INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA · 2018-11-14 · zjawiska prezentacja obrotowa będzie nieciągła w...
Transcript of INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA · 2018-11-14 · zjawiska prezentacja obrotowa będzie nieciągła w...
INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA
• Urządzenie MODE360°
• Oprogramowanie MODEViD 4
• Usługa w chmurze MODEViEW
MODE S.A. Gdańsk Polska www.mode360.eu
Listopad, 2018
1
SPIS TREŚCI
1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA MODEViD 4 i KONFIGURACJA URZĄDZENIA MODE .......... 3
1.1 NIE POSIADAM klucza sprzętowego USB (licencja BASIC) ................................................................ 3
1.2 Posiadam klucz sprzętowy USB oraz kod licencyjny MODEViD (licencja BASIC lub PREMIUM)........ 3
1.3 Rejestracja MODEVIEW .................................................................................................................... 4
1.4 Rejestracja MODELOOK ................................................................................................................... 4
1.5 Wersja MAC OS X ............................................................................................................................. 5
1.6 Konfiguracja ..................................................................................................................................... 5
1.7 Centrowanie..................................................................................................................................... 7
1.8 Kalibracja.......................................................................................................................................... 8
1.9 Podłączenie urządzenia MODE° oraz aparatu fotograficznego ...................................................... 11
1.10 Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................... 11
2. APLIKACJA MODEViD .......................................................................................................... 12
2.1 Aparat i urządzenie MODE° ............................................................................................................ 13
Panel narzędziowy Aparatu – Camera Control ....................................................................................... 13
Panel narzędziowy BGR – automatyczne czyszczenie tła ....................................................................... 14
Panel narzędziowy BGR 2 Beta – automatyczne czyszczenie tła ............................................................ 14
Panel narzędziowy Zdjęcia z dużą głębią ostrości SUPER FOCUS Mode ................................................ 14
Panel narzędziowy urządzenia MODE° – Platform Control .................................................................... 14
2.2 Zdjęcia ............................................................................................................................................ 15
Wykonanie pojedynczego zdjęcia .......................................................................................................... 15
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 360° ................................................................................................ 15
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 3D (sferycznej) ................................................................................ 16
2.3 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR ............................................................................................ 17
Włączenie trybu BGR ............................................................................................................................. 17
Konfiguracja optymalnych parametrów ................................................................................................. 17
2.4 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR 2 – Wersja BETA ................................................................. 18
2.5 Super Focus – Zdjęcia z dużą głębią ostrości .................................................................................. 19
Konfiguracja optymalnych parametrów ................................................................................................. 19
2.6 MODELooK – Kreator prezentacji 360° i 3D ................................................................................... 23
2.7 Video .............................................................................................................................................. 25
2.8 Eksport do serwisu YouTube .......................................................................................................... 29
2.9 Picture Explorer ............................................................................................................................. 31
2.10 LiveView ......................................................................................................................................... 31
2.11 Zapisane programy ustawień (Presets) .......................................................................................... 32
2
3. EDYTOR ZDJĘĆ .................................................................................................................... 35
3.1 Edycja zdjęć .................................................................................................................................... 36
3.2 Narzędzia ....................................................................................................................................... 36
Narzędzie Obrót – Rotate Tool............................................................................................................... 37
Narzędzie Przycinania – Crop Tool ......................................................................................................... 37
Narzędzie Zmiany Rozmiaru – Resize Tool ............................................................................................. 38
Narzędzie Regulacji – Adjust Tool .......................................................................................................... 38
Narzędzie Usuwania Tła – Remove Background Tool ............................................................................ 39
Narzędzia obróbki graficznej (Smużenie, Klonowanie, Gumka, Próbnik koloru) – Image Manipulation
Tool (Smudge, Clone, Eraser, Color Picker) ............................................................................................ 41
EXTRA FEATURES – Dodatkowe funkcje ................................................................................................. 41
Reflection – Odbicie ............................................................................................................................... 42
Text – Tekst ............................................................................................................................................ 42
Watermark Tool – Znak wodny (Logo) ................................................................................................... 43
Shadow – Cień ....................................................................................................................................... 43
Texture – Tekstura ................................................................................................................................. 44
Historia operacji – Undo/Redo Tool ....................................................................................................... 45
Zmiany na wielu plikach – Multi Image Changer .................................................................................... 45
3.3. Połączenie z usługą MODEViEW – MODEViEW Account Status ..................................................... 46
4. Usługa MODEViEW ............................................................................................................. 49
4.1 Rejestracja i logowanie klienta (Login / Logout) ............................................................................ 50
4.2 Ustawienia profilu klienta (Configuration) ..................................................................................... 52
4.3 Prezentacje (Presentations) ........................................................................................................... 54
Lista Prezentacji ..................................................................................................................................... 54
Dodawanie nowej prezentacji ................................................................................................................ 55
Edycja opcji osadzania prezentacji ......................................................................................................... 60
Konfiguracja dla Packshot (Minigaleria) ................................................................................................. 60
Konfiguracja dla Prezentacji 360° i 3D (CMS, Ebay, Allegro, QR Code, Animated GIF)) .......................... 61
4.4 Galerie (Galleries) .......................................................................................................................... 64
Lista Galerii ............................................................................................................................................ 65
Dodawanie i edycja galerii ..................................................................................................................... 65
Katalog PDF ............................................................................................................................................ 67
3
1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA MODEViD 4 i KONFIGURACJA
URZĄDZENIA MODE
Dla poprawnego zarejestrowania aplikacji wymagane jest połączenie z Internetem
Przed przystąpieniem do rejestracji aplikacji MODEViD wybierz odpowiednią opcję:
1.1 NIE POSIADAM klucza sprzętowego USB (licencja BASIC)
1.2 Posiadam klucz sprzętowy USB oraz kod licencyjny MODEViD (licencja BASIC lub
PREMIUM)
Otwórz menu Application->Registration
Otwórz menu Application->Registration
Wykonaj wszystkie kroki z punktu 1.1 NIE POSIADAM
klucza USB
Wprowadź kod MODEPIX lub DIAMOND. Kod znajdziesz na załączonej do urządzenia Karcie licencyjnej
Umieść klucz USB w komputerze i poprzez kliknięcie sprawdź poprawność połączenia
4
Kolor zielony oznacza, że klucz jest prawidłowo zainstalowany w twoim komputerze.
Wprowadź kod ViD. Kod znajdziesz na załączonej do urządzenia Karcie licencyjnej lub kopercie z kluczem USB
Zamknij okno rejestracji
Problemy
Problem Sposób rozwiązania
Nie posiadam klucza licencyjnego Zgłoś problem poprzez HELPDESK mode360.freshdesk.com
Komunikat „Invalid MODEPIX/DIAMOND license Code!”
Sprawdź, czy poprawnie wpisałeś kod. Zwróć uwagę na: - Cyfrę ZERO i litera ‘O’ są podobne - Cyfra JEDEN i litera ‘L’ są podobne - Usuń Spacje
Komunikat „Invalid MODEViD Code / lack of USB Key!
Sprawdź, czy poprawnie wpisałeś kod. Sprawdź, czy klucz USB został prawidłowo rozpoznany.
1.3 Rejestracja MODEVIEW Idź do rozdziału 4. Rejestracja MODEVIEW
1.4 Rejestracja MODELOOK Po poprawnej rejestracji kodu MODEViD otwórz ponownie menu Application->Registration
Kod MODELOOK zostanie zarejestrowany automatycznie.
5
1.5 Wersja MAC OS X
Instalacja dla systemu Mac OS X 10.9 Mavericks i nowszych
1) Podłączenie urządzenia MODE° oraz aparatu cyfrowego do komputera
Aplikacja MODEViD łączy się z urządzeniami poprzez połączenie USB. W celu
usprawnienia poprawnego połączenia należy użyć ikonki.
Detekcja urządzeń jest sygnalizowana poniższym komunikatem.
2) W celu poprawnej współpracy z urządzeniem MODE° należy skonfigurować odpowiednie sterowniki
USB. Operację należy wywołać z menu Application-> Administrator->FTDI driver control (wymagane
są uprawnienia administratora systemu OS X).
1.6 Konfiguracja
Dostęp do konfiguracji z menu
Application->Settings.
Użytkownik ma możliwość
skonfigurowania odpowiednich
parametrów wg własnych preferencji.
