ITALIANO - cycleparts.de · SET Nella modalità di funzionamento: – scorrere indietro nelle...

41
www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione

Transcript of ITALIANO - cycleparts.de · SET Nella modalità di funzionamento: – scorrere indietro nelle...

www.vdocyclecomputing.com/service

ITA

LIA

NO

Video di montaggioVideo di utilizzoVideo di impostazione

2

M3 WL

Premessa

Contenuto della confezione

Congratulazioni.Acquistando un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto di vista tecnico e qualitativo.Per poter utilizzare al meglio il computer, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni. Troverete tutte le indicazioni per l'utilizzo e molti altri consigli utili.Buon divertimento con la vostra bici e il computer VDO.

Cycle Parts GmbH

Verificare la completezza della presente confezione:

1 computer VDO1 batteria per il computer1 sensore di velocità, batteria integrata1 supporto per manubrio1 magnete per i raggi (clip a magnete) fascette per il montaggio del supporto e del sensore1 guida rapida

3

M3 WL

Indice

Display .................................................................. 04

Pulsanti ................................................................ 06

Funzioni ................................................................ 07

Richiamo dei valori complessivi ............................ 10

Utilizzo durante la corsa ........................................ 12

Modalità standby .................................................. 12

Montaggio del supporto per manubrio ................... 13

Montaggio del sensore di velocità ......................... 14

Sistemazione del computer nel supporto ............... 15

Accoppiamento (messa in servizio) del sensore ..... 16

Verifica del funzionamento .................................... 16

Impostazioni ......................................................... 17 Lingua ........................................................................... 17 Unità di misura .............................................................. 19 Circonferenza ruota ....................................................... 21 Ora ................................................................................ 25 Percorso totale ............................................................... 27 Tempo di corsa totale .................................................... 29

Navigatore ............................................................ 31

Azzeramento navigatore ........................................ 32

Contatore Trip-Section ........................................... 33

Azzeramento contatore Trip-Section ...................... 34

Ripristino dei dati del percorso dopo la corsa ........ 34

Visualizzazione dello stato della batteria ............... 35

Sostituzione della batteria nel computer ................ 35

Sostituzione della batteria nel sensore di velocità . 36

Condizioni di garanzia ........................................... 37

Eliminazione guasti ............................................... 38

Dati tecnici ........................................................... 39

4

M3 WL

Display

Il VDO M3 WL è dotato di un display grande e leggibile in modo chiaro. Il display può essere suddiviso in 3 zone.

Zona 1: Nella zona superiore del display viene visualizzata in modo permanente la velocità attuale.

Zona 2: Nella zona centrale viene visualizzata in testo chiaro la descrizione della funzione di visualizzazione selezionata.

Zona 3: Nella zona inferiore del display viene visualizzato il valore per la funzione selezionata.

Zona 1

Zona 2

Zona 3

Nella zona destra del display, sotto all'indicazione della velocità, viene visualizzata l'unità di misura in kmh o mph.

5

M3 WL

Display

Nella parte sinistra del display, accanto all'indicazione della velocità, vengono visualizzati i seguenti simboli:

“ ”: il simbolo è ON se è stato avviato il contatore Trip-Section. Una descrizione più dettagliata del contatore Trip-Section è presente a pagina 31.

“Freccia SU/Freccia GIÙ” Le frecce indicano se si sta procedendo più rapidamente o più lentamente rispetto alla propria velocità media attuale.

“ ” o “ ”Il VDO M3 WL può essere utilizzato su 2 bici. I simboli 1 e 2 indicano se il VDO M3 WL è in funzione con le impostazioni per la Bici 1 o con quelle per la Bici 2.

6

M3 WL

Pulsanti

Il VDO M3 WL è dotato di 2 pulsanti. SETNella modalità di funzionamento:– scorrere indietro nelle funzioni– aprire la modalità di impostazione (tenere premuto il pulsante)– richiamare i valori complessivi per il percorso e il tempo di corsa (tenere premuto il pulsante)

Nella modalità di impostazione:– aprire le impostazioni– confermare le impostazioni– uscire dalla modalità di impostazione, tornare alla modalità di funzionamento

BIKENella modalità di funzionamento:– richiamare le funzioni della bici (scorrere in avanti tra le funzioni)– azzerare i dati del percorso (tenere premuto il pulsante)

Nella modalità di impostazione:– scorrere il menu di impostazione– modificare i dati da impostare– uscire dalla modalità di impostazione, tornare alla modalità di funzionamento

7

M3 WL

Funzioni

Il VDO M3 WL presenta le seguenti funzioni:

Velocità attualeLa velocità attuale viene visualizzata in modo permanente sul display. Con una circonferenza ruota di 2155 mm, la velocità massima possibile è di 199 km/h o di 124 mi/h.

Percorso attualeIl percorso attuale (percorso del giro attuale) segna fino a 9.999,99 km o miglia. In caso di superamento di questo valore, il conteggio del percorso attuale riparte da zero.

