Juliana Sokolová, My house will have a roof Môj dom bude mať strechu

26
Juliana Sokolová Debut

description

The poems in Juliana Sokolová's debut collection are pithy, condensed, concentrated. Concentrated language; the only things that can be said by someone who has been almost silenced by the weight of what they are confronting. Utterances at the very edge of muteness. Juliana Sokolová writes in English and reworks her poems in Slovak; English-Slovak edition. Básně v debutové sbírce slovenské autorky Juliany Sokolové jdou až na dřeň. Soustředění, koncentrovaný jazyk; to jediné, co může vyslovit člověk, který je téměř umlčen vahou toho, čím se zabývá. Promluvy na samé hraně mlčení. Juliana Sokolová píše anglicky, sama své básně překládá do slovenštiny. Anglicko-slovenské vydání.

Transcript of Juliana Sokolová, My house will have a roof Môj dom bude mať strechu

fra

Juliana SokolováMy house will have a roofMôj dom bude mať strechu

Slovenská poezie

Julia

na

Soko

lová

M

y ho

use

will

hav

e a

roof

Juliana SokolováDebut

fra

Juliana SokolováMy house will have a roofMôj dom bude mať strechu

Slovenská poezie

fra

Juliana Sokolová (1981) vyrůstala v Košicích a v Misurate v Li-byi. Studovala filozofii na University of York (studium ukon-čila dizertací o Emanuelu Levinasovi). Věnuje se antické a středověké filozofii, teorii architektury a filmu. Žila a pra-covala v Londýně, Prištině, Sarajevu a Berlíně. Od roku 2009 žije v Košicích, kde v současnosti přednáší filozofii na Fa-kultě umění Technické univerzity. Básně píše anglicky a slo-vensky.

Juliana Sokolová (1981) grew up in Košice, Slovakia and in Misrata, Libya. She studied philosophy at the University of York, where she wrote her thesis on Emmanuel Levinas. Her current research encompasses ancient and medieval philos-ophy, theory of architecture and film. She has lived and worked in London, Prishtina, Sarajevo and Berlin. Since 2009 she has been living in Košice, where she currently teaches philosophy at the Faculty of Arts of the Technical University. She writes poems in English and Slovak.

Juliana SokolováMy house will have a roofMôj dom bude mať strechu

Juliana SokolováMy house will have a roofMôj dom bude mať strechu

fra

Slovenská poezieJuliana SokolováMy house will have a roofMôj dom bude mať strechu

Redakce Petr BorkovecObálka Michal RydvalVydalo Fra, Šafaříkova 15, 120 00 Praha 2, [email protected], www.fra.cz,roku 2013 jako svou 132. publikaciVytiskla Tiskárna VS, PrahaVydání první

© Éditions Fra, 2013Text © Juliana Sokolová, 2013Cover © Michal Rydval, 2013 Author photo © Lukáš Berberich, 2012ISBN 978-80-87429-46-4

AA019

Contents

Part 1 My house will have a roof 12Part 2 Winter is an abstract season 50

Obsah

I Môj dom bude mať strechu 13II Zima je abstraktné obdobie roka 51

8

9

Elzike

10

The first value of being: motionlessness.G. B.

11

Prvá hodnota bytia: nehybnosť.G. B.

12

Part 1 My house will have a roof

13

I Môj dom bude mať strechu

14

Perhaps we can say that every poem is marked by its own “20th of January”Paul Celan

15

Je možné, že každá báseň je poznačená svojím „20. januárom“Paul Celan

16

Silence

The houses visited by death –The families visitedby death –The people visitedby death

I search for it in the eyes of the builder,the death of a sonhe doesn’t mentionas he mends the roofof a fatherless house

17

Ticho

Domy,ktoré navštívila smrť –Rodiny,ktoré navštívila smrť –Ľudia,ktorých navštívila smrť

Hľadám ju v očiachstavbára,ktorý mlčiac o smrti svojho synaopravuje strechudomu bez otca

18

Kidney stone

Sadness as if I drunka hundred nightsand pissed out their moisture only –all that’s left,the darkness, condensed like a kidney stone

19

Obličkový kameň

Smútok,akoby som vypilasto nocía vymočila len ich vlahu – zostala vo mneiba ich tma,zhustnenáako obličkový kameň

20

Steam valve

Like a pressure cookerwith the steam valvestill wrapped in cellophane –already alive for so longand still livingwithout a trace

21

Celofán

Ako tlakový hrniecs ventilomešte v celofáne –živá už tak dlho,a stále bez stopy

22

Lungs

in the barthe words and the smoke were sinking in

through my skinmy skin, like the clothes before it, soakedas in tandem they traveltowards my lungs

lungs, the joint speaking and breathing organthe proof that languagehas its origin inbreathing

Cov

er ©

Mic

hal

Ryd

val,

2013

trying to need as if I didn’t need

snažím sa potrebovaťakoby som nepotrebovala

Photo © Lukáš Berberich, 2012

fra.cz

Cov

er ©

Mic

hal

Ryd

val,

2013

trying to need as if I didn’t need

snažím sa potrebovaťakoby som nepotrebovala

Photo © Lukáš Berberich, 2012

fra.cz

Novinky Šest slovenských básníkůPetr Borkovec, Milostné básně Karel Urianek, BeránekViola Fischerová, HranaJakub Řehák, Past na Brigitu Ondřej Buddeus, rorýsy Jan Frolík, Útěcha z ornitologieCédric Demangeot, Slota Martin Kubát, ČistkaPřipravujeme Martina Blažeková, Lom fra