INTERHOME - Welcome - édition été 2011
-
Upload
interhome-ag -
Category
Documents
-
view
226 -
download
8
description
Transcript of INTERHOME - Welcome - édition été 2011
Côte d’AzurAppartements de vacances au centre de Nice
Vacances à MajorqueUne île idéale pour bien se reposer
La ToscaneUne région où les rêves se réalisent
Concours photo
Participez et g
agnez!
Le magazine de vacances d’Interhome | Edition été 2011
2 Eté 2011
IMPRESSUM
Editeur Interhome SA, Sägereistrasse 27, 8152 Glattbrugg, Tél. 043 810 91 91, www.interhome.ch Direction Sandra Stadler Production Denon Allmedia Corporate Publishing, 8640 Rapperswil-Jona; Rédaction: Christoph Hämmig, Julia Weber; Graphique: Jasmine Brunner; Relecture: Irène Fasel Fotos Archives Interhome Droits d’image Interhome (pages 1 – 19, 21 – 24), Erwin Windmüller (pages 3, 17), Aclas Heinzenberg SA (pages 3, 20 – 21), TCS (page 4), Elvia (page 4), Michael Suter (page 5), Fotolia (pages 7 – 8, 17), Cuisine de saison (page 9) Impression Konradin Druck GmbH, DE-70771 Leinfelden-Echterdingen Tirage 37 000 exem-plaires Fréquence de publication welcome est publié deux fois par an.
06
14
19
SOMMAIRE
04 CHOISIR SES VACANCES SUR INTERNETBrèves – Nice & New
06 RÊVE ET RÉALITÉLa Toscane, c’est passer des vacances de rêve dans une ambiance authentique
12 VOYAGE INTERVILLESDécouvrir le charme de Nice
14 MAJORQUE LA BELLEUn vrai paradis pour qui désire se reposer et savourer la vie
17 DÉPAYSEMENT TOTAL!Gregory Knie connait les plus beaux coins de Majorque
18 CONCOURSLa meilleure photo de vacances remportera un bon de 1000 francs
19 DES VACANCES EN QUELQUES CLICSBienvenue sur le nouveau site internet d’Interhome
20 VACANCES DANS UN MAYENLa nature à portée de main, dans votre propre mayen
23 LES CONSEILS DE MARCOLe directeur général d’Interhome préconise des vacances à Paris
Eté 2011 3
CHÈRES LECTRICES, CHERS LECTEURS, Désirez-vous passer des va-
cances d’été inoubliables?
Souhaitez-vous profiter d’une
maison ou d’un appartement
de vacances afin de vous sentir chez vous à
l’étranger? Voulez-vous découvrir de nouveaux
horizons tout en rechargeant vos batteries?
Avez-vous envie de vivre des moments magiques
avec votre famille ou avec vos amis? Alors vous
êtes à la bonne adresse chez Interhome. C’est
chez nous qu’ habitent les vacances – et nos col-
laboratrices et collaborateurs s’engagent chaque
jour à vous garantir des vacances sans soucis.
Notre offre variée couvre tous les désirs et tous
les besoins: Par exemple, la gamme «Selection»
s’adresse à une clientèle exigeante, qui désire
passer de luxueuses vacances. Par contre, la
nouvelle gamme «Cheep Cheep» permet des va-
cances de rêve aux jeunes familles, aux étu-
diants et aux jeunes adultes disposant d’un bud-
get vacances limité (voir en page 4).
A Majorque, nos offres ont été considérable-
ment étoffées. La plus grande des îles Baléares
dispose de tous les ingrédients nécessaires
pour passer de parfaites vacances: des pay-
sages magnifiques, une offre d’activités variées
ainsi qu’une délicieuse cuisine (voir notre repor-
tage à la page 14).
La Toscane est également un vrai paradis pour
les bons-vivants. Evidemment, notre offre en
Toscane couvre, elle aussi, tous les désirs et les
besoins. Nous pouvons par exemple vous mettre
à disposition de vieilles maisons de campagne
historiques – avec piscine – ou des apparte-
ments rustiques dans des domaines d’agritou-
risme typiques. La Toscane est également idéale
pour les amateurs d’activités sportives, que ce
soit le tennis, l’équitation, le golf, le cyclisme ou
le VTT (voir page 6).
Quelle que soit la destination que vous choisi-
rez, je vous souhaite de belles vacances et j’es-
père que vous profiterez de la «plus belle des
saisons»!
Marco Amos
Directeur général, Interhome Suisse
12
20
17
ÉDITORIAL
4 Eté 2011
NICE & NEW
News
www.rabais.tcs.ch
http://cheepcheepsummer.fr.interhome.ch www.interhome.ch/kidHELP/fr
Une enquête de l’office fédéral des statistiques
le prouve: Plus de la moitié de la population
suisse part en vacances en voiture. Il est donc
très important de s’assurer que le véhicule est
en bon état et que le voyage a été bien préparé.
Le Touring Club Suisse sait exactement ce qu’il
faut faire. N’oubliez pas d’emporter un câble de
démarrage, une pharmacie de secours portable,
de la nourriture et des boissons ainsi que des
jeux pour les enfants. Vérifiez la pression des
pneus et le niveau d’huile avant de démarrer. Si
vous avez des enfants, il est conseillé de s’arrê-
ter au moins toutes les deux heures. Depuis oc-
tobre 2010, les membres du TCS peuvent profiter
du nouveau partenariat conclu entre le TCS et In-
KIDHELP RETROUVE LES PETITS FUGUEURSPerdre de vue son enfant, c’est le cauchemar de
tous les parents – et c’est encore plus grave si on
est en vacances et qu’on ne connaît pas la ré-
gion. Que faire dans un cas pareil? Elvia vous
propose une solution adéquate: kidHELP, un bra-
celet pour enfants sur lequel se trouve un nu-
méro de téléphone. Si la personne qui trouve
votre enfant appelle ce numéro, elle atteindra
24h/24 la centrale de secours d’Elvia. Les colla-
borateurs d’Elvia se chargeront alors d’appeler
un des trois numéros de téléphone spécifiés au
préalable par les parents de
l’enfant. Cela permettra
de retrouver rapidement
l’enfant et de pouvoir
se détendre. Le brace-
let kidHELP d’Elvia
coûte CHF 22.–/pièce
et reste actif pen-
dant 365 jours.
LES BONS CONSEILS DU TCS: PARTEZ EN VACANCES EN TOUTE SÉCURITÉ
terhome. «Nous accordons un rabais de 5 % à
tous les membres du TCS», précise le directeur
général d’Interhome, Marco Amos. En plus, Inter-
home lancera six fois par an des offres spéciales
avec des rabais d’au moins 10 %.
CHEEP CHEEP PROPOSE DE BELLES VACANCES À DES PRIX ABORDABLES
Interhome vous permet de
passer de belles vacances
sans faire exploser votre
budget! La nouvelle for-
mule de vacances s’ap-
pelle «Cheep Cheep» et
s’adresse en particulier
aux jeunes familles, aux
étudiants et aux jeunes
adultes. Cheep Cheep ga-
rantit des vacances sans
soucis, et une qualité maxi-
male à un prix avantageux. L’offre estivale com-
prend des maisons, des appartements et des
villages de vacances dans le segment des deux
étoiles. Près de 3000 domiciles de vacances sis
dans six destinations d’été sont à votre disposi-
tion. Un exemple en guise de bon conseil: une maison de vacances à Avola,
en Sicile (photo, no. de référence IT9475.200.1). Six personnes peuvent vivre
à l’aise dans cette maison de quatre chambres qui possède un accès direct
à la plage. Une belle maison à un prix avantageux: C’est ici qu’habitent les
vacances – et peut-être bientôt vous aussi!
News
«LA PLUS GRANDE SÉLECTION DE VACANCES SE TROUVE SUR INTERNET»Interhome remplace les catalogues imprimés
trop épais et mise sur internet. Sandra Stadler,
collaboratrice au département du marketing,
explique comment les clients peuvent trouver
l’offre adéquate, demander une offre personna-
lisée ou réserver directement la maison ou l’ap-
partement de leur choix.
Comment les clients doivent-ils s’y prendre pour trouver rapidement les meilleurs domi-ciles?«Tout d’abord, notre site www.interhome.ch met
à disposition l’offre complète, c’est-à-dire 32 000
maisons et appartements de vacances répartis
dans 27 pays. La recherche s’effectue très faci-
lement, il suffit d’indiquer la destination de
votre choix dans le champ de recherche. Un
choix de critères supplémentaires permet en-
suite d’affiner la sélection. Ainsi, seuls les domi-
ciles de vacances encore libres et correspon-
dant à votre choix seront affichés.»
