- j (' :,c. -c,V '1:.:.. ~~} '.~.r'.:.lP''t'~'' ;tF-iN;f ... · képzelte el az utcanevek...
Transcript of - j (' :,c. -c,V '1:.:.. ~~} '.~.r'.:.lP''t'~'' ;tF-iN;f ... · képzelte el az utcanevek...
'\ ,O\-l~\~~;:~~~~Cl.llS]'-,.>.\"- j....('
-c,V ;tF-iN;f'.,,;(~i '?l~
:,c". '.~.r':lPt.. ''''~'' (>s N ÉMET NEMZETISÉGI ÖN KORMÁNYZAT - SOLYMÁR" ~/' \~"o '"1:.:.. ~~}o DEUTSCHE NATIONALlTATENSELBSTVERWALTUNG - SCHAUMAR
~l JI' l~»: ;.~ H <#F J.. H·2083 SOLYMÁR, JÓZSEF ATTILA U. 1., TELEFONSZÁM: 06/26·560·600'"' q,., .? ",".".~...'.~!A'N#,/ E·MAIL: [email protected] (MOBIL:06130/842 0323)
.tvé'4rz _ o~tl"~
.frJSEGl Dt4~SOLYMÁR
Tárgy: Tájékoztatás az új utcanévtáblákkal kapcsolatos döntés eredményéről
Tisztelt IIlukunftll csoport, 115zépsolymár Alapítvánv" !
Tisztelt Guth Richárd ÚrI
Nemzetiségi Önkormányzatunk nevében először is köszönetet szeretnék mondani, hogy időtés energiát áldoztak az új utca névtáblák ügyére, hogy fontosnak érezték véleményük
megformálását.
A 2014.június 16.-án lezajlott egyeztetésről összefoglaló jelleggel elmondható, hogy atársadalmi vita során három nézet vált nyilvánvalóvá:
1./ A .Zukunft" csoport javaslata: az utcák elnevezése magyarul és irodalmi német nyelventörténjen, elveti a táj nyelven történő megjelentetést, mivel érveik szerint nincs
általánosságban ismert, kialakult írásmód és az egyszerű emberek számára kezelhetetlen,
olvashatatlan lenne a felírat.
2,f A IISzépsolymár Alapítvány" kezdetben - írásos anyagában- magyarul és tájnyelvenképzelte el az utcanevek megjelentetését. Úgy érzik, ezzel emléket állítanak a helyisvábságnak, a solymári dialektusnak és hozzájárulnak annak megőrzéséhez. A vita során, az
ellenérveket hallva kompromisszumos megoldást javasolt:
háromnyelvű felírat kerüljön az Ó-falú utca névtábláira magyarul, irodalmi német nyelven és
tájnyelven.
3./ Guth Richárd Úr jelezte, hogy az egyeztetésen sajnos nem tud részt venni, írásbanmegküldött véleményében javasolja, hogy az utca névtáblák háromnyelvű formában
legyenek elkészítve.
Az érvek és ellenérvek meghallgatása után Nemzetiségi Önkormányzatunk nyílt szavazással,
egyszerű többséggel (3 igen -1 tartózkodás) meghozta döntését:
Solymár Nagyközség Német Nemzetiségi Önkormányzata háromnyelvű utca névtáblákat,
(magyar nyelvű, irodalmi német és tájnyelvi, fonetikus átiratot (transzkripció)- javasol.
Úgy érzi ennek az irány jelölésén túl történelmi, erkölcsi értéke is lenne, felhívná a
figyelmet, a falut újjá teremtő sváb elődökre, illetve a tiszteletet fejezné ki ez a forma az itt
élő német nemzetiség felé.
A háromnyelvű utca névtáblákat csak az é-falu körzetében javasolja kihelyezni, ahol az
1. Világháború előtt is utcák léteztek, ez összességében 30 táblát jelent ..
A dűlőnevek tekintetében viszont kétnyelvű táblákat javasol, magyarul és német irodalmi
nyelven történjen az utca elnevezése, a polgármester Úr által javasolt formában
Azon utcák esetében pedig, melyek ugyan ma az é-faluhoz tartoznak, de a viszonyításidőszakában még nem léteztek, egynyelvű (magyar) feliratot javasol.
Solymár,2014-06-18