JAUTRUMO ANTIMIKROBIN MS MED IAGOMS TYRIMAI · Pseudomonas spp. MH agaras Stenotrophomonas...
-
Upload
vuongnguyet -
Category
Documents
-
view
223 -
download
0
Transcript of JAUTRUMO ANTIMIKROBIN MS MED IAGOMS TYRIMAI · Pseudomonas spp. MH agaras Stenotrophomonas...
Jautrumo antimikrobinėms
medžiagoms tyrimai
euCast diskų difuzijos metodas
euCast ekspertų antimikrobinio
jautrumo tyrimų taisyklės
VILNIUS, 2012
Jau
tr
um
o a
nt
imik
ro
bin
ėm
s m
ed
žia
go
ms
ty
rim
ai
VILNIUS, 2012
Jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimai
euCast diskų difuzijos metodas
euCast ekspertų antimikrobinio jautrumo tyrimų taisyklės
ImPrim – Baltijos jūros regiono 2007–2013 m. programos projektas „Visuomenės sveikatos gerinimas, ska-tinant tolygų aukštos kokybės pirminės sveikatos priežiūros paslaugų išdėstymą“ (angl. Improving public health through equally distributed high quality primary health care systems).
Projekto partneriaiPagrindinis partneris – Blekingės savivaldybės pirminės sveikatos priežiūros kompetencijų centras, Švedija. Kiti partneriai: Turku taikomųjų mokslų universitetas, Suomija; Nacionalinė sveikatos taryba, Latvija; Latvi-jos šeimos gydytojų asociacija; Higienos institutas, Lietuva; Tartu universiteto Medicinos fakultetas, Estija; Talino sveikatos kolegija, Estija; Estijos Socialinių reikalų ministerijos statistikos ir analizės departamentas; Baltarusijos tęstinio mokymo mokslų akademija (BelMAPO); Gomelio apskrities sveikatos departamentas, Baltarusija; Klaipėdos universitetas, Lietuva; Švedijos tarptautinio bendradarbiavimo sveikatos srityje ko-mitetas (SEEC).
ISBN
© 2011 The AuthorsClinical Microbiology and Infection © 2011 European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases, CMI© Higienos institutas, 2012
išleido Higienos institutasDidžioji g. 22, LT-01128 VilniusTel. +370 5 262 4583Faks. +370 5 262 4663El. p. [email protected]
Parengė spaudai leidybos įmonė „kriventa“V. Pietario g. 5-3, LT-03122 VilniusTel. / faks. +370 5 265 0629El. p. [email protected]žas 100 egz.
UDK
www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus2.1 versija (2012 m. vasaris)
pratarmėVykdant Baltijos jūros regiono 2007–2013 m. programos projektą „Visuomenės sveikatos gerinimas,
skatinant tolygų aukštos kokybės pirminės sveikatos priežiūros paslaugų išdėstymą“ (angl. Improvement of public health by promotion of equitably distributed high quality primary health care systems, ImPrim) vienu iš jo uždavinių Lietuvoje buvo sukurti regiono antimikrobinio atsparumo (AMR) valdymo modelį. Sėkminga modelio veikla didele dalimi priklauso nuo jos vykdytojų pasirengimo ir turimų duomenų kokybės. Kadangi antimikrobinio jautrumo tyrimai (AJT) yra vienintelis patikimas antimikrobinio atsparumo stebėsenai būtinų duomenų šaltinis, vienu iš ImPrim projekto darbų buvo pasirūpinti klinikinėse laboratorijose atliekamų tyrimų kokybe ir gaunamų rezultatų vertinimu lygiuojantis į žinomus tarptautinius standartus.
Europos jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimų komitetas (angl. European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing, EUCAST) įkurtas 1996 m. Europos klinikinės mikrobiologijos ir infekcinių ligų draugijos (angl. European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases, ESCMID) bei Prancūzijos, Vokietijos, Norvegijos, Švedijos, Nyderlandų ir Jungtinės Karalystės nacionalinių antimikrobinio jautrumo tyrimų komitetų iniciatyva. Pagrindiniai EUCAST veiklos tikslai – suvienodinti antimikrobinio jautrumo ribas Europoje jau esančioms rinkoje antimikrobinėms medžiagoms, nustatyti antimikrobinio jautrumo ribas naujoms antimikrobinėms medžiagoms, standartizuoti AJT metodologiją visoje Europoje, rekomenduoti kokybės užtikrinimo schemas (išorinės ir vidinės), kartu su Europos vaistų agentūros komitetu dalyvauti naujų antimikrobinių medžiagų registracijos procese.
Šiame leidinyje publikuojami į lietuvių kalbą išversti du EUCAST parengti dokumentai: EUCAST diskų difuzijos metodas ir EUCAST ekspertų antimikrobinio jautrumo tyrimų taisyklės. Abu šie dokumentai skirti diagnostinius mikrobiologinius tyrimus atliekančioms laboratorijoms. EUCAST diskų difuzijos metodas yra standartizuotas, o inhibicijos zonų skersmens ribinės reikšmės kalibruotos pagal Europoje suderintas ribines reikšmes, kurias nemokamai savo tinklalapyje (http://www.eucast.org) platina ir kasmet atnaujina EUCAST.
EUCAST ekspertų taisyklės – tai pagalbinė priemonė klinikiniams mikrobiologams, interpretuojantiems ir pateikiantiems atsakymų protokoluose antimikrobinio jautrumo tyrimų rezultatus.
Šiuo metu daugelyje Europos klinikinės mikrobiologijos laboratorijų jau įdiegtas EUCAST diskų difuzijos metodas ir rutininėje praktikoje vadovaujamasi EUCAST antimikrobinio jautrumo ribomis. Lietuvoje šis procesas turėtų pagreitėti išvertus į lietuvių kalbą ir šiame leidinyje išspausdinus pagrindinius EUCAST parengtus dokumentus antimikrobinio jautrumo tyrimams atlikti.
Esame įsitikinę, kad EUCAST dokumentai yra svarbūs visiems šios srities specialistams ir šio leidinio parengimas bei išleidimas yra ImPrim projekto indėlis gerinant antimikrobinio atsparumo valdymą.
dr. V. JurkuvėnasImPrim projekto koordinatorius Lietuvoje,Higienos instituto direktoriaus pavaduotojas
dr. r. Valintėlienė ImPrim projekto AMR fragmento vadovė,Higienos instituto Visuomenės sveikatos technologijų centro vadovė
dr. Jolanta miciulevičienėEUCAST Lietuvos atstovė,Vilniaus miesto klinikinės ligoninės Mikrobiologinių tyrimų laboratorijos vedėja,Higienos instituto Visuomenės sveikatos technologijų centro vyr. specialistė
tUrINYSJautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimai
euCast diskų difuzijos metodas
Santrumpos ir terminai 61. Įvadas 72. terpių paruošimas 73. Inokuliato paruošimas 94. agaro lėkštelių užsėjimas 105. antimikrobinių diskų uždėjimas 116. Lėkštelių inkubavimas 127. Lėkštelių vertinimas po inkubavimo 138. Zonų matavimas ir jautrumo vertinimas 149. Kokybės kontrolė 16
EUCAST ekspertų antimikrobinio jautrumo tyrimų taisyklėsSantrauka 19Įvadas 20prigimtinis (pirminis) atsparumas 20Išimtiniai atsparumo fenotipai 25rezultatų interpretavimas ir ekspertų taisyklės 27EUCaSt ekspertų antimikrobinio jautrumo tyrimų taisyklių paaiškinimai 28β laktaminių medžiagų interpretavimo taisyklės 29makrolidų, linkozamidų ir streptograminų rezultatų interpretavimo taisyklės 35aminoglikozidų rezultatų interpretavimo taisyklės 38Chinolonų rezultatų interpretavimo taisyklės 42Ekspertų taisyklės ateityje ir baigiamosios mintys 46Finansavimas 47Interesų deklaracija 47Literatūra 47
5www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
euCast diskų difuziJosmetodas
2.1 versija
2012 m. vasaris
6EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
DoKUmENto pataISoSVersija Pataisos data
2.1 8 skyrius: peržiūrėta numeracija. Pridėti / peržiūrėti 8.1 ir 8.4 skyriai. 2012 m. vasaris
2.0 2.2 skyrius: paaiškinimas dėl agaro gylio. 2012 m. sausis
2.0 1 ir 3 lentelės: nauji terminai (viridans grupės streptokokai), papildyta Listeria monocytogenes. 2012 m. sausis
2.0 8 skyrius: peržiūrėta numeracija.Pridėti / peržiūrėti 8.1, 8.7, 8.7.3, 8.7.4, 8.7.6, 8.7.9 ir 8.7.10 skyriai. 2012 m. sausis
2.0 5 lentelė: papildyta K. pneumoniae ATCC 700603 ir E. faecalis ATCC 51299. 2012 m. sausis
2.0 4 ir 5 lentelės ir santrumpos: papildytos Ispanijos kultūrų kolekcijos numeriais. 2012 m. sausis
1.0 Pirmasis leidimas 2009 m. gruodis
SaNtrUmpoS Ir tErmINaIATCC Amerikos kultūrų kolekcija, http://www.atcc.org
BLNAR β laktamazės negaminantis, atsparus ampicilinui
CCUG Gioteburgo universiteto kultūrų kolekcija, http://www.ccug.se
CECT Ispanijos kultūrų kolekcija, http://www.cect.org
CIP Pastero instituto kultūrų kolekcija, http://www.cabri.org/CABRI/srs-doc/cip_bact.info.html
DSM Vokietijos kultūrų kolekcijos (vok. Deutsche Stammsammlung für Mikroorganismen und Zellkulturen, DSMZ) bakterijų kultūrų DSM numeriai, http://www.dsmz.de/index.htm
ESBL Plataus spektro β laktamazė
EUCAST Europos jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimų komitetas, http://www.eucast.org
MH Miulerio-Hintono (Mueller-Hinton) agaras
MH-F Miulerio-Hintono agaras reikliesiems organizmams (MH papildytas 5 % defibrinuotu arklio krauju ir 20 mg/L β-NAD)
MRSA Meticilinui atsparus Staphylococcus aureus (su genu mecA)
NCTC Nacionalinė kultūrų kolekcija, http://www.hpacultures.org.uk
β-NAD β nikotinamido adenino dinukleotidas
Fiziologinis tirpalas 0,85 % NaCl vandens tirpalas
7www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
1. ĮvaDaSDiskų difuzijos metodas yra vienas seniausių jautrumo antimikrobinėms medžiagoms nustatymo
būdų. Tai iki šiol dažniausiai naudojamas antimikrobinio jautrumo tyrimo metodas klinikinėse laboratori-jose. Šis metodas tinka daugeliui patogeninių bakterijų, įskaitant ir reikliausias, tirti. Be to, šiuo metodu ga-lima ištirti daug antimikrobinių medžiagų vienu metu ir be specialios laboratorinės įrangos.
Kaip ir kiti diskų difuzijos metodai, Europos jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimų komiteto (toliau – EUCAST) metodas yra standartizuotas ir paremtas principais, aprašytais 1972 m. atliktos Tarptauti-nės jungtinės antimikrobinio jautrumo tyrimų studijos (angl. International Collaborative Study of Antimicro-bial Susceptibility Testing) ataskaitoje, taip pat ir remiantis įvairių pasaulio šalių ekspertinių grupių patirtimi.
Inhibicijos zonų skersmens ribinės reikšmės (angl. breakpoints) EUCAST metodikoje yra kalibruotos pa-gal Europos šalyse suderintas ribines reikšmes, kurias savo tinklalapyje (http://www.eucast.org) skelbia ir nemokamai platina EUCAST.
Kad gauti rezultatai būtų patikimi, taikant šį metodą (kaip ir visus kitus) būtina be nukrypimų laikytis aprašytų darbo metodikos nurodymų.
2. tErpIų parUošImaS2.1. Pagal gamintojo nurodymus paruoškite Miulerio-Hintono (toliau – MH) agarą. Papildų reikliesiems organizmams pridėkite taip, kaip nurodyta 1 lentelėje.
2.2. Terpės sluoksnis turi būti 4 mm + / − 0,5 mm (apie 25 ml į 90 mm skersmens lėkštelę, 31 ml į 100 mm skersmens lėkštelę, 71 ml į 150 mm skersmens lėkštelę ir 40 ml į 100 mm skersmens lėkštelę).
2.3. Prieš naudojimą agaro paviršius turi būti sausas. Lėkštelių džiovinimo laikas priklauso nuo jų laiky-mo ir džiovinimo sąlygų. Negalima lėkštelių perdžiovinti.
2.4. Laboratorijoje paruoštas terpes laikykite 8–10 °C temperatūros sąlygomis. Jei pagamintos terpės nesunaudojamos per 7 dienas, tai reikia numatyti, ir jas laikyti sandariuose plastiko maišeliuose 4–8 °C temperatūros sąlygomis.
2.5. Laboratorijoje paruoštų terpių džiovinimas, laikymo sąlygos ir tinkamumo naudoti laikas turi būti nurodyti laboratorijos kokybės užtikrinimo programoje.
2.6. Terpės, įsigyjamos iš gamintojų jau paruoštos naudoti, turi būti laikomos pagal gamintojo nurody-mus ir sunaudotos per gamintojo nurodytą galiojimo terminą.
8EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
1 lentelė. Terpės, naudojamos nustatant jautrumą antimikrobinėms medžiagoms
organizmas terpė
Enterobacteriaceae MH agaras
Pseudomonas spp. MH agaras
Stenotrophomonas maltophilia MH agaras
Acinetobacter spp. MH agaras
Staphylococcus spp. MH agaras
Enterococcus spp. MH agaras
Streptococcus pneumoniae MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Streptokokų A, B, C ir G grupės MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Viridans grupės streptokokai MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Haemophilus spp. MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Moraxella catarrhalis MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Listeria monocytogenes MH agaras + 5 % defibrinuoto arklio kraujo + 20 mg/l β-NAD (MH-F)
Kiti reiklieji organizmai Nepatvirtinta
9www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
3. INoKULIato parUošImaS3.1. Taikydami tiesioginį kolonijų praskiedimo metodą paruoškite 0,5 McFarland standarto drumstumo suspensiją fiziologiniame tirpale (2 lentelė), tai atitiks apie 1–2 x 108 KFV/ml Escherichia coli. Tiesioginis kolonijų praskiedimo būdas tinka visiems organizmams, įskaitant ir reikliuosius, tokius kaip Haemophilus spp., Moraxella catarrhalis, Streptococcus pneumoniae, β hemolitinius ir kitus streptokokus.
3.1.1. Padarykite suspensiją iš kultūros, per naktį augintos neselektyvioje terpėje. Paimkite keletą morfologiškai panašių kolonijų (kai tai įmanoma) – šitaip išvengsite atipinių variantų atrankos – ir praskieskite kolonijas fiziologiniame tirpale sterilia kilpele ar medvilnės tamponėliu.
3.2. Standartizuokite inokuliato suspensiją iki 0,5 McFarland standarto drumstumo. Tirštesnis inokulia-tas gali sąlygoti mažesnes inhibicijos zonas, o skystesnis – atvirkščiai.
3.2.1. Suspensijos tankiui iki 0,5 McFarland standarto nustatyti rekomenduojama naudoti fotomet-rinį prietaisą. Prietaisas turi būti kalibruotas pagal McFarland standartą, kaip nurodo gamintojas instrukcijoje.3.2.2. Galima suspensijos tankį nustatyti ir vizualiai pagal 0,5 McFarland drumstumo standartą.Prieš naudodami standartinio drumstumo tirpalą gerai išmaišykite maišykle.Kad geriau matytųsi, tiriamąjį ir standartinį tirpalus sulyginkite baltame fone su juodomis linijomis.3.2.3. Streptococcus pneumoniae turėtų būti skiedžiamas nuo kraujo agaro lėkštelės. Tada skiedžia-ma iki McFarland 0,5 drumstumo. Jei skiedžiama nuo šokoladinio agaro lėkštelės, tai inokuliato drumstumas turi atitikti McFarland 1,0.3.2.4. Praskiedimą iki McFarland 0,5 reguliuokite įpildami daugiau fiziologinio tirpalo arba pridėda-mi daugiau organizmų.
3.3. Suspensiją rekomenduojama sunaudoti per 15 min. Prireikus šis laikas gali būti pratęstas iki 60 min., bet ne ilgiau.
2 lentelė. 0,5 McFarland drumstumo standarto suspensijos ruošimas
1 Į 99,5 ml 0,18 mol/l (0,36 N) H2S04 (1 % tūrio / tūryje) pridedama 0,5 ml 0,048 mol/l BaCl2 (1,175 % svorio / tūryje BaCl2·2H20) ir gerai išmaišoma.
2 Spektrofotometru (1 cm šviesos kelio ilgio) tinkamoje kiuvetėje patikrinamas suspensijos drumstumas. Matuojant 625 nm banga, absorbcija turi būti 0,08–0,13.
3 Suspensija išpilstoma į mėgintuvėlius. Mėgintuvėliai turi būti tokio pat dydžio, kaip ir tie, kuriuose bus ruošiamas inokuliatas. Mėgintuvėliai sandariai užkemšami.
4 Užkimšti standarto mėgintuvėliai laikomi kambario temperatūros sąlygomis tamsoje.
5 Prieš pat naudojimą standartai gerai išmaišomi maišykle.
6 Standartai atnaujinami arba jų absorbcija tikrinama po 6 mėnesių.
7 Gamintojų parduodami paruošti naudoti standartai turi būti tikrinami, ar jų absorbcija atitinka priimtiną intervalą.
10EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
4. agaro LėKštELIų UžSėjImaS4.1. Paruoštas inokuliatas turi būti išsėtas per 15 min.
4.2. Sterilų medvilnės tamponėlį įmerkite į inokuliatą ir prieš ištraukdami pasukinėkite jį prispaudę prie mėgintuvėlio sienelių. Taip nuspausite skysčio perteklių.
Labai svarbu nuo tamponėlio nuspausti skysčio perteklių, ypač gramneigiamų bakterijų atveju. Šitaip išvengsite per gausaus užsėjimo.
4.3. Inokuliatą tolygiai paskleiskite agaro paviršiuje braukydami trimis kryptimis arba naudodami au-tomatinį lėkštelių rotatorių.
4.4. Užsėję diskus uždėkite per 15 min.
Uždelsus ilgiau ir palikus lėkšteles kambario temperatūros sąlygomis, mikroorganizmai gali pradėti augti, todėl vėliau tiriamos inhibicijos zonos bus klaidingai mažesnės. Diskai turi būti uždėti ant agaro pa-viršiaus per 15 min. nuo inokuliato išsėjimo.
11www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
5. aNtImIKrobINIų DISKų UžDėjImaS5.1. Būtina antimikrobinio vaisto koncentracija diske nurodyta ribinių reikšmių ir kokybės kontrolės lentelėse, kurios pateikiamos interneto svetainėje http://www.eucast.org.
5.2. Tvirtai uždėkite diskus ant užsėtos ir nudžiovintos terpės paviršiaus. Kontaktas su agaru turi būti to-lygus ir glaudus. Kadangi antimikrobinės medžiagos difunduoja labai greitai, uždėto disko judinti ne-galima.
5.3. Diskų skaičius vienoje lėkštelėje pasirenkamas taip, kad inhibicijos zonos nesusisiektų. Maksimalus diskų skaičius priklauso nuo tiriamojo mikroorganizmo ir tiriamų antimikrobinių medžiagų, nes kai ku-rios antimikrobinės medžiagos sąlygoja didesnes jautrių padermių inhibicijos zonas nei kitos. Į 90 mm skersmens lėkštelę dedami ne daugiau kaip šeši diskai, o į 150 mm – iki dvylikos.
5.4. Antimikrobinių medžiagų veiklumo sumažėjimas diskuose gali sąlygoti inhibicijos zonų sumažėji-mą ir tapti klaidų šaltiniu. Svarbu laikytis šių nurodymų:
5.4.1. Diskus, taip pat ir tuos, kurie saugomi dispenseriuose (skirstytuvuose), laikykite sandariuose konteineriuose su drėgmę sugeriančia medžiaga ir tamsoje (kai kurios medžiagos, pvz., metronida-zolis, chloramfenikolis ir fluorochinolonai šviesoje, inaktyvuojasi);
5.4.2. Diskų atsargas laikykite –20 °C temperatūros sąlygomis (jei gamintojo nenurodyta kitaip). Jei tai neįmanoma, diskus laikykite ne aukštesnės kaip 8 °C temperatūros sąlygomis;
5.4.3. Darbui naudojamus diskus laikykite ne aukštesnės kaip 8 °C temperatūros sąlygomis;
5.4.4. Prieš atidarydami konteinerius leiskite jiems sušilti iki kambario temperatūros. Taip išvengsi-te kondensacijos;
5.4.5. Suėjus gamintojo nurodytam tinkamumo terminui (nurodytam ant pakuotės), diskus reikia išmesti.
12EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
6. LėKštELIų INKUbavImaS6.1. Uždėjus diskus per 15 min. apverstos lėkštelės sudedamos į termostatą. Jei lėkštelės paliekamos kambario temperatūroje ilgesniam laikui, dėl antimikrobinių medžiagų pradinės difuzijos į agarą bus gautos klaidingai didelės inhibicijos zonos.
6.2. Viena ant kitos termostate sudėtos lėkštelės gali sušilti nevienodai, todėl gausite neteisingus rezul-tatus. Kadangi termostatų efektyvumas skirtingas, inkubacijos sąlygas, įskaitant ir lėkštelių skaičių (kiek jų galima sukrauti vieną ant kitos), kiekvienoje laboratorijoje reikia nustatyti atskirai, įtraukiant šį proce-są į laboratorijos kokybės užtikrinimo programą.