6
Ustawienia dla użytkowników aparatów NIKON
Aparaty NIKON nie są obsługiwane w systemie MAC OS X 10.11 / 10.12 /10.13
Aplikacja wspiera wybrane modele aparatów NIKON.
Jeśli zauważysz problemy z działaniem aparatu przypisz
odpowiedni model z listy dostępnych aparatów
(zakładka Camera).
Ustawienia nagrywania VIDEO dla użytkowników starszych modeli MODE360°
(Photo Composer v.2, Jumbo v.1).
Parametr „Override platform rotation time”:
Starsze urządzenia nie obsługują w pełni procesu nagrywania video. Dla poprawnego działania należy
indywidualnie określić czas pełnego obrotu platformy w sekundach.
Przykładowe czasy:
• Photo Composer v2 – 24 sekundy
• Jumbo v1 – 43 sekundy
7
1.7 Centrowanie
Centrowanie urządzenia polega na ustawieniu Środka platformy obrotowej (A) w Osi obiektywu (B), dzięki
czemu fotografowany obiekt będzie znajdował się w centrum kadru.
Wykonaj następujące czynności:
1) Ustaw ramię aparatu w kącie 90°
2) Włącz w aplikacji wirtualny Celownik (Oś obiektywu) – patrz rozdział 2.5.4
3) Patrząc na podgląd LiveView zsynchronizuj Celownik ze Środkiem platformy (B). Synchronizacji
dokonaj regulując pokrętło mocowania aparatu (C) oraz pokrętło kąta ustawienia aparatu (D).
A
B
90°
C
D
B A
B
B
8
1.8 Kalibracja
Kalibracja dotyczy urządzeń z platformą obrotową.
Każde urządzenie jest kalibrowane przed jego wysyłką, dlatego nie ma potrzeby wykonania tej
czynności z nowym urządzeniem.
Kiedy należy wykonać kalibrację?
Kalibrację należy wykonać, gdy tablica obrotowa nie wykonuje pełnego obrotu 360°. W efekcie takiego
zjawiska prezentacja obrotowa będzie nieciągła w punkcie styku początek-koniec.
Co potrzebuję, aby wykonać kalibrację?
Istnieją 2 sposoby wykonania kalibracji:
1) Kalibracja za pomocą lasera - dla urządzeń PhotoComposer v.1, v.2, v.3 oraz Jumbo v.1, v.2
2) Kalibracja za pomocą Magnesu - dla urządzeń PhotoComposer v.4
1) Kalibracja za pomocą Lasera
a) Umieść w urządzeniu laser
9
b) Uruchom aplikację i postępuj zgodnie z
instrukcją
Wybierz z menu Application->Administrator-
>Platform calibration
c) Kalibracja powinna zakończyć się po czasie 1 do 2 obrotów (maksymalnie 60 sekund)
Po zakończonej kalibracji wyłącz z zasilania urządzenie
Jeśli urządzenie nie zatrzyma się po tym czasie, popraw ustawienie Lasera oraz wywołaj program ponownie.
2) Kalibracja za pomocą Magnesu
a) Uruchom aplikację i postępuj zgodnie z
instrukcją
Wybierz z menu Application->Administrator->Platform calibration
b) Umieść w urządzeniu magnes w miejscu, gdzie zaświeci się czerwony LED
Następnie wciśnij w aplikacji klawisz „Dalej” / „Next”
Magnes
Czerwony LED
10
c) Program kalibracji zacznie działać, dioda LED zacznie świecić na Żółto
Jeśli LED nie zapali się na Żółto zatrzymaj proces i powtórz czynności od początku.
d) Zapalenie się Zielonej LED oznacza zakończenie kalibracji
Po zakończonej kalibracji wyłącz z zasilania urządzenie
Jeśli urządzenie nie zatrzyma się po 1 obrocie, popraw ustawienie Magnesu oraz wywołaj program
ponownie.
Żółty LED
11
1.9 Podłączenie urządzenia MODE° oraz aparatu fotograficznego
Status podłączonych i rozpoznanych urządzeń MODE° i aparatu fotograficznego jest
sygnalizowany w aplikacji za pomocą zielonych wskaźników. W przypadku braku statusu
należy:
1. urządzenia wyłączyć z zasilania oraz odłączyć od komputera kable USB
2. wyłączyć aplikację
3. ponownie włączyć zasilanie urządzeń oraz podłączyć przewody USB do komputera
4. włączyć aplikację
Status podłączenia urządzeń powinien pojawić się w ciągu paru sekund:
1.10 Rozwiązywanie problemów
Logi programu
W przypadku wystąpienia problemów z działaniem aplikacji, urządzenia czy aparatu należy przesłać do
firmy MODE SA pliki logów. Pomogą one w diagnozie i rozwiązaniu problemów.
Logi są zapisywane na dysku komputera i dostęp do nich znajduje się w menu Application -> Administrator
-> Show Log Folder.
Częste problemy:
1) Aplikacja MODEVID nie rozpoznają urządzenia MODE° lub aparatu fotograficznego
• Sprawdź, czy urządzenia są włączone
• Sprawdź, czy kable USB są poprawnie podłączone, spróbuj zmienić porty USB do których
podłączone są urządzenia
• Wyłącz wszystkie urządzenia oraz komputer oraz spróbuj ponownie
• Jeśli używasz MAC OS X wykonaj czynności z rozdziału 1.4
2) Aplikacja nie jest zarejestrowana
• Wejdź w menu Application->Registration i sprawdź status rejestracji
• Sprawdź, czy klucz USB jest rozpoznawany przez aplikację (dla użytkowników MODEVID)
• Jeśli nie posiadasz kodów licencyjnych skontaktuj się z firmą MODE
3) Nie wiem jak ustawić aparat w centrum fotografowanego obiektu
• Wykonaj czynności z rozdziału 1.6 Centrowanie
4) Wykonuję serię zdjęć w obrocie jednak prezentacja „przeskakuje”
• Wykonaj czynności z rozdziału 1.7 Kalibracja
5) Nie działa platforma obrotowa lub wydaje niepokojące dźwięki
• Wykonaj czynności z rozdziału 1.7 Kalibracja
6) Zgłoś problem poprzez HELPDESK mode360.freshdesk.com
12
2. APLIKACJA MODEViD
W zależności od rodzaju licencji aplikacja pracuje w trybie BASIC lub PREMIUM.
Użytkownicy BASIC mogą skorzystać z funkcji PREMIUM w trybie testowym lub wykupić licencję poprzez
stronę WWW http://modevid.mode360.eu/order/
Funkcje PREMIUM oznaczone są ikoną
Wersja aplikacji MODEViD
Główne funkcjonalności aplikacji BASIC PREMIUM
Wykonanie pojedynczego zdjęcia TAK TAK
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 360° TAK TAK
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 3D (sferycznej) TAK TAK
MODELooK – Kreator prezentacji 360° i 3D NIE TAK
Nagrywanie i obróbka VIDEO NIE TAK
Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR NIE TAK
Automatyczne czyszczenie zdjęć MASK&PICTURE NIE TAK
SUPER FOCUS NIE TAK
Aplikacja została podzielona na dwa niezależne okna:
Główne okno (A) pozwala zarządzać urządzeniem MODE° oraz aparatem.
Drugie okno (B) - Picture Editor - służy do edycji graficznej zdjęć oraz obsługi serwisu MODEViEW.
Główne okno aplikacji (A) pozwala na dostęp do odpowiednich funkcjonalności
A
B
13
2.1 Aparat i urządzenie MODE°
2.2 Zdjęcia
2.3 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR
2.4 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR2 – Wersja BETA
2.5 Super Focus – Zdjęcia z dużą głębią ostrości
2.6 MODELooK – Kreator prezentacji 360° i 3D
2.7 Video
2.8 YouTube
2.9 Picture Explorer
2.10 LiveView
2.11 Zapisane programy ustawień (Presets)
2.1 Aparat i urządzenie MODE° Poprawne podłączenie i wykrycie przez aplikację aparatu i urządzenia MODE° jest sygnalizowane zielonym
wskaźnikiem.