Tempo di corsa attuale Il tempo di corsa attuale (tempo di corsa del giro attuale) segna fino a 99:59:59 HH:MM:SS.In caso di superamento di questo valore, il conteggio del tempo di corsa riparte da zero.

Velocità massima Relativa al percorso attuale

La velocità massima viene indicata con una precisione di 2 cifre dopo la virgola.

Velocità media Relativa al percorso attuale

La velocità media viene indicata con una precisione di 2 cifre dopo la virgola.

8

M3 WL

Funzioni

Tempo parzialeIl VDO M3 WL è provvisto di un contatore Trip-Section, che può essere paragonato a un cronometro.Se il contatore Trip-Section è in funzione, il tempo parziale viene registrato come nel caso di un cronometro.

Inoltre, in caso di contatore Trip-Section in funzione, viene rilevato anche il percorso parziale.

Il contatore Trip-Section viene avviato e nuovamente arrestato mediante la combinazione dei pulsanti BIKE + SET (pressione BREVE e simultanea dei pulsanti).

ATTENZIONE: il contatore Trip-Section si interrompe automaticamente quando la velocità è pari a ZERO.

Una descrizione dettagliata del contatore Trip-Section si trova a pagina 33.

Percorso parziale Indica il percorso che è stato effettuato con il contatore Trip-Section attivato.

9

M3 WL

Funzioni

Navigatore Il navigatore è un SECONDO contatore della distanza giornaliera ed è completamente indipendente.

Il navigatore serve per misurare i percorsi parziali.In particolare si rivela estremamente utile quando si segue il percorso di un “Roadbook”).

Il navigatore può:– essere riazzerato a piacere quando si desidera e indipendentemente dal contatore della distanza giornaliera– essere preimpostato su un valore– contare in avanti o indietro a partire da questo valore

Range di impostazione del navigatore: da -99,99 fino a +999,99 km o miglia.

L'utilizzo del navigatore è descritto a pagina 31.

TemperaturaIl VDO M3 WL è dotato di indicazione della temperatura. La temperatura viene visualizzata in intervalli di 0,1 gradi.

OrarioQui viene visualizzata l'ora nel formato in 12 o in 24 ore.

L'impostazione dell'orario è descritta a pagina 25.

10

M3 WL

Richiamo dei valori complessivi

I valori complessivi del percorso effettuato e del tempo di corsa vengono richiamati separatamente dai dati del percorso ATTUALE.

Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu.

Con il pulsante SET aprire la visualizzazione dei DATI Totale (valori totali).Con il pulsante BIKE scorrere fino alle valori totali.

Prima di tutto viene visualizzato il percorso totale 1 (somma di tutti i singoli percorsi con Bici 1).

Percorso totale 1 (Somma di tutti i percorsi della giornata con Bici 1)

Il percorso totale segna fino a 99.999 km o miglia.Al superamento di questo valore, il conteggio del percorso complessivo riparte nuovamente da zero.Se si passa da miglia a km e il risultato della conversione è superiore a 100.000 km, il conteggio viene azzerato.

Con il pulsante Bike scorrere fino al

tempo di corsa totale (somma di tutti i percorsi della giornata).

Il tempo di corsa totale segna fino a 9999:59 HHHH:MM.Al superamento di questo valore, il conteggio del tempo di corsa totale riparte nuovamente da zero.

11

M3 WL

Richiamo dei valori complessivi

Se si è in viaggio anche con la Bici 2, sfogliando ulteriormente il menu con il pulsante BIKE, è possibile inoltre visualizzare i valori per tale bici.

Con il pulsante BIKE scorrere fino al

percorso totale bici 2

Con il pulsante BIKE scorrere fino al

tempo di corsa totale bici 2

Con il pulsante BIKE è possibile anche richiamare i valori totali (somma bici 1 + bici 2).

Con il pulsante SET (tenere premuto) è possibile tornare dalla rappresentazione dei valori complessivi alla modalità di funzionamento normale.

12

M3 WL

BIKE

SET

Utilizzo durante la corsa

Durante la corsa è possibile richiamare le funzioni di rappresentazione con il pulsante BIKE (scorrere in avanti tra le funzioni).

Premendo brevemente il pulsante BIKE sul display viene visualizzata la funzione successiva.

Premendo brevemente il pulsante SET è possibile scorrere anche all'indietro tra le funzioni. In questo modo sarà possibile visualizzare in modo più rapido la funzione desiderata.

Modalità standby

Se si fa una pausa e l'M3 WL è ancora nel supporto, dopo 5 minuti il computer entra in modalità standby.Sul display compare l'indicazione del modello VDO M3 WL e l'ora.

Quando si prosegue dopo la pausa, il VDO M3 WL è dotato di una funzione di auto-avviamento.

Il VDO M3 WL passa immediatamente alla modalità di funzionamento. La velocità attuale e il percorso vengono nuovamente mostrati.