6.3. Inkubuokite lėkšteles, kaip nurodyta 3 lentelėje.
6.4. Tiriant kai kurių Enterococcus spp. jautrumą glikopeptidams, atsparių padermių formuojamos koloni-jos inhibicijos zonoje nebus matomos, kol nepraeis 24 val. Vis dėlto lėkšteles reikia apžiūrėti po 16–20 val. ir pranešti, jei bus nustatytas atsparumas. Tačiau tos lėkštelės, kuriose stebimas tiriamosios kultūros jau-trumas glikopeptidams, turi būti toliau inkubuojamos ir dar kartą apžiūrimos po 24 val.
3 lentelė. Antimikrobinio jautrumo tyrimo lėkštelių inkubacijos sąlygos
organizmas inkubacijos sąlygos
Enterobacteriaceae 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val.
Pseudomonas spp. 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val.
Stenotrophomonas maltophilia 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val.
Acinetobacter spp. 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val.
Staphylococcus spp. 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val.
Enterococcus spp. 35 ± 1 °C, ore, 16–20 val. (35 ± 1 °C, ore, 24 val. tiriant glikopeptidus)
Streptococcus pneumoniae 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Streptokokų A, B, C ir G grupės 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Viridans grupės streptokokai 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Haemophilus spp. 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Moraxella catarrhalis 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Listeria monocytogenes 35 ± 1 °C, 4–6 % CO2 atmosferoje, 16–20 val.
Kiti reiklieji organizmai Nepatvirtinta
13www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
7. LėKštELIų vErtINImaS po INKUbavImo7.1. Teisingai paruošus inokuliatą ir jį užsėjus ant terpės, gaunamas susiliejantis augimo gazonas.
7.2. Tolygus inokuliato pasiskleidimas labai svarbus, kad inhibicijos zonos būtų apskritos formos (o ne dantytomis ribomis).
7.3. Jei matyti atskiros kolonijos, vadinasi, inokuliatas buvo per daug praskiestas ir tyrimą reikia kartoti.
7.4. Reikia patikrinti, ar inhibicijos zonos yra kokybės kontrolės numatytame intervale.
14EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
8. ZoNų matavImaS Ir jaUtrUmo vErtINImaS8.1. Visų tiriamųjų antimikrobinių medžiagų inhibicinės zonos kraštas yra ta vieta, kur visiškai nėra augimo, matomo žiūrint plika akimi maždaug 30 cm atstumu.
8.2. Lėkšteles su terpe be papildų apžiūrėkite iš nugarinės pusės po reflektine lempa, laikydami virš tamsaus fono.
8.3. Lėkšteles, kuriose naudojamos terpės su papildais, nuėmę dangtelį apžiūrėkite iš priekio.
8.4. Nekelkite lėkštelių prieš šviesą ir nenaudokite didinamojo stiklo.
8.5. Matuokite inhibicijos zonas liniuote, slankmačiu ar automatiniu zonų matuokliu, apvalindami iki artimiausio milimetro.
8.6. Vertinkite zonų skersmenis pagal zonų ribinių reikšmių lenteles, pateikiamas interneto svetainėje http://www.eucast.org.
8.7. Vertinant skersmenis gali būti naudojami trafaretai: lėkštelė dedama ant trafareto ir zonos dydis vertinamas pagal EUCAST ribines reikšmes, nurodytas ant trafareto. Programa, leidžianti pasigamin-ti trafaretus, nemokamai pateikiama interneto svetainėje http://www.bsac.org.uk/susceptibility_tes-ting/bsac_disc_diffusion_template_program.cfm.
8.8. Specialieji vertinimo nurodymai:8.8.1. Atskiras inhibicijos zonoje augančias kolonijas būtina atrinkti ir identifikuoti, o pradinį tyrimą pakartoti, jei reikia;8.8.2. Terpėje esantys antagonistai gali sąlygoti silpną augimą sulfonamido ir trimetoprimo inhibi-cijos zonose. Tai reikia ignoruoti ir matuoti inhibicijos zonos ribą ties akivaizdžia augimo nuslopi-nimo riba;8.8.3. Tiriant enterobakterijų jautrumą ampicilinui, reikia ignoruoti plonos plėvelės pavidalo augi-mą, kuris formuoja vidinę zoną. Taip nutinka kai kuriose MH agaro partijose;8.8.4. Tiriant E. coli jautrumą meticilinui, inhibicijos zonoje matomas pavienes kolonijas reikia igno-ruoti;8.8.5. Tiriant Proteus spp., reikia ignoruoti šliaužimo efektą ir matuoti augimo slopinimo zoną;8.8.6. Tirdami stafilokokų jautrumą benzilpenicilinui, zonos ribas atidžiai apžiūrėkite pakeltoje prieš šviesą lėkštelėje (praeinančioje šviesoje). Net jei inhibicijos zona viršija nurodytą jautraus organiz-mo zonos ribinę reikšmę arba yra jai lygi, tačiau zonos kraštai aštrūs, organizmas vertinamas kaip atsparus;8.8.7. Nustatant Staphylococcus aureus atsparumą meticilinui cefoksitino disku, vertinama aiški inhi-bicijos zona ir joje labai atidžiai, esant geram apšvietimui, ieškoma kolonijų. Jų gali atsirasti dėl už-teršimo kitomis rūšimis arba dėl heterogeninio atsparumo meticilinui;8.8.8. Stafilokokų jautrumas linezolidui vertinamas žiūrint į lėkšteles iš nugarinės pusės, pakėlus jas prieš šviesą (praeinančioje šviesoje);
15www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
8.8.9. Tirdami enterokokų jautrumą glikopeptidams, atidžiai apžiūrėkite zonos kraštą, lėkštelę pakė-lę prieš šviesą (praeinančioje šviesoje). Neaiškios, išskydusios ribos ir inhibicijos zonoje augančios kolonijos rodo atsparumą vankomicinui ir tyrimas turi būti tęsiamas; 8.8.10. Tiriant hemolizinius streptokokus MH-F terpėje reikia matuoti augimo inhibicijos, o ne he-molizės inhibicijos ribas. β hemolizė dažniausiai nėra susijusi su augimu, o α hemolizės zona pa-prastai sutampa su augimo.
16EUCAST diSkų difUzijoS mETodAS, TAikomAS ATliEkAnT jAUTrUmo AnTimikrobinėmS mEdžiAgomS T yrimUS www.EUCAST.org2.1 vErSijA (2012 m. vASAriS)
9. KoKYbėS KoNtroLė9.1. Tyrimo atlikimo kontrolei reikia naudoti 4 lentelėje nurodytas padermes. Dažniausiai tai tipiškos jautrios padermės. Atsparios padermės taip pat gali būti naudojamos, kai reikia patvirtinti, ar pasirink-tu metodu bus nustatytas atsparumas, susijęs su žinomu atsparumo mechanizmu (5 lentelė). Kontroli-nės padermės perkamos iš kultūrų kolekcijų arba komercinių šaltinių.
9.2. Kontrolinės padermės saugomos taip, kad organizmai išliktų gyvybingi ir išsaugotų savo charakte-ristikas. Patogu saugoti ant stiklo rutuliukų –70 °C temperatūros sąlygomis skystoje terpėje su glicero-liu (arba naudojant komercinį atitikmenį). Nereiklius organizmus galima saugoti –20 °C temperatūros sąlygomis. Saugomi du kiekvienos kontrolinės padermės mėgintuvėliai: vienas naudojamas darbui, ki-tas saugomas kaip atsarga, iš kurios prireikus padauginama organizmų.
9.3. Kiekvieną savaitę rutuliukas iš darbinio mėgintuvėlio išsėjamas ant tinkamos neselektyvios ter-pės ir patikrinamas kontrolinės padermės grynumas. Iš šios grynos kultūros persėjimai daromi kiekvie-ną dieną. Reiklieji organizmai, kurie neišgyvena daugiau kaip 5–6 dienas, persėjami kasdien, bet ne il-giau nei vieną savaitę.
9.4. Priimtini kontrolinių padermių jautrumo intervalai nurodyti EUCAST kokybės kontrolės lentelėse.
9.5. Tyrimų atlikimo kokybei tikrinti naudokite kontrolines padermes.
Kontroliniai tyrimai atliekami ir vertinami kasdien, bent jau su tais antibiotikais, kurie yra nuolat naudo-jamų antibiotikų rinkiniuose.
Kompleksiškai įvertinama bent 20 iš eilės atliktų kontrolinių tyrimų rezultatų. Ieškoma, ar inhibicijos zo-nos nėra didesnės arba mažesnės nei nurodytas vidurkis. Jei iš 20 tyrimų du ar daugiau rezultatų neatitin-ka nurodyto intervalo, būtina išsiaiškinti priežastis.
EUCAST dokumente „Antimikrobinio jautrumo tyrimų kokybės užtikrinimas“ rasite daugiau ir išsames-nės informacijos.
9.6. Kontrolinės padermės tiriamos kasdien, kol pasiekiama patenkinama tyrimo kokybė (ne daugiau kaip 1 rezultatas iš 20 tyrimų gali patekti už kontrolinių ribų). Tada kontrolinių tyrimų dažnis mažinamas iki vieno per savaitę. Jei minėtos kokybės pasiekti nepavyksta, tiriama ir ieškoma priežasčių.
9.7. Greta nuolatinių kokybės kontrolės tyrimų tiriama ir kiekviena nauja MH agaro partija bei nustato-ma, ar visos zonos atitinka kontrolinį intervalą.
Nepriimtini nukrypimai terpės divalentinių katijonų koncentracijoje gali išryškėti dirbant su aminogli-kozidų diskais. Tigeciklinas gali parodyti magnio svyravimus terpėje, trimetoprimo-sulfametoksazolio diskų tyrimas gali nurodyti timino kiekio svyravimus, eritromicino tyrimų rezultatai keičiasi, kai nepri-imtinai pakinta pH.
17www.eucast.org eucast diskų difuzijos metodas, taikomas atliekant jautrumo antimikrobinėms medžiagoms t yrimus
2.1 versija (2012 m. vasaris)
4 lentelė. rutiniškai atliekamų kokybės kontrolės tyrimų organizmai
organizmas Padermė savybės
Escherichia coli ATCC 25922NCTC 12241CIP 7624DSM 1103CCUG 17620CECT 434
Jautrus, pirmapradis tipas (angl. wild type)
Pseudomonas aeruginosa ATCC 27853NCTC 12934CIP 76110DSM 1117CCUG 17619CECT 108
Jautrus, pirmapradis tipas
Staphylococcus aureus ATCC 29213NCTC 12973CIP 103429DSM 2569CCUG 15915CECT 794
Silpnai gamina β laktamazę
Enterococcus faecalis ATCC 29212NCTC 12697CIP 103214DSM 2570CCUG 9997CECT 795
Jautrus, pirmapradis tipas
Streptococcus pneumoniae ATCC 49619NCTC 12977CIP 104340DSM 11967CCUG 33638
Žemo lygio (angl. low-level) chromosomomis perduodamas atsparumas penicilinui
Haemophilus influenzae NCTC 8468CIP 5494CCUG 23946
Jautrus, pirmapradis tipas
5 lentelė. Papildomi kokybės kontrolės organizmai, kai tiriami specifiniai atsparumo mechanizmai
organizmas Padermė savybės
Escherichia coli ATCC 35218NCTC 11954CIP 102181DSM 5564CCUG 30600CECT 943
TEM-1 β laktamazė, atsparumas ampicilinui
Klebsiella pneumoniae ATCC 700603NCTC 13368CCUG 45421CECT 7787
ESBL gamyba (SHV-18)
Staphylococcus aureus NCTC 12493 mecA teigiamas, heterogeniškas atsparumas meticilinui (MRSA)
Enterococcus faecalis ATCC 51299NCTC 13379CIP 104676
Aukšto lygio atsparumas aminoglikozidams (HLAR)ir atsparumas vankomicinui (van B teigiamas)
Haemophilus influenzae ATCC 49247NCTC 12699CIP 104604DSM 9999CCUG 26214
Negamina β laktamazės, atsparus ampicilinui(BLNAR)
18 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
euCast eksPertų antimikrobinio Jautrumo tyrimų taisyklės
19EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
EUCaSt EKSpErtų aNtImIKrobINIo jaUtrUmo tYrImų taISYKLėSR. Leclercq1, 2, R. Canton2, 3, 4, D. F. J. Brown4, C. G. Giske2, 4, 5, P. Heisig2, 6, A. P. MacGowan4, 7, J. W. Mouton4, 8,
P. Nordmann2, 9, A. C. Rodloff4, 10, G. M. Rossolini2, 11, C. J. Soussy4, 12, M. Steinbakk4, 13, T. G. Winstanley2, 14, G. Kahlmeter4, 15
1) Laboratoire de Microbiologie, CHU Côte de Nacre, Caen, France, 2) EUCAST Subcommittee on Expert Ru-les, 3) Servicio de Microbiologıa and CIBER, en Epidemiologıa y Salud Publica (CIBERESP), Hospital Universita-rio Ramón y Cajal, Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS), Madrid, Spain, 4) EUCAST Stee-ring Committee, 5) Clinical Microbiology, MTC-Karolinska Institutet, Karolinska University Hospital, Solna, Swe-den, 6) Department of Pharmacy, Biology & Microbiology, University of Hamburg, Hamburg, Germany, 7) De-partment of Medical Microbiology, Southmead Hospital, Bristol, UK, 8) Department of Medical Microbiology, Radboud University Nijmegen Medical Centre, Nijmegen, The Netherland, 9) Service de Bactériologie-Virologie, Hôpital de Bicêtre, Le Kremlin-Bicêtre, France, 10) Institut fur Medizinische Mikrobiologie der Universitat Leipzig, Leipzig, Germany, 11) Dipartimento di Biotecnologie, Sezione di Microbiologia, Siena, Italy, 12) Hôpital Henri Mondor, Service de Bactériologie, Creteil, France, 13) Department of Bacteriology and Immunology, Division of Infectious Disease Control, Norwegian Institute of Public Health, Oslo, Norway, 14) Department of Microbiolo-gy, Royal Hallamshire Hospital, Sheffield, UK, 15) Clinical Microbiology, Central Hospital, Växjö, Sweden
SaNtraUKaEUCAST ekspertų taisyklės – tai pagalbinė priemonė klinikiniams mikrobiologams. Jos nusako veiks-
mus, kurių reikia imtis gavus antimikrobinio jautrumo tyrimo rezultatus. Taisyklėse pateikiamos rekomen-dacijos, kaip pranešti tyrimų rezultatus, pvz., kaip pagal jautrumą vienai medžiagai galima numatyti jau-trumą kitoms, kaip nepateikti rezultatų, kurie gali būti netinkami, ir kaip keisti tyrimo rezultatą perkvalifi-kuojant organizmą iš jautraus į vidutinio jautrumo ar atsparų arba iš vidutinio jautrumo į atsparų, remian-tis atsparumo mechanizmu. Taisyklės paremtos šiuolaikiniais klinikiniais ir (arba) mikrobiologiniais įrody-mais. EUCAST ekspertų taisyklėse taip pat aprašyti prigimtinio (pirminio) atsparumo ir išimtiniai fenotipai, apie kuriuos dar nėra žinoma arba jie labai reti. EUCAST ekspertų taisyklių pritaikomumas priklauso nuo MSK ribinių reikšmių, kurios ir apibrėžia taisykles. Klinikinės jautrumo ribos nustatomos pagal pacientų gy-dymo rezultatus, o ne atsparumo mechanizmo nustatymo faktą, todėl kai kurios ekspertų taisyklės ateity-je gali keistis.
raktiniai žodžiai: antimikrobinio jautrumo tyrimas, ribinės reikšmės, EUCAST, ekspertų taisyklės, in-terpretavimas.
autorius korespondencijai: R. Cantón, Servicio de Microbiología,Hospital Universitario Ramón y Cajal, Madrid, SpainEl. p. [email protected]
20 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
ĮvaDaS Viso pasaulio klinikinėse mikrobiologijos laboratorijose antimikrobinio jautrumo tyrimai yra kasdienis
darbas. Kadangi atsparumas antimikrobinėms medžiagoms auga ir tampa sudėtingesnis (šitai vis labiau juntama klinikinėje praktikoje), ekspertų nuomonė yra labai reikalinga interpretuojant rezultatus. Ekspertų taisyklės apie atsparumą antimikrobinėms medžiagoms apibrėžia, kokių veiksmų reikia imtis gavus tam tik-rus antimikrobinio jautrumo tyrimų rezultatus. Taisyklės paremtos dabartinėmis klinikinėmis jautrumo ri-bomis ir žiniomis apie atsparumo atsiradimo mechanizmus. Ekspertų taisyklės apie jautrumą antimikrobi-nėms medžiagoms gali pagelbėti mikrobiologams interpretuojant antimikrobinio jautrumo rezultatus [1]. Tačiau keičiantis ribinėms reikšmėms ir atrandant naujų atsparumo mechanizmų, taisyklės gali tapti nebe-tinkamos ir jas prireiks keisti. Taisyklės taip pat gali papildyti kokybės užtikrinimo procesą, nes atskleidžia neteisingus ir mažai tikėtinus rezultatus [2–5]. EUCAST ekspertų parengtas antimikrobinio jautrumo tyri-mų taisykles, pirmą kartą publikuotas 2008 m. (http://www.eucast.org), sudaro prigimtinio (pirminio) at-sparumo, išimtinių fenotipų ir interpretavimo taisyklių skyriai. Šiame leidinyje pristatoma antroji taisyklių versija, kuri buvo atnaujinta kartu su šiuo metu galiojančiomis EUCAST jautrumo ribomis.
prIgImtINIS (pIrmINIS) atSparUmaSPrigimtinis, pirminis arba paveldimas, atsparumas (angl. Intrinsic resistance) būdingas visoms arba be-
veik visoms bakterijų rūšies padermėms ir tuo jis skiriasi nuo įgyto ir (arba) mutacinio atsparumo. Jei anti-mikrobinis vaisto veikimas nepakankamas arba egzistuoja įgimtas antimikrobinis atsparumas jam, vaistas yra kliniškai bevertis. Tokiais atvejais jautrumo šiems vaistams tyrimų atlikti nereikia. Tačiau gali būti tokia situacija, kad antimikrobinis vaistas yra dispenseryje (skirstytuve), kuris naudojamas kelių bakterijų rūšių tyrimams atlikti. Todėl žinant, kad tiriama bakterijų kultūra pasižymi prigimtiniu atsparumu tam tikrai anti-mikrobinei medžiagai, gautąjį tyrimo rezultatą „jautru“ reikia vertinti atsargiai, nes tai dažniausiai rodo klai-dą identifikuojant bakterijos rūšį arba atliekant jautrumo tyrimą. Net jei pakartojus jautrumo tyrimą gau-namas tas pats rezultatas, antimikrobinio vaisto skirti nepatartina, o jei kitos galimybės nėra, būtina nau-doti atsargiai. Kartais prigimtinis atsparumas vaistui pasireiškia silpnai, MSK dydžiai tokiais atvejais būna artimi ribinėms jautrumo reikšmėms, tačiau ir šiuo atveju vaistas neturi būti laikomas kliniškai aktyviu. Kar-tais medžiaga gali būti visiškai aktyvi in vitro (MSK negalima atskirti nuo gautų pirmykščiuose (angl. wild type) organizmuose), tačiau pasirodo, kad ji visiškai neaktyvi in vivo. Tokie atvejai dažniausiai nenurodo-mi lentelėse, nes jie svarbesni klinikinėms rekomendacijoms. Prigimtinio atsparumo pavyzdžiai yra Entero-bacteriaceae atsparumas glikopeptidams arba linezolidui, Proteus mirabilis atsparumas nitrofurantoinui ir kolistinui, Serratia marcescens atsparumas kolistinui, Stenotrophomonas maltophilia atsparumas karbape-nemams, gramteigiamų organizmų atsparumas aztreonamui ir enterokokų atsparumas fuzidino rūgščiai (1–4 lentelės).
21EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
1 le
ntel
ė. E
nter
obac
teria
ceae
šeim
os p
rigim
tinis
ats
paru
mas
. Ent
erob
acte
riace
ae p
asiž
ymi p
rigim
tiniu
ats
paru
mu
ir be
nzilp
enic
ilinu
i, gl
ikop
ep-
tidam
s, fu
zidi
no rū
gšči
ai, m
akro
lidam
s (su
tam
tikr
omis
išim
timis
a ), lin
koza
mid
ams,
stre
ptog
ram
inam
s, ri
fam
pici
nui,
dapt
omic
inui
ir li
nezo
lidui
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
as
ampicilinas
amoksicilinas su klavulanatu
tikarcilinas
Piperacilinas
Cefazolinas
Cefoksitinas
Cefamandolis
Cefuroksimas
aminoglikozidai
tetraciklinai /tigeciklinas
Polimiksinas b /kolistinas
nitrofurantoinas
1.1
Citr
obac
ter k
oser
iA
–A
A–
––
––
––
–
1.2
Citr
obac
ter f
reun
dii
AA
––
AA
––
––
––
1.3
Ente
roba
cter
clo
acae
AA
––
AA
––
––
––
1.4
Ente
roba
cter
aer
ogen
esA
A–
–A
A–
––
––
–
1.5
Esch
eric
hia
herm
anni
iA
–A
––
––
––
––
–
1.6
Haf
nia
alve
iA
A–
–A
––
––
––
–
1.7
Kleb
siel
la s
pp.
