J Mujeres Celebres...Mujeres Celebres ARTEMISA Es la segunda de las mujeres griegas que llevaron ese...

1
Cómo Nació a la Vida el “Club Latino” Hallávase la mayor parte de los jóvenes de raza hispano americana de Tucson, en cier- ta indecisión para la formación de un Club que pudiera alber- gar en su seno a la mayor par- te de los jóvenes de la misma raza, y que a la vez fuera un medio de conexión para el de- sarrollo de los juegos de sport, arreglos de festividades que creyeren oportuno hacer, para cambiar impresiones en lo que se refiriera a arte, ciencias, a- suntos de carácter social, etc., y una vez y otra vez, se reu- nían algunos de los jóvenes,- combiaban impresiones y al fin se llegaba al convencimien- to de que era necesario definir un programa activo, de incen- tivo y eficacia para formar la base de la organización que pretendían llevar a cabo. En los seis años anteriores a 1920, habían emprendido trabajos dirigidos a tal fin, pero al lle- gar a la práctica, poco se lo- ¡ graba, y hasta había indeci‘ sión al fin de manera abierta y franca para la formación del Club Latino, cuyo nombre fue discutido en una de las sesio- nes más serias, q’ esa organiza' ción fuera meramente recrea- tiva. El 16 de mayo de 1920, por la primera vez se encontra- ron ya de acuerdo todos los fundadores de ese Club, en una primera junta, la inicial, lle- vada a cabo los esfuerzos de varios de sus miembros ya ini- ciados, entre los cuales desco- lló prominentemente el joven don Alfonso Carrillo. Se ha- bló en la junta del nombre y objeto del Club, y se acordó ensanchar el círculo de sus miembros hasta donde fuera dable. En la misma Junta se eligió una Mesa directiva, pa- ra dirigir los trabajos, y re- sultaron agraciados las si- guientes personas: Presidente, Sr. Gustavo lf. Vasquez; Vicepresidente, Sr. Filomeno Baffert; Secretario, Sr. Gabriel Morales, y Tesore- ro, Sr. Alfredo Pesqueira. Lúe* go se eligieron los vocales que resultaron ser los jóvenes se- ñores: Rodolfo Jame son, Pris- ciliano Audelo, Manuel Díaz Pulido, Alfonso B. Carrillo Au- gusto Caballero y Fernando Laos, hijo. La mesa directiva quedó así formada, por la primera vez, del Club Latino. Como es pro- pio de toda agrupación juve- nil, estrecháronse las manos a- quel puñado de jóvenes entu- siastas, y 'se prometieron tra- bajar por el progreso y pujan- za del Club, hasta donde lo l ermitieran sus posibilidades. Luego siguió la parte de or- ganización: la sociedad había nacido pero le faltaban los es- tatutos o leyes propias que de- berían servirle de base para el futuro. Y así, bajo esa idea, se formó la comisión encarga- da de formularlos, que quedó constituida dando cuenta de sus trabajos, y al fin se acordó celebrar la sesión inaugural. Había por ese entonces en los bajos del Edificio del Rialto, un elegante Café, bajo la ge- rencia de la Sra. Alice Dicker- man, ahora administradora de correos de Tucson, y allí, filé escogido por el Club Latino para celebrar su inauguración. Inútil es decir que la fiesta inaugural fué excelente y que el ánimo más entusiasta se co- municó a todos los miembros y trascendió hasta los que no lo eran, habiéndose logrado desde esa sesión enrolar a nue- vos miembros del Club, lo que ya fué un éxito completo. Tras ésta primera nota, se acordó la celebración de festi- vales en el Hotel Santa Rita, habiendo sido un baile que re- sultó animadísimo en la terra- za del Hotel, y otras dos fies tas más que igualmente fue- ron muy rumbosas y ya colo carón al Club en el rango de las organizaciones que saben atraer a sus socios y mantener en alto el espíritu de cordiali- dad y buena armonía. Para honra de esa mesa directiva, j. Ln tiempo de salud para los ¦ mm A a uwmmmm A ¦ —a En tiempo de enfermedad, la efectos de tocador, higiene y I ¦ llfl llf| H j¦!II 111 prontitud y estricto servicio de 22 == tonificación. Perfumes, sales I II II II II ¦¦ V 111 II M|J|Jh las prescripciones tales como = E=ñ para baño, efectos para el toca- I Fml II II I II I II las ordena su médico, es lo que S | dor de las damas yde los caba- Lfl |/\/ | | Vil LU U I ILf vILI ¦¦ Illa ella hace - Es, pues, útil, siem- V. == X lleros. j ** pre la Botica. 