que sim nem que nãoe aconteceu que ele chegou a Portugal e o Ronaldo adoeceue daí em diante ele nunca mais perdeu um jogo.

Para quem tem como eu, experiência na liderança deempresas, na vida pública que fiz durante trinta anos umafesta com um milhão de pessoas, o Dia de Portugal emNewark e uma liga de futebol, a LISA, durante oito anos comquarenta clubes mais os júniores, esta liga foi considerada amelhor dos Estados Unidos com uma selecção ao nível daLASA e das melhores equipas em Portugal, daí a minha opi-nião de ver que uma selecção nacional não ganha jogos sócom o número 7 mas com todos os números de que os comu-nicadores não querem falar. Tem-se notado depois da equipada Irlanda que jogou a título de treino na América, a nossaselecção nacional como sempre, ficou apagada sem saberjogar com o Ronaldo, e o Ronaldo morto também não sabiajogar com eles.

Ouviu-se uma voz do nosso Postiga a dizer que foram oitojogadores que puseram gelo no joelho e só falam no Ronaldo.É cansativo e deselegante tanta publicidade só a um jogadore esquecer os outros. Aqui fica um aviso para se começarema ganhar jogos sem o número 7.

BBeerrnnaarrddiinnoo CCoouuttiinnhhoo

Principais acontecimentos registados no dia 4 de Julho, DiaInternacional das Cooperativas:

11333366 - Morre Isabel de Aragão, viúva de D. Dinis, RainhaSanta, canonizada em 1625.

11552288 – Começa o grande surto de peste em Inglaterra.11771111 – Construção da Igreja do Menino de Deus.11777766 – Proclamação dos EUA, como nação. A Declaração

de Independência é aprovada pelo Congresso Continental.11880022 – Abre a Academia Militar de West Point, nos EUA.11881111 – Nasce Antónia Adelaide Ferreira – Ferreirinha.

Empresária influente e altruísta, deixa para a história a maiorempresa nacional de Vinho do Porto – Porto Ferreira - e duasmarcas vinícolas de renome internacional – Porto Ferreira eCasa Ferreirinha.

11882266 – Morre Thomas Jefferson, subscritor da Declaraçãode Independência e terceiro presidente dos EUA.

11993377 – Atentado, em vão, contra o ditador portuguêsOliveira Salazar, na avenida Barbosa du Bocage, em Lisboa.

22000077 - Morre em Lisboa, vítima de cancro, o ator HenriqueViana, 71 anos, cuja carreira se estendeu por mais de 50 anos.

=============Este é o centésimo octogésimo quinto dia do ano. Faltam 180 dias

para o termo de 2014.Pensamento do dia: “CCaaddaa iinnddiivvíídduuoo tteemm uumm lluuggaarr nnoo mmuunnddoo ppaarraa

pprreeeenncchheerr ee éé iimmppoorrttaannttee qquuee ddeecciiddaa ffaazzêê--lloo oouu nnããoo””. NathanielHawthorne (1804-64), escritor norte-americano.

Faleceu Maria Amália Costa antiga vice-cônsul no Consulado de Newark

Foi confirmado ao Luso-Americano o falecimento napassada quarta-feira de MariaAmália Costa, antiga Vice-Cônsul neste ConsuladoGeral.

Irá ser realizada uma missa– ainda por marcar – na Igrejade N S de Fátima, em Newark.Aos familiares, este jornalapresenta os mais sentidospêsames. �Maria Amália Costa

Page 3: July 04 2014

�publicidade | JULY 4, 2014 | 3

Dr. Eugene Bernstein - Dra. Olga Mishilevski - Dr. Mark Pakan - Dra. Mariya Rozenblum - Dra. Bella Aronov - Dr. Ilya Lipkin

www.getsmile.net* Algumas restrições e limitações podem se aplicar a preços promocionais. / **Planos de pagamento estão sujeitos a um pedido prévio e aprovação por parte da empresa de terceiros finanças.

Gentle DentalClínica Multi-especializada em tratamento dentário e Centro de Implantes

Estacionamento Disponível

Aceitamos a maioria dos seguros

Free Wi-Fi Spot

(973) 817-8888

Consultório 290 Ferry Street

Newark, NJ 07105

Todos os serviços Na mesma clínica dentária

Planos de pagamento sem juros até 2 anos * *

Valor do Tratamento 12 meses 24 meses

$2,500

$3,500

$ 209

$ 292

$ 105

$ 146

Economize até 40%40% sobre o seu tratamento dentário

Se faz parte do nosso plano odontológico

Atendemos das 9 da manhã até às 9 da noite.

Antes

Antes

Depois

Depois

GD-PIN: LAM- 042014

10 de Maio 2014Promoção válida até

$25$25 para pessoas* 22

Exame dentário completopr o m o ção s a zo na l

Exame bucal completo com radiografías digitais.Só para pacientes novos sem seguro dentário.

Preço regular $180

Certas restrições e limitações podem ser aplicadas. Não cumulativa com outras Apresente este cupão na sua visita.

Page 4: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 4

Ras Baraka tomou possena passada terça-feira como40º Mayor de Newark.

O senador estadualRichard Codey administrouo juramento no New JerseyPerforming Arts Center, nocoração do Ironbound.

“Tenho muito prazer emapresentar-vos o Mayor dacidade de Newark,” disseCodey após a cerimónia detomada de posse.

No início do seu discur-so de tomada de posse,Baraka usou repetidamenteuma citação que foi usou nasua campanha: “Nós somoso Mayor.”

A cerimónia foi acompa-nhada por milhares de pes-soas no exterior do NJPAC.

Baraka, um activista de45 anos de idade, vereador

do bairro sul foi eleitoMayor no passado dia 13 deMaio após confronto comShavar Jeffries.

Baraka foi reitor doCentral High School e éfilho do poeta já falecidoAmiri Baraka.

Os membros recente-mente eleitos e reeleitospara o Conselho Municipalsão a presidente MildredCrump, o vereador doBairro Oeste Joe McCallum,vereador do Bairro Central,Gayle Chaneyfield-Jenkins;

Ras Baraka tomou possecomo Mayor de Newark

vereador do Bairro Leste,Augusto Amador; vereadordo Bairro Sul John SharpeJames; vereador do BairroNorte, Aníbal Ramos evereadores At-Large CarlosGonzalez, Luis Quintana eEddie Osborne tambémtomaram posse.

No mesmo dia realizou-se uma gala comemorativada tomada de posse noRobert Treat Hotel ondemarcaram presença mais demil pessoas e onde estive-ram também nomes comoMary J. Blige, Faith Evans eRah Digga.

No evento, Ras Barakareferiu; “hoje vivemos umdia histórico, e todos osque um dia viveram nestacidade por certo hoje que-rem aqui voltar”, referindode seguida que “Newark vaiavançar no caminho certo etodos devem investir nestacidade que se prepara paraum novo ciclo, para umciclo de prosperidade etodos unidos podemos rea-lizar esse sonho que carre-gamos por tantos e tantosanos.”

Na Gala os preços osci-laram entre os trezentos eos mil dólares e foi visível apresença de vários mem-bros da comunidade portu-guesa que por certo queremfazer parte de um movimen-to emergente que tem RasBaraka no seu centro deacção.

Newark vive um novociclo. Ras Baraka tem agoraem mãos a aprovação doorçamento da cidade, queao que tudo indica apresen-ta um propalado défice de93 milhões de dólares. Essaserá a primeira prova defogo do novo líder da cida-de que contará no concelhomunicipal com uma possívelmaioria de 5-4 tendo à par-tida reunida as condiçõespara implementar as suasideias.

Portugal� FAMÍLIA ESPÍRITO SANTO ABANDONA CARGOS NO BES

A crise vivida no BES poderá levar a família EspíritoSanto a abandonar todos os cargos que ocupa na instituição,sendo que hoje o Conselho Superior da família reúne paradiscutir o plano de reestruturação do grupo, apurou o DiárioEconómico. Quase certo é que o nome de Ricardo Salgado,dado como certo no conselho estratégico do banco, venha acair.

O Conselho Superior terá então de deliberar sobre estaquestão, na tentativa de reforçar a credibilidade do banco,que durante os últimos dias, depois do afastamento deRicardo Salgado, tem sido penalizado em bolsa pela incer-teza quanto à sua sucessão, mas também pela descoberta dedívidas escondidas do grupo.

Entretanto, para substituir Salgado no cargo foi avançadoo nome de Amílcar Morais Pires que aguarda ainda aval doBanco de Portugal, apesar de ser tido como bastante próxi-mo do líder cessante, este último que passaria a constar numnovo Conselho Estratégico, que, segundo avança oEconómico, poderá, por essa razão, não avançar.

Em causa estarão também os complexos problemas finan-ceiros do grupo, facto que, no espaço de tempo que medeiaentre 17 de julho até à presente data, fez desvalorizar o BEScerca de dois mil milhões de euros.

� 26.500 PROFESSORES CONCORREM A 2 MIL LUGARESMais de 26.500 professores concorreram a um lugar nos

quadros, no concurso de vinculação extraordinária, informouhoje o Ministério da Educação, depois de terem sido publi-cadas as listas provisórias de ordenação e exclusão ao con-curso.

De acordo com os dados publicados pela Direcção-Geralda Administração Escolar (DGAE), 26.573 docentes concor-reram às 1.954 vagas do concurso externo extraordinário,para se vincularem aos quadros do Ministério da Educação eCiência (MEC).

� Por RICKY DURÃESLUSO-AMERICANO Augusto Amador também prestou juramento e confirma-se

Anthony Campos como Chefe da Polícia de Newark

Anthony Campos será o próximo Chefe da Polícia de Newark

Uma das grandes mudanças desta nova administração éa nomeação de Anthony Campos para chefe de Polícia,uma pretensão antiga em função da experiência profissio-nal e talento do luso-americano, num regresso que sesaúda ao cargo que já ocupou com o Mayor Booker.Recorde-se que a saída de Campos do cargo não foi pací-fica depois de alegados conflitos de poder em 2008 como então director McCarthy.

A nomeação de Campos não estranhou devido à suaproximidade com o novo Mayor e foi recebida com conten-tamento pelo departamento, segundo declarações obtidaspelo luso Americano junto de membros do corpo policialque pediram o anonimato. A fonte contactada pelo LusoAmericano alegou “o profundo conhecimento do chefeCampos sobre as diferentes áreas da cidade e esse conhe-cimento será determinante para o combate efectivo aocrime nas diferentes vertentes”.

O novo director é Eugene Venable.

Page 5: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 5

Fernando Grilo presi-dente do comité organiza-dor do Dia de Portugal e daUnião dos Clubes luso-americanos de New Jersey(UCLANJ), disse em exclu-sivo ao Luso Americano queas contas referentes aoevento “serão apresentadaspublicamente emSetembro.”

Sobre a realização doevento, Grilo referiu: “esta-mos bastante satisfeitoscom os resultados alcança-dos, uma vez mais não seregistaram problemas comsegurança. Existem aspec-tos a melhorar e possodizer que aprendemos comos nossos erros e em 2015faremos ainda melhor.”

Sobre os vendedoresambulantes Grilo refere que“notamos uma grandeafluência de vendedores decomes e bebes de outrasetnias mas pensamos quecomo se trata do Dia dePortugal devemos promovermais activamente os nossosprodutos, esse é um dosaspectos a rever. Outro dosassuntos diz respeito à

componente cultural eentendo que é precisointroduzir um segundopalco em 2015 e realizar umfestival de folclore num diadiferente, de modo a quetodos os ranchos possamser devidamente apreciadose também outras áreas doespectáculo devem tambémestar devidamente represen-tadas”.

Ainda em relação aaspectos a melhorar, Griloreferiu que “a grande paradatem que se realizar às trêshoras da tarde, foi um erro

“Dia de Portugal em Newark foi uma grandemontra de Portugal no mundo”

começar às duas pois anossa comunidade temhábitos e realizar a paradamais cedo prejudica aafluência de pessoas”.

Um dos aspectos maisfalados foi a questão dasegurança noutros eventosrealizados na Ferry Street.Recorde-se que na noite desábado, a policia ordenou oencerramento dos festejos

no parque uma hora maiscedo.

Sobre alegada possibili-dade de ver a selecção naParada, Grilo diz que foifeito o possível e o impossí-vel mas a Comissão do Diade Portugal “foi completa-mente ignorada” depois desemanas e semanas de con-tactos.”

África� INAUGURADO AEROPORTO NO UÍGEO Presidente da República de Angola, José

Eduardo dos Santos, inaugurou o aeroporto provincialdo Uíge, norte do país, baptizado com o nome deManuel Quarta Punza.No âmbito de uma visita de trabalho à província do Uíge,o chefe de Estado inaugurou o aeroporto modernizado eampliado, que estava em obras há cinco anos. Desde 2009 que o aeroporto estava em obras. Em causaesteve a ampliação de uma nova pista, para 2300 metrosde comprimento e 45 metros de largura. O aeroporto conta agora com novas infra-estruturas,podendo receber aviões Boeing 737-700. Possui umatorre de controlo, totalmente reabilitada, com equipa-mentos modernos de apoio à navegação aérea, para alémde um terminal com 4600 metros quadrados. A estrutu-ra inclui ainda uma sala VIP e novos espaços comerciais.

Segundo uma lei aprovada pelo senado de New Jersey,as lojas de conveniência e outras estão proibidos de ven-der tabaco e cigarros electrónicos a menores de 21 anosde idade.

New Jersey é um dos cinco estados que define a idademínima de 19 anos para venda de tabaco, e seria o pri-meiro estado a aumentar a idade legal para 21. O projec-to foi apresentado pelos senadores Richard Codey (D-Essex) e José Vitale (D-Middlesex) que propuseram alegislação para evitar que os jovens prejudiquem a suasaúde.

"O tabaco é um mal maior e, infelizmente, as pessoascada vez mais jovens estão a tornar-se viciados. Nãopodemos ficar de braços cruzado, enquanto os nossosresidentes sofrem de doenças relacionadas com o fumo,”disse Codey. "Ao elevar a idade mínima de fumar, vamosimpedir as crianças de comprar tabaco e ao fazê-lo,vamos salvar vidas ".

Os senadores citaram estudos que mostram quejovens passaram do experimental ao consumo diárioentre as idades dos 18 e os 21.

Os infractores da lei vão pagar 500 dólares pela pri-meira ofensa e mil por ofensa subsequente, de acordocom o projecto de lei.

O projecto de lei (S602), foi aprovado por uma vota-ção de 23-10. A legislação espera acção na Assembleia.

New Jersey aplica lei de fumarapenas aos 21 anos

� Por LUIS PIRESLUSO-AMERICANO

�Fernando Grilo

Page 6: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 6

Viseu já possui umConselho da Diáspora paraajudar a promover a regiãoe identificar oportunidadesde internacionalização dePME.

A iniciativa é do ex-secretário de EstadoAdjunto da Economia e pre-sidente da CâmaraMunicipal de Viseu,Almeida Henriques, e reúne15 empresários e investido-res em mercados comoSuíça, França, Luxemburgo,Brasil, Estados Unidos daAmérica, Canadá e Áfricado Sul, em sectores como oagroalimentar, a metalome-cânica e o turismo.

"Este é um fórum dediplomacia económica dacidade-região, um agentede internacionalização deViseu e de apoio às iniciati-vas municipais de atracçãode investimento. Os municí-pios têm hoje de afirmaressa vocação, e Viseu dá osprimeiros passos", explicouAlmeida Henriques. Oobjectivo do autarca é que o

Conselho da Diáspora deViseu permita abrir umcanal de contacto e relacio-namento destes "embaixa-dores" com o potencial dacidade-região e identificaroportunidades de interna-cionalização de PMEnaqueles mercados.

Entre os empresários queconstituem este concelhoestá Carlos Vinhas Pereira,da Fidelidade França,Albino Nunes, da Quinta doMarquês (Luxemburgo),Manuel Pinto Pereira Viegas(EUA), BernardinoNascimento (Canadá),Flávio Martins (Brasil) ou

Viseu tem Conselho da Diáspora para ajudar a promover a região no estrangeiroDelegado nos estados Unidos é Manuel Viegas residente em Palm Coast

Silvério Silva (África doSul).

A constituição doConselho teve lugar no pas-sado dia 23 de Junho e con-tou com a intervenção dosecretário de Estado dasComunidades, José Cesário.

Ao aludir à presença deportugueses no mundo,José Cesário referiu que, empaíses como o Brasil,Venezuela, Estados Unidose França, “o número de des-cendentes é incalculável”, oque se traduz num “poten-cial extraordinário” paraPortugal, devido ao traba-

lho que desenvolvem nascomunidades onde estãoinseridos.

A cerimónia de consti-tuição terá lugar segunda-feira, pelas 9H30, no SalãoNobre dos Paços doConcelho, com a presençado Secretário de Estado dasComunidades Portuguesas,

�José Cesário

�Novos “embaixadores” regionais da região de Viseu

José Cesário, seguindo-seum programa de visitas econtactos.

Com esta medida,Almeida Henriques darácumprimento a um compro-misso da agenda económicae de internacionalização doPrograma “Viseu Primeiro2013/2017

Se está interessado em publicar

alguma notícia de interesse comu-

nitário, ou anunciar qualquer festa

em que esteja envolvido ou ocor-

rência de que tenha conhecimento,

é favor contactar o

66 Union St., Newark, NJ 07105973-344-3200

EYE CLINIC, P.A.

• Herbert F. Hein, M.D.• Alan W. Goldfeder, M.D.• Charles E. Rassier, M.D.

155 Jefferson St., Newark (973) 622-2020

2333 Morris Ave, Union (908) 686-2525

CLÍNICA DOS OLHOS

efectuada pelos oftalmologistas do Ironbound a quem você sempre confi ou os cuidados dos seus olhos.

Para marcar uma consulta "Lasik" grátistelefone hoje mesmo para (973) 622-2020 (Newark) (908) 686-2525 (Union)

Grande selecção de lentes de contacto e óculosde alta qualidade a preços razoáveis para toda a família

***Aceitamos a maioria dos seguros incluindo

MEDICARE & LOCAL 472

Tratamos de qualquer doença da vista incluindo:

• Cataratas • Glaucoma • Diabetes• Efectuamos cirurgia laser no consultório

Falamosa sua

língua

Aberto de segunda a

sábado

Correcção da visão

Page 7: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 7

Os perigos do fogo de artifícioESTE 4 DE JULHO

Não seria um 4 de Julhose não existisse fogo deartifício, mas cada vez mais,pessoas visitam as emer-gências dos hospitais nestedia.

O ano passado, oito pes-soas morreram e cerca de11.400 ficaram feridas amanusear fogo de artifício,segundo números forneci-dos pelo Consumer ProductSafety Commission. No anoanterior tinham-se regista-do 8.700 casos de pessoascom ferimentos que fizeramuma viagem ao hospital.

Um estudo recente mos-tra que 65% das pessoasferidas em 2012 manusea-ram indevidamente fogo deartifício nos dias imediata-mente antecedentes ao 4 deJulho.

As crianças menores decinco anos foram as quemais sofreram com o reben-tamento deste artefactosque lhes acusaram ferimen-tos que à primeira vista

parecem inofensivos, masque são capazes de causarferimentos graves.

New York e New Jerseyproíbem este tipo de fogode artifício mas existemestados como a Pensilvâniaonde a venda é legal e daí,os produtos serem adquiri-dos e transportados paraNova Iorque e New Jersey.

Outro aspecto que urgeconsiderar é a comercializa-ção de produtos ilegais quenão merecem a confiança

�As autoridades estão preocupadas com a utilização de pirotecnia ilegal ou contaminada

das autoridades.Sobre este assunto há

que ter em consideraçãoque as autoridades estãoatentas à comercializaçãoilegal e que as importaçõessão acompanhadas de pertoquando os contentores che-gam aos portos garantindoa segurança dos produtosaté à sua comercializaçãolegal.

As autoridades aconse-lham a compra de artefactoslegais, que os rebentamen-

tos se processem na presen-ça de adultos. Não adquiraartefactos embrulhados empapel de cor castanha osquais são vendidos a profis-sionais e não para o consu-midor comum. Tenha pertodo rebentamento um baldede água ou uma mangueiraligada a uma torneira deágua, apenas como precau-ção. Não coloque artefactosque não funcionaram nolixo após os ter molhadocom água porque poderáhaver efeito retardador ecausar um incêndio.

Entretanto as autorida-des em New Jersey já fize-ram saber que tencionamaumentar a vigilância emlocais onde, por hábito, sedeflagram explosivos rela-cionados com o 4 de Julho eprometem actuar se houverirregularidades.

O conselho é seguir asnormas impostas.

Os motoristas que continuam a usar o telemóvelenquanto conduzem em New Jersey vão agora enfrentarmultas mais pesadas.

As coimas entraram em vigor na passada terça-feirano estado para quem seja apanhado a falar ao telemó-vel ou a enviar ou a receber mensagens de textoenquanto conduz.

