Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne ...
Transcript of Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne ...
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 1Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD RX
GOLD CX
GOLD PX
GOLD SD
Instrukcja obsługi i eksploatacji
Centrale wentylacyjne GOLD RX/PX/CX/SDWielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80, 100/120
Wersja F
PL.GOLDSKF.180101
2 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Spis treści
1. Wymogi bezpieczeństwa ......... 31.1 Wyłącznik bezpieczeństwa (główny) .........31.2 Zagrożenia ..............................................31.3 Osłony bezpieczeństwa ............................31.4 Glikol .......................................................3
2. Informacje ogólne .................... 42.1 Zakres zastosowań central GOLD ..............42.2 Konstrukcja central GOLD ........................42.3 Transport central na miejsce budowy ........42.4 Dokumentacja ochrony środowiska ..........42.5 Elemanty składowe central .......................5
2.5.1 GOLD RX z rotacyjnym wymiennikiem ciepła ..52.5.2 GOLD PX z krzyżowym wymiennikiem ciepła ..62.5.3 GOLD CX z glikolowym wymiennikiem ciepła ..72.5.4 GOLD SD nawiewna, wywiewna. ................... Wielość 04-08 .............................................82.5.5 GOLD SD GOLD SD nawiewna, wywiewna. ... Wielość 12 ..................................................92.5.6 GOLD SD GOLD SD nawiewna, wywiewna ..... Wielość 12-120 z wymiennikiem ................... glikolowym................................................10
3. Uruchomienie centrali ............ 113.1 informacje ogólne ..................................113.2 regulacja sieci kanałów i urządzeń ............. wentylacyjnych ......................................12
3.2.1 Kolejność regulacji .....................................123.2.2 Procedura regulacji .....................................12
3.3 Regulacja równowagi ciśnień .................133.3.1 Informacje ogólne ......................................133.3.2. Zapewnienie poprawnego kierunku ............... przepływu powietrza .................................14
4. Panel dotykowy IQnavigator, .... zarządzalne ekrany ................ 154.1 Panel dotykowy IQnavigator ...................15
4.1.1 Informacje ogólne ......................................154.1.2 Jak korzystać z panelu dotykowego ............164.1.3 Przyciski .....................................................174.1.4 Opis symboli ..............................................174.1.5 Klawiatura .................................................17
4.2 Struktura menu ......................................184.2.1 Wybór języka .............................................194.2.2 Pulpit nawigacyjny .....................................19
4.2.2.1 Informacje ogólne ................................194.2.2.2 Zmiana trybu pracy ...............................194.2.2.3 Dziennik alarmów ................................19
5. Poziom użytkownika .............. 205.1 Wybór menu użytkownika .....................205.2 Kalibracja ...............................................215.3 Funkcje .................................................22
5.3.1 Przepływ powietrza ....................................225.3.1.1 Status ..................................................225.3.1.2 Ustawienia ...........................................225.3.1.3 regulacja powietrza ..............................22
5.3.2 Temperatura ...............................................235.3.2.1 Status ..................................................235.3.2.2 Ustawienia ...........................................23
5.3.3 Czas i harmonogram ..................................255.3.3.1 Czas i data ...........................................255.3.3.2 Ustawienia harmonogramu ..................255.3.3.3 Harmonogram dzienny .........................265.3.3.4 Harmonogram wyjątków ......................265.3.3.5 Kalendarz 1 i 2 .....................................275.3.3.6 Wydłużony okres pracy .........................27
5.3.4 Monitorowanie energii ...............................285.3.5 Filtry...........................................................285.3.6 Oprogramowanie .......................................285.3.7 Język ..........................................................28
6. Instalacja ................................. 296.1 Wybór Menu użytkownika .....................296.2 Konfiguracja główna ..............................306.3 Kalibracja filtra .......................................306.4 Funkcje ..................................................31
6.4.1 Przepływ powietrza ....................................316.4.1.1 Status ..................................................316.4.1.2 Ustawienia ...........................................316.4.1.3 Regulacja obrotów wentylatorów .........326.4.1.4 Boost ...................................................336.4.1.5 Centrala ...............................................336.4.1.6 Regulacja powietrza .............................336.4.1.7 Kompensacja powietrza zewnętrznego ...346.4.1.8 Nawiewniki Booster..............................35
6.4.1.9 Prędkość regulacji ....................................356.4.2 Temperatura ...............................................36
6.4.2.1 Status ..................................................366.4.2.2 Ustawienia ...........................................366.4.2.3 Tryby regulacji ......................................396.4.2.4 Przesunięcie wartości nastaw ................396.4.2.5 Strefa neutralna ...................................396.4.2.6 Zewnętrzne czujniki temperatury ..........406.4.2.7 Sekwencja regulacji ..............................416.4.2.8 Minimum powietrza usuwanego ..........426.4.2.9 Morning Boost .....................................436.4.2.10 Heating Boost ....................................436.4.2.11 Cooling Boost ....................................446.4.2.12 Przerywane ogrzewanie nocne ...........456.4.2.13 Chłodzenie nocne w sezonie letnim ....466.4.2.14 Regulacja w dół ..................................47
6.4.3 Czas i harmonogram ..................................486.4.3.1 Czas i data ...........................................486.4.3.2 Ustawienia harmonogramu ..................486.4.3.3 Harmonogram dzienny .........................496.4.3.4 Harmonogram wyjatków ......................496.4.3.5 Kalendarz 1 i 2 .....................................506.4.3.6 Wydłużony okres pracy .........................50
6.4.4 Monitorowanie energii ...............................516.4.5 Filtry...........................................................516.4.6 Oprogramowanie .......................................516.4.7 Język ..........................................................516.4.8 Ustawienia alarmów ...................................52