22 == | Cty Si usted ordena a la BOTICA ECONOMICA, entonces recibe además de un servicio estricto y pronto, un servicio económico. Usted en- 22 I rero.... tonces aprecia los segundos y minutos en todo su valor, cuando necesite un despacho inmediato de una receta, y la recibe minutos 2! = % después, y sin que esto sea motivo para que se le recargue el costo. LA BOTICA ECONOMICA ES LA MAS ECONOMICA EN 2 2 jjj; IDEALIDAD EN TODO TUCSON y esto es un beneficio al público. ;; J | I Especialidades Nuestras: | \ hechos vno palabras: 2 2 | Preparaciones Francesas de | j I | | 2 I un testimonio! ; ¡ ;; Perfumería _2 2 2 2 j|| | | Nogalina del Dr. Cabañez. ¡; § ?°“ c 0 a n E ATz ÓmiCa 2 2 1 22 H | | ;; I Muy sr. mío: 2 2 ;j> Cremas, Polvos, Aguas de To- 2 2 ;; 1 X Mammy S Sure Fat. ¡2 2*2 La presente sirve para expresar a Ud. mi ¡; 2*2 cador, Cremas absorventes, para -22 y = - '' X * ' | | Tabletas de Sangrina. 2 | preparación que se lia- ;; X Blanquear, Coloretes, Cremas Lápi- 22 = I i o !,, ¡2 ¥ Por más de dos años sufrí de una afección ;; X ces para los ojos, barritas de colore- i S¡s = X X 3en 1 Moores. 2 2 Y del est ómago y con el CASCALACTO he sentí- ~ ? J , < ? y ==: m 2 2 | 22 | alivio yya puedo tomar mejor mis ¡; 2 2 te para los labios, etc. 2 2 2 2 = 2 2 f Tlalchichinole. 2, X No tengo ningún inconveniente en reco- ¡¡ 2 2 Marcas Pntv T, T PiTror 2 2 2 2 ,|2 X '" $ mendar esta excelente medicina a todos los que 2 2 ? maicas COiy, Jj. 1. nver, ltO- ~ X mil Ferroglobina. •> 1 “u". ?".* SZ ii I ger & Gallet, Eigaud & Co. y otras •; ! sssr < > X 2 2 X conveniente. , <? y m :: | CASCALACTO infalible para el es. ;; f sin otro particular soy de Ud. ;• ¦: «Je Caris. ;; ; =• y X " ¡2 X o -2 ¡; También medicinas alemanas v ‘2 32 ==: ? X tomago. X < > « « > y SE ¥ j? , , X Brely Moreno. y trancesas. X 2 2 c~x~:- , x-*:- ,x , *X“:-x~x~x~x^~:-X“XX~X“X~x-<~X'<»<» >:>»5- -f"X~:~x~x~X'.x~:-x~x~x-X“:~x-*X‘-:-<->-x*<“:~x*'X~X“' 2 2 Dos Farmacéuticos registrados atienden el despacho. y ( TITO FLORES, Prop. II JOSE COLUNOA, Í J Farmacéutico registrado. Uvfl j[ J 111M W Farmaoéutico registrado. | TELEFONO 100 ' CALLE MEYER AL SUR 117 | i ? X SSSS llillllilllllllllllllllillllllliliiliiilillílílllllllllllllilllillllllllllllllillllilllllillilllllilllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll “EL TUCSONENSE y , JUEVES 17 DE MARZO DE 1927. SR. GENARO SERRANO, Actual Presidente del Club Latino. MR ¦ U Uno de' los más activos miem- bros del Club, y Gerente de las Tiendas “Chain Grocery,” de Tucson. hay que hacer constar como una presea de que ella puede enorgullecerse el haber eleva- dlo hasta 50 el número de sus miembros durante su manejo ile seis meses. Con más cua- tro miembros y seis semi-activos. Desde entonces el Club La- tino ha venido laborando cada vez con mayor ahinco para ver realizadas sus aspiraciones, y si bien ha tenido en ciertos mo- mentos alguna inactividad, so- lo muy temporalmente desde hace algún tiempo, en que en | tró a la vida cívica en toda su extensión, ha adquirido alta importancia. Ahora ya no es solo su misión el recreo, el sport, la diversión, la vida so- cial, sino que su papel ha esca- lado a mayor altura: ahora el Club Latino, es ya una fuerza en el orden cívico, que ha des- pertado sumo interés para to- das las obras del Viejo Pueblo en materia política y de admi- nistración. Cábele la satisfac- ción'de haber sido ya objeto de activa solicitud a su favor de parte de candidatos políticos en el Estado, Condado y ciu- dad, y además de estar a la ca- beza de organizaciones cívicas hispano-americanas con la me- recida representación que ha sabido crearse, y lo cual es un timbre de honor para sus fun- dadores, para sus implsadores, y en general para todos sus miembros. Nuestro parabieq 1 en esta fecha, va dirigido no, sólo a la Mesa Directiva, ac-l tual sino a todos lo que con el, han colaborado, ya dentro, co- mo fuera de su seno, y le han j impulsado para llegar a la cús-¡ pide en donde ahora se levan- ta. + J Mujeres Celebres ARTEMISA Es la segunda de las mujeres griegas que llevaron ese nombre, la que nos merece más respeto y atención decidiéndonos ciertos de-, talles de su vida a hacerla figurar j entre todas las Mujeres Célebres. ( Artemisa nació en el siglo tercero antes de la Era Cristiana, y fue la esposa y hermana del rey lus de Caria, a quien dedicó su vida entera. Al lado de otras mu- jeres que especializaron en la mal- dad, la figura de Artemisa produ- ce una impresión de dulce con- suelo, siquiera para aquellos que erróneamente