Les clients peuvent également créer et se faire envoyer un catalogue individuel. Comment faut-il le commander?«Toutes les offres attirant votre attention peu-
vent être retenues dans une liste préférentielle,
simplement en cliquant le bouton ‹retenir›.
Grâce à la fonction ‹myCatalogue›, vous pouvez
créer votre propre catalogue de vacances. Il suf-
fit d’indiquer son adresse e-mail et le catalogue
est envoyé par courriel en l’espace de quelques
minutes. Vous y trouverez tous les détails
concernant les domiciles de vacances désirés
ainsi qu’une liste de prix.»
Il y a deux ans, Interhome a décidé de se débar-rasser des catalogues imprimés. Pourquoi?«Malgré l’épaisseur des catalogues, nous
n’avons jamais vraiment réussi à inclure l’offre
complète de nos domiciles de vacances. Cela
tient au fait que nous avons toujours ajouté de
nombreux domiciles à notre portfolio après la
parution desdits catalogues. Dans l’intérêt du
client, nous avons aussi décidé de réduire le
nombre de pages que celui-ci devrait consulter
afin de trouver une suggestion adéquate. L’offre
d’Interhome est tellement vaste que la re-
cherche de domiciles s’effectue beaucoup plus
facilement par internet. Le client peut ainsi im-
médiatement vérifier si le domicile est dispo-
nible, et le réserver directement en ligne.»
Quelles expériences avez-vous fait depuis que les «pavés» ont été remplacés par des bro-chures légères et que toute l’offre a été mise à disposition sur internet?«La majorité de nos réservations est désormais
effectuée par internet. Cela prouve que nos
clients se repèrent facilement sur notre site.
Mais notre équipe de conseillers est également
à même de préparer une offre personnalisée
qui sera gratuite et sans engagement pour le
client. Il suffit de contacter le service clientèle
par e-mail, par téléphone ou en ligne sous
www.interhome.ch/offre.»
Il existe encore toujours des clients qui préfè-rent réserver par téléphone. Quelle est l’offre d’Interhome pour ce genre de client?«Pour des demandes personnalisées, une équipe
de conseillers est à disposition 24 heures sur
24 et sept jours sur sept au numéro Hotline
0840 84 88 88.»
Sandra Stadler (34 ans) travaille chez Interhome depuis neuf ans. Elle est responsable du marke-ting direct, des catalo-gues, des annonces et de la coopération au sein du département marketing.
Eté 2011 5
6 Eté 2011
Toscane
La Toscane est probablement la région d’Italie qui évoque le plus d’images et de clichés. Ce qui est remarquable, c’est que la plupart de ces clichés semblent correspondre à la réalité.
Les rêves des papes ont parfois des consé-
quences assez plaisantes, comme le démontre
le cas de la ville de Pienza. Enea Silvio de’Picco-
lomini (1405-1464), 18e enfant d’une famille
noble, mais appauvrie, de Sienne, avait un rêve
qu’il n’a pas tardé à exaucer en accédant à l’âge
de 53 ans au pontificat suprême sous le nom de
Pie II. En moins de trois ans, il fit rebâtir Corsi-
gnano, sa ville natale, en «ville idéale». Très im-
modestement, l’homme pieux renomma la ville
Pienza («ville de Pie») et conçut personnelle-
ment une magnifique Piazza qui subsiste encore
de nos jours. L’élégante façade du dôme, l’hôtel-
de-ville surplombé de sa tour et l’imposant Pa-
lazzo Piccolomini sont des expressions archi-
tecturales qui reflètent le pouvoir et la confiance
du pape. Les visiteurs admirent autant ces pres-
tigieux édifices que la magnifique vue que la ville
offre sur les paysages vallonnés qui l’entourent.
Malgré cela, la ville rêvée par Pie II ne fait plus
que rarement l’objet d’une visite touristique. Son
problème: Elle se trouve à mi-chemin entre les
célèbres villes de Montalcino et de Montepul-
ciano, dont les «trattorie» et vinothèques atti-
LA TOSCANE, RÊVE DEVENU RÉALITÉ !LA TOSCANE, RÊVE DEVENU RÉALITÉ !
Eté 2011 7
Toscane
rent la majorité des touristes fréquentant la ré-
gion. Ils ont cependant tort de ne pas visiter
Pienza: Grâce à son intacte architecture de la re-
naissance, elle est non seulement une perle ca-
chée mais aussi la preuve que la Toscane regorge
d’attractions en-dehors des sentiers battus. La
culture, la cuisine et les paysages de la Toscane
garantissent des expériences et des souvenirs
inoubliables. Aucune autre région d’Italie ne ma-
rie aussi bien sa glorieuse histoire, ses beaux-
arts et sa délicieuse cuisine avec autant de
charme et de joie de vivre.
Pienza est aussi une ville pour les gourmets.
En flânant à travers ses ruelles étroites, les visi-
teurs passeront devant de nombreux magasins
proposant tous les produits du terroir, tels des
fromages fins, de la viande séchée, des sau-
cisses bien formées ou des fruits croquants. La
spécialité typique de Pienza est le «Pecorino»,
un fromage traditionnel à base de lait de brebis
entier et à pâte pressée cuite. Sa production
prévoit trois phases de mûrissement pendant
lesquelles du safran et du piment sont ajoutés;
la meilleure façon de déguster cette spécialité,
c’est de l’accompagner de confiture de figues.
Une spécialité exquise parmi les saveurs de la
Toscane!
«LA NOURRITURE EST TOUT SIMPLEMENT FANTASTIQUE!»Sabina Miggiano a longtemps travaillé dans la
gastronomie et se qualifie elle-même de «très
exigeante». La sommelière diplômée dirige le
bureau d’Interhome de St. Moritz et
vient de passer deux semaines en Tos-
cane. «J’ai passé des vacances formidables»,
nous confie-t-elle, «entre autres grâce à la cui-
sine locale. Juste à côté de la maison de va-
cances d’Albinia que j’avais réservée avec des
amis et nos familles respectives se trouvait un
restaurant du nom d’Il Delfino. On n’y proposait
que des poissons, mais ceux-ci étaient fantas-
tiques! Nous avons souvent mangé du poisson
frais de la pêche du jour.» Pendant toutes les ex-
cursions, les familles ont pris leurs repas dans
des restaurants proposant de la cuisine tradi-
tionnelle, mais ils ont également cuisiné eux-
mêmes, dans «leur» maison de campagne.
«Nous adorons faire la cuisine, surtout quand il
y a à disposition des produits frais et de pre-
mière qualité comme en Toscane. Nous nous
sommes fait un grand plaisir en préparant des
repas avec des légumes frais, des pâtes faites
maison ou de la viande bio que nos hommes
mettaient sur le gril. «Ici, on mange vraiment
pour se faire plaisir.»
Les familles ont aussi fait une excursion jusqu’à
Scansano. Cette région viticole est connue pour le
«Morellino di Scansano», un vin de pays corsé
que Sabina Miggiano et ses amis ont dégusté en
même temps que d’autres vins et avec diffé-
rentes huiles d’olives. Entre les balades autour du
château et à travers les ruelles tortueuses, il faut
se prendre le temps de visiter les caves locales
pour une petite dégustation de vins accompa-
gnée d’antipasti frais. «Savourez avec prudence,
En admirant les somptueuses villes situées dans les paysages féeriques de la Toscane, tous les sens sont à la fête.
8 Eté 2011
car il faut retourner à la maison
après toutes ces agréables dé-
gustations», rappelle Sabina Mig-
giano – qui ajoute avec un clin
d’œil qu’il vaut peut-être mieux
faire une sieste sous les oliviers
avant de reprendre le chemin.