Po kliknięciu na ikonę zostanie otwarty wybrany panel narzędziowy.
a) Camera Control
b) Platform Control
c) BGR – automatyczne czyszczenie tła
d) BGR 2 Beta – automatyczne czyszczenie tła
e) Super Focus Mode
Panel narzędziowy Aparatu – Camera Control
1. Trójkąt ekspozycji
a) Czas (SHUTTER)
- sugerowane ustawienia – dobieramy do
wartości, kiedy tło na podglądzie LiveView będzie
bardzo jasne a przedmiot nadal zachowuje
naturalną barwę
b) Przesłona (APERTURE)
- sugerowane ustawienia – w zależności od
obiektywu i rozmiaru przedmiotu – np. w
granicach 10-15 (małe przedmioty), 20 i więcej
(duże przedmioty)
c) ISO (sugerowane 100, można zwiększyć do
200/400)
2. Rozmiar zdjęcia (IMAGE SIZE)
3. Balans bieli (WHITE BALANCE)
- sugerowane ustawienie – Auto
1
2
3
a)
b)
c)
d)
e)
14
Panel narzędziowy BGR – automatyczne czyszczenie tła
Opis funkcjonalności w rozdziale:
2.3 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR
Panel narzędziowy BGR 2 Beta – automatyczne czyszczenie tła
Opis funkcjonalności w rozdziale:
2.4 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR 2 – Wersja BETA
Panel narzędziowy Zdjęcia z dużą głębią ostrości SUPER FOCUS Mode
Opis funkcjonalności w rozdziale:
2.5 Super Focus – Zdjęcia z dużą głębią ostrości
Panel narzędziowy urządzenia MODE° – Platform Control
1) Kontrola obrotu – Movement Control
a) Do sterowania swobodnym obrotem użyj Lewego i
Prawego przycisku myszy, wskazując jednocześnie
kierunek
b) Lewy przycisk myszy – naciśnij i trzymaj, platforma
obraca się do momentu zwolnienia klawisza myszy
c) Prawy przycisk myszy – pojedyncze naciśnięcie
spowoduje włączenie ruchu ciągłego
d) Zatrzymanie ruchu – wciśnij Lewy przycisk myszy
2) Kontrola oświetlenia – Lights Control, możesz dowolnie sterować oświetleniem.
a) Regulacja natężenia światła (dotyczy urządzeń Photo Composer v3).
Regulacja natężenia światła odbywa się za pomocą odpowiednich suwaków.
1
2
15
2.2 Zdjęcia
Wykonanie pojedynczego zdjęcia
Aby wykonać pojedyncze zdjęcie ustaw odpowiednie parametry aparatu, oświetlenia oraz folder zapisu a
następnie użyj ikonki „Take Picture”.
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 360°
1) Aby wykonać serię zdjęć wybierz odpowiednie ustawienia na zakładce „Pictures”
a. SHOTS – Ilość zdjęć dla jednego obrotu
b. DEGREES – Kąt obrotu platformy w stopniach (360° - pełen obrót)
c. SPHERICAL STEPS – Ilość serii zdjęć dla potrzeb animacji 3D
d. ‘selected steps’ – szczegółowy wybór ujęć
16
2) Następnie uruchom program wykonania serii zdjęć
Przed rozpoczęciem wykonywania serii zdjęć możesz zmienić domyślnie utworzony folder zapisu zdjęć
oraz prefix plików.
3) Pauza podczas wykonywania programu
W trakcie wykonywania zdjęć możesz chwilowo zatrzymać proces, skorzystaj z klawisza „Pause”
4) Automatyczna Pauza przed każdym zdjęciem
Po włączeniu tej opcji każde kolejne zdjęcie musi zostać potwierdzone przez kliknięcie klawisza „Play”
Wykonanie serii zdjęć dla animacji 3D (sferycznej)
Animacja sferyczna polega na wykonaniu więcej niż jedna seria zdjęć. W efekcie możemy otrzymać
animację obiektu z możliwością pokazania więcej niż jednego ujęcia.
Przykład wykonania animacji 3D:
17
1) Ustawiamy odpowiednio parametry
2) Uruchamiamy program
3) Urządzenie wykona 30 zdjęć a następnie wyświetli komunikat. Zmień odpowiednio położenie
aparatu a następnie potwierdź
4) Po każdej serii zdjęć powtórz czynność zmiany położenia aparatu
5) Po zakończeniu programu otrzymasz 5 x 30 zdjęć
6) Wykonaj czynności graficzne a następnie wyślij zdjęcia do MODEViEW – otrzymasz animację, dzięki
której twój przedmiot będzie można przeglądać sferycznie
2.3 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR
Funkcjonalność dedykowana dla urządzeń z regulacją natężenia światła
Włączenie trybu BGR
1) Zaznacz pole wyboru „BGR”
Konfiguracja optymalnych parametrów
2) Ustaw jakość zdjęć na najlepszą (JPEG,
Large, Fine Quality)
1
18
2.4 Automatyczne czyszczenie zdjęć BGR 2 – Wersja BETA
Funkcjonalność dedykowana dla urządzeń z regulacją natężenia światła
Nowy algorytm automatycznego usuwania tła - wersja BETA
Zmiany w stosunku do poprzedniej wersji:
• poprawiono wydajność i jakość usuwania tła
• zmniejszono liczbę dodatkowych zdjęć z trzech do dwóch
• zwiększono prędkość algorytmu
• naprawiono błąd pamięci
Dostępne tryby usuwania tła:
• "NEW BGR Mode" - domyślny tryb dla trudnych produktów o
skomplikowanej strukturze
• "Transparent" - tryb dla przezroczystych i puszystych produktów
• "Extra Edges" - tryb dla prostych, kwadratowych i owalnych
produktów
19
2.5 Super Focus – Zdjęcia z dużą głębią ostrości
W przypadku zdjęć zbliżeniowych, głębia ostrości jest mocno ograniczona, ponieważ obiektywy makro mają
zazwyczaj długą ogniskową i pozwalają ostrzyć z małej odległości.
Funkcjonalność Super Focus pozwala na wykonanie zdjęcia z dużą głębią ostrości.
Konfiguracja optymalnych parametrów
1) Ustaw jakość zdjęć na najlepszą (JPEG, Large, Fine Quality)
2) Wybierz menu Application->Settings, zakładka Advanced
- Preserve Temp Images – opcja pozwala na zachowanie zdjęć składowych
- Use GPU – należy wyłączyć, jeżeli twój wynik działania Super Focus jest błędny
- Accuracy – opcja dla połączonych funkcji BGR i Super Focus
Jeśli efekt działania Super Focus jest niezadawalający lub błędny zmień wartość
parametru GPU
20
Aplikacja wykona serię zdjęć, przy czym na każdym w polu ostrości znajdzie się inny obszar.
1) Przygotowanie ustawień ekspozycji aparatu.
• Ustaw przysłonę w niskim zakresie (8 – 10)
2) [FOCUS CONTROLS] NEAR [A] POINT - Ustaw ostrość na najbliższym punkcie fotografowanego
obiektu.
• Możesz użyć klawisza „Auto Focus” (naciśnij i trzymaj aż do ustawienia ostrości) lub
klawiszy ręcznego sterowania ostrością
• Użyj powiększenia podglądu, aby precyzyjnie ustawić ostrość
21
• Oznacz ten punkt jako „A”
3) [FOCUS CONTROLS] FAR [B] POINT - Następnie ustaw ostrość na najdalszym punkcie
fotografowanego obiektu.
• Użyj klawiszy ręcznego sterowania ostrością (przy ustawianiu punktu „B” nie ma możliwości
użycia klawisza „Auto Focus”
• Użyj powiększenia podglądu, aby precyzyjnie ustawić ostrość
• Oznacz ten punkt jako „B”
4) [SHOTS] – Wybierz liczbę zdjęć.
• Dobierz liczbę zdjęć sugerując się różnicą kroków pomiędzy punktem [A] i [B].
Zbyt mała liczba zdjęć może nie dać oczekiwanego wyniku, z kolei zbyt duża liczba
spowoduje wydłużenie czasu pracy
22
5) Uruchom program SUPER FOCUS
• Czynność łączenia możesz ponawiać z poziomu Picture Explorer’a – wybierz z menu „Run
SuperFocus” on images (nie dotyczy zdjęć wykonanych łącznie z trybem BGR)
23
2.6 MODELooK – Kreator prezentacji 360° i 3D
Uruchomienie kreatora może odbywać się na dwa sposoby:
1) Wybranie odpowiedniej opcji po wykonaniu serii zdjęć
a. Wykonaj serię zdjęć
b. Wybierz opcję „Open in MODELooK Creator”
2) Wybranie opcji z menu kontekstowego na dowolnym zdjęciu
a. Na wybranym zdjęciu naciśnij Prawy Klawisz Myszy a następnie wybierz opcję z menu
Po uruchomieniu kreatora ukaże się okno z parametrami konfiguracyjnymi.
