Interpretazione e comparazione del testo - dlls.univr.it · Li8érature comparée, Literatura...
Transcript of Interpretazione e comparazione del testo - dlls.univr.it · Li8érature comparée, Literatura...
Interpretazioneecomparazionedeltesto
Interpretazione• Èl’obie-vodell’esercizio
criAco(ermeneu&ca)• Èilrisultatodella
cooperazionetraleDoreetesto(>semioAcainterpretaAva,teoriadellaricezione,daglianniSessanta-SeDantadelNovecento)
Comparazione• Èilprocedimento
privilegiatodell’analisileDeraria(“comparata”,o,meglio,“comparaAva”)
• L’accentoèpostosulladinamica,sulprocessodellacomparazionepiùchesull’oggeDopassivamentesoDopostoacomparazione
Comparare
• E7mologia:Lat.comparo(cum‘con’+par‘pari’),‘confrontare’,‘paragonare’
• AggeWvo‘comparaAvo’(Compara&veliterature,vergleichendeLiteraturwissenscha7):ponel’accentosulvalorecausaAvo,‘cheproduceunacomparazione’
• AggeWvo‘comparato’(Le8eraturacomparata,Li8ératurecomparée,Literaturacomparada):l’aspeDocausaAvorimaneimplicito
Checos’èlaleDeraturacomparataLadisciplinasioccupa,oltrechedellostudiodeirappor7edeiconfron7tralediversetradizionile:erarie,degliaspeWgeneralidellaproduzione,comunicazioneericezionedellaleDeratura–teoriadellaleDeratura,teoriaestoriadeigenerileDerari,retoricaesAlisAca,sociologialeDeraria;deirappor7fraidiversicodicidellacomunicazioneculturale–leDeraturaearAfiguraAve,leDeraturaeteatro,leDeraturaecinema,leDeraturaemusica;deirappor7tralale:eraturaeilcontestoculturaleedellafunzionedellaleDeraturaneipiùampisistemidellacomunicazioneculturale–leDeraturaeideologie,tradizioninazionalietradizionilocali,tradizionisovranazionali,storialeDeraria,mulAculturalismo.(RemoCeserani,Guidaallostudiodellale8eratura,Laterza1999,p.295)
Interpretazionedeltesto• L’ermeneu7casiproponedistabilirequalisianoisignifica7eil
sensoglobalediuntestoleDerario• Ilproblemadell’interpretazionesiarAcolaintornoatrepoli
fondamentali:l’inten&oauctoris,l’inten&olectorisel’inten&ooperis(cfr.UmbertoEco,Ilimi&dell’interpretazione,1990)
• Cfr.lariflessionedeldecostruzionismo(U.S.A.,anniSeDanta,ScuoladiYale):iltestoèunarealtàirrimediabilmenteplurale,cosAtuitadaunconAnuogiocodirinvii;tuWitentaAvidiinterpretareiltestodevonoesserevisAcomericostruzioniinevitabilmenteparzialiearbitrariee,neilimiAincuipretendonodimeDerneinluceuninsiemedeterminatodisignificaA,comeoperazionitotalizzanAchemiranoaoccultarnelacosAtuAvaindeterminatezza.
Ilsignificatodiuntesto• Spessoiltestononcorrispondealleintenzionidichil’haprodoDo(inten&oauctoris):perunacorreDainterpretazionedeltestonondobbiamobasarcisudichiarazioni/proposiAobiografiadell’autoreempirico.
• Spessoille:oreviproieDaqualcosachenonesiste,basandosisudesideri,pulsioniearbitriideltuDopersonali(inten&olectoris).
• Èiltestostessochedeveessereinterrogato,inriferimentoallasuacoerenzacontestualeeaisistemidisignificazioneacuisirifà(inten&ooperis:le“ragionideltesto”).
• Fraladinamicadigenerazionediuntestoelasuapossibilitàdisuscitareinfiniteoindefiniteinterpretazioni,iltestostessosiponecome“oggeDoeparametrodellesueinterpretazioni”(UmbertoEco,1990).
• Maleintenzionisonoinscri8ecometracceall’internodeltestoeconfiguranoiprocessidicooperazionetral’autoreeildesAnatario(cooperazioneinterpretaAva).