6.4.8.1 Alarmy pożarowe .................................526.4.8.2 Alarmy zewnętrzne ..............................536.4.8.3 Regulator temperatury .........................536.4.8.4 Wartości alarmowe temperatury ...........546.4.8.5 Priorytet alarmu....................................54
6.4.9 Centrala klimatyzacyjno-wentylacyjna ........556.4.9.1 Ustawienia ...........................................556.4.9.2 Status wentylatora ...............................556.4.9.3 Czas pracy............................................556.4.9.4 Funkcje automatyczne ..........................56
6.4.10 Grzanie ....................................................576.4.10.1 Status ................................................576.4.10.2 Grzanie wstępne ................................576.4.10.3 Dodatkowa sekwencja regulacji ..........586.4.10.4 Grzanie wtórne ..................................596.4.10.5 Xzone ................................................596.4.10.6 Elektryczna nagrzewnica powietrza ....606.4.10.7 Grzanie sezonowe ..............................60
6.4.10.8 Funkcje automatyczne ........................606.4.11 Chłodzenie...............................................61
6.4.11.1 Status ................................................616.4.11.2 Dodatkowa sekwencja regulacji ..........616.4.11.3 Chłodzenie .........................................626.4.11.4 Xzone ................................................636.4.11.5 COOL DX ...........................................636.4.11.6 Czas opóźnienia .................................646.4.11.7 Granice powietrza z zewnątrz .............646.4.11.8 Wart. graniczne przepł. powietrza ......64
6.4.12 Wymiennik ciepła .....................................656.4.12.1 Status ................................................656.4.12.2 Sterowanie przeniesieniem .................656.4.12.3 Odszranianie ......................................666.4.12.4 Funkcje automatyczne ........................67
6.4.13 SMART Link .............................................686.4.14 Wilogotność ............................................69
6.4.14.1 Status ................................................696.4.14.2 Nawilżanie .........................................696.4.14.3 Osuszanie ..........................................70
6.4.15 ReCO2 ......................................................716.4.16 All Year Comfort ......................................726.4.17 Wejścia/wyjścia ........................................736.4.18 Komunikacja ............................................74
6.4.18.1 Port zewnętrzny B ..............................746.4.18.2 Bezprzewodowa sieć LAN ...................746.4.18.3 E-mail ................................................756.4.18.4 EIA-485 ..............................................756.4.18.5 TCP Modbus ......................................756.4.18.6 Komunikacja silnika ............................75
6.4.19 Ustawienia podstawowe ..........................766.4.20 Test ręczny ...............................................776.4.21 IQnavigator (programator ręczny) .............77
7. Konserwacja ........................... 787.1 Wymiana filtra .......................................78
7.1.1 Demontaż filtra ..........................................787.1.2 Instalacja nowych filtrów ............................78
7.2 Czyszczenie i kontrola ............................797.2.1 Zasady ogólne ............................................797.2.2 Przestrzeń filtrów .......................................797.2.3 Wymienniki ciepła ......................................797.2.4 Wentylatory i przestrzenie wentylatorów ....79
7.3 Kontrola działania ..................................79
8. Alarmy i rozwiązywanie problemów ................................. 808.1 Zasady ogólne ........................................80
8.1.1 Alarmy A i B ...............................................808.1.2 Reset alarmu ..............................................808.1.3 Zmiana ustawień alarmu ...........................80
8.2 Spis alarmów - ustawienia fabryczne ......81
9. Wiadomości informacyjne ..... 94
10. Dane techniczne ................... 9510.1 Wymiary i wagi GOLD RX .....................9510.2 Wymiary i wagi GOLD PX .....................9810.3 Wymiary i wagi GOLD CX .....................9910.4 Wymiary i wagi GOLD SD ...................10110.5 Opis układu sterowania IQlogic ..........10410.6 Dane elektryczne ................................105
10.6.1 Centrala wentylacyjno-klimatyzacyjna ....10510.6.2 Silniki wentylatorów ...............................10710.6.3 Skrzynka elektryczna ..............................10710.6.4 Silnik rotacyjnego wymiennika ciepła ......108
11. Deklaracja zgodności ......... 109
12. Informacje o serwisie ......... 110
Dokumentacja oryginalnie napisana w języku Szwedzkim.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 3Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
1. Wymogi bezpieczeństwaPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Jakiekolwiek uszkodzenia centrali lub jej części składowych spowodowane niewłaściwą pracą i eksploatacją centrali, zarówno nabywcy jak i montera, w takim przypadku uszkodzenia te nie będą objęte gwarancją.
Uwaga!Do wykonywania instalacji elektrycznych i podłączania urządzeń zewnętrznych uprawnieni są jedynie wykwali-fikowani elektrycy lub przeszkolony personel w serwisie Swegon Sp. z o.o.
1.1 Wyłącznik bezpieczeństwa (główny)Wielkość central 04/05, 07/08, 11/12, 14/20 i 25/30 - wyłącznik bezpieczeństwa znajduje się na skrzynce podłączeniowej.
Wielkość central 35/40, 50/60, 70/80 i 100/120 - wyłącznik bezpieczeństwa znajduje się na środkowej sekcji urządzenia.
Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymy-wania i uruchamiania centrali.
Centralę wyłącza się za pomocą pannelu dotykowego.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwiso-wych należy zawsze odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa o ile odpowiednia instrukcja nie podaje innej informacji.
1.2 Zagrożenia
Uwaga!Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności serwiso-wychczy naprawczych należy upewnić się czy napięcie zasilające jest odłączone.
Ryzyko kontaktu z ruchomymi elementamiElementy ruchome centrali to wirniki wentylatorów oraz pasek napędowy wymiennika rotacyjnego.
Drzwiczki inspekcyjne wyposażone w dwustopniowe zamki patentowe spełniają rolę osłon wentylatorów i sekcji wymiennika ciepła.
Jeżeli kanały wentylacyjne nie są podłączone do centrali króćce wylotowe centrali muszą być zaopatrzone w zabezpieczenia (np. z siatki drucianej).
Uwaga!Drzwiczek inspekcyjnych sekcji, w których znajdują się wentylatory i filtry, nie wolno otwierać w trakcie pracy centrali.
W czasie normalnej pracy, centralę należy zatrzymywać za pomocą programatora naciskając przycisk STOP.
Drzwiczki inspekcyjne można otwierać dopiero po całkowitym zatrzymaniu wentylatorów.