A–
A–
––
––
––
––
1.8
Mor
gane
lla m
orga
nii
AA
––
A–
–A
–A
AA
1.9
Prot
eus m
irabi
lis–
––
––
––
––
AA
A
1.10
Prot
eus v
ulga
risA
––
–A
–A
A–
AA
A
1.11
Prot
eus p
enne
riA
––
–A
–A
A–
AA
A
1.12
Prov
iden
cia
rett
geri
AA
––
A–
––
–A
AA
1.13
Prov
iden
cia
stua
rtii
AA
––
A–
––
Past
abab
AA
A
1.14
Serr
atia
mar
cesc
ens
AA
––
A–
AA
Past
abac
–A
A
1.15
Yers
inia
ent
eroc
oliti
caA
AA
–A
AA
––
––
–
1.16
Yers
inia
pse
udot
uber
culo
sis
––
––
––
––
––
A–
A –
ats
paru
s.a –
azi
trom
icin
as v
eiki
a in
viv
o gy
dant
vid
urių
šilt
inę,
o e
ritro
mic
inas
tink
a ke
lioni
niam
vid
uria
vim
ui g
ydyt
i.b –
Pro
vide
ncia
stua
rtii
gam
ina
chro
mos
omin
į AAC
(2‘)-
Ia fe
rmen
tą ir
todė
l yra
laik
oma
atsp
aria
vis
iem
s am
inog
likoz
idam
s, iš
skyr
us a
mik
acin
ą, a
rbek
acin
ą ir
stre
ptom
icin
ą. K
ai k
urio
s pad
erm
ės šį
fer-
men
tą g
amin
a m
enka
i ir i
n vi
tro
gali
atro
dyti
jaut
rios
netil
mic
inui
. Tač
iau
rezu
ltata
s tu
ri bū
ti pa
teik
iam
as k
aip
„ats
paru
“, ne
s m
utac
ija g
ali s
ukel
ti pe
r gau
sią
ferm
ento
gam
ybą.
c – v
isos
Ser
ratia
mar
cesc
ens p
ader
mės
gam
ina
chro
mos
omin
į AAC
(6‘)-
Ic fe
rmen
tą, k
uris
vei
kia
amin
oglik
ozid
ų ak
tyvu
mą,
išsk
yrus
str
epto
mic
iną,
gen
tam
icin
ą ir
arbe
kaci
ną.
22 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
2 le
ntel
ė. N
efer
men
tuoj
anči
ų gr
amne
igia
mų
bakt
erijų
pri
gim
tini
s at
spar
umas
. N
efer
men
tuoj
anči
os g
ram
neig
iam
os b
akte
rijo
s da
r pa
sižy
mi
prig
imti
niu
atsp
arum
u be
nzilp
enic
ilinu
i, ce
foks
itin
ui, c
efam
ando
liui,
cefu
roks
imui
, glik
opep
tida
ms,
fuzi
dino
rūg
ščia
i, m
akro
lidam
s, li
nkoz
ami -
dam
s, s
trep
togr
amin
ams,
rifa
mpi
cinu
i, da
ptom
icin
ui ir
line
zolid
ui
taisyklės nr.
org
aniz
mas
ampicilinas
amoksicilinas su klavulanatu
tikarcilinas
tikarcilinas su klavulanatu
Piperacilinas
Piperacilinas su tazobaktamu
Cefazolinas
Cefotaksimas
Ceftriaksonas
Ceftazidimas
ertapenemas
imipenemas
meropenemas
Ciprofloksacinas
Chloramfenikolis
aminoglikozidai
trimetoprimas
trimetoprimas su sulfametoksazoliu
fosfomicinas
tetraciklinai / tigeciklinas
Polimiksinas b / kolistinas
2.1
Acin
etob
acte
r bau
man
nii,
Acin
etob
acte
r cal
coac
etic
usA
aA
a–
––
–A
AA
–A
––
––
–A
–A
––
2.2
Achr
omob
acte
r xyl
osox
idan
sA
––
––
–A
AA
–A
––
––
––
––
––
2.3
Burk
hold
eria
cepa
cia
com
plex
bA
AA
A–
–A
––
–A
A–
AA
Ac
A–
A–
A
2.4
Eliz
abet
hkin
gia
men
ingo
sept
ica
A–
AA
––
AA
AA
AA
A–
––
––
––
A
2.5
Och
roba
ctru
m a
nthr
opi
AA
AA
AA
AA
AA
A–
––
––
––
––
–
2.6
Pseu
dom
onas
aer
ugin
osa
AA
––
––
AA
A–
A–
––
APa
stab
adAe
Ae–
A–
2.7
Sten
otro
phom
onas
m
alto
phili
aA
AA
–A
AA
AA
Af
AA
A–
–A
cAg
–A
––
A –
atsp
aru.
a – A
cine
toba
cter
bau
man
nii g
ali b
ūti j
autr
i am
pici
linui
su su
lbak
tam
u dė
l sul
bakt
amo
akty
vum
o šio
s rūš
ies o
rgan
izm
ų at
žvilg
iu.
b – B
urkh
olde
ria ce
paci
a ko
mpl
eksą
suda
ro sk
irtin
gos r
ūšys
. Kai
kur
ios p
ader
mės
gal
i būt
i jau
trio
s kai
kur
iem
s β la
ktam
ams i
n vi
tro, t
ačia
u kl
inišk
ai jo
s ats
pario
s ir l
ente
lėje
žym
imos
A.
c – B
urkh
olde
ria ce
paci
a ir
Sten
otro
phom
onas
mal
toph
ilia
pasiž
ymi p
rigim
tiniu
ats
paru
mu
visie
ms a
min
oglik
ozid
ams.
Prig
imtin
is at
spar
umas
šiuo
atv
eju
yra
nule
mta
s blo
go p
rala
idum
o ir
galim
ų išm
etim
o m
echa
nizm
ų. B
e to
, dau
gum
a St
enot
roph
omon
as m
alto
phili
a pa
derm
ių g
amin
a AA
C(6‘
)-Iz f
erm
entą
.d –
Pse
udom
onas
aer
ugin
osa
pasiž
ymi p
rigim
tiniu
ats
paru
mu
kana
mic
inui
ir n
eom
icin
ui, k
uris
susij
ęs su
APH
(3‘)-
IIb fe
rmen
to a
ktyv
umu.
e –
Pseu
dom
onas
aer
ugin
osa
dažn
iaus
iai a
tspa
rus t
rimet
oprim
ui ir
vid
utin
iškai
jaut
rus s
ulfo
nam
idam
s. N
ors i
n vi
tro ji
s gal
i būt
i jau
trus
trim
etop
rimui
su su
lfam
etok
sazo
liu, t
ačia
u tu
rėtų
būt
i laik
omas
ats
pariu
.f –
Sten
otro
phom
onas
mal
toph
ilia
gali
būti
nust
atyt
a m
aža
MSK
reik
šmė
cefta
zidi
mui
, tač
iau
jis tu
ri bū
ti la
ikom
as a
tspa
riu.
g – S
teno
troph
omon
as m
alto
phili
a da
žnia
usia
i būn
a ja
utru
s trim
etop
rimui
su su
lfam
etok
sazo
liu, t
ačia
u vi
enam
trim
etop
rimui
ats
paru
s.
23EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
3 le
ntel
ė. g
ram
neig
iam
ų ba
kter
ijų, i
šsky
rus
Ente
roba
cter
iace
ae š
eim
ą ir
nef
erm
entu
ojan
čias
gra
mne
igia
mas
bak
teri
jas,
pri
gim
tini
s at
-sp
arum
as. n
urod
ytos
gra
mne
igia
mos
bak
teri
jos,
išsk
yrus
Ent
erob
acte
riac
eae
ir n
efer
men
tuoj
anči
as g
ram
neig
iam
as b
akte
rija
s, ta
ip p
at
pasi
žym
i pri
gim
tini
u at
spar
umu
glik
opep
tida
ms,
link
ozam
idam
s, d
apto
mic
inui
ir li
nezo
lidui
tais
yklė
sn
r. o
rgan
izm
asm
akro
lidai
fuzi
dino
rūgš
tis
stre
ptog
ram
inai
trim
etop
rim
asn
alid
iksi
no
rūgš
tis
3.1
Hae
mop
hilu
s infl
uenz
aeV
A–
––
3.2
Mor
axel
la ca
tarr
halis
––
–A
–
3.3
Nei
sser
ia sp
p.–
– –
A–
3.4
Cam
pylo
bact
er fe
tus
–A
AA
A
3.5
Cam
pylo
bact
er je
juni
, Cam
pylo
bact
er co
li–
AA
A–
A –
ats
paru
.V
– vi
dutin
io ja
utru
mo.
24 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
4 le
ntel
ė. G
ram
teig
iam
ų ba
kter
ijų p
rigi
mti
nis
atsp
arum
as. G
ram
teig
iam
os b
akte
rijo
s ta
ip p
at p
asiž
ymi p
rigi
mti
niu
atsp
arum
u az
treo
nam
ui, t
e-m
ocili
nui,
polim
iksi
nui B
/ ko
listi
nui i
r nal
idik
sino
rūgš
čiai
taisyklės nr.
org
aniz
mas
fuzidino rūgštis
Ceftazidimas
Cefalosporinai (išskyrus ceftazidimą)
aminoglikozidai
eritromicinas
klindamicinas
kvinupristinas su dalfopristinu
Vankomicinas
teikoplaninas
fosfomicinas
novobiocinas
sulfonamidai
4.1
Stap
hylo
cocc
us sa
prop
hytic
usA
A–
––
––
––
AA
–
4.2
Stap
hylo
cocc
us co
hnii,
Sta
phyl
ococ
cus x
ylos
us–
A–
––
––
––
–A
–
4.3
Stap
hylo
cocc
us ca
pitis
–A
––
––
––
–A
––
4.4
Kiti
koag
ulia
zės
nega
min
anty
s st
afilo
koka
i ir
Stap
hylo
cocc
us a
ureu
s–
A–
––
––
––
––
–
4.5
Stre
ptoc
occu
s spp
.A
––
Aa
––
––
––
––
4.6
Ente
roco
ccus
faec
alis
AA
AA
aA
AA
––
––
A
4.7
Ente
roco
ccus
gal
linar
um, E
nter
ococ
cus
cass
elifl
avus
AA
AA
aA
AA
A–
––
A
4.8
Ente
roco
ccus
faec
ium
AA
AA
a, b
A–
––
––
–A
4.9
Cory
neba
cter
ium
spp.
––
––
––
––
–A
––
4.10
List
eria
mon
ocyt
ogen
es–
AA
––
––
––
––
–
4.11
Leuc
onos
toc
spp.
, Ped
ioco
ccus
spp.
––
––
––
–A
A–
––
4.12
Lact
obac
illus
spp
. (ka
i kur
ios
rūšy
s)–
––
––
––
AA
––
–
4.13
Clos
trid
ium
ram
osum
, Clo
strid
ium
inno
cuum
––
––
––
–A
––
––
A –
ats
paru
.a –
žem
o ly
gio
atsp
arum
as a
min
oglik
ozid
ams.
Am
inog
likoz
idai
der
inyj
e su
ląst
elės
sien
elės
inhi
bito
riais
(pen
icili
nais
ir g
likop
eptid
ais)
vei
kia
sine
rget
iška
i ir b
akte
ricid
iška
i tas
pad
erm
es, k
urio
s jau
t-rio
s lą
stel
ės s
iene
lės
inhi
bito
riam
s ir
netu
ri au
kšto
lygi
o at
spar
umo
amin
oglik
ozid
ams.
b – g
reta
žem
o ly
gio
atsp
arum
o am
inog
likoz
idam
s Ent
eroc
occu
s fae
cium
gam
ina
chro
mos
omin
į AAC
(6‘)
ferm
entą
, kur
is le
mia
am
inog
likoz
idų
(išsk
yrus
gen
tam
icin
ą, a
mik
acin
ą, a
rbek
acin
ą ir
stre
p-to
mic
iną)
ir p
enic
ilinų
ar g
likop
eptid
ų si
nerg
ijos
prar
adim
ą.
25EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
IšImtINIaI atSparUmo FENotIpaIIšimtiniai atsparumo fenotipai yra kai kurių bakterijų atsparumo tam tikroms antimikrobinėms medžia-
goms fenotipai, kurie dar neaprašyti arba yra labai reti. Tokius fenotipus reikia tikrinti, nes jie gali būti iden-tifikavimo arba jautrumo nustatymo klaidos pasekmė. Jei laboratorijoje pakartotinai atlikus tyrimą gauna-mas tas pats rezultatas, tokia bakterijų kultūra turi būti toliau tyrinėjama ir siunčiama į referentinę ar pa-našią laboratoriją, kurios specialistai turi patirties atsparumo mechanizmų tyrimų srityje, kad būtų atliktas atskiras, nepriklausomas išimtinio atsparumo fenotipo patvirtinimas. Tokių fenotipų sąrašas kinta, nes at-sparumas antimikrobiniams preparatams laikui bėgant gali išsivystyti arba padidėti. Tarp išimtinių fenoti-pų gali būti vietinių, regioninių ar nacionalinių skirtumų. Kai kurie labai reti atsparumo fenotipai tam tik-roje ligoninėje, regione ar šalyje gali pasitaikyti dažniau nei kitose. Išimtinio atsparumo fenotipų pavyz-džiai: Streptococcus pyogenes atsparumas penicilinui, Staphylococcus aureus atsparumas vankomicinui, En-terococcus faecium jautrumas ampicilinui, Enterobacteriaceae atsparumas karbapenemams (retas, bet vis dažnėja) ir anaerobų atsparumas metronidazoliui (5–7 lentelės).
5 lentelė. Išimtiniai gramneigiamų bakterijų fenotipai
taisyklės nr. organizmas išimtiniai fenotipai
5.1 Visos Enterobacteriaceae (išskyrus Proteae) Atsparumas meropenemui ir (arba) imipenemuia.
5.2 Serratia marcescens ir Proteae Jautrumas kolistinui.
5.3 Pseudomonas aeruginosa ir Acinetobacter spp. Atsparumas kolistinui.
5.4 Haemophilus influenzae Atsparumas visiems trečios kartos cefalosporinams, karbapenemams ir fluorochinolonams.
5.5 Moraxella catarrhalis Atsparumas ciprofloksacinui ir visiems trečios kartos cefalosporinams.
5.6 Neisseria meningitidis Atsparumas visiems trečios kartos cefalosporinams ir fluorochinolonams.
5.7 Neisseria gonorrhoeae Atsparumas trečios kartos cefalosporinams ir spektinomicinui.
a – išskyrus šalis, kur karbapenemazę gaminančios Enterobacteriaceae yra dažnos.
26 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
6 lentelė. Išimtiniai gramteigiamų bakterijų fenotipai
taisyklės nr. organizmas išimtiniai fenotipai
6.1 Staphylococcus aureus Atsparumas vankomicinui, teikoplaninui, linezolidui, kvinupristinui su dalfopristinu, daptomicinui ir tigeciklinui.
6.2 Koaguliazės negaminantys stafilokokai
Atsparumas vankomicinui, linezoliduia, kvinupristinui su dalfopristinua, daptomicinui, tigeciklinui.
6.3 JK tipo korinebakterijos Atsparumas vankomicinui, teikoplaninui, linezolidui, kvinupristinui su dalfopristinu, daptomicinui ir tigeciklinui.
6.4 Streptococcus pneumoniaeAtsparumas imipenemui, meropenemui, vankomicinui, teikoplaninui, linezolidui, kvinupristinui su dalfopristinu, daptomicinui, tigeciklinui, rifampicinui.
6.5 A, B, C ir G grupių β hemolitiniai streptokokai
Atsparumas penicilinui, cefalosporinams, vankomicinui, teikoplaninui, linezolidui, kvinupristinui su dalfopristinu, daptomicinui, tigeciklinui.
6.6 Enterococcus spp. Atsparumas linezolidui, daptomicinui ir tigeciklinui, atsparumas teikoplaninui, tačiau ne vankomicinui.
6.7Enterococcus faecalis, Enterococcus gallinarum, Enterococcus casseliflavus, Enterococcus avium
Jautrumas kvinupristinui su dalfopristinu. Būtina įvertinti klaidos identifikuojant organizmą tikimybę. Jei dar yra atsparumas ir ampicilinui, tai greičiausiai bus E. faecium.
6.8 Enterococcus faeciumAtsparumas kvinupristinui su dalfopristinu. Būtina įvertinti klaidos identifikuojant organizmą tikimybę, ypač jei dar yra jautrumas ampicilinui.
a – išskyrus šalis, kur dažni linezolidui arba kvinupristinui su dalfopristinu atsparūs koaguliazės negaminantys stafilokokai.
7 lentelė. Išimtiniai anaerobų fenotipai
taisyklės nr. organizmas išimtiniai fenotipai
7.1 Bacteroides spp. Atsparumas metronidazoliui ir karbapenemams.
7.2 Clostridium difficile Atsparumas metronidazoliui ir vankomicinui.
27EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
rEZULtatų INtErprEtavImaS Ir EKSpErtų taISYKLėSInterpretavimas yra viena iš sudėtinių ekspertų taisyklių dalių. Jo esmė – atsparumo mechanizmo nu-
matymas pagal jautrumo tyrimų rezultatus ir klinikinio jautrumo vertinimas pagal numatomą atsparumo mechanizmą [1–4]. Šių taisyklių pritaikomumas ribojamas laboratorijoje tiriamų antimikrobinių medžiagų spektro, todėl reikia apsispręsti, kokias medžiagas tirti, kad būtų patenkinti vietos lygmeniu kylantys po-reikiai. Kiekvienos iš taisyklių taikymas taip pat priklauso nuo MSK ribinių reikšmių, pagal kurias buvo for-muluojama taisyklė. EUCAST interpretavimo taisyklės gali būti labai paprastos, pvz., JEI S. aureus yra atspa-rus oksacilinui ir cefoksitinui, TADA jis yra atsparus visiems β laktamams. Arba kiek sudėtingesnis pavyz-dys: JEI Enterobacteriaceae yra vidutiniškai jautrios tobramicinui, atsparios gentamicinui ir jautrios amika-cinui, TADA nurodome, kad jos yra atsparios tobramicinui. Interpretavimo taisykles pagrindžiantys įrody-mai dažnai yra nepakankami ir todėl, pasirenkant klinikinį sprendimą, specialistų nuomonės gali skirtis. Tad šios taisyklės visada turi būti grindžiamos naujausiais publikuotais duomenimis, įrodymų kokybė turi būti tikrinama ir būtinai pažymimos taisyklių išimtys. EUCAST lentelėse (8–13 lentelės) pateikti įrodymai turėtų būti vertinami šitaip:
1. Yra patikimų klinikinių duomenų, kad, pateikiant tyrimo atsakyme išvadą „jautru“, tai sukelia gy-dymo nesėkmių;
2. Įrodymai yra silpni, pagrįsti keliais pavieniais atvejais ar eksperimentiniais modeliais. Galima nu-matyti, kad, tyrimo atsakyme teikiant išvadą „jautru“, gali pasitaikyti gydymo nesėkmių;
3. Klinikinių duomenų nėra, tačiau mikrobiologiniai duomenys leidžia daryti išvadą, kad antimikrobi-nė medžiaga neturėtų būti naudojama.
Naudodamosi EUCAST ekspertų taisyklėmis laboratorijos turėtų imtis tokių veiksmų: parengti reko-mendacijas, kaip formuluoti tyrimų rezultatų atsakymus, pvz., kaip numatyti jautrumą kitoms medžiagoms remiantis vienos medžiagos tyrimo rezultatu, kaip ignoruoti rezultatus, kurie gali būti netinkami, ir kaip re-miantis numanomais atsparumo mechanizmais keisti tyrimų rezultatus iš „jautru“ į „vidutiniškai jautru“ / „atsparu“ arba iš „vidutiniškai jautru“ į „atsparu“. Taisyklėse nėra rekomendacijų keisti atsakymą „atsparus“ ar „vidutiniškai jautrus“ į „jautrus“ arba „atsparus“ į „vidutiniškai jautrus“, nes net jei atsparumo niekada ne-buvo užfiksuota, gali būti naujų, nežinomų atsparumo mechanizmų, galinčių sąlygoti gydymo nesėkmę. Paaiškinti veiksmus ar pabrėžti ypač epidemiologiškai svarbų atsparumą galima komentaruose. Galima pateikti pasiūlymus dėl tinkamiausių tolesnių tyrimų ar poreikio nusiųsti padermių pavyzdžius į referenti-nę laboratoriją jautrumui patikrinti ar mikroorganizmui identifikuoti.
Naudojant EUCAST ekspertų taisykles klinikinėse laboratorijose gali tekti įvykdyti tam tikras tyrimo at-likimo sąlygas. Daugelis taisyklių reikalauja visiškai identifikuoti organizmą, net jei gydymui tai nėra svar-bu. Gali prireikti išplėsti tiriamųjų antimikrobinių medžiagų sąrašą laboratorijoje, jei interpretavimo taisy-klėse numatytas tokių antimikrobinių medžiagų tyrimas, siekiant gauti patikimą rezultatą, nors kliniškai jų tyrimas nėra svarbus. Svarbu užtikrinti prieinamumą prie laboratorijoje naudojamų ekspertų taisyklių, nes taisyklių yra daugybė, o darbuotojai negali jų visų atsiminti ir nuolat naudoti.
Apie ekspertų taisykles parašyta keletas straipsnių. Jie labiau naudotini kaip informacijos šaltiniai, o ne skirti taikyti kasdieniame darbe [1, 4]. Kadangi yra daugybė ekspertų taisyklių, jas plačiai ir nuolat taiky-ti įmanoma tik ten, kur pasirinktas ir išspausdintas tam tikras taisyklių rinkinys įtraukiamas į laboratorijos kompiuterines sistemas. Taisykles galima įtraukti ir į laboratorijos informacinę sistemą (LIS). Tada jos pritai-komos pagal LIS galimybes, atskirų laboratorijų pajėgumus ir suinteresuotumą įdiegti pasirinktas taisykles į LIS. Ekspertų taisyklės jau įdiegtos į keletą automatinių jautrumo ir zonų vertinimo sistemų.
Šių EUCAST ekspertų taisyklių paskirtis – pateikti rašytinį šiuolaikinių ekspertų taisyklių paaiškinimą.