13

M3 WL

90°

3

3

4

4

1

2

1

Montaggio del supporto per manubrio

È possibile montare il computer a destra o a sinistra sul manubrio, oppure al centro sull'attacco. Montare di conseguenza il supporto per manubrio.

FASE 1Decidere se si preferisce il montaggio sul manubrio o sull'attacco.

FASE 2A seconda della base ruotare il supporto di 90°. Per fare ciò allentare le viti nel supporto, estrarre la base e ruotarla di 90°, inserirla e riavvitare le viti.Attenzione: Non serrare eccessivamente le viti.

FASE 3Inserire le fascette nelle fessure sul supporto, sistemarle intorno al manubrio o all'attacco e tirare (non stringere ancora le fascette).

FASE 4Montaggio sul manubrio: regolare l'angolo di inclinazione del computer, in modo da avere una leggibilità ottimale. Stringere ora le fascette.

Staccare le estremità in eccesso con una pinza.

14

M3 WL

90° – 45°

MAGNET

Montaggio del sensore di velocità

Il sensore può essere montato a sinistra o a destra sullo stelo della forcella.

Nota:Se il computer è stato montato sull'attacco oppure a sinistra sul manubrio, il sensore di velocità DEVE essere montato sullo stelo SINISTRO della forcella.

FASE 1Posizionare lo spessore in gomma sotto al sensore. Montare il sensore sulla forcella dallo stesso lato sul quale si monterà successivamente il computer sul manubrio (a destra o a sinistra) usando le fascette in dotazione (tenerle allentate, non stringere ancora).

ATTENZIONE: il segno tratteggiato sul lato del vano batteria del trasmettitore deve essere rivolto verso i raggi.

A seconda dello spazio, il trasmettitore può essere montato davanti sulla forcella, al suo interno o dietro a essa.

FASE 2Sistemare il magnete per i raggi intorno a un raggio esterno. Il nucleo magnetico a forma di stanghetta con il logo VDO deve essere orientato verso il trasmettitore. Allineare il magnete alla marcatura del sensore con una distanza di circa 1-5 mm.

FASE 3Regolare definitivamente il sensore e il magnete e fissarli: stringere le fascette e chiudere premendo con forza il magnete.Il sensore deve essere chiuso a massimo 45° verso i raggi. Se non si ottiene questa angolazione, spostare il sensore sullo stelo della forcella verso il basso in direzione del mozzo, fino a ottenere un'angolazione inferiore a 45°.

SiNiSTrA DESTrA

ATTAcco

SiNiSTrA

15

M3 WL

1. Lock 2. cLick

2. UNLock

UNLock

Lock

Posizionare il computer sul supporto

Il sistema VDO Twist-Click collega in modo sicuro il computer al supporto per manubrio.

Procedere come segue:

FASE 1Posizionare il computer sul supporto nella posizione a ore 10.

FASE 2Ruotare il computer verso destra nella posizione a ore 12 e fissarlo nel sistema di bloccaggio. È necessario affrontare una leggera resistenza mentre si gira.

FASE 3Per rimuovere il computer, girarlo verso sinistra (senza premere o tirare).

Promemoria: Dentro verso Destra, Staccato verso Sinistra

16

M3 WL

Verifica del funzionamento

Dopo il montaggio verificare il funzionamento.

Procedere come segue:– inserire il computer nel supporto L'indicazione della velocità lampeggia. Il computer cerca ora il sensore di velocità– sollevare e ruotare la ruota anteriore Sul sensore lampeggia alcune volte il LED verde.– ora il computer dovrebbe mostrare la velocità.

Se non visualizzate la velocità, le cause potrebbero essere diverse.Le cause possibili sono descritte nel capitolo “Eliminazione guasti”.

Accoppiamento (messa in servizio) del sensore

Il VDO M3 WL effettua un accoppiamento automatico del sensore.

Dopo aver avvitato nel supporto per manubrio il computer, quest’ultimo inizia la ricerca del sensore.

Ciò è riconoscibile dalla cifra lampeggiante per:– velocità– polso (con opzione polso attivata)– cadenza della pedalata (con opzione cadenza della pedalata attivata)

Il VDO M3 WL è dotato di un riconoscimento automatico della bici. A seconda che venga utilizzata la Bici 1 o la Bici 2, i dati vengono rilevati di conseguenza per Bici 1 o Bici 2.

ATTENZIONE: se durante il pairing per la radiotrasmissione si attraversano zone di interferenza, il display mostra il messaggio “Troppi signale”.Confermare questo messaggio con un pulsante qualsiasi. Successivamente, allontanarsi dal luogo dove si verifica l‘interferenza. Inserire il computer nel supporto manubrio. Posizionare nuovamente il computer nel supporto manubrio. Il computer ora esegue un nuovo pairing.Possibili fonti di interferenza:– luci a LED– telefono cellulare– ricevitore GPS– WLAN– dispositivi antifurto in azioneQueste fonti possono interferire con il pairing.