1) 5 wybranych zdjęć
2) Rozmiar załadowanych zdjęć
3) Liczba załadowanych zdjęć
4) Zakładki ustawień Podstawowych (Basic) i Zaawansowanych (Advanced)
5) Ikona okna dialogowego lokalizacji zapisanych plików prezentacji (ikona aktywna po wygenerowaniu
prezentacji)
6) Podgląd prezentacji w przeglądarce internetowej
7) Uruchomienie generatora prezentacji
1
2 3
4
5
6
7
24
Ustawienia Podstawowe (Basic)
1) Domyślny rozmiar (Default images) – domyślny rozmiar prezentacji na stronie WWW
2) Średni rozmiar dla widoku pełnoekranowego (Medium images) – zalecany rozmiar dla stron WWW
3) Maksymalny rozmiar dla widoku pełnoekranowego (Large images) – NIEZALECANY dla stron WWW
4) Włączenie trybu prezentacji sferycznej (Use as spherical presentation)
a. Liczba poziomów (Number of sphericals)– jeśli zdjęcia zostały zrobione w trybie kroków
sferycznych kreator odpowiednio ustawi liczbę poziomów, w innym wypadku należy
ustawić odpowiednią wartość samodzielnie
5) Nazwa folderu, w którym zostanie zapisana prezentacja (Output directory name)
Ustawienia Zaawansowane (Advanced)
1) Czas 1 obrotu prezentacji (Single turn time) – czas podany w [s] dla jednego obrotu
2) Auto Spin - Definiuje, czy prezentacja po załadowaniu ma zacząć się poruszać automatycznie
3) Auto Load – Definiuje, czy zdjęcia prezentacji mają być wstępnie ładowane przez przeglądarkę
WWW. Wyłącz, jeśli umieszczasz kilka prezentacji na jednej stronie WWW.
4) Odbicie (Bounce) – Definiuje, czy prezentacja będzie się odbijała po obrocie.
Generowanie plików prezentacji
Po wybraniu odpowiednich opcji i uruchomienie tworzenia prezentacji (Create animation) otrzymamy
wygenerowane pliki prezentacji. Prezentacja zostanie automatyczne otworzona w domyślnej przeglądarce
WWW.
Umieszczenie prezentacji na własnej stronie WWW
Proces umieszczenia prezentacji na stronie WWW najczęściej wymaga współpracy z programistą stron
internetowych. Firma MODE udziela wsparcia i porad w zakresie integracji prezentacji MODELooK ze stroną
internetową.
25
2.7 Video
Możliwość nakręcenia materiału Video jest zależna od posiadanego modelu aparatu
Wymagania dotyczące aparatów:
• ZALECANE modele aparatów - Lustrzanki cyfrowe Canon z funkcją możliwości zmiany ekspozycji w
trybie Video
• Karta pamięci - Aparat powinien zostać wyposażony w markową i szybką kartę pamięci (np. SDHC
powyżej 30MB/s)
• Zaleca się w ustawieniach aparatu wyłączenie nagrywanie dźwięku
Przygotowanie aparatu:
• Zamontuj w aparacie kartę pamięci
• Przestaw aparat w tryb Video (niektóre modele)
• Ustaw opcje nagrywania zgodnie
W zależności od modelu aparatu odpowiednie ustawienie jest możliwe poprzez:
• Pokrętło wyboru trybu (Mode Dial) (np. Canon EOS 600D)
• Przełącznik ON/OFF (np. Canon EOS 700D)
• Niektóre modele przechodzą w tryb Video automatycznie (np. Canon EOS 5D Mark II)
26
Przygotowanie urządzenia MODE360°
1) Aby nagrać materiał Video przejdź do zakładki „Animation”
(Angle for making animation – Kąt obrotu platformy w stopniach 360° - pełen obrót)
Możesz przedłużyć czas nagrywania Video zmieniając w Ustawieniach parametr: Video recording
end delay
Przejdź do Ustawień: menu Aplikacja->Ustawienia
1000ms – film będzie nagrany o 1 sekundę dłużej
2) Następnie uruchom program nagrywania Video
Zostanie uruchomiony Kreator nagrywania materiału Video
Kreator nagrywania materiału Video
Proces nagrywania został podzielony na 4 kroki:
1) Wybór katalogu zapisu plików oraz Nazwy i Opisu prezentacji
2) Edycja graficzna
3) Ustawienie parametrów prezentacji 360° oraz pliku video
4) Eksport animacji 360° i Video
1) Krok 1 – Wybór katalogu zapisu oraz Nazwy i Opisu prezentacji
27
Po wybraniu docelowego katalogu oraz Nazwy/Opisu wciśnij klawisz START. Nastąpi proces nagrywania.
2) Krok 2 – Edycja graficzna
Jeśli chcesz edytować nagrany materiał Video,
użyj opcji „Open the Picture Editor”. Ilość zdjęć,
która zostanie poddana obróbce określona jest w
rozwijanym polu „Frames for extraction”.
Dostępne operacje edycyjne są opisane w
rozdziale 3. Aplikacja MODEViD – Edytor zdjęć
Po zakończeniu edycji powróć do Kreatora za pomocą ikony „Save
Image Operations and return to Video Creator”.
28
3) Krok 3 – Ustawienie parametrów prezentacji 360° oraz pliku video
a) Parametry prezentacji 360° (MODEViEW
presentation parameters)
• Wybierz liczbę zdjęć dla prezentacji
b) Parametry pliku video (Video presentation)
• Wybierz format pliku video (MOV, MP4,
AVI)
• Presentation Preview - Nagrany plik możesz
uruchomić w odtwarzaczu video
• Bounce Effect – plik video zostanie
skonwertowany z efektem odbicia
• Reverse Effect – plik video zostanie
skonwertowany z efektem odtwarzania
odwróconego
4) Krok 4 – Eksport animacji 360° i Video
Wybierz formaty eksportu nagranego materiału video
• Zapis ramek do folderów (Save video frames to the
new folder) – Określona wcześniej liczba ramek
zostanie zapisana do nowego folderu.
• Zapis do pliku (Save to file) – Nagrany plik zostanie
skompresowany i zapisany do wybranego formatu.
Plik jest dostępny w lokalizacji ustawionej w 1)Krok
1 – Wybór katalogu zapisu oraz Nazwy i Opisu
prezentacji
• Wysłanie prezentacji do serwisu MODEViEW (Send
to MODEViEW)
• Wysłanie pliku video do serwisu YouTube
29
2.8 Eksport do serwisu YouTube
Aby używać funkcjonalności eksportu do serwisu YouTube musisz:
• Posiadać konto w usłudze Google. Jeśli nie posiadasz jeszcze konta, zarejestruj się na
www.google.com
• Dokonać autoryzacji aplikacji MODEViD dla usługi YouTube. Wprowadź kod autoryzacyjny, który
zostanie wygenerowany na stronie YouTube. Kolejne screeny pokazują przykładowy proces
autoryzacji:
1) Aplikacja MODEViD czeka na kod autoryzacyjny
2) Aplikacja MODEViD wywołała okno przeglądarki internetowej. Zaloguj się do swojego konta
YouTube
30
3) Po zalogowaniu należy wyrazić zgodę na zarządzanie kontem YouTube przez aplikacji MODEViD
4) Po akceptacji zostanie wygenerowany kod autoryzacyjny. Skopiuj go i wklej w odpowiednie pole w
Kreatorze Video aplikacji MODEViD
31
2.9 Picture Explorer
Aby uzyskać dostęp do przeglądarki zdjęć należy kliknąć na belkę narzędziową 1) Picture Explorer
1) Przeglądarka zdjęć – Picture Explorer, belka narzędziowa
2) Ikona okna dialogowego umożliwiająca zmianę folderu zapisu zdjęć
3) Historia ostatnio używanych folderów
4) Ikona dostępu do bieżącego folderu poprzez systemowe narzędzie przeglądania plików i folderów
5) Ikona odświeżenia zawartości Przeglądarki zdjęć
6) Zmiana rozmiaru miniaturek w przeglądarce
7) Menu kontekstowe dla zdjęcia dostępne pod Prawym przyciskiem myszy
2.10 LiveView
Aby uzyskać dostęp do narzędzi edycyjnych aplikacja musi pobrać informacje o ustawieniach
podłączonego aparatu. Jeśli wykonałeś wcześniej zdjęcie te informacje są przekazane automatycznie. W
innym wypadku na ekranie ukaże się odpowiedni komunikat, który poinformuje o procedurze
wykonania zdjęcia próbnego.