Os que forem apanhados pela primeira vez vãopagar uma coima entre 200 e 400 dólares. Os que rein-cidirem pagam entre 400 e 600 dólares. Quem insistirna ofensa perde a carta de condução por 90 dias comdireito a pontos na carta. Alguns departamentos depolícia planeiam aumentar as suas patrulhas. Em Abrilforam emitidas cerca de 3 mil multas por uso indevidode electrónicos ao volante no estado.

Multas pesadas em NewJersey para quem usatelemóvel ao volante

Page 8: July 04 2014

�actualidade | JULY 4, 2014 | 8

Por exemplo, o leitorcomprou um apartamentopor 85 mil euros e, anosdepois, veio a vendê-lo por120 mil euros, o que fazcom que tenha tido mais-valias de 35 mil euros, istoé, um lucro de 35 mil euros.

Ora, o imposto sobre asmais-valias vai incidir sobreeste ganho ou lucro com avenda do imóvel. O factoque é tributável é a valoriza-ção do património imobiliá-rio, ou seja, o ganho que ocontribuinte obteve com a

venda do seu imóvel. Oimposto vai incidir, noexemplo dado, sobre meta-de desse ganho, ou seja,17.500 euros.

Cumpre-me tambéminformar que existem bensimobiliários isentos dopagamento deste imposto.É o caso das vendas de pré-dios urbanos (moradias ou

apartamentos) adquiridosantes de 1989. Quer istodizer que quem venha avender hoje um apartamen-to ou uma moradia quetenha comprado antes de1989, não está sujeito aopagamento do impostosobre as mais-valias, poisestá isento de o fazer, deacordo com a lei. Porém, sefor o caso de terrenos paraconstrução, então já a situa-ção é diferente, na medidaem que só estão isentos dopagamento deste impostoaqueles que tenham sidoadquiridos até 9 de Junhode 1965.

Por outro lado, há exclu-são de tributação se estiver-mos perante habitação pró-pria ou permanente, mas talsó acontece se o fruto doganho com a venda do imó-vel vier a ser reinvestido noprazo de 24 meses (doisanos) num outro imóvel.Explicando melhor, supo-nhamos que o contribuintevende o seu apartamentopara comprar um outroapartamento ou moradia,mas tem que o fazer obriga-toriamente no prazo de doisanos, sob pena de ter quepagar mais-valias. Nestecaso, o contribuinte tem dereinvestir o ganho ou lucroque obteve com a venda doseu imóvel na compra deoutro imóvel, mas no prazode dois anos, para ficarexcluído do pagamentodeste imposto.

Quando se trata apenas e

Tudo sobre o Imposto Municipal em Portugal (IMI)

Tel: 351 21 950 1966 / 21 951 1983Fax: 351 21 951 [email protected]@adv.oa.ptwww.nelsonteresoadvogados.com

3-3

só de uma venda, sem rein-vestimento, então o contri-buinte tem mesmo de entre-gar a declaração de rendi-mentos e pagar o impostoque vier a ser liquidadopelas Finanças. Se nãoentregar a dita declaração,então como atrás já foi dito,a própria AdministraçãoFiscal encarrega-se de ofazer oficiosamente (porsua iniciativa) e, depois,notifica o contribuinte falto-so para pagar o imposto,mas com as custas inerentesao processo e, ainda, com aaplicação de juros de mora.Se ainda assim o contri-buinte não pagar, asFinanças podem iniciar umprocesso de execução fiscale penhorar bens cuja pro-priedade esteja em nome docontribuinte faltoso, com asconsequências já apontadasno capítulo do “IMI”. Se ocontribuinte não for donode quaisquer bens, então ocrédito fiscal fica por satis-fazer, mas chamo a atençãopara futuras heranças deque o contribuinte venha aser herdeiro, visto que asFinanças ficam com o regis-to da falta de pagamento doimposto e podem vir, anosmais tarde, a penhorar oquinhão (a parte) que ocontribuinte tenha direitonuma herança futura.

PPRREESSCCRRIIÇÇÃÃOO DDEEDDÍÍVVIIDDAASS FFIISSCCAAIISS

Finalmente, menciono oprazo de prescrição desteimposto, que é de quatroanos. As Finanças só podeminvocar a falta de pagamen-to deste imposto até 4 anossobre o seu nascimento,isto é, se passarem quatroanos sobre a data em que oimposto deveria ter sidodeclarado já não assiste àsFinanças o direito de exigiro seu pagamento. Todavia,se no decurso deste prazo aAdministração Fiscal notifi-car o contribuinte sobre afalta de pagamento doimposto, então já não hálugar à prescrição, mesmo

que já tenham passado 4anos para pagar o imposto.Por exemplo, o impostodeveria ter sido declaradoem 2004 e as Finanças sóvêm a notificar o contri-buinte sobre a falta daentrega dessa declaraçãoem 2009. Aqui, como éóbvio, há lugar à prescrição,pois passaram mais decinco anos sobre a data emque a declaração de rendi-mentos deveria ter sidoentregue às Finanças ehouve ausência de notifica-ção por parte daAdministração Fiscal.Porém, se as Finanças noti-ficarem o contribuinte em2007 ou mesmo em 2008,interrompe a prescrição e ocontribuinte é obrigado apagar o imposto em apreço,mesmo que já tenham pas-sado quatro anos sobre adata do nascimento da obri-gação de pagar. Explicandoum pouco mais, suponha-mos que as Finanças deixamchegar o prazo até ao últi-mo dia (acontece muitasvezes por muita admiraçãoque isso possa causar) eque o prazo de pagamentojá ultrapassa os quatroanos, também aqui não háprescrição porque a notifi-cação foi feita dentro doprazo legal.

Esta é a legislaçãoactualmente em vigor, masdadas as inúmeras contin-gências orçamentais a quePortugal está sujeito, émuito natural que venham aser introduzidas alteraçõesde fundo no actual quadrofiscal português e que estaimportante matéria sobre aqual agora me debruçoesteja em breve desactuali-zada, pelo que sugiro viva-mente que os leitores este-jam atentos às mais quecertas alterações legislati-vas, do foro fiscal, que seprestam para ser anunciadasem Portugal a qualquermomento. Eu próprio esta-rei atento e dar-vos-ei contadas alterações legislativasquando as mesmas aconte-cerem.

Autores variados

Para custo de envio contacte os nossos escritórios.

88 Ferry Street, Newark, NJ 07105TEL: (973)589-4600 FAX: (973)589-3848

www.lusoamericano.com

LIVRARIA

$$4040

$$3535 $$2222 $$1212..9595

$$2020$$3838

Page 9: July 04 2014

�províncias | JULY 4, 2014 | 9

� BREVES

Assaltantes condenados em Barcelos a penas entre os 16 e os 20 anos de cadeia

Candidatura da fortaleza de Valença à Unesco este ano na lista nacional

O presidente da câmara deValença disse à Lusa que a candi-datura da fortaleza da cidade apatrimónio mundial da Unescodeverá integrar este ano a listanacional de propostas a submeterpelo Governo português àqueleorganismo.

"A candidatura já esteve váriasvezes para integrar a lista nacional.Desta vez esperamos ver concreti-zada uma das metas principais doprocesso", explicou o social-demo-crata Jorge Mendes.

O autarca adiantou que estasemana decorreu mais uma reuniãode trabalho da comissão mista queintegra elementos dos ministériosdo Ambiente e NegóciosEstrangeiros, da Secretaria deEstado da Cultura e da Unescopara "acelerar" a inclusão da candi-datura de Valença.

Esta candidatura à UNESCO(Organização das Nações Unidaspara Educação, Ciência e Cultura)resulta de uma proposta apresenta-da em Setembro de 2011 aoGoverno português pelo actualexecutivo daquela autarquia.

Apesar de apresentada pelaCâmara, terá de ser o Governo

português a levar a candidatura dafortaleza de Valença até à Unesco.

Essa classificação, garantiu,seria o "concretizar de um sonhocom mais 20 anos", marcado por"avanços e recuos".

A concretizar este ano a entra-da para a lista nacional o autarcasocial-democrata de Valença apon-ta 2017 como determinante para acandidatura ser formalmente apre-sentada à Unesco.

"Só nesse ano abrirão vagaspara candidaturas já quem em2015/2016 Portugal assume a presi-dência a Unesco e durante esseperíodo o regulamento da organi-zação internacional não permite a

apresentação de candidaturas dopaís que ocupa a presidência,neste caso portuguesas", frisou.

Esta candidatura da Fortalezade Valença a Património deInteresse Cultural para aHumanidade está prevista há váriosanos e chegou a ser anunciada noâmbito de um projecto em conjun-to com o centro histórico de Tui,na Galiza, e mais tarde enquadradacom outras estruturas do géneroem Portugal.

No entanto, face ao atraso quese verificaram nestes processos, aautarquia decidiu em 2011 avançarsozinha com o processo de candi-datura, até porque aquele monu-mento "está bastante estudado", oque "facilitou a tarefa" do municí-pio.

A ponte rodo-ferroviária sobreo rio Minho, que liga a Tui, naGaliza, também será integrada nacandidatura.

Classificada como MonumentoNacional, a Fortaleza de Valençaassume particular importância peladimensão, com uma extensão demuralha de 5,5 quilómetros, e his-tória, tendo sido, ao longo dosseus cerca de 700 anos, a terceiramais importante de Portugal.

Segundo números reveladospela autarquia, a Fortaleza deValença é visitada nos meses deVerão por uma média diária de dezmil pessoas.

� Fortaleza de Valença candidata a património mundial da UNESCO

PJ detém suspeito de crimede incêndio florestal em Baião

O Tribunal Judicial de Barceloscondenou a penas entre os 16 e os20 anos de prisão, os três principaisarguidos num processo por assaltosà mão armada a residências naqueleconcelho e em Ovar e Águeda.

Um dos arguidos é um antiquá-rio do Porto, o qual, segundo o tri-bunal, teria como função seleccio-nar os alvos, de acordo com osconhecimentos que tinha do mer-

cado de arte.Foi condenado a 16 anos de

prisão, por cinco crimes de rouboagravado, um dos quais na formatentada, um crime de falsificaçãode documento e um crime de usur-pação de funções.

Pelos mesmos crimes, umoutro arguido foi condenado a 20anos de prisão, já que quandocometeu o primeiro assalto tinha

saído da cadeia há um mês.Também pelos mesmos crimes,

o tribunal aplicou 19 anos e meio aum outro arguido.

Segundo o tribunal, aquelegrupo agia sempre com grande vio-lência, usando caçadeiras e pisto-las, e atacava durante a noite,sobretudo em casas abastadas,para roubar dinheiro, obras de artee objectos em prata e ouro.

A Polícia Judiciária (PJ) anun-ciou a detenção de um "homem for-temente" indiciado por um crime deincêndio florestal em Baião.

O suspeito, de 63 anos, será opresumível autor de um incêndioocorrido em Santa Cruz do Douro,freguesia do concelho de Baião, nodia 14 de Junho.

O homem terá, segundo a PJ,actuado "num quadro de adição,por ingestão de álcool, sem motiva-ção subjacente".

O suspeito "resolveu atear fogo,

com recurso a um isqueiro e a ummaçarico, numa zona agrícola edensamente povoada por vegetaçãoarbustiva", lê-se num comunicadodaquela autoridade policial.

O incêndio colocou em riscouma zona agrícola e florestal, paraalém do casario próximo.

Só a intervenção dos bombei-ros, de acordo com a PJ, impediu aschamas de atingirem as habitações.

O detido está reformado porinvalidez e vai ser presente a pri-meiro interrogatório judicial.

Câmara da Guarda promove festival dedicado ao pão na aldeia de Videmonte

A aldeia de Videmonte, noconcelho da Guarda, acolheentre hoje e domingo um fes-tival que pretende promover acultura popular e que tem opão como protagonista.

O 1.º Festival Pão Nosso éorganizado pela CâmaraMunicipal da Guarda em par-ceria com a Junta deFreguesia de Videmonte etem como objectivo "poten-ciar a partilha dos saberesancestrais" e a sua preserva-ção, valorizando as experiên-cias e as vivências da locali-dade e "reinventando saboresatravés de propostas dejovens produtores e criati-vos".

Segundo a organização,durante os três dias do festi-val, o visitante poderá provarvárias receitas à base de pão etambém aprender a confec-cioná-lo, assistindo a todo oprocesso no forno comunitá-rio da aldeia ou até à recria-ção do ciclo do pão peloRancho Folclórico deVidemonte.

Para além da gastronomia,a organização refere que ainiciativa "conta com umvariado, intensivo e multidis-ciplinar programa de anima-ção", que inclui música popu-lar, oficinas, jogos tradicio-nais, caminhadas, tertúlias,magia, teatro, instalações,uma feira tradicional, astro-nomia e um passeio de inter-pretação de fauna e flora.

A aldeia serrana deVidemonte, situada na áreado Parque Natural da Serrada Estrela, tem uma forte tra-dição no fabrico do pão, queé provada pelos moinhos deágua que abundam na fregue-

sia e que se estendem por todo o vale do Mondego.

VISEU

Acidente em Sátão provocaum morto e um ferido grave

Um acidente no concelho deSátão provocou anteontem a mortea uma mulher, disse à agência Lusao Comando Distrital de Operaçõesde Socorro de Viseu.

De acordo com a mesma fonte,o acidente provocou ainda feri-mentos graves a uma criança denove anos, filha da vítima, que foitransportada para Coimbra de heli-

cóptero.O despiste da viatura, seguido

de capotamento, ocorreu emLamas, concelho de Sátão, distritode Viseu, às 09:02.

No local, estiveram os bombei-ros de Sátão, além da GNR e doINEM (Instituto Nacional deEmergência Médica), num total de17 homens e cinco viaturas.

FARO

Detido suspeito de abuso sexual de criançaA Polícia Judiciária (PJ) anun-

ciou a detenção de um homemsuspeito de ter abusado sexual-mente uma menina de seis anosnas instalações sanitárias de umestabelecimento comercial deFaro, no final de Maio.

APJ adianta que a investigaçãoao caso teve origem na queixa damãe da vítima.

O homem, de 63 anos, vaiagora ser presente às autoridadesjudiciárias para eventual aplicaçãode medidas de coacção.

AVEIRO

S. Jacinto volta a ter "ferry" para AveiroA Câmara de Aveiro

anunciou que foi restabele-cida a ligação marítimaentre Aveiro e S. Jacinto,que estava suspensa desdeAbril, devido à necessidadede reparar a embarcação.

Numa nota, a autarquiainforma que a embarcação"Cale de Aveiro" que asse-gura o transporte marítimode ligação a S. Jacintoreentrou em funcionamen-

to anteontem com novoshorários.

Com o objectivo derenovar o certificado denavegabilidade, o ferryboat"Cale de Aveiro" foi trans-portado para a doca secados estaleiros da NavalRia,a 28 de Abril, estando pre-visto que a reparaçãodemorasse 30 dias, prazoque foi largamente ultra-passado.

Page 10: July 04 2014

�regiões autónomas | JULY 4, 2014 | 10

Turismo rural representa 11,4% da oferta hoteleira dos Açores

Em dez anos, as unidades deturismo rural nos Açores passaramde 56 para 156, representando11,4% da oferta hoteleira da região,quando a nível nacional esta per-centagem é inferior a 4%.

Os dados foram revelados pelosecretário regional do Turismo dogoverno açoriano, em São Jorge,durante a apresentação da VIIBienal de Turismo no Espaço

Rural, que decorrerá nesta ilha de16 a 19 de Outubro.

“Fruto de um esforço conjuntoentre entidades públicas e priva-das, o Turismo no Espaço Ruralnos Açores, tem vindo a construirum caminho de sucesso, sem igualno contexto nacional”, frisou VítorFraga, sublinhando que na últimadécada aumentou nas ilhas onúmero de unidades, de camas dis-

poníveis, de turistas e de dormi-das.

Segundo os dados que revelou,as 156 unidades de turismo ruraldos Açores dividem-se por oitoilhas (a excepção é o Corvo), numtotal de 1.157 camas. No ano passa-do, as dormidas neste tipo de alo-jamento ascenderam às 36.679,sendo 28.951 de hóspedes estran-geiros.

A VII Bienal do Turismo emEspaço Rural decorre na ilha deSão Jorge, tal como aconteceu comtodas as edições anteriores, e pas-sará a ser anual a partir deste ano.

Esta é uma iniciativa que juntaas Casas Açorianas, a DirecçãoRegional do Turismo e aAssociação de Turismo dos Açores(ATA).

Segundo José Toste, da ATA,entre os temas que serão aborda-dos no encontro de Outubro estãoos "desafios e oportunidades" donovo quadro comunitário de apoio,para o período 2014-2020, oucenários novos, decorrentes, porexemplo, da entrada dos Açores narede europeia de geoparques, noano passado.

Ponta Delgada celebra Espírito Santo com 25 eventos de 10 a 13 de Julho

A cidade de Ponta Delgadacelebra este ano as Festas doDivino Espírito Santo entre 10 e 13de Julho, com 25 eventos religio-sos, culturais e sociais,entre eles a distribui-ção de 14 mil refeições.

A “partilha dassopas” (um almoço tra-dicional) no Campo deSão Francisco, no cen-tro da cidade, decorreno sábado, 11 de Julho,prevendo a autarquiaservir até 14 mil refei-ções, acima das 12.500do ano passado.

Haverá ainda ahabitual distribuiçãode pensões (entrega derefeições a famíliascarenciadas através de instituiçõesde solidariedade social).

Segundo disse o presidente dacâmara de Ponta Delgada, JoséManuel Bolieiro, há um “reforço”do carácter social das festas, emrelação a edições anteriores, refe-rindo que no caso das sopas, aexperiência da autarquia revelaque são procuradas também porpessoas em situação de carência enão apenas por ser um momento"de partilha" e “lazer”.

Outro dos momentos altosdestas XI Festas do DivinoEspírito Santo de Ponta Delgada éo cortejo etnográfico, no sábado àtarde, que inclui meia centena decarros de bois, três dezenas decarros alegóricos e cerca de vintegrupos de folias e de folclore.

Já o cartaz religioso inclui ahabitual Mudança da Bandeira doEspírito Santo, na sexta-feira ànoite, a Missa da Coroação, no

domingo, e a procissão, nomesmo dia, que integrará cerca de100 coroas e 100 bandeiras.

No entanto, as festas arrancamna quinta-feira, dia 10 de Julho, ànoite, com uma conferência dopadre António Rego, seguida deum concerto da Banda Militar dosAçores e Conservatório Regional.

Ao longo de todos os dias dasfestas haverá concertos, a cargode bandas filarmónicas e gruposde cantares, assim como actua-ções de folclore, entre outrosmomentos musicais.

José Manuel Bolieiro subli-nhou que há este ano uma “redu-ção do programa de animaçãomusical e aumento das iniciativasde solidariedade”, acrescentandoque o orçamento das festas deste

ano ronda os 85 mil euros, menos30% do que o de edições anterio-res.

O autarca afirmou que à “exi-gência” que há em“reduzir custos”,somou-se uma opçãopela “racionalidade”no programa e a“valorização da pratada casa”, exprimindoa sua “gratidão aosartistas locais”.

Boleiro destacouque os principaispatrocinadores man-tiveram porém osapoios que têm dadoàs festas, destacandoo caso da AssociaçãoAgrícola de São

Miguel, que aumentou a sua con-tribuição.

O autarca sublinhou ainda acolaboração de diversas entida-des, através de doações, assimcomo de voluntários, que vãofazer as sopas e refeições a distri-buir.

A celebração do EspíritoSanto é uma das tradições maisenraizadas nos Açores, havendofestas em todas as freguesias doarquipélago e nas comunidades deemigrantes.

Tal como já aconteceu no pas-sado, vários momentos das festasde Ponta Delgada serão transmiti-dos pela RTP e pela internet, atra-vés da página da câmara munici-pal.

� Festejos do Divino Espírito Santo

Casas evacuadas na ilha do Pico devido aderrocada não poderão voltar a ser habitadas

Os técnicos doLaboratório Regional deEngenharia Civil (LREC) dosAçores confirmaram estasemana que as moradiasevacuadas há três semanasdevido ao perigo de derro-cada em São Roque, ilha doPico, "não terão condiçõesde voltarem a ser utiliza-das".

A informação foi adian-tada à agência Lusa pelopresidente da CâmaraMunicipal de São Roque doPico, Mark Silveira, no finalda visita dos técnicos doLREC à localidade de SãoMiguel Arcanjo, onde, a 13de Junho, uma derrocada degrandes dimensões colocou

vários moradores em peri-go.

"Com excepção de ape-nas uma moradia, todas asoutras casas que foram eva-cuadas naquela altura nãoterão condições de voltarema ser utilizadas, confirman-do as suspeitas iniciais",explicou o autarca socialis-ta.

Segundo referiu, a únicahabitação que poderá voltara ser habitada, apesar daproximidade com a zona daderrocada, terá de conti-nuar "sob vigilância" dostécnicos, uma vez queaquela encosta continuamuito instável.

"Continua a verificar-se,

de vez em quando, peque-nos deslizamentos", confir-mou Mark Silveira, queadvertiu para os perigos daaproximação de curiosos aolocal, atendendo a quepodem ocorrer novas derro-cadas.