Należy pamiętać, że w sekcjach wentylatorów centrali występuje nadciśnienie.
1.3 Osłony bezpieczeństwaRolę osłon przeciwporażeniowych stanowią: pokrywa skrzynki osprzętu elektrycznego dla wielkości 04/05, 07/08 i 11/12 oraz zamykany panel zabezpieczający skrzynki osprzętu elektrycznego wielkości 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 i 100/120.
Osłony ochronne mogą być zdejmowane tylko przez wykwalifikowanego elektryka lub przeszkolony personel.
Uwaga!Przed zdjęciem jakiejkolwiek z osłon należy odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa.
W trakcie pracy centrali wszystkie osłony muszą być założone, wszystkie drzwiczki inspekcyjne muszą być zamknięte, a skrzynka podłączeniowa przymocowana do centrali.
1.4 GlikolCzynnik chłodniczy glikol znajduje się tylko w centralach GOLD z wymiennikami glikolwymi. (Symbole na schema-cie blokowym “+” i “-”).
Uwaga! Niewolno zamieniać glikolu na inny czynnik chłodniczy.
Zużyty czynnik glikolowy należy oddać do utylizacji w specjalistycznym punkcie lub na stacji paliw.
Niewolno zostawiać nieoznaczonych pojemników z glikolem. Spożycie czynnika chłodniczego glikol powoduje utratę zdrowia i nieodwracalne uszkodze-nia układu pokarmowego, powoduje zatrucia oraz uszkodzenia nerek.
W razie kontaktu glikolu z organami wewnętrznymi należy skontaktować się z lekarzem!
W czasie bezpośredniego kontaktu z glikolem wydzielają się groźne dla zdrowia opary, należy pomieszczenie wietrzyć w czasie pracy z glikolem.
Przy kontakcie glikolu z oczmi należy przemywać oczy 5 minut letnią wodą.
Przy kontakcie glikolu ze skórą należy zmyć glikol wodą z mydłem.
PL.GOLDSKF.180101
4 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
2. Informacje ogólne2.1 Zakres zastosowania central GOLDCentrale wentylacyjne GOLD są przeznaczone do stosowania w obiektach użyteczności publicznej takich jak: biurowce, hotele, lokale gastronomiczne, szkoły, urzędy, sklepy itp.W celu pełnego wykorzystania wszystkich funkcji oferowanych przez system GOLD, należy uwzględnić właściwości central wentylacyjnych GOLD w trakcie projektowania, montażu, regulacji i eksploatacji instalacji. Jednostki w wykonaniu standardowym przeznaczone są do montażu wewnątrz pomieszczeń. Centrale są przystosowane do montażu na zewnątrz pomieszczeń. Należy w tym wypadku wyposażyć je w dachy czerpnie i wyrzutnie powietrza. Elementy te stanowią wyposażenie dodatkowe central.
Uwaga!Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności eksploatacyjnych należy zapoznać się z wymogami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale 2, zwracając szczególną uwagę na zachowanie zasad bezpieczeństwa oraz wymagane kwalifikacje osób przeprowadzających serwis.
Tabliczka identyfikacyjna urządzenia znajduje się na górnej ściance urządzenia dla wielkości 04-08 oraz na bocznej ściance z króćcami przyłączeniowymi kanałów wentylacyjnych dla pozostałych wielkości. Znajdują się tam informacje o wielkości, wersji, numerze seryjnym urządzenia. Prosimy zanotować i podawać te informacje w każdym przypadku, gdy kontak- tujecie się Państwo z Swegon Sp. z o.o.
2.2 Konstrukcja central GOLDGOLD jest centralą wentylacyjną wyposażoną w wentylatory promieniowo-osiowe, wymiennik do odzysku ciepła, kiesze-niowe filtry klasy EU7 oraz kompletny układ sterowania.Części funkcyjne jak przepustnice, nagrzewnice, chłodnice, tłumiki akustyczne montuje się bezpośrednio na wylocie z centrali lub w kanałach wentylacyjnych. Elementy te należy zamawiać oddzielnie specyfikując je przy zamówieniu.
2.2.1 Wbudowany układ sterowaniaCentrale wentylacyjne GOLD posiadają kompletny, wbudowa-ny, zintegrowany z centralą, mikroprocesorowy układ sterowa-nia nazywany IQlogic. Układ kontroluje pracę wentylatorów, wymiennika ciepła, temperatury oraz wydajności powietrza. Wraz z centralą dostarczany jest panel dotykowy obsługi centrali nazywany IQnavigator. Panel dotykowy przy dostawie znajduje się w środku centrali.
2.2.2 Rodzaje wymienników ciepłaCentrale GOLD mogą posiadać trzy rodzaje wymienników ciepła tj. rotacyjny (RX), krzyżowy (PX) lub glikolowy (CX) stoso-wany również w centralach nawiewnych wywiewnych (SD), oznaczane zgodnie z poniższymi symbolami:
Rotacyjny wymiennik ciepła (RX)
Wymiennik glikolowy (CX, stosowany w SD)
Wymiennik glikolowy (PX)
2.3 Transport central na miejsce budowyGOLD wielkość 04/05, 07/08:Centrale GOLD o wielkościach 04/05 i 07/08 dostarczane są w jednym bloku. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie.
Centrale GOLD 04/05 i 07/08 muszą być montowane na statywie lub fundamencie. Jest to konieczne ze względu na konstrukcję drzwi inspekcyjnych. Statyw jest wyposażeniem dodatkowym centrali.
GOLD wielkość 11/12, 14/20, 25/30 i 35/40:Centrale GOLD o wielkości 11/12, 14/20, 25/30 i 35/40 dostar-czane są zawsze jako jedna całość. W razie potrzeby centrale można rozmontować na trzy części. Kable elektryczne i sterujące posiadają szybkozłączki, więc rozłączenie i złączenie jest bardzo szybkie i łatwe. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie.W wypadku, gdy centrala GOLD zawiera sekcję recyrkulacyjną dostarczana może być ona razem z centralą lub oddzielnie w zależności od życzenia klienta.