28 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
Vienoje vietoje sukauptomis taisyklėmis gali naudotis tyrimus vertinantys žmonės, arba jas galima įdieg-ti į automatizuotas sistemas [6, 7]. Taisykles parengė ekspertų pakomitetis, konsultuodamasis su Europos nacionaliniais jautrumo ribinių reikšmių komitetais, nacionaliniais EUCAST atstovais, farmacinių prepara-tų ir jautrumo tyrimų įrangos gamintojais, pripažintais žinovais ir kt. Konsultacijos vyko EUCAST interneto svetainėje. Taisyklės negali prieštarauti EUCAST nurodomoms MSK ribinėms reikšmėms, tačiau reikia ne-pamiršti, kad kai kurios antimikrobinės medžiagos EUCAST ribinių reikšmių neturi, o daugelis taisyklių ilgą laiką buvo formuluojamos atsižvelgiant į kitų institucijų pateikiamas ribines reikšmes. Taigi taisykles reikės papildyti, kai atsiras naujų EUCAST ribinių reikšmių ir naujos patirties šių taisyklių taikymo srityje, taip pat kai bus nustatyta naujų atsparumo mechanizmų. Šią antrąją versiją ateityje tikrai reikės atnaujinti.
EUCaSt EKSpErtų aNtImIKrobINIo jaUtrUmo tYrImų taISYKLIų paaIšKINImaIEUCAST ekspertų taisyklių pakomitetis įkurtas 2007 m. Jo tikslas – padėti klinikiniams mikrobiologams
interpretuoti antimikrobinio jautrumo tyrimų rezultatus neapsiribojant vien in vitro duomenimis bei kli-niškai į kategorijas suskirstyti antimikrobinio jautrumo duomenis. Tam sukurta įvairių taisyklių, įskaitant ir tas, kurios apibrėžia prigimtinį atsparumą ir išimtinius fenotipus, taip pat ir taisykles, skirtas rezultatų in-terpretacijai. Pastarosios išdėstytos lentelėse (EUCAST antimikrobinio jautrumo tyrimų ekspertų taisyklių 8–13 lentelės), kuriose sugrupuoti įvairūs organizmai ir (arba) pateiktos antimikrobinių medžiagų klasės. Taisyklės sudarytos remiantis EUCAST MSK ribinėmis reikšmėmis, pagal kurias organizmai priskiriami klini-kinėms kategorijoms (jautrus, vidutinio jautrumo ar atsparus), naudojamoms ekspertų taisyklėse. Šios tai-syklės turėtų būti taikomos tada, kai bakterijų kultūra identifikuojama iki rūšies. Nors atsparumo mecha-nizmo paieškos yra būtina ekspertų interpretavimo taisyklių dalis, vis dėlto galutinis tikslas – pagerinti an-timikrobinių medžiagų klinikinį naudojimą.
29EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
β LaKtamINIų mEDžIagų INtErprEtavImo taISYKLėSβ laktaminiai preparatai – tai plačiausiai naudojamos antimikrobinės medžiagos. Jie sąveikauja su pe-
niciliną sujungiančiais baltymais (angl. penicillin-binding protein, PBP), t. y. fermentais, dalyvaujančiais ter-minaliniuose peptidoglikanų sintezės etapuose. β laktamai veikia baktericidiškai, nes dėl jų veikimo su-trinka ląstelės sienelės autolizinių fermentų pusiausvyra. Atsparumas šioms medžiagoms dažniausiai su-sijęs su β laktamazėmis. Tai didelė įvairių hidrolazių, kurios skaido ir inaktyvuoja β laktamų molekules, šei-ma. Šie fermentai įvairius β laktamus veikia skirtingai. Todėl susidaro įvairių fenotipų ir (arba) atsparumo ly-gių, ypač gramneigiamų lazdelių grupėje [8, 9]. Be to, baltymo taikinio, t. y. PBP, modifikacijos gali trukdyti β laktamų aktyvumui. Toks mechanizmas pasitaiko būtent tarp gramteigiamų kokų. Gramneigiamų or-ganizmų PBP modifikacijų įtaka vystantis atsparumui β laktamams yra daug silpnesnė [10]. β laktaminių medžiagų poveikį gramneigiamiems organizmams gali sutrikdyti ir porinų modifikacijos, ir ypač aktyvios išmetimo pompos. Vis dėlto vien tik tokių mechanizmų sąlygotas atsparumas dažniausiai pasireiškia sil-pniau nei β laktamazių sukeltas atsparumas [11, 12]. EUCAST taisyklės, skirtos β laktamams ir gramteigia-miems kokams, daugiausia nagrinėja stafilokokus, streptokokus, įskaitant β hemolizinius, viridans grupės streptokokus, Streptococcus pneumoniae ir enterokokus (8 lentelė).
stafilokokai. Stafilokokai dažniausiai gamina penicilinazę (> 90 proc. S. aureus padermių daugelyje šalių). Tai lemia fenotipinį atsparumą penicilinams, išskyrus izoksazolilo analogus (8.2 taisyklė). Stafiloko-kai gali būti atsparūs ir izoksazolilo penicilinams, kai gaminami nenormalūs PBP (PBP2a koduojami mecA geno) ir todėl susiformuoja kryžminis atsparumas visiems β laktamams, išskyrus tokius, kurie labai silpnai jungiasi su PBP2a (8.1 taisyklė) [13]. Geno mecA nulemtas atsparumas dažniausiai vadinamas atsparumu meticilinui (arba oksacilinui), nes istoriškai šios medžiagos buvo plačiai naudojamos in vitro tyrimuose. Bū-tina nustatyti S. aureus padermių atsparumą meticilinui [14]. Visi meticilinui, oksacilinui ir (arba) cefoksiti-nui atsparūs stafilokokai ir tie, kuriuose nustatytas mecA ar PBP2a, turi būti laikomi atspariais visiems žino-miems β laktamams [15], išskyrus tuos, kurie specifiškai licencijuoti meticilinui atsparaus stafilokoko sukel-toms infekcijoms gydyti. Nors retkarčiais penicilinazės hiperprodukcija gali sukelti ribinį atsparumą oksaci-linui (bet ne cefoksitinui) in vitro (tai nulemta oksacilino labilumo), tačiau pagal turimus įrodymus penicili-nazės hiperprodukcija kliniškai yra nesvarbi [16].
streptokokai. Paprastai β hemolitiniai streptokokai penicilinams yra jautrūs. Kol kas nenustatyta su-mažėjusio jautrumo β laktamams, išskyrus B grupės streptokokus (benzilpenicilino MSK iki 1 mg/l) [17]. Penicilinui jautrios padermės yra jautrios ir aminopenicilinams, cefalosporinams bei karbapenemams [18]. Jei padermė penicilinui atspari, būtina patikrinti, ar nesuklysta identifikuojant organizmą ir nustatant jaut-rumą (8.3 taisyklė). Streptococcus pneumoniae būdingas atsparumas β laktamams, nes jie gamina įvairius (mozaikinius) PBP ir todėl atsiranda įvairių atsparumo β laktamams variantų [19]. Tradiciškai, kaip atranki-nis tyrimas jautrumui benzilpenicilinui nustatyti, naudojamas oksacilino diskas. Nustačius padermės at-sparumą benzilpenicilinui arba kai atrankinio tyrimo oksacilino disku rezultatas nurodo galimą atsparu-mą benzilpenicilinui, reikia nustatyti benzilpenicilino MSK ir pagal klinikinius poreikius taip pat nustatyti MSK cefalosporinams ir karbapenemams (8.4 taisyklė). Tarp viridans grupės streptokokų įvairių (mozaiki-nių) PBP gamyba taip pat sąlygoja skirtingus atsparumo β laktamams variantus, tačiau diskų difuzijos tyri-mas oksacilinu, sukurtas Streptococcus pneumoniae, yra netinkamas jautrumui penicilinui numatyti. Be to, jautrumas cefalosporinams ir karbapenemams negali būti numanomas iš jautrumo benzilpenicilinui rezul-tatų (8.5 taisyklė) [20].
30 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
enterokokai. Visi enterokokai laikomi iš prigimties atspariais cefalosporinams (4 lentelė). O atsparu-mas ampicilinui, sukeltas PBP5 pakitimų, nustatomas vis dažniau, ypač tarp E. faecium [21]. Šie PBP pakiti-mai lemia blogesnį jungimąsi su β laktamais, įskaitant visus penicilinus ir karbapenemus (8.6 taisyklė). Pe-nicilinazę gaminančios enterokokų padermės aptinkamos retai, tačiau neseniai buvo atrastos Europoje [22] (Sarti et al., 51-as ICACC, 2011, C1-1785 pranešimas).
Enterobacteriaceae, Pseudomonas aeruginosa ir Acinetobacter spp. Interpretuojant gramneigiamų lazdelių antibiotikogramų rezultatus dažniausiai remiamasi β laktamais ir β laktamazių gamyba [8]. Pirmo-sios EUCAST ekspertų taisyklių versijos β laktamams ir enterobakterijoms skirtoje dalyje tai ir atsispindėjo, ypač padermių, gaminančių plataus spektro β laktamazes (angl. extended-spectrum β-lactamases, ESBL) ar karbapenemazes, atveju. Cefalosporinų ir karbapenemų jautrumo ribos, naudotos pirmame EUCAST eks-pertų taisyklių leidime, vėliau buvo pripažintos neteisingomis. Todėl senos ekspertų taisyklės, liečiančios ESBL ir karbapenemazių gamybą, antroje taisyklių versijoje yra pakeistos.
Ilgą laiką klinikinės mikrobiologijos laboratorijose buvo naudojami patvirtinamieji tyrimai, kurie iš es-mės pagrįsti sinergetiniais efektais, pastebėtais tarp cefalosporinų ir β laktamazės inhibitorių, pvz., klavu-lanato. Tais tyrimais buvo siekiama nustatyti dažniausiai Escherichia coli ir Klebsiella pneumoniae gaminan-čias ESBL, kurių jautrumas oksiimino cefalosporinams yra sumažėjęs [23–25]. Aptikus ESBL gamybos požy-mių padermė iš jautrios ar vidutinio jautrumo buvo perkvalifikuojama į atsparią manant, kad ribinės reikš-mės yra neteisingos. Tačiau kai kurie autoriai tvirtino, kad sumažinus MSK ribines reikšmes įmanoma ap-tikti kliniškai svarbius atsparumo mechanizmus, įskaitant susijusius su ESBL [26]. Ši hipotezė pagrįsta labo-ratorinių gyvūnų modeliuose, farmakokinetikos / farmakodinamikos analize ir Monte Karlo imitaciniuose eksperimentuose, taip pat naujomis žemesnėmis EUCAST ribinėmis reikšmėmis. Kitaip nei taikant CLSI ri-bines reikšmes, naudojant EUCAST ribines reikšmes galima neklasifikuoti visų ESBL gamintojų kaip jautrių oksiimino cefalosporinams (dažniausiai ceftazidimui ir cefepimui) ir aztreonamui [27, 28]. Be to, sumažinus ribines reikšmes tiek, kad kliniškai svarbus atsparumas būtų aptinkamas neatliekant patvirtinamųjų tyri-mų, išvengiama galimo uždelsimo pranešant jautrumo tyrimų rezultatus, nes ESBL gaminančių organizmų pastaruoju metu daugėja.
Daugelis tradicinės mikrobiologijos praktikų manė, kad visi patvirtinti ESBL gaminantys organizmai yra atsparūs visiems penicilinams, cefalosporinams ir aztreonamui, todėl kitų klasių antimikrobinės medžia-gos, pvz., karbapenemai ir fluorochinolonai, naudojamos gausiau. Taip didinamas selekcinis poveikis mi-kroorganizmams, turintiems kitų atsparumo mechanizmų, pvz., gaminantiems karbapenemazę. Nors kli-nikinės pasekmės naudojant trečios ar ketvirtos kartos cefalosporinus infekcijoms, sukeltoms žemos MSK, ESBL gaminančių mikroorganizmų, gydyti nėra visai aiškios, tačiau naujos EUCAST ribinės reikšmės palie-ka šiek tiek galimybių naudoti cefotaksimą, ceftriaksoną arba ceftazidimą. Tai pagrindžia kelios klinikinės studijos ir pastebėjimai, farmakokinetikos / farmakodinamikos duomenys, Monte Karlo imitaciniai eksperi-mentai ir gyvūnų modeliai [29–34]. Šios studijos atskleidė, kad klinikinės ir eksperimentinės baigtys geriau koreliuoja su MSK dydžiais nei su ESBL gamybos faktu. Naudojant naujas EUCAST ribines reikšmes, skirtas Enterobacteriaceae, trečios ir ketvirtos kartos cefalosporinų rezultatus reikėtų pranešti tokius, kokie gau-nami. Ir nebereikia laikytis senos versijos taisyklės, rekomenduojančios keisti išvadą pranešant ESBL gami-nančių organizmų rezultatus, kurie atrodė jautrūs. Atnaujinta taisyklė, kuri taip pat taikoma plazmidžių kil-mės AmpC gamintojams, dabar įtraukta į EUCAST ribinių reikšmių lenteles. Vis dėlto daugelyje vietų ESBL nustatymas ir apibūdinimas yra rekomenduotini arba privalomi dėl infekcijų kontrolės. Siekiant vientisu-mo bei remiantis panašiu principu iš antrosios ekspertų taisyklių versijos buvo išimtos ir kelios kitos taisy-klės, skirtos Klebsiella oxytoca ir Citrobacter koseri (senos versijos 9.3 taisyklė) [35] bei karbapenemazes ga-minančioms padermėms (senos versijos 9.7 taisyklė).
31EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
Karbapenemazės, įskaitant A, B ir D klasių fermentus, gali įvairiai veikti karbapenemus [36–38]. Be to, jautrumą karbapenemams gali paveikti ir keleto atsparumo mechanizmų kombinacijos (pvz., derepresuo-to AmpC ar ESBL ir sumažėjusio pralaidumo). Tai ypač aktualu ertapenemui [39]. Kaip ir ESBL gaminančių or-ganizmų atveju, naujausi duomenys įrodo, kad karbapenemo jautrumo rezultatus reikia skelbti tokius, ko-kie gaunami [40, 41]. Vis dėlto ateityje reikės dėti daugiau pastangų įrodymams sustiprinti tokiais atvejais, kai karbapenemazių gamyba yra silpnai išreikšta, pvz., VIM fermentai [42]. Būtina pabrėžti, kad ypatingas dėme-sys turi būti skiriamas nustačius organizmą, kurio jautrumas karbapenemams yra sumažėjęs, nes tai gali būti susiję dėl tikrųjų karbapenemazių, ne tik dėl B (dažniausiai VIM arba IMP) ar A (KPC) klasių karbapenemazių gamybos, bet ir OXA-48, D klasės karbapenemazės, kuri vis dažniau nustatoma tarp Enterobacteriaceae [43].
Nauja ekspertų 9.1 taisyklė nurodo, kad gydant Enterobacteriaceae, kurios yra vidutiniškai jautrios arba atsparios bet kuriems trečios arba ketvirtos kartos cefalosporinams, sukeltas infekcijas (išskyrus šlapimo takų infekcijas) penicilinu su β laktamazės inhibitoriumi klinikinė baigtis yra neaiški [44, 45]. Tai nurodo ir 9.2 taisyklė, kurios įrodymai vertinami A lygiu Enterobacter spp. atveju, B lygiu – Citrobacter freundii, Serratia spp. ir Morganella morganii atvejais. Pagal 9.2 taisyklę rekomenduojama nenaudoti cefotaksimo, ceftriak-sono arba ceftazidimo monoterapijos arba ignoruoti šių medžiagų jautrumo tyrimo rezultatus, nes kyla grėsmė, jog selektyviai bus paskatintas AmpC sąlygotas atsparumas [46]. Kai kuriuose išspausdintuose darbuose teigiama, kad šios problemos galima išvengti gydant antimikrobinių vaistų deriniais, kartu ski-riant (skirtingai nuo aminoglikozidų) fluorochinolono [47].
kiti gramneigiami organizmai. Kitiems gramneigiamiems organizmams, pvz., Haemophilus influenzae ir Neisseria gonorrhoeae, skirta EUCAST ekspertų taisyklių 10 lentelė. H. influenzae atveju atsparumas ampi-cilinui, kuris laikomas amoksicilino atstovu jautrumo tyrimuose, dažniausiai siejamas su β laktamazės ga-myba. Padermės, gaminančios β laktamazę, dažniausiai TEM-1, turėtų būti laikomos atspariomis tiek am-picilinui, tiek amoksicilinui (10.1 taisyklė) [48]. Jei atsparumas ampicilinui nustatomas β laktamazės nega-minančiuose organizmuose, jis gali būti siejamas su mutacijomis ftsI gene, kurios daro įtaką PBP ir todėl silpnina afiniškumą β laktamams [49]. Tokios padermės vadinamos β laktamazės negaminančiomis, am-picilinui atspariomis. Be to, jos turėtų būti laikomos atspariomis aminopenicilino ir β laktamazės inhibito-riaus deriniams (amoksicilinui su klavulanatu, ampicilinui su sulbaktamu ir piperacilinui su tazobaktamu) bei pirmos ir antros kartos cefalosporinams (10.2 taisyklė) [50, 51]. Nors piperacilino ir piperacilino su tazo-baktamu aktyvumas mažiau keičiasi dėl PBP sąlygotų atsparumo mechanizmų, klinikinio efektyvumo įro-dymų kol kas nepakanka.
H. influenzae padermės su pakitusiu PBP, gaminančios β laktamazę, taip pat identifikuojamos vis daž-niau. Jos fenotipiškai atsparios amoksicilinui su klavulanatu ir ampicilinui su sulbaktamu (β laktamazę ga-minantys ir atsparūs amoksicilinui su klavulanatu), be to, laikomos atspariomis piperacilinui su tazobak-tamu ir pirmos bei antros kartos cefalosporinams (10.3 taisyklė) [52]. ESBL gaminančių padermių tarp H. influenzae kol kas nerasta, tačiau kai kuriose rūšyse buvo klonuoti blaESBL genai, kurie atsakingi už atspa-rumą trečios kartos cefalosporinams, kai kartu pažeidžiamas PBP3 [53]. Be to, TEM ESBL variantas irgi buvo rastas Haemophilus parainfluenzae [54].
N. gonorrhoeae atveju padermės, kurios gamina β laktamazę, turėtų būti laikomos atspariomis benzil-penicilinui, ampicilinui ir amoksicilinui. Chromosominės mutacijos, turinčios įtakos PBP aktyvumui, suma-žėjusiam pralaidumui arba išmetimo pompoms, taip pat sąlygoja atsparumą deriniams su β laktamazės in-hibitoriais. Tokį atsparumą galima aptikti taikant EUCAST ribines reikšmes (10.4 taisyklė) [55–57].
Ekspertų taisyklės, liečiančios Moraxella catarrhalis, antroje versijoje buvo pašalintos. Atitinkami ribiniai dydžiai dabar pateikiami ribinių reikšmių lentelėje.
32 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
8 le
ntel
ė. β
lakt
amų
ir g
ram
teig
iam
ų ko
kų in
terp
reta
vim
o ta
isyk
lės
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
8.1
Stap
hylo
cocc
us sp
p.
Oks
acili
nas,
ce-
foks
itina
s (d
iskų
di
fuzi
ja) a
rba
mec
A ge
no a
r PB
P2a
aptik
imas
Visi
β la
ktam
ai
JEI a
tspa
rus i
zoks
azol
ilpen
icili
nam
s (ti
riant
oks
acili
no, c
efok
sitin
o di
skai
s ar
ba a
ptik
us m
ecA
geną
ar P
BP2a
), TAD
A
orga
nizm
as la
ikom
as a
tspa
riu v
isiem
s β
lakt
amam
s, išs
kyru
s tuo
s, ku
rie sp
ecia
liai
licen
ciju
oti m
etic
ilinu
i ats
para
us st
afilo
-ko
ko su
kelto
ms i
nfek
cijo
ms g
ydyt
i dėl
sil
pno
afini
škum
o PB
P2a
atžv
ilgiu
.
PBP2
a ga
myb
a, k
uri k
oduo
jam
a m
ecA
geno
, sąl
ygoj
a kr
yžm
inį
atsp
arum
ą β
lakt
amam
s, išs
ky-
rus c
efto
bipr
olį ir
cefta
rolin
ą.A
[13,
15]
8.2
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Benz
ilpen
icili
nas
(ir β
lakt
amaz
ės
aptik
imas
)
Peni
cilin
ai,
išsk
yrus
izok
sa-
zolil
peni
cilin
us
ir de
riniu
s su
β
lakt
amaz
ės in
hi-
bito
riais
JEI a
tspa
rus b
enzi
lpen
icili
nui a
rba
JEI
aptin
kam
a β
lakt
amaz
ė, TA
DA
atsa
kym
e nu
rody
ti at
spar
umą
visie
ms p
enic
ili-
nam
s nep
rikla
usom
ai n
uo M
SK, iš
skyr
us
izoks
azol
ilpen
icili
nus i
r der
iniu
s su
β la
ktam
azės
inhi
bito
riais.
β la
ktam
azės
gam
ybos
iešk
oti
nepa
tart
ina;
dau
gely
je ša
lių β
la
ktam
azes
gam
inan
čių
orga
niz-
mų
dažn
is yr
a >
90 %
, o β
lak-
tam
azės
gam
ybos
tyrim
ai k
elia
te
chni
nių
prob
lem
ų. Š
iuo
atve
ju
tiksli
nga
visa
s pad
erm
es v
ertin
ti ka
ip a
tspa
rias b
enzi
lpen
icili
nui,
ampi
cilin
ui ir
am
oksic
ilinu
i.
C[9
9]
8.3
Β he
mol
izin
iai
stre
ptok
okai
(A, B
, C,
G g
rupi
ų)Be
nzilp
enic
ilina
sA
min
open
icili
nai,
cefa
losp
orin
ai ir
ka
rbap
enem
ai
JEI j
autrū
s ben
zilp
enic
ilinu
i, TAD
A
atsa
kym
e nu
rody
ti ja
utru
mą
amin
ope-
nici
linam
s, ce
falo
spor
inam
s ir k
arba
pe-
nem
ams.
Kai k
urio
s B g
rupė
s stre
ptok
okų
pade
rmės
gal
i būt
i maž
esni
o ja
utru
mo
peni
cilin
ams.