identifican el con- cepto maldad con el nombre de mujer. Dedicada toda su vida a adorar a su esposo exclusivamente, esta reina conservó su amor, por él aún después de que la muerte se lo hubo arrebatado. Además de las solemnes pompas fúnebres que en su honor mandó hacer, esta ejemplar esposa y hermana, en una sola pieza convocó a los me- jores literatos egipcios a un con- curso para la mejor composición que enalteciera la memoria de Mausoleous. Para e lque lograra este triunfo, ofreció dos premios tentadores: uno para el que me- jor enalteciera sus cualidades co- mo gobernante, y el otro para el que lograra hacer un elogio inmor- tal de sus virtudes como hombre. Ese tipo de esposas, .desgraciada- mente, se ve ya pocas veces en la i época agitada en que vivimos. La historia nos da un detalle con- t movedor de la vida de esta mu- i jer. Habiendo visitado el lugar ¦ en que reposaban las cenizas de , su marido, hizo disolver un poco i de éstas en agua, y la tomó des- l pués, haciendo la declaración so- ?, lemne de que, en esa forma, se consideraba la tumba viva de su j ¡ amado desaparecido. ¦ - ' I Pero no se limitó Artemisa a honrar sentimentalmente la me- 'moria de Mausoleus; haciende un esfuerzo supremo, hizo construir ,una tumba para él, superior a to- ' das las que se habían conocido en , esa época. Esa tumba fué levan- | tada en Halicarnaso, y su construc- tción duró hasta después de la ! reina, quien dejó severísimas ins- trucciones para que fuese cumpli- .l da hasta el último detalle su pos- trera voluntad. La tumba fué tan suntuosa y notable, que de ella se deriva el nombre de “Mausoleo” ‘o mausoleus, que quiere decir 'Tumba de Mausoleus. En el día j len que vivimos, todavía los sepul- í cros suntuosos llevan ese nombre conmemorativo. El Mausoleo de ( Halicarnaso constituye una de las siete maravillas de la Antigüedad, siendo las otras seis, dicho sea -de paso, las pirámides de Egipto, los jardines colgantes de Semíramis, [ en Babilonia, la estatua de Júpi- ter en Olimpia, obra del gran F¡- [ dias, el templo de Diana en Efeso, el Coloso de Rodas, y el Célebre Faro de Alejandría. Artemisa murió cuatro años 1 j después del fallecimiento de su ; marido, según la historia, a resul- ; tas del inmenso dolor que le cau- 2só aquella desaparición. Como 1 se ve, no todo en la mujer antigua 1 era egoísmo y vanidad, y este * ejemplo sería suficiente para que, ¦, si en esos tiempos hubiera existido !i! a . creencia cristiana, el Vaticano e hubiese procedido a la santifica- -1 ción de Artemisa, que con el ejem- s pío de su vida sobrepasó a mu- chas de las mujeres que más tar- - de han adquirido el halo divino 1 de la santidad. ? “EL TUCSONENSE’* entr«ga- - do a domicilio, 40c. al mas. Pí- a dalo hoy, Teléfono 902. LA BELLEZA * La belleza es la armonía que el alma busca afanosa; es el gozo que sueña el espíritu; es la esencia perfumada que se levanta como incienso del fon- do de la materia y, tomando forma de nube, envuelve el-co- razón del hombre; es el beso tiel amor que modela con amor todo' lo q besa; es el ideal que reposa antes de emprender el vuelo, sobre la pluma del gire, sobre el terciopelo de las flo- res, en el hondo de las miradas y en los labios de la mujer, y en los cuerpos de las vírgenes; es la serenidad del cielo que mira la bondad que pasa; es la dorada polvadera que suscita- ron con las alas los ángeles al pasar al ras de la tierra. Cuando la Belleza se des- pierta, abre las puertas del día; cuando se duerme, encien- de las estrellas del cielo; cuan- do pasa, las nubes la besan y. vestidas de oro y de púrpura, la siguen majestuosas camino adelante, hasta el carro de la aurora o la hermosa despedida del sol. Cuando se detiene, brota to- do un campo de flores, se le- vanta alguna obra de arte, se 1 destreza un rayo de armonía, o la poesía se desvela y canta cantos de ventura. Cuando sueña, sueña todos los poemas; cuando llora, tiem- blan todas las almas, y cuando reza, calla el hombre, calla el | viento, callan las voces de la i selva y se entreabren los ven- I tonales de la gloria y se arro- dillan los ángeles. Santigao Rusiñol. EL ÜOJNDO + Un pajarito que yo tenía se me (escapó, 'y una muchacha que yo quería se (me murió, Así son todas las que nos (quiereh, Así son todas como esas dos: Unas se marchan, otras se (mueren, .Y el hombre dice:—¡Vaya con (Dios!