A derrocada do passadodias 13 de Junho deixoudesalojadas 31 pessoas, queocupavam nove moradiassituadas próximo da encos-ta (uma delas pertence acidadãos estrangeiros e erautilizada apenas durante asférias).

As famílias foram realo-jadas provisoriamente nou-tras casas e em habitaçõesde familiares.

MADEIRA

Jardim botânico de Berardobateu recorde de visitas

O Jardim Tropical Monte Palace,na freguesia do Monte, no Funchal,propriedade do empresário madei-rense Joe Berardo, bateu este ano orecorde de visitantes no Dia daRegião, 1 de Julho, tendo estadonaquele espaço 6.400 pessoas.

Segundo a administraçãodaquele jardim, o aumento relati-vamente a 2013 foi de 27,5 porcento, num dia em que as entradassão gratuitas.

Os responsáveis pela adminis-tração do espaço destacaram à

agência Lusa a grande afluência devisitantes, o que provocou filas deespera.

“De salientar, também, o res-peito e zelo destes milhares devisitantes pelas espécies botânicas,bem como pelas obras de arteexpostas, quer no interior doMuseu Monte Palace, que celebroudez anos de existência, quer pelasdiversas colecções que se encon-tram expostas ao longo dos setehectares do jardim”, frisa a admi-nistração da Fundação Berardo.

Contacte-nos já! Deixe-nos ajudá-lo a POUPAR!

Estacionamento Gratuito

Automóvel - Casa - Comercial - Vida - “Flood”Celebrando 40 anos

(Falamos espanhol e português)

Sábados só com marcacões!

Page 11: July 04 2014

| JULY 4, 2014 | 11Newark, NJAugusto Amador tomou possecomo vereador do Bairro Leste

� Por RICKY DURÃESLUSO-AMERICANO

Augusto Amador, overeador do Bairro Leste

nas urnas para um quintomandato. Nada acontece poracaso, nada acontece poracidente”, disse, continuan-do “temos que ter confiançano futuro, hoje como em1998 prometo honestidade etrabalho”.

Sobre a nova composiçãomunicipal, Augusto Amadorreferiu “a Ras Baraka e aosmeus novos colegas no con-selho municipal, querodesejar quatro anos produti-

NJPAC e onde tomaram tam-bém posse os restantesmembros do conselho muni-cipal e o novo presidente daCâmara, Ras Baraka.

Em exclusivo ao Luso-Americano, Amador, um dosmais antigos vereadores emactividade, no activo desde1998 referiu “Depois deumas eleições renhidas ondedisputei o cargo contra qua-tro candidatos, estou prontoa começar uma nova jornadaà frente dos destinos políti-cos desta comunidade.Newark vive momentosextremamente importantespara o seu futuro e por issovou trabalhar activamentepara defender sempre osinteresses da comunidadeque represento e que emmim depositou confiança

eleito pela quinta vez naseleições do passado mês deMaio, tomou posse na pas-sada terça-feira numa ceri-mónia que decorreu no

vos e quero desde já referirque apoiarei qualquer ideiaou projecto que possa bene-ficiar os residentes e rejeita-rei qualquer proposta quenão sirva os interesses dacomunidade”.

Sobre as principais linhasde acção a desenvolver nospróximos quatro anos, overeador referiu “estou tãomotivado como quando fuieleito pela primeira vez.Quero de alma e coração

continuar a promover a qua-lidade de vida das pessoasdo bairro que represento.Temos vários projectos emmãos e quero, se a saúde mepermitir, continuar a minhaacção de modo a que osresidentes do Bairro Lestetenham aquilo a que pordireito merecem, desdesegurança a melhores e maisopções, que conduzam auma melhoria da qualidadede vida de cada um”.

Projecto do Luso-American Veteran Monument apresentado em Novembro

� Por RICKY DURÃESLUSO-AMERICANO

O projecto do monumentoa erigir em Newark e que per-petuará a memória dos vetera-nos de guerra luso-americanosao serviço dos Estados Unidos

será oficialmente apresentadoà comunidade no próximo mêsde Novembro.

O evento de apresentaçãoserá patrocinado pelo governoportuguês através doConsulado Geral de Portugalna cidade de Newark, e ao que

tudo indica terá a participaçãode um conhecido artista portu-guês. Segundo a organização,brevemente esse nome seráapresentado à comunidade.

Na passada quarta-feira, oscomités financeiros e de even-tos e pesquisa da organizaçãoreuniram-se na sede da asso-ciação de Comandos na cidadede Newark, para delinearestratégias de modo a tornar oanunciado evento um sucesso.

Jorge Ventura, da organiza-ção, referiu ao LA “Estamos aultimar alíneas para a realiza-ção do grande espectáculo deapresentação do projecto no

próximo mês de Novembro emNewark. Para além do artistavindo de Portugal estamostambém a delinear outras áreasde possível angariação de fun-dos. Paralelamente a esseevento, informo também que owebsite www.lav-monument.org já se encontraem funcionamento e os inte-ressados podem colaborar no

apelo a todos os artistas inte-ressados que visitem e apre-sentem o seu projecto napágina da Internet”.

Pedro Belo, presidente docomité financeiro, referiudepois “este projecto só seráviável com a colaboração detodos. Temos que ser activos eenvolver a comunidade nomesmo”.

projecto fazendo donativos”.Continuando, Jorge Ventura

adicionou “Ao mesmo tempoquero referir que os artistasinteressados na apresentaçãode uma proposta do monu-mento já podem submeter osseus trabalhos, que depoispassarão por uma fase deselecção. Iremos atribuir trêsprémios e desde já lançamos o

SHAW BUYUSSHAW BUYUS

www.buyusfuneralhome.comwww.buyusfuneralhome.com

CASA FUNERÁRIA MÁRIO TEIXEIRA, IV, MANAGER, NJ LIC.#3757

Mário Teixeira, Jr. ,Director, NJ Lic.#2542 • Monique Teixeira, Director, NJ Lic.#4048

138 Davis Ave., Kearny NJ • Tel: (201)991-2265 • Fax: (973)344.2120Negócio familiar em vários locais. • Especializados em transporte internacional.

Fluentes em português e espanhol • Acesso a defi cientes motores.

� Augusto Amador durante o juramento

� O vereador Augusto Amador na sua alocução

� Esq./dir: Pedro Belo e Jorge Ventura

� Reunião de membros da comissão

Page 12: July 04 2014

| JULY 4, 2014 | 12Newark, NJNewark viveu três dias de arraiais populares

FALECIMENTO†

ANTÓNIO CUNHA

Faleceu no dia 30 deJunho no Beth IsraelMedical Center em Newark,NJ, António da Silva Cunha,de 62 anos, que era naturaldo Bunheiro, Murtosa, eveio para os EUA em 1968,tendo residido sempre noIronbound.

Trabalhou como supervi-sor de manutenção naAmerican AluminumCasting Company emIrvington, NJ durante mui-tos anos.

Sobrevivem-lhe a esposaMaria A. (Tavares) Cunha,os filhos António e PaulCunhya, os irmãos MariaSousa (e cunhado Manuel),Victorinho Cunha (maridoda falecida Rosa), BeatrizCunha, de Portugal, CathyCunha, Manuel Cunha (e

cunhada Maria), José Cunha(e cunhada Júlia), e muitossobrinhos.

O funeral, a cargo daBuyus Funeral Home, tevelugar dia 3 de Julho para oHoly Cross Cemetery emNo. Arlington, após missacelebrada na Ig. de N. Srªde Fátima em Newark, NewJersey.

Mais informações emwww.buyusfuneralhome.com.

� Aspecto do arraial

� Por RICKY DURÃESLUSO-AMERICANO

No passado fim-de-semana a cidade de Newarkviveu três dias de verdadeira

festa com os festejos de SãoJoão e São Paulo organiza-dos pela paróquia daEpifania.

Para além da vertentereligiosa, três grandes

dades que formam a nossaparóquia desfrutaram de umambiente excelente do qualnos orgulhamos”.

Fundada em 1992 a paró-quia da Epifania tem pauta-do a sua actividade por

excelentes organizações,uma das mais importantesestas tradicionais festas quecelebram dois dos Santosmais venerados pelas comu-nidades de língua portugue-sa na cidade de Newark.

arraiais abrilhantaram umfim-de-semana em cheio noque a tradições diz respeito.

Os festejos começaramno sábado com um festivalde folclore em que partici-

param os Ranchos Dança naEira e Pescadores deNewark, para além doGrupo CTG- Saudades daMinha Terra, que trouxetambém um pouco da cultu-ra brasileira, afinal tambémela uma componente impor-tante na paróquia.

Na parte musical o DuoCéu Azul e o DuoRenascença animaram ostrês serões com todos ospresentes a desfrutarem deexcelentes selecções musi-cais.

Uma vez mais a gastro-nomia portuguesa marcoupontos e os sabores tradi-cionais das sardinhas, dasfebras e do frango de chur-rasco foram um atractivoadicional para as centenasde pessoas que nos três diasse aglomeraram no parquede estacionamento contíguoà Igreja para participar nosfestejos.

Fátima Silva, um dosmembros da comissão refe-riu “estamos bastante satis-feitos com a forma comodecorreram os festejos,foram três dias de alegria eonde as diferentes comuni-

� A entrada do rancho Dança na Eira no recinto dos festejos

� Outro aspecto do animado arraial

� O Duo Renascença em actuação

� A animação não faltou durante os dias do arraial

Page 13: July 04 2014

| JULY 4, 2014 | 13Newark, NJ

Tel: (973) 344-3671Tel: (973) 344-367154 Magazine St., 54 Magazine St.,

Newark, NJ 07105Newark, NJ 07105

DDe 10k, 14k, 18k e 19ke 10k, 14k, 18k e 19kPrata, Platina e MoedasPrata, Platina e MoedasOuro velho, usado e cascalhoOuro velho, usado e cascalho

Guarda-se sigiloGuarda-se sigilo

Compare o preço do seu Compare o preço do seu ouro antes de vender!ouro antes de vender!Nós somos imbatíveis.Nós somos imbatíveis.

FuFuraramos as orelhas mos as orelhas gratuitamentegratuitamente

Certifi cado por o Certifi cado por o “NJ De“NJ Departpartment of Weights”ment of Weights”

COMPRAMOS:OUROOURO

Rancho A Eira organizou piquenique anual no River Park em Rahway

� Por RICKY DURÃESLUSO-AMERICANO

No passado fim-de-semana, o RanchoFolclórico A Eira organi-zou uma vez mais o seugrandioso piqueniqueanual que decorreu noaprazível River Park, emRahway.

Centena e meia de par-ticipantes desfrutaramdas excelentes condiçõesclimatéricas e das condi-ções únicas do parque

também para o excelenteconvívio, onde uma vezmais a juventude marcoupresença em grandenúmero, excelente sinalque mostra a vitalidadedo grupo.

Abílio Timóteo, direc-tor e coreógrafo do gruporeferiu ao LA "o piqueni-que é organizado desde afundação do rancho e éuma forma de mostrar-mos o nosso agradeci-mento a todos aquelesque ao longo do ano tra-balham e colaboram como grupo, em especial aosnossos dançarinos e dan-çadeiras, inexcedíveis nosucesso e na dedicaçãoao grupo. O Eira estámais unido do que nunca.Temos um grupo jovem edinâmico e somos dosgrupos mais requisitadose isso é um motivo degrande orgulho. Querotambém reconhecer oexcelente trabalho queestá a ser realizado pelonosso grupo infantil e o

para passarem um dia embeleza e em contactocom a natureza.

Os tradicionais petis-cos portugueses como assardinhas, as febras, ofrango e outras iguariasforam bastante aprecia-das por todos os presen-tes. Os jogos tradicionaiscomo as corridas de sacoe o jogo do balão, o fute-bol , os jogos de cartas eoutros populares diverti-mentos, contribuíram

listalusa.com

apoio incondicional doBeira-Mar na cedênciadas instalações que utili-zamos".

para desfrutar e apreciarmais uma excelente orga-nização do RanchoFolclórico A Eira.

No passado domingonum ambiente óptimo afesta foi portuguesa e ospresentes aproveitaram

� Diversos aspectos da animação sempre presente no piquenique anual do rancho A Eira

Page 14: July 04 2014

�comunidades | JULY 4 , 2014 | 14

Piquenique do Sport Clube Português com cerca de 500 pessoas

� A comissão que levou a efeito o piquenique

� A piscina foi um dos locais preferidos por crianças e adultos

� As recepcionistas

� O pessoal dos grelhadores não teve descanso

� Farmingdale, NJJOAQUIM MARTINS � (732) 690-8041

[email protected]

� Por JOAQUIM MARTINSLUSO-AMERICANO

Paul R. Da SilvaCertifi ed Public Accountant

Serviço de Contabilidade e preparação de formulários de impostos para todo o tipo de negócio ou indivíduo: Companhias - Sociedades - Indivíduos

60 Warren Ave.Roselle Park, NJ 07204

Phone: (908) 241-9462Fax: (908) 245-3429

Contabilista licenciado em New Jersey

� A Re/Max, de Clark, tambémesteve presente

� A corrida de sacos fez parte das diversões

� Uma tarde amena nas sombras frondosas, com boa comida e boa bebida

Cerca de meio milhar depessoas participaram nopiquenique anual do SportClube Português de Newarkque decorreu no últimodomingo no paradisíacoCruz Farm, emFarmingdale.

“O número de pessoastem vindo a aumentar todosos anos, por este andarqualquer dia já não cabe-mos aqui”. disse o presi-dente Nuno Ferreira, semesconder o seu contenta-mento por mais um ano,este foi o quarto, de suces-so.

É que embora a área dofarm seja enorme, a zona depiqueniques tem lotaçãolimitada, e pode dizer-seque esgotou.

O excelente dia estevebem convidativo e bem

cheio de diversões a come-çar por dois jogos de fute-bol, corridas de sacos paracrianças e adultos, puxar acorda e atirar o ovo (oubalão com água). Mas foi apiscina quem mais adeptosangariou para compensar acanícula, principalmente apequenada.

Enquanto isso o numero-so grupo da cozinha traba-lhava afincadamente paraque nada faltasse na horado almoço que se aproxima-va. Dos grelhadores saíamos mais variados pitéuscomo o frango de churras-co, a sardinha assada, asfebras, o chouriço, o barestava preparado para serviras várias espécies de bebi-das.

E no meio da grandeazáfama ainda houve tempopara a estreia de um novotrio musical que vai dar

muito que falar... A vocalis-ta Lissa, o presidente NunoFerreira e o chefe Tino can-taram, encantaram, e deixa-ram a promessa de voltarcom mais reportório.

Foi um óptimo dia defesta e de convívio, propíciopara novas amizades.

A música para dançaresteve a cargo do conjuntoEurosound.

Page 15: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 15

Escola Infante D.Henrique entregou

diplomas

SOUTH RIVER, NJ

� Parte da comissão da bolsa de estudos a contar da esq.: Sandra Picado (aluna Nicole Guardiano), Joe Alves, São Zarco e Lourdes Francisco

� A aluna premiada com a bolsa de estudo do South River Portuguese Club Scholarship Fund, Nicole Guardiano

� Em cima a abertura do cerimonial. Em baixo a entrega de diplomas

A Escola Infante D.Henrique, de South River,levou a efeito a festa deencerramento do ano lecti-vo e a entregue formal decertificados aos alunos fina-listas, o que contou com apresença do Coordenadordo Ensino de Português nosEUA, Dr. António Oliveira.

A festa deste ano incidiusobre o Dia do Pai, SantoAntónio e Mundial 2014,com quadras, danças e poe-mas alusivos a estes temas.

Durante esta festa foramentregues as bolsas de estu-dos do South RiverPortuguese Club Scholar-ship Fund às alunas pre-miados, Ashley Cravo e

Mariana Marques, que têmas propinas de um anopagas na escola portuguesa,e a Nicole Guardiano quefoi contemplada com $3mil. A Nicole graduou noHigh School de South River,está a frequentar o curso deJustiça Criminal e pretendechegar a investigadora pri-vada, com especializaçãoem psicologia. É filha deLuis e Sandra Guardiano,naturais de Almeirim,Portugal.

O próximo ano lectivotem início no dia 15Setembro, as matrículas têmlugar no dia 30 de Agostodas 10 horas da manhã à 1hora da tarde. Para maisinformações contatar a prof.Sandra, 732-979-1934, [email protected].

� Por JOAQUIM MARTINSLUSO-AMERICANO

Page 16: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 16

José Luís Vale entregou cheque de $45 milaos Bombeiros Voluntários de Ourém

Jack Horta mais umano à frente do PISC

� O presidente dos Bombeiros, Carlos Henriques, e Eng. Carlos Batista colo-cam uma coroa de flores em memória de todos os bombeiros falecidos

� Carlos Henriques (centro) entrega galhardetes a José Luís Vale (esq.)e António Matinho

José Luís Vale, membroda comissão que levou aefeito a festa de angariaçãode fundos para osBombeiros Voluntários deOurém, deslocou-se recen-temente a esta cidade parafazer a entrega da quantiaangariada à respectiva cor-poração.

Para assinalar devida-

mente a visita de José Vale,e o motivo que o levou ali,foi preparada uma recepçãoque contou com várias ceri-mónias entre as quais desfi-le de Bombeiros e homena-gem a todos os Bombeirosmortos e vivos, com a parti-cipação de várias individua-lidades entre as quais o pre-sidente Carlos Henriques, ocomandante Júlio Henriquese o presidente da

Assembleia Geral CarlosBatista. No final foi servidoum jantar que contou com oDirector do jornal Luso-Americano, AntónioMatinho, tendo sido entre-gues galhardetes de agrade-cimento.

O jantar de angariaçãode fundos teve lugar noClube Português deElizabeth no dia 11 deNovembro de 2012, com

lotação esgotada. Nomesmo estiveram presentesvárias individualidades vin-das de Portugal para alémde convidados locais entreos quais a Cônsul dePortugal na altura, MariaAmélia Paiva.

O saldo apurado foi de$45,000.00, quantia quefoi entregue na sua totalida-de quando da visita de JoséVale.

� Por JOAQUIM MARTINSLUSO-AMERICANO

� Jack Horta

O actual presidente doPortuguese InstructiveSocial Club (PISC), vai con-tinuar à frente da colectivi-dade por mais um ano.

A decisão foi anunciadapelo próprio na AssembleiaGeral realizada recente-mente para o efeito,Assembleia que duroumenos de meia- hora mas otempo suficiente para aresolução dos assuntosconstantes na Ordem deTrabalhos, e principalmentepara garantir a continuidadedo presidente por mais umano.

De acordo com osos esta-tutos da colectividade adirecção é eleita emDezembro para um manda-to de dois anos, toma posseem Janeiro e em Junho opresidente tem a faculdadede decidir em Assembleiarealizada para o efeito secumpre o mandato até aofim. Em caso afirmativo omesmo mantém-se no cargoe pode introduzir as altera-ções que entender no elen-

co directivo. Se a decisãofor contrária, é constituída acomissão que fica com oencargo de formar a novalista candidata para eleiçõesde Dezembro.

Embora com apenas seismeses na presidência, JackHorta, que foi vice-presi-dente na direcção anterior,tem desenvolvido um traba-lho calmo e seguro, muitobem apoiado pela sua equi-pa. Com mais um ano pelafrente, que começa emJaneiro próximo, é tambéma garantia de que o PISCsegue no bom caminho.

Page 17: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 17

� Mineola, NYJOHN MACEDO � (516) 742-4331

[email protected]

Foi um exito 3ª edição anual do certameJOÃO TEIXEIRA MEMORIAL GOLF CLASSIC

O torneio anual de golfeem memória do líder sindi-cal João Teixeira, de LongIsland, no estado de NovaIorque, realizou-se 2ª feira,30 de Junho, com a partici-pação de 140 jogadores detodas as idades e ambos ossexos.

O certame, organizadopor um grupo de voluntá-rios (incluindo membros dafamília Teixeira), já fez che-gar, em três anos de exis-tência, a soma de 25 mildólares para a causa da curado cancro - a patologia queceifou a vida de JoãoTeixeira.

A organização do tor-neio destina grande partedos fundos que consegueangariar para o MemorialSloan-Kettering Cancer

� Por HENRIQUE MANOLUSO-AMERICANO

em Long Island, NY

� Os vencedores do torneio, George Reis e Carmino Salgado, com Melanie Teixeira, John Teixeira e Esmeralda Teixeira

� Lenny Pereira Jr., Leroy Barroca, Gil Gomes e Alcides Rodrigues

Center de Nova Iorque eparticipa igualmente emacções humanitárias no seioda comunidade lusa deLong Island. Este ano, pre-tende ajudar ainda a RonaldMcDonald House (que ofe-rece alojamento para crian-ças com cancro em trata-mento) e o St. JudeChildren’s Research Hos-pital.