Kol k
as a
tspa
rum
o β
lakt
amam
s da
r nen
usta
tyta
, išsk
yrus
B
grup
ės st
rept
okok
us (b
enzi
lpe-
nici
lino
MSK
iki 1
mg/
l).
Jei n
usta
tom
as m
ažas
jaut
ru-
mas
pen
icili
nui, r
eiki
a pa
tikrin
ti,
ar n
ėra
klai
dos i
dent
ifiku
ojan
t ir
atlie
kant
jaut
rum
o ty
rimą.
C[1
7, 1
8, 1
00]
8.4
Stre
ptoc
occu
s pn
eum
onia
eO
ksac
ilina
s (d
iskų
di
fuzi
jos
met
odu)
Benz
ilpen
icili
nas,
amin
open
icili
nai,
cefa
losp
orin
ai ir
ka
rbap
enem
ai
JEI a
tspa
rūs o
ksac
ilinu
i (di
skų
atra
nkin
iu
tyrim
u), T
ADA
reik
ia n
usta
tyti
benz
ilpen
i-ci
lino
ir ki
tų sv
arbi
ų β
lakt
amų
MSK
.
Moz
aiki
nių
PBP
gam
yba
lem
ia
įvai
rias a
tspa
rum
o β
lakt
amam
s fo
rmas
. Ats
akym
e nu
rodo
ma
su k
iekv
ienu
ant
ibio
tiku
susij
usi
inte
rpre
taci
ja.
B[1
9, 2
0]
8.5
Virid
ans g
rupė
s st
rept
okok
aiBe
nzilp
enic
ilina
sA
min
open
icili
nai
ir ce
fota
ksim
as
arba
ce
ftria
kson
as
JEI a
tspa
rūs b
enzi
lpen
icili
nui, T
ADA
reik
ia
nust
atyt
i am
pici
lino
(ar a
mok
sicili
no)
ir ce
fota
ksim
o (a
r cef
tria
kson
o) M
SK ir
at
saky
me
nuro
dyti
kiek
vien
o an
tibio
tiko
inte
rpre
taci
jas,
nes p
agal
ben
zilp
enic
ili-
no re
zulta
tus k
itų n
umat
yti n
eįm
anom
a.
Moz
aiki
nių
PBP
gam
yba
lem
ia
įvai
rias a
tspa
rum
o β
lakt
amam
s fo
rmas
. C
[101
, 102
]
8.6
Ente
roco
ccus
spp
.A
mpi
cilin
asU
reid
open
icili
nai
ir ka
rbap
enem
aiJE
I ats
parū
s am
pici
linui
, TAD
A at
saky
me
nuro
dom
as a
tspa
rum
as u
reid
open
icili
-na
ms i
r kar
bape
nem
ams.
PBP5
pak
itim
ai le
mia
sum
ažė-
jusį
afini
škum
ą β
lakt
amam
s. Ka
i kur
iose
šaly
se ra
stos
reto
s β
lakt
amaz
ę ga
min
anči
os
pade
rmės
.
C[1
03, 1
04]
PBP
(ang
l. pe
nici
llin-
bind
ing
prot
ein)
– p
enic
iliną
prij
ungi
antis
bal
tym
as.
33EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
9 le
ntel
ė. β
lakt
amų
ir E
nter
obac
teri
acea
e, P
seud
omon
as sp
p. b
ei A
cine
toba
cter
spp.
inte
rpre
tavi
mo
tais
yklė
s
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
9.1
Ente
roba
cter
iace
ae
Cefo
taks
imas
, ce
ftria
kson
as,
ceft
azid
imas
, ce
fepi
mas
, am
oksi
cilin
as
su k
lavu
lana
tu,
ampi
cilin
as s
u su
lbak
tam
u ir
pipe
raci
linas
su
tazo
bakt
amu
Am
oksi
cilin
as
su k
lavu
lana
tu,
ampi
cilin
as s
u su
lbak
tam
u ir
pipe
raci
linas
su
tazo
bakt
amu
JEI n
usta
tyta
s vi
dutin
is ja
utru
mas
ar
ba a
tspa
rum
as n
ors
vien
am tr
ečio
s ka
rtos
(cef
otak
sim
ui, c
eftr
iaks
onui
, ce
ftaz
idim
ui) a
rba
ketv
irtos
kar
tos
(cef
epim
ui) o
ksiim
ino
cefa
losp
ori-
nam
s IR
jaut
rum
as a
mok
sici
linui
su
klav
ulan
atu,
am
pici
linui
su
sulb
ak-
tam
u ar
ba p
iper
acili
nui s
u ta
zoba
k-ta
mu,
TAD
A a
tsak
yme
nuro
dom
as
gaut
as re
zulta
tas
ir pr
ided
amas
pe
rspė
jimas
, kad
gyd
ymo
baig
tis
gyda
nt n
e šl
apim
o or
ganų
infe
kcija
s yr
a ne
aišk
i.
ESBL
gam
inan
tys
orga
nizm
ai
dažn
ai n
usta
tom
i kai
p ja
utrū
s pe
nici
lino
ir β
lakt
amaz
ės
inhi
bito
riaus
der
iniu
i. Iš
skyr
us
šlap
imo
orga
nų in
fekc
ijas
ir dė
l jų
kilu
sias
ant
rines
kra
ujo
infe
kcija
s, to
kių
derin
ių n
au-
dojim
as E
SBL
gam
inan
čių
orga
nizm
ų su
kelto
ms
infe
kci-
jom
s gy
dyti
išlie
ka d
isku
tuo-
tinas
. Šiu
os m
edik
amen
tus
reik
ėtų
skirt
i lab
ai a
tsar
giai
. Ko
l kas
nėr
a pu
blik
uotų
įro
dym
ų dė
l tik
arci
lino
su
klav
ulan
atu.
B[4
4, 4
5]
9.2
Ente
roba
cter
spp.
, Ci
trob
acte
r fre
undi
i, Se
rrat
ia sp
p.,
Mor
gane
lla m
orga
nii
Cefo
taks
imas
, ce
ftria
kson
as,
ceft
azid
imas
Cefo
taks
imas
, ce
ftria
kson
as,
ceft
azid
imas
JEI i
n vi
tro
jaut
rūs
cefo
taks
imui
, ce
ftria
kson
ui a
r cef
tazi
dim
ui, T
AD
A
būtin
a pa
stab
a, k
ad m
onot
erap
ija
cefo
taks
imu,
cef
tria
kson
u ar
cef
tazi
di-
mu
netu
rėtų
būt
i ski
riam
a, n
es d
idėj
a se
lekc
inio
ats
paru
mo
rizik
a. A
rba
šių
med
žiag
ų ja
utru
mo
tyrim
ų re
zulta
tų
visa
i nen
urod
ykite
.
Gyd
ymo
met
u ga
li įv
ykti
cefa
losp
orin
ams
atsp
arių
m
utan
tų s
u de
repr
esuo
ta
Am
pC s
elek
cija
. Tr
ečio
s ka
rtos
cef
alos
porin
o de
rinys
su
amin
oglik
ozid
u irg
i gal
i nes
uvei
kti,
nes
gali
pasi
reik
šti a
tspa
rių m
utan
tų
sele
kcija
. Der
inys
su
chin
olo-
nais
, tur
imai
s du
omen
imis
, yr
a ve
iksm
inga
s. N
audo
jant
ce
fepi
mą
ir ce
fpiro
mą,
sel
ek-
cijo
s riz
ikos
nėr
a ar
ba ji
laba
i m
aža.
A (E
nter
obac
ter)
, B
(kiti
)[4
6, 4
7]
9.3
Ente
roba
cter
iace
ae
(daž
niau
siai
Kl
ebsi
ella
spp.
ir
Esch
eric
hia
coli)
Tika
rcili
nas,
pipe
raci
linas
Pipe
raci
linas
JEI o
rgan
izm
as a
tspa
rus
tikar
cilin
ui,
bet j
autr
us p
iper
acili
nui,
TAD
A p
iper
a-ci
lino
rezu
ltata
s ke
ičia
mas
į „at
spar
us“.
Tika
rcili
ną h
idro
lizuo
janč
ios
β la
ktam
azės
ska
ido
ir pi
pe-
raci
liną,
tači
au a
tspa
rum
as
gali
ir ne
būti
laba
i aki
vaiz
dus,
jei e
kspr
esija
yra
žem
o ly
gio.
Ta
isyk
lė n
etai
kom
a in
hibi
torių
de
rinia
ms
su š
iais
pen
icili
nais
.
C[2
3, 1
05]
ESBL
(ang
l. ex
tend
ed-s
pect
rum
β-la
ctam
ase)
– p
lata
us s
pekt
ro β
lakt
amaz
ė.
34 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
10 le
ntel
ė. β
lakt
amų
ir k
itų
gram
neig
iam
ų ba
kter
ijų in
terp
reta
vim
o ta
isyk
lės
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
10.1
Hae
mop
hilu
s in
fluen
zae
Am
pici
linas
ar
amok
sici
linas
(ir
β la
ktam
azės
ap
tikim
as)
Am
pici
linas
, am
oksi
cilin
as ir
pi
pera
cilin
as
JEI o
rgan
izm
as g
amin
a β
lakt
amaz
ę,
TAD
A re
zulta
tuos
e nu
rodo
mas
ats
pa-
rum
as a
mpi
cilin
ui, a
mok
sici
linui
ir
pipe
raci
linui
.
Am
pici
linas
yra
kla
sės
atst
o-va
s am
oksi
cilin
ui. A
tspa
rum
as
ampi
cilin
ui, a
tsira
ndan
tis d
ėl
β la
ktam
azės
gam
ybos
, gal
i lik
ti ne
atpa
žint
as ti
riant
dis
kų
difu
zijo
s m
etod
u. β
lakt
ama-
zės
gam
ybą
reik
ia n
usta
tyti
chro
mog
enin
iu ty
rimu.
A[1
06, 1
07]
10.2
Hae
mop
hilu
s in
fluen
zae
Am
pici
linas
ar
amok
sici
linas
(ir
β la
ktam
azės
ap
tikim
as)
Am
pici
linas
, am
oksi
cilin
as,
amok
sici
linas
su
kla
vula
natu
, am
pici
linas
su
sulb
akta
mu,
ce
fakl
oras
, ce
furo
ksim
as,
cefu
roks
imo
akse
tilis
, pi
pera
cilin
as ir
pi
pera
cilin
as s
u ta
zoba
ktam
u
JEI β
lakt
amaz
ės n
eapt
inka
ma,
tači
au
yra
atsp
arum
as a
mpi
cilin
ui (B
LNA
R),
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
tspa
rum
ą am
-pi
cilin
ui, a
mok
sici
linui
, am
oksi
cilin
ui
su k
lavu
lana
tu, a
mpi
cilin
ui s
u su
lbak
-ta
mu,
pip
erac
ilinu
i, pi
pera
cilin
ui s
u ta
zoba
ktam
u, c
efak
loru
i, ce
furo
ksim
ui
ir ce
furo
ksim
o ak
setil
iui.
BLN
AR
pade
rmės
pas
ižym
i m
ažes
niu
PBP
afini
škum
u β
lakt
amam
s. N
ors
atro
do, k
ad
pipe
raci
linas
ir p
iper
acili
nas
su ta
zoba
ktam
u m
ažia
usia
i nu
kenč
ia n
uo P
BP s
ąlyg
oto
atsp
arum
o, k
linik
inių
duo
me-
nų ta
m p
agrįs
ti ne
paka
nka.
C[4
8, 4
9,
108]
10.3
Hae
mop
hilu
s in
fluen
zae
Am
oksi
cilin
as
su k
lavu
lana
tu
(ir β
lakt
amaz
ės
nust
atym
as)
Am
pici
linas
su
sulb
akta
mu,
ce
fakl
oras
, ce
furo
ksim
as,
cefu
roks
imo
akse
tilas
, pi
pera
cilin
as ir
pi
pera
cilin
as s
u ta
zoba
ktam
u
JEI β
lakt
amaz
ės a
ptin
kam
a ir
yra
atsp
arum
as a
mok
sici
linui
su
klav
ula-
natu
(BLP
ACR)
, TA
DA
pra
neša
ma
apie
at
spar
umą
ampi
cilin
ui, a
mok
sici
linui
, am
oksi
cilin
ui s
u kl
avul
anat
u, a
mpi
cili-
nui s
u su
lbak
tam
u, c
efak
loru
i, pi
pera
-ci
linui
, pip
erac
ilinu
i su
tazo
bakt
amu,
ce
furo
ksim
ui ir
cef
urok
sim
o ak
setil
iui.
BLPA
CR p
ader
mės
gam
ina
β la
ktam
azę
ir pa
sižy
mi s
u-m
ažėj
usiu
PBP
afin
išku
mu
β la
ktam
ams.
Nor
s at
rodo
, kad
pi
pera
cilin
as ir
pip
erac
ilina
s su
tazo
bakt
amu
maž
iaus
iai
nuke
nčia
nuo
PBP
sąl
ygot
o at
spar
umo,
klin
ikin
ių d
uom
e-nų
tam
pag
rįsti
nepa
kank
a.
C[4
8, 1
08]
10.4
Nei
sser
ia
gono
rrho
eae
Benz
ilpen
icili
nas,
ampi
cilin
as a
rba
amok
sici
linas
(ir
β la
ktam
azės
ap
tikim
as)
Benz
ilpen
icili
nas,
ampi
cilin
as ir
am
oksi
cilin
as
JEI β
lakt
amaz
ės a
ptin
kam
a, TA
DA
pr
aneš
ama
apie
ats
paru
mą
benz
ilpe-
nici
linui
, am
pici
linui
ir a
mok
sici
linui
.
Ats
paru
mą
peni
cilin
ui g
ali
sąly
goti
plaz
mid
ėse
kodu
o-ja
mos
β la
ktam
azės
gam
yba
(TEM
-1).
Chro
mos
omin
ės
mut
acijo
s, ku
rios
keič
ia P
BP
afini
škum
ą, m
ažin
a pr
alai
du-
mą
ar v
eiki
a iš
met
imą,
taip
pa
t gal
i sąl
ygot
i ats
paru
mą
derin
iam
s su
β la
ktam
azės
in
hibi
toria
is. β
lakt
amaz
ės
nega
min
anči
ų pa
derm
ių
jaut
rum
as p
enic
ilinu
i nus
tato
-m
as p
agal
ribi
nes
reik
šmes
.
A[5
5–57
]
PBP
(ang
l. pe
nici
llin-
bind
ing
prot
ein)
– p
enic
iliną
prij
ungi
antis
bal
tym
as.
35EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
maKroLIDų, LINKoZamIDų Ir StrEptogramINų rEZULtatų INtErprEtavImo taISYKLėS Nors makrolidų, linkozamidų ir streptograminų cheminės struktūros skiriasi, jų veikimo mechanizmai
panašūs ir jie gali būti paveikti tų pačių atsparumo mechanizmų. EUCAST ekspertų taisyklės, susijusios su šiomis medžiagomis, apima stafilokokus, streptokokus, Peptostreptococcus spp. ir Bacteroides spp. (11 len-telė, 11.1–11.5 taisyklės). Kiti organizmai, pvz., H. influenzae, šioje ekspertų taisyklių versijoje pateko tik į prigimtinio atsparumo lenteles.
Eritromicinas laikomas klasiniu 14-nario (klaritromicinas) ir 15-nario (azitromicinas) žiedo makrolidų at-stovu, išskyrus ketolidus (telitromiciną). Atsparumas šioms medžiagoms dažniausiai sukeliamas ribosomų metilazių, koduojamų erm genuose. Taip susidaro konstitucinis arba indukuojamas makrolido, linkozami-do ir streptogramino B (MLSB) fenotipas. Atsparumą gali sąlygoti ir išmetimo pompos (M fenotipas, sutei-kiantis atsparumo eritromicinui, bet ne klindamicinui ir (arba) streptograminui) [58]. Abiem atvejais pasi-reiškia kryžminis atsparumas tarp eritromicino ir kitų 14-nario ar 15-nario žiedo makrolidų (11.1 taisyklė). Šis atsparumas gali būti kryžminis su klindamicinu ir linkozamidais arba ne. Stafilokokų ir streptokokų pa-dermės, atsparios eritromicinui, tačiau jautrios klindamicinui, turi būti tikrinamos, ar nėra indukuojamo MSLB atsparumo (disocijuoto atsparumo) [58].
Indukuojamam MLSB atsparumui aptikti taikant rekomenduojamą diskų difuzijos metodą netoliese vienas kito dedami eritromicino ir klindamicino diskai. Inhibicijos zonos aplink klindamicino arba linkoza-mido diską suplokštėjimas netoli nuo eritromicino disko (D raidės formos zona) yra indukuojamo MLSB fe-notipo, kurį sąlygoja erm geno buvimas, rodiklis. Suplokštėjusios zonos nebuvimas siejamas su išmetimo pompos buvimu (mef genas). Vertinant kliniškai klindamicino ir linkomicino nereikėtų naudoti, kai infekci-ja sukelta padermių su indukuojamu MLSB fenotipu. Šios padermės turėtų būti vertinamos kaip atsparios arba teikiant atsakymą reikia perspėti, kad gydant klindamicinu ar linkomicinu galima gydymo nesėkmė (11.2 taisyklė) [59]. Stafilokokų, atsparių tiek eritromicinui, tiek klindamicinui arba linkomicinui, jautrumo tyrimo rezultatai turi būti pranešami kartu perspėjant, kad jautrumas kvinupristinui su dalfopristinu bus sumažėjęs, o baktericidinio veikimo nebus (11.5 taisyklė) [60, 61].
Apie streptokokus surinkta mažiau duomenų: eritromicinui atsparios ir klindamicinui jautrios pader-mės turi būti tiriamos dėl indukuojamo MLSB atsparumo, o teikiant atsakymą nurodoma, kad jos klinda-micinui jautrios, jei buvo gautas teigiamas atsakymas, tačiau užsitęsus gydymui gali išsivystyti atsparu-mas (11.3 taisyklė) [58]. Jei Peptostreptococcus spp. ir Bacteroides spp. turi išreikštą MLSB fenotipą, atspa-rumą klindamicinui in vitro aptikti sunku. Todėl ši medžiaga neturėtų būti kliniškai vertinama kaip aktyvi (11.4 taisyklė) [62, 63].
36 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
11 le
ntel
ė. M
akro
lidų,
link
ozam
idų
ir s
trep
togr
amin
ų in
terp
reta
vim
o ta
isyk
lės
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
11.1
Visi
Eritr
omic
inas
Azi
trom
icin
as,
klar
itrom
icin
as ir
ro
ksitr
omic
inas
JEI o
rgan
izm
ai ja
utrū
s, vi
dutin
iška
i ja
utrū
s ar
ba a
tspa
rūs
eritr
omic
inui
, TA
DA
toks
pat
s ja
utru
mo
laip
snis
tu
ri bū
ti nu
rodo
mas
ir a
zitr
omic
inui
, kl
aritr
omic
inui
ir ro
ksitr
omic
inui
.
Eritr
omic
inas
yra
kla
sės
atst
o-va
s 14
-nar
io ir
15-
nario
žie
do
mak
rolid
ams.
Ats
paru
mas
eri-
trom
icin
ui d
ažni
ausi
ai s
uke-
liam
as ri
boso
min
ės m
etila
zės,
kuri
kodu
ojam
a er
m g
enų.
Jie
sąly
goja
mak
rolid
o, li
nkoz
ami-
do ir
str
epto
gram
ino
B (M
LSB)
feno
tipą.
Ats
paru
mas
taip
pat
ga
li bū
ti su
kelta
s at
sira
dus
išm
etim
o po
mpo
ms.
Abi
em
atve
jais
pas
ireiš
kia
kryž
min
is
atsp
arum
as ta
rp e
ritro
mic
ino
ir ki
tų 1
4-na
rio ir
15-
nario
ži
edo
mak
rolid
ų.
C[5
8]
11.2
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Eritr
omic
inas
ir
klin
dam
icin
asKl
inda
mic
inas
JEI o
rgan
izm
as ja
utru
s kl
inda
mic
inui
, be
t ats
paru
s er
itrom
icin
ui, T
AD
A re
i-ki
a tik
rinti,
ar n
ėra
indu
kuoj
amo
MLS
B at
spar
umo.
JEI n
ėra,
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie ja
utru
mą
klin
dam
icin
ui. J
EI y
ra,
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
tspa
rum
ą kl
inda
mic
inui
arb
a ap
ie ja
utru
mą,
bet
su
per
spėj
imu,
kad
gyd
ant k
linda
mi-
cinu
gal
i išt
ikti
klin
ikin
ė ne
sėkm
ė, n
es
bus
sele
ktyv
iai a
trin
kti k
onst
ituci
škai
at
spar
ūs m
utan
tai.
Todė
l kar
tu re
ikia
pe
rspė
ti, k
ad s
unki
ų in
fekc
ijų a
tvej
ais
klin
dam
icin
o ge
riau
veng
ti.
Mak
rolid
ams
atsp
arūs
, bet
kl
inda
mic
inui
jaut
rūs
stafi
lo-
koka
i gam
ina
erm
ribo
som
i-ne
s m
etila
zes,
kurio
s są
lygo
ja
indu
kuoj
amą
MLS
B feno
tipą
arba
turi
išm
etim
o po
mpa
s. In
duku
ojam
o M
LSB fe
notip
o at
veja
is k
onst
ituci
škai
at-
spar
ūs m
utan
tai a
tren
kam
i na
udoj
ant k
linda
mic
iną.
Jei
atsp
arum
as s
ąlyg
otas
išm
e-tim
o po
mpų
, klin
dam
icin
ui
atsp
arių
mut
antų
sel
ekci
nės
atra
nkos
rizi
ka y
ra n
e di
desn
ė ne
i erit
rom
icin
ui ja
utrių
pa-
derm
ių.
Gyd
ant s
tafil
okok
ų su
indu
-ku
ojam
u M
LSB fe
notip
u su
kel-
tas
ligas
klin
dam
icin
u, p
asita
i-kė
tiek
klin
ikin
ės s
ėkm
ės, t
iek
nesė
kmės
atv
ejų.