Transcript of J Mujeres Celebres...Mujeres Celebres ARTEMISA Es la segunda de las mujeres griegas que llevaron ese...

Page 1: J Mujeres Celebres...Mujeres Celebres ARTEMISA Es la segunda de las mujeres griegas que llevaron ese nombre, la que nos merece más respeto y atención decidiéndonos ciertos de-,

Cómo Nació a la Vida el “Club Latino”Hallávase la mayor parte de

los jóvenes de raza hispanoamericana de Tucson, en cier-ta indecisión para la formaciónde un Club que pudiera alber-gar en su seno a la mayor par-te de los jóvenes de la mismaraza, y que a la vez fuera unmedio de conexión para el de-sarrollo de los juegos de sport,arreglos de festividades quecreyeren oportuno hacer, paracambiar impresiones en lo quese refiriera a arte, ciencias, a-suntos de carácter social, etc.,y una vez y otra vez, se reu-

nían algunos de los jóvenes,-combiaban impresiones y alfin se llegaba al convencimien-to de que era necesario definirun programa activo, de incen-tivo y eficacia para formar labase de la organización que

pretendían llevar a cabo. Enlos seis años anteriores a 1920,habían emprendido trabajosdirigidos a tal fin, pero al lle-gar a la práctica, poco se lo- ¡graba, y hasta había indeci‘sión al fin de manera abierta y

franca para la formación delClub Latino, cuyo nombre fuediscutido en una de las sesio-nes más serias, q’ esa organiza'ción fuera meramente recrea-

tiva. El 16 de mayo de 1920,por la primera vez se encontra-ron ya de acuerdo todos losfundadores de ese Club, en unaprimera junta, la inicial, lle-vada a cabo los esfuerzos de

varios de sus miembros ya ini-ciados, entre los cuales desco-lló prominentemente el jovendon Alfonso Carrillo. Se ha-

bló en la junta del nombre yobjeto del Club, y se acordóensanchar el círculo de sus

miembros hasta donde fueradable. En la misma Junta seeligió una Mesa directiva, pa-

ra dirigir los trabajos, y re-

sultaron agraciados las si-guientes personas:

Presidente, Sr. Gustavo lf.Vasquez; Vicepresidente, Sr.Filomeno Baffert; Secretario,Sr. Gabriel Morales, y Tesore-ro, Sr. Alfredo Pesqueira. Lúe*

go se eligieron los vocales queresultaron ser los jóvenes se-ñores: Rodolfo Jame son, Pris-ciliano Audelo, Manuel DíazPulido, Alfonso B. Carrillo Au-gusto Caballero y FernandoLaos, hijo.