ATTENZIONE: alla prima messa in servizio è necessario impostare l'interruttore nel sensore su BICI 1 o BICI 2 per il riconoscimento della bici. Solo successivamente sarà in funzione il riconoscimento automatico della bici.

Tenere premuto A LUNGO il tasto, finché il LED lampeggia.Lampeggia verde 1 volta = Bici 1 selezionataLampeggia rosso 2 volte = Bici 2 selezionata

17

M3 WL

Impostazioni – lingua

Sul VDO M3 WL è possibile impostare le seguenti lingue per lavisualizzazione sul display:– tedesco– inglese– francese– italiano– spagnolo– olandese– polacco

Procedere come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu.

Sul display compare Dati Totale.

Con il pulsante Bike scorrere fino alle Impostazioni.

Aprire le impostazioni con il pulsante SET. Sul display compare “Language”.

Con SET è possibile aprire l'impostazione per la lingua.Lampeggia “English”.

18

M3 WL

Impostazioni – lingua

Con il pulsante BIKE è ora possibile selezionare un'altra lingua.

Confermare l'impostazione della lingua con il pulsante SET Sul display compare Set OK.

Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.

In questo modo si chiude il menu di impostazione.Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

19

M3 WL

Impostazioni - Unità di misura

Nelle impostazioni per l'unità di misura definire i formati di misura per:– velocità (km/h o mi/h)– temperatura (C o F)– ora (24 ore o 12 ore con AM/PM)

Procedere come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu.Da Dati Totale scorrere con il pulsante BIKE fino a Impostazioni.

Aprire l'impostazione con il pulsante SET.Sul display compare “Language”.

Con il pulsante BIKE scorrere le impostazioni fino a quelle per Misurazione (l'unità di misura).

Aprire le impostazioni relative all'unità di misura con il pulsante SET.Impostare prima l'unità di misura per la velocità.

Nella parte inferiore del display lampeggia “KMH”.Con il pulsante BIKE è possibile cambiare in “MPH”.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.

In seguito sul display appare l'impostazione per l'unità della temperatura. Qui è possibile impostare se la temperatura deve essere visualizzata in Celsius o Fahrenheit.

Con il pulsante BIKE selezionare la propria preferenza.

Con il pulsante SET confermare la selezione.

20

M3 WL

Impostazioni - Unità di misura

Sul display appare ora l'impostazione per il formato dell'ora. Qui è possibile impostare il formato in 24 ore o in 12 ore con la visualizzazione AM/PM.

Effettuare la selezione con il pulsante BIKE.

Con il pulsante SET confermare la selezione.

Sul display compare Set OK.

Per effettuare ulteriori modifiche, premere il pulsante BIKE per accedere alle altre impostazioni.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

21

M3 WL

1x

Sul VDO M3 WL è possibile impostare la circonferenza di rotolamento della ruota in millimetri oppure selezionare la ruota adatta dalla relativa tabella.

Più precisa sarà questa impostazione, più precisa risulterà la rappresentazione della velocità e la misurazione del percorso effettuato. Dalla tabella con le dimensioni delle ruote è possibile ricavare e impostare i valori relativi alle proprie.

ATTENZIONE: i valori nella tabella sono soltanto valori approssimativi. In base al prodotto e al profilo i valori reali possono essere differenti rispetto ai valori nella tabella.

Se la dimensione della propria ruota non è presente nella tabella, è possibile misurare autonomamente la circonferenza di rotolamento.

Effettuare la misurazione come segue:FASE 1 Sistemare la bicicletta in posizione verticale e orientare la ruota sulla quale si desidera montare il sensore in modo che la valvola sia esattamente contro il pavimento. Assicurarsi che la ruota sia pompata completamente secondo le condizioni di impiego. Segnare la posizione della valvola con una linea o con del nastro adesivo sul pavimento.

FASE 2 Ora spingere avanti la bicicletta fino a quando la valvola torna di nuovo a terra dopo aver compiuto un giro intero. Segnare nuovamente la posizione della valvola con una linea o con del nastro adesivo.

FASE 3 La distanza tra i due segni corrisponde alla circonferenza della ruota, e quindi alla dimensione della ruota in millimetri.

Impostazioni - Circonferenza ruota/dimensione ruota

Circonferenza ruota in mm/in

Dimensione ruota ETrTo

km/h circon-ferenza ruota in mm

mi/h circon-ferenza ruota in pollici

16 x 1,75 47-305 1272 50,120 x 1,75 47-406 1590 62,624 x 1,75 47-507 1907 75,126 x 1,5 40-559 2026 79,826 x 1,75 47-559 2070 81,526 x 1,9 2089 82,226 x 2,00 50-559 2114 83,226 x 2,10 54-559 2125 83,726 x 2,25 57-559 2145 84,426 x 2,35 60-559 2160 85,026 x 2,40 62-559 2170 85,428 x 1,5 40-622 2224 87,628 x 1,6 42-622 2235 88,028 x 1,75 47-622 2268 89,329 x 2,10 54-622 2295 90,429 x 2,25 57-622 2288 90,129 x 2,40 62-622 2300 90,6650 B 2100 82,7700 x 18C 18-622 2102 82,8700 x 20C 20-622 2114 83,2700 x 23C 23-622 2095 82,5700 x 25C 25-622 2146 84,5700 x 30C 30-622 2149 84,6700 x 32C 32-622 2174 85,6700 x 38C 38-622 2224 87,6

22

M3 WL

Impostazioni - Circonferenza ruota/dimensione ruota

Impostare la circonferenza ruota come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu.

Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a impostazioni.Aprire le impostazioni con il pulsante SET.

Sul display compare “Language”.Con il pulsante BIKE scorrere le impostazioni fino a quelle per la Circ. Ruota (dimensione della ruota).

Aprire le impostazioni (qui per Bici 1) con il pulsante SET.

Sul display è ora possibile selezionare se impostare la dimensione della ruota manualmente in millimetri/inch oppure se si desidera selezionare la ruota adatta da un elenco corrispondente.

Effettuare la scelta con il pulsante BIKE, confermare con il pulsante SET.

Con il pulsante SET aprire le impostazioni per la dimensione della ruota.

È possibile impostare separatamente la dimensione della ruota per Bici 1 e Bici 2.Con il pulsante Bike scorrere dalle impostazioni perBici 1 a quelle per Bici 2.

23

M3 WL

Impostazioni - Circonferenza ruota/dimensione ruota

Impostazione manuale mediante immissione della circonferenza di rotolamento in millimetri/inch

Per mm: Le prime due cifre (nell'esempio lampeggiano “21”). Con il pulsante BIKE impostare il valore desiderato.Per i pollici: Il valore Pollici lampeggia. Premere il pulsante BIKE per impostare le cifre sul valore desiderato.

Confermare l'impostazione con il pulsante Set.

Per mm: A questo punto lampeggia la terza cifra, segnalando che è pronta per l'immissione.Con il pulsante BIKE impostare questa cifra.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.

Per mm: Successivamente, lampeggia l'ultima cifra a destra.Con il pulsante BIKE impostare questa cifra.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.L'impostazione della circonferenza ruota è stata effettuata.Sul display compare Set OK.

Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

Millimetri Inch

24

M3 WL

Impostazioni - Circonferenza ruota/dimensione ruota

Impostazione della dimensione della ruota da un elenco corrispondente

Aprire le impostazione per la dimensione della ruota mediante un elenco corrispondente con il pulsante SET (vedere pagina 20).

Sul display compare SELECT.

Con il pulsante BIKE scorrere l'elenco fino alle dimensioni corrispondenti (in questo esempio 26 x 2,35).

Con il pulsante SET confermare la selezione.Sul display compare Set OK.

Per cambiare ulteriori impostazioni, passare alle altre impostazioni premendo il pulsante BIKE.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

25

M3 WL

Impostazioni – ora

Nel VDO M3 WL è possibile impostare l'orario nel formato 12 ore con AM/PM oppure nel formato in 24 ore.

Tale formato può essere definito nelle impostazioni relative all'unità di misura (vedere pagina 19).

Impostare l'ora come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino all'apertura del menu.Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a Impostazioni.Aprire le impostazioni con il pulsante SET.Sul display compare “Language”.

Con il pulsante BIKE scorrere alle impostazioni per Orologio (l'ora).

Con il pulsante SET aprire le impostazioni per l'Orologio.

L'indicazione dell'ora lampeggia.Con il pulsante BIKE aprire le impostazioni per l'ora.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.

Rappresentazione nel formato in 24 ore

Rappresentazione nel formato in 12 ore

26

M3 WL

Impostazioni – ora

A questo punto sul display lampeggiano i minuti.Con il pulsante BIKE impostare i minuti.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.Sul display compare Set OK.

Se non si desidera apportare alcuna altra modifica,utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

Rappresentazione nel formato in 24 ore

Rappresentazione nel formato in 12 ore

27

M3 WL

Impostazioni - Valori complessivi/percorso totale

Sul VDO M3 WL è possibile impostare il percorso totale. Per esempio, all'inizio della nuova stagione ciclistica è possibile inserire i propri dati.Si può impostare separatamente il percorso totale per Bici 1 o Bici 2.

ATTENZIONE: L'M3 WL è dotato di una funzione di memorizzazione dati. In caso di sostituzione della batteria non viene perso alcun dato.

Impostare i valori complessivi come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu.Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale aImpostazioni.

Aprire le impostazioni con il pulsante SET.Sul display compare “Language”.

Con il tasto BIKE scorrere e impostazioni fino a quelle per la Dist Total (distanza complessiva).

Aprire le impostazioni con il pulsante SET.

Con il pulsante BIKE selezionare se si desidera impostare il tempo totale per Bici 1 o Bici 2.Confermare la selezione con il pulsante SET.

28

M3 WL

Impostazioni - Valori complessivi/percorso totale

Lampeggia la cifra a sinistra.Con il pulsante BIKE è possibile modificare le cifre.Dopo aver inserito questa cifra, confermare l'impostazione con il pulsante SET.

La cifra seguente inizia a lampeggiare ed è pronta per essere impostata.Modificare questa cifra con il pulsante BIKE. Dopo aver impostato anche questa cifra, confermare l'impostazione con il pulsante SET.

La cifra seguente lampeggia.Dopo aver impostato tutte le cifre, confermare ulteriormente l'impostazione con il pulsante SET.

Sul display compare Set OK.Il valore impostato viene acquisito.

Se non si desidera apportare alcuna altra modifica,utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

29

M3 WL

Impostazioni - Valori complessivi/tempo di corsa totale

Sul VDO M3 WL, è possibile impostare il tempo di corsa totale.Ad esempio all'inizio della nuova stagione delle corse è possibile impostare il tempo di corsa totale (somma del tempo di corsa di tutti i percorsi).L'impostazione può essere effettuata in modo separato per Bici 1 e Bici 2.ATTENZIONE: L'M3 WL è dotato di una funzione di memorizzazione dati. In caso di sostituzione della batteria non viene perso alcun dato.

Procedere come segue:Tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu.Con il pulsante BIKE passare da Dati Totale a impostazioni.

Aprire le impostazioni con il pulsante SET.Sul display compare “Language”.

Con il pulsante BIKE scorrere le impostazioni fino a quelle per il Tempo Total.

Con il pulsante SET aprire le impostazioni per il tempo di corsa totale.

Con il pulsante BIKE selezionare se si desidera impostare il tempo totale per Bici 1 o Bici 2.

Con il pulsante SET confermare la selezione.

La cifra sinistra dell'ora lampeggia ed è pronta per l'impostazione.Con il pulsante BIKE inserire il valore per questa cifra.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.

30

M3 WL

Impostazioni - Valori complessivi/tempo di corsa totale

La cifra successiva a sinistra inizia a lampeggiare ed è pronta per l'impostazione.Con il pulsante BIKE inserire il valore per questa cifra.

Confermare l'impostazione con il pulsante SET.

Quando sono state impostate tutte e 4 le cifre per le ore, confermare con il pulsante SET.

Successivamente si apre l'impostazione per i minuti.Impostare i minuti con il pulsante BIKE.

Successivamente, confermare l'impostazione con il pulsante SET.

Sul display compare Set OK.

Se non si desidera apportare alcuna altra modifica, utilizzare il pulsante BIKE per passare alle altre impostazioni.

Se non di desidera cambiare ulteriori impostazioni,tenere premuto il pulsante SET.In questo modo si chiude il menu di impostazione.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

31

M3 WL

Impostazione del navigatore

Il navigatore è un secondo contatore della distanza giornalieracompletamente indipendente.

Il navigatore può:– essere azzerato a piacere durante un percorso– essere impostato su un valore del percorso– contare in avanti o indietro a partire dal valore del percorso impostato.

Procedere come segue:Visualizzare la funzione navigatore con il pulsante BIKE.

Range di impostazione del navigatore: da -99,99 fino a +999,99 km o miglia.

Quando la funzione navigatore appare sul display, tenere premuto il pulsante SET fino a quando si apre il menu di impostazione.

Selezionare innanzitutto se il navigatore deve contare in avanti o indietro a partire dal valore impostato.

Effettuare la selezione con il pulsante BIKE.

Confermare la selezione con il pulsante SET.

Si apre l'impostazione per il valore del percorso del navigatore. La prima cifra a sinistra lampeggia.Modificare questa cifra con il pulsante BIKE.

Confermare l'immissione con il pulsante SET.

32

M3 WL

Impostazione del navigatore

La seconda cifra a sinistra lampeggia.Modificare questa cifra con il pulsante BIKE.

Confermare l'immissione con il pulsante SET.

Quando sono state impostate tutte le cifre, confermare l'immissione con il pulsante SET.

Sul display compare Set OK.

Il VDO M3 WL torna alla modalità di funzionamento.

Quando la funzione Navigator appare sul display, tenere premuto il pulsante BIKE.Sul display compare Navigator RESET.

Continuando a tenere premuto il pulsante BIKE, il navigatore viene AZZERATO.

Azzeramento navigatore

Il navigatore può essere AZZERATO a piacere durante un percorso.

Procedere come segue:Visualizzare la funzione Navigator con il pulsante BIKE.

33

M3 WL

Contatore Trip-Section

Il VDO M3 WL dispone di un contatore orario e di percorso, che funziona in modo simile a un cronometro.Quando è in funzione, vengono rilevati il tempo e il percorso effettuato in questo tempo.

Avvio del contatore Trip-SectionPremere contemporaneamente il pulsante BIKE e il

pulsante SET.Sul display viene immediatamente visualizzato il tempo parziale ed è visibile il simbolo del contatore Trip-Section.