Ti
riant
dis
kų d
ifuzi
jos
met
odu,
in
duku
ojam
as M
LSB fe
notip
as
aptin
kam
as p
agal
sup
lokš
-tė
jimą
klin
dam
icin
o zo
noje
, es
anči
oje
arči
ausi
ai e
ritro
mi-
cino
dis
ko.
B[5
8, 5
9]
37EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
11.3
Stre
ptoc
occu
s spp
.Er
itrom
icin
as ir
kl
inda
mic
inas
Klin
dam
icin
as
JEI o
rgan
izm
as ja
utru
s kl
inda
mic
inui
, be
t ats
paru
s er
itrom
icin
ui, T
AD
A re
i-ki
a tik
rinti,
ar n
ėra
indu
kuoj
amo
MLS
B at
spar
umo.
JEI y
ra, T
AD
A p
rane
šam
a ap
ie ja
utru
mą
klin
dam
icin
ui k
artu
pe
rspė
jant
, kad
gyd
ymo
met
u ga
li iš
sivy
styt
i ats
paru
mas
.
Stre
ptok
okai
gal
i tap
ti at
spa-
rūs
mak
rolid
ams
pasi
gam
inę
ribos
omin
ės m
etila
zės,
kurio
s er
m g
enas
sud
aro
pagr
indą
M
LSB fe
notip
ui, a
rba
turė
dam
i iš
met
imo
pom
pas,
kodu
oja-
mas
mef
(A) g
enų
klas
ės. I
ndu-
kuoj
amo
MLS
B feno
tipo
atve
ju
klin
dam
icin
as g
ali b
ūti v
eikl
us
arba
ne.
Tai
prik
laus
o nu
o er
m
geno
tipo
ir iš
reik
štum
o. Je
i at
spar
umas
suk
elta
s iš
me-
timo
pom
pų, k
linda
mic
inui
at
spar
ių m
utan
tų s
elek
cinė
s at
rank
os ri
zika
nev
iršija
eri-
trom
icin
ui ja
utrių
pad
erm
ių
rizik
os.
Tiria
nt d
iskų
difu
zijo
s m
etod
u,
indu
kuoj
amas
MLS
B feno
tipas
ap
tinka
mas
pag
al s
uplo
kš-
tėjim
ą kl
inda
mic
ino
zono
je,
esan
čioj
e ar
čiau
siai
erit
rom
i-ci
no d
isko
. Vi
s dė
lto n
ors
klin
ikin
ių
duom
enų
apie
nes
ėkm
ingu
s gy
dym
us n
ėra,
tači
au s
unki
ų in
fekc
ijų a
tvej
ais
reik
ėtų
jo
veng
ti.
C[5
8]
11.4
Pept
ostr
epto
cocc
us
spp.
ir B
acte
roid
es
spp.
Eritr
omic
inas
ir
klin
dam
icin
asKl
inda
mic
inas
JEI P
epto
stre
ptoc
occu
s spp
. erit
rom
ici-
no M
SK y
ra >
8 m
g/L
arba
Bac
tero
ides
sp
p. e
ritro
mic
ino
MSK
> 3
2 m
g/L,
ta
čiau
nus
taty
tas
jaut
rum
as k
linda
mi-
cinu
i, TA
DA
ver
tinam
as k
aip
atsp
arus
kl
inda
mic
inui
.
Pept
ostr
epto
cocc
us s
pp. i
r Ba
cter
oide
s spp
. ats
paru
mas
m
akro
lidam
s da
žnia
usia
i su
kelia
mas
ribo
som
inės
erm
m
etila
zės,
kuri
sąly
goja
MLS
B fe
notip
ą. To
kiai
s at
veja
is
atsp
arum
as k
linda
mic
inui
in
vitr
o yr
a m
ažai
išre
ikšt
as,
tači
au š
is v
aist
as tu
rėtų
būt
i la
ikom
as n
eakt
yviu
.
C[6
2, 6
3]
11.5
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Klin
dam
icin
asKv
inup
ristin
as s
u da
lfopr
istin
u
JEI o
rgan
izm
as k
linda
mic
inui
ats
pa-
rus,
TAD
A p
atei
kiam
as p
ersp
ėjim
as,
kad
kvin
upris
tino
su d
alfo
pris
tinu
bakt
eric
idin
is a
ktyv
umas
bus
sum
a-žė
jęs.
Ats
paru
mas
klin
dam
icin
ui
(sus
ijęs
su a
tspa
rum
u er
itro-
mic
inui
) yra
kon
stitu
cini
o M
LSB a
tspa
rum
o fe
notip
o žy
muo
. Kry
žmin
is a
tspa
rum
as
su s
trep
togr
amin
o B
tipo
fakt
oriu
mi s
ąlyg
oja
sum
ažėj
u-sį
bak
teric
idin
į kvi
nupr
istin
o ir
dalfo
pris
tino
derin
io a
kty-
vum
ą. E
kspe
rimen
tiniu
ose
stafi
loko
kini
o en
doka
rdito
m
odel
iuos
e ga
uti p
riešt
arin
gi
rezu
ltata
i api
e kv
inup
ristin
o su
dal
fopr
istin
u po
veik
į in
vivo
, kai
buv
o gy
dom
i kon
sti-
tuci
nį M
SLB a
tspa
rum
ą tu
rin-
čiom
is p
ader
mėm
is u
žkrė
sti
gyvū
nai.
C[6
0, 6
1,
109]
38 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
amINogLIKoZIDų rEZULtatų INtErprEtavImo taISYKLėS Aminoglikozidai – tai baktericidinės medžiagos, kurios efektyviai veikia daugelį gramteigiamų ir gramnei-
giamų organizmų. Jie jungiasi prie 16S rRNR 30S bakterijų ribosomų subvienete ir taip slopina baltymų sinte-zę. Aminoglikozidų aktyvumą gali sumažinti keletas mechanizmų: i) sumažėjęs pralaidumas ir (arba) amino-glikozidų susikaupimas, sukeltas pasyvią difuziją ar aktyvų transportą veikiančių mutacijų, porinų, ir (arba) li-popolisacharidų pakitimai (tik gramneigiamuose organizmuose) bei aktyvi išmetimo pompos veikla; ii) tai-kinio (ribosominės) modifikacijos, sukeltos ribosomų baltymų mutacijų (S3, S4, S5, S6, S12, S17 ir L6) ir naujų metilazių, veikiančių 16S RNR, veikimo; iii) aminoglikozidus modifikuojantys fermentai, t. y. acetiltransferazės, fosfotransferazės arba nukleotidiltransferazės (dar vadinamos adenililtransferazėmis) [64–68].
Fenotipo nustatymas tokių atsparumo mechanizmų atvejais dažniausiai yra sudėtingesnis nei verti-nant β laktamines medžiagas. Sumažėjusio pralaidumo ir (arba) atsparumo mechanizmai, susiję su išmeti-mo pompomis, dažniausiai sąlygoja žemo lygio atsparumą, kuris pasireiškia beveik visiems aminoglikozi-dams. Išskyrus P. aeruginosa, išmetimo pompų sąlygotas atsparumas nėra lengvai numatomas sprendžiant iš fenotipinio jautrumo [68], tačiau kryžminis atsparumas kitoms antimikrobinėms medžiagoms (fluorochi-nolonams arba tetraciklinams) rodo galimą tokių pompų buvimą. Ribosominės mutacijos yra ypač retos, nesudaro pagrindo klasiniam atsparumui ir ne visada pasireiškia aukšto lygio atsparumu. O 16S RNR meti-liacija sąlygoja aukšto lygio atsparumą, dažniausiai paveikdama dvigubą 4,6- pakeitimą turinčių junginių veikimą (pvz., kanamicino, gentamicino, tobramicino, amikacino ir netilmicino), bet nedaro įtakos 4,5- pa-keitimus turinčių junginių (neomicinas ir paramomicinas), streptomicino ir (arba) aminociklitolio prepara-to spektinomicino veikimui [69].
Labiausiai aminoglikozidų poveikiui įtaką darantys atsparumo mechanizmai yra susiję su aminogliko-zidus modifikuojančiais fermentais. Fermentines aminoglikozidų modifikacijas gali atlikti įvairūs fermentai. Modifikacijos ne visada sukelia fenotipinį atsparumą. Tokiu atveju atsparumas aiškiau nustatomas tiriant aminoglikozidus, kurie paprastai nenaudojami gydymo tikslais [69–72]. Šios grupės rezultatų interpretavi-mą dar komplikuoja tai, kad skirtingų aminoglikozidų fermentinės modifikacijos gali būti kilusios iš vieno fermento arba keletas nesusijusių fermentų gali sukelti panašaus atsparumo fenotipo susiformavimą. Be to, viena padermė gali gaminti įvairius modifikuojančius fermentus. Todėl atsparumo fenotipų interpreta-cija darosi sudėtinga, o kartais – nepatikima.
Nepaisant tokių sudėtingų sąlygų, keletą EUCAST interpretavimo taisyklių galima panaudoti vertinant ir aminoglikozidų jautrumą (12 lentelė). Gramteigiamuose organizmuose šios taisyklės padeda aptikti si-nergijos tarp specifinių aminoglikozidų ir β laktamų ar glikopeptidų nebuvimą (12.1–12.6 taisyklės). Ente-rokokų grupėje šių taisyklių įrodymai vertinami A arba B laipsniu ir yra patvirtinti klinikiniais duomenimis [73, 74]. Vis dėlto stafilokokų grupėje daugeliui taisyklių naudojami įrodymai klasifikuojami kaip C, nes mi-krobiologiškai įrodyta, kad in vitro sinergijos tarp aminoglikozidų ir ląstelės sienelės aktyvių komponentų nėra net tose padermėse, kurios akivaizdžiai jautrios aminoglikozidams [75, 76].
Gramneigiamiems organizmams EUCAST interpretavimo taisyklės aminoglikozidų atveju rekomen-duoja rezultatą „jautrus“ ir „vidutiniškai jautrus“ keisti į „atsparus“ (12.7–12.10 taisyklės). Įrodymai, susiję su visomis šiomis taisyklėmis, vertinami kaip C ir labiausiai priklauso nuo biocheminių duomenų, rodančių fermentinius antimikrobinių medžiagų pakitimus. Dažniausiai MSK padidėjimas arba inhibicijos zonų su-mažėjimas būna labai nežymus. Pakeitus rezultatus į „atsparus“ kategoriją aminoglikozidų vengiama nau-doti gydant [77–80].
Kai kurie gramneigiami organizmai, pvz., Providencia stuartii (bet ne Providencia rettgerii) ir Serratia marcescens, aminoglikozidus modifikuojančius fermentus koduoja chromosomose ir juos išreiškia silpnai.
39EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
Kadangi mutacijos sąlygoja fenotipinį atsparumą, šios padermės turi būti laikomos iš prigimties atspario-mis aminoglikozidams (1 lentelė, 1.12 ir 1.14 taisyklės) [81–83]. E. faecium gamina chromosominį aminogli-kozidą modifikuojantį fermentą (prigimtinis atsparumas), kuris, be kita ko, atsakingas ir už sinergijos tarp tam tikrų aminoglikozidų ir aktyvių ląstelės sienelės komponentų nebuvimą (4 lentelė, 4.8 taisyklė) [84].
40 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
12 le
ntel
ė. A
min
oglik
ozid
ų in
terp
reta
vim
o ta
isyk
lės
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
12.1
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Kana
mic
inas
Am
ikac
inas
JEI k
anam
icin
o M
SK y
ra >
8 m
g/L,
TA
DA
ver
tinam
a ka
ip a
tspa
rus
ami-
kaci
nui.
Ats
paru
mą
kana
mic
inui
daž
-ni
ausi
ai n
ulem
ia A
PH(3′)-
I-3,
AN
T(4′
)(4′′)
-I ar
bifu
nkci
niai
A
PH(2′)-
AAC
(6) f
erm
enta
i, ku
rie le
mia
kan
amic
ino
ir am
ikac
ino
sine
rgiz
mo
su β
la
ktam
ais
ir gl
ikop
eptid
ais
prar
adim
ą, n
eprik
laus
omai
nu
o M
SK d
ydži
ų.
C[7
6, 1
10]
12.2
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Tobr
amic
inas
Kana
mic
inas
ir
amik
acin
asJE
I ats
paru
s to
bram
icin
ui, T
AD
A v
er-
tinam
as k
aip
atsp
arus
kan
amic
inui
ir
amik
acin
ui.
Ats
paru
mą
tobr
amic
inui
da
žnia
usia
i lem
ia A
NT(
4′)(4′′)
-I ar
bifu
nkci
niai
APH
(2′)-
AAC
(6)
ferm
enta
i, dė
l kur
ių p
rara
nda-
mas
kan
amic
ino,
tobr
amic
ino
ir am
ikac
ino
sine
rgiz
mas
su
β la
ktam
ais
ir gl
ikop
eptid
ais,
nepr
ikla
usom
ai n
uo M
SK.
C[1
10]
12.3
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Gen
tam
icin
asVi
si
amin
oglik
ozid
aiJE
I ats
paru
s ge
ntam
icin
ui, T
AD
A
vert
inam
as k
aip
atsp
arus
vis
iem
s am
inog
likoz
idam
s.
Ats
paru
mą
gent
amic
inui
da
žnia
usia
i suk
elia
bifu
nkci
-ni
o A
PH(2′)-
AAC
(6) f
erm
ento
ga
myb
a, le
mia
nti s
iner
gizm
o pr
arad
imą
tarp
vis
ų am
inog
li-ko
zidų
(išs
kyru
s st
rept
omic
iną
ir ar
beka
ciną
) ir β
lakt
amų
bei
glik
opep
tidų,
nep
rikla
usom
ai
nuo
MSK
duo
men
ų.
B[7
5, 1
11]
12.4
Ente
roco
ccus
spp
. ir
Stre
ptoc
occu
s spp
.St
rept
omic
inas
Stre
ptom
icin
asJE
I pas
ireiš
kia
aukš
to ly
gio
atsp
aru-
mas
str
epto
mic
inui
(MSK
> 5
12 m
g/l),
TA
DA
nur
odyk
ite a
ukšt
o ly
gio
atsp
a-ru
mą
stre
ptom
icin
ui.
Aukš
to ly
gio
atsp
arum
as ro
do,
kad
gam
inam
a A
NT(
6) a
r kitų
fe
rmen
tų, a
rba
yra
ribos
o-m
inių
mut
acijų
. Sin
erge
tinio
ve
ikim
o ta
rp s
trep
tom
icin
o ir
β la
ktam
ų en
tero
kokų
su
aukš
to ly
gio
atsp
arum
u st
rep-
tom
icin
ui n
ėra.
A
(Ent
eroc
occu
s),
C (S
trep
toco
ccus
)[7
3]
12.5
Ente
roco
ccus
spp
. ir
Stre
ptoc
occu
s spp
.Ka
nam
icin
asA
mik
acin
asJE
I nus
tato
mas
auk
što
lygi
o at
spar
u-m
as k
anam
icin
ui (M
SK >
512
mg/
l),
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
ukšt
o ly
gio
atsp
arum
ą am
ikac
inui
.
Aukš
to ly
gio
atsp
arum
as
kana
mic
inui
daž
nai s
ukel
ia-
mas
APH
(3′)-
I-3 a
r bifu
nkci
nių
APH
(2′)-
AAC
(6) f
erm
entų
, dėl
ku
rių n
eten
kam
a ka
nam
icin
o ir
amik
acin
o si
nerg
izm
o su
β
lakt
amai
s ir
glik
opep
tidai
s, ne
prik
laus
omai
nuo
MSK
.
B (E
nter
ococ
cus)
, C
(Str
epto
cocc
us)
[74,
76]
41EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
12.6
Ente
roco
ccus
spp
. ir
Stre
ptoc
occu
s spp
.G
enta
mic
inas
Visi
am
inog
likoz
idai
, iš
skyr
us
stre
ptom
icin
ą
JEI a
ptin
kam
as a
ukšt
o ly
gio
atsp
aru-
mas
gen
tam
icin
ui (M
SK >
128
mg/
l),
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
ukšt
o ly
gio
atsp
arum
ą vi
siem
s am
inog
likoz
idam
s, iš
skyr
us s
trep
tom
icin
ą.
Aukš
to ly
gio
atsp
arum
ą ge
n-ta
mic
inui
daž
niau
siai
suk
elia
bi
funk
cini
s A
PH(2′)-
AAC
(6)
ferm
enta
s, ku
ris s
ąlyg
oja
sine
rgiz
mo
prar
adim
ą ta
rp
visų
am
inog
likoz
idų
(išsk
yrus
st
rept
omic
iną
ir ar
beka
ciną
) ir
β la
ktam
ų be
i glik
opep
tidų,
ne
prik
laus
omai
nuo
MSK
.
A
(Ent
eroc
occu
s),
C (S
trep
toco
ccus
)[7
3, 1
12]
12.7
Viso
s En
tero
bact
eria
ceae
, Ps
eudo
mon
as
aeru
gino
sa ir
Ac
inet
obac
ter
baum
anni
i
Tobr
amic
inas
, ge
ntam
icin
as ir
am
ikac
inas
Am
ikac
inas
JEI n
usta
tom
os to
bram
icin
ui v
idut
i-ni
škai
jaut
rios
ar a
tspa
rios
pade
rmės
, ku
rios
yra
jaut
rios
gent
amic
inui
ir
amik
acin
ui, T
AD
A E
nter
obac
teria
ceae
la
ikom
os v
idut
iniš
kai j
autr
iom
is a
mi-
kaci
nui,
o Ps
eudo
mon
as s
pp. i
r Aci
ne-
toba
cter
spp
. – a
tspa
riom
is.
Įgyt
o A
AC(6′)-
I fer
men
to
prod
ukci
ja g
ali s
ąlyg
oti
feno
tipin
io a
tspa
rum
o su
si-
dary
mą,
nep
aisa
nt a
mik
acin
o m
odifi
kaci
jų.
C[7
7–80
, 11
3]
12.8
Viso
s En
tero
bact
eria
ceae
Gen
tam
icin
as
ir ki
ti am
inog
likoz
idai
Gen
tam
icin
asJE
I gen
tam
icin
ui v
idut
iniš
kai j
autr
ūs
orga
nizm
ai y
ra ja
utrū
s ki
tiem
s am
i-no
glik
ozid
ams,
TAD
A v
ertin
ama,
kad
or
gani
zmas
ats
paru
s ge
ntam
icin
ui.
Ferm
ento
AAC
(3)-I
gen
o ra
iška
gal
i būt
i žem
a ir
todė
l pa
derm
ės p
asiž
ymės
sum
ažė-
jusi
u ja
utru
mu
gent
amic
inui
.C
[69,
114
]
12.9
Viso
s En
tero
bact
eria
ceae
Tobr
amic
inas
, ge
ntam
icin
as ir
am
ikac
inas
Tobr
amic
inas
JEI o
rgan
izm
as v
idut
iniš
kai j
autr
us
tobr
amic
inui
, ats
paru
s ge
ntam
icin
ui
ir ja
utru
s am
ikac
inui
, TA
DA
ver
tinam
a,
kad
jis a
tspa
rus
tobr
amic
inui
.
Ferm
ento
AN
T(2′′)
geno
raiš
ka
gali
būti
žem
a, to
dėl p
ader
-m
ės p
asiž
ymės
sum
ažėj
usiu
ja
utru
mu
tobr
amic
inui
.C
[69,
115
]
12.1
0Vi
sos
Ente
roba
cter
iace
aeN
etilm
icin
as ir
ge
ntam
icin
asN
etilm
icin
as
JEI o
rgan
izm
as v
idut
iniš
kai j
autr
us
netil
mic
inui
, vid
utin
iška
i jau
trus
arb
a at
spar
us g
enta
mic
inui
ir to
bram
icin
ui,
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
tspa
rum
ą ne
tilm
icin
ui.
Ferm
entų
AAC
(3′′)
-II a
rba
AAC
(3′′)
-IV g
enų
raiš
ka g
ali
būti
žem
a ir
todė
l pad
erm
ės
pasi
žym
ės s
umaž
ėjus
iu ja
u-tr
umu
netil
mic
inui
.C
[69,
78]
42 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
ChINoLoNų rEZULtatų INtErprEtavImo taISYKLėS Chinolonai yra antimikrobinės medžiagos, kurios veikia greitai baktericidiškai esant tam tikroms kon-
centracijoms, o koncentraciją viršijus letalinis poveikis susilpnėja [85]. Chinolonai sąveikauja su bakterijų II tipo topoizomerazėmis, DNR girazėmis, koduojamomis gyrA ir gyrB genuose, bei su topoizomeraze IV, ko-duojama parC ir parE (stafilokokuose, grlA ir grlB), kurios yra pageidautini taikiniai atitinkamai gramneigia-muose ir gramteigiamuose organizmuose. Topoizomerazės mutacijos, nulemtos gyrA ir parC, bei taikinio taškų, prie kurių jungiamasi, sumažėjimas, įskaitant porinų modifikacijas ir išmetimo sistemas, yra klasiki-niai chromosominiai mechanizmai, mažinantys chinolonų veikimo efektyvumą. Topoizomerazės mutaci-jos gali sąlygoti aukšto lygio atsparumą dažniausiai dėl pakopinės selektyvios kelių mutacijų toje pačioje ar kitoje topoizomerazėje atrankos [86].