Wybierz „Take Sample Picture”
1
2 3
4 5 6
7
32
Na podglądzie LiveView zostały umieszczone odpowiednie narzędzia:
1) Powiększenie podglądu (lewy górny róg)
Dostępne powiększenie zależy od zastosowanego modelu aparatu. Użyj strzałek góra/dół, aby
zmienić powiększenie. Przycisk 1:1 przywraca ustawienie początkowe.
2) Ustawienie ostrości oraz Autofokus (prawy górny róg)
Narzędzie jest aktywne, gdy obiektyw jest ustawiony w trybie AF. Działanie Autofokusa dla
różnych modeli aparatów może się różnić. Sprawdź, czy możesz ustawić aparat w trybach:
- Ciągły AF – WYŁĄCZ
- Blokada AE/AF
Jeśli masz problem ze skonfigurowaniem swojego aparatu zwróć się o pomoc do firmy MODE
SA.
a. Ręczne ustawienie ostrości - użyj strzałek góra/dół, aby ustawić ostrość. Naciskaj strzałki
krótko dla dokładnego dostrojenia lub dłużej dla większej zmiany.
b. Autofokus – Naciśnij i trzymaj klawisz AF do momentu, kiedy aparat zasygnalizuje
ustawienie ostrości.
3) Spust migawki – naciśnij, aby sfotografować obiekt (lewy dolny róg)
4) Przełącznik Celownik (Oś obiektywu) / Siatka (prawy dolny róg)
2.11 Zapisane programy ustawień (Presets)
1) Belka wyboru presetów
a) Lista wyboru Grup presetów oraz narzędzi Importu/Exportu
b) Ikony skrótów wyboru presetów
c) „Presets” – aktywny link do otworzenia panelu zarządzania presetami
a b
c
33
2) Włączenie presetu
Po kliknięciu w wybrany Preset wyświetli się okno z prośbą o potwierdzenie wprowadzenia zmian z presetu
do bieżących ustawień.
Preset „B” został wybrany i oznaczony białą obwódką jako bieżący.
3) Edycja presetu
Po otworzeniu panelu zarządzania presetami mamy dostęp do wszystkich zapisanych presetów.
a) Edycja informacji o presecie
• Po kliknięciu klawisza „Edit”
otworzy się okno, gdzie
możemy edytować
następujące informacje:
- Nazwa (Preset Name)
- Opis (Description)
- Grupa presetu (Preset
Group)
- Kolor skrótu (Color)
- Ustawienie domyślne
(Default preset)
b) Edycja ustawień Ekspozycji aparatu oraz ustawień Oświetlenia urządzenia
• Po kliknięciu klawisza „Update settings” zostaną pobrane bieżące ustawienia aparatu i
oświetlenia a następnie zapisane w presecie.
Jeśli chcesz zmienić ustawienia aparatu/oświetlenia musisz zamknąć okno Edycji oraz
przejść do panelu Aparat lub platforma. Następnie zmień odpowiednie ustawienia i powróć
do Edycji presetu.
34
4) Skrót do presetu
Aby na belce presetów pojawił się skrót należy w edycji presetu wybrać odpowiedni kolor dla ikony.
5) Tworzenie nowego presetu
Po kliknięciu klawisza „Create” otworzy się okno edycji presetu. Potwierdzenie zmian klawisze
„Save” spowoduje zapisanie presetu.
6) Export presetów do pliku
Wywołanie „Preset Export” pozwoli na zapisanie do pliku z rozszerzeniem .pex wybranych
presetów.
7) Import presetów z pliku
Wywołanie „Preset Import” oraz wybranie pliku exportu (pex) pozwoli na wczytanie zapisanych
presetów.
8) Grupy presetów (Preset Group Manager)
Dzięki tej funkcjonalności możesz swoje presety odpowiednio pogrupować.
35
3. EDYTOR ZDJĘĆ
Aplikacja MODEViD Picture Editor umożliwia zaawansowaną edycję graficzną wykonanego zdjęcia. Część
operacji można automatycznie zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze. Lista
funkcjonalności i dostępnych narzędzi:
3.1 Edycja zdjęć
3.2 Narzędzia
1. Obrót – Rotate Tool
2. Przycinianie – Crop Tool
3. Zmiania Rozmiaru – Resize Tool
4. Światło i kolor – Adjust Color Tool
5. Usuwanie Tła – Remove Background tool
6. Obróbka graficzna (Smużenie, Klonowanie, Gumka, Próbnik koloru) – Image
manipulation tool (Smudge, Clone, Eraser, Color Picker)
7. Dodatkowe funkcje – EXTRA FEATURES
8. Historia operacji – Undo/Redo Tool
9. Zmiany na wielu plikach – Multi Image Changer
10. MODELOOK – generator prezentacji 360°/3D
11. Połączenie z usługą MODEViEW – MODEViEW Account Status
3.3 Usługa MODEViEW – MODEViEW Account Status
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Informacje o pliku zdjęcia Narzędzia podglądu obrazu 11
36
3.1 Edycja zdjęć
Aby edytować zdjęcie musisz otworzyć je w aplikacji MODEViD – Edytor zdjęć – Picture Editor. Możesz to
zrobić na dwa sposoby:
• po zrobieniu zdjęcia w aplikacji MODEViD pojawi się okno z podglądem zdjęcia, jeśli okno się nie
pojawia, zmień ustawienie w menu Application -> Settings {General-> Open Picture Preview
Window)
• po kliknięciu na miniaturkę w Picture Explorator
Informacje o pliku zdjęcia - Dostępne są następujące informacje:
• Szerokość/Width (px)
• Wysokość/Height (px)
• Proporcje obrazu/Aspect Ratio
• Lokalizacja pliku zdjęcia
3.2 Narzędzia Narzędzia podglądu obrazu
Dostępne są następujące narzędzia:
1) Przesuwanie obrazu w ramach kanwy – Move the Image
2) Pomniejszanie / Powiększanie – Zoom out / Zoom in
3) Dopasuj podgląd do okna aplikacji – Fit the Image to the window
4) Podgląd zdjęcia w oryginalnym rozmiarze - Show image in original scale
5) Suwak umożliwiający zmianę
powiększenia podglądu
6) Cofnij / Usuń – Undo / Redo
37
Narzędzie Obrót – Rotate Tool
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
Narzędzie umożliwia swobodny obrót zdjęcia. Wirtualna siatka oraz regulacja za pomocą klawiszy „+-„
pozwalają precyzyjnie dobrać odpowiednie parametry.
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
Narzędzie Przycinania – Crop Tool
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
Narzędzie pozwala przyciąć zdjęcie do
pożądanych proporcji i/lub rozmiaru. Pracę
ułatwiają zdefiniowane ustawienia proporcji (1:1,
3:2, etc.). Zaznaczony obszar można także
wycentrować w poziomie oraz pionie.
Dodatkowe opcje:
(a) AUTOCROP – umożliwia automatyczne
dopasowanie kadru
(b) ‘Cut to selection’ – obraz zostanie przycięty wg
zaznaczenia
(c) ‘Clear the background outside the selection’ – z
obrazu zostanie wycięty obszar poza
zaznaczeniem, rozmiar obrazu pozostanie bez zmian
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
38
Narzędzie Zmiany Rozmiaru – Resize Tool
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
Zmiany rozmiaru dla jednostki ekranowej (pixel). Dla potrzeb wydruku (mm / cale) można zmienić
rozdzielczość dpi.
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
Narzędzie Regulacji – Adjust Tool
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
Zestaw 4 suwaków pozwala na dostosowanie następujących parametrów
• Nasycenie kolorów – Saturation
• Kontrast – Contrast
• Ostrość – Sharpen
• Jasność - Brightness
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
39
Narzędzie Usuwania Tła – Remove Background Tool
Jeśli zapiszesz zdjęcie w formacie JPG usunięte tło zostanie zastąpione kolorem BIAŁYM lub innym
wybranym w ustawieniach (menu Application->Settings {Picture Background Color}
Jeśli zapiszesz zdjęcie w formacie PNG to tło w zależności od ustawień globalnych zostanie albo
przeźroczyste albo zastąpione wybranym kolorem.