João Teixeira nasceu emPereira de Selão, próximode Vidago (em Trás-os-Montes) e emigrou no iní-cio da década de 80 para osEstados Unidos. Foi casadocom Esmeralda Teixeira, dequem teve dois filhos - Johne Melanie. O emigranteportuguês chegou ao cargode presidente no LocalUnion 1010, um sindicatoque actua na área da cons-trução civil - cargo quedesempenhava à data da

sua morte.O torneio de golfe, à

semelhança do que sucededesde a sua primeira edi-ção, encerrou com um jan-tar servido no MineolaPortuguese Center - ondeforam anunciados os vence-dores do certame de 2014 esorteados vários prémios.

Na ocasião, o mestre-de-cerimónias, David Pas-tilha, anunciou que o JoãoTeixeira Memorial GolfClassic adquiriu já o estatu-to de organização sem finslucrativos (todas as contri-buições dadas em seu nomesão agora seduzíveis nosimpostos).

Esmeralda Teixeira apro-veitou ainda a ocasião paraagradecer a todos os volun-tários, patrocinadores ecomunidade em geral oapoio prestado ao longodestes três anos.

� O comité organizador do João Teixeira Memorial Golf Classic - edição de 2014

� Esmeralda Teixeira com Frank Teixeira, presidente do Mineola Portuguese Center, e outros elementos directivos

� Orlando Frade, Rosa Leal, Fernanda Frade, Fernando Frade, Helena Veloso e o respectivo filho

Os nossos agradecimentosa todos os participantes ao torneio,patrocinadores e comunidade emgeral pelo apoio à causa da luta

contra o cancro.

ENVIE O SEU DONATIVO PARA:�

JOAO TEIXEIRA MEMORIAL FUNDP.O. BOX 271

CARLE PLACE, NY 11514.

Page 18: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 18

Folclore animou São João no Clube PortuguêsCOM OS RANCHOS DE WATERBURY E PALM COAST, FLÓRIDA

� O Rancho Folclórico ‘Corações de Portugal’, do PACC de Palm Coast, Flórida, actuou no domingo

� Aspecto do arraial de São João nas instalações ao ar livre do clube português de Waterbury

� Voluntários do Portuguese Sports Club de Waterbury que trabalharam na festa de São João

� Também se aproveitou o convívio para seguir mais um jogo do Mundial de Futebol do Brasil

� A celebrar Portugal no São João � Uma das convivas exibe a sua bandeira portuguesa

� Waterbury, CTISABEL MONTEIRO � (203) 233-3882

[email protected]

Os festejos de São Joãono Portuguese Sports Clubda cidade de Waterbury, emConnecticut, voltou a reunirlargas dezenas de convivasnas instalações daquelacolectividade. O eventodecorreu nos passados dias20, 21 e 22 de Junho, tendocomo atracções a música, ofolclore e a gastronomia.

O programa de actua-ções incluiu o DJ Cabral, oDJ Danny C, o conjuntoOnda Jovem e o conhecidomúsico Arlindo Andrade.

No tocante ao folclore, orancho ‘Culturas dePortugal’, de Waterbury,subiu ao palco no sábado,21, dando mostras de que

continua a apostar nas nos-sas tradições.

No domingo, foi a vezde o Clube Português rece-ber o rancho convidado – o

‘Corações de Portugal’, doPortuguese-American Cul-tural Center de Palm Coast,na Florida.

O intercâmbio propor-

cionou momentos muitobonitos, com portuguesesdos dois estados a festeja-rem com alegria o São Joãono clube da Baldwin Street.

� Um dos voluntários à caixa

� Outro rosto português

Page 19: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 19

No dia 17 de Junho,Henrique Chipelo Jr. eKathy Sarba Chipelo cele-braram 25 anos de matri-mónio. O feliz casal épai(de Kimmy Chipelo eKristen Dixon (Jason) eavo's de Kaylei Dixon.

O noivo é filho de Hen-rique e Dolores Chipelo.Kathy é filha de Marek eBarbara Sarba.

� St. Petersburg, FLHENRIQUE CHIPELO � (727) 347-8229

[email protected]

BODAS DE PRATA

Henrique ChipeloJr. e Kathy Chipelo

AUGUSTO DA COSTA � (386) 503-9862� [email protected]

� Palm Coast, FL

� Henrique Chipelo Jr. e Kathy Sarba Chipelo

Uma festa para comemo-rar a ocasião teve lugar nasua própria residência comfamiliares e amigos, in-cluindo a irmã e o cunhadoda Kathy, Joanna e RichardSmith, de Carolina do Sul.E os irmaãs de Henrique -Fe Maria e família, e Rod-ney e esposa.

Parabéns e muitas feli-cidades ao casal!

Recentemente, celebrou-se o Império do DivinoEspírito Santo em PalmCoast - tendo o eventodecorrido no Portuguese-American Cultural Centerda cidade.

Vindo especialmentepara esta celebração, deNewark, NJ, o padre Nunocelebrou uma missa naIgreja das Carmelitas em

CELEBRAÇÃO NO PORTUGUESE-AMERICAN CULTURAL CENTER

O Império do Divino Espírito Santo em Palm Coast� Por ELIZABETH F. PEREIRA

COLABORAÇÃOPalm Coast, FL

� A rainha Adriana dos Santos e a princesa Britney Fear

Bunnell com a ajuda deIrmão Patrick. Os mordo-mos deste ano foram FátimaChaves e Américo Martins.

Depois da missa, houveuma parada com os pães damesa previamente abençoa-dos. O resto das celebra-ções, tal como a doação dassopas, foi no salão nobredo PACC. No final, canta-ram a entrega da coroa aosMordomos para 2014 - ocasal Manuel e HelenaSousa.

A Irmandade do DivinoEspírito Santo agradece atodos os voluntários peloseu trabalho; a MimiSardinha pela doação dovinho; a Fátima Chavespelos pães da mesa e aLeonilde Costa pelos pãesleves. Agradece também àRainha Adriana dos Santose à Princesa Britney Fearpela comparência.

A Irmandade do DivinoEspírito Santo tem comoelementos: Presidente Ma-

ria Conceição Andrade,vice-presidente JenniferCabral, secretário JesseCosta, tesoureiro ManuelSousa, ajudantes LeonildeCosta, Maria e Cidália eHelena Sousa e VitorinoAndrade.

Esta é, como se sabe,uma tradição religiosa pro-fundamente açoriana queagora se enraizou tambémno sul dos Estados Unidosda América - incluindo emPalm Coast.

� A bênção da coroa durante a missa

� A presidente M. Conceição Andrade agradece a presença do Pe. Nuno com algumas senhoras do coro no final da missa

� As senhoras da ‘Rosary Society’ e restante procissão

� Os irmãos Lemos...

� ... com o pão antes da procissão

� O padre Nuno celebrou a missacoadjuvado pelo irmão Patrick

Page 20: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 20

A presença portuguesa nas cidades da CalifórniaQUANTOS SOMOS E ONDE ESTAMOS

dinisborges

Califórnia

� Por DINIZ BORGESLUSO-AMERICANO

Platão é citado comotendo dito que "os númerosgovernam o mundo." Naverdade, os números sãodados importantes na polí-tica e na governação de umpaís, uma região, uma loca-lidade. Daí que um estudorecentemente divulgadopela ZipAtlas, baseado norecenseamento americanode 2010 é fascinante, parti-cularmente no que se refereaos números de portugue-ses nos Estados Unidos eem particular no estado daCalifórnia.

Portugueses nos EUA

É que no seio comunitáriogostamos muito de inflacionaros números, que infelizmente,na maioria dos casos, são bas-tante fictícios e acabamos porperder com esses exageros.

A nível dos Estados Unidos,não deve ser surpreendenteque a cidade de Fall River comuma população de 93 mil habi-tantes, segundo o ZipAtlas,tem a mais elevada percenta-gem de residentes de origemportuguesa: 43,9%. É verdade,quase metade da sua popula-ção é de origem lusa.Impressionante. A nível de per-centagem as cidades que se

seguem são: East Providence,Rhode Island com 40,8%;North Dartmouth,Massachusetts com 37,2% eNew Bedford, no mesmo esta-do, com 36,6%. As dez pri-meiras cidades com maior per-centagem de residentes de ori-gem portuguesa nos EUA, são8 no estado de Massachusettse 2 no estado de Rhode Island.No estado de Nova Iorque é avila de Mineola que tem amaior percentagem, 9,1%. EmNew Jersey é a vila de Harrisoncom 13,1%. Em Connecticut,Pawcatuck tem o recorde com7,85%. Na Flórida, é a cidadede Wacissa, com apenas 388habitantes que tem a percenta-gem mais elevada 2,9%. Porémé na cidade de Miami que viveo maior número de residentesde origem portuguesa, comuma percentagem de 0,21% dosseus 1, 589,215 habitantes. Omesmo acontecendo emNewark, New Jersey que apesarde ter uma percentagem infe-rior a Harrison, ou seja 6.9%,tem mais habitantes de origemlusa porque tem uma popula-ção de cerca de 300 mil habi-tantes e Harrison cerca de 17mil.

Os números na Califórnia

Porém é da Califórnia, omeu estado, a minha casa, quegostaria de citar e reflectir.Neste estado, um dos maisimportantes da união america-na, a cidade mais portuguesa,que toda a gente aqui noEldorado já o sabe é, Hilmar.Com cerca de 7 mil habitantes,esta cidade tem uma populaçãode origem portuguesa (quase

toda com origens nos Açores)que ronda os 30,2% e é décimaprimeira cidade americanamais portuguesa em termos depercentagem da sua população.As cidades seguintes, percen-tualmente falando, a nível deresidentes de origem portu-guesa são: Crows Landing com29,8%; Gustine com 27,65 dosseus cerca de 8 mil habitantes;Stevinson 20,2% dos seus

cerca de 2 mil habitantes;Tipton, 14,6% dos seus cercade 2800 habitantes e Newmancom 13,8% dos seus cerca de 9mil habitantes.

Das médias cidades califor-nianas, ou seja as que têm maisde 50 mil habitantes, Tulare é aprimeira, em termos percen-tuais, com 9,8% dos seus cercade 59 mil habitantes (em 2010,porque hoje está com 61 mil);Hanford em segundo lugar com9,6% dos seus 53 mil residen-tes; Turlock com 8,11% dosseus 66 mil habitantes eManteca com 5,9% das cercade 57 mil almas que lá vivem.

Outras cidades, tambémextremamente conhecidaspelas suas dinâmicas comuni-dades portuguesas, têm per-centagens variadas. Eis algunsexemplos: Artesia com cercade 17 mil habitantes tem umapopulação de origem portu-guesa que representa 9,6%;Los Banos 7,6% dos seus cercade 30 mil habitantes; SanLeandro 5,5% dos seus 99 resi-dentes, Livingston com 4,6%dos seus 14 mil habitantes;Chino com 1,8% dos seus cercade 76 mil habitantes e Santa

Clara com uma percentagemportuguesa na ordem dos 3.5%.

Nas grandes cidades cali-fornianas, apesar de em algu-mas termos comunidades vitaise extremamente activas, as per-centagens são, obviamente,muito mais pequenas. Em SanJosé a percentagem é de 1,75%,numa população a rondar ummilhão de habitantes; SanDiego, com cerca de 1 milhão e

200 mil habitantes tem umapopulação de origem portu-guesa na ordem dos 0,63%;Stockton com 309 mil temcerca de 1,35%; Sacramentocom cerca de 750 mil tem1,28% e São Francisco tem umapercentagem origem lusa naordem de 0,04%.

Como curiosidade o vale deYosemite que tem 1740 habi-tantes possui uma percentagemde portugueses na ordem dos0,82%, Palm Springs 0,03% e acidade com o menor índice deportugueses, porque há cida-des que registaram zero (mui-tas mesmo através deste colos-sal estado) foi a cidade de Bell,no sul da Califórnia, com umapercentagem de 0,01% dosseus cerca de 107 mil habitan-tes.

Aproveitar os númerosSe os números governam o

mundo como o disse Platão, éimportante sabermos estesnúmeros. É imperativo quetomemos consciência dos mes-mos. É urgente que os utilize-mos a nosso favor. É que sãoestes os números que as enti-

dades americanas usam paradeterminar serviços, paraapoiar grupos étnicos, paradividir os fundos públicos.

E que nos dizem estesnúmeros? Acima de tudodizem é que há zonas queestão subaproveitadas e háoutras, que por mais que nosesforcemos, pouco se poderáfazer, a não ser que haja umanova onde emigratória dos

Açores. Os números dizem-nos que temos que olhar para anossa presença numérica nomundo americano, particular-mente no que concerne àCalifórnia, e capitalizarmos emalgumas zonas, especialmenteno que concerne ao ensino dalíngua portuguesa. É tempoque a tenhamos em mais currí-culos do ensino oficial ameri-cano.

É impensável, por exemplo,que na cidade de Gustine,onde somos quase 28% dapopulação não tenhamos cur-sos de língua e cultura portu-guesas na escola do ensinosecundário e mesmo na escolacatólica, altamente subsidiadapelos portugueses. Ou mesmoem Newman, onde somosquase 14%. Em Artesia eHanford onde somos quase10%. E isso só pode acontecercom a força que essas comuni-dades têm nas suas cidades. Émais do que obvio que onderepresentamos entre 10 atéquase 30% da população temosinfluência e podemos movi-mentar montanhas. Diriamesmo que em pequenas emédias cidades deste estado,

com populações entre os 15 eos 60 mil, onde temos presen-ça que oscile entre os 5 e os10%, considerando a autono-mia escolar e distrital, podía-mos, se quiséssemos, movi-mentarmo-nos e criar as condi-ções necessárias para institui-se mais cursos de língua e cul-tura portuguesas nos currícu-los do ensino oficial america-no. É que quer queiramosadmitir, quer não, com a ame-ricanização das nossas famí-lias, e a realidade nua e cruaque os pais e os avós a falamcada vez menos português comos seus filhos e os seus netos,ter a língua e cultura portugue-sas nos currículos americanosé a forma mais prática, maisrealista, mais segura de passar-mos o nosso legado linguísticoe cultural às novas gerações ede o partilharmos com a miría-de de etnias e raças que com-põem o multiculturalismo ame-ricano, particularmente o cali-forniano.

Há uma dúzia de anos fala-va eu sobre a realidade dosnúmeros (do recenseamentodo ano 2000) com várias pes-soas num acontecimento sociale houve alguém que me disse:"esses números do governoestão errados e não contampara nada. É que só na minharua conheço pelo menos 20portugueses. Alguns nemsabem que são portugueses."Na realidade esses númeroscontam tudo nas edilidadesamericanas. Mais, o Senhor,sem o saber, tocou com o dedona ferida. Há portugueses quenem sabem que o são até por-que o seu mundo foi o mundonorte-americano, sem qualquerpincelada portuguesa, nãotendo, por várias razões acessoà língua e a à cultura portugue-sas. Mas a verdade é que sócom a integração da nossa lín-gua e a nossa cultura no meioamericano é que as consegui-remos preservar e disseminar.

O matemático e intelectualfrancês Émile Lemoine, escre-veu que: "uma verdade mate-mática não é simples nem com-plicada por si mesma. É umaverdade." Estas são as verdadesdos nossos números. Há queviver com eles e há que termosa vontade e a visão para comestes números construirmos ascomunidades de amanhã.

� Red Bull Arena em Harrison, NJ, a localidade que acolhe a maior percentagem de portugueses (13,1%) nos EUA por densi-dade populacional

Page 21: July 04 2014

�comunidades | JULY 4, 2014 | 21

nas do já extinto quinzenário“A Luta” de Bronx, New York,donde com a devida vénia esaudosa estima passo a apre-sentar o recorte publicado a10 de Janeiro de 1973.

“Isto de chamar porco aum indivíduo que não se lavaconvenientemente, que andasujo e desmazelado, ou que éindecente, trapalhão e viga-rista, é na realidade umagrande ofensa que se faz aqualquer suíno que se preza.

O porco, propriamentedito, é um animal precioso etodas a partes do seu corposão comestíveis e saborosíssi-mas, incluindo as tripas, des-pejadas e bem lavadinhas,evidentemente. Depois, asmorcelas os torresmos, odebulho, os chouriços, a lin-guiça, os chispes (pés deporco) com feijoada, tudogostosíssimo e muito em par-ticular o divinal molho defígado, temperado, tempera-do à moda da Bretanha ou daLomba de João Loução.

Ora, e salvo seja a compa-ração, quem seria capaz (anão ser um antropófago) decomer os intestinos de umdos tais porcos da espéciehumana, que em regra têmmás tripas, maus fígados e sepelam por comer a tripa forra,passando a vida a grunhir porum tacho maior?!

E porque é que os porcoschafurdam na lama?Simplesmente porque nãotêm água limpa para sebanhar, acto que deverasapreciam!

Visitei instalações porci-nas, onde centenas de ani-mais da raça Lardge White,mais alvos e limpos que oslençóis de muitas camas erosados como bebés, conti-nuamente se banhavam emgrandes tanques de água cor-rente, em especial nas horasmais quentes do dia. E quan-tos e quantos seres humanos,possuidores de bons quartosde banho, saem de casa semlavar a cara?

Portanto, nada de confun-dir os porcos da humanaespécie com os simpatiquíssi-mos cevados, que nos forne-cem precioso alimento emtroca de restos de comida,

Víctor do Carmo Cruz Pai(1891-1978) nasceu na vila daPovoação em S. Miguel dosAçores. Na cidade de PontaDelgada cedo assumiu a che-fia da oficina tipográfica doseu padrasto, Rui Morais,ingressando simultaneamentena tertúlia literária compostapor José Barbosa, OliveiraSan Bento, Rebelo deBettencourt e Evaristo deSousa. Apaixonado pela leitu-ra, escrevendo com fluência egraça, lançou e manteve o jor-nal humorístico Etcetera, quedeu brado pelos ditos pene-trantes e chistosos, e pelodesassombro das atitudes.

Nas vésperas do segundoconflito mundial embarcoupara Moçambique, onde viveudurante 25 anos. De regressoa S. Miguel manteve colabo-ração assídua na imprensalocal, num estilo corrente ede inteligente análise de fac-tos e ambientes, despertandosempre vasto interesse e largoaplauso dos leitores.

Já octogenário, VictorCruz (Pai, Avô e Bisavô) con-tinuou a demonstrar plenovigor físico e intelectual, des-dobrando-se na sua conversa-ção rica de recordações, aque os seus dotes de observa-dor perspicaz conferiammaior realce, familiares comolhe eram todos os eventoslocais desde os fins do século19.

Não constitui exageroacentuar que Victor Cruz(Pai) foi realmente incompa-rável pela sua personalidadeem saber rir e fazer rir comopoucos, quer nas tertúlias jor-nalísticas, quer nos bancosdos cafés, onde a sua presen-ça era sempre procurada eapreciada. A sua invulgar boadisposição, encarando a exis-tência terrena num prisma dealegre filosofia, ficou autenti-cada particularmente com assuas populares colunas intitu-ladas Pois Alevá, muitas delaspor mim transcritas nas pági-

resíduos vegetais, bebendosofregamente as águas dalouça misturadas com farinhaou sêmeas, alimentação pau-pérrima que ele transformaem suculentos lombos, litrosde banha e anafados presun-tos.

Do que não padece dúvidaalguma é que, afora as deli-

FERREIRAMORENO

RECORTESRETOQUES&

Recordando Victor Cruz Paiciosas porcarias do porco,quantas e quantas outrasingerimos nós, diariamente,sem analisar a sua proveniên-cia, sem querer saber de ecomo são feitas, deste o pãoque o diabo amassou aos cro-quetes de duvidoso miolo,aos recheios, etc., etc., e quefazem as delícias dos mari-dos, pela simples razão deque são cozinhados fora decasa!

Saibam quantos que a

muito menos do que umporco de dez arrobas, mesmo,porque já sou todo pilancas.Pois Alevá!”

Mataste um lindo porquinho,Contou-nos um nosso amigo;Deve ter um bom toucinho,Vamos lá medi-lo contigo.

Vá comendo o teu porquinho,Que te custou a criar;Oxalá daqui a um ano,Tenhas outro p’ra matar.

maioria das afamada petis-queiras e dos manjares famo-sos que nos regalam o paladarsão feitos à base de muitaporcaria. Desculpem os leito-res estar a causar-lhes engu-lhos e a fazê-los perder o ape-tite, mas o que não mataengorda, como diz o povo.

Depois destas insólitascomparações entre o suíno eo homem, tenho de confessar,embora envergonhado, quepresentemente estou a valer

�������������� ��������������������������������������������������

�������������������������

������

Page 22: July 04 2014

A Alemanha manteve opleno e vai participar pelaoitava vez consecutiva nosquartos de final doMundial, desde 1986,quando esta fase foi intro-duzida em definitivo noprograma da prova.

Os germânicos, cam-peões em 1954, 1974 e

1990, eram a única selecçãoque ostentava este estatutoe mantiveram-no, ao afasta-rem a Argélia nos “oitavos”,após prolongamento (2-1),depois de vencerem ogrupo em que Portugalcaiu.