Plazmidžių sąlygotas chinolonų atsparumas pastaraisiais dešimtmečiais paplito tarp gramneigiamų lazdelių. Dabar jis dažnai nustatomas įvairiose pasaulio vietose [87]. Tai silpnai išreikštas atsparumas, ku-ris nebūtinai paveikia visus fluorochinolonus. Taikinio apsaugos mechanizmai, pvz., baltymo Qnr, buvo pirmieji aprašyti plazmidžių sąlygoti atsparumo mechanizmai [88]. Šiuo metu aprašyta keletas šio balty-mo šeimų, dažniausiai tarp enterobakterijų. Be to, šiuose organizmuose dar rasta fermentinių modifikaci-jų, t. y. mutavęs aminoglikozidus modifikuojantis fermentas ir kiti, veikiantys tam tikrus fluorochinolonus. Fermentas (AAC(6’)-Ib-cr) veikia fluorochinolonus su pakeitimais C7-piperazinilo žiede, ciprofloksaciną ir norfloksaciną, bet neveikia levofloksacino [89]. Neseniai atrasti du nuo plazmidžių priklausomi mechaniz-mai, kuriuose dalyvauja QepA ir OqxAB pompos, siejamos su didžiausios facilitatorių superšeimos pernešė-jais. Šiuo atveju atsparumas būna žemo lygio ir fenotipinis jo aptikimas labai sunkus [90, 91].
Apibendrinant galima teigti, kad senesnieji chinolonai yra mažiau aktyvūs nei naujai sukurtieji. Tai ryš-kiau matyti gramneigiamuose organizmuose ir labai akivaizdu tarp enterobakterijų. Vis dėlto kai atsparu-mas kyla dėl topoizomerazių mutacijų, sumažėjusį jautrumą vienam fluorochinolonui atspindi sumažėjęs jautrumas ir kitiems fluorochinolonams (klasinis atsparumas). Tokiose padermėse atsirandant įvairių muta-cijų atsparumas fluorochinolonams stiprėja. Tačiau Qnr baltymo pakitimai, išmetimo pompos ir fermenti-nės modifikacijos atsparumo visiems fluorochinolonams gali ir nesukelti. Tokie žemo atsparumo lygio me-chanizmai aptinkami labai sunkiai. Jie rodo, kad yra selekcinių galimybių atsirasti aukšto lygio atsparumo mechanizmams.
Vertinant gramneigiamų ir gramteigiamų organizmų jautrumą chinolonams, atsparumas aktyviausiam fluorochinolonui in vitro reiškia atsparumą visiems fluorochinolonams [92–94]. Šios taisyklės išimtis gram-neigiamuose organizmuose yra galima fermento AAC(6’)-Ib-cr, kuris veikia ciprofloksaciną, bet neveikia le-vofloksacino, gamyba. Visos EUCAST interpretavimo taisyklės, skirtos fluorochinolonams (13.2, 13.4, 13.5, 13.6 ir 13.8 taisyklės), sudarytos tokiu principu, o įrodymai vertinami skirtingai (vertinimas B arba C). Kai kuriems organizmams (Enterobacteriaceae ir H. influenzae) nalidiksino rūgštis gali būti naudojama atsparu-mo mechanizmams, veikiantiems fluorochinolonus, numatyti [95–97]. Vis dėlto Enterobacteriaceae ši me-džiaga nepadeda aptikti qnr sąlygotų ir kitų su plazmidėmis susijusių chinolonų atsparumo mechanizmų, kurių visame pasaulyje nustatoma vis daugiau. Todėl antroje ekspertų taisyklių versijoje rekomenduojama interpretuoti Salmonella spp. jautrumo fluorochinolonams tyrimo rezultatus pagal ciprofloksacino MSK reikšmes, nes aiškiai kliniškai įrodyta, kad ciprofloksacinu gydant sistemines infekcijas, sukeltas Salmonella spp. su žemo lygio atsparumu chinolonams (MSK > 0,064 mg/L) (13.6 taisyklė), būna blogas atsakas. Turimi duomenys kol kas apibūdina tik Salmonella Typhi, tačiau yra atskirų atvejų studijų, kai prastas atsakas buvo stebimas ir gydant kitų salmonelių sukeltas infekcijas [95, 97, 98]. Ir atvirkščiai – 13.6 taisyklė netaikoma kitoms enterobakterijoms, nes trūksta aiškių klinikinių duomenų apibendrinančioms rekomendacijoms
43EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
suformuluoti. Vis dėlto laboratorijos gali informuoti klinicistus, kad naudojant fluorochinolonus infekci-joms, sukeltoms silpnai išreikštą atsparumą fluorochinolonams turinčių enterobakterijų, gydyti gali išsi-vystyti aukšto lygio atsparumas.
Nustatytas stafilokokų ir viridans grupės streptokokų atsparumas mažiau veikliems (bet ne veikles-niems) fluorochinolonams rodo, kad galima pirmoji mutacija (angl. first step mutation). Tokiais atvejais pateikiant jautrumo tyrimo rezultatus būtina įrašyti perspėjimą, kad klinicistai atkreiptų dėmesį į galimą aukšto lygio atsparumo mechanizmo (kai yra įvairios mutacijos) selekcinę atranką (13.1 ir 13.3 taisyklės).
Specifinių atsparumo fluorochinolonams mechanizmų nustatymas dauginiu atsparumu pasižymin-čiuose organizmuose gali būti sudėtingas, nes tokie organizmai paprastai turi vienas kitą dengiančius at-sparumo mechanizmus (tiek žemo, tiek aukšto lygio atsparumo). Be to, visais atvejais, kai atsparumas su-sijęs su plazmidėmis, interpretacinis rezultatų vertinimas yra mažai pritaikomas. Kartais nustatomas nežy-mus jautrumo sumažėjimas visų chinolonų atžvilgiu, tačiau kartais fluorochinolonams pasireiškia žymes-nis jautrumo sumažėjimas nei buvo gauta tiriant nalidiksino rūgštimi [89–91].
44 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
13 le
ntel
ė. C
hino
lonų
inte
rpre
tavi
mo
tais
yklė
s
tais
yklė
s n
r.o
rgan
izm
asti
riam
oji
anti
mik
robi
nė
med
žiag
a
ant
imik
robi
nės
med
žiag
os,
kuri
oms
prit
aiko
ma
tais
yklė
tais
yklė
išim
tys,
mok
slin
is
pagr
indi
mas
ir
kom
enta
rai
Įrod
ymų
vert
ėli
tera
tūra
13.1
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Oflo
ksac
inas
, ci
profl
oksa
cina
s, le
voflo
ksac
inas
ir
mok
siflo
ksac
inas
Visi
flu
oroc
hino
lona
i
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
oflok
saci
nui i
r cip
roflo
ksac
inui
, be
t ne
levo
floks
acin
ui a
rba
mok
siflo
ksac
inui
, TA
DA
in
form
uoja
ma,
kad
gyd
ant
chin
olon
ais
yra
rizik
a iš
sivy
styt
i at
spar
umui
.
Įgyj
ama
vien
a ta
ikin
io
mut
acija
grlA
gen
e. C
[86,
92]
13.2
Stap
hylo
cocc
us s
pp.
Levo
floks
acin
as ir
m
oksi
floks
acin
asVi
si
fluor
ochi
nolo
nai
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
levo
floks
acin
ui a
rba
mok
siflo
ksac
inui
, TA
DA
pr
aneš
ama
apie
ats
paru
mą
visi
ems
fluor
ochi
nolo
nam
s.
Ats
irand
a m
utac
ijų
derin
iai g
rlA ir
gy
rA g
enuo
se ir
ta
i sąl
ygoj
a vi
sišk
ą ar
ba d
alin
į kry
žmin
į at
spar
umą
visi
ems
fluor
ochi
nolo
nam
s.
C[9
2, 1
16,
117]
13.3
Stre
ptoc
occu
s pn
eum
onia
e
Oflo
ksac
inas
, ci
profl
oksa
cina
s, le
voflo
ksac
inas
ir
mok
siflo
ksac
inas
Visi
flu
oroc
hino
lona
i
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
oflok
saci
nui i
r cip
roflo
ksac
inui
, be
t ne
levo
floks
acin
ui a
rba
mok
siflo
ksac
inui
, TA
DA
in
form
uoja
ma
kart
u pe
rspė
jant
, ka
d gy
dant
kita
is c
hino
lona
is
pirm
os m
utac
ijos
atsi
radi
mas
ga
li są
lygo
ti at
spar
umo
išsi
vyst
ymą.
Bent
vie
nos
taik
inio
m
utac
ijos
atsi
radi
mas
, pv
z., p
arC
(par
E) g
ene.
Pi
rmoj
i mut
acija
pa
tikim
iau
aptin
kam
a tir
iant
su
norfl
oksa
cinu
.
C[9
4, 1
18–
120]
13.4
Stre
ptoc
occu
s pn
eum
onia
eLe
voflo
ksac
inas
ir
mok
siflo
ksac
inas
Visi
flu
oroc
hino
lona
i
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
levo
floks
acin
ui a
rba
mok
siflo
ksac
inui
, TA
DA
pr
aneš
ama
apie
ats
paru
mą
visi
ems
fluor
ochi
nolo
nam
s.
Ats
irand
a m
utac
ijų
derin
iai,
pvz.
, par
C ir
gyrA
ge
nuos
e, k
urie
lem
ia
visą
arb
a da
linį k
ryžm
inį
atsp
arum
ą vi
siem
s flu
oroc
hino
lona
ms.
B[1
21]
13.5
Ente
roba
cter
iace
aeCi
profl
oksa
cina
sVi
si
fluor
ochi
nolo
nai
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
cipr
oflok
saci
nui,
TAD
A
pran
ešam
a ap
ie a
tspa
rum
ą vi
siem
s flu
oroc
hino
lona
ms.
Ats
irand
a be
nt d
vi ta
ikin
io
mut
acijo
s gy
rA a
rba
gyrA
ir
parC
gen
uose
. Ats
kira
s at
vejis
– A
AC(6′)-
Ib-c
r fe
rmen
tas,
kuris
gal
i būt
i sv
arbu
s ci
profl
oksa
cinu
i, ta
čiau
ne
levo
floks
acin
ui.
B[9
3]
45EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
13.6
Salm
onel
la sp
p.Ci
profl
oksa
cina
sVi
si
fluor
ochi
nolo
nai
JEI c
ipro
floks
acin
o M
SK >
0,
06 m
g/L,
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
tspa
rum
ą vi
siem
s flu
oroc
hino
lona
ms.
Yra
duom
enų,
ka
d gy
dym
as
fluor
ochi
nolo
nais
gal
i būt
i ne
sėkm
inga
s ta
is a
tvej
ais,
kai a
tspa
rum
ą su
kėlė
be
nt d
viej
ų m
utac
ijų
atsi
radi
mas
gyr
A ge
ne.
A (S
alm
onel
la
typh
i), B
(kito
s Sa
lmon
ella
spp
.)[9
5, 9
7, 9
8]
13.7
Hae
mop
hilu
s in
fluen
zae
Nal
idik
sino
rū
gštis
Visi
flu
oroc
hino
lona
i
JEI o
rgan
izm
as a
tspa
rus
nalid
iksi
no rū
gšči
ai p
agal
dis
kų
difu
zijo
s at
rank
inį t
yrim
ą,
TAD
A re
ikia
nus
taty
ti gy
dym
ui
pasi
rinkt
o flu
oroc
hino
lono
M
SK (o
floks
acin
o,
cipr
oflok
saci
no, l
evofl
oksa
cino
ar
mok
siflo
ksac
ino)
.
Sum
ažėj
ęs H
. in
fluen
zae
jaut
rum
as
fluor
ochi
nolo
nam
s, su
kelta
s ta
ikin
io
topo
izom
eraz
ės m
utac
ijų,
gali
būti
patik
imia
u nu
stat
ytas
nau
doja
nt
nalid
iksi
no rū
gštį.
Au
kšto
lygi
o at
spar
umas
flu
oroc
hino
lona
ms
apra
šom
as re
tai.
Kol
nebu
s įro
dym
ų ap
ie
toki
ų pa
derm
ių k
linik
inę
reik
šmę,
jie
turė
tų b
ūti
laik
omi a
tspa
riais
.
C[9
6, 1
22]
13.8
Nei
sser
ia
gono
rrho
eae
Cipr
oflok
saci
nas
ir ofl
oksa
cina
sVi
si
fluor
ochi
nolo
nai
JEI n
usta
tom
as a
tspa
rum
as
cipr
oflok
saci
nui a
rba
oflok
saci
nui,
TAD
A p
rane
šam
a ap
ie a
tspa
rum
ą vi
siem
s flu
oroc
hino
lona
ms.
Įgyj
amos
ben
t dvi
taik
inio
m
utac
ijos
arba
gyr
A, a
rba
gyrA
ir p
arC
genu
ose.
C[1
23]
46 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
EKSpErtų taISYKLėS atEItYjE Ir baIgIamoSIoS mINtYSEkspertų taisyklės parengtos kaip mikrobiologams skirta pagalbinė priemonė, kuri padėtų interpre-
tuoti antimikrobinio jautrumo tyrimų rezultatus. Pagrindinė šių taisyklių užduotis – pakeisti klinikinę inter-pretaciją pagal klinikinių jautrumo ribų kriterijus. Dažniausiai jautrūs arba vidutiniškai jautrūs organizmai perkvalifikuojami į atsparius, kai tik nustatomi atsparumo mechanizmai, kurie gali būti svarbūs klinikinė-je praktikoje. Toks perkvalifikavimas remiasi klinikiniais įrodymais ir (arba) mikrobiologijos žiniomis. Pagal klinikinių ribinių reikšmių apibrėžimą perkvalifikavimas gali reikšti, kad naudojamos neoptimalios ribinės reikšmės ir todėl joms papildyti reikalingos ekspertų taisyklės.
Dabartinis EUCAST darbo procesas leidžia peržiūrėti klinikines jautrumo ribas. Peržiūrėjus ribines reikš-mes tiksliau koreliuojami MSK dydžiai ir numatomos klinikinės baigtys. Tinkamų klinikinių ribinių reikšmių nustatymas leidžia atsisakyti kai kurių senosios versijos ekspertų taisyklių. Be to, atsiranda būtinybė perra-šyti arba pakeisti kai kurias kitas taisykles. Taip nutiko su ESBL ekspertų taisykle, kurios dabar nebereikia, nes įsigaliojo naujos ribinės reikšmės cefalosporinų atveju.
Baigiant reikia pažymėti, kad klinikinės ribinės reikšmės, kaip jas apibrėžia EUCAST, nėra numatytos tam, kad būtų nustatyti visi galimi bakterijų atsparumo mechanizmai. Jos labiau skirtos infekcinėmis ligo-mis sergančių asmenų antimikrobinio gydymo sėkmei numatyti remiantis mikrobiologiniais, farmakoki-netiniais / farmakodinaminiais ir klinikiniais kriterijais. Taip pat svarbu pridurti, kad EUCAST ekspertų tai-sykles reikia naudoti su EUCAST ribinėmis reikšmėmis, o naudojant kitų sistemų ribines reikšmes taisyklės gali netikti.
47EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
FINaNSavImaSEUCAST remiamas iš ECDC ir ESCMID suteiktų dotacijų.
INtErESų DEKLaraCIjaInteresų konfliktų nėra.
LItEratūra1. Winstanley T, Courvalin P. Expert systems in clinical microbiology. Clin Microbiol Rev. 2011; 24: 515-556.2. Courvalin P. Interpretive reading of antimicrobial susceptibility tests. ASM News. 1992; 58: 368-375.3. Courvalin P. Interpretive reading of in vitro antibiotic susceptibility tests (the antibiogramme). Clin Microbiol Infect.
1996; 2 (suppl 1): S26-S34.4. Livermore DM, Winstanley TG, Shannon KP. Interpretative reading: recognizing the unusual and inferring resistance
mechanisms from resistance phenotypes. J Antimicrob Chemother. 2001; 48 (suppl 1): 87-102.5. Macgowan AP. BSAC Working Parties on Resistance Surveillance. Clinical implications of antimicrobial resistance for
therapy. J Antimicrob Chemother. 2008; 62 (suppl 2): ii105-ii114.6. Vedel G, Peyret M, Gayral JP, Millot P. Evaluation of an expert system linked to a rapid antibiotic susceptibility testing sys-
tem for the detection of b-lactam resistance phenotypes. Res Microbiol. 1996; 147: 297-309.7. Livermore DL, Struelens, M, Amorim J et al. Multicentre evaluation of the VITEK 2 advanced expert system for interpre-
tive reading of antimicrobial resistance tests. J Antimicrob Chemother. 2002; 49: 289-300.8. Livermore DM. b-Lactamases in laboratory and clinical resistance. Clin Microbiol Rev. 1995; 8: 557-584.9. Bush K, Jacoby GA. Updated functional classification of beta-lactamases. Antimicrob Agents Chemother. 2010; 54:
969-976.10. Zapun A, Contreras-Martel C, Vernet T. Penicillin-binding proteins and b-lactam resistance. FEMS Microbiol Rev. 2008;
32: 361-385.11. Pagès JM, James CE, Winterhalter M. The porin and the permeating antibiotic: a selective diffusion barrier in Gram-
negative bacteria. Nat Rev Microbiol. 2008; 6: 893-903.12. Poole K. Efflux pumps as antimicrobial resistance mechanisms. Ann Med. 2007; 39: 162-176.13. Page MG. Anti-MRSA β-lactams in development. Curr Opin Pharmacol. 2006; 5: 480-485.14. Brown DF. Detection of methicillin/oxacillin resistance in staphylococci. J Antimicrob Chemother. 2001; 48 (suppl 1):
65-70.15. Chambers HF, Sachdeva M, Kennedy S. Binding affinity for penicillin-binding protein 2a correlates with in vivo activity
of β-lactam antibiotics against methicillin-resistant Staphylococcus aureus. J Infect Dis. 1990; 162: 705-710.16. Montanari MP, Massidda O, Mingoia M, Varaldo PE. Borderline susceptibility to methicillin in Staphylococcus aureus:
a new mechanism of resistance? Microb Drug Resist. 1996; 2: 257-260.17. Kimura K, Suzuki S, Wachino J et al. First molecular characterization of group B streptococci with reduced penicillin
susceptibility. Antimicrob Agents Chemother. 2008; 52: 2890-2897.18. Casey JR, Pichichero ME. Meta-analysis of cephalosporins versus penicillin for treatment of group A streptococcal
tonsillopharyngitis in adults. Clin Infect Dis. 2004; 11: 1526-1534.
48 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
19. File TM Jr. Clinical implications and treatment of multiresistant Streptococcus pneumoniae pneumonia. Clin Micro-biol Infect. 2006; 12 (suppl. 3): 31-41.
20. Nagai K, Davies TA, Jacobs MR, Appelbaum PC. Effects of amino acid alterations in penicillin-binding proteins (PBPs) 1a, 2b, and 2x on PBP affinities of penicillin, ampicillin, amoxicillin, cefditoren, cefuroxime,cefprozil, and cefaclor in 18 clinical iso-lates of penicillin-susceptible, -intermediate, and -resistant pneumococci. Antimicrob Agents Chemother. 2002; 5: 1273-1280.
21. Fontana R, Ligozzi M, Pittaluga F, Satta G. Intrinsic penicillin resistance in enterococci. Microb Drug Resist. 1996; 2: 209-213.
22. Leclercq R. Enterococci acquire new kinds of resistance. Clin Infect Dis. 1997; 24 (suppl 1): S80-S84.23. Jarlier V, Nicolas MH, Fournier G, Philippon A. Extended broad-spectrum β-lactamases conferring transferable resi-
stance to newer β-lactam agents in Enterobacteriaceae: hospital prevalence and susceptibility patterns. Rev Infect Dis. 1988; 10: 867-878.
24. Livermore DM, Brown DF. Detection of β-lactamase-mediated resistance. J Antimicrob Chemother. 2001; 48 (suppl 1): 59-64.
25. Drieux L, Brossier F, Sougakoff W, Jarlier V. Phenotypic detection of extended-spectrum β-lactamase production in Enterobacteriaceae: review and bench guide. Clin Microbiol Infect. 2008; 14 (suppl 1): 90-103.
26. Kahlmeter G. Breakpoints for intravenously used cephalosporins in Enterobacteriaceae – EUCAST and CLSI break-points. Clin Microbiol Infect. 2008; 14 (suppl 1): 169-174.
27. MacGowan A. Breakpoints for extended-spectrum β-lactamase-producing Enterobacteriacae: pharmacokinetic/pharmacodynamic considerations. Clin Microbiol Infect. 2008; 14 (suppl 1): 166-168.
28. Hawser SP, Badal RE, Bouchillon SK, Hoban DJ, Hsueh PR. Comparison of CLSI 2009, CLSI 2010 and EUCAST cephalos-porin clinical breakpoints in recent clinical isolates of Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae and Klebsiella oxytoca from the SMART Global Surveillance Study. Int J Antimicrob Agents. 2010; 36: 293-294.
29. Bin C, Hui W, Renyuan Z et al. Outcome of cephalosporin treatment of bacteremia due to CTX-M-type extended-spectrum β-lactamase-producing Escherichia coli. Diagn Microbiol Infect Dis. 2006; 56: 351-357.
30. Endimiani A, Paterson DL. Optimizing therapy for infections caused by enterobacteriaceae producing extended-spectrum β-lactamases. Semin Respir Crit Care Med. 2007; 28: 646-655.
31. Maglio D, Ong C, Banevicius MA, Geng Q, Nightingale CH, Nicolau DP. Determination of the in vivo pharmacodyna-mic profile of cefepime against extended-spectrum-β-lactamase-producing Escherichia coli at various inocula. Antimicrob Agents Chemother. 2004; 48: 1941-1947.
32. Wong-Beringer A, Hindler J, Loeloff M et al. Molecular correlation for the treatment outcomes in bloodstream in-fections caused by Escherichia coli and Klebsiella pneumoniae with reduced susceptibility to ceftazidime. Clin Infect Dis. 2002; 34: 135-146.
33. Paterson DL, Ko WC, Von Gottberg A et al. Outcome of cephalosporin treatment for serious infections due to appa-rently susceptible organisms producing extended-spectrum β-lactamases: implications for the clinical microbiology labora-tory. J Clin Microbiol. 2001; 39: 2206-2212.