Ustawienia globalne możesz dla pojedynczego zdjęcia nadpisać – wybierz odpowiednią opcję ‘Background
type’ – Transparent/Color.
Narzędzie usuwania tła posiada 3 tryby pracy:
• Automatyczny
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
W tym trybie korzystamy z zaprogramowanych 6 algorytmów usuwających tło.
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
• Manualny
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
W tym trybie korzystamy z próbkowania koloru, który ma zostać usunięty. Wskaż pipetką kolor tła a
następnie zmieniaj ustawienie suwaka Tolerance aż do uzyskania zadawalającego efektu.
Potwierdź dokonane zmiany klawiszem „Apply”.
• Wykrywanie obiektu
Operację można zastosować do wszystkich zdjęć znajdujących się w folderze
Wykrywanie obiektu jest zaawansowanym narzędziem pozwalającym dokładnie usunąć tło ze zdjęcia.
40
Podstawowe czynności:
• Utworzenie punktu detekcji:
▪ Zaznacz opcję „Object detection” a następnie wskaż punkt na zdjęciu od którego
zostanie zastosowane wykrywanie obiektu. Wg uznania reguluj suwakiem
„Tolerance”. Utworzony punkt detekcji znajdzie się na liście „Detection Points”
(Rys.1. Object detection)
▪ Zaznacz opcję „Mark background” lub „Mark object” aby ręcznie przesuwać linię
detekcji (Rys.2. Mark background/object)
• Możesz zastosować – klawisz „Apply” (nie będziesz mógł już edytować punktu) lub możesz
utworzyć kolejny punkt – klawisz „Add”.
Rys.1. Object detection
Rys.2. Mark background/object
41
Narzędzia obróbki graficznej (Smużenie, Klonowanie, Gumka, Próbnik koloru) – Image Manipulation Tool
(Smudge, Clone, Eraser, Color Picker)
Ustaw wstępnie rozmiar pędzla oraz jego intensywność.
• Smudge
Narzędzie Smużenie/Smudge służy do delikatnego retuszowania
zdjęć. Po wybraniu rozmiaru pędzla i intensywności krycia rozsmaruj
na zdjęciu niedoskonałość.
• Clone
Narzędzie Klonowanie/Clone służy do pobrania wzorca ze zdjęcia a
następnie wklejenia go w inne miejsce.
▪ pobranie wzorca – kliknij Prawym Przyciskiem Myszy w
miejscu, z którego chcesz pobrać wzorzec
▪ wklejenie pobranego wzorca – kliknij Lewym przyciskiem
Myszy w miejsce do wklejenia
• Eraser
Narzędzie Gumka/Eraser służy do usuwania.
• Color Picker
Dzięki pipetce możesz podejrzeć kolor w formacie RGB.
EXTRA FEATURES – Dodatkowe funkcje
Dostępne są następujące funkcje graficzne:
d) Reflection – Odbicie
e) Text – Tekst
f) Watermark – Znak wodny (Logo)
g) Shadow – Cień
h) Texture – Tekstura
42
Reflection – Odbicie
Text – Tekst
43
Watermark Tool – Znak wodny (Logo)
Shadow – Cień
Uwaga! Aby użyć tej funkcjonalności zdjęcie musi mieć usunięte tło, np. przy użyciu „Narzędzie Usuwania
Tła – Remove Background Tool”
44
Texture – Tekstura
Uwaga! Aby użyć tej funkcjonalności zdjęcie musi mieć usunięte tło, np. przy użyciu „Narzędzie Usuwania
Tła – Remove Background Tool”
45
Historia operacji – Undo/Redo Tool
Narzędzie pozwala na cofanie wykonanych na zdjęciu operacji.
Zmiany na wielu plikach – Multi Image Changer
Narzędzie Multi Image Changer pozwala na:
• Hurtową zmianę nazw plików – Rename Multiple Files
Po naciśnięciu klawisza pojawi się okno z listą plików. Wybierz własny Prefix (3) nazwy dla plików
znajdujących się w bieżącym folderze
• Zastosowanie operacji graficznych do wszystkich plików w bieżącym folderze – Apply to all Images
• W wywołanym oknie mamy możliwość wybrać docelowa lokalizację zmienionych plików (Create
innew Folder lub Override existing) oraz ustawić format plików.
1
2
3
46
3.3. Połączenie z usługą MODEViEW – MODEViEW Account Status
Narzędzie pozwala na przesłanie zdjęcia lub serii zdjęć do usługi MODEViEW. Aby korzystać z usługi należy
mieć aktywne połączenie z Internetem oraz zarejestrowane konto na http://modeview.com/login
Jeśli masz połączenie z Internetem i nie wyświetla się poprawnie status usługi sprawdź, czy twój
ANTYWIRUS / FIREWALL nie blokuje aplikacji MODEViD.
Wysyłanie zdjęć i prezentacji.
Aby wysłać swoje zdjęcia wybierz klawisz „Send to MODEViEW”.
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami:
Krok 1
Wybierz czy chcesz wysłać 1 zdjęcie czy całą serię zdjęć.
Krok 2
Domyślnie ustawiony folder ze zdjęciami.
47
Krok 3
Kreator domyślnie wypełnia informacje o liczbie zdjęć dla jednego obrotu i ilości poziomów wertykalnych.
Krok 4
Uzupełnij pole „Package name” (wymagane) oraz „Package decription” (opcjonalne).
Krok 5
Twoje zdjęcia zostaną wysłane do usługi MODEViEW
48
Krok 6
Na adres email klienta zostanie przesłane potwierdzenie dodania prezentacji w usłudze MODEViEW.
49
4. Usługa MODEViEW
Usługa MODEViEW (www.modeview.com) pozwala na przechowywanie zdjęć na serwerze internetowym.
Zarejestrowany klient otrzymuje dostęp do swojego konta i w ramach przyznanego pakietu zarządza swoimi
zdjęciami.
Główne funkcje usługi:
• Przechowywanie pojedynczych oraz całych sekwencji zdjęć
• Automatyczne generowanie prezentacji 360° i 3D
• Opisywanie prezentacji w celu łatwiejszego sortowania i wyszukiwania
• Tworzenie Galerii prezentacji
• Udostępnianie prezentacji za pomocą kodu HTML
Przegląd usługi MODEViEW:
4.1. Rejestracja i logowanie klienta (Login / Logout)
4.2. Ustawienie profilu klienta (Configuration)
4.3. Prezentacje (Presentations)
4.4. Galerie (Galleries)
Menu usługi przed logowaniem
Menu usługi po zalogowaniu
50
4.1 Rejestracja i logowanie klienta (Login / Logout)
Rejestracja
Dostęp do strony Logowanie / Rejestracja: http://modeview.com/login/
Dla bezpieczeństwa używaj różnych haseł dostepu do konta email i do usługi MODEViEW.
Po wysłaniu formularza na adres email zostanie przesłany link aktywacyjny.
Aktywacja daje natychmiastowy dostęp do pakietu STARTER w ramach którego można od umieścić do 10
prezentacji 360°/3D i wgrać do 10 zdjęć swoich produktów. Ważność pakietu wynosi 30 dni.
Posiadacze urządzeń MODE360° dostają automatyczny dostęp do pakietu BASIC z limitem 100 prezentacji i
500 zdjęć bez ograniczeń czasowych. W celu uaktywnienia tego pakietu należy przygotować numer seryjny
urządzenia oraz potwierdzenie zakupu (np. pdf faktury) i wybrać opcję „I have a MODE360° device”
51
Pełna aktywacja konta zostanie dokonana w następnych krokach:
• wprowadź model urządzenia oraz numer seryjny i dokument potwierdzający zakup
• Dane zostają przesłane do Administratora usługi MODEViEW w celu weryfikacji
• Po weryfikacji danych zostanie przesłane potwierdzenie na adres email klienta o przypisaniu
pakietu Basic MODE360°
Logowanie klienta
Zaloguj się za pomocą ustawionego wcześniej adresu email i zdefiniowanego hasła.
Dla bezpieczeństwa używaj różnych haseł dostepu do konta email i do usługi MODEViEW.
Jeśli posiadasz konto w portalach społecznościowych skorzystaj z
mozliwości zalogowania się poprzez Facebook lub Google+.
Jeśli zapomniałeś hasła odzyskaj je z menu „Forgot your password”.