Por seu lado, o Brasilreforçou o segundo lugar

deste “ranking”, ao somar asétima presença, tendofalhado apenas em 1990,quando caiu por 1-0 peran-te a Argentina, nos "oita-vos", por culpa de um golode Claudio Caniggia, queviria a jogar no Benfica,servido por “sua alteza”Diego Armando Maradona.

Quem também nãofalhou foi a formação “albi-celeste”, que jogará pelasexta vez esta fase, à qualfaltou em 1994, quando nãoresistiu — mais do que àRoménia (2-3, nos “oita-vos”) — ao “doping” de

Ricardo Quaresma admi-tiu quarta-feira não enten-der as razões para o selec-cionador Paulo Bento o terdeixado de fora dos eleitospara o Mundial de futebolde 2014 e confessa algumadesilusão pela actuação dePortugal no Brasil.

Numa entrevista à TVI eao “site” Maisfutebol, oextremo do FC Porto, quechegou a integrar a lista de30 pré-convocados, afir-mou ter ficado triste com adecisão de Paulo Bento,pois estava confiante, peloque fez no FC Porto, que

podia estar no Mundial.“Sinceramente, ainda

não entendo a justificaçãodo seleccionador (PauloBento), mas respeito. Achoque criaram o mito de queeu não defendo”, acrescen-tou Ricardo Quaresma,apontando esta como acausa para ter falhado apresença no Brasil, onde aselecção lusa foi eliminadana primeira fase.

Ricardo Quaresmaaponta os jogos realizadospelo FC Porto desdeJaneiro como prova de que,presentemente, é um joga-

dor diferente do que era hátrês ou quatro anos.

“Estou um jogador dife-rente, de equipa”, apontaQuaresma, que abordouainda a influência de aselecção lusa carregar onome do melhor jogadordo mundo, CristianoRonaldo.

De acordo com RicardoQuaresma, “nenhum joga-dor do mundo consegueresolver um jogo, se nãotiver os colegas atrás, assimcomo os outros jogadoresnão se sentem bem porfalarem só num jogador”.

Questionado sobre acontinuidade de PauloBento, Ricardo Quaresmaafirmou que se o treinadoracha que tem qualidade etalento para voltar a por aequipa a jogar e voltar aalcançar os objectivos quetodos os portugueses espe-ram, não vê porque não.

“Acho que não sou euque tenho de dizer se ébom ou se é mau”, concluiuRicardo Quaresma, que nãocoloca de parte a hipótesede poder voltar a represen-tar Portugal.

| JULY 4, 2014 | 22

� BENFICA � MUNDIAL 2014

Alemanha faz o pleno nos ‘quartos’,Colômbia e Costa Rica estreantes

ILÍDIO MARTINS �Sports Editor �

[email protected]

O internacional argenti-no do Benfica reagiu emcomunicado à polémicaprovocada na zona mistado Argentina-Suíça.

Enzo Pérez negou qual-quer intenção de insultarPortugal quando reagiu deforma menos correcta àpergunta do jornalista daRTP.

Em comunicado, omédio argentino doBenfica lembra que a suafilha nasceu em Portugal,que é o país onde joga e se

sente feliz e que nuncaquis insultar os portugue-ses.

Enzo Pérez assume quenão teve uma atitude cor-recta com o jornalista daRTP, e justifica o seu com-portamento com "algumascoisas que têm sido escri-tas" acerca do seu futuro.

Enzo virou as costasaos jornalistas e quandolhe foi pedido que prestas-se declarações a Portugal,o internacional argentinoapenas disse: “Uma m....”

Argentino Enzo Pérez negapolémica com Portugal

O jornal francês L'Equipe avançou queManchester City e FCPorto alcançaram um acor-do tendo em vista a trans-ferência de Mangala paraInglaterra.

O referido diário garan-te haver "acordo" entre FCPorto e Manchester Citypara a transferência dointernacional francês, fal-tando apenas o acordoentre Mangala e os ingle-ses do City.

Segundo o L' Equipe, onegócio irá concretizar-sepor cerca de 40 milhõesde euros.

Entretanto, o jornalespanhol Marca afirma queo FC Porto rejeitou umaproposta de 25 milhões deeuros pelo avançado co-lombiano Jackson Marti-nez.

O valor oferecido pelos"colchoneros" não foi sufi-ciente para convencer aSAD portista a libertar ojogador que se encontrano Brasil a representar aselecção da Colômbia.

A Marca adianta aindaque o Atlético vai desistirda contratação de Mar-tinez.

� FC PORTO

Árbitro americano morre commurro de jogador expulso

John Bieniewicz, árbitronorte-americano de 44anos, morreu na sequênciade um murro que levou nacabeça de um jogador quetinha acabado de expulsardurante um jogo de fute-bol (“soccer”).

O acto violento ocorreuno domingo passado, emLivonia, Michigan.

Bieniewicz morreuterça-feira no hospital.

“Estamos devastados. Amorte de John foi brutal eestúpida. Uma maneirasem sentido dum tipo sen-sato morrer. Ele mereciamelhor”, referiu Jim Acho,amigo da vítima, citadopela Sky Sports.

� VIOLÊNCIA

� MUNDIAL 2014

Quaresma não entende por que ficou de fora

Cont. pág. 26 �

� Tim Howard foi ‘herói’ frente à Bélgica, mas não evitou eliminação norte-americana

Mangala no Manchester Citypor 40 milhões de euros

Page 23: July 04 2014

�desporto | JULY 4, 2014 | 23

� FC PORTO

O guarda-redes portu-guês Hilário vai abandonaro Chelsea, oito anos depoisde ter chegado a Londres,anunciou o clube da Ligainglesa de futebol.

“Toda a gente noChelsea quer agradecer aHenrique [Hilário] o seuenorme contributo para osucesso da equipa duranteestes oito anos”, refere umanota publicada pelo clubeno seu sítio oficial naInternet.

Formado nas “escolas”do FC Porto, Hilárioestreou-se como profissio-nal ao serviço da Naval 1.ºMaio, em 1994, passandodepois pela Académica,tendo regressado aos “dra-gões”, em 1996.

Depois de dois anos noFC Porto, seguiu-se umasucessão de empréstimos,ao Estrela da Amadora,Varzim, Académica eNacional, com o guarda-redes a fixar-se em definiti-vo no clube madeirense em2004.

Dois anos depois, trans-feriu-se para o Chelsea,durante a primeira passa-gem de José Mourinho pelocomando técnico dos ingle-ses.

Pelo FC Porto, Hilárioconquistou dois campeona-tos, três taças de Portugal euma Supertaça.

Já em Inglaterra, venceuum campeonato, uma Ligados Campeões e uma LigaEuropa, mais uma

Supertaça europeia. A estecurrículo juntam-se maisquatro taças de Inglaterra euma taça da Liga inglesa.

No Chelsea, era o ter-ceiro guarda-redes, atrásdo “crónico” titular PetrCech e de Carlo Cudicini.

Hilário deixa Chelsea após oito anos em Londres

O Boavista iniciou a pre-paração da época 2014/2015 com forte apoio dedezenas de adeptos quefizeram questão marcarpresença no primeiro dia detrabalho.

Petit, agora como treina-dor principal, tem para já àsua disposição 27 jogado-res, dos quais onze são“caras” novas no clube.

Na conferência deimprensa que se seguiu aotreino da tarde, Petit con-fessou ter um sabor espe-cial por ser o treinadorprincipal dos «axadreza-dos» na época em que oclube regressa, seis anos

depois, ao principal esca-lão.

“Para mim é uma satisfa-ção a dobrar. Cresci neVoupartilhar a minha experiên-

cia. É uma experiência queestou a adorar e estou pre-parado para o grande desa-fio”, revela.

Objectivo de Petit é fazer campeonato tranquilo

Todas ‘as baterias’ apontadas a Tello

O FC Porto está a reali-zar um esforço para garan-tir a contratação de Tello.

O extremo do Barcelonafoi um pedido de Lopeteguià direcção e o técnico azule branco quer contar com ojogador o mais cedo possí-vel para o arranque da pró-xima época.

A imprensa espanholagarante que já há acordoentre Barcelona e FC Portoe que existe a possibilidadede Tello viajar ainda estasemana para a cidadeInvicta com o propósito derealizar exames médicos.

Contudo, em Espanha,insiste-se também que onegócio entre os doisemblemas passaria sim poruma transferência a titulodefinitivo e não por umacedência.

Ao contrário de ÓliverTorres, que chega por em-préstimo, Tello poderá ru-mar ao Dragão a título defi-nitivo.

No entanto, a transfe-rência do extremo implica-ria um investimento signifi-cativo por parte da SADportista.

O FC Porto entregaria 12milhões de euros aoBarcelona e daria a Telloum contrato válido porquatro temporadas.

Julen Lopetegui, treina-dor do FC Porto, é vistocomo uma peça fundamen-tal na chegada de Tello aoDragão.

O técnico já trabalhoucom o jogador do Barce-lona nas camadas jovens daselecção espanhola e deve-rá convencer Tello a dizer o

“sim” à equipa portuguesa.Cristian Tello é preten-

dido, para além do FCPorto, por Atlético deMadrid e Everton.

Aos 22 anos, Tello cum-priu 88 jogos pelo Barce-lona onde marcou 20golos.

O extremo é mais umdos talentos que saem da“cantera” da equipa espa-nhola.

A concorrência no plan-tel (Messi, Neymar, AlexisSánchez e Pedrio Rodri-guez) é um entrave para aafirmação de Tello na equi-pa catalã.

Entretanto, o defesacentral chileno Igor Lich-novsky vai jogar no FCPorto, anunciou a AIM, aagência que representa ofutebolista na rede socialFacebook, sem dar porme-nores sobre os valores datransferência ou a duraçãodo contrato.

A publicação da AIM noFacebook é ilustrada comuma foto de Igor Lichno-vsky com a camisola do FCPorto.

O ex-futebolista doUniversidade do Chile, de20 anos, esteve presente narecente edição do Torneiode Toulon, na qual a selec-ção chilena perdeu frente aPortugal, por 3-1, na fase degrupos.

Por último, Asier Illarra-mendi quer jogar no FC

Derley confirmado como novo reforço,brasileiro Talisca poderá ser o próximo

O avançado brasileiroDerley vai reforçar o plan-tel de Jorge Jesus na próxi-ma época depois de umatemporada ao serviço doMarítimo.

O jogador de 26 anosdeve apresentar-se noSeixal nos próximos diasjuntamente com o brasilei-ro Luís Felipe, lateral direi-to que vem do Palmeiras.

Em declarações ao jor-nal ‘A Bola’, o presidentedo Marítimo, Carlos Perei-ra, confirmou a transferên-cia de Derley para oBenfica.

"Pelo Marítimo, o Der-ley já é jogador do Benfi-ca", afirmou o dirigentemadeirense.

Já Luís Felipe, lateraldireito de 23 anos contra-tado ao Palmeiras deverá

chegar ao Benfica nos pró-ximos dias garante o referi-do jornal.

Entretanto, AndersonTalisca confirmou terça-feira a existência de nego-ciações entre o Bahia e oBenfica tendo em vista asua transferência paraPortugal.

O médio brasileiro de20 anos, considerado omelhor jogador da últimaedição do CampeonatoBaiano, confirmou a exis-tência de negociações aosite globoesporto.com.

"Está à acontecer, sim",frisou Anderson Talisca naedição ‘online’ do globoes-porte.

Segundo a informaçãoveiculada pela imprensabrasileira, Anderson Talis-ca poderá transferir-se

para o Benfica por cercade 4,2 milhões de euros(13 milhões de reais).

Por último, o guarda-redes esloveno do BenficaJan Oblak poderá estar desaída para o Valência,segundo informações vei-culadas na imprensa espa-nhola.

De acordo com aimprensa espanhola, oAtlético Madrid terá desis-tido da contratação de JanOblak por entender que oguarda-redes esloveno jáestará comprometido como Valência.

Os "colchoneros" viram-se agora para SamirHandanovic, guardião doInter Milão, para sucederao belga Thibaut Courtoisque regressou ao Chelsea.

Porto.A imprensa espanhola

refere que o médio do RealMadrid vê com bons olhos

a mudança para a CidadeInvicta.

Segundo a Marca, o mé-dio considera o FC Porto

uma hipótese apelativa,visto que é uma equipaconhecida que joga na Ligados Campeões.

Em conjunto com a sua companhia de seguros tomaremos as providências necessárias para que poupe dinheiroA maior parte dos seguros como: Major Medical Insurance, Group Policies, Medicare, No Fault Auto e Workmen's

Compensation, pagar-lhe-ão por completo ou em parte os tratamentos quiropráticos

Participantes: Blue Cross & Blue Shield • Omega • Medicare/Medicaid Workers Comp. Ins. • Automobile No Fault Ins. • Local 472 Ins. Plan

ABERTO 6 DIAS, TELEFONE PARA MARCAÇÃO DE CONSULTA236 FERRY ST., NEWARK, N.J. • 973 - 589-7772

costas • Entorpecimento — Formigueiro • Nervosismo • Acidentes que afectam as costas

FERRY CHIROPRACTIC CENTERFERRY CHIROPRACTIC CENTER DR. MARK RODRIGUES — DIRECTOR DESDE 1984

Sinais perigosos de nervos estrangulados:• Dores de cabeça, ombros, pescoço, dores na parte inferior das

NÃO CONTINUE A SOFRER!NÃO CONTINUE A SOFRER!

DORESDORES

� BENFICA

� GUARDA-REDES

Tel. 1-800-655-7040

10%DESCONTOCOM ESTE ANÚNCIO

• BARATAS• RATOS• TERMITES• PERCEVEJO (da cama)• FORMIGAS• CERTIFICADOS

� BOAVISTA

Page 24: July 04 2014

| JULY 4, 2014 | 24�desporto

Algumas equipas doIronbound Soccer Club dis-putaram, no fim de semana,algumas competições,cujos pormenores damosconta de seguida.

Os Inter (sub-19) dispu-taram a fase final da RegiãoI da Super Y-League, quedecorreu em Rhode Island,tendo sido afastados nasmeias-finais pelos PDA

Equipas do Ironbound SoccerClub continuam a competir

� FUTEBOL JUVENIL

Oliveira), depois o TumbullUnited Real Rush, por 5-1(golos de Federico deOliveira (3), Hubert Dul eMike Olla), a seguir o BlackWatch Premier BuffaloArse, por 3-1 (golos de SamCyliax, Mike Olla e PhillipCosta).

Por sua vez, os Fever(sub-12) venceram a finalda Região I da mesma liga,ao derrotarem o BYSA NewYork Soccer Central, por 4-2, com golos de Garrett

Fitschen (2), NicoRosamilia e John Tolkin.

Os Fever perderam fren-te ao Westchester United,por 8-2 (golos de NicoRosamilia (2)), e depoisempataram sem golos como West Virginia Fury.

As Galaxy disputaram oTorneio de Futebol de Praiade Wildwood, tendo perdi-do no primeiro jogo frenteao Springfield FC Sizzle,por 6-1 (golo de BrianaEsteves), empatado a um

golo (de Melina Cabral)frente ao Ridley United SCRevolution, e vencido oFishtown Freedom, por 3-2(golos de Briana Esteves(2) e auto-golo).

Finalmente, os Fevervenceram a TSF Academy,por 2-1 (golos de BrendanMcSorley e Nico Rosamili),a contar para a Super Y-League, e os Navigators(sub-14) empataram semgolos frente ao NJSA04.

� Os Fever (sub-12) do Ironbound SC

Harkes, frente ao qual per-deram por 2-0.

Os Inter venceram o pri-meiro jogo frente ao FuryAjax, por 4-0 (golos de SamCyliax (3) e Federico de

� As Galaxy (sub-12) do Ironbound SC

� Os Rebels (sub-15) do Ironbound SC

Kaká já foi apresentado no Orlando City

Kaká já é jogador doOrlando City.

O clube norte-america-no apresentou o brasileirode 32 anos, que deixa o ACMilan a custo zero.

O internacional brasi-leiro vai jogar por emprés-

timo no São Paulo até aoinício do próximo ano, jáque a nova equipa da MLSsó começa a disputar ocampeonato em Março de2015.

O regresso de Kaká aoclube que o viu nascer para

o futebol deve ser oficiali-zado nos próximos dias.

A amizade entre Kaká eFlávio Augusto da Silva,proprietário do OrlandoCity, foi determinante paraa concretização da transfe-rência.

� MAJOR LEAGUE SOCCER

(973) 344-7748

Segunda a Sexta 8 a.m. às 5 p.m. Sábado das 8 a.m. à 1 p.m.

45 New York Ave. Newark, N.J.TEL. (973) 344-7748 •FAX (973) 344-3736

PINTO TRADING CORP.

• Serviço semanal de contentores para todos os países

• Despacho de carga aérea

• Serviço de desalfandegamento para importadores

• Armazém de vendas aos melhores preços de grande

variedade de electrodomésticos, incluindo máquinas

de lavar e de secar, de lavar louça, frigorífi cos, conge-

ladores, etc. Tudo para a corrente de Portugal (220v 50Hz.)

• Despacho de automóveis a preços especiais

Horário:

Page 25: July 04 2014

O Desportivo de Cha-ves, clube da II Liga defutebol portuguesa, regres-sou aos trabalhos com vistaà nova época com oitoreforços, mas um plantel"ainda por fechar".

Para a temporada 2014/

15, a equipa de Trás-os-Montes conta, para já, comoito caras novas, nomeada-mente Serginho e HugoSantos (ex-Santa Clara),Ícaro (ex-Feirense), JoãoPatrão (ex-Braga), JoãoReis (ex-Farense), João

Vicente (ex-Tondela), PauloMonteiro (ex-Académicode Viseu) e João Mário (ex-Atlético).

Entre os dias 6 e 12 deJulho, o Chaves realiza, emMelgaço, uma semana deestágio.

�desporto | JULY 4, 2014 | 25

‘Mini-Messi’ reforça equipa leonina� SPORTING

A nova contratação doSporting, o escocês RyanGauld, falou ao jornal “TheGuardian” sobre a transfe-rência.

O médio de 18 anosrevelou que quis jogar emPortugal por se tratar deuma cultura futebolística

diferente da britânica, commenos exigências ao nívelfísico.

“No estrangeiro vêem-sejogadores de estatura maisbaixa. Em Inglaterra sãomais atléticos. Sendo euum tipo baixo, tenho depensar no que é melhor

para mim. Acho que oestrangeiro é a melhor cul-tura futebolística paramim”, disse Gauld.

“Quando era mais novo,via as ligas espanholas eprefiro esse estilo. Bola nochão e paciência na cons-trução da jogada. EmInglaterra [o futebol] émais directo. Se fores umextremo espera-se queenfrentes um lateral e cru-zes para a área. No estran-geiro, podes segurar a bolae conduzir o ataque”.

O escocês assinou porseis temporadas e ficou“blindado” por uma cláusu-la de rescisão no valor de60 milhões de euros.

Ryan Gauld joga na posi-ção de médio-ofensivo e éconhecido na Escócia comoo mini-Messi, tendo alinha-

do em 31 jogos do campeo-nato ao serviço do DundeeUnited, marcando seisgolos.

O escocês junta-se a

André Geraldes (ex-Istambul BB), PauloOliveira (ex-Vitória deGuimarães), Slavchev (ex-Litex), Oriol Rosell (ex-

Kansas City) e Tanaka (ex-Kashiwa Reysol) comoreforços do técnico MarcoSilva para a próxima tem-porada.

Chaves iniciou época com oito reforços

O futebolista internacio-nal português RicardoCarvalho prolongou por umano o vínculo contratualque o liga ao AS Mónaco,anunciou o clube francês.

Ricardo Carvalho, de 36anos, que no final da época2012/13 se mudou dosespanhóis do Real Madridpara o AS Mónaco, reali-zando 30 jogos pelo clubefrancês, prolongou o con-trato, juntamente com ÉricAbidal, até Junho de 2015.

O “central” vai trabalharno vice-campeão francêssob as ordens do treinadorportuguês Leonardo Jardim.

Ricardo Carvalho esteveligado de 1997 a 2004 aoFC Porto, tendo conquista-do, entre outros títulos, aLiga dos Campeões (2003/04) e Taça UEFA (2002/03), após o que rumou pa-ra os ingleses do Chelsea(2004/10), onde foi cam-peão por três vezes (2004/05, 2005/06 e 2009/10).

De 2010 a 2013, o defe-sa português representou oReal Madrid, tendo ajudadoa conquistar um campeona-to espanhol (2011/12), umaTaça do Rei (2010/11) e umaSupertaça de Espanha(2012).

Ao serviço da selecçãoportuguesa, em que soma75 jogos, Ricardo Carvalhofoi vice-campeão Europeuem 2014 e semifinalista noCampeonato do Mundo de2006.

Ricardo Carvalho prolonga contrato com o Mónaco� FRANÇA

� II LIGA

O Benfica confirmouontem a presença do Ajax,campeão em título naHolanda, na próxima edi-ção da Eusébio Cup.

O jogo entre Benfica eAjax está agendado para opróximo dia 26 de Julho noestádio do Benfica dias

depois da participação dosencarnados na Taça deHonra da AFL.

