Joint Programme Overview 联合项目简介

12
UN-SPAIN MDG ACHIEVEMENT FUND 联联联 - 联联联联联联联联联联 西 Joint Programme on Protecting and Promoting the Rights of China’s Young Migrants 联联联联联联联联联联联联联联联联

description

UN-SPAIN MDG ACHIEVEMENT FUND 联合国 - 西班牙千年发展目标基金 Joint Programme on Protecting and Promoting the Rights of China’s Young Migrants 保护和促进中国青年流动人口的权利. Joint Programme Overview 联合项目简介. Budget: US$7,600,000 in total. 总预算: 7,600,000 美元 - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Joint Programme Overview 联合项目简介

Page 1: Joint Programme Overview 联合项目简介

UN-SPAIN MDG ACHIEVEMENT FUND联合国 - 西班牙千年发展目标基金Joint Programme on Protecting and Promoting the Rights of China’s Young Migrants保护和促进中国青年流动人口的权利

Page 2: Joint Programme Overview 联合项目简介

Joint Programme Overview联合项目简介

Budget: US$7,600,000 in total. 总预算: 7,600,000美元

US$6,600,000 funded by UN-SPAIN MDG-F and a US$1,000,000 contribution in kind from the Chinese government.

联合国 - 西班牙千年发展目标基金捐助 6,600,000美元,中国政府以实物形式配套 1,000,000美元Duration: 3 years, from 2009 to 2012 执行期: 3 年, 2009 - 2012

Page 3: Joint Programme Overview 联合项目简介

Challenges faced by Young Migrants 青年流动人口面临的挑战Decent Work 体面的工作

Education and skills training / 教育与技能培训 Employment services and safe migration channels / 就业服务与安全流动渠道 Employment rights / 就业权利

Social Inclusion 社会融入 Participation / 参与 Access to social services / 获得社会服务 Registration of migrant children / 流动人口子女登记

Health 健康 Health information and services / 健康信息与服务

The specific vulnerability of migrants in this economic climate 当前经济环境下流动人口的脆弱性

Page 4: Joint Programme Overview 联合项目简介

3 Outcomes 三项成果1

Improved policy frameworks and policy implementation, with full stakeholder participation. 通过所有利益相关部门的参与改进政策框架和政策执行。

2 3

Better access to decent work for vulnerable young people promoted through pre-employment education and training. 通过就业前教育和培训为弱势的青年人提供获得体面工作的机会。

Rights of vulnerable young migrants protected through improved access to social and labour protection. 通过改善获取社会服务和劳动保护的机会而保护弱势青年流动人口的权利。

Page 5: Joint Programme Overview 联合项目简介

Outcome 成果 1

Outputs related to:相关产出: Improved knowledge base 改良的认识基础 Policy Advocacy and Capacity Building 政策宣传与能力建设 Social inclusion strategies and CSO support 流动人口融入社会的策略和民间组织支持

Page 6: Joint Programme Overview 联合项目简介

Outcome 成果 2Outputs related to:相关产出: Access to non-formal education improved 增加获得非正规教育的机会 Access to vocational training improved 增加获得职业教育的机会 Life skills training strengthened 加强生活技能培训

Page 7: Joint Programme Overview 联合项目简介

Outcome 成果 3Outputs related to:相关产出: Mechanism to register children of migrants 流动人口子女登记制度 Comprehensive services in community centers 提高社区中心为流动人口提供全面服务的能力 Health services 健康服务 Implementation and enforcement of labour laws 劳动法的贯彻执行

Page 8: Joint Programme Overview 联合项目简介

Strategies 项目方针An integrated

approach 统筹的方法

A participatory approach 参与式的方法

A results-based

approach 以结果为基础的方法

Innovative building on good

practices 以成功经验为基础的创新性举措PROTECT MIGRANTS’

RIGHTS AND INTERESTS保护劳工权益

Page 9: Joint Programme Overview 联合项目简介

LIFE SKILLS TRAINING生活技能培训

HEALTH SERVICES健康服务

IMPLEMENT AND ENFORCE LABOUR LAWS贯彻落实劳动法

EMPLOYMENT SERVICES就业服务

REGISTRATION FOR CHILDREN OF

MIGRANTS流动人口子女登记

NON-FORMAL EDUCATION非正规教育

VOCATIONAL TRAINING职业培训

COMMUNITY CENTERS社区中心

PROTECT MIGRANTS’

RIGHTS AND INTERESTS保护劳工权益

Page 10: Joint Programme Overview 联合项目简介

Implementing Agencies 项目实施单位 ILO 国际劳工组织 UNDP 联合国开发计划署 UNICEF 联合国儿童基金会 UNESCO 联合国教科文组织 UNIFEM 联合国妇女发展基金 UNFPA 联合国人口基金 UNIDO 联合国工业发展组织 UNV 联合国志愿人员组织 WHO 世界卫生组织

MOFCOM 商务部 MOHRSS 人力资源与社会保障部 MCA 民政部 MOE 教育部 MOH 卫生部 MPS 公安部 NBS 国家统计局 NDRC 国家发展和改革委员会 NWCCW 国务院妇女儿童工作委员会 NPFPC 国家人口和计划生育委员会 SAIC 国家工商行政管理总局 ACFTU 中华全国总工会 ACLA 中华全国律师协会 ACWF 中华全国妇女联合会 ACYF 中华全国青年联合会 CAEA 中国成教协会 CAST 中国科学技术协会 CASS 中国社会科学院 CEC 中国企业联合会 CICETE 中国国际经济技术交流中心 CYVA 中国青年志愿者协会 Peking University 北京大学 Tsinghua University 清华大学

Page 11: Joint Programme Overview 联合项目简介

Programme Pilot Areas项目试点地区

吉林

河北

湖南

广东

陕西

浙江

Tianjin as the core receiving area核心输出地:天津Cangzhou as the core sending area核心输出地:沧州

Page 12: Joint Programme Overview 联合项目简介

谢 谢!Thank youThank you !!2009. 05. 19