LA CATHÉDRALE DE MARIO BOTTALes régions de la Toscane ne pro-
duisent pas toutes du vin, mais il
s’agit là d’exceptions. En fait, la Toscane est do-
minée par des régions viticoles prospères, si-
tuées dans des paysages féeriques qui font par-
tie intégrante de la célèbre culture toscane. Une
des régions auxquelles cette description sied
parfaitement est le cœur de la Toscane, soit la
région entre Florence et Sienne. C’est ici,
dans le «Classico», que se trouve la région
viticole produisant le Chianti, une des
plus anciennes d’Italie. Une visite
des divers domaines viticoles est
vivement conseillée, et non seule-
ment en automne. Rien de tel
qu’une dégustation de vins sur les
lieux de production, en écoutant les ré-
vélations et les conseils des vignerons
et de leurs familles. Des rencontres
inoubliables peuvent ainsi être faites,
par exemple à la Fattoria Nittardi ou au
Castello di Fonterutoli, qui se trouve à
cinq kilomètres au sud de Castellina in
Chianti. Mais la ville de Greve est sans conteste
la perle du Classico. Sur la place du marché do-
minée par une statue du plus célèbre fils de la
ville, Giovanni da Verrazzano (oui, c’est bien
d’après lui que l’énorme pont suspendu près de
New York est nommé), on se sent comme dans
les coulisses d’un film des années 50. Les mai-
sons pittoresques avec les petits magasins et
les «trattorie» sous leurs arcades garantissent
un dépaysement total. Petit conseil: Goûtez aux
exquis saucissons de l’Antica Macelleria Falorni!
Ensuite, commandez un bon verre de Chianti
dans un des restaurants locaux et savourez des
produits du terroir. Les dégustations de vins ne
sont pas compliquées en Toscane. La plupart
des domaines viticoles s’attendent à avoir de la
visite et proposent des tours guidés de la pro-
priété avant la dégustation. «Plusieurs domi-
ciles de vacances d’Interhome sont intégrés
dans des domaines viticoles, ce qui facilite la
dégustation», explique Alessandro Cocco, res-
ponsable des achats d’Interhome en Toscane,
«et les propriétaires sont souvent fiers de pou-
voir montrer leurs produits aux clients.»
Un des domaines viticoles ultramodernes se
trouve au sud de la Toscane, à Suvereto, près de
Piombino, d’où partent les ferrys vers l’île d’Elbe.
C’est ici, dans un endroit magnifique au milieu
des collines de la Maremma, que l’entrepreneur
immobilier Vittorio Moretti a fait construire une
«cathédrale du vin» futuriste par le célèbre ar-
chitecte tessinois Mario Botta. Cette cathédrale
sert désormais de référence aussi bien au ni-
veau de l’esthétique que de la fonctionnalité.
«Nous sommes très fiers de cette construction
exceptionnelle, qui s’intègre non seulement par-
faitement dans le paysage mais permet la pro-
duction de vins de haute qualité», explique le
patron Ettore Maggi en accueillant les clients
dans sa «Fattoria Petra». Les points culminants
de la visite sont la promenade à travers les caves
souterraines illuminées aux néons et, bien sûr, la
dégustation.
«NOUS AVONS PRIS DES PHOTOS SANS ARRÊT»«Il n’a pas été facile de se décider pour un appar-
tement de vacances particulier», explique Sa-
Découvrez la vaste offre touristique de la Toscane sur les sites suivants:www.enit.chwww.firenzeturismo.itwww.enoteca-italiana.itwww.chianticlassico.comwww.classico-e.it
www.petrawine.comwww.pinocchio.it
COME AND SEE
Toscane
Eté 2011 9
bina Miggiano, «car le choix sur le site internet
d’Interhome est énorme. Pouvoir situer la mai-
son grâce à Google Maps, nous a été très utile.»
Pour Sabina et sa famille, le principal était de
trouver une grande maison à la campagne, et
aussi près de la mer que possible. Finalement,
ils ont trouvé une villa juste en dehors d’Albinia,
sur la côte étrusque: «La maison consiste en fait
en deux appartements, ce qui est parfait pour un
grand nombre de personnes. Le jardin est ma-
gnifique et les enfants y ont joué tous les jours.
Encore aujourd’hui, ils parlent avec des yeux
brillants de notre villa et de la plage que nous
avions presque à nous seuls.» Sabina a aussi
beaucoup apprécié le sympathique jardinier qui
apportait chaque jour le journal.
Selon Sabina Miggiano, Albinia est un lieu de
départ idéal pour la découverte des environs et
pour satisfaire un grand nombre d’activités. La
famille a ainsi visité les thermes de Saturnia,
longé la côte en voiture et découvert la magni-
fique ville de Porto Ercole et aussi passé une
journée entière dans le parc national de L’uccel-
lina. La famille a bien évidemment aussi visité la
ville de Pise, qui ne se trouve qu’à une heure et
demie de voiture d’Albinia. La ville à la tour pen-
chée était pleine de touristes, mais cela n’a dé-
rangé personne: «Nous avons pris des photos
sans arrêt!», raconte Sabina Miggiano en riant.
Comme Sabina Miggiano, Alessandro Cocco
ne manque pas de conseils pour des activités
et des excursions. A titre personnel, il aime bien
être actif en faisant de l’équitation, en jouant
au golf ou en découvrant des paysages avec son
vélo ou sa moto. Pour ce qui est de la culture,
rien de mieux que Florence. La ville a de nom-
breux et excellents restaurants, des attractions
culturelles et historiques de renom mondial et
une multitude de magasins qui font le bonheur
des adeptes du shopping. Après tout, c’est en
Toscane que de nombreuses marques de renom
comme Gucci, Ferragamo, Cavalli, Coveri, Patri-
zia Pepe, Ermanno Scevrino etc. ont vu le jour.
La région de Florence est mondialement connue
pour son industrie textile et ses produits en
cuir.
La Toscane est aussi le lieu de naissance de
plusieurs personnages historiques mondiale-
ment connus et dont les traces sont encore
vivantes. C’est dans une modeste ferme du
village de Vinci, entre Empoli et Florence,
que le génie universel Leonard de
Vinci est né il y a plus de 550 ans. Le
musée local abrite de nombreux ob-
jets de valeur documentant sa vie. A
Viareggio et à Lucca, on peut suivre les
traces du célèbre compositeur Gia-
como Puccini. Toutes ces expériences
fascinantes ne laissent pas les visi-
teurs insensibles – tout comme la
Toscane entière d’ailleurs!»
Pour 4 personnesIngrédients 200 g de brocolisSel300 g de pâtes, par exemple des «Penne» ou des «Chifferotti rigati»1½ bouquet de basilic0,5 dl d’huile de tournesol1 citron1 cuiller à soupe de moutarde doucePoivre25 g d’anchois à l’huile d’olive
Préparation (30 minutes)1. Diviser les brocolis en ro-settes. Faire cuire suffisamment d’eau pour les pâtes, ajouter du sel. Cuire les brocolis à point pendant 3-4 minutes; il faut qu’ils soient «al dente». Les re-pêcher à l’aide d’une écumoire, refroidir à l’eau et mettre de côté. Faire cuire les pâtes jusqu’à ce qu’elles soient «al dente», égoutter, refroidir à l’eau et laisser sécher.
2. Mettre de côté quelques feuilles de basilic qui serviront
de garniture. Mélanger le reste du basilic avec l’huile et réduire en purée. Presser le citron. Re-muer le jus de citron avec l’huile au basilic et la moutarde pour en faire une sauce. Epicer avec sel et poivre. Mélanger les pâtes et les brocolis avec la sauce. Sortir les anchois de l’huile et les disperser sur les pâtes avec les feuilles de basilic.
La recette est tirée de la «Cuisine de saison» sur le site www.saison.ch.
Photo: Cuisine de saison
RECETTE DE LA TOSCANE: SALADE DE PÂTES AVEC SAUCE AU BASILIC ET ANCHOIS
Toscane
10 Eté 2011
«UN CHEF DE CUISINE À LA DISPOSITION DES CLIENTS»
Grâce à sa longue expérience, Alessandro Cocco,
manager chez Interhome et fin connaisseur de la
Toscane, connait parfaitement les désirs de ses
clients: «Les Suisses aiment réserver une villa à
la campagne. Certains louent même un chef de
cuisine privé avec leur domicile de vacances.»
Alessandro Cocco insiste en souriant qu’il lui est
absolument impossible de dire quel est son do-
micile de vacances favori en Toscane: «Avec l’im-
mense choix de domiciles uniques dont dispose
Interhome en Toscane, je n’arriverai jamais à me
décider.» D’après ce professionnel chevronné, In-
terhome est constamment à la recherche de vil-
las somptueuses et d’appartements chics pour
ses clients. Le portefeuille d’Interhome en Tos-
cane comporte désormais plus de 1500 domi-
ciles, parmi lesquels des maisons historiques,
des appartements rustiques, en ville comme en
campagne, et aussi des domaines d’agritourisme.