No dia 18 de Julho, oBenfica defronta o Estorilno estádio do Resteloseguindo-se o segundojogo do torneio a 20 deJulho.

Em Agosto, o Benficavai participar na EmiratesCup 2014 em Londres comdois jogos agendados.

A 2 de Agosto, oBenfica defronta o Arsenal,seguindo-se a 3 de Agostoum jogo contra o Valência.

Benfica recebe Ajax na Luz a 26 de Julho� EUSÉBIO CUP

O defesa-central brasi-leiro Wallace, iminentereforço do Sporting deBraga para a próxima tem-porada, foi comprado pelaGestifute, do empresárioJorge Mendes, ao Cruzeiropor 9,5 milhões de euros,revelou o clube brasileirode futebol.

Numa nota publicada noseu sítio oficial, o clube deBelo Horizonte revela teracertado na segunda-feira avenda do central "para o

grupo de investidores Ges-tifute International Limited,que adquiriu 100 por centodos direitos do jogadorpelo valor de 9,5 milhõesde euros (cerca de 30milhões de reais)" e queeste deve ser "repassadopelo grupo de investidoresao Braga".

O Cruzeiro ficou aindacom o direito a 60 porcento do valor estipuladonuma posterior venda dojogador, que deve marcar

presença no regresso aotrabalho dos minhotos, naquarta-feira.

Com apenas 19 anos e jáinternacional sub-21 peloBrasil, Wallace disputouoito partidas pelo Cruzeirodesde que subiu aos profis-sionais do clube, em 2013,tendo-se sagrado campeãobrasileiro no ano passado ecampeão mineiro na actualtemporada.

Gestifute compra central brasileiro por 9,5 milhões� PARA EMPRESTAR AO BRAGA

Vítor Pereira apontado ao GalatasarayVítor Pereira pode vir a

ser o próximo treinador doGalatasaray.

O clube turco está àprocura de um técnicoapós a saída, no mês pas-sado, de Roberto Mancini.

O treinador, de 45 anos,encontra-se sem clube

depois de, no ano passado,ter orientado o Al-Ahli, daArábia Saudita.

De acordo com oempresário ChristopheHenrotay, houve, de facto,contactos entre o clubeturco e o treinador que foibicampeão em 2011/12 e

2012/13 ao serviço do FCPorto.

Depois da aventura naArábia Saudita, VítorPereira pode estar a cami-nho de uma segunda expe-riência no estrangeiro.

O Beira-Mar voltou a teruma equipa de hóquei empatins uma década depoisde ter extinto a modalida-de.

Na época desportiva2014/2015, o Beira-Mar irá

disputar o CampeonatoNacional da 3ª Divisão e aTaça de Portugal.

O projecto desportivoda nova secção não com-portará qualquer acréscimode custos para o SC Beira-

Mar e está alicerçado numaparceria com o CENAP(Centro Atlético PóvoaPacense), clube que dispo-nibilizará o seu pavilhãopara acolher os treinos ejogos da secção auri-negra.

Clube de Aveiro volta a ter hóquei em patins� BEIRA-MAR

Janitorial company located inthe heart of the Ironbound. Now with offi ces in New York, Massachusets and Florida.In need of a professionalcleaning company?Give us a call.

Apply in personMonday Thru Friday9:00 AM to 5:00 PM

350 Adams Street Newark, NJ 07105973-589-0028

Accepting applications for

• Manager• Supervisor• Cleaner• Dispatcher• Clerical

LISBON CLEANING INC.

� EX-TREINADOR DO FC PORTO

Page 26: July 04 2014

�desporto | JULY 4, 2014 | 26

Batido recorde de audiências à escala globalOs jogos do Campeo-

nato do Mundo que está adecorrer no Brasil estão abater todos os recordes deaudiências televisivas, des-de a Bélgica aos EstadosUnidos.

As receitas de publici-dade e as subscrições decanais desportivos tambémsofreram aumentos signifi-cativos à escala mundial.

Cerca de 11,5 milhões deholandeses assistiram àvitória da equipa laranjasobre o Chile, nos oitavosde final.

10,2 milhões nas res-pectivas casas e 1,3milhões em locais públi-cos.

Um recorde de 42,9milhões de brasileiros tam-bém se sentou em frente àtelevisão para ver o jogode abertura com a Croácia.

Um jogo que tambémjuntou 81,3 por cento daaudiência da Croácia.

O jogo de abertura tam-

bém bateu recordes noReino Unido, com mais de11,2 milhões de espectado-res, um número mais ele-vado que a melhor marcanum jogo de abertura quejá datava de 2002.

O Bélgica-Coreia doSul foi o jogo mais visto desempre na história da tele-visão belga, com trêsmilhões de adeptos fla-mengos e 2,1 milhões defrancófonos.

O Inglaterra-Uruguaitambém bateu recordes emInglaterra, com mais de 20milhões de telespectado-res, registando-se o maiorpique de audiência desdeos Jogos Olímpicos de2012.

Mais de 27,3 milhõesde alemães também assis-tiram ao triunfo sobre osEstados Unidos, enquantoem Itália cerca de 15,3milhões de adeptos assisti-ram ao embate com aInglaterra.

Na Grécia, o jogo com aCosta do Marfim tambémregistou um pique de 83,3por cento de audiência,enquanto em Espanha, 11,2milhões assistiram à pesa-da derrota diante daHolanda.

A França também paroupara ver o jogo com asHonduras, um jogo quecontou com um “share” deaudiência de 56,3 porcento, correspondentes aquase 16 milhões de teles-pectadores, dos quais ummilhão recorreu às novasplataformas digitais.

Nos Estados Unidos,onde o futebol até agoratinha pouco impacto nasaudiências, os númerostambém são impressionan-tes.

O primeiro jogo atraiumais de onze milhões deespectadores, um novorecorde da ESPN com estamodalidade.

Tim Howard defende o que havia para defendermas não evitou eliminação dos Estados Unidos

� MUNDIAL 2014

A Bélgica qualificou-seesta semana para os quar-tos de final do Mundial defutebol de 2014, ao venceros Estados Unidos por 2-1,com três golos no prolon-gamento, no Arena FonteNova, em Salvador.

Kevin De Bruyne, aos 93minutos, e Romelu Lukaku,aos 105, apontaram os ten-tos dos “diabos vermelhos”,enquanto o “miúdo” JulianGreen, de 19 anos, marcouo golo dos norte-america-nos, aos 107.

Nos quartos de final, aBélgica vai defrontar aArgentina, “carrasca” daSuíça (1-0 após prolonga-

mento), num embate mar-cado para sábado, emBrasília.

Os guarda-redes deambas as equipas estiveramem destaque, com realcepara o norte-americanoTom Howard, que defendeutudo menos os remates deDe Bruyne e Lukaku.

Num jogo quase de sen-tido único, a Bélgica reali-zou a sua melhor exibiçãono Mundial2014, empur-rando os Estados Unidospara perto da sua área,criando várias situações degolo.

Os norte-americanos,que ficaram à frente de

Portugal no Grupo G porterem uma melhor “goalaverage”, remeteram-se àdefesa, para depois apostarno contra-ataque para sur-preender a forte defensivabelga.

DDoonnoovvaann ddiizz qquueeEEssttaaddooss UUnniiddoossffoorraamm mmeeddííooccrreess

Entretanto, LandonDonovan, que ficou foradas escolhas de JürgenKlinsmann para o Mundial2014, considera que osEstados Unidos não melho-raram em nada no campeo-nato no Brasil.

“Os Estados Unidosjogaram três encontrosmedíocres e num merece-ram a vitória, que foi o dis-putado com Portugal e queterminou 2-2”, disseDonovan, no âmbito do seupapel de comentador naESPN.

O próprio Klinsmann,seleccionador dos EstadosUnidos, quando confronta-do com a pergunta sobre sea equipa tinha melhoradoem relação ao Mundial de

O seleccionador daNigéria, Stephen Keshi,anunciou que vai abando-nar o comando técnico daNigéria.

A saída de Keshi surgeapós a eliminação daNigéria frente à França nosoitavos de final doCampeonato do Mundo noBrasil.

O agora ex-treinador das“Super águias” escreveu nasua conta pessoal doTwitter a decisão de seafastar do comando técni-co.

“Foi uma boa carreira egostei de cada momento.Foi uma honra treinar as“Super Águias. Agora, che-gou o momento de parar”,escreveu Keshi.

A FIFA, órgão máximodo futebol mundial, tam-bém já confirmou a saídado treinador africano.

Stephen Kesh abandona cargo após eliminação� GANA

Maradona, e em 2002,afastada na fase de grupos,perante Suécia e Inglaterra.

As equipas que soma-vam quatro presenças nos“quartos” desde 1986, “caí-ram” todas na fase de gru-pos (Inglaterra, Espanha eItália), sendo alcançadaspor França e Holanda.

Os gauleses repetem1986, 1998 e 2006,

enquanto a “laranja mecâni-ca” já tinha estado em 1994,1998 e na última edição, em2010, quando chegou àfinal, perdendo por 1-0,após prolongamento, com aainda detentora do títuloEspanha.

Das 20 selecções quesomavam uma presença,entre elas Portugal (em2006), apenas a Bélgicachegou aos “quartos”, repe-tindo 1986, edição em que

atingiu as “meias”, caindofrente à Argentina (0-2),que agora reencontra.

Quanto a Colômbia eCosta Rica, já fizeram his-tória, pois nunca tinhamchegado a fase tão avança-da da competição: os sul-americanos e o conjunto daCONCACAF apenas soma-vam uma presença nos“oitavos”, curiosamentetambém em conjunto, em1990.

Alemanha faz o pleno nos ‘quartos’

A Federação Camarone-sa de Futebol vai investigarsete jogadores da própriaselecção africana nasequência de alegações demanipulação de resultados.

Em causa está a derrotada selecção camaronesacontra a Croácia por 4-0,no dia 18 de Junho.

A polémica começoucom uma investigação darevista alemã “Der Spiegel”,que sugere que os jogado-

res em questão terão rece-bido dinheiro para “facili-tar” durante a partida.

"Na sequência dasrecentes alegações de frau-de dos Camarões noMundial em três jogos,especialmente noCamarões-Croácia, paraalém da existência de setemaças podres na equipa,não reflectem os valores eprincípios promovidos poresta administração", come-

çou por referir a Federaçãode Futebol dos Camarões

“Queremos informar opúblico de que, emboraainda não tenha sido con-tactada pela FIFA em rela-ção a esta questão, a nossaadministração já instruiu oseu Comité de Ética parainvestigar estas acusações”,acrescentou a federaçãoafricana em comunicado.

Camarões suspeito de ter ‘facilitado a vida’ à Croácia

� Cont. pág. 22

2010, na África do Sul,sublinhou que essa avalia-ção dependia de cada um.

Donovan, de 32 anos, omelhor marcador de sem-pre da selecção, admitiuque no dia a seguir a saberque não iria ao Mundialdesejou que as coisas “nãocorressem bem” à selecção,

mas que logo mudou deopinião e quis o melhor,apesar de ser crítico.

“A realidade é que fren-te ao Gana a equipa nãojogou bem, eles forammelhores, ao contrário doque sucedeu com Portugal.Fizeram um grande jogo emerecíamos ter marcado

mais golos”, reiterou oavançado.

O jogador realçou aindaas grandes exibições deTim Howard e que só elas éque justificam que osEstados Unidos não tenhamsido goleados nos jogoscom a Alemanha (1-0) ecom a Bélgica (2-1).

DAN'S FRIENDLY SERVICEDAN'S FRIENDLY SERVICEHOME HEATING FUEL OIL & SERVICE

465 Mulberry St., Newark, NJ • (973) 589-5755

Óleo para aquecimentoInstalações • Serviço • Reparações

Servindo a comunidade portuguesa há mais de 50 anos

Page 27: July 04 2014

�desporto | JULY 4, 2014 | 27

Giovanni Trapattoni é onovo seleccionador daCosta do Marfim.

O técnico italiano con-firmou a hipótese numarádio italiana, revelandotambém ter rejeitado umaproposta de Marrocos.

Esta será a terceira expe-riência de Trapattonienquanto seleccionador,depois de passar pelasselecções de Itália e daIrlanda.

Vai substituir o francêsSabri Lamouchi, que não

foi além da fase de gruposno Mundial2014.

O treinador italiano pas-sou pelo Benfica na tempo-rada de 2004/2005, tendoconquistado o título decampeão nacional.

Giovanni Trapattoni vai comandar ‘Elefantes’� COSTA DO MARFIM

Os Cleveland Cavaliersassinaram um contrato decinco anos com Kyrie Irvingpara a próxima época.

O australiano vai receber90 milhões de dólares,cerca de 66 milhões deeuros.

Irving fica assim ligado àequipa de Cleveland até2019/20.

O jogador de 1,91metros, é visto pelos adep-tos dos Cavaliers como umdos jogadores principais daequipa juntamente com

Andrew Wiggins, que foi aprimeira escolha do sorteiodeste ano.

Kyrie Irving, por sua vez,tinha sido, também, primei-ra escolha do “draft” de2011.

Kyrie Irving cinco anos nos Cleveland Cavaliers� NBA

O internacional colom-biano, Radamel Falcao, estáde regresso ao trabalho noMónaco e já conheceu onovo treinador do emblemamonegasco.

"Leonardo Jardim é umgrande treinador. Ele chega

ao Mónaco com uma ambi-ção enorme. Ele vai ajudara equipa a crescer e atorná-la mais forte", come-çou por dizer Falcao noregresso ao trabalho.

"Estou muito contentepor voltar aos treinos ao

lado dos meus colegas. Hámuito tempo que não trei-nava aqui, no Mónaco.Agora, estou em forma emuito satisfeito", acrescen-tou o avançado colombia-no.

Falcao elogia treinador Leonardo Jardim� MÓNACO

O piloto italianoValentino Rossi, por novevezes campeão mundial demotociclismo, renovou oseu contrato com a Yamahaaté 2016, revelou a equipade MotoGP.

"Estou muito feliz emrevelar que assinei um novocontrato com a Yamahapara continuar com a par-ceria em MotoGP por maisdois anos e estou muitoorgulhoso deste anúncio",disse Rossi, num comunica-do divulgado no sítio daequipa.

A renovação deValentino Rossi, de 35anos, vem colocar fim auma série de rumores quedavam conta que o pilotoitaliano iria colocar fim àsua carreira no final datemporada.

"É muito importantepara mim, porque eu real-mente gosto de trabalharcom esta equipa, que temestado comigo quase toda aminha carreira, e era este omeu desejo. Estou motiva-do para continuar e dar omeu melhor”, explicou opiloto.

Valentino Rossi manifes-tou-se feliz por manter aligação à YZR-M1, que temsido o seu “amor” por tan-tos anos e assim vai conti-nuar por mais duas tempo-radas.

"Um grande ‘obrigado’ atodos, vou tentar continuara dar o máximo para andarna frente e fazer boas corri-das”, disse Rossi, que

ganhou o primeiro títulomundial de 125cc em 1997,antes de subir para reivin-

dicar honras mundiais nacategoria de 250cc, doisanos depois.

Valentino Rossi renova com Yamaha até 2016� MOTOCICLISMO

Diego Costa oficializado no Chelsea� ATLÉTICO DE MADRID

Já é oficial. Diego Costa vai reforçar o plantel de

José Mourinho na próximatemporada.

O Chelsea anunciou, nosite oficial, a contrataçãodo avançado espanhol,confirmando também que onegócio se fez pelo valorda cláusula de rescisão (40milhões de euros).

Diego Costa, que fezparte da selecção espanho-la no Mundial2014, era umpedido expresso do portu-guês José Mourinho queganha assim um avançadode classe Mundial.

Maradona pode vir a ser o próximo seleccionadorDiego Maradona reve-

lou ao canal de televisãoTelesur que a seleçãovenezuela pode ser o seupróximo destino.

O argentino já tem umareunião marcada com

Nicolás Maduro, presiden-te da Venezuela.

“Procuro projectossérios… acho que sim, sefor com segurança, talvez.Vamos falar sobre tudo,inclusivamente sobre a

selecção”, disse o antigojogador.

Maradona orientou aArgentina entre 2008 e2010, seguindo-se umapassagem pelo Al-Wasl, doDubai.

� VENEZUELA

O treinador dinamar-quês Michael Laudrup vaitreinar o Lakhwiya, cam-peão do Qatar de futebol,anunciou o clube no seusítio oficial na Internet.

O antigo técnico doSwansea, que vai sucederno cargo ao belga Eric

Gerets, aterrou na segun-da-feira à noite em Doha,onde foi apresentado ofi-cialmente, acrescentou oclube, remetendo para essaconferência de imprensa, ater lugar esta semana, arevelação da duração docontrato de Laudrup.

Laudrup, de 50 anos,deixou o comando técnicodo Swansea a meio da tem-porada de 2013/14, depoisde ter orientado Getafe,Spartak Moscovo, Maiorcae Brondby.

Laudrup vai comandar campeão do Qatar� DINAMARCA

O Real Madrid pretendecontratar James Rodríguezao Mónaco mas estádependente da eventualvenda de Di María, avançaa imprensa espanhola destasemana.

Segundo escreve o diá-rio As, Di María vai deixaro seu lugar a JamesRodríguez na próximaépoca.

O extremo argentinopretende sair do RealMadrid e o Mónaco é umaforte possibilidade.

Os "merengues" preten-dem contratar o internacio-nal colombiano e estãodependentes da venda deDi María para apresentaruma proposta ao Mónacoque pagou cerca de 45milhões de euros ao FC

Porto para contratar JamesRodríguez.

Já o diário Marca escre-ve esta terça-feira queFlorentino Pérez está a pre-parar uma operação paracontratar James Rodrígueze Falcao na próxima época,mas que as transferênciasestão dependentes davenda de Di María.

Contratação de James depende de saída de Di María� REAL MADRID

KIRSCH, GELBANDKIRSCH, GELBAND& STONE& STONE

ADVOGADO DAS PESSOAS QUE SOFRERAM FERIMENTOS

CONSULTA CONSULTA GRÁTISGRÁTIS

SE NÃO SE NÃO GANHAR GANHAR NÃO PAGA!NÃO PAGA!

• Resultados variam, depende dos factos de cada caso

17 Academy Street-Suite 707Newark, New Jersey

• Quais são os meus direitos perante a lei?• Quem é que vai pagar as minhas contas médicas quando estiver no desemprego?• Quanto é que o meu caso vale?

$6 milhões queda em propriedade da cidade$2.9 milhões acidente de autocarro$2.2 milhões acidente de automóvel$1.6 milhões morte no Ironbound$1.3 milhões acidente em trabalho de construção

••••

Casos ganhos por Gregg recentmenteCasos ganhos por Gregg recentmente

TheInjuryTrialLawyer.com

Gregg Alan StoneSenior Partner

973-623-0100973-623-0100

• CONTACTE-NOS COM NOTICIAS DA SUA COMUNIDADE

66 Union St. Newark NJ 07105Tel: (973)344-3200

Page 28: July 04 2014

MLS LIVE, 10:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

CCHHIIVVAASS UUSSAA--MMOONNTTRREEAALLMLS LIVE, 10:30 pm (DDIIRREECCTTOO)

6 DE JULHO - DOMINGO� Mundial 2014

HHOOLLAANNDDAA--CCOOSSTTAA RRIICCAAESPN2, 03:00 am (repetição)

� Major League Soccer

KKAANNSSAASS CCIITTYY--CCHHIICCAAGGOOMLS LIVE, 03:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN, 03:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN DEPORTES, 03:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN3, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN DEPORTES, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

TTOORROONNTTOO--DDCC UUNNIITTEEDDMLS LIVE, 07:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

VVAANNCCOOUUVVEERR--SSEEAATTTTLLEE

JJooggoo aaiinnddaa ppoorr ddeeffiinniirrABC, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN3, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN DEPORTES, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Mundial 2014

HHOOLLAANNDDAA--CCOOSSTTAA RRIICCAAESPN, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� NOTAS: (1) As datas e horários são da responsabilidade dasrespectivas estações de televisão; (2) O horário aqui mencionadorefere-se à Costa Leste dos Estados Unidos

| JULY 4, 2014 | 28�desportotvnafutebol

Angel Di María podeseguir carreira longe deMadrid.

O extremo argentino écobiçado por vários clubesde Itália, Inglaterra eFrança.

De acordo com aimprensa espanhola, Di

María está insatisfeito coma sua situação.

O jogador, que seencontra no Brasil a repre-sentar a Argentina, não terágostado de ser incluídocomo moeda de troca nospossíveis negócios doclube merengue.

O fascínio em Di Maríaé intenso com os francesesdo PSG e Mónaco comoprincipais interessados.

No entanto, a Juventusde Itália também está aten-ta.

Em Inglaterra, a vontadede resgatar o extremo é

maior.Arsenal, Chelsea,

Manchester United eManchester City queremver o extremo, que jogouno Benfica, a assinar pelosrespectivos clubes.