GOLD wielkość 50/60 i 70/80:Centrale GOLD o wielkościach 50/60 dostarczane są zawsze jako jedna całość. Centrale o wielkościach 70/80 dostarczane są w dwóch częściach. Jedna część to blok środkowy z wymien-nikiem rotacyjnym oraz ten blok, w którym wentylator jest umieszczony na górze. Druga część to blok gdzie wentylator zainstalowany jest na dole. W razie potrzeby centrale można rozmontować na części, centrale 50/60 na trzy części a centrale 70/80 na pięć części. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie.
W wypadku, gdy centrala GOLD zawiera sekcję recyrkulacyjną dostarczana może być ona razem z centralą lub oddzielnie w zależności od życzenia klienta.
GOLD wielkość 50/60 i 70/80:Centrale GOLD o wielkościach 50/60 dostarczane są zawsze jako jedna całość. Centrale o wielkościach 70/80 dostarczane są w dwóch częściach. Jedna część to blok środkowy z wymiennikiem
Części funkcyjneCzęści funkcyjne centrali GOLD takie jak: nagrzewnica (wodna lub elektryczna), chłodnica (wodna lub freonowa), przepustnica, tłumiki akustyczne, sekcja filtra węglowego, dostarczane są zawsze oddzielnie i zapakowane na czas transportu w kartonach lub na paletach.
2.4 Dokumentacja ochrony środowiskaDeklaracja zgodności z normami ochrony środowiska oraz instrukcja demontażu są załączone jako informacje dodatkowe do niniejszej instrukcji.
Centrale wentylacyjne zostały zaprojektowane w sposób umożliwiający łatwy demontaż na elementy podlegające po- wtórnemu przetworzeniu. Około 94% materiałów użytych do produkcji central GOLD może zostać przetworzonych ponownie w procesie recyclingu.
Jeżeli mają Państwo dodatkowe pytania odnośnie instrukcji demontażu lub wpływu central GOLD na środowisko naturalne prosimy o kontakt z Swegon Sp. z o.o.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 5Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
2.6 Elementy składowe central2.6.1 Centrala GOLD RX z rotacyjny wymiennikiem odzysku ciepłaPoszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Centrala dostarczana jest w wykonaniu z prawą stroną inspek-cji, tzn. z kierunkiem przepływu powietrza jak pokazano na Rys. 1a. Na placu budowy można dokonać zmiany kierunku przepływu powietrza w centrali (zmiany strony inspekcji) poprzez przełączenie jednego z mikroprzełączników na karcie sterowania. Po zmianie strony inspekcji (Rys. 1b), elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy (otrzymują one nowe nazwy w zależności, czy spełniają funkcje nawiewu lub wywiewu powietrza).
Poszczególne elementy centrali
1 Z CZERPNI* (Wywiew jeśli lewa strona inspekcji)2 DO WYRZUTNI* (Nawiew jeśli lewa strona inspekcji)3 Wentylator wywiewny* z silnikiem i motokontrolerem4 Czujnik ciśnienia – wentylator wywiewu* (Pozycja na pinach = 1) 5 Czujnik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego* (Pozycja na pinach = 3)6 Skrzynka elektryczna i układ sterowania IQlogic7 Czujnik ciśnienia – wymiennik rotacyjny* (Pozycja na pinach = 7)8 Panel dotykowy IQnavigator9 Filtr powietrza wywiewanego*
10 Przesłona dławiąca (umieszczona na wlocie powietrza wywiewanego w sekcji filtra powietrza)11 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego (do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego)12 WYWIEW* (Z czerpni jeśli lewa strona inspekcji)13 NAWIEW* (Do wyrzutni jeśli lewa strona inspekcji)14 Filtr powietrza nawiewanego*15 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego*16 Sekcja rotacyjnego wymiennika ciepła17 Silnik rotacyjnego wymiennika ciepła18 Czujnik oborotów wymiennika rotacyjnego19 Jednostka sterująca wymiennika ciepła20 Czujnik ciśnienia – wentylatora nawiewnego* (Pozycja na pinach = 2)21 Czujnik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego* (Pozycja na pinach = 4)22 Czujnik temperatury powietrza wywiewanego* 23 Wentylator nawiewny* z silnikiem i motokontrolerem
Rys. 1a
Prawa strona inspekcji
Lewa strona inspekcjiRys. 1b
1
2
3 4 5 6
8
11
9
1012
13
15 16 17 18 19 20 21 22 2314
7
Z czerpni Nawiew Wywiew Do wyrzutni
PL.GOLDSKF.180101
6 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
2.6.2 Centrala GOLD PX z krzyżowym wymiennikiem ciepłaPoszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Lewa strona inspekcjiRys. 2b
Rys. 2a
Prawa strona inspekcji
1
2
3 6
8
11
12
13
17 1918 2014
4
15
7 105 9
16
21
2223
Centrala dostarczana jest w wykonaniu z prawą stroną inspek-cji, tzn. z kierunkiem przepływu powietrza jak pokazano na Rys. 2a. Na placu budowy można dokonać zmiany kierunku przepływu powietrza w centrali (zmiany strony inspekcji) poprzez przełączenie jednego z mikroprzełączników na karcie sterowania. Po zmianie strony inspekcji (Rys. 2b), elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy (otrzymują one nowe nazwy w zależności, czy spełniają funkcje nawiewu lub wywiewu powietrza).