La mesa directiva quedó asíformada, por la primera vez,del Club Latino. Como es pro-pio de toda agrupación juve-nil, estrecháronse las manos a-

quel puñado de jóvenes entu-siastas, y 'se prometieron tra-bajar por el progreso y pujan-za del Club, hasta donde lol ermitieran sus posibilidades.

Luego siguió la parte de or-ganización: la sociedad habíanacido pero le faltaban los es-tatutos o leyes propias que de-berían servirle de base para elfuturo. Y así, bajo esa idea,se formó la comisión encarga-da de formularlos, que quedóconstituida dando cuenta desus trabajos, y al fin se acordócelebrar la sesión inaugural.Había por ese entonces en losbajos del Edificio del Rialto,un elegante Café, bajo la ge-

rencia de la Sra. Alice Dicker-man, ahora administradora decorreos de Tucson, y allí, filéescogido por el Club Latinopara celebrar su inauguración.Inútil es decir que la fiestainaugural fué excelente y que

el ánimo más entusiasta se co-municó a todos los miembrosy trascendió hasta los que nolo eran, habiéndose logradodesde esa sesión enrolar a nue-vos miembros del Club, lo queya fué un éxito completo.

Tras ésta primera nota, seacordó la celebración de festi-vales en el Hotel Santa Rita,

habiendo sido un baile que re-sultó animadísimo en la terra-

za del Hotel, y otras dos fiestas más que igualmente fue-ron muy rumbosas y ya colocarón al Club en el rango delas organizaciones que sabenatraer a sus socios y mantener

en alto el espíritu de cordiali-dad y buena armonía. Parahonra de esa mesa directiva,

j. Ln tiempo de salud para los ¦ mm A a uwmmmm A¦ —a En tiempo de enfermedad, laefectos de tocador, higiene y I ¦ llflllf|H j¦!II 111 prontitud y estricto servicio de 22 ==

tonificación. Perfumes, sales I II II II II ¦¦ V 111 II M|J|Jh las prescripciones tales como =

E=ñ para baño, efectos para el toca- I Fml I I II I I I I II las ordena su médico, es lo que

S | dor de las damas yde los caba- Lfl |/\/ | | Vil LU U I ILf vILI ¦¦ Illa ella hace - Es, pues, útil, siem- V.== X lleros. j

**pre la Botica. 22 ==

| Cty Si usted ordena a la BOTICA ECONOMICA, entonces recibe además de un servicio estricto y pronto, un servicio económico. Usted en- 22I rero.... tonces aprecia los segundos y minutos en todo su valor, cuando necesite un despacho inmediato de una receta, y la recibe minutos 2!= % después, y sin que esto sea motivo para que se le recargue el costo. LA BOTICA ECONOMICA ES LA MAS ECONOMICA EN 2 2jjj; IDEALIDADEN TODO TUCSON y esto es un beneficio al público. ;;

J| I Especialidades Nuestras: | \ hechos vno palabras: 2 2 | Preparaciones Francesas de | j

I | | 2 I un testimonio! ; ¡ ;; Perfumería _2 2 2 2 j||

| | Nogalina del Dr. Cabañez. ¡; § ?°“c0

an

EATzÓmiCa 2 2 1 22 H

| | ;; I Muy sr. mío: 2 2 ;j> Cremas, Polvos, Aguas de To- 2 2 ;;1 X Mammy S Sure Fat. ¡2 2*2 La presente sirve para expresar a Ud. mi ¡; 2*2 cador, Cremas absorventes, para -22 y =

- '' X’ * ' ‘

| | Tabletas de Sangrina. 2 | preparación que se lia- ;; X Blanquear, Coloretes, Cremas Lápi- 22= I i o !,, ¡2 ¥ Por más de dos años sufrí de una afección ;; X ces para los ojos, barritas de colore- i S¡s= X X 3en 1 Moores. 2 2 Y del est ómago y con el CASCALACTO he sentí- ~ • ? J

,< ? y ==:

m 2 2 | 22 | alivio yya puedo tomar mejor mis ¡; 2 2 te para los labios, etc. 2 2 2 2= 2 2 f Tlalchichinole. 2, X No tengo ningún inconveniente en reco- ¡¡ 2 2 Marcas Pntv T, T PiTror 2 2 2 2,|2 X '" $ mendar esta excelente medicina a todos los que 2 2 ? maicas COiy, Jj. 1. nver, ltO-