Heureusement, le manager d’Interhome connait
les préférences de sa clientèle: «Les Suisses ré-
servent le plus souvent une villa typique en pleine
campagne, qui permettra d’accueillir toute la fa-
mille ou plusieurs amis.» Selon l’expérience
d’Alessandro Cocco, la piscine ne doit manquer en
aucun cas.
INTERHOME GÂTE SES CLIENTSSelon Alessandro Cocco, les clients exigeants
peuvent profiter d’un service spécial qu’Inter-
home propose en collaboration avec les proprié-
taires de quelques villas: Un chef de cuisine peut
être loué avec la villa pour toute la durée du sé-
Interhome met à disposition plus de 1500 domiciles de vacances attractifs pour vos vacances en Toscane. www.interhome.ch/toscane
Voici une petite sélection de notre vaste offre de domiciles de va-cances en Toscane.
En cas de questions, pour obtenir des conseils ou pour réserver votre maison ou appartement de vacances, appelez le 0840 84 88 88 ou envoyez un e-mail à [email protected].
1. Cet appartement très confor-table de deux pièces est situé dans un domaine agricole récem-ment restauré. Il dispose d’un salon avec télévision satellite et cuisinette. Le domaine re-couvre 8 ha de paysages vallon-nés et offre une vue splendide sur la baie de Follonica. Les grandes villes d’art sont facile-ment atteignables en voiture grâce à l’autoroute qui se trouve à proximité.
2. Cette maison située à la cam-pagne dispose de huit chambres aménagées avec goût et confort, notamment avec des meubles rustiques de la région. Aussi bien la piscine que la terrasse sont privativement à disposition. Le domaine se situe au milieu des vignobles et oliveraies de Vinci, lieu de naissance du célèbre Léonard de Vinci. Depuis le jar-din, la région s’ouvre aux clients avec des vues panoramiques époustouflantes.
3. Cette maison de campagne dispose de huit grandes chambres, l’aménagement est de bon goût et rustique, car la maison fait partie d’une exploita-tion agriculturale, mais le confort est moderne. Parmi les agré-ments, notons le généreux double salon (salon/salle à man-ger), le grand jardin et la piscine. Le célèbre village viticole de Montalcino se trouve à moins de 30 km.
1. Appartement de vacances à Follonica, Costa Etrusca, No. de référence IT5410.800.5
2. Maison de vacances à Vinci, Florence, No. de référence IT5220.840.1
3. Maison de vacances à Castel del Piano, Maremma Volterra, No. de référence IT5459.640.1
Toscane
jour. Ce cuisinier vient chaque jour vers les
clients et prépare dans la villa de délicieux repas
en utilisant les produits du terroir. C’est le
comble du luxe culinaire! «Les Suisses adorent
cette offre et réservent souvent un chef de cui-
sine», dit Alessandro Cocco sans cacher sa
fierté, «beaucoup de mes clients sont de vrais
gourmets qui savent apprécier la cuisine et les
vins de Toscane. Interhome propose également
d’autres services à ses clients. Par exemple, des
collaborateurs sur place procurent des billets de
musée à leurs clients, ou les aident à réserver
une place dans des cours de cuisine, de peinture
ou de poterie. De la réservation des cours les
plus appréciés s’occupe par exemple Ruth, une
Suissesse qui a installé son atelier d’art à Mon-
taione.
CONSEILS EXQUISBeaucoup de clients suisses se renseignent au-
près d’Alessandro Cocco afin de découvrir les
meilleurs restaurants. Le responsable des achats
d’Interhome en Toscane répond non seulement
volontiers aux questions, il le fait aussi avec pas-
sion. Parmi les meilleurs restaurants de Florence,
il cite l’«Osteria il Milione», qui séduit non seule-
ment par sa cuisine mais aussi par sa vue magni-
fique sur la ville. Un autre coup de cœur d’Ales-
sandro Cocco: Le «Ristorante Poggio Alloro» près
de San Gimignano, où la délicieuse «bistecca» et
les pâtes fraiches sont irrésistibles. Parmi les
autres favoris se trouvent le «Donnini» à Bagno a
Ripoli près de Florence et le restaurant «Bucac-
cia» à Cortona, dont la directrice est «un phéno-
mène» selon Alessandro Cocco. Celle-ci propose
même des cours de cuisine pendant les mois d’hi-
ver. «C’est ici qu’on rencontre la vraie Toscane!»
Vers la fin de l’entrevue, Alessandro Cocco
nous dévoile ses coups de cœurs secrets pour
des vacances inoubliables en Toscane: «Si on me
laisse libre choix, je me retire dans une villa à la
campagne dans la région du Chianti Classico,
entre Florence et Sienne, comme par exemple la
Villa Giusterna, la Villa La Vista ou une demeure
plus modeste comme la Podere Villa a Sesta.»
Avec un si grand choix il ne semble vraiment pas
facile de se décider.
4. Cette demeure antique et pres-tigieuse était jadis propriété d’une célèbre famille de nobles florentins, elle ne se trouve qu’à quelques kilomètres seule-ment du centre-ville de Florence. L’appartement de deux pièces est luxueux et se trouve au milieu de paysages vallonnés, il dispose d’un aménagement confortable soucieux du détail. Les clients peuvent même y ache-ter de l’huile d’olive et du vin de fabrication artisanale locale.
5. Cette maison de huit chambres se situant en campagne vient d’être restaurée d’une manière respectant la méthode de construction originale. Elle se trouve au milieu d’un paysage des collines toscanes et dispose d’un aménagement moderne et soigné. L’espace extérieur clô-turé comprend un jardin et une piscine ainsi qu’une terrasse offrant des vues splendides.
6. Ce moulin datant du 12e siècle se trouve dans le paysage val-lonné du Chianti Classico, à proxi-mité de nombreux domaines viticoles célèbres. Dix chambres confortables réparties sur trois étages sont à la disposition des clients. Le salon dispose d’une cheminée ouverte. Un grand jardin avec des oliviers et des cy-près ainsi que plusieurs terrasses meublées fait partie du domaine.
7. Cet appartement très confor-table de trois pièces se situe au cœur de la Toscane, sur une crête de montagne avec vue sur San Gimignano et toute la vallée de l’Elsa. Suite à une récente réno-vation, toutes les chambres dispo-sent maintenant de meubles typi-quement toscans. Sur demande, des diners de spécialités locales peuvent être servis vers la piscine. Les clients peuvent également acheter des produits faits maison comme du vin et de l’huile.
5. Maison de vacances à Lucignano, Arezzo, No. de référence IT5216.840.1
4. Appartement de vacances à Florence, centre-ville, No. de référence IT5270.740.1
6. Maison de vacances à Gaiole, Chianti, No. de référence IT5291.800.1
7. Appartement de vacances à Tavarnelle Val di Pesa, Chianti, No. de référence IT5290.850.4
Plus de 1550 domiciles de vacances sont à votre disposition en Toscane. Alessandro Cocco est responsable sur place de l’acquisition des domi-ciles.
www.interhome.ch/toscane
Eté 2011 11
Toscane
12 Eté 2011
Toute l’info concernant la maison que la famille Pfiffner a loué à Nice se trouve sous
www.interhome.ch/fr/les-atalantes
«TOUT A PARFAITEMENT FONCTIONNÉ»
Livre d’hôtes
La Côte d’Azur est sa deuxième patrie: Depuis de
nombreuses années, Martina Pfiffner Müller sa-
voure les magnifiques paysages et l’ambiance
particulière de la côte méditerranéenne fran-
çaise en compagnie de sa famille et de ses amis.
«Nous sommes des amoureux de la Côte d’Azur»,
affirme Martina Pfiffner Müller. Depuis plusieurs
années, cette habitante de Frauenfeld se rend
régulièrement sur la Côte avec sa famille ou avec
des amis. Son lieu favori: Nice, ville située dans
un paysage époustouflant – elle s’y rend au
moins une fois par année pour y savourer l’at-
mosphère captivante. Le voyage en avion est fa-
cile et rapide: «Après tout juste une heure de vol,
nous pouvons nous immerger dans ce monde
tout à fait différent. Une ambiance unique règne
à Nice.» Le dernier voyage au mois de mai était
spécial car pour la première fois, Elin, sa fille de
trois ans, participait au voyage. «Nous n’étions
pas sûrs que tout se passerait bien», admet
Martina Pfiffner. Après tout, un voyage inter-
villes avec des petits enfants peut poser des
problèmes. «Tout s’est très bien passé!», se ré-
jouit la maman, en racontant comme Elin s’est
baignée avec plaisir dans une mer à 20 degrés.