Di María tem mercado em França, Itália e Inglaterra� REAL MADRID

Em 2009, Usain Boltmarcou um novo recordedo mundo de 100 metros.

O jamaicano fez umsprint em 9,58 segundos etornou-se no homem maisrápido da história.

Após a marca do atleta“relâmpago”, que lhe valeua medalha de ouro, forammuitas as pessoas que dis-seram que o recorde deBolt jamais seria batido.

De facto, no “ranking”permanente de atletismo,na vertente dos 100 metrosmasculinos, o segundoclassificado é Tyson Gayque está apenas a 11 centé-

simos de Bolt.O norte-americano é

visto como um dos poucosatletas que podem tentarsuperar a marca do recordedo mundo.

Tyson Gay parece estardecido a “atacar” o reinadode Bolt já nos próximosjogos olímpicos do Rio deJaneiro, em 2016.

Apesar da boa forma, é,para muitos analistas eadeptos, impossível correrabaixo dos 9,60 segundos.

Contudo, para JeremyRichmond, treinador aus-traliano, é possível correrabaixo da marca.

Jamaicano Usain Bolt pode perder o recorde do mundo� OLÍMPICOS 2016

4 DE JULHO - SEXTA� Mundial 2014

FFRRAANNÇÇAA--AAiinnddaa ppoorr ddeeffiinniirrESPN2, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN3, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN DEPORTES, 12:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Mundial 2014

BBRRAASSIILL--CCOOLLÔÔMMBBIIAAESPN, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN3, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

ESPN DEPORTES, 04:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Campeonato Alemão

WWOOLLFFSSBBUURRGG--BB..LLEEVVEERRKKUUSSEENNGOL TV USA, 04:30 pm (repetição)

� Campeonato Alemão

HH..BBEERRLLIIMM--BB..MMUUNNIIQQUUEEGOL TV USA, 08:00 pm (repetição)

� Major League Soccer

HH..DDYYNNAAMMOO--NNYY RREEDD BBUULLLLSSNBCSN, 08:30 pm (DDIIRREECCTTOO)

* Refrigeração comercial e doméstica* Máquinas de lavar e secar roupa* Ar condicionados* Fogões

Servindo a comunidade portuguesae hispana por mais de 25 anos

TEMOS O PRAZER EM OFERECER A TODOSA QUALIDADE DE REPARAÇÕES EM:

TEL: (973) 481-6469

REFRIGERATION SERVICE

MLS LIVE, 08:30 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

DDAALLLLAASS--PP..UUNNIIOONNMLS LIVE, 09:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

CCOOLLOORRAADDOO--CCOOLLUUMMBBUUSSMLS LIVE, 09:30 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

SSAALLTT LLAAKKEE--NNEEWW EENNGGLLAANNDDMLS LIVE, 10:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

� Major League Soccer

LLAA GGAALLAAXXYY--PP..TTIIMMBBEERRSSMLS LIVE, 11:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

NBCSN, 11:00 pm (DDIIRREECCTTOO)

5 DE JULHO - SÁBADO� Mundial 2014

BBRRAASSIILL--CCOOLLÔÔMMBBIIAAESPN2, 06:00 am (repetição)

� Mundial 2014

Page 29: July 04 2014

� VAMOS ADIVINHAR...

magaz

ine

tv �humor �

receitas �� horóscopo� passatempos

� rir é o melhor remédioanedotas

É um jogo de lógica muitosimples e viciante. O objec-tivo é preencher um qua-drado 9x9 com números de1 a 9, sem repetir númerosem cada linha e cada colu-na. Também não se poderepetir números em cadaquadrado de 3x3.

A palavra Sudokusignifica "númerosozinho" em japo-nês, o que mostraexactamente o ob-jectivo do jogo.

�So

luçõe

s nes

ta pá

gina

� SOLUÇÕES �� Palavras Cruzadas

� Mini sopa de letras

�- Fofo - diz a mulherao marido enquantose enrosca nele -compras 1 radiozitoao teu docinho?- E que rádio é que tuqueres?- Pode ser um daque-les que têm um carropor fora.

�O filho chega a casacom o teste negativoe mostra-o ao pai.Este, irritado, diz-lhe:- Esta nota mereceuma valente tareia!Responde o filho:- Tens razão, papá!Vamos, eu sei ondemora a professora!

No médico:- Não sei o que osenhor tem, só podeser do álcool !!- Não faz mal, sr.dou-tor, volto quando osr. estiver sóbrio...

�Diz o pai para o filho:- Gostava que sou-besses quantos sacri-fícios faço para tuestudares...- E o pai ainda temsorte, porque eu soudos que menos estu-da!

�Diz o Pai Pirilampopara a Mãe Pirilam-po : - Ele é brilhante paraa idade que tem, não

| JULY 4, 2014 | 29

palavras cruzadas

mini sopa de letras

� passatempo japonêssudoku

� Sudoku

é ? �

Havia uma mulherquer era tão alta, tãoalta que uma vez dei-xou cair o filho aochão e quando o apa-nhou já ele andava naTROPA!

�- Hoje encontrei o teumarido na rua. Só queele não me viu.- Sim, sim, ele disse-me.

�Dois amigos conver-sam: - Roubaram o cartãode crédito à minhamulher. - E já avisaste obanco? - Não. O ladrão está a

gastar muito menosque ela.

�Um bêbado lê no jor-nal que um camelopode trabalhar oitodias seguidos sembeber.O amigo:- É curioso eu sou

exactamente o con-trário: posso beberoito dias seguidossem trabalhar.

�O cúmulo da idiotice:Uma pessoa disfar-çar-se de lente decontacto e perder-sena casa de banho.

1-Qual é a parte do corpoque serve de inspiração aospoetas?2-Qual é o futuro do verbocomer?3-O que é que se encontrauma vez na semana, duasnum momento e nunca numano? RESPOSTAS:1-A veia poética; 2-Digerir; 3-A letra ‘M’.

Page 30: July 04 2014

| JULY 4, 2014 | 30

CONFECÇÃO:

gostos & sabores

① CATAPLANA DE MARISCO COM CARNE

INGREDIENTES: (Para 4 Pessoas)

Descasque e lave a cebola e os dentes de alho, corte acebola em rodelas e pique os dentes de alho. Arranje acarne e tempere-a com a massa de pimentão, o vinhobranco, os alhos, sal e pimenta. Envolva bem e deixemarinar durante 20 minutos.Aqueça metade do azeite num tacho, junte depois oscubos de carne escorridos e deixe-os corar de ambos oslados. Adicione a marinada, deixe apurar, retire do lumee reserve.Numa cataplana, coloque metade da cebola, depois acarne escorrida, as amêijoas, o miolo de camarão, oscamarões, a restante cebola, a linguiça cortada em rode-las e um molhinho de coentros. Regue com o molho dacarne e o restante azeite, feche e leve ao lume durante25 minutos, virando a meio e sacudindo a cataplana devez em quando. Rectifique os temperos, retire do lume esirva polvilhado com coentros picados.

�1 cebola grande�3 dentes de alho�500 g de carne de porcoaos cubos� 1 c. (sopa) de massa depimentão�2 dl de vinho branco

�sal e pimenta q.b.�1 dl de azeite�500 g de amêijoas�250 g de miolo decamarão�4 camarões médios�1 linguiça pequena�coentros q.b.

Electrolysis by Natalie LLCRemoção permanente de pêlo Natalie FornelosEsteticista licenciadaDepilação a cera / Electrólise / Faciais

239 Lafayette St., 2º andarNewark, NJ 07105

(973)344.7787Por marcação!

C frónica emininaPOSTOS DE VENDA

➔ KEARNY, NJQuick Chek

238 Kearny Ave.•

O Pão Quente244 Kearny Ave.

•Vicente’s Bread343 Kearny Ave.

•Dulce’s Bakery164 Kearny Ave.

•Simões & Almeida

193 Windsor Ave.•

Arcos Pastry401 Kearny Ave.

•Dina’s Cafe

734 Kearny Ave.•

Varsity Liquors203 Davis Ave.

•Mira Sol Deli & Liquor

32 Davis Ave.•

Dynasty83 Kearny Ave.

•John’s Liquors

83 Devon St.•

Seabra’s Supermarket180 Schuyler Ave.

➔ HARRISON, NJThe 105 Subs

114 F. Rodgers Blvd.•

S.J. Brother Grocery101 Hamilton St.

•Harrison Deli

243 Harrison Ave.•

Farinhas Brothers301 Harrison Ave.

•Santos Food Market501 Harrison Ave.

•Abrantes

521 Harrison Ave.•

Polsky Store603 Harrison Ave.

•Harrison Super

414 F. Rodgers Blvd.•

Laura's Deli & Grocery307 N. Fr. Rodgers Blvd.

•Alex Liquors

200 Grant Ave.•

Quick Chek400 Bergen St.

ANTES E DEPOIS: ESTRELAS DO FUTEBOL

Cristiano Ronaldo em2004 na imagem à esquer-

da, à direita vemosCristiano Ronaldo

actualmente.

À esquerda vemos o muitofalado Neymar em 2009, e à

direita vemos Neymar actualmente a representar a selecção das canarinhas no

Mundial 2014, em sua casa.

Wayne Rooney em 2002na imagem da esquerda, e

Rooney à direita comoestrela da selecção inglesa

no Mundial 2014.

Mario Gotze à esquer-da em 2007, e Mario

Gotze à direita a repre-sentar a selecção alemãem 2014, no Mundial.

Andres Iniesta àesquerda em 2002, e

Andres Iniesta à direitaa representar a Espanha

no Mundial 2014.

Lionel Messi em 2005, naimagem à esquerda, e LionelMessi como estrela e capi-

tão da selecção da Argentinano Mundial 2014 à direita.

À esquerda vemos GerardPiqué namorado de Shakira,

a representar as cores doManchester United em 2007,à direita vemos Gerard Piqué

a jogar pela selecção espanhola em 2014.À esquerda vemos Arjen

Robben em 2002, e à direitapodemos ver umas das estre-

las do Mundial 2014, quebateu o recorde de velocida-de ao fazer 37km/h contra a

Espanha no primeiro jogo do Grupo!

Veja o antes e o depois das grandes estrelas do Mundial!Incrível, os craques da bola como nunca os viu!

Page 31: July 04 2014

IRINA SHAYK

| JULY 4, 2014 | 31

������������ ������������������������������������������������������

������ !"�#�$%&

& FACTOS QUE SÃO NOTÍCIAGente� Por HENRIQUE MANO

LUSO-AMERICANO

Mickael Carreira: duetocom Enrique Iglésias

‘BAILANDO’

� Mais uma parceria internacional para Mickael Carreira

Namorada de CR7na capa da Maxim

O luso-americano DavidSimas, assessor do presi-dente norte-americanoBarack Obama, é um dosfuncionários mais bempagos da Casa Branca. De

O músico Mickael Car-reira, filho do popular TonyCarreira, acaba de tornarpública a faixa ‘Bailando!’ -onde faz parceria com ofilho de outro rei da músicaromântica, o espanhol JúlioIglésias.

Em ‘Bailando!’, comcerca de 4 minutos e já dis-ponível no portal Youtube(veja link neste post), aindanão tem vídeo-disco mas jápode ser escutada; no

dueto, Carreira canta emportuguês e EnriqueIglésias em espanhol.

O filho mais velho deTony Carreira, que nasceuem França quando os paisestavam aí emigrados, temprocurado fazer carreirainternacional, apostandosobretudo no mercadoespanhol; para tal gravouem Miami com um produtorde estrelas e chegou a terum tema musical numa tri-lha sonora de uma teleno-vela mexicana.

� Irina Shayk na capa da edição norte-americana da ‘Maxim’

� Por HENRIQUE MANOLUSO-AMERICANO

“Ela é uma das modelosmais bem sucedidas à faceda Terra - uma deusa queviaja pelo mundo cujonamorado não é menos queCristiano Ronaldo, um dosatletas mais famosos daactualidade.”

É assim que a ediçãonorte-americana da revistamasculina ‘Maxim’ dá aconhecer o facto de tercolocado a provocante Irina

Shayk na capa da sua edi-ção dupla de Julho/Agostode 2014.

“Escape with HerculesStar Irina Shayk”, escreveem título de capa a revista,para quem a top-modelrussa se despe num ousadoensaio fotográfico.

“Hércules” é o filme deacção com estreia para dia25 deste mês de Julho ondea modelo faz uma participa-ção pioneira como actriz decinema.

DAVID SIMAS, DE MASSACHUSETTS

Luso-americano é um dos funcionáriosmais bem pagos na Casa Branca

� Por HENRIQUE MANOLUSO-AMERICANO

acordo com um relatóriodivulgado esta semana poraquela entidade, Simasaufere 172.200 dólaresanualmente - o que o colo-ca, por exemplo, ao nível deJohn Podesta, o chefe degabinete do líder do mundo

crata de Illinois – DavidAxelrod e David Plouffe.

As suas origens emPortugal estão vincadas emSantiago do Cacém, noBaixo Alentejo, e no Faialda Terra, localidade da ilhade São Miguel - onde nas-ceu a mãe e o pai, respecti-vamente. “Conheceram-seem Moçambique e em 1969emigraram para os EstadosUnidos da América”, con-tou ao jornal LUSO-AME-RICANO, numa entrevistahá tempos, a irmã de David– a ex-jornalista MelissaSimas. “O português foi aprimeira língua que apren-demos a falar.”

Os Simas continuam amanter fortes ligações aPortugal e o assessorexpressa-se em perfeitoportuguês, resultado deesmerada educação.

livre.A Casa Branca é obriga-

da, por determinação doCongresso e por forma atornar-se uma entidademais transparente - desde1995 - a divulgar publica-mente os salários de todosos funcionários que traba-lham para o presidente dosEUA.

Simas começou carreirano serviço público comomembro eleito do ComitéEscolar em Taunton, MA;mais tarde tornar-se-iavereador e em 2007 chegoua subchefe de gabinete dogovernador Deval Patrick,em Boston. Dois anosdepois juntava-se à admi-nistração Obama, como‘deputy-assistant’ do presi-dente, trabalhando directa-mente com os dois arqui-tectos da vitória do demo-

� David Simas

� O presidente norte-americano Barack Obama, à esquerda,com o seu assessor de origem portuguesa

Page 32: July 04 2014

Reell iiggiiããooTomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim,

que sou manso e humilde de coração. | JULY 4, 2014 | 32

Deus ocultou a muitas pessoascom elevada sabedoria universitá-ria, poder político e poder econó-mico, os mistérios ocultos deDeus, de sua existência, de suaomnipresença, omnisciência,omnipotência e de Sua manifesta-ção ao tal ser humano, e agoradigo eu. O por quê de tudo isso?Por que não se manifesta a essetipo de pessoas? Por que há essatal diferença?

Porque não foram, nem sãoreveladas aos sábios e entendidos,mas aos pequeninos, segundo overso 25. São muitas as razõesdessa falta de contacto e manifes-tação, aos tais indivíduos de eleva-da posição ou poder económico.Além de muitas demonstraçõesque poderíamos falar nestes casos.Por exemplo, o envolvimento erelacionamento da sociedade bas-tante corrupta, e consumaçãodepravada em suas várias verten-

INTRODUÇÃOescritor sagrado, aos Hebreus, escreveu assim: Havendo Deus antigamente fala-do muitas vezes e de muitas maneiras aos pais, pelos profetas, a nós falou-nosnestes últimos dias pelo Filho (Hebreus 1:1).Dou graças ao Altíssimo Deus, porque falou, fala e falará. Mas a quem Deus falae não fala? Deus sempre deseja falar àqueles que o querem ouvir, para lhe obe-

IGREJA ASSEMBLEIADE DEUS EMANUEL

� BRENTWOOD | 125 SecondStreet, Brentwood, New York | Do-mingos, às 5:30 pm � FARMING-VILLE | 540 College Road,, Farming-ville, New York | Quartas, às 7:30 pm� MINEOLA | 230 (2 fl) Willis Ave.Mineola, New York | Quintas, às 7:30pm; Domingos, às 11.00 am. Visite-nos, também, na Internete em:www.igrejaemanuel.org.

Para mais informações telefonar para(631) 666 9238 ou escrever para oe-mail: [email protected] .

Pode ainda escrever-nos para:Assembleia de Deus Emanuel,

14 Connecticut Ave.,Bayshore, NY 11706

O

COMENTÁRIO

Vem ao Senhor Jesus

tes, num conhecimento e sabedo-ria, embrutecida, fundada num ali-cerce religioso, que envolve oocultismo, sem substância espiri-tual divina e sacra, com umacegueira imbuída, e repleta desuperstição, na qual os seus objec-tivos e alvos desde a sua meninicede educação e instrução, são de àmuito possuídos e firmados emuma falsa idolatria, que de sagradoe divino não tem nada. São méto-dos que foram preparados porduas razões:

1.ª - O enredo do próprioSatanás continuar a enganar e ilu-dir o ser humano. Desde o jardimdo Éden, que ele se finge, e infiltrana mente da pobre humanidadecom falsos sonhos, e falsas revela-ções, querendo parecer divinas,mas que na realidade são autênti-cas armadilhas, com uma falsaliberdade de seus maus caminhos,de sedução e tentação que estáderramando sobre esta pobrehumanidade.

2.ª - É a área material: Os idó-latras têm um alto valor, o custodesses ídolos de imagens, que nãosão uma coisa qualquer, mas tal equal conforme a sua existência,desconhecem o que Deus diz nolivro dos Salmos, sobre a personi-ficação de pessoas humanas, con-forme se lê: Tem boca, mas nãofalam, tem olhos mas não vêem,tem ouvidos mas não ouvem; nariztem mas não cheiram; tem mãos,mas não a apalpam; tem pés masnão andam; nem som algum sai desua garganta (Salmo 115:4-7). E,como é natural, é um material com

bastante lucro financeiro, vendidopor um preço exorbitante, exce-dendo sempre um alto valor o seucusto.

O Senhor Jesus diz no verso27, que ninguém conhece o filhosenão o Pai e ninguém conhece oPai senão o Filho. Esta é a maiorrealidade na vida de cada pessoa,em ter o privilégio de conhecerpropriamente a Deus, será impos-sível qualquer indivíduo, numestado natural, com seus conheci-mentos e mesmo toda a sabedoriahumana, mesmo a mais alta ala, detodos os conhecimentos alcança-dos através dos maiores graus aca-démicos. Não chegará para alcan-çar o conhecimento necessáriopara conhecer ao Altíssimo. Entãoalguém perguntará, nunca podereiconhecer a Deus? Claro que sim, épossível, porque essa foi a nossagrande vitória, o Senhor Jesus der-rotou o inimigo, quando se entre-gou por nós naquela cruz do cal-vário, cumpriu-se as Escrituras quedizem assim: Esta te ferirá a cabe-ça, e tu lhe ferirás o calcanhar(Génesis 3:15).

A crucificação é aqui figurada,pela qual o inimigo apenas feriria aJesus no calcanhar, é o que na rea-lidade representa a morte doSenhor Jesus na Cruz, mas emcontrapartida o Senhor feriu odiabo na cabeça, o que já em sirepresenta uma ferida de morte,que o inimigo recebeu. Nestescasos o diabo perdeu toda a auto-ridade, que até àquele momentopossuía, porque Jesus ressuscitoue podemos ler as suas Palavras: É-me dado todo o poder no Céu e naterra (Mateus 28:19). A partir daítodo o ser humano pode ser Salvoe abençoado, curado, libertado eperdoado, se de coração se voltarpara Deus, arrependido dos seuspecados, porque segundo asEscrituras dizem: O sangue deJesus Cristo, seu filho, nos purificade todo o pecado (1.ª João 1:7).Não há outro método ou maneirapara o pecador ficar absolvido dosseus pecados, nem ritual, nemoblação, nem penitência de joe-lhos, ou caminhada longa, mesmoque seja o caso de uma longaperegrinação a determinado lugar,por exemplo a Leiria, Fátima, nãotem qualquer valor espiritual paraDeus, porque são votos dirigidos acertas personagens humanas.

Por conseguinte o DivinoEspíritos Santo, não está nessenegócio, mas a Palavra de Deus oreprova. Que ignorância todas

essas pessoas têm, dos oráculosde Deus! Que desconhecimentodos ensinos Sagrados doAltíssimo! Que desvios existemnesses indivíduos, de não procura-rem os caminhos do Senhor Jesus?Que incredulidade existe nessaspessoas em não aceitarem aVerdade? O Senhor Jesus dizassim: E conhecereis a verdade, e averdade vos libertará (João 8:32).

Temos encontrado várias pes-soas, nas nossas visitas evangelis-tas, que determinaram não conhe-cer a verdade, e por conseguintese libertarem dos seus erros reli-giosos, e com fins enganadores, decaminhos que os conduzem à per-dição, ao lugar mais horrível naeternidade, chamado hades (infer-no), quando têm a oportunidadede serem salvas e receberem o seulugar que o Senhor Jesus foi pre-parar nos Céus (João 14:2).