~X

mil Ferroglobina. •> 1 “u". ?".* SZ i i I ger & Gallet, Eigaud & Co. y otras •; !sssr < > X 2 2 X conveniente. ,

<? y

m :: | CASCALACTO infaliblepara el es. ;; f sin otro particular soy de Ud. ;• ¦: «Je Caris. ;; ;

=• y X " ¡2 X q« o -2 ¡; También medicinas alemanas v ‘2 32==: ? X tomago. X < > « « > y SE

¥ j? , , X Brely Moreno. y trancesas. J¡ X

2 2 c~x~:- ,x-*:-,x,*X“:-x~x~x~x^~:-X“XX~X“X~x-<~X'<»<»>:>»5- -f"X~:~x~x~X'.x~:-x~x~x-X“:~x-*X‘-:-<->-x*<“:~x*'X~X“'2 2 Dos Farmacéuticos registrados atienden el despacho. y

( TITO FLORES, Prop. II JOSE COLUNOA, Í JFarmacéutico registrado. Uvfl j[J 111M W Farmaoéutico registrado. |

IÜ TELEFONO 100 ' CALLE MEYER AL SUR 117 |i ? X SSSS

llillllilllllllllllllllillllllliliiliiilillílílllllllllllllilllillllllllllllllillllilllllillilllllilllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll

“EL TUCSONENSE ’ y

, JUEVES 17 DE MARZO DE 1927.

SR. GENARO SERRANO,

Actual Presidente del Club Latino.

MR ¦ U

Uno de' los más activos miem-bros del Club, y Gerente de lasTiendas “Chain Grocery,” deTucson.

hay que hacer constar comouna presea de que ella puedeenorgullecerse el haber eleva-dlo hasta 50 el número de susmiembros durante su manejoile seis meses. Con más cua-tro miembros yseis semi-activos.

Desde entonces el Club La-tino ha venido laborando cadavez con mayor ahinco para verrealizadas sus aspiraciones, ysi bien ha tenido en ciertos mo-mentos alguna inactividad, so-lo muy temporalmente desdehace algún tiempo, en que en

| tró a la vida cívica en toda suextensión, ha adquirido altaimportancia. Ahora ya no essolo su misión el recreo, elsport, la diversión, la vida so-cial, sino que su papel ha esca-lado a mayor altura: ahora elClub Latino, es ya una fuerzaen el orden cívico, que ha des-pertado sumo interés para to-

das las obras del Viejo Puebloen materia política y de admi-nistración. Cábele la satisfac-ción'de haber sido ya objeto deactiva solicitud a su favor departe de candidatos políticosen el Estado, Condado y ciu-dad, y además de estar a la ca-

beza de organizaciones cívicashispano-americanas con la me-recida representación que hasabido crearse, y lo cual es untimbre de honor para sus fun-dadores, para sus implsadores,y en general para todos susmiembros. Nuestro parabieq 1en esta fecha, va dirigido no,

sólo a la Mesa Directiva, ac-ltual sino a todos lo que con el,han colaborado, ya dentro, co-mo fuera de su seno, y le han jimpulsado para llegar a la cús-¡pide en donde ahora se levan-ta.

+ JMujeres Celebres

ARTEMISA

Es la segunda de las mujeresgriegas que llevaron ese nombre,la que nos merece más respeto yatención decidiéndonos ciertos de-,talles de su vida a hacerla figurar jentre todas las Mujeres Célebres. (Artemisa nació en el siglo terceroantes de la Era Cristiana, y fue laesposa y hermana del reylus de Caria, a quien dedicó su

vida entera. Al lado de otras mu-

jeres que especializaron en la mal-dad, la figura de Artemisa produ-ce una impresión de dulce con-suelo, siquiera para aquellos queerróneamente identifican el con-cepto maldad con el nombre demujer.