«Nous avons vraiment passé de merveilleuses
vacances sans soucis», résume Martina Pfiffner
Müller.
SON AMIE LUI A CONSEILLÉ INTERHOMEMartina Pfiffner Müller est persuadée que le do-
micile de vacances choisi a beaucoup contribué à
ce que sa fille se sente à l’aise. Auparavant, elle
passait toutes ses vacances sur la Côte d’Azur
dans des hôtels. «Comme nous nous y sommes
pris un peu tard pour la réservation, mais que
nous voulions quand même une demeure au
centre de Nice, une amie m’a conseillé d’essayer
chez Interhome. Elle avait toujours fait de bonnes
expériences avec cette compagnie. Pour nous, ce
conseil a valu de l’or.» Les vacanciers de Frauen-
feld – quatre adultes et la petite fille – se sont
tout de suite sentis à l’aise dans cet appartement
de trois pièces. «L’intérieur est simple, mais très
confortable», raconte Martina Pfiffner Müller. Le
Nice, une destination de rêve: appartement de vacances au milieu de la ville.
Livre d’hôtes
fait d’habiter dans un appartement a facilité le
voyage avec des amis, puisqu’il n’y avait pas be-
soin de se donner rendez-vous au lobby. De plus,
il n’a pas fallu faire face à des horaires fixes pour
les repas, ce qui est un grand avantage quand on
voyage avec de petits enfants. Les petits-déjeu-
ners ont été pris dans l’appartement – même
avec un équipement plutôt simple, cela n’a posé
aucun problème. Pour les repas principaux, nos
vacanciers ont découverts d’excellents restau-
rants à Nice et dans les environs, ils ont pu y sa-
vourer la cuisine locale. Pour Martina Pfiffner
Müller, il est clair que les prochaines vacances
seront à nouveau réservées chez Interhome:
«Nous avons fait de bonnes expériences. L’appar-
tement était idéal pour des vacances en famille
et se trouvait au centre-ville. Le rapport qualité/
prix était excellent!» Seul hic: Suite aux heures
d’ouverture restreintes du bureau d’Interhome, il
a fallu s’organiser de manière effective pour aller
chercher et ramener les clés – «mais à part ça,
tout a très bien fonctionné!»
«UNE VUE SUR LA MER GARANTIT UNE RELAXATION TOTALE»«Nous allons bientôt revenir en vacances sur la
Côte d’Azur», insiste Martina Pfiffner Müller,
«la ville de Nice et toute la côte sont tout sim-
plement fantastiques.» Pas moyen de s’en-
nuyer à Nice. Par conséquent, les journées sont
souvent remplies d’activités: La famille fait du
shopping, se balade le long de la promenade
des Anglais, part à la découverte de la vieille
ville, mange dans un restaurant typique ou se
rend à Monaco en voiture de location. Cepen-
dant, Martina Pfiffner Müller adore ne rien pla-
nifier, laisser le quotidien derrière elle et juste
savourer la vue sur la mer: «C’est ainsi que je
me détends le mieux!» A-t-elle un conseil par-
ticulier pour les prochains vacanciers qui loue-
ront cet appartement en ville? «J’en ai plu-
sieurs», sourie Martina Pfiffner, «mais il vaut
mieux partir à la découverte de Nice soi-même.
C’est une ville qu’il faut avoir vu!»
Eté 2011 13
14 Eté 2011
Majorque
Miquel ne se préoccupe pas de lit-
térature, il préfère conduire son
gros bus à impériale à travers les
rues de Palma de Majorque en fai-
sant l’éloge des beautés de sa «ville
de rêve». «Attention!», retentit son
avertissement aux clients, «c’est
maintenant que vous avez la
meilleure vue sur la cathédrale.»
Depuis plusieurs années, Miquel
travaille comme guide touristique
sur les bus rouges; il connait par-
faitement la ville, sait présenter les
divers points d’intérêt avec des
phrases fleuries lancées au bon moment, et ne
manque jamais de divertir sa clientèle. Un tour
de ville avec Miquel n’a rien du programme tou-
ristique standard, c’est plutôt une expérience
unique qu’il serait bien dommage d’omettre.
Depuis de nombreuses années, la plus grande
des îles Baléares – le nom latin «insula maior»
(= plus grande île) lui a donné son nom actuel –
est un pôle d’attraction pour le jet-set interna-
tional. Mais l’île de rêve située à 170 km des
côtes de Barcelone n’est plus réservée qu’aux
riches. L’essor touristique a démarré dans les
années 60, et le nombre de visiteurs annuels a
sauté de 350 000 en 1960 à plus de 10 millions
aujourd’hui. Ceci a engendré des conséquences
aussi positives que négatives. Trois habitants de
Majorque sur quatre vivent du tourisme. L’île est
devenue un centre du tourisme de masse, et
l’image de Majorque en a beaucoup souffert. La
romancière suisse Milena Moser a décrit Ma-
jorque comme «l’île des femmes de ménage»
dans un de ses livres. La plupart associent plu-
tôt Majorque à l’amalgame soleil, plage et party.
L’ÎLE A BIEN PLUS À OFFRIR QUE LE «BAL-LERMANN»La suissesse Kerstin Künzle, une profession-
nelle du tourisme suisse, vit sur l’île depuis
quelques années. Elle ne nie pas le fait que Ma-
jorque attire toujours beaucoup de fêtards: «La
joie de vivre règne à Majorque! Les gens viennent
ici pour se détendre, pour prendre le soleil et
Les magnifiques paysages, la grande offre d’activités variées et une cuisine succulente font de Majorque un paradis pour les bons-vivants.
Infos: Vous trouverez de nombreuses informations utiles sur les sites www.spain.info, www.visitbalears.com et www.infomallorca.net. L’office national de tourisme espagnol se trouve à la Seefeldstrasse 19 à Zurich, tél. 00 800 10 10 50 50,e-mail [email protected].
COME AND SEE
MAJORQUE LA BELLEMAJORQUE LA BELLE
Eté 2011 15
Majorque
pour se défouler. Les journées à la plage et les
nuits en discothèque font évidemment partie
d’un tel programme.» C’est toutefois sans hési-
ter qu’elle ajoute: «Mais Majorque a bien plus à
offrir que des plages et des bars!»
Selon Kerstin Künzle, la vie nocturne dans les
bars et discothèques est beaucoup plus civilisée
qu’il y a quelques années. Et le nombre de tou-
ristes sachant parfaitement que Majorque a
bien plus à offrir que le «Ballermann» (NDLR: il
s’agit là d’un bar de Platja de Palma célèbre pour
ses fêtes plustôt vulgaires) augmente chaque
année. «L’offre touristique est vraiment varié»,
s’extasie Kerstin Künzle, qui ne peut plus s’ima-
giner un meilleur endroit pour habiter.
«Majorque propose quelque chose pour tous
les goûts», explique Meritxell Auferil, qui ac-
quiert les domiciles de vacances pour Interhome
à Majorque. Malgré le tourisme de masse, Ma-
jorque a su conserver de fascinants contrastes:
les plages et les montagnes, la vie urbaine et la
vie rurale, les émotions et le calme. Selon la sai-
son, les magnifiques paysages peuvent se pré-
senter sous des couleurs totalement différentes.
Si les étés sont chauds, les hivers sont doux.
Malgré tout, Kerstin Künzle conseille de visiter
l’île au printemps ou en automne.
Avec 550 km de côtes et un panorama de pay-
sages changeants, les plages de Majorque sont
parmi les plus belles du monde. La diversité des
plages est énorme, de la plage à am-
biance comme à Arenal jusqu’aux
petites criques cachées le long de
la côte ouest (par exemple à Port
Sóller ou à Salobra). Ce que toutes
les plages ont en commun, c’est
la qualité impeccable de l’eau.
Pas étonnant donc que Ma-
jorque soit un paradis pour les
amateurs de sports nautiques.
Les romantiques peuvent éga-
lement entreprendre des tours en bateau vers
de petits villages isolés ou vers des plages
privées.