Poszczególne elementy centrali
1 DO WYRZUTNI* (Nawiew jeśli lewa strona inspekcji)2 Z CZERPNI* (Wywiew jeśli lewa strona inspekcji)3 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 3)4 Filtr powietrza nawiewanego*5 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego*6 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic7 Siłownik przepustnic: odcinającej i by-pass8 Panel dotykowy IQnavigator9 Czujnik temperatury/wilgotności powietrza wywiewanego*10 Filtr powietrza wywiewanego*
11 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego (do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego)12 WYWIEW* (Z czerpni jeśli lewa strona inspekcji)13 NAWIEW* (Do wyrzutni jeśli lewa strona inspekcji)14 Wentylator wywiewny* z silnikiem i motokontrolerem15 Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego* (położenie przelącznika w pozycji 1)16 Czujnik przeciwzamrożeniowy17 Sekcja krzyżowego wymiennika ciepła z przepustnicami: odcinającą i by-pass18 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego * (położenie przełącznika w pozycji 2)19 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 4)20 Wentylator nawiewny* z silnikiem i motokontrolerem21 Króćce pomiaru spadku ciśnienia na krzyżowym wymienniku ciepła22 Czujnik temperatury/gęstości powietrza nawiewanego23 Czujnik temperatury/gęstości powietrza wywiewanego
Z czerpni Nawiew Wywiew Do wyrzutni
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 7Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Lewa strona inspekcji, układ wentylatorów 1
Rys. 3b
Rys. 3a
Prawa strona inspekcji,
układ wentylatorów 3
Centrala dostarczana jest w wykonaniu z prawą stroną inspek-cji, tzn. z kierunkiem przepływu powietrza jak pokazano na Rys. 2a. Na placu budowy można dokonać zmiany kierunku przepływu powietrza w centrali (zmiany strony inspekcji) poprzez przełączenie jednego z mikroprzełączników na karcie sterowania. Po zmianie strony inspekcji (Rys. 2b), elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy (otrzymują one nowe nazwy w zależności, czy spełniają funkcje nawiewu lub wywiewu powietrza).
Poszczególne elementy centrali
1 Z CZERPNI* (Wywiew jeśli lewa strona inspekcji)2 DO WYRZUTNI* (Nawiew jeśli lewa strona inspekcji)3 Wentylator wywiewny* z silnikiem i motokontrolerem4 Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego*
(położenie przełącznika w pozycji 1)5 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego*
(położenie przełącznika w pozycji 3)6 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic7 Panel dotykowy IQnavigator8 Filtr powietrza wywiewanego*10 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego
(do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego)
11 WYWIEW* (Z czerpni jeśli lewa strona inspekcji)12 NAWIEW* (Do wyrzutni jeśli lewa strona inspekcji)13 Filtr powietrza nawiewanego*14 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego*15 Sekcja glikolowego wymiennika ciepła16 Siłownik zaworu17 Czujnik temp. zabezpieczenia p/zamrożeniowego18 Pompa recyrkulacyjna19 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego * (położenie przełącznika w pozycji 2)20 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 4)21 Wentylator nawiewny* z silnikiem i motokontrolerem22 Czujnik temperatury/wilgotności powietrza wywiewanego*23 Króćce do pomiaru spadku ciśnienia na wymienniku ciepła24 Czujnik temperatury/gęstości powietrza nawiewanego*25 Czujnik temperatury/gęstości powietrza wywiewanego*
2
1
35 4 6
7
10
11
1213
14 15 2019 2221
8
1816 17
23
24
25
GOLD CX, wielkości 100/120: Pakiet orurowania wraz ze skrzynką sterującą dostarczane są w stanie niezmontowanym, przeznaczonym do montażu na podłodze lub ścianie (akcesoria).
2.6.3 Centrala GOLD CX z glikolowym wymiennikiem ciepłaPoszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Z czerpni Nawiew Wywiew Do wyrzutni
PL.GOLDSKF.180101
8 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Rys. 4a
3
1
2 4
5
6 7
9 810
Rys. 4b
2.6.4 Centrala GOLD SD nawiewna, wywiewna. Wielkości 04-08Poszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Centrala dostarczana jest w wykonaniu jak pokazano na Rys. 4a. Na placu budowy można zamontować centrale jak pokazują warianty na Rys. 4b. Centrala przedstawiona na rysunkach jest centralą nawiewną, elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy gdy centrale spełniają funkcje wywiewu powietrza.
Poszczególne elementy centrali
1 Z CZERPNI* (dla centrali wywiewnej: Wywiew)2 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 3) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego)3 Czujnik temperatury/gęstości powietrza zewnętrznego* (dla centrali wywiewnej: Czujnik temperatury/gęstości powietrza wywiewanego)4 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego* (położenie przełącznika w pozycji 2) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego)
5. Panel dotykowy IQnavigator6 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego* (do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego) (dla centrali wywiewnej: nie stosuje się czujnika temperatury)7 NAWIEW* (dla centrali wywiewnej: Do wyrzutni)8 Wentylator nawiewny* z silnikiem i przetwornicą częstotliwości (dla centrali wywiewnej: Wentylator wywiewny z silnikiem i motokontrolerem)9 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic10 Alternatywa: Filtr powietrza nawiewanego* (dla centrali wywiewnej: Filtr powietrza wywiewanego)
Z czerpni Nawiew
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 9Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Centrala dostarczana jest w wykonaniu jak pokazano na Rys. 4a. Na placu budowy można zamontować centrale jak pokazują warianty na Rys. 5b. Centrala przedstawiona na rysunkach jest centralą nawiewną, elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy gdy centrale spełniają funkcje wywiewu powietrza.
Poszczególne elementy centrali
1 Z CZERPNI* (dla centrali wywiewnej: Wywiew)2 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego*
(położenie przełącznika w pozycji 3) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego)
3 Panel dotykowy IQnavigator4 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego*
(do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewa-nego) (dla centrali wywiewnej: nie stosuje się czujnika temperatury)
5 NAWIEW* (dla centrali wywiewnej: Do wyrzutni)6 Alternatywa: Glikolowy wymiennik ciepła-nawiew*
(dla centrali wywiewnej: Glikolowy wymiennik ciepła wywiew)
7 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego* (położenie przełącznika w pozycji 2) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego)
8 Wentylator nawiewny* z silnikiem i przetwornicą częstotliwości (dla centrali wywiewnej: Wentylator wywiewny z silnikiem i motokontrolerem)
9 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego* (położenie przełącznika w pozycji 2) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego)
10 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic11 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego*
(położenie przełącznika w pozycji 3) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego)
12 Alternatywa: Filtr powietrza nawiewanego* (dla centrali wywiewnej: Filtr powietrza wywiewanego)
Rys. 5b
Rys. 5a
2
1
3
45
89 610 71112
2.6.5 Centrala GOLD SD nawiewna, wywiewna. Wielkość 12Poszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Z czerpni Nawiew
PL.GOLDSKF.180101
10 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Centrala dostarczana jest w wykonaniu jak pokazano na Rys. 6a. Na placu budowy można zamontować centrale jak pokazują warianty na Rys. 6b. Centrala przedstawiona na rysunkach jest centralą nawiewną, elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy, gdy centrale spełniają funkcje wywiewu powietrza.