34. Bhavnani SM, Ambrose PG, Craig WA, Dudley MN, Jones RN, SENTRY Antimicrobial Surveillance Program. Outcomes evaluation of patients with ESBL- and non-ESBL-producing Escherichia coli and Klebsiella species as defined by CLSI refe-rence methods: report from the SENTRY Antimicrobial Surveillance Program. Diagn Microbiol Infect Dis. 2006; 54: 231-236.
35. Potz NA, Colman M, Warner M, Reynolds R, Livermore DM. Falsepositive extended-spectrum β-lactamase tests for Klebsiella oxytoca strains hyperproducing K1 β-lactamase. J Antimicrob Chemother. 2004; 53: 545-547.
36. Walsh TR, Toleman MA, Poirel L, Nordmann P. Metallo-β-lactamases: the quiet before the storm? Clin Microbiol Rev. 2005; 18: 306-325.
37. Poirel L, Pitout JD, Nordmann P. Carbapenemases: molecular diversity and clinical consequences. Future Microbiol. 2007; 2: 501-512.
38. Poirel L, Héritier C, Tolün V, Nordmann P. Emergence of oxacillinase-mediated resistance to imipenem in Klebsiella pneumoniae. Antimicrob Agents Chemother. 2004; 48: 15-22.
49EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
39. Woodford N, Dallow J, Hill RLR et al. Mechanisms of ertapenem resistance among Klebsiella and Enterobacter su-bmitted in the United Kingdom to a reference laboratory. Int J Antimicrob Agents. 2007; 29: 456-459.
40. Daikos GL, Petrikkos P, Psichogiou M et al. Prospective observational study of the impact of VIM-1 metallo-β-lactamase on the outcome of patients with Klebsiella pneumoniae bloodstream infections. Antimicrob Agents Chemot-her. 2009; 53: 1868-1873.
41. Daikos GL, Markogiannakis A. Carbapenemase-producing Klebsiella pneumoniae: (when) might we still consider treating with carbapenems? Clin Microbiol Infect. 2011; 17: 1135-1141.
42. Tato M, Morosini M, García L, Albertí S, Coque MT, Cantón R. Carbapenem heteroresistance in VIM-1-producing Kleb-siella pneumoniae isolates belonging to the same clone: consequences for routine susceptibility testing. J Clin Microbiol. 2010; 48: 4089-4093.
43. Livermore DM. Has the era of untreatable infections arrived? J Antimicrob Chemother. 2009; 64 (suppl 1): i29-i36.44. Gavin PJ, Suseno MT, Thomson RB Jr et al. Clinical correlation of the CLSI susceptibility breakpoint for piperacillin–ta-
zobactam against extended-spectrum-β-lactamase-producing Escherichia coli and Klebsiella species. Antimicrob Agents Chemother. 2006; 50: 2244-2247.
45. Rodríguez-Baño J, Navarro MD, Romero L et al. Bacteremia due to extended spectrum β-lactamase-producing Es-cherichia coli in the CTX-M era: a new clinical challenge. Clin Infect Dis. 2006; 43: 1407-1414.
46. Chow JW, Fine MJ, Shlaes DM et al. Enterobacter bacteremia: clinical features and emergence of antibiotic resistance during therapy. Ann Intern Med. 1991; 115: 585-590.
47. Schwaber MJ, Graham CS, Sands BE, Gold HS, Carmeli Y. Treatment with a broad-spectrum cephalosporin versus pi-peracillin–tazobactam and the risk for isolation of broad-spectrum cephalosporin-resistant Enterobacter species. Antimi-crob Agents Chemother. 2003; 47: 1882-1886.
48. Tristram S, Jacobs MR, Appelbaum PC. Antimicrobial resistance in Haemophilus influenzae. Clin Microbiol Rev. 2007; 20: 368-389.
49. Ubukata K, Shibasaki Y, Yamamoto K et al. Association of amino acid substitutions in penicillin-binding protein 3 with β-lactam resistance in β-lactamase-negative ampicillin-resistant Haemophilus influenzae. Antimicrob Agents Chemother. 2001; 45: 1693-1699.
50. Morikawa Y, Kitazato M, Mitsuyama J, Mizunaga S, Minami S, Watanabe Y. In vitro activities of piperacillin against β-lactamase-negative ampicillin-resistant Haemophilus influenzae. Antimicrob Agents Chemother. 2004; 48: 1229-1234.
51. Kubota T, Higa F, Kusano N et al. Genetic analyses of β-lactamase negative ampicillin-resistant strains of Haemophilus influenzae isolated in Okinawa, Japan. Jpn J Infect Dis. 2006; 59: 36-41.
52. Matic V, Bozdogan B, Jacobs MR, Ubukata K, Appelbaum PC. Contribution of β-lactamase and PBP amino acid substitutions to amoxicillin/clavulanate resistance in β-lactamase-positive, amoxicillin/clavulanate-resistant Haemophilus influenzae. J Antimicrob Chemother. 2003; 52: 1018-1021.
53. Bozdogan B, Tristram S, Appelbaum PC. Combination of altered PBPs and expression of cloned extended-spectrum β-lactamases confers cefotaxime resistance in Haemophilus influenzae. J Antimicrob Chemother. 2006; 57: 747-749.
54. Tristram SG, Pitout MJ, Forward K, Campbell S, Nichols S, Davidson RJ. Characterization of extended-spectrum β-lactamase-producing isolates of Haemophilus parainfluenzae. J Antimicrob Chemother. 2008; 61: 509-514.
55. Dillon JA, Yeung KH. β-Lactamase plasmids and chromosomally mediated antibiotic resistance in pathogenic Neis-seria species. Clin Microbiol Rev. 1989; 2: S125-S133.
56. Ropp PA, Hu M, Olesky M, Nicholas RA. Mutations in ponA, the gene encoding penicillin-binding protein 1, and a no-vel locus, penC, are required for high-level chromosomally mediated penicillin resistance in Neisseria gonorrhoeae. Antimi-crob Agents Chemother. 2002; 46: 769-777.
57. Olesky M, Zhao S, Rosenberg RL, Nicholas RA. Porin-mediated antibiotic resistance in Neisseria gonorrhoeae: ion, so-lute, and antibiotic permeation through PIB proteins with penB mutations. J Bacteriol. 2006; 188: 2300-2308.
58. Leclercq R. Mechanisms of resistance to macrolides and lincosamides: nature of the resistance elements and their cli-nical implications. Clin Infect Dis. 2002; 34: 482-492.
50 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
59. Lewis JS, Jorgensen JH. Inducible clindamycin resistance in staphylococci: should clinicians and microbiologists be concerned? Clin Infect Dis. 2005; 40: 280-285.
60. Entenza JM, Drugeon H, Glauser MP, Moreillon P. Treatment of experimental endocarditis due to erythromycin-sus-ceptible or -resistant methicillin-resistant Staphylococcus aureus with RP 59500. Antimicrob Agents Chemother. 1995; 39: 1419-1424.
61. Batard E, Jacqueline C, Boutoille D et al. Combination of quinupristin–dalfopristin and gentamicin against methi-cillin-resistant Staphylococcus aureus: experimental rabbit endocarditis study. Antimicrob Agents Chemother. 2002; 46: 2174-2178.
62. Reig M, Fernández MC, Ballesta JP, Baquero F. Inducible expression of ribosomal clindamycin resistance in Bacte-roides vulgatus. Antimicrob Agents Chemother. 1992; 36: 639-642.
63. Reig M, Moreno A, Baquero F. Resistance of Peptostreptococcus spp. to macrolides and lincosamides: inducible and constitutive phenotypes. Antimicrob Agents Chemother. 1992; 36: 662-664.
64. Kotra LP, Haddad J, Mobashery S. Aminoglycosides: perspectives on mechanisms of action and resistance and stra-tegies to counter resistance. Antimicrob Agents Chemother. 2000; 44: 3249-3256.
65. Jana S, Deb JK. Molecular understanding of aminoglycoside action and resistance. Appl Microbiol Biotechnol. 2006; 70: 140-150.
66. Vakulenko SB, Mobashery S. Versatility of aminoglycosides and prospects for their future. Clin Microbiol Rev. 2003; 16: 430-450.
67. Doi Y, Arakawa Y. 16S ribosomal RNA methylation: emerging resistance mechanism against aminoglycosides. Clin In-fect Dis. 2007; 45: 88-94.
68. Bonomo RA, Szabo D. Mechanisms of multidrug resistance in Acinetobacter species and Pseudomonas aeruginosa. Clin Infect Dis. 2006; 43 (suppl 2): S49-S56.
69. Shaw KJ, Rather PN, Hare RS, Miller GH. Molecular genetics of aminoglycoside resistance genes and familial relations-hips of the aminoglycoside-modifying enzymes. Microbiol Rev. 1993; 57: 138-163.
70. Davies J, Wright GD. Bacterial resistance to aminoglycoside antibiotics. Trends Microbiol. 1997; 5: 234-240.71. Wright GD. Aminoglycoside-modifying enzymes. Curr Opin Microbiol. 1999; 2: 499-503.72. Azucena E, Mobashery S. Aminoglycoside-modifying enzymes: mechanisms of catalytic processes and inhibition.
Drug Resist Updat. 2001; 4: 106-117.73. Chow JW. Aminoglycoside resistance in enterococci. Clin Infect Dis. 2000; 31: 586-589.74. Thauvin C, Eliopoulos, GM, Wennersten, C, Moellering, RC Jr. Antagonistic effect of penicillin-amikacin combinations
against enterococci. Antimicrob Agents Chemother. 1985; 28: 78-83.75. Martel A, Moreau N, Capmau ML, Soussy CJ, Duval J. 2“-O-phosphorylation of gentamicin components by a Staphy-
lococcus aureus strain carrying a plasmid. Antimicrob Agents Chemother. 1977; 12: 26-30.76. Courvalin P, Davies J. Plasmid-mediated aminoglycoside phosphotransferase of broad substrate range that phosp-
horylates amikacin. Antimicrob Agents Chemother. 1977; 11: 619-624.77. Benveniste R, Davies J. Enzymatic acetylation of aminoglycoside antibiotics by Escherichia coli carrying an R factor.
Biochemistry. 1971; 10: 1787-1796.78. Le Goffic F, Martel A, Witchitz J. 3-N enzymatic acetylation of gentamicin, tobramycin, and kanamycin by Escherichia
coli carrying an R factor. Antimicrob Agents Chemother. 1974; 6: 680-684.79. Martin P, Jullien E, Courvalin P. Nucleotide sequence of Acinetobacter baumannii aphA-6 gene: evolutionary and
functional implications of sequence homologies with nucleotide-binding proteins, kinases and other aminoglycoside-mo-difying enzymes. Mol Microbiol. 1988; 2: 615-625.
80. Shaw KJ, Hare RS, Sabatelli FJ et al. Correlation between aminoglycoside resistance profiles and DNA hybridization of clinical isolates. Antimicrob Agents Chemother. 1991; 35: 2253-2261.
81. Knothe H, Kettner M, Krcmery V. R-plasmids in Providencia and Proteus rettgeri strains from Frankfurt University Hospital. In: Mituhashi S, Roswal L, Krcmery V, eds. Plasmids. Medical and theoretical aspects. Berlin: Springer-Verlag, 1977; 435-439.
51EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
82. Widermann B, Klopfer-Kaul I, Tetzloff G. Untersuchungen uber das Aminoglykosid-Antibiotika inaktivienerde enzy-me AAC(6’). Infection. 1979; 7: S192-S196.
83. Macinga DR, Rather PN. The chromosomal 2´-N-acetyltransferase of Providencia stuartii: physiological functions and genetic regulation. Front Biosci. 1999; 4: D132-D140.
84. Chen HY, Williams JD. Transferable resistance and aminoglycoside-modifying enzymes in enterococci. J Med Micro-biol. 1985; 20: 187-196.
85. Smith JT. The mode of action of 4-quinolones and possible mechanisms of resistance. J Antimicrob Chemother. 1986; 18 (suppl D): 21-29.
86. Jacoby GA. Mechanisms of resistance to quinolones. Clin Infect Dis. 2005; 41 (suppl 2): S120-S126.87. Robicsek A, Jacoby GA, Hooper DC. The worldwide emergence of plasmid-mediated quinolone resistance. Lancet
Infect Dis. 2006; 6: 629-640.88. Martínez-Martínez L, Pascual A, Jacoby GA. Quinolone resistance from a transferable plasmid. Lancet. 1998; 351:
797-799.89. Robicsek A, Strahilevitz J, Jacoby GA et al. Fluoroquinolone-modifying enzyme: a new adaptation of a common ami-
noglycoside acetyltransferase. Nat Med. 2006; 12: 83-88.90. Martínez-Martínez L, Eliecer Cano M, Manuel Rodríguez-Martínez J, Calvo J, Pascual A. Plasmid-mediated quinolone
resistance. Expert Rev Anti Infect Ther. 2008; 6: 685-711.91. Rodríguez-Martínez JM, Cano ME, Velasco C, Martínez-Martínez L, Pascual A. Plasmid-mediated quinolone resistan-
ce: an update. J Infect Chemother. 2011; 17: 149-182.92. Jones ME, Visser MR, Klootwijk M, Heisig P, Verhoef J, Schmitz FJ. Comparative activities of clinafloxacin, grepafloxacin,
levofloxacin, moxifloxacin, ofloxacin, sparfloxacin, and trovafloxacin and nonquinolones linezolid, quinupristin-dalfopri-stin, gentamicin, and vancomycin against clinical isolates of ciprofloxacin-resistant and -susceptible Staphylococcus aureus strains. Antimicrob Agents Chemother. 1999; 43: 421-423.
93. Komp Lindgren P, Karlsson A, Hughes D. Mutation rate and evolution of fluoroquinolone resistance in Escherichia coli isolates from patients with urinary tract infections. Antimicrob Agents Chemother. 2003; 47: 3222-3232.
94. Montanari MP, Tili E, Cochetti I, Mingoia M, Manzin A, Varaldo PE. Molecular characterization of clinical Streptococ-cus pneumoniae isolates with reduced susceptibility to fluoroquinolones emerging in Italy. Microb Drug Resist. 2004; 10: 209-217.
95. Helms M, Vastrup P, Gerner-Smidt P, Molbak K. Excess mortality associated with antimicrobial drug-resistant Salmo-nella typhimurium. Emerg Infect Dis. 2002; 8: 490-495.
96. Rodríguez-Martínez JM, López L, García I, Pascual A. Characterization of a clinical isolate of Haemophilus influenzae with a high level of fluoroquinolone resistance. Antimicrob Chemother. 2006; 57: 577-578.
97. Kadhiravan T, Wig N, Kapil A, Kabra SK, Renuka K, Misra A. Clinical outcomes in typhoid fever: adverse impact of in-fection with nalidixic acid-resistant Salmonella typhi. BMC Infect Dis. 2005; 5: 37.
98. Slinger R, Desjardins M, McCarthy AE et al. Suboptimal clinical response to ciprofloxacin in patients with enteric fever due to Salmonella spp. with reduced fluoroquinolone susceptibility: a case series. BMC Infect Dis. 2004; 4: 36.
99. Nathwani D, Wood MJ. Penicillins. A current review of their clinical pharmacology and therapeutic use. Drugs. 1993; 6: 866-894.
100. Karlowsky JA, Jones ME, Mayfield DC, Thornsberry C, Sahm DF. Ceftriaxone activity against Gram-positive and Gram-negative pathogens isolated in US clinical microbiology laboratories from 1996 to 2000: results from The Surveillance Network (TSN) Database-USA. Int J Antimicrob Agents. 2002; 5: 413-426.
101. Kuriyama T, Karasawa T, Nakagawa K, Nakamura S, Yamamoto E. Antimicrobial susceptibility of major pathogens of orofacial odontogenic infections to 11 β-lactam antibiotics. Oral Microbiol Immunol. 2002; 5: 285-289.
102. Jones ME, Draghi DC, Karlowsky JA, Sahm DF, Bradley JS. Prevalence of antimicrobial resistance in bacteria isolated from central nervous system specimens as reported by US hospital laboratories from 2000 to 2002. Ann Clin Microbiol An-timicrob. 2004; 3: 3.
103. Weinstein MP, Mirrett S, Kannangara S et al. Multicenter evaluation of use of penicillin and ampicillin as surrogates
52 EUCAST EkSpErTų AnTimikrobinio jAUTrUmo T yrimų TAiSyklėS
for in vitro testing of susceptibility of enterococci to imipenem. J Clin Microbiol. 2004; 8: 3747-3751.104. Ono S, Muratani T, Matsumoto T. Mechanisms of resistance to imipenem and ampicillin in Enterococcus faecalis. An-
timicrob Agents Chemother. 2005; 7: 2954-2958.105. Jarlier V, Soussy CJ, Chanal M et al. In vitro effect of piperacillin on aerobic bacteria. Variations according to the phe-
notypes of resistance to β-lactam antibiotics. Press Med. 1986; 15: 2272-2278.106. Thomas WJ, McReynolds JW, Mock CR, Bailey DW. Ampicillin-resistant Haemophilus influenzae meningitis. Lancet.
1974; 7852: 313.107. Medeiros AA, O’Brien TF. Ampicillin-resistant Haemophilus influenzae type B possessing a TEM-type β-lactamase
but little permeability barrier to ampicillin. Lancet. 1975; 7909: 716-719.108. Kim IS, Ki CS, Kim S et al. Diversity of ampicillin resistance genes and antimicrobial susceptibility patterns in Hae-
mophilus influenzae strains isolated in Korea. Antimicrob Agents Chemother. 2007; 51: 453-460.109. Fantin B, Leclercq R, Garry L, Carbon C. Influence of inducible cross-resistance to macrolides, lincosamides, and
streptogramin B-type antibiotics in Enterococcus faecium on activity of quinupristin-dal-fopristin in vitro and in rabbits with experimental endocarditis. Antimicrob Agents Chemother. 1997; 41: 931-935.
110. Le Goffic F, Baca B, Soussy CJ, Dublanchet A, Duval J. ANT(4 )́I: a new aminoglycoside nucleotidyltransferase found in Staphylococcus aureus. Ann Microbiol (Paris). 1976; 127: 391-399.
111. Asseray N, Caillon J, Roux N et al. Different aminoglycoside-resistant phenotypes in a rabbit Staphylococcus aureus endocarditis infection model. Antimicrob Agents Chemother. 2002; 46: 1591-1593.
112. Mederski-Samoraj BD, Murray BE. High-level resistance to gentamicin in clinical isolates of enterococci. J Infect Dis. 1983; 147: 751-757.
113. Galimand M, Lambert T, Gerbaud G, Courvalin P. Characterization of the aac(6 )́-Ib gene encoding an aminoglycosi-de 6´-N-acetyltransferase in Pseudomonas aeruginosa BM2656. Antimicrob Agents Chemother. 1993; 7: 1456-1462.
114. Witchitz JL. Plasmid-mediated gentamicin resistance not associated with kanamycin resistance in Enterobacteria-ceae. J Antibiot. 1972; 25: 622-624.
115. Benveniste R, Davies J. R-factor mediated gentamicin resistance: a new enzyme which modifies aminoglycoside an-tibiotics. FEBS Lett. 1971; 14: 293-296.
116. Stein GE, Schooley S, Tyrrell KL, Citron DM, Goldstein EJ. Bactericidal activities of methoxyfluoroquinolones gatifloxacin and moxifloxacin against aerobic and anaerobic respiratory pathogens in serum. Antimicrob Agents Chemot-her. 2003; 47: 1308-1312.
117. Santos Sanches I, Mato R, de Lencastre H, Tomasz A. CEM/NET Collaborators and the International Collaborators. Patterns of multidrug resistance among methicillin-resistant hospital isolates of coagulase-positive and coagulase-negative staphylococci collected in the international multicenter study RESIST in 1997 and 1998. Microb Drug Resist. 2000; 6: 199-211.
118. Perez-Trallero E, Marimon JM, Gonzalez A, Ercibengoa M, Larruskain J. In vivo development of high-level fluoroquinolone resistance in Streptococcus pneumoniae in chronic obstructive pulmonary disease. Clin Infect Dis. 2005; 41: 560-564.
119. Urban C, Rahman N, Zhao X et al. Fluoroquinolone-resistant Streptococcus pneumoniae associated with levofloxacin therapy. J Infect Dis. 2001; 184: 794-798.
120. Varon E, Houssaye S, Grondin S, Gutmann L, Groupe des Observatoires de la Resistance du Pneumocoque. Nonmo-lecular test for detection of low-level resistance to fluoroquinolones in Streptococcus pneumoniae. Antimicrob Agents Che-mother. 2006; 50: 572-579.
121. Davidson R, Cavalcanti R, Brunton JL et al. Resistance to levofloxacin and failure of treatment of pneumococcal pneumonia. N Engl J Med. 2002; 346: 747-750.
122. Pérez-Vázquez M, Román F, Aracil B, Cantón R, Campos J. Laboratory detection of Haemophilus influenzae with de-creased susceptibility to nalidixic acid, ciprofloxacin, levofloxacin, and moxifloxacin due to GyrA and ParC mutations. J Clin Microbiol. 2004; 42: 1185-1191.
123. Knapp JS, Fox KK, Trees DL, Whittington WL. Fluoroquinolone resistance in Neisseria gonorrhoeae. Emerg Infect Dis. 1997; 3: 33-39.
išleido Higienos institutasDidžioji g. 22, LT-01128 Vilnius
Tel. +370 5 262 4583Faks. +370 5 262 4663El. p. [email protected]
www.hi.lt
Parengė spaudai leidybos įmonė „kriventa“V. Pietario g. 5-3, LT-03122 Vilnius
Tel. / faks. +370 5 265 0629El. p. [email protected]
www.kriventa.ltTiražas 100 egz.
Jautrumo antimikrobinėms
medžiagoms tyrimai
euCast diskų difuzijos metodas
euCast ekspertų antimikrobinio
jautrumo tyrimų taisyklės
VILNIUS, 2012
Jau
tr
um
o a
nt
imik
ro
bin
ėm
s m
ed
žia
go
ms
ty
rim
ai