• L’a-vitàinterpreta7vadelleDoreèipote7ca(abduWva),macomunquevincolatadaltestostesso:iltestoanAcipaeindirizzalemossedelleDoreaDraversoindizidisseminaAsullasuperficieespressivachemiranoaincanalareleinferenzeinalcunipercorsiprestabiliA.
• Iltestoèilrisultatodiunastrategiadell’autore(“chilohaemessoprevedeva…”)chemiraafarcompierealle:oreunaseriedioperazionicogniAvetalidafargliaDualizzarecerApercorsiinterpretaAviedunqueafarglicomprenderenelmodopiùopportunoilsignificatodeltestostesso.
• IltestononammeDediessereinterpretatoinqualunquemodopossibile,masiponesemprecomeilparametrodellesueinterpretazionipossibili.
• Ille:orefaunaconge:urasull’inten&ooperismaessapuòessereacceDatasolosevienericonfermatadalcomplessodeltestocomeuntu:oorganico:peressereacceDabile,unaleDuravaconfrontataconidaAtestuali.
• Untestoè“lastrategiachecosAtuiscel’universodellesueinterpretazioni–senon‘legiWme’–legiWmabili.”(Eco,1979)
Intertestualità• Intertestualità:larelazioneesistentetrauntestoeglialtritesA(textus“ciòcheèintessuto,intrecciato”).
• Sistemale:erariocomeretedites7:«iltestoescedalsuoisolamentodimessaggio,esipresentacomepartediundiscorsosviluppatoaDraversotesA,comedialogicitàlecuibaDutesonoitesA,oparAditesA,emessidagliscriDori»(CesareSegre,Avviamentoall’analisideltestole8erario,Einaudi1985,p.86)
• Un’operaèsemprecollocataall’internodiunsistemale:erario:lasualeDerarietastessadipendedalfaDodiporsiindialogoconunatradizione–intesacomenorma,cioeformevuoteedisponibili,culturainpotenza,epiuconcretamentecomecanonediautorietesA,cioecultura“aDualizzata”–quellacuil’autoreaWngecomeleDoreerielaboratore.
• MetodocomparaAvo>analisiintertestuale>produzionedisenso(interpretazione)
DallaQuellenforschungall’intertestualità
• Europa, ulAmi decenni dell’ODocento: dietro laspinta dello storicismo posiAvista, fioriscono leindagini sulle fon7 delle opere le:erarie(colAvate dapprima in ambito classicista e poiesteseall’ambitomedievaleemoderno)
• Obie-vo di queste ricerche è individuare imodelli che stanno alle spalle di ogni opera,quasiavolermisurare,inunabilanciatraaWvoepassivo, quanto un autore abbia ripreso dallatradizioneequantoabbiainnovato
IndaginesullefonA
• Ricercadellefon7:puòinvesArelasuperficielinguis7cadeitesA(studileDerariefilologici)ogliaspe-contenu7s7ci(studidiantropologiecomparaAsA)
• Ricostruzionedivereeproprie“genealogietema7che”subasequan7ta7va(ampieseriediparAcolaricomunitrauntestoelasuafonte)eculturale(probabileconoscenzadiunautoredapartediunaltro)
Lacondannacrociana
«Unfilologo,mioamicoedireicolleganellafrequenzadegliarchiviebiblioteche,acerrimoricercatoredifonA,micomunicòungiorno,abassavoce,conunacontrazionediamaroesincerodisgustosullelabbra,ilconclusivosuoaforisma:–IpoeAsonograndiladri!–Alcheio,perrafforzarlonelsuoconvincimento,glicitaiilmoDochesiaDribuiscealVoltaire:cheiveripoeAfannopeggio,perchénonsolorubano,maammazzanocolorochehannoderubaA»(BENEDETTOCROCE,Laricercadellefon&–perlacri&cadiquellachecosìsichiamava,1942)
«Un’operaleDerariaètale,perchéhaunanotapropria,originale,nuova;studiarlanellesuefonA,neisuoiprecedenA,nellamateriachelacosAtuisce,vale,dunque,andarlaacercaredoveessanonè,rinunziarearaggiungereunaqualsiasiconclusione.Chese,percaso,nellefonA,siritrovasseinteral’operaleDeraria,presainesame,ciòvorrebbedirechequell’operanoneraoperaleDeraria,masemplicetrascrizionediun’operaodipiùoperepreesistenA:lavorodicopiaodicombinazionemeccanica,eperciò,d’indole,nongiàesteAca,mapraAca.Cosicché,“studiareun’operad’artenellesuefonA”èunaveraepropriacontraddizioneintermini.Quandol’operac’è,nonsirisolvenellefonA;e,quandosirisolve,l’operad’artenonc’è.[…]Mailrichiamoel’indicazionedellefonAadempieanche,talvolta,unufficiouAle,quandoservealcomentodell’opera,spiegandoilsignificatoprecisodiun’espressioneo,pervirtùdicontrasto,illuminandolatrasformazionecheunpensiero,un’immagine,un’espressionehannoavutonell’operachesiconsidera.DondesivedechelericerchedellefonAeimitazioninonsigiusAficanosenoncomeraccoltadimaterialedaservire,eventualmente,all’interpretedelleopered’arte»(BENEDETTOCROCE,Reminiscenzeeimitazioninellale8eraturaitalianadurantelasecondametàdelsec.XIX,in“LaCriAca”,7,1909)
GiorgioPasqualielanozionedi“arteallusiva”
«Laparolaècomeacquadirivocheriunisceinséisaporidellarocciadallaqualesgorgaedeiterreniperiqualièpassata.[...]Inpoesiaculta,doDaioricercoquellechedaqualcheannoinquanonchiamopiùreminiscenzemaallusioni,evolenAeridireievocazionieincerAcasicitazioni.Lereminiscenzepossonoessereinconsapevoli;leimitazioni,ilpoetapuòdesiderarechesfugganoalpubblico;leallusioninonproduconol’effeDovolutosenonsuunleDorechesiricordichiaramentedeltestocuisiriferiscono»(GIORGIOPASQUALI,Arteallusiva,1942)
La“nascita”deltermine• “Intertestualità”:JULIAKRISTEVA,
Semeio&kè.Recherchespourunesémanalyse,Paris,ÉdiAonsduSeuil1969(trad.it.Semeio&kè.Ricercheperunasemanalisi,Feltrinelli1978);mailcapitoloincuiiltermineèpropostorisaleal1966.
• Successoimmediatodeltermine
• KristevasiriallacciaallenozionibachAnianedidialogicitàepluridiscorsività
• Vieneabbandonatol’approcciooDocentesco,checonlenozionidi‘fonte’e‘influenza’rischiavadiappiaWreleopereleDerarieriducendoleameccanismiorganicisAcamentegeneAci,merefiliazionipiùomenodireDedeimodelli
• ConcezionepiùdinamicadeirapporAtratesA
• All’internodiunavisionepercuilalingua,lungidall’essereunisAtutoounsistemacoerente,è“abitata”daintenzioni,pun7divista,linguaggidiversiebencara:erizza7,lafontenonèchelamanifestazionepiùevidentediunonnipresenterapportotrates7(intertestualità)otraenuncia7(interdiscorsività)
• Lanuovaideadiintertestualitàallarganotevolmenteiconfinidellanozionetradizionaledifonte
«OltrecheaWvitàmemorialenelrepertoriodell’immaginazione,ecoisolatanellamemoriapersonalediunautore,schemanarraAvonelletramediunnovelliere,invariantericorsivadigenere(maanchediun’epoca,divaloriculturalitrascendenAillivellotestuale,modoculturaledirapportarsiadiversetradizioni),testo-basenellemanidiunrimaneggiatore,lafontepotràesseredata,piuDostochedauntestoindividuato,dauninterogenere,presenteconlesueregoleelesuerestrizioni,chepotrannoessereparodiateocontaminateconquellediunaltrogenere;daunmoAvo,unsemplicespuntochesiinnestaesiamalgamaconilrimanentedell’opera,ocheinessaacquistasemmaiilvaloredicitazione;oancoradallafaciesedaunsingoloususlinguisAci;damodulimetricieritmici»(COSTANZODIGIROLAMO-IVANOPACCAGNELLA,PrefazioneaLaparolaritrovata.Fon&eanalisile8eraria,Sellerio1982,p.10)
Analisiintertestualecomemezzoperricostruireimeccanismiprofondidifunzionamentodiuntesto
«DifaDononsicolgonoilsensoelastruDuradiun’operasenoninrapportoadeimodelli,essistessiricavaAdalungheserieditesAdicuisonoinqualchemodol’invariante.RispeDoaquesAmodellidifondo,iltestoleDerarioentrasempreinunrapportodirealizzazione,ditrasformazioneoditrasgressione.Fuoridiquestosistemal’operapoeAcaèimpensabile:lasuapercezionepresupponeuna‘competenza’nelladecifrazionedellinguaggioleDerario,chehacomecondizionelapraAcadiunamolteplicitaditesA.[...]Ilrivendicareinsommaall’intertestualitaunostatutonondiversodaquellochepossiedelafiguraretorica,forniscealfilologolapossibilitafortunatadicogliereinaDoilprocessodiproduzionedeltestoleDerario,epermeDequasidi‘simularne’ilmeccanismodiformazione,inquantopermeDediconfrontarelasingolarealtatestualeeilmodellochelestadietro»(GianBiagioConte,Memoriadeipoe&esistemale8erario:Catullo,Virgilio,Ovidio,Lucano,Sellerio2012,p.177)
Irappor7transtestualisecondoGeneDe
• l’intertestualità,checomprendepraAchecomelacitazione,ilplagioel’allusione;
• laparatestualità,ovveroirapporAtrailtestoeciòchelocircondamaterialmente(ilparatesto);
• lametatestualità,ossialarelazionecriAcatrauntestoeunaltrochelocommenta;
• l’architestualità,cioèlarelazioneimplicitadeltestoconiApideigenerile:erari;
• l’ipertestualità,ilrapportopercuilafonte,ipotesto,sinasconde“soDo”iltestodisuperficie,ipertesto,cheintraWeneconl’antecedenteunrapporto«manifestamente»trasformaAvo.
L’intertestualitàallalucedellateoriadellacomunicazione
• Seilmessaggiochel’emi:enteinviaaldes7natariopresupponeuncodicecondiviso,nellacomunicazionele:erariailso:ocodiceècosAtuitodalcorpustestualeereditatoecondivisodaunacertaculturainunacertafasestorica(co-testo)cheloscriDoresupponeesserefamiliareancheaisuoileDori.
• Accingendosia“riscrivere”laleDeraturaconcitazioni,allusioniealtreformedirinvioaunpatrimoniotestualepregresso,l’autorevalutabenel’«orizzontedia:esa»deisuoides7natari.
• Inun’indaginetematologica,quandosiprocedeaun’analisiintertestuale,ilprimoproblemachesiaffrontaèladifficoltànell’individuareconcertezzaicontaWdireWtraitesA.SitraDadidisAngueretrarappor7intertestuali–irapporAtrauntestoeunaltrotestoscriDo,einparAcolareleDerario–erappor7interdiscorsivi–irapporAcheognitesto,oraleoscriDo,intraWenecontuWglienunciaA(odiscorsi)cheappartengonoallaculturacorrispondente,incuisonoordinaAideologicamente.
• Largadiffusione,addiriDuraprobabileuniversalitaditemiemo7vi,dimostratadallamassadidaAaccumulaAdacomparaAsAefolclorisA:ades.lericerchedelfiloneproppianohannodimostratocheigrandisintagmidiegeAci(trameeintrecci)hannounatalepersistenzaeconnessionicosìstreDeconl’immaginarioeilsistemaculturale,dapotersidiffondereinmodimoltopiuvaridell’influssoinsensostreDo.
«Trameeintrecci,soDraWinpartecospicuaall’invenzioneindividuale,cosAtuisconounlinguaggio,forseinpartedegliuniversalidiegeAci»(C.Segre,Intertestuale-interdiscorsivo.Appun&perunafenomenologiadellefon&,1982)
Vischiositàdeltesto
• Unvalidostrumentoingradodiverificareuneventualeconta:odire:otraites7èquellocheisemiologihannodefinitocomevischiosita.
• SeèdifficiledimostrareuninflussoquandoquestoècosAtuitodaunasingolaparolaosintagma,perchelasuapresenzapotrebbedipenderesemplicementedallanaturadialogicadellinguaggio,l’individuazionediunatramaintertestualeconcretadiventaconvincentequandolecoincidenzeverbalitoccanosegmen7piuampideldiscorso,esopraDuDo,quandoaessecorrispondonoprecisecoincidenzetema7che.