Poszczególne elementy centrali
1 Z CZERPNI* (dla centrali wywiewnej: Wywiew)2 Czujnik temperatury/gęstości powietrza zewnętrznego*
(dla centrali wywiewnej: Czujnik temperatury/ gęstości powietrza wywiewanego)
3 Panel dotykowy IQnavigator4 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego (do zamon-
towania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego) (dla centrali wywiewnej: nie stosuje się czujnika temperatury)
5 NAWIEW* (dla centrali wywiewnej: Do wyrzutni)6. Wentylator nawiewny* z silnikiem i przetwornicą
częstotliwości (dla centrali wywiewnej: Wentylator wywiewny z silnikiem i motokontrolerem)
7 Przetwornik ciśnienia – wentylatora nawiewnego* (położenie przełącznika w pozycji 2)
(dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – wentylatora wywiewnego)
8 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic9 Alternatywa: Glikolowy wymiennik ciepła nawiew*
(dla centrali wywiewnej: Glikolowy wymiennik ciepła wywiew)10 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego*
(tylko dla central z wymiennikiem glikolowym) (dla centrali wywiewnej: Czujnik temperatury/wilgotności powietrza wywiewanego)
11 Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza nawiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 3) (dla centrali wywiewnej: Przetwornik ciśnienia – filtr powietrza wywiewanego
12 Alternatywa: Filtr powietrza nawiewanego* (dla centrali wywiewnej: Filtr powietrza wywiewanego)
Fig. 6a
2
1
3
4 5
679 8101112
Fig. 6b
2.6.5 Centrala GOLD SD nawiewna, wywiewna. Wielkości 14-120 z wymiennikiem glikolowymPoszczególne elementy centrali zostały pokazane na poniższym schemacie ideowym:
Z czerpni Nawiew
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 11Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
3. Uruchomienie centrali
3.1 Informacje ogólneProcedura rozruchu centrali:
1. Sprawdzić czy w centrali, systemie kanałów oraz zewnętrznych sekcjach centrali nie znajdują się obce przedmioty.
2. Sprawdzić, czy wirnik rotacyjnego wymiennika ciepła (tylko GOLD RX) obraca się swobodnie. W przypadku wielkości 50-120 rotacyjny wymiennik ciepła musi być nieco przechy-lony pod kątem w kierunku filtra. Zobacz poniższy rysunek.
Jeżeli nachylenie wymaga ustawienia, zobacz specjalną instrukcję w celu informacji o ustawieniu nachylenia rota-cyjnego wymiennika ciepła (04-80) lub instrukcje instalacyjne dla GOLD (120).
GOLD RX, wielkości 50-120: Ilustracja pokazuje fabrycznie ustawione nachylenie wirnika w Układzie Wentylatora 1. Wirnik musi być zawsze przechylony pod kątem w kierunku filtra, co oznacza, że w Układzie Wentylatora 2 nachylenie będzie w drugim kierunku.
3. Obrócić wyłącznik bezpieczeństwa w położenie ON.
4. Dokonać wyboru żądanego języka, jeżeli nie zostało to jeszcze wykonane. Patrz rozdział 5.3.7 oraz 6.4.7.
5. Fabryczne ustawienia centrali czynią je gotowym do pracy bezpośrednio po podłączeniu zasilania elektrycznego. Patrz rozdział 19.2 Raport z uruchomienia. W wielu przypadkach ustawienia te wymagają regulacji do warunków konkretnej instalacji. Ustawić zegar sterujący, parametry pracy, temperatury, przepływ powietrza oraz pozostałe funkcje zgodnie z rozdziałem 4-15.
Wybrać właściwą jednostkę przepływu powietrza l/s, m3/s lub m3/h. (Czynność wykonać za pomocą programatora w Menu Poziom Instalacji).
Wypełnić formularz Raport z uruchomienia i przechowywać go w kieszeni na dokumenty i instrukcje.
W niektórych przypadkach może zaistnieć konieczność ustawienia pasma P i czasu I, jeżeli występują wahania w układzie regulacji ogrzewania lub pracuje on powolnie. Wymaga to wprowadzenia specjalnego kodu. Należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Swegon.
6. Jeżeli jest to konieczne aktywować tryb pracy ręczny lub automatyczny (Menu Główne) oraz wyregulować sieć kanałów i urządzenia wentylacyjne zgodnie z opisem w rozdziale 3.2.
7. Jeżeli jest to konieczne sprawdzić i wyregulować równowagę ciśnień wewnątrz centrali zgodnie z opisem w rozdziale 3.3.
8. Po zakończeniu prac montażowych i regulacyjnych na sieci kanałów przeprowadzić kalibrację filtrów zgodnie z opisem w rozdziale 6.4.2.
L
L
≈ 0,5xL
≈ 0,5xL
PL.GOLDSKF.180101
12 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
3.2 Regulacja sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnychW celu zminimalizowania zużycia energii elektrycznej przez wentylatory centrali konieczne jest utrzymanie spadku ciśnienia w sieci kanałów na możliwie najniższym poziomie.
Istotna jest również właściwa regulacja sieci kanałów i urzą-dzeń obsługujących system wentylacji w celu osiągnięcia oczekiwa-nego komfortu użytkowania.
W czasie regulacji sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych w połączeniu z centralami GOLD stosowne jest postępowanie według metody proporcjonalności.
Oznacza to, że proporcja między strumieniami przepły-wającego powietrza w kanałach rozprowadzających jest stała nawet, jeśli strumień przepływającego powietrza w kanale głównym ulegnie zmianie. Ta sama proporcja ma zastosowanie do urządzeń wen-tylacyjnych w instalacji.
