Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso *...

16
Introduzione All’Oriente Lezione 01

Transcript of Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso *...

Page 1: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

Introduzione

All’Oriente

Lezione 01

Page 2: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

Alfabeti fonetici

giapponesi

Hiragana*Parti del discorso

* Desinenze* Letture Originali.

Katakana

* Parole Straniere* Letture

Occidentali/Cinesi

Page 3: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

Gli Jamo, le lettere, si combinano per formare un carattere/sillaba in questa maniera:

L’alfabeto

Fonetico

Coreano

Page 4: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

AlfabetoAlfabetoAraboAraboبّي�ة اْل�َع�َر�

al-arabiyyah

بْي� َع�َر�arabī

Questa frase è tratta dalla Bismāla, l'invocazione con cui iniziano quasi tutte le sure del Qur`an; "In nome di Dio, il Clemente, il

Misericordioso". Compare quasi ovunque nel mondo islamico ed è scritta in tutti i modi e le forme possibili.

Page 5: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.
Page 6: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.
Page 7: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.
Page 8: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.
Page 9: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

AlfabetoAlfabeto

DevanaDevanagarigari

(दे�वना�गरी�)

• Sanscrito• Hindi

• Marathi• Kashmiri

• Sindhi• Nepali

Page 10: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

ཀ ka [ká] ཁ kha [kʰá] ག ga [ɡà/kʰà] ང nga [ŋà]

ཅ ca [tɕá] ཆ cha [tɕʰá] ཇ ja [dʑà/tɕʰà] ཉ nya [ɲà]

ཏ ta [tá] ཐ tha [tʰá] ད da [dà/tʰà] ན na [nà]

པ pa [pá] ཕ pha [pʰá] བ ba [bà/pʰà] མ ma [mà]

ཙ tsa [tsá] ཚ tsha [tsʰá] ཛ dza [dzà/tsʰà] ཝ wa [wà]

ཞ zha [ʑà] ཟ za [zà] འ 'a [ʔà] ཡ ya [jà]

ར ra [rà] ལ la [là] ཤ sha [ɕá] ས sa [sá]

ཧ ha [há] ཨ a [ʔá]

ཨ� i ཨུ u ཨ! e ཨ" o

L’Alfabeto Tibetano

Page 11: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

施 氏 食 獅 史 Shī shì shí shī shǐ

Shi clan mangiare leone storia

La storia di come Shi del clan Shi mangiò il leone.

Le Cinque Tonalità1° Tono: 妈 (mā) Madre

Alto 2° Tono: 麻 (má) Torbido

Ascendente3° Tono: 马 (mǎ) Cavallo

Discendente/Ascendente 4° Tono: 骂 (mà) rimprovero

Discendente 5° Tono: 吗 (ma) Part. Interrogativa

Neutrale

Page 12: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

Ideogrammi

O Logogrammi?

Cina: 汉字 Hànzì

Giappone: かんじ 漢字 Kanji

Corea: 한자 ( 漢字 ) Hanja

海海Radicale

(Sanzui, indica

l’acqua)

Parte Fonetica

Lettura On (lettura del suono)音読み (On’yomi)

Lettura Kun (lettura semantica)訓読み (Kun’yomi)

Lo stesso radicale può

andare a formare

numerosi ideogrammi

Page 13: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

Stile del Sigillo 篆書 (zhuanshu)• Grande Sigillo 大篆 (dà zhuàn)

• Piccolo Sigillo 小篆 (xiǎo zhuàn)

Stile Amministrativo 隸書 (lì shū)Stile Esemplare 楷書 (kǎi shū)

Stile Corsivo 行書 (xíng shū)

Stile “d’erba” 草書 (cǎo shū)

Tradizionale Semplificato中國話 中国话

Zhōngguó huà Zhōngguó huà

媽 / 妈 madre

馬 / 马 cavallo

罵 / 骂 rimprovero

嗎 / 吗 part. interrogativa

Page 14: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

1. Shôkei moji ( 象形文字 )Sono i caratteri che presentano in forma stilizzata, ma diretta i fenomeni e le forme della natura e

dei suoi oggetti. Sono detti anche pittogrammi.

2. Shiji moji ( 指示文字 )Sono caratteri che usando segni (o simboli) astratti, non rappresentabili con pittogrammi, fanno

comprendere intuitivamente uno stato o una qualità delle cose.

3. Kai'i moji ( 会意文字 )Sono caratteri costituiti dall'unione di due o più shôkei o shiji moji.

林 (Hayashi) → due alberi = bosco信 (shin) → uomo + parola = sincerità

Page 15: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

4. Keisei moji ( 形声文字 )

Sono composti di una parte fonetica (onpu 音符 ) e di una che indica la categoria di significato (ifu 意符 ). I keisei moji sono la categoria più numerosa.

洗 →氵+先 SEN, arau = lavare acqua + SEN (parte fonetica)

植 → 木 + 直 SHOKU, ueru = piantare albero + CHOKU/SHOKU (parte fonetica)

5. Tenchû moji ( 転注文字 )

Sono caratteri che utilizzano omofoni di significato diverso.

樂(楽) musica → piacevole

6. Kasha moji ( 仮借文字 )

Detti anche ateji ( 当て字 ), sono caratteri che si usano con valore fonetico per rappresentare parole per cui non esiste un ideogramma specifico. Si usano soprattutto per le parole di origine

straniera. In Giapponese vengono usati più che altro nel linguaggio giornalistico e si tende a sostituirli con la scrittura katakana. Non hanno valore semantico.

仏+陀=仏陀 - BUTSU + DA = BUDDA

伊 太 利 亜 - I + TA + RI + A = ITARIA (ITALIA)

沙士比亞 - Shāshìbǐyà – Shakespeare密西西比 - Mìxīxībĭ – Mississippi

Page 16: Introduzione All’Oriente Lezione 01. Alfabeti fonetici giapponesi Hiragana *Parti del discorso * Desinenze * Letture Originali. Katakana * Parole Straniere.

7. Kokuji ( 国字 )Sono caratteri inventati in Giappone per esigenze specifiche. Non vengono dalla Cina.

Hanno solo la lettura kun, oppure prendono a prestito quella ON di uno dei componenti. A seconda dei criteri di formazione, possono essere kai'i o keisei moji.

峠 (tôge) = passo di montagnamontagna + alto + basso

働 (hataraku) = lavorareuomo + muovere

Uno stesso Kanji può essere la base per la creazione di differenti caratteri.

1. shôkei moji: 木 (ki) = ‘albero’.

2. shiji moji: 本 (hon) il trattino orizzontale indica la radice dell’albero = ‘base’, ‘origine’.

3. kai'i moji: 林 (hayashi) raddoppiamento, tanti alberi = ‘bosco’.

4. keisei moji: 枝 (eda, SHI) Radicale “Albero” + Parte Fonetica (SHI, dividere) = ‘ramo’

5. kokuji: 杣 (soma) albero + montagna = ‘legname, alberi da legname’