Con il pulsante BIKE è possibile scorrere fino al percorso parziale.

Arresto del contatore Trip-SectionPer interrompere il contatore Trip-Section, premerecontemporaneamente il pulsante BIKE e il pulsante SET.

ATTENZIONE: se si effettua una pausa (velocità pari a ZERO), anche il contatore Trip-Section si interrompe automaticamente.

Quando si prosegue (il contatore Trip-Section è ancora attivo,

lo si riconosce dal simbolo “ ” sul display), il contatore riprende a funzionare.

Riavvio del contatore Trip-SectionSe il contatore Trip-Section è stato fermato manualmente e si desidera farlo ripartire, premere di nuovo contemporaneamente il pulsante BIKE e il pulsante SET. Il contatore Trip-Section riparte dall'ultimo valore.

34

M3 WL

AZZERAMENTO contatore Trip-Section

Per azzerare è necessario visualizzare sul display o il tempo parziale o il percorso parziale.

Tenere premuto il pulsante BIKE.Sul display compare il testo Trip Section RESET.

Tenendo ancora premuto il tasto BIKE, i dati del Trip-Section vengono azzerati.

I dati seguenti vengono azzerati:– percorso parziale– tempo di corsa parziale

Ripristino dei dati del percorso dopo la corsa

Dopo ogni percorso giornaliero i dati di questo percorso possono essere azzerati. Il VDO M3 WL è pronto al percorso giornaliero successivo.

ATTENZIONE: Il percorso complessivo (inclusi i chilometri percorsi) e il tempo di corsa complessivo non vengono AZZERATI.

Procedere come segue:Tenere premuto il pulsante BIKE per un paio di secondi.Sul display appare il testo: Dati tour RESET.

Tenendo premuto ancora il pulsante BIKE, vengono azzerati i dati del percorso.

I dati seguenti vengono azzerati:– percorso– tempo di corsa– velocità media– velocità max

35

M3 WL

!opEN cLoSE

NEw oLD

10 SEc.

1

2

3

Sostituzione della batteria nel computer

Per garantire un funzionamento perfetto del computer, consigliamo di sostituire la batteria annualmente.

ATTENZIONE: In caso di sostituzione della batteria, le impostazioni, i chilometri totali, il tempo di corsa totale e l'altimetro annuale in salita/in discesa resteranno memorizzati. NESSUN dato andrà perso.

È necessaria una batteria di tipo 2032 da 3V.Si consiglia una batteria di marca di Sony, Panasonic, Varta o Duracell.

Procedere come segue:

FASE 1Rimuovere il coperchio del vano batteria con una moneta.

FASE 2Estrarre la batteria scarica.

ATTENZIONE: Attendere 10 secondi prima di inserire la nuova batteria. Questo tempo è necessario perché l'elettronica riconosca che la batteria è stata sostituita.

FASE 3Inserire la batteria con la polarità positiva verso l'alto nel corpo del computer.Accertarsi che la batteria non sia inclinata.Accertarsi che la guarnizione in gomma sia posizionata ben distesa sul coperchio del vano batteria.

FASE 4Inserire il coperchio del vano batteria nell'apertura e girarlo con una moneta verso destra fino all'arresto.

Visualizzazione dello stato della batteria

Il VDO M3 WL è dotato di un avviso batteria.Se la carica della batteria scende sotto un certo livello, sul display compare un'indicazione di avviso.

Premendo un pulsante qualsiasi questo avviso scompare.Dal momento della ricezione diun avviso batteriasono disponibili ancora ca. 2 settimane di tempo, per sostituire la batteria.

36

M3 WL

!opEN cLoSE

oLDNEw

10 SEc.

1

2

3

Sostituzione della batteria nel sensore di velocità

La batteria nel sensore di velocità dovrebbe essere cambiata ogni anno per garantire un funzionamento perfetto della trasmissione radio.

È necessaria una batteria di tipo 2032 da 3 V.Si consiglia una batteria di marca di Sony, Panasonic, Varta o Duracell.

Procedere come segue:

FASE 1Rimuovere il coperchio del vano batteria con una moneta.

FASE 2Estrarre la batteria scarica.

ATTENZIONE: attendere 10 secondi prima di inserire la batteria. Questo tempo è necessario perché l‘elettronica possa riconoscere che la batteria è stata sostituita.

FASE 3Inserire la batteria con la polarità positiva verso l'alto nel corpo del sensore.Accertarsi che la batteria non sia inclinata.Accertarsi che la guarnizione in gomma sia posizionata ben distesa sul coperchio del vano batteria.

FASE 4Inserire il coperchio del vano batteria nell'apertura e girarlo con una moneta verso destra fino all'arresto.

37

M3 WL

Condizioni di garanzia

VDO Cycle Parts offre per il vostro Computer VDO una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia si estende ai difetti di materiali e di fabbricazione del computer stesso, del sensore e del supporto per manubrio. I cavi e le batterie, nonché il materiale per il montaggio, sono esclusi dalla garanzia.

La garanzia è valida soltanto quando le parti interessate non sono state aperte (eccezione: vano batteria del computer), non è stata esercitata forza e non è presente alcun danno intenzionale.

Conservare con cura la ricevuta d'acquisto in quanto è necessario esibirla in caso di reclamo.

Se il reclamo viene accettato, riceverete un dispositivo simile in sostituzione. Non è possibile rivendicare la sostituzione con un modello identico, se la produzione del modello oggetto del reclamo è stata interrotta per un cambio del modello.Per qualsiasi reclamo o richiesta di intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore specializzato presso il quale è stato effettuato l'acquisto. In alternativa inviare il proprio reclamo direttamente a:

Cycle Parts GmbHLe Quartier Hornbach 1367433 Neustadt/Weinstrasse

Per questioni tecniche è a vostra disposizione la nostra hotline ai numeri:

+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 10+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 18

Questo servizio è disponibiledalle 10:00 alle 12:00 e dalle 15:00 alle 17:00,da lunedì a venerdì

Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili all'indirizzo: www.vdocyclecomputing.com

Con riserva di apportare modifiche tecniche in caso di ulteriore sviluppo.

38

M3 WL

Eliminazione guasti

Errore Possibile causa Soluzione

Metà segmento visualizzato (per esempio dopo aver sostituito la batteria)

Il software del computer non funziona correttamente in seguito alla sostituzione della batteria

Togliere e reinserire la batteria

Nessuna rappresentazione della velocità Distanza troppo elevata tra sensore e magnete

Correggere la posizione del sensore e del magnete

Nessuna rappresentazione della velocità Testa del computer non inserita correttamente nel supporto del manubrio

Sistemare la testa del computer nel supporto del manubrio, girare fino all'arresto (“clic”)

Nessuna rappresentazione della velocità La circonferenza della ruota non è impostata correttamente oppure è pari a zero

Impostare la circonferenza della ruota

Nessuna rappresentazione della velocità Batteria del sensore scarica Sostituire la batteria del sensore

La visualizzazione diventa debole Batteria scarica Controllare la batteria, eventualmente sostituirla

39

M3 WL

Dati tecnici

Computer: ca. 49 A x 33 L x 12 P mm

Peso computer: ca: 30 gPeso supporto per manubrio: ca. 10 gPeso sensore di velocità: ca. 20 g

Batteria computer: Tipo 2032 3VDurata batteria computer: circa 1 anno (circa 400 ore di corsa, circa 8.000 km (5.000 mi)

Batteria sensore di velocità: 2032 3VDurata batteria sensore di velocità:circa 1,5 anni (circa 15.000 km (9.000 mi)

Portata radio:sensore di velocità: 75 cm

Temperatura area di visualizzazione del display: da -20 a +70 °C / da -4 a +158 °F

Range della velocità con dimensione ruota 2155 mm min. 2,0 km/h,max 199 km/h

Range di misura tempo di corsa: fino a 99:59:59 HH:MM:SSRange di misura contatore percorso giornaliero: fino a 9.999,99 km o miRange di misura NAVIGATORE:da -99,99 a +999,99 km o miRange di misura chilometri complessivi: fino a 99.999 km o miRange di misura tempo di corsa complessivo: 9999:59 HHHH:MM

Range di inserimento passo della bicicletta: da 100 mm a 3999 mm (da 3,9 a 157,4 in)

40

M3 WL

Corretto smaltimento di questo prodotto (rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)

(Da utilizzare nei Paesi dell'Unione europea e negli altri Paesi europei con un sistema di raccolta differenziata). La marcatura sul prodotto e sulla documentazione

corrispondente indica che al termine della durata della vita il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire questo dispositivo separatamente dagli altri rifiuti in modo da non danneggiare l'ambiente e la salute degli esseri umani con uno smaltimento non controllato. Riciclare il dispositivo per favorire il riutilizzo sostenibile

delle risorse materiali. Gli utenti privati devono contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto oppure le autorità competenti per venire a conoscenza di come possono riciclare il dispositivo senza danneggiare l'ambiente. Gli utenti commerciali devono rivolgersi al proprio fornitore e consultare le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti industriali.

Dichiarazione di conformità UE

L'azienda CYCLE PARTS GmbH, Le Quartier Hornbach 13, D-67433 Neustadt/Weinstr, dichiara che il ciclocomputer VDO con trasmissione radio VDO M3 WL e sensore D3-SPD in caso di utilizzo conforme soddisfano i requisiti fondamentali secondo l'articolo 3 della Direttiva R&TTER 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo: www.vdocyclecomputing.com.

Neustadt, Ottobre 2013

FCC-Addendum

IC-Addendum

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

www.vdocyclecomputing.com

Cycle Parts GmbHLe Quartier Hornbach 1367433 Neustadt/Weinstrasse (Germany)

+49 (0) 63 21- 95 82 7 - 0