Podczas regulacji sieci kanałów konieczne jest zablokowanie prędkości obrotowej wentylatorów, aby przepływ powietrza pozostał na stałym ustalonym poziomie, patrz rozdział 6.5.
3.2.1 Kolejność regulacjiSystem wentylacji należy regulować w następującym porządku:
1. Wyregulować nawiewniki w każdym kanale rozprowa- dzającym.
2. Wyregulować kanały rozprowadzające.
3. Wyregulować kanały główne.
3.2.2 Procedura regulacji1. Ustawić wszystkie nawiewniki i przepustnice w pozycji całkowicie otwartej.
2. Obliczyć stosunek przepływu powietrza zmierzonego do przepływu powietrza projektowanego dla wszystkich nawiewników, kanałów rozprowadzających i głównych.
Nawiewniki we wszystkich odgałęzieniach, w których obliczony stosunek jest najmniejszy powinny być całkowicie otwarte. Oznaczyć te nawiewniki jako „INDEX AIR DEVICE”. W identyczny sposób postępujemy z przepustnicami na kanałach rozprowadzających i głównych.
Po zakończeniu regulacji jeden nawiewnik w każdym kanale rozprowadzającym, jedna przepustnica na kanale rozprowadzającym i jedna na kanale głównych powinna pozostać całkowicie otwarta.
3. Rozpocząć regulację głównego kanału oraz kanału rozprowadzającego w kanale głównym, w których obliczony stosunek jest największy. Rozpoczynając z tego miejsca mamy możliwość „przepchnięcia” powietrza przed siebie w kierunku części układy, w którym płynie najmniej powietrza.
4. Ustawić ostatni nawiewnik w kanale rozprowadzającym w taki sposób, aby miał taki sam stosunek jak nawiewnik oznaczony jako „INDEX AIR DEVICE”. Nawiewnik ten posłuży jako „REFERENCE AIR DEVICE”. Zwykle jest to ostatni nawiewnik na kanale rozprowadzającym, dla którego obliczony stosunek jest najmniejszy i powinien być całkowicie otwarty. W tym przypadku ten sam nawiewnik posłuży jako „INDEX AIR DEVICE” i „REFERENCE AIR DEVICE”.
5. Zdławić pozostałe nawiewniki na kanale rozprowadzającym do wartości stosunku jak dla nawiewnika oznaczonego jako „REFERENCE AIR DEVICE”.
Uwaga! Stosunek dla nawiewnika oznaczonego jako
Przykład jak przeprowadzić regulację
– Rozpocząć regulację od kanału rozprowadzającego B jako, że ma on największą wartość stosunku. – Ostatni nawiewnik B3 ma najmniejszą wartość stosunku i powinien być całkowicie otwarty. Wyregulować pozostałe nawiewniki B1 i B2, do wartości stosunku jak dla B3 (patrz punkt 5 powyżej).– Następnie rozpocząć regulację nawiewników w kanale rozprowadzającym C. Nawiewnik C4 powinien być całkowicie otwarty; przydławić pozostałe nawiewniki do tej samej wartości.– Wyregulować nawiewniki w kanale rozprowadzającym A. Nawiewnikiem o najmniejszej wartości stosunku jest nawiewnik A3, co oznacza, że w pierwszej kolejności należy przydławić nawiewnik A4 (nawiewnik odniesienia) do wartości stosunku jak dla A3. Pozostałe nawiewniki przydławić do tej samej wartości stosunku jak nawiewnik A4.– Przydławić przepustnicę kanału rozprowadzajacego B i C do tej samej wartości stosunku jak przepustnica kanału rozprowadzającego A. Sprawdzić czy wszystkie przepustnice mają tą samą wartość stosunku. Po zakończeniu regulacji 3 nawiewniki i 1 przepustnica na kanale rozprowadzającym powinny pozostać całkowicie otwarte, aby osiągnąć możliwie najmniejszy spadek ciśnienia w sieci kanałów.
qp = przepływ pow. projektowany (l/s) qm K (Stosunek) =qm = przepływ pow. zmierzony (l/s) qp
„REFERENCE AIR DEVICE” zmienia się za każdym razem, gdy przydławiony zostanie inny nawiewnik. W praktyce stosunek ten może być ustawiony trochę wyżej. Nawiewnik oznaczony jako „REFERENCE AIR DEVICE musi być sprawdzany pomiędzy przydławianiem kolejnych nawiewników.
6. Przejść do kanału rozprowadzającego, który ma kolejną większą wartość stosunku i wyregulować nawiewniki na tym kanale, itd.
Uwaga! Wszystkie przepustnice na kanałach rozprowadzają- cych powinny być całkowicie otwarte do czasu wyregulowa- nia wszystkich nawiewników.
7. Zdławić przepustnice na kanale rozprowadzającym, który ma największą wartość stosunku do wartości jak dla kanału o najmniejszej wartości stosunku.
Uwaga! Należy pamiętać, że przepustnica zmienia wartość stosunku w sposób opisany w punkcie 5.
8. Kiedy wszystkie gałęzie zostaną wyregulowane, przydławić główne przepustnice w sposób opisany powyżej.
Patrz również na przykład poniżej obrazujący jak wykonać regulację.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 13Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Otwarte(Rozsunąć od siebie
płytę przesłony)
Zamknięte(Pociągnąć do siebie jedną
lub kilka płyt przesłony)Zamknięte Otwarte
GOLD RX
Wielkość 04-12, 1-2 płyty
GOLD RX Top Lewa strona inspekcji Wielkość 04-12, 1 płyta
WYWIEWWYWIEW
Prawa strona inspekcji Wielkość 04-08, 1 płyta
Przysłona regulacyjna dławiąca Przysłona
regulacyjna dławiąca
Śruby mocujące
Śruby mocujące
GOLD RX Top dostarczana jest wraz dwoma tabliczkami rozruchowymi.To, która tabliczka ma być zamontowana zależy od tego, czy centrala klimatyzacyjna jest lewostronną czy prawostronną wersją urządzenia. Należy zainstalować właściwą tabliczkę rozruchową w odpowiednim miejscu wewnątrz centrali i zdrapać drugą tabliczkę. Zobacz ilustrację powyżej.Należy zdjąć śruby mocujące i umieścić tabliczkę rozruchową w przeznaczonych dla niej rowkach. Wstawić ponownie śruby mocujące i dokręcić. Zobacz ilustrację powyżej.Ustawić balans ciśnienia poprzez zaślepienie otworów w tabliczce rozruchowej za pomocą dostarczonych wraz z nią plastikowych zatyczek.