Dedicada toda su vida a adorara su esposo exclusivamente, estareina conservó su amor, por élaún después de que la muerte selo hubo arrebatado. Además delas solemnes pompas fúnebres queen su honor mandó hacer, estaejemplar esposa y hermana, enuna sola pieza convocó a los me-

jores literatos egipcios a un con-curso para la mejor composiciónque enalteciera la memoria deMausoleous. Para e lque lograraeste triunfo, ofreció dos premiostentadores: uno para el que me-jor enalteciera sus cualidades co-mo gobernante, y el otro para elque lograra hacer un elogio inmor-tal de sus virtudes como hombre.Ese tipo de esposas, .desgraciada-mente, se ve ya pocas veces en la

i época agitada en que vivimos.La historia nos da un detalle con-

t movedor de la vida de esta mu-

i jer. Habiendo visitado el lugar¦ en que reposaban las cenizas de, su marido, hizo disolver un poco

i de éstas en agua, y la tomó des-

l pués, haciendo la declaración so-?, lemne de que, en esa forma, se-¡ consideraba la tumba viva de su

j ¡ amado desaparecido. ¦ -

' I Pero no se limitó Artemisa ahonrar sentimentalmente la me-

'moria de Mausoleus; haciende unesfuerzo supremo, hizo construir

,una tumba para él, superior a to-' das las que se habían conocido en

, esa época. Esa tumba fué levan-| tada en Halicarnaso, y su construc-tción duró hasta después de la! reina, quien dejó severísimas ins-trucciones para que fuese cumpli-

.l da hasta el último detalle su pos-trera voluntad. La tumba fué tansuntuosa y notable, que de ella sederiva el nombre de “Mausoleo”

‘o mausoleus, que quiere decir'Tumba de Mausoleus. En el día

j len que vivimos, todavía los sepul-

í cros suntuosos llevan ese nombreconmemorativo. El Mausoleo de

( Halicarnaso constituye una de lassiete maravillas de la Antigüedad,siendo las otras seis, dicho sea -depaso, las pirámides de Egipto, losjardines colgantes de Semíramis,

[ en Babilonia, la estatua de Júpi-ter en Olimpia, obra del gran F¡-

[ dias, el templo de Diana en Efeso,el Coloso de Rodas, y el CélebreFaro de Alejandría.

Artemisa murió cuatro años1

j después del fallecimiento de su; marido, según la historia, a resul-

; tas del inmenso dolor que le cau-2só aquella desaparición. Como

1 se ve, no todo en la mujer antigua1 era egoísmo y vanidad, y este

* ejemplo sería suficiente para que,¦, si en esos tiempos hubiera existido

!i!a.

creencia cristiana, el Vaticanoe hubiese procedido a la santifica--1 ción de Artemisa, que con el ejem-s pío de su vida sobrepasó a mu-

chas de las mujeres que más tar-- de han adquirido el halo divino1 de la santidad.

?“EL TUCSONENSE’* entr«ga-

- do a domicilio, 40c. al mas. Pí-a dalo hoy, Teléfono 902.

LA BELLEZA*

La belleza es la armonía queel alma busca afanosa; es elgozo que sueña el espíritu; esla esencia perfumada que selevanta como incienso del fon-do de la materia y, tomandoforma de nube, envuelve el-co-razón del hombre; es el besotiel amor que modela con amortodo' lo q ’ besa; es el ideal quereposa antes de emprender elvuelo, sobre la pluma del gire,sobre el terciopelo de las flo-res, en el hondo de las miradasy en los labios de la mujer, yen los cuerpos de las vírgenes;es la serenidad del cielo quemira la bondad que pasa; es ladorada polvadera que suscita-ron con las alas los ángeles alpasar al ras de la tierra.

Cuando la Belleza se des-pierta, abre las puertas deldía; cuando se duerme, encien-de las estrellas del cielo; cuan-do pasa, las nubes la besan y.vestidas de oro y de púrpura,la siguen majestuosas caminoadelante, hasta el carro de laaurora o la hermosa despedidadel sol.

Cuando se detiene, brota to-do un campo de flores, se le-vanta alguna obra de arte, se

1 destreza un rayo de armonía, o

la poesía se desvela y cantacantos de ventura.

Cuando sueña, sueña todoslos poemas; cuando llora, tiem-blan todas las almas, y cuandoreza, calla el hombre, calla el

| viento, callan las voces de lai selva y se entreabren los ven-I tonales de la gloria y se arro-dillan los ángeles.

Santigao Rusiñol.

EL ÜOJNDO+

Un pajarito que yo tenía se me(escapó,

'y una muchacha que yo quería se(me murió,

Así son todas las que nos(quiereh,

Así son todas como esas dos:Unas se marchan, otras se

(mueren,.Y el hombre dice:—¡Vaya con

(Dios!