INTERHOME PROPOSE UNE LARGE GAMME DE DOMICILESLes clients d’Interhome ont le choix entre 260
domiciles de vacances, rien qu’à Majorque. «Il y
en a pour tous les goûts!», insiste Meritxell Au-
feril. Le portefeuille comprend aussi bien des
appartements simples avec vue sur mer que de
typiques «Fincas» luxueuses avec grande pis-
cine privée. Divers domiciles sont disponibles
sur toute l’île, mais une nette majorité se trouve
dans le centre de l’île ainsi que sur les côtes nord
et est. Selon Meritxell Auferil, se sont les Fincas
trois étoiles avec piscine privée pour 4–8 per-
sonnes qui sont le plus demandées. Les clients
suisses favorisent les domiciles à proximité de
Excursions: De nombreux bateaux et ferrys relient quotidiennement Majorque aux îles voisines Minorque, Ibiza et Formentera. Chacune de ces îles a su conserver son caractère propre nous permettant ainsi de vivre des expériences particulières. Les autres îles peuvent également être rejointes par avion.
Shopping: Grâce à sa longue tradi -
tion des travaux du cuir ainsi qu’à la
créativité de ses habitants, Majorque
est le lieu d’origine de plusieurs célèbres marques de chaussures. Le
choix de chaussures et d’autres pro -
duits en cuir est immense. De nombreux
magasins proposent aussi de la céra-
mique et de l’artisanat d’art typiques de
l’île. Parmi les souvenirs appréciés, notons
les «Perlas Majorica» (perles de Majorque)
produites à Manacor, ainsi que le verre
soufflé. On peut observer les souffleurs de
verre au travail à Vidrios Gordiola, qui se situe
à 19 km de Palma, sur la route de Manacor.
MAJORQUE LA BELLEMAJORQUE LA BELLE
16 Eté 2011
la mer, possédant une piscine et
beaucoup de sphère privée.
La spécialiste d’Interhome sait
bien que les clients viennent prin-
cipalement pour se détendre. De
plus en plus de vacanciers souhai-
tent cependant se détendre active-
ment au lieu de passer les journées
à la plage. A Majorque, cela ne pose
aucun problème: «Le choix d’activi-
tés est immense. Nous sommes à disposition
des clients pour tout genre de conseil.» Les ac-
tivités préférées des vacanciers sont le golf, le
tennis, le cyclisme (vélo ou VTT), la randonnée, la
voile, le surf (surtout à Port Pollença et Alcúdia)
ainsi que l’équitation. «La vie nocturne est pour-
tant toujours l’activité préférée des Suisses»,
ajoute Meritxell Auferil avec un sourire. Là aussi,
l’offre est vaste: Les zones touristiques regor-
gent de discothèques et de bars. La vie nocturne
dans les petites villes et les villages est bien
plus calme, même si on y trouve également des
bars et des locaux de fête accueillants. Pour des
clubs exclusifs ou la vie nocturne la plus folle,
Meritxell Auferil conseille la capitale, Palma de
Majorque.
UN RÉGAL POUR LES GOURMETSLa cuisine Majorquine est excellente et très va-
riée. Au cours des dernières années, l’île est deve-
nue un vrai rendez-vous pour les gourmets. Tous
les plats typiques sont non seulement de pre-
mière qualité, mais aussi une vraie fête pour les
sens. Pas étonnant donc que de nombreux res-
taurants proposent les délicieuses spécialités lo-
cales, comme une soupe composée de beaucoup
de légumes avec très peu de consommé, ou un co-
chon de lait, ou encore d’excellents fruits de mer
dans toutes les variations possibles. N’oubliez
pas d’arroser votre repas avec un bon vin de la ré-
gion! Depuis quelques années, la viticulture se
développe très rapidement à Majorque. Au-
jourd’hui, on compte plus de 70 viticulteurs sur
l’île. Les vins de Majorque, souvent excellents, ont
un caractère plutôt lourd et méditerranéen, avec
des saveurs fruitées et des nuances d’arômes de
vanille et de torréfaction, qui garantissent une ex-
périence gustative extravagante.
Voici une petite sélection de notre vaste offre de domiciles de va-cances à Majorque.
Pour une question, pour obtenir des conseils ou pour réserver une maison ou un appartement de vacances, appelez le 0840 84 88 88 ou envoyez un e-mail à [email protected].
1. 5 chambres pour 10 personnes, climatisation, piscine privée, à 600 m de la mer.
2. 8 pièces pour 10 personnes, piscine privée, à 50 m de la mer et à 4 km d’un parcours de golf.
3. 6 chambres pour 10 personnes, climatisation, piscine privée, à 1 km de la mer et à 4 km d’un parcours de golf.
1. Maison à Sóller, No. de référence ES8606.500.1
2. Maison à Cala Bona, No. de référence ES8216.200.1
3. Maison à Alcúdia, No. de référence ES8354.258.1
Nos coups de cœur près de la côte: www.interhome.ch/majorque
Parcs d’attractions: Les parcs aqua-tiques font partie des attractions les plus prisées de Majorque, autant chez les jeunes que chez les adultes. Parmi les principaux parcs aquatiques, citons Aqua Park à Magaluf et Aqua City à S’Arenal. Un parc de safari en voiture se trouve à Sa Coma, sur la côte de Sant Llorenc des Cardassar. Les ama-teurs d’animaux peuvent aussi visiter le Marineland, situé directement sur la plage de Costa d’en Blanes dans le district côtier de Calvia – on y présente quotidiennement des shows de dres-sage avec des dauphins, des phoques et des perroquets.
Majorque
Eté 2011 17
1. 4 chambres pour 6 personnes, piscine privée, à 15 km de la mer et à 6 km d’un parcours de golf.
2. 4 chambres pour 6 personnes, climatisation, piscine privée, à 17 km de la mer.
3. 7 chambres pour 10 personnes, piscine privée, à 18 km de la mer.
1. Maison à Sa Pobla, No. de référence ES8366.250.1
2. Maison à Sineu, No. de référence ES8220.275.1
3. Maison à Campanet, No. de référence ES8364.200.1,
Nos coups de cœur à l’intérieur de l’île:www.interhome.ch/majorque
nocturnes ont lieu à la plage. La vie nocturne de
Palma vaut également le déplacement. Meritxell
Auferil conseille par ailleurs la visite d’un mar-
ché local, comme par exemple à Sineu – «les
fruits y sont excellents». Autre bon tuyau: Entre-
prendre le trajet de Palma à Sóller en train afin
de savourer les paysages de la Serra de Tramun-
tana en toute quiétude. A Port Sóller, partez en
ferry pour visiter Sa Calobra et revenez au port le
soir pour y manger des fruits de mer. «Pas pos-
sible de s’ennuyer à Majorque!», résume la col-
laboratrice d’Interhome.
«DIVERSITÉ ET DÉPAYSEMENT!»Il connait Majorque comme le fond de sa poche.
Depuis l’âge de cinq ans, Gregory Knie, fils de Rolf
Knie séjourne chaque été sur l’île et rend réguliè-
rement visite à sa grand-mère qui habite sur place.
Pourquoi Majorque vous fascine-t-elle?«J’aime la diversité et le dépaysement – et c’est
exactement ce qu’on trouve à Majorque. Il n’y a
que peu d’endroits en Europe qui offrent une
telle diversité sur une aussi petite superficie.
L’île est facilement accessible et possède mal-
gré cela de nombreuses faces cachées.»
Que faites-vous de votre temps libre sur l’île?«Je ne passe jamais mon temps à rôtir au soleil.
Je préfère me détendre activement, par exemple
en pratiquant des sports aquatiques ou en
jouant au tennis. A Majorque, les conditions pour
les amateurs de sports sont parfaites.»
Si des amis vous rendent visite à Majorque, où est-ce que vous les emmenez?«En général, je leur fais découvrir le nord de l’île.
Mais je ne vais pas vous dévoiler mes coins
secrets favoris, sinon il ne s’agira plus de mes
secrets …»
Quelles sont les attractions à ne pas manquer?«A mon avis, une visite du domaine viticole de
Macia Batle dans le pittoresque village de Santa
Maria del Cami s’impose, tout comme celle de la
vieille ville de Palma de Mallorca.»
LES MEILLEURS CONSEILSCompte tenu de l’abondance des activités pro-
posées et des attractions à visiter, il n’est pas fa-
cile de se décider. Il est recommandé de s’adres-
ser à des connaisseurs. Meritxell Auferil connait
parfaitement l’île: «Si vous n’avez que quelques
jours à disposition, visitez les merveilleuses
plages blanches de Ses Salines, au sud-ouest de
l’île. Sur le chemin, ne manquez pas de vous ar-
rêter dans un restaurant typique pour savourer
un ‹Tumbet Mallorqui›, une ratatouille locale.»
Pendant la saison d’été, de nombreuses fêtes
Gregory Knie.
Eau claire et températures agréables: la baignade est un vrai plaisir à Majorque.