Link odzyskiwania hasła zostanie przesłany na podany adres email.
52
4.2 Ustawienia profilu klienta (Configuration)
Dostęp do profilu klienta po zalogowaniu i wybraniu menu CONFIGURATION. Dane w tym menu można
uzupełniać sukcesywnie w dowolnym momencie.
• Dane profilu / Profile details – zakładka przechowuje informacje
a. Username – edycja adresu email (login) oraz hasła
b. Contact information
c. Invoice details – dane wymagane w przypadku zakupu płatnych pakietów
• Rozliczenie za usługę / Settlements for service
Na tej zakładce dostępne są informacje o dostępnych możliwościach rozszerzenia aktualnego pakietu,
dotychczas zakupionych usługach oraz o zarejestrowanym urządzeniu MODE360°
53
• Personalizacja / Customization
Na tej zakładce możesz:
o dołączyć logo swojej firmy
o wprowadzić krótką informację, np. adres firmy
ustawić subdomenę dla swojej Galerii – własny adres www w ramach usługi
MODEViEW
Przykładowa strona: http://gallery.modeview.com/
54
4.3 Prezentacje (Presentations) Główny interfejs dotyczący prezentacji został podzielony na 3 części
Lista Prezentacji
Dodawanie nowej prezentacji
Edycja opcji osadzania prezentacji
Widok przykładowej listy prezentacji
Lista Prezentacji
Lista prezentacji pozwala na przeglądanie, sortowanie i filtrowanie prezentacji.
• Przeglądanie – użyj ikonek „Grid” i „List” oraz parametru „Item per page”, aby zmienić
sposób wyświetlania prezentacji
• Sortowanie – użyj ikonek „Sorting” oraz „Type”
• Filtrowanie – użyj wyszukiwarki kontekstowej lub cech „Presentation attributes”
o wyszukiwarka kontekstowa – wyszukiwane są prezentacje wg nazwy, opisu lub
dodatkowych cech
o filtry cech „Presentation attributes”
55
Dodatkowo na miniaturce prezentacji znajdują się:
➢ Dodatkowe informacje:
• This is a 360° presentation (seria zdjęć w jednym obrocie)
• This is a picture (pojedyńcze zdjęcie)
• This is a spherical presentation (prezentacja składająca się z wielu serii)
• Presentation NOT linked to a gallery (prezentacja nie została dodana do żadnej galerii /więcej w rozdz.
4.4 Galerie/)
➢ Narzędzia edycyjne:
• Clone (Klonowanie)
• Edit (Edycja)
• Delete (Usuwanie)
Dodawanie nowej prezentacji
Dodawanie nowej prezentacji może odbyć się na dwa sposoby:
1) Za pomocą aplikacji MODEViD – czytaj rozdział 3. 2 Narzędzia: Połączenie z usługą MODEViEW –
MODEViEW Account Status. Prezentacje dodane w ten sposób wymagają jedynie ewentualnej
edycji, co zostanie opisane w następnym rozdziale.
Zalecamy używać aplikacji MODEViD w celu dodawania prezentacji. Pozwala to znacznie
przyspieszyć całą operację i zminimalizować błędy związane z uploadem plików.
2) Za pomocą Interfejsu WWW usługi MODEViEW
Aby dodać nową prezentację kliknij na liście prezentacji klawisz „Add a product presentation”. Wyświetlona
formatka pozwala na opisanie nowej prezentacji oraz dodanie zdjęcia/serii zdjęć.
Opis poszczególnych pól:
1) Name (* pole obowiązkowe) – Nazwa
prezentacji
2) Description – Opis prezentacji
3) Link – pole do wprowadzenia linku
internetowego (np. wskazującego na konkretny
zasób w sklepie internetowym, aukcji, itp.)
4) Product attributes –
Dodawanie/edycja/usuwanie dodatkowych
cech prezentacji.
56
Cechy dodane do prezentacji służą sprawnemu wyszukiwaniu i filtrowaniu. Dodaj odpowiednią cechę oraz
jej wartość, np. Color: Green. Jeśli następna twoja prezentacja będzie dotyczyła produktu w kolorze
czerwonym, to wystarczy, że dodasz nową wartość Red, gdyż cecha Color została już dopisana wcześniej
5) Assigned galleries – Przypisywanie/wypisywanie prezentacji z galerii użytkownika
6) Type – opcja pozwalajaca na zdefiniowanie, czy prezentacja będzie typu Packshot (pojedyncze
zdjęcia) czy też prezentacją obrotową (360° lub sferyczną)
7) Add Images - Pole dodawania zdjęć – pozwala na dodanie jednego/wielu zdjęć
Przykład dodawania nowej prezentacji:
• Wypełniamy pola opisowe oraz dodajemy cechy i przypisujemy prezentację do jednej z naszych
galerii.
• Dodajemy zdjęcia.
Zdjęcia możemy dodawać pojedynczo. Dla dużej ilości zdjęć zalecamy dodawanie pliku ZIP. Pozwoli to na
szybsze i obarczone mniejszym błędem przesłanie dużej ilości zdjęć.
57
Przykład 1 – dodawania kilku zdjęć dla typu „Packshot”
1) Wybierz klawisz SELECT FILES. Wyszukaj folder zawierający zdjęcia, możesz dodawać zdjęcia
pojedynczo lub zaznaczając kilka na raz. Pamiętaj, że pomocne może być wykorzystanie kliknięcia
myszy z jednoczesnym wciśniętym klawiszem SHIFT lub CTRL.
2) Po wybraniu plików potwierdź operację wgrywania klawiszem BEGIN
3) Następnie potwierdź operację klawiszem SAVE
58
Przykład 2 – dodawania serii zdjęć w postaci spakowanego pliku ZIP dla Prezentacji 360°
1) Przygotuj wcześniej plik ZIP zawierający zdjęcia. Pamietaj, aby spakować same pliki obrazków, nie
umieszczaj w pliku zip podfolderów
2) Następnie wybierz z interfejsu dodawania obrazków plik ZIP i potwierdź operację
3) Plik ZIP zostanie wgrany i następnie poszczególne zdjęcia zostaną dodane (Processed images)
4) Następnie potwierdź operację klawiszem SAVE
59
Przykład 3 – dodawania kilku serii zdjęć w postaci spakowanego pliku ZIP dla Prezentacji 360°
Poprzez dodanie do prezentacji kilku serii zdjęć otrzymamy tzw. Prezentację sferyczną.
1) W przykładzie mamy w folderze 120 zdjęć, jedna seria to 60 zdjęć, czyli mamy 2 serie. W formatce
dodawania zdjęć wybieramy ilość serii i przechodzimy do wyboru zdjęć.
2) Nasze zdjęcia zostały wcześniej spakowane. Po wyborze pliku ZIP dostaniemy komunikat żądający
potwierdzenia, że plik ZIP zawiera 2 serie zdjęć.
3) W efekcie zostanie wgrane 120 plików podzielonych na dwie serie po 60 zdjęć.
60
Edycja opcji osadzania prezentacji
W zależności od typu prezentacji (Packshot, Prezentacja 360° i 3D) opcje parametryzowania i osadzania
różnią się.
Przykładowa strona opcji osadzania:
1) Podgląd
2) Informacje, cechy i przypisane galerie
3) Link do prezentacji
4) Opcje osadzania
Zmiana parametrów w sekcji „Parameters” pozwala
skonfigurować wygląd i działanie prezentacji wg
preferencji klienta. Zmianę należy potwierdzić klawiszem
„SAVE AS DEFAULT PARAMETERS”.
„ Copy the code” – to automatycznie wygenerowany kod
HTML zawierający informacje o parametrach prezentacji.
Użycie tego kodu polega na skopiowaniu i wklejeniu w
odpowiednie miejsce na swojej stronie www, sklepie,
aukcji, blogu itp.
Konfiguracja dla Packshot (Minigaleria)
Packshot to jedno lub więcej zdjęć, które mogą zostać osadzone w formie minigalerii.
Możesz zmienić następujące parametry:
• Width (Szerokość) – ustala szerokość prezentacji,
wysokość jest obliczana automatycznie (w
pixelach)
• Insert Images (Wstaw zdjęcia) – pozwala ustalić
ilość wykorzystanych zdjęć. Zdjęcia są wybierane
losowo ze wszystkich dostępnych.
Zmienione parametry można podejrzeć za pomocą przycisku „Preview in new window”.
