JBP1 / L16 Mashouka introduction new
-
Upload
accura-kurosawa -
Category
Education
-
view
396 -
download
0
description
Transcript of JBP1 / L16 Mashouka introduction new
Lesson 16
1) Proposing to do something for someone
~ましょうか/~ mashouka
When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;
せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?
After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?
Here’s the introduction of the lesson
Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.
せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?
sensei buraindo o shime mashouka
sensei denki o tsuke mashouka
sensei eyakon o tsuke mashouka あついです
ブラインド = blinds
しめます = to close/shut
でんき = lights
つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices
エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo
shimemasu tsukemasu
Vocabulary
In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.
mashouka mashouka
~ましょうか/~ mashouka
When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom were all opened and it was glaring.
~ましょうか/~ mashouka
When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;
せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?
After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?
Here’s the introduction of the lesson
Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.
せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?
sensei buraindo o shime mashouka
sensei denki o tsuke mashouka
sensei eyakon o tsuke mashouka あついです
ブラインド = blinds
しめます = to close/shut
でんき = lights
つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices
エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo
shimemasu tsukemasu
Vocabulary
In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.
mashouka mashouka
So how would you propose to make the room in fairly brightness?
~ましょうか/~ mashouka
����� ��������buraindo o shime mashouka
Shall I close the blinds?
~ましょうか/~ mashouka
���� ��������kaaten o shime mashouka
Shall I close the curtain?
After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.
�� ��������denki o tsuke mashouka
Shall I turn the lights on?
Then the room became fairly bright, but we found it’s too ,,,,
あついです
���� ��������eakon o tsuke mashouka
Shall I turn the AC on?
~ましょうか/~ mashouka
When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;
せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?
After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?
Here’s the introduction of the lesson
Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.
せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?
sensei buraindo o shime mashouka
sensei denki o tsuke mashouka
sensei eyakon o tsuke mashouka あついです
ブラインド = blinds
しめます = to close/shut
でんき = lights
つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices
エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo
shimemasu tsukemasu
Vocabulary
In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.
mashouka mashouka
~ましょうか/~ mashouka
When we started the lesson, the blinds of windows in the classroom was all opened and it was glaring. So I proposed to students as ;
せんせい:ブラインドを しめましょうか。 Shall I close the blinds?
After all blinds were closed the room became dark and we could hardly see each other.(oops, it’s exaggerated a bit. . . )せんせい: でんきを つけましょうか。 Shall I turn the lights on?
Here’s the introduction of the lesson
Then the room became fairly bright, but we found the room was too hot.
せんせい: エアコンを つけましょうか。 Shall I turn the AC on?
sensei buraindo o shime mashouka
sensei denki o tsuke mashouka
sensei eyakon o tsuke mashouka あついです
ブラインド = blinds
しめます = to close/shut
でんき = lights
つけます = to turn lights, TV, radio, and most of electric devices
エアコン = AC(air conditioning)eyakondenkiburaindo
shimemasu tsukemasu
Vocabulary
In Lesson 15 we learned “~ましょうか” meaning “let’s ~ “. “~ましょうか” is also used in the sense of “let me do something for someone” in offering/proposing assistance.
mashouka mashouka
あついです