Majorque
Concours
Souvenirs inoubliables. Expériences folles. Moments spéciaux en famille ou entre amis. Nous sommes à la recherche des meilleures photos de vacances!
PARTICIPEZ ET GAGNEZ DES BONS DE VACANCESAvez-vous pris une photo particulièrement originale, romantique ou émouvante pendant vos dernières vacances? Avez-vous réussi à capturer sur le vif un moment inoubliable de vos vacances avec Interhome? Envoyez-nous vos clichés. Les meilleures photos seront publiées sur www.interhome.ch/best-photo. Chaque mois, la photo gagnante remportera un bon de vacances d’une valeur de CHF 100.–! Et lors du tirage au sort final du 31 août 2011, la meilleure photo remportera un bon d’une valeur de CHF 1000.–.
Tous les détails concernant le concours ainsi que les conditions de participation se trouvent sous www.interhome.ch/best-photo.
CONCOURS PHOTOS D’INTERHOME
Eté 2011 19
WinterPortrait
«LES VACANCES DE RÊVE, CLIC PAR CLIC»La réservation de domiciles de vacances s’effec-
tue très simplement sur le site internet flambant
neuf d’Interhome: Grâce à la nouvelle recherche
filtrée, les clients trouvent rapidement le domi-
cile de vacances parfait. La réservation s’effec-
tue rapidement et sans encombre, en quelques
clics seulement.
Les sites internet sont comme les télévisions, les
téléphones portables ou les ordinateurs: Ils
vieillissent rapidement, car leurs systèmes d’ex-
ploitation n’arrivent pas à suivre le développe-
ment technologique fulgurant actuel. En pra-
tique, cela signifie que les sites internet doivent
être adaptés en permanence aux besoins des uti-
lisateurs. Evidemment, cela vaut aussi pour le
site internet d’Interhome. «Notre bon vieux site
internet avait déjà quatre ans», explique Jeffrey
Koenigs, directeur E-Business. Le site a été opti-
misé et modernisé de temps à autre. Mais Koe-
nigs parle d’expérience en disant: «Il arrive ce-
pendant un moment ou le site internet entier doit
être renouvelé.» Il y a environ une année, Inter-
home a décidé de relancer son site internet. Les
raisons étaient simples: «La fonctionnalité était
désuète, le système était trop lent et l’apparence
du site ne correspondait plus à l’attente de nos
clients.»
WWW.INTERHOME.CH BRILLE D’UN NOUVEL ÉCLATAu début 2010, Jeffrey Koenigs a entamé le re-
nouvellement complet du site internet avec une
équipe de huit spécialistes. Le résultat est un
franc succès: www.interhome.ch est un site ra-
pide, fonctionnel, et le design correspond aux
normes modernes. Cependant, c’est le moteur de
recherche qui est la plus importante des nou-
veautés. Le client ne doit plus cliquer les cases de
rubriques comme auparavant – désormais, il pro-
fite du mode de recherche «navigated search».
Koenigs explique le fonctionnement du système:
«Navigated Search est une recherche filtrée, les
clients sont guidés à travers toute la recherche et
obtiennent un feedback immédiat au fur et à me-
sure de leur recherche. Celle-ci s’affine après
chaque clic. Ce qui ne fait pas partie des désirs du
client est immédiatement extrait de la liste des
résultats.» L’avantage de ce genre de recherche
est clair: Le client trouvera toujours un domicile
de vacances correspondant à son choix, quelles
que soient ses envies. Ce qui était le plus impor-
tant pour Jeffrey Koenigs: «Nous voulons que nos
clients se sentent à l’aise sur notre site internet,
et qu’ils trouvent exactement ce qu’ils recher-
chent. Cela leur laissera une impression positive
de leur visite sur notre site.» L’offre d’Interhome
est également impressionnante: Plus de 32 000
maisons et appartements de vacances peuvent
être réservés en ligne. En conclusion, le directeur
E-Business conseille à tous nos lecteurs de sur-
fer sur le site www.interhome.ch, de s’y retrouver
et d’essayer d’effectuer une réservation. Plein de
confiance, il ajoute: «Je vous souhaite d’inou-
bliables vacances dans un de nos domiciles!»
Jeffrey Koenigs (33 ans) travaille chez Interhome depuis quatre ans. En sa fonction de directeur E-Business, il a été responsable de projet pour le nouveau site internet d’Interhome. Il habite à Zurich.
www.interhome.ch
Le nouveau site internet d’Interhome donne envie de s’y attarder.
20 Eté 2011
Highlight
BONNES PERSPECTIVES POUR VOS VACANCES EN FAMILLELe Heinzenberg est un bon tuyau pour les ama-
teurs de tourisme proche de la nature. Les va-
cances dans un mayen individuel à Oberurmein
conviennent parfaitement aux familles. Même
les enfants s’aperçoivent immédiatement que
ce village de mayens est un lieu de vacances très
attractif.
Flurina regarde le soleil matinal en clignant des
yeux. Avec son frère Gian, elle s’est postée sur la
grande terrasse dès que les premiers rayons de
soleil sont apparus. Dans la vallée au-dessous,
le village alpin de Thusis, les châteaux du Dom-
leschg et l’abbaye de Cazis dominent le pano-
rama. Sur le flanc des montagnes au sud-ouest,
les petits villages typiquement grisons comme
Tschappina, Urmein, Sarn, Präz, Tartar, Portein,
Masein et Flerden ressemblent à un collier de
perles reliées par des ruelles étroites et des sen-
tiers de randonnées. Mais Flurina s’intéresse
plutôt aux animaux: elle espère voir les bouque-
tins, les aigles et les marmottes dont son père lui
a tant parlé. Jusqu’à présent, Flurina n’a vu ces
animaux qu’à la télévision. Mais tout d’un coup
elle les voit. «Regarde!» Gian lui arrache les ju-
melles. Mais Flurina peut voir les animaux à l’œil
nu: il s’agit d’un groupe de marmottes qui file
dans tous les sens en sifflant. Les enfants sau-
tent de joie suite à leur découverte. Irena, la ma-
man, et Reto, le papa, rejoignent le poste d’ob-
servation de leurs enfants en amenant des
croissants frais et une Ovomaltine chaude. Il
n’est pas facile d’attirer les petits zoologues en
herbe à la table du petit-déjeuner…
SAVOURER LA NATURE, TOUT SIMPLEMENTLes parents sont tout aussi exaltés par la magni-
fique vue sur les centaines de cimes. «Le village
de mayens du Heinzenberg s’intègre de façon
harmonieuse dans ces magnifiques paysages
naturels», s’extasie Irena, «la nature intacte se
trouve tout autour de nous, et nos enfants profi-
Paradis naturel avec un panorama époustouflant: le village de mayens «Aclas Heinzenberg».
Eté 2011 21
Highlight
tent de vastes espaces, de prés verts, de l’air pur
des montagnes. Il n’y a pas de voitures ni de
bruits urbains.» La famille s’approvisionne quo-
tidiennement en lait, fromage, pain, viande des
grisons et «Salsiz» chez le paysan ou dans le pe-
tit magasin qui se trouve dans la maison de ré-
ception du village. Reto ajoute: «Notre mayen
isolé se trouve au beau milieu de la nature, ce-
pendant nous ne devons pas renoncer au confort
et aux avantages d’un chez-soi moderne. Même
le bois pour notre cheminée était prêt à notre ar-
rivée! C’est exactement ce dont nous avions en-
vie pour nos vacances: Relaxer, savourer la na-
ture tout simplement, partager l’intimité et la vie
de famille.» Même Bea la chienne a le droit de
passer ses vacances avec la famille, dans une
maison de bois au milieu des prés ensoleillés. Le
fait que le village de mayens soit facilement at-
teignable est un autre atout important pour la
famille zurichoise.