Neste momento não sei quetipo de pessoa é o amado leitor,ou melhor dito que crença existiráem tua vida? Se por sinal são osCaminhos da Verdade, que seobtém através de Cristo, unica-mente não tenha dúvidas, nemcontinue a viver com elas, mas seelas existirem o caro leitor pode asdecepar, e por conseguinte vencer,qualquer força de engano, quepossam existir em sua vida.

VINDE A MIM; TODOS OSQUE ESTAIS CANSADOS EOPRIMIDOS, E EU VOS ALIVIA-REI (V.28). As pessoas naturaisdeste pobre planeta, procuram ali-mentar as suas vidas nos prazeresque o mundo oferece, na qual mui-tos desses são perniciosos, provo-cativos e tentadores para toda aimaginação do mal, alimentandoos seus vícios com a desculpa queisso não faz mal a alguém. Mas,por exemplo, repare na vida de umalcoólatra ou num viciado nas dro-gas, que não conseguem por simesmo se libertar dessa escravi-dão, que em geral começa aospoucos, mas se vai acumulando acada dia que passa em suas vidas,ao ponto de se tornarem delin-quentes inveterados.

O Senhor Jesus deu a vida tam-bém por esses, naquela cruz docalvário, verteu seu sangue, e porconseguinte quer te ajudar a saíresdessa tua vida de escravidão, aindaque os que possuis sejam as maisvexantes paixões carnais em tuavida. Ele te convida dizendo:VINDE A MIM, se já estás cansa-do e oprimido. Se de facto deresum passo de fé, te levantará, liber-

Naquele tempo, respondendo, Jesus disse: Graças te dou ó Pai, Senhorde céu e da terra, que ocultastes estas coisas aos sábios e entendidos,e as revelastes aos pequeninos. Sim, ó Pai porque assim te aprouve.Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ninguém conheceo Filho, senão o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o Filho, e aque-le a quem o Filho o quiser revelar. Vinde a mim, todos os que estaiscansados e oprimidos, e Eu vos aliviarei. Tomai sobre vós o meu jugo,e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontra-reis descanso para as vossas almas. Porque o meu jugo é suave e omeu fardo é leve (Mateus 11:25-30).

FESTA DE S. PEDRO E S. PAULOAPÓSTOLOS

Sigamos os exemplos de Pedro e PauloNa primeira leitura deste

domingo conta-se a libertaçãomilagrosa de S. Pedro, ele queestava preso por ordem deHerodes; no Evangelho Cristo dá-lhe o poder de perdoar pecados e,em nome de Deus, a prerrogativade unir e desunir os seres huma-nos; e, sendo Pedro p primeiropapa por nomeação de Jesus, essaautoridade foi conferida a todos osministros do altar sob a sua juris-dição até ao presente – sacerdotese todos os seus superiores hierár-quicos.

S. Paulo e S. Pedro são talvezos santos mais proeminentes daIgreja.

O primeiro de perseguidor doscristãos transformou-se em grandeapóstolo dos gentios, autor de car-

tas cheias fervor apostólico dirigi-das às numerosas comunidadescristãs que fundou.

Quanto a S, Pedro foi conside-rado por Cristo pedra angular daIgreja Católica, tendo-o investidonas funções de primeiro papa.

E note-se que ele negou portrês vezes a Cristo nos momentosdolorosos da Sua paixão.

Isto quer dizer que o génerohumano falha e renegue a Cristo,pelo pecado, muitas vezes, maspode ter a certeza do perdão deDeus se se arrepender, comoaconteceu com Pedro, que chorouamargamente pela sua infidelida-de.

Por: José Martins(Colaboração)

decerem, mudar de vida, viver de acordo com a sua Palavra, vivendo todos os dias apartadosdo mal. Essa é a razão por que o Senhor Deus fala com uns e com outros não. Aquele que querouvir de Deus, o Senhor cuidará de lhe falar, e não somente, cuidará de sua vida, protegendo-o do mal e muitas vezes dos perigos que se lhe aproximam. É certo que Deus não faz excepçãode pessoas, no entanto tem em conta aquele indivíduo que está pronto para o ouvir, por outraspalavras, aqueles que tem sede de beber das águas vivas e fome de comer do Pão do Céu.

tará e curará a tua alma cansada,dessa tua vida, que eu até penso,terá sido de lutas e amarguras, aponto de desespero e tentações,não é verdade? Jesus respeita o teulivre arbítrio, mas és somente tuque podes e deves tomar tua pró-pria decisão, de te voltares paraDeus, através de Jesus CristoNosso Salvador, lembra-te quetambém deu a sua vida por ti.

Ele te diz: vem! Por outraspalavras, deixa essa vida mundanae perniciosa e volta-te para aqueleque muito te ama, e espera o teuregresso à casa do Pai Celestial.Vem e deixa o mundo e seusencantos, porque Ele tem o melhorpara ti, e te enriquecerá nos luga-res Celestiais. Vem e entrarás nanova cidade, a Jerusalém Celestial(Apoc. 21). Vem porque Ele teenriquecerá e te dará um lugar pre-parado para ti, o Senhor Jesus odisse (João 14:1-3). Somente aten-de ao convite de Deus, se de facto

já te sentes cansado desta vida,sem Deus, por conseguinte semsalvação, este é o momento pró-prio na tua vida, para dares o teucoração ao Senhor Jesus. Por con-seguinte esta é a tua oportunidadee decisão de dares um passo de fé,e escolheres ao Senhor Jesus comoteu único e suficiente Salvador.

AAMMAADDOOSS LLEEIITTOORREESSEEuu ccrreeiioo qquuee nneessttee pprreecciioossoo

mmoommeennttoo oo EEssppíírriittoo SSaannttoo ccoommeeççaa--rráá aa eessccllaarreecceerr ooss aassssuunnttooss pprriinnccii--ppaaiiss nneecceessssáárriiooss aaoo hhoommeemm iinnttee--rriioorr,, aallmmaa ee eessppíírriittoo,, uummaa vveezz qquueeeenntteennddee--mmooss qquuee oo ccoorrppoo éé aa ppaarrtteeeexxtteerriioorr ddoo hhoommeemm..

VViissttoo qquuee oo hhoommeemm éé eetteerrnnoo,,ffooii aassssiimm qquuee DDeeuuss nnooss ddoottoouu,,ddeevveerriiaa ppeennssaarr nnoo qquuee DDeeuuss llhheepprreeppaarroouu,, ee ttoommaarr uummaa sséérriiaa ddeeccii--ssããoo eemm ssuuaa vviiddaa,, rreeffeerreennttee àà ssaallvvaa--ççããoo,, aattrraavvééss ddaa ccrruucciiffiiccaaççããoo ddooSSeennhhoorr JJeessuuss nnoo CCaallvváárriioo..

Page 33: July 04 2014

SSaúde | JULY 4, 2014 | 33

Ver três ou mais horasde televisão diárias aumen-ta o risco de morte prema-tura por qualquer causa, dáconta um estudo publicadono “Journal of the AmericanHeart Association”.

Para o estudo os investi-gadores da Universidade deNavarra, em Espanha, con-taram com a participaçãode 13.284 indivíduos comuma média de 37 anos, deforma a determinar a asso-ciação entre três tipos decomportamentos sedentá-rios (tempo de visualizaçãoda televisão, tempo des-pendido em frente ao com-putador e tempo a condu-

zir) e o risco de morte porqualquer causa.

Os participantes foramacompanhados ao longo deuma média de 8,2 anosperíodo durante o qualocorreram 97 mortes, dasquais 19 devido a causascardiovasculares, 46 porcancro e 32 devido a outrascausas.

O estudo apurou que orisco de morte foi duasvezes maior para os indiví-duos que viam três ou maishoras de televisão por dia,comparativamente comaqueles que despendiamuma hora, ou menos. Esterisco manteve-se inalterado

mesmo após os investiga-dores terem tido em contavários factores associados aum maior risco de morte.

Os investigadores nãoencontraram qualquer asso-ciação entre o tempo des-pendido em frente ao com-putador ou a conduzir e ummaior risco de morte pre-matura por todas as causas.

Na opinião dos investi-gadores, deverão ser reali-zados mais estudos paraconfirmar quais os efeitosda utilização do computa-dor e da condução na taxade mortalidade, e determi-nar quais os mecanismosbiológicos que poderão

explicar estas associações.“À medida que a popula-

ção envelhece, os compor-tamentos sedentários tor-nam-se mais frequentes,especialmente a visualiza-ção de televisão, e istoaumenta ainda mais os pro-blemas de saúde associadosà idade”, revelou um dosautores do estudo.

O investigador aconse-lha assim a população adul-ta a aumentar a prática deactividade física, evitar lon-gos períodos de sedentaris-mo, e reduzir o número dehoras a ver televisão, nãoexcedendo mais do queuma a duas horas diárias.

FIRPO E. GUERRERO, M.D.

Apenas por marcação

Centro de Gastroenterologia275 Chestnut Street, Newark, NJ

(973) 589-5545

Vias disgestivas •FígadoEstômago •Intestinos

Especialista em:

Essex Endoscopy CenterEssex Gastro Associates

Fala-se português •Se habla español

DORES NOS PÉS?

40 Ferry StreetNewark, NJ 07105(973) 817-9577

Falamos português • Hablamos español

Aceitamos Medicare e a maioria dos seguros

Todos estes problemas podem ser corrigidos pelo

Dr. James C. TottenESPECIALISTA DE PÉS E TORNOZELOS

Cuidado Médico e Cirurgico Completo dos pés e tornozelos incluindo:• Joanetes • Dedos tortos • Calos • Pés razos: adultos e crianças • Unhas encravadas • Cravos • Fracturas: pés e tornozelos• Artrite • Acidentes de automóvel e trabalho

Mais de três horas diárias aumenta risco de morteUma preparação de

extracto de cacau, deno-minada por lavado, podereduzir os danos das viasnervosas presentes nocérebro dos pacientes comdoença de Alzheimermuito antes dos sintomasse desenvolverem, dáconta um estudo publica-do no “Journal ofAlzheimer's Disease”.

O lavado de cacau émaioritariamente consti-tuído por polifenóis, anti-oxidantes também encon-trados nas frutas e legu-mes, os quais têm sidoassociados à prevenção dedoenças degenerativas docérebro.

Neste estudo, os inves-tigadores da Escola deMedicina de Icahn, nosEUA, centraram-se nassinapses. Nas vias nervo-sas saudáveis, cada célulanervosa envia um pulsoeléctrico que atinge umasinapse e despoleta alibertação de substânciasquímicas, conhecidas porneurotransmissores, quefazem com que as célulasnervosas fiquem cativas etransmitam a mensagempara outras células.

Na doença deAlzheimer, a proteínabeta-amilóide forma agre-gados em torno das sinap-ses, interferindo assimcom as estruturas sinápti-cas e afectando o mecanis-mo que mantém os circui-tos de memória em bomestado. Adicionalmente, aproteína beta-amilóidedespoleta respostas imu-

nes inflamatórias que aca-bam por danificar as célu-las nervosas.

Este estudo sugere quea ingestão de quantidadesadequadas de polifenóisprovenientes do cacaupode impedir a acumula-ção da beta-amilóide emoligómeros que danificamo cérebro.

“Uma vez que se acre-dita que o declínio cogni-tivo na doença deAlzheimer começa déca-das antes de os sintomasterem início, acreditamosque os nossos resultadostêm grandes implicaçõesna prevenção desta doençae na demência”, revelouem comunicado deimprensa o líder do estu-do, Giulio Maria Pasinetti.

O investigador refereainda que tem havidoalgumas inconsistênciasrelativamente aos benefí-cios que os polifenóis docacau poderão ter na fun-ção cognitiva. No entanto,a protecção conferida ape-nas pelo lavado do cacauno défice cognitivo sugereque os polifenóis são ocomponente activo queresgata a transmissão dafunção sináptica.

Uma vez que a perda dafunção sináptica pode terum papel mais importantena perda de memória doque na perda das célulasnervosas, o resgate destafunção pode funcionarcomo um alvo mais eficazpara o desenvolvimento defármacos contra a doençade Alzheimer.

Extracto de cacau ajudadoentes com Alzheimer

Baixas doses de aspirina podem reduzir cancro do pâncreasA toma contínua de

aspirina de baixa dosagempode diminuir o risco dedesenvolvimento do cancrodo pâncreas, sugere umestudo publicado na revis-ta “Cancer Epidemiology,Biomarkers & Prevention”.

“Verificámos que a tomade aspirina de baixa dosa-gem estava associada auma diminuição do riscode cancro do pâncreas parametade, havendo algumaevidência de que quantomaior era o período detoma, menor era o risco dedesenvolvimento destetipo de cancro”, revelou,em comunicado de impren-sa, um dos autores doestudo, Harvey A. Risch.

De forma a chegarem aestas conclusões os inves-tigadores da Yale School of

Public Health, nos EUA,contaram com a participa-ção de 362 pacientes comcancro do pâncreas e 690indivíduos que foramincluídos no grupo de con-trolo.

Os participantes foramquestionados sobre o anode começo da toma deaspirina, há quanto tempotomavam este fármaco, otipo de aspirina utilizado(dose baixa ou regular), equando tinham interrompi-do a toma deste fármaco.

A toma diária de 75 a325 mg de aspirina foicategorizada como dosebaixa, uma dose habitual-mente utilizada na preven-ção de doenças cardíacas.

Por outro lado, umadose superior a esta, habi-tualmente tomada a cada

quatro ou seis horas e uti-lizada para combater asdores, foi considerada umadose normal.

O estudo apurou quequanto mais cedo os indi-víduos começavam a tomardoses baixas de aspirinamaior era a redução dorisco de desenvolvimentode cancro do pâncreas.

Foi especificamenteobservada uma redução de48% para aqueles quetinham iniciado o trata-mento três anos antes doinício do estudo e umaredução de 60% para osque começaram a tomaraspirina de baixa dosagem20 anos antes.

Por outro lado, osinvestigadores constataramque, comparativamentecom os indivíduos que

tomaram continuamentedoses baixas de aspirina,os que descontinuaram asua toma dois antes do iní-cio do estudo apresenta-ram um risco três vezesmaior de desenvolver can-cro do pâncreas.

“A aspirina tem riscos ebenefícios associados quedevem ser avaliados combase nas características decada indivíduo. Para aque-les indivíduos com antece-dentes familiares de cancrodo pâncreas ou que dealguma forma foram avalia-dos com tendo um riscoaumentado de sofrer destetipo de cancro, a aspirinapoderá ser incluída numregime terapêutico dese-nhado para reduzir o riscodesta doença”, concluiHarvey A. Risch.

TELEVISÃO

Page 34: July 04 2014

Economic & HousingDevelopment, aims to reviveNewark’s riverfront to bringconcrete benefits to the City ofNewark and its residents. Since2008, NRR has built supportfor Newark’s riverfront by taking

hundreds ofpeople on boatand walkingtours, hostingdozens of out-reach events,o r g a n i z i n gdesign educa-tion programsfor youth, andstaging a CityHall exhibition.

In partnership, the County ofEssex, the City of Newark, andthe Trust for Public Land arebuilding the first two segmentsof Riverfront Park, including awalking and biking trail, sportsfields and courts, floating boatdock, riverfront boardwalk,playground and other settingsfor relaxation, picnics, exercise,and environmental education.

To participate in this two-hour boat ride, individuals andgroups must make a reserva-tion by calling the city ofNewark’s Division of Planningat (201) 341-8311 or [email protected].

hoods.The tours and other innova-

tive outreach and constituen-cy-building programs havebeen funded by the New YorkNew Jersey Habitat EstuaryProgram administered by the

New England Interstate WaterPollution ControlCommission. HackensackRiverkeeper has been contract-ed to provide boats and theircaptains.

Newark Riverfront Revival(NRR), an initiative of theNewark Department of

Mayor Luis A. Quintana,the Newark Municipal Council,and Newark Riverfront Revival,in partnership with IronboundCommunity Corporation, isoffering Newark RiverfrontBoat Tours for Summer 2014on Saturdays andSundays nowthrough October.

The riverboattours travel overseven miles alongNewark’s river-front twice a day.The tour high-lights the river-front’s naturalbeauty (egrets,cormorants, and herons),active industry (metal recyclingto mattress manufacturing),parks like the new EssexCounty Riverfront Park, monu-mental structures (PulaskiSkyway and the “Little OrphanAnnie” bridge), DowntownNewark, and several neighbor-

American Goalkeeper Tim Howard sets recordat World Cup with 16 saves against Belgium

Portuguese-American NewspaperEnglish Section Your Community Newspaper

| JULY 4, 2014 | 39

Ande

rson

Matin

ho

IRONBOUND NEWS

Newark Riverfront boat tours resume

NEW JERSEY

Newark Sport Club Português 12th Annual Golf Tournament

� Group of participants and organizers of the golf tournament

On June 4, the SportClub Português (SCP) ofNewark, NJ held its 12thAnnual Golf Tournament,which took place at High

Camões PortugueseLanguage School.

The organization thanksall the participants andevent sponsors, particularly

Bridge Hills in High Bridge,New Jersey.

The golf tournament pro-ceeds will exclusively bene-fit the Escola Luís de

Investors Bank.For more information

about the club and the tour-nament please call the Clubat (973) 589-1133.

22001144 BBOOAATT TTOOUURR SSCCHHEEDDUULLEESat., July 5: 10 am & 12 pm (Port Tour)Sun., July 6: 2 pm & 4 pmSat., Aug. 23: 10 am & 12 pm (Port Tour)Sat., Aug. 30: 10 am & 12 pmSun., Aug. 31: 2 pm & 4 pmSun., Sept. 7: 1 pm & 3 pm (Port Tour)Sun., Sept. 14: 11 am & 1 pmSat., Sept. 27: 10 am & 12 pm

��� ������ �������������� ������ � �� ��� ������ ��� �������� �� ��� ������

������ ��������� ��� ������ �� ����� � �� ��� ���� � �� � �������� � ���� � �� � ������ � � �� ������ ����� �������� � ������� ���� ��������� ���� ��� ��� � �� ������� ������� ��� �� �� ���� �� ���� ������ ���� � ��� ��� �������� ���� �� ���� �� !���� � �������� � ��� ���� �� � �"��� ��� ���� ����� � ��� ��� ������ � ������� ��������� � � ������ ��� ����������� ���� � ��� � �� ������� �������� ��� ������ ����� � ��� �� ��# �� �� ��� �� ����� � �� � �� ��� �� ���� ��� �������������� �� ��� ��"���������� ����� �� ��� ��� ��� �������$��� �� � � ���� � ��� � � � �� ��� � ����� �����

� �� � �� � ��� ��������� ���� �� ���� ��������� ���� �� � ���������� � ��� ��%���� ��������� ��������� �������� � ������� ��������� ��� ������ ��������� �� ���� �� �� ������� � � �������������������� �� � �� ����� ������� ����� ���� �����& �&���&��� ������� ��� �������� ���� � � � ������!������� � ��#���'������������� ������ �(������������ ���� �� ��� ����� � ����� ��� � ������ � �� ��� ���������� � ����� �� ��� �������� ���� ��� � � � � ��� � �� ������ � � � ���� � ��� ����"� �� ��� ���� �� ����� �� � ���� �� � �����(��������� �)*&+,-&)),- . �� ������ �� ��)*&+,-&)))/0 � ����� ���������1 ������������� �� � � �������� ��� ��&� ������� !�2�� � ����� �� �) (��"3������ 4�������� !�2����"��� ��� ���� ��� ��� ��� ���������� 5 �� �� ��� ����� �� ������ �� � 6�� ����� �� $���� �� ( �������� ��� ������� 7�7�4�������������������� �� � �������7 �� �� ��3��������� ��� � ��3������2� � 6������� � �����

(� 8��� � ���� � �� ������� � ����� ���� � �� ������9������9��9���9���9:������9�����9����"��9���9������9�� �9���&����9 �9���� �����9����&�������9��� 9���������9���9��������9������9� ��9����

USA goalkeeper TimHoward broke the record fornumber of saves in a singlegame at the World Cup. He had16 saves in the United States’match against Belgium.Howard kept the US in thegame and forced it into over-time. Even though he will not

make any more 2014 WorldCup appearances, Tim Howardwill be a strong contender forthe Golden Glove award, givento the most outstanding goal-keeper at the World Cup.Other strong contenders areCosta Rica’s Keylor Navas andGermany’s Manuel Neuer, whorecently received FIFA’s Goalieof the Year award for his playwith club Bayern Munich.

USA star Landon Donovan,who coach Jurgen Klinsmanndecided to leave out of the 23-man roster for the World Cup,commented on the game saying“If you really look at the per-formances, there were somegood performances by guys,some not-so-good performanc-

es by guys. As a whole, I thinktactically, the team was not setup to succeed.” He added,“They were set up in a way thatwas opposite from what they’vebeen the past couple years,which is opening up, passing,attacking — trying to do that.And the team’s been successfulthat way. Why they decided toswitch that in the World Cup,none of us will know.”

Donovan applauded TimHoward for his efforts in goal.

USA lost the round of 16 gameto Belgium by the score of 2-1.

� Tim Howard in one of his many saves