1)
2)
3) 4)
61
Konfiguracja dla Prezentacji 360° i 3D (CMS, Ebay, Allegro, QR Code, Animated GIF))
Różnica pomiędzy prezentacją 360° a 3D to liczba serii zdjęć. Nie ma to wpływu na możliwe do
skonfigurowania parametry. Różnica pomiędzy tymi typami prezentacji jest widoczna dopiero na finalnym
podglądzie (możliwość zmiany wyświetlanej serii zdjęć).
Prezentacje te mają znacznie więcej opcji osadzania niż Packshot:
Website/CMS
Można zmienić następujące parametry:
• Width (Szerokość) – ustala szerokość prezentacji, wysokość jest obliczana automatycznie (w
pixelach)
• Direction of rotation (Kierunek obrotu) – domyślny kierunek obrotu
• Rotation duration (Jeden cykl) – czas trwania wyświetlania serii (w sekundach)
• Show start (Przycisk Start) – domyślnie prezentacja startuje automatycznie, ustawienie na Tak
spowoduje wyświetlenie przycisku Start
• Bounce effect (Efekt odbicia) – ustawienie na Tak spowoduje „odbijanie” prezentacji. Najlepiej
stosować dla serii zdjęć wykonanych w niepełnym obrocie, np. 180°.
Packshot dla Prezentacji 360° i 3D
Ta opcja jest identyczna jak minigaleria dla prezentacji typu Packshot.
Ebay
Ta opcja jest identyczna z opcją osadzania Website/CMS. Jedyna różnica polega na formacie
wygenerowanego kodu HTML (odpowiedniego dla umieszczenia w aukcjach Ebay).
62
Allegro
Ze względu na brak możliwości umieszczania na aukcjach Allegro skryptów JS prezentacja wykorzystuje
animowany GIF. Dodatkowo jest możliwość dołączenia minigalerii. Można zmienić następujące parametry:
• Width (Szerokość)
• Insert Images (Zdjęcia w minigalerii)
• Rotation duration (Jeden cykl) – czas trwania wyświetlania serii (w sekundach)
• Speed (Szybkość obrotu) –pozwala zdefiniować ile zdjęć na sekundę (fps) będzie wyświetlanych w
animowanym GIF
• Direction of rotation (Kierunek obrotu) – domyślny kierunek obrotu
W tej opcji osadzania nie możliwości ustawienia Bounce effect, co może spowodować „przeskakiwanie”
prezentacji (jeśli została wykonan seria zdjęć dla niepełnego obrotu).
QR Code
Kod QR (Quick Response) jest zakodowaną informacja o adresie URL prezentacji. Używając czytników
kodów (np. smartfona z odpowiednią aplikacją) otrzymujemy szybki dostęp.Można zmienić następujące
parametry:
• Error correction (Korekcja błędów) – im mniejsza korekcja tym kod będzie miał mniejszy wymiar,
jednak słabcze urządzenia odczytujące mogą mieć większy problem z odczytem
• Pixlel size (Rozmiar pojedynczego kwadratu)
• Margin (Margines) – rozmiar marginesu dla wygenerowanego kodu
63
Jeśli chcesz zapisać wygenerowany kod w pliku PNG wybierz
przycisk „VIEW FULL SIZE” i następnie wybierz na obrazku
prawym klawiszem opcję „Zapisz obraz jako…”.
Animated GIF
Ta opcja pozwala wygenerować obrazek w postaci animowanego GIF. Zaletą tego formatu jest bardzo duża
zgodność ze starszymi przeglądarkami internetowymi. Obrazek można też umieścić np. w prezentacjach
PowerPoint.
Format GIF redukuje liczbę wyświetlanych kolorów do 256.
Można zmienić następujące parametry:
• Width (Szerokość)
• Series (Serie) – liczba serii zdjęć, które zostaną
umieszczone w GIF
• Speed (Szybkość obrotu) –pozwala zdefiniować
ile zdjęć na sekundę (fps) będzie wyświetlanych
w animowanym GIF
• Direction of rotation (Kierunek obrotu) –
domyślny kierunek obrotu
W tej opcji osadzania nie możliwości ustawienia Bounce effect, co może spowodować „przeskakiwanie”
prezentacji (jeśli została wykonan seria zdjęć dla niepełnego obrotu).
Jeśli chcesz zapisać wygenerowany kod w pliku GIF wybierz przycisk „VIEW FULL SIZE” i następnie wybierz
na obrazku prawym klawiszem opcję „Zapisz obraz jako…”.
Video
Ta opcja pozwala wygenerować plik video w formacie MP4. Można zmienić następujące parametry:
64
• Width (Szerokość)
• Series (Serie) – liczba serii zdjęć, które
zostaną umieszczone w GIF
• Speed (Szybkość obrotu) –pozwala
zdefiniować ile ramek video na sekundę
(fps) będzie wyświetlanych w pliku video
• Direction of rotation (Kierunek obrotu) –
domyślny kierunek obrotu
W tej opcji osadzania nie możliwości ustawienia Bounce effect, co może spowodować „przeskakiwanie”
prezentacji (jeśli została wykonan seria zdjęć dla niepełnego obrotu).
Jeśli chcesz zapisać wygenerowany plik video wybierz przycisk „SAVE VIDEO”.
Publikowanie prezentacji w mediach społecznościowych
Usługa MODEViEW umożliwia łatwe publikowanie prezentacji w mediach społecznościowych. Aby
opublikować odpowiednią prezentację wystarczy, że posiadasz konto w portalu Facebook, Google+,
LinkedIn lub Twitter a następnie kliknij na odpowednią ikonkę i postępuj zgodnie z podawanymi
instrukcjami.
4.4 Galerie (Galleries)
Galerie oprócz organizacji prezentacji umożliwiają dodatkowo wygenerowanie katalogu PDF. Pozwala to
klientowi udostępnić swoją ofertę w postaci pliku pdf lub wydruku papierowego.
Lista Galerii
Dodawanie i edycja galerii
Katalog PDF
65
Lista Galerii
Z poziomu listy użytkownik otrzymuje możliwość przejścia do następujących funkcjonalności:
• Dodanie nowej Galerii (Create new galery)
• Wyszukiwanie galerii
• Zmiana statusu galerii na Publiczny – zmiana statusu na „No” powoduje, że galeria nie jest
publicznie widoczna (np. na stronie WWW klienta)
• Opcje osadzania (Share) – generowanie kodu HTML, bezpośredniego linka oraz publikowania w
mediach społecznościowych
• Klonowanie (Clone) – szybkie powielenie całej galerii do nowej galerii
• Edycja (Edit)
• Usunięcie (Delete)
• Katalog PDF (PDF Catalog)
Dodawanie i edycja galerii
• Zakładka „Gallery details”
1) Name (* pole obowiązkowe) – Nazwa galerii
2) Description – Opis galerii
3) Status galerii (Public) – ustawienie, czy galeria ma być widoczna publicznie w internecie
• Cover - Okładka galerii
Okładka galerii to obraz, który będzie widoczny na liście galerii oraz może być wykorzystany w
katalogu PDF. Można wgrać własny obraz lub użyć z dowolnej prezentacji (musi być wcześniej
dodana prezentacja do galerii)
66
• Zakładka „Presentations”
W tej zakładce mamy możliwość przypisania i wykluczenia prezentacji, które maja się znaleźć w
naszej galerii. Mamy też możliwość szybkiego przypisania okładki galerii. Aby wybrać prezentacje do
przypisania wybierz przycisk „Add presentation”
W efekcie otrzymamy listy dostępnych (Available presentations) i już przypisanych prezentacji (Assigned
presentations).
Po dodaniu wybranych prezentacji otrzymamy następujący widok:
67
• Następnie potwierdź operację przyciskiem SAVE. Prezentacje zostały przypisane do galerii:
• W tym miejscu możemy ustawić także okładkę galerii.
Katalog PDF
Katalog PDF pozwala wydrukować galerię do pliku pdf. Funkcjonalność ta została wzbogacona o dodatkowe
opcje konfiguracyjne, dzięki czemu wydruk może stanowić profesjonalne przedstawienie oferty.
68
W celu wydrukowania oferty należy uzupełnić wg własnych preferencji dostępne opcje a następnie wybrać
przycisk „SAVE AND EXPORT TO PDF”.
Przykładowa strona konfiguracji katalogu PDF
Dziękujemy!