Ustawienia przysłon regulacyjnych dławiących
Wielkość 14-120, 1-5 płyt
Wielkość 12, 1 płyta
WYWIEW
Przysłona regulacyjna dławiącaNależy umieścić przysłonę regulacyjną w tylniej części centrali na wywiewie. Umocować przysłonę krawędzią do tylnej części centrali a następnie przykręcić śrubami mocującymi.
Śruby mocujące
Dla lepszej jasności, rysunek pokazuje centralę bez płyty czołowej. Wszystkie prace muszą być jed-nak wykonywane od strony ispekcji.
Strona inspekcji
3.3.1 Informacje ogólneCiśnienie po stronie wywiewnej centrali powinno być trochę niższe niż po stronie nawiewnej w celu prawidłowego kierunku przecieku powietrza oraz właściwej pracy sekcji usuwania powietrza w wymienniku rotacyjnym. Zabezpiecza to przed przedostawaniem się powietrza wywiewanego zanieczysz- czonego do powietrza nawiewanego świeżego.
Regulacji ciśnienia wewnątrz centrali dokonuje się po zakończeniu montażu systemu wentylacji, wyregulowaniu wszystkich nawiewników i ustawieniu strumieni powietrza nawiewanego i wywiewanego jak w czasie normalnej eksploatacji.
3.3 Regulacja równowagi ciśnień
Ustawienia dotyczą tylko central z rotacyjnym wymiennkiem ciepła.
Dla central GOLD w wykoniau Top, należy przykręcić przysłonę dławiacą przy pomocy blachowkrętów do sufitu wewnatrz centrali.
Następnie należy wyregulować ciśnienie używając plastikowych zaślepek dostarczonych z nią.
PL.GOLDSKF.180101
14 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Króćce pomiaru ciśnienia – kierunek przecieku powietrza
(Centrala w wykonaniu z prawą stroną inspekcji)
- (niebieski) + (biały)
GOLD 04-08
GOLD 12-80
– (niebieski)
+ (biały)
WYWIEW POWIETRZA
GOLD 120
– (niebieski)
+ (biały)
3.3.2 Zapewnienie poprawnego kierunku przecieku powietrzaRegulację równowagi ciśnienia wewnątrz centrali wykonuje się za pomocą przesuwnych przesłon dławiących umieszczonych w króćcu powietrza wywiewanego. Przesłony są dostarczane oddzielnie i należy je zamocować w centrali podczas podłączania kanału powietrza wywiewanego do centrali wentylacyjnej.
Podłączyć manometr lub inny miernik ciśnienia do króćcy pomiarowych w centrali wentylacyjnej.
Centrala wentylacyjna wyposażona jest w cztery króćce pomiarowe; należy użyć dwóch zlokalizowanych bliżej kanału powietrza wywiewanego. Niebieski króciec mierzy podciśnienie po stronie wywiewnej centrali a króciec biały mierzy podciśnienie po stronie nawiewnej.
W centralach wielkości 04-08 króćce pomiarowe zlokalizowane są na skrzynce podłączeniowej, a w wielkości 11-120 są wewnątrz środkowej sekcji centrali.
Patrz rysunki obok.
UWAGA! Na obu króćcach występuje podciśnienie.
Odczyt wartości prawidłowyPodciśnienie po stronie wywiewnej centrali (niebieski króciec) powinno być większe lub co najmniej równe podciśnieniu po stronie nawiewnej (biały króciec).
Jeśli podciśnienie w części wywiewnej wynosi tyle samo lub jest większe (maksymalnie o 20 Pa) niż podciśnienie w części nawi-ewnej to nie jest konieczne stosowanie dodatkowej regulacji.
Odczyt wartości nieprawidłowyJeśli podciśnienie po stronie wywiewnej jest mniejsze niż po stronie nawiewnej należy umieścić w centrali przesłonę i dokonać jej regulacji wg poniższej instrukcji:
1. Zatrzymać centralę za pomocą programatora. 2. Otworzyć drzwiczki inspekcyjne sekcji filtra powietrza wywiewanego i pociągnąć płytę przesłony do siebie (zamykanie).
3. Zamknąć drzwiczki inspekcyjne i włączyć centralę za pomocą programatora.
4. Dokonać pomiaru ciśnienia.
Powtórzyć wszystkie powyższe czynności aż podciśnienie po stronie wywiewnej będzie równe lub większe (maks. o 20 Pa) od podciśnienia po stronie nawiewnej (0-20 Pa).
5. Jeżeli podciśnienie po stronie wywiewnej jest większe niż 20 Pa od podciśnienia po stronie nawiewnej, mimo że przesłony regulacyjne są całkowicie otwarte, przeciek i usuwanie powietrza będą przyspieszone. Oznacza to, że aktualny przepływ powietrza wywiewanego będzie różny od wartości nastawionej przepływu powietrza wywiewanego.
Różnica zwiększa się wraz ze wzrostem różnicy ciśnień. Różnica ta może być skompensowana przez wzrastający przepływ powietrza. Różnica ciśnień mniejsza niż 100 Pa normalnie nie musi być kompensowana
WYWIEW POWIETRZA
WYWIEW POWIETRZA
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 15Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
4.1 Panel dotykowy IQnavigator
4.1.1 Informacje ogólnePanel dotykowy IQnavigator wyposażono w 7” wyświetlacz dotykowy z 3 metrowym przewodem podłączeniowym do cen-trali zakończonym z każej strony wtