JOÃO BICKER MANUAL - estudogeral.sib.uc.pt TRAD.pdf · MANUAL TIPOGRÁFICO DE GIAMBATTISTA BODONI...
Transcript of JOÃO BICKER MANUAL - estudogeral.sib.uc.pt TRAD.pdf · MANUAL TIPOGRÁFICO DE GIAMBATTISTA BODONI...
-
JOÃO BICKER
MANUALTIPOGRÁFICO
DEGIAMBA TTIST A BODO I
ALMEOINA
-
Ciambauista BodonL {ipú~!raJ(, (' impre-sor
italiano. na'('1'1I a :20 dI' h-vereiro dI'174C. (>111Salll//o. no \or{1' dI' hália.
Considerado () mai-, importanu- lipógraló
do "p("ulo \ \ 111. Pllhli •.••u ,'111 178811111manual qll(, all{('c('d" aquele quI' -eria ()
{(>'{(,lIlIllIho dI' loda a "ta \ ida criativa:
o vlanuak: Tlpografico di' IRIR. plll~i("adocinco auo-, dl'poi, d,l -ua 11101'1('.
Para 13udolli. a 1It,I••za dlh 11',\111> n',idia
lia 1(0,ra (' a~"'("IIli:tY(:l ('111 qualro \ irlltfl.,..-,
flllldalllt'lIlai" Rt'~ularidadl·. \i{id(·z.
BOIII C,,,w " era,;).
10;ío Bit'kcr P lund.ulor da FB \ .. onde ,p{em dedicado ao d
-
-11 ~
II
=11=~
" s=-.•. ~!:::t:C ""O >.•.-l o-l Zu; - ';)d-l;... >,t:C ~ Co -o >o o~
IL-
r
IL-I
""""
=
-
-;r.. .,J ~~ ~r:
~ p:~~ ;::);:::~. A--.. "'9 .~ C;~ -=:r
(") s=-> ....., >~ - '-o:l ~ O:;... >- O >,r- - ....,(") Z OO ...., o:l:s: - " ~ -I - C/)""C"'l ~ ...., ;:r> , c ~=0 I o:l >- '"rj CTl- ~ ee •.....
> ~;;- >
O.>
Z r-
-
IUlÇ.\O
\LMEDI'H
Ao Vasco,
que me apresentou aos livros e a C. Bodoni .MANUAL TIPOGRÁFICO
DE GIAMBATTISTA BODONI
nu ro OIUI,I\\1 no 1'1'\,.0 ur G. 11. 1l(I!JO\lM \NL \LE TIPOG R.\FICO
DEI. C\\ \L1EHE CI \MB.\TTISTA BODO'\I\ CIII LECGE
À Leonor, à Maria e à Rita,porque sim.
\ fRl'- \0 ponll (~, rs \ no Tr\ TO 01 ROOO\ IRIT.\ \1 \R'\OTO
nl ,", \ I 1'110111Ç.\O FIlITOIU 1i
FB·\. FERH.\:\D, BICKEH &: \SSOCIADOS
l'II)ltlS~\U I \t,\IH\I[\TO
H\FIC\ DE COIMBRA
I "'li \ '17!·HH l3.')-;
1I11'(hITU LfG\1 17IW,i/O;!
!U"1. 1111 I II 111urv I
-
I'rmll"pu lU tlu IfilllU I (I" \Iaflual.· IiIHll!rllri.·o.Colt"("r;t;UIloflmll",'" ti" lliblúHfft' \"r;unnl (lItH/. l.iJ)
GIAMBATTISTA BODONI
AO LEITOR
Eis o fruto da minha indústria e dasfadigas que, com verdadeiro fervor,durante muitos anos consagrei auma arte que é o resultado da maibela, da mais engenhosa e da maisproveitosa invenção dos homens, que-ro dizer, a escrita, cuja melhor formaé a imprensa, pois reproduz as mes-mas palavras para um vasto público,o que é particularmente importantequando se quer ter a certeza de que
-
H
não há diferenças. Mas é-o, sobretu-do, quando um livro é digno de sertransmitido de modo mais claro eacessível, para que seja lido pela pos-teridade. Quem considerar quer asvantagens de um tal fim, quer toda asérie de meios através da qual, des-de a descoberta das letras, chegámosà facilidade com que actualmente seimprimem milhares e milhares deprimorosas páginas, não com pala-vras fugazes, mas duradouras, escul-pidas com uma distinção que não lhé dada pela articulação dos lábios,não pode deixar de admirar, em tãonotável artifício, as capacidades damente humana. Contudo, seria ex-essivo enumerar as vantagens de
uma invenção que já foi diligente-
'i 'i
mente estudada e sobejamente lou-vada, para imortal glória do nossofeliz século, que não só a descobriu,mas a aperfeiçou tanto, que poucopoderá fazer quem nela vier a traba-lhar. Nem creio, em particular, queseja oportuno deter-me sobre os es-forços que fiz para que tão admirá-vel arte fosse atingindo um requintecada vez maior. Quaisquer que tives-sem sido, se não os mostra a obra, nãoos mostrará o prefácio. Melhor será,porém, que eu o leve a bom termo,explicando os modos e os princípiosatravés dos quais a arte se apura.Não podendo falar dela com poucoamor, se alguma parte desse senti-mento for transmitido, pelas minhaspalavras, ao espírito de quem lê, tor-