«PATRUTG» ET COLLATION DE PAYSANNEAujourd’hui, les parents ont réservé une surprise
à leurs enfants tout excités par les animaux:
Toute la famille part en excursion dans la nature
avec un garde-chasse local. En fin d’après-midi,
une collation de paysanne est servie à la ferme
voisine. Flurina et Gian ont ainsi l’occasion d’ob-
Le petit village de mayens «Aclas Hein-zenberg» se situe au milieu de la région de vacances de Tschappina/Urmein à Oberurmein (GR), à une altitude de 1579 mètres sur mer. Il s’agit d’un village sans voitures. «Les 21 mayens offrent non seulement un panorama fantastique du Domleschg mais aussi un confort mo-derne», explique Coni Malär, qui dirige ce lotissement avec Bea Marugg. «Les maisons de trois pièces et demies sont idéales pour six personnes et dispo-sent d’un salon/salle à manger avec di-
van-lit double, télévision par satellite, ra-dio et accès internet. Les deux chambres à coucher ont chacune deux lits, une douche et un WC séparé. Il y a aussi une terrasse avec table et chaises et un poêle-cheminée. Une place de parking est à disposition au-dessus du village. A certaines dates, nous proposons des offres spéciales parfaites pour les familles.» Vous trouverez tous les détails sur le vil-lage de Heinzenberg sous www.interhome.ch/fr/heinzenberg.
server la famille de paysans au travail, et même
de participer aux travaux. A proximité de là, le lac
naturel de Patrutg invite à une baignade. Après
le bain rafraichissant, rien de tel qu’une bonne
grillade et de pouvoir se divertir sur la place de
jeux. «Nous ne nous ennuyons jamais», raconte
Irena en souriant. Elle adore les longues balades
à travers les prés et les tourbières du Heinzen-
berg ou du parc naturel de Beverin. «Le Heinzen-
berg est également idéal comme point de départ
pour des excursions d’une journée avec les Che-
mins de fer Rhétiques, le Glacier-Express ou le
Bernina-Express,» explique Reto, «nous avons
également entrepris un tour en vélo électrique,
que nous avons pu louer sur place.» Et qu’est-ce
qui plait le mieux aux enfants? Pour une fois,
Flurina et Gian sont immédiatement d’accords:
«La maison, car les marmottes viennent nous
saluer tous les jours!»
22 Eté 2011
WinterInside
VOTRE FEEDBACK
L’APPARTEMENT ÉTAIT UN RÊVEJe suis bien rentré en Autriche, et entretemps j’ai
aussi récupéré mes bagages. Zermatt est tout
simplement divin. Et «mon» appartement était un
vrai rêve, avec vue sur le Cervin. Je suis obligé de
revenir dans trois ans – j’espère que cet apparte-
ment sera toujours dans votre portefeuille!
Heinz Flach, Autriche
Remarque de la rédaction:
Ce client a réservé le domicile avec le numéro de
référence CH3920.120.3 à Zermatt (photo).
UN GRAND MERCI!Nos vacances et en particulier l’appartement de
vacances ont été comme un rêve devenu réalité.
Tout était parfait, nous nous sommes sentis
comme à la maison. Nous vous remercions de la
documentation informative, et pour le déroule-
ment sans encombre aussi bien lors de la prise
en charge que lors de la restitution de l’apparte-
ment. Nous espérons pouvoir bientôt revenir
passer des vacances en famille à Grindelwald.
Ish-Shalom, Tel Aviv
UNE OFFRE SUPERBEVous m’avez vraiment fait une superbe offre!
Malheureusement, je ne peux pas prendre congé
à si court terme. Mais cela va bientôt changer et
vous pouvez compter sur moi pour réserver de
nombreuses vacances chez vous, d’autant plus
que nous avons toujours été servis de manière
très aimable et compétente dans votre bureau
de Montana.
Josefine Brunner, Nunningen
«Tout était parfait, et nous nous sommes sentis comme chez nous.»
Découper et envoyer dans une enveloppe à: Interhome SA, Sägereistrasse 27, 8152 Glattbrugg
Date d’arrivée: Durée ( nuits): 7 14 21
Nombre d ’adultes: Nombre d’enfants:
Age des enfants: avec lit de bébé (jusqu’à 2 ans)
Maison Appartement indifférent
avec p iscine Animaux:
Catégorie/qualité: toutes les offres jusqu’à 3 * 3* 4/5*
Proximité mer/lac: important, max. distance km
Remontées mécaniques: important, max. distance km
Votre offre de vacances sur mesure
Lieu de destination 1:
Lieu de destination 2:
Interhome SA | Sägereistrasse 27 | 8152 Glattbrugg | Téléphone 0840 84 88 [email protected] | www.interhome.ch
Composez les vacances individuelles de vos rêves!Complétez le formulaire ci-dessous et retournez le par la poste. Ou, encore plus rapide, par internet: www.interhome.ch/offre. Vous recevrez rapidement votre offre de vacances sur mesure.
Contactez-nous au 0840 84 88 88: nous sommes à votre disposition 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24.
Laissez nous vous confectionner des vacances sur mesure sur www.interhome.ch/offre ou adressez nous un eMail à [email protected].
CH_Antwortkarte_2010.indd 1 02.11.10 09:59Prozessfarbe CyanProzessfarbe MagentaProzessfarbe GelbProzessfarbe Schwarz
Inside
LES CONSEILS DE MARCO
«J’avais promis des vacances à Paris y compris
un séjour à Eurodisney à mes deux filles âgées
de 13 ans si elles réussissaient leur examen
d’entrée au gymnase. Comme elles les ont réus-
sis, ce fut un vrai plaisir que de tenir ma pro-
messe. Nous sommes donc partis en famille
dans la capitale française – où nous avons passé
des vacances magnifiques! Il faut dire que nous
avons réservé assez de temps pour nos va-
cances. Nous n’avons pas seulement passé un
weekend prolongé à Paris, mais une semaine en-
tière. Cela a fait une grande différence, car nous
avons pu entreprendre des balades prolongées à
travers toute la ville. Nous n’avons donc pas seu-
lement vu les attractions touristiques princi-
pales, mais aussi découvert de nombreux en-
droits cachés. Ceci nous a permis de vivre des
moments et des expériences inoubliables.
CROISSANTS CHAUDS DE LA BOULANGERIENotre superbe appartement de vacances a
beaucoup contribué à l’expérience positive de
Paris. Nous avons été chaleureusement ac-
cueillis et parfaitement encadrés pendant toute
la semaine par les collaborateurs d’Interhome
sur place. L’appartement se trouvait dans un an-
cien immeuble collectif près de l’opéra Garnier
et du Palais Royal. Je garde un souvenir particu-
lièrement agréable de la petite boulangerie typi-
quement française qui se trouvait à proximité:
Chaque matin, nous y avons acheté des crois-
sants chauds et des petits pains au chocolat –
l’ambiance de vacances à la française! La cui-
sine bien équipée de notre appartement a aussi
permis de préparer nos propres repas. Nous
avons adoré les steaks rôtis avec une bonne
bouteille de Bordeaux. Evidemment, nous
n’avons pas manqué de visiter les restaurants du
coin. Notre favori: Un dîner délicieux au «Ca-
mille», à la Rue des Francs Bourgeois 24, dans le
merveilleux quartier du Marais.
La semaine de vacances a passé trop vite. Nous
avons bien sûr visité Eurodisney – mais Paris a
tellement plus à offrir! Parmi mes coups de cœur,
je citerai l’Ile Saint-Louis, le quartier du Marais et
le Musée du quai Branly. Mais mon plus beau sou-
venir est d’avoir vécu comme un Parisien, en flâ-
nant, en savourant, en prenant le temps. Paris est
parfait pour tout le monde – les familles, les
couples, les célibataires ou les «Golden Agers» -
et les expériences uniques qu’on y a vécu donnent
envie de revenir bientôt … !»
Tous les conseils de Marco sous:
www.interhome.ch/tuyau-paris
La famille Amos est tombée amoureuse de Paris, la ville de l’amour.
Eté 2011 23
Marco Amos, directeur général d’Interhome
Suisse, propose des vacances à Paris.
24 Eté 2011
Bienvenue dans les Alpes Vaudoises! Dans la
maison de vacances «Khamariah» à Villars, un
brin de luxe vous attend – c’est ici qu’habitent
les vacances! Le chalet dispose d’une surface
habitable de 200 m2 et peut abriter dix personnes
dans ses cinq pièces réparties sur trois étages.
Le panorama alpin est époustouflant. Un salon
élégant sert aussi de salle à manger et dispose
d’une cheminée ouverte, d’une télévision par sa-
tellite, d’une chaine hi-fi, d’un lecteur de DVD
ainsi que d’une porte donnant sur le balcon.
Grâce au grand jardin privé avec gazon, plantes,
fleurs et arbres, le «Khamariah» est idéal pour
les familles! Une épicerie, un restaurant, une
station de bus et un centre sportif se trouvent à
proximité. Tout est prêt pour des vacances inou-
bliables – ne caressez plus le rêve de vacances,
vivez le! Welcome.
UN BRIN DE LUXE
Welcome
www.interhome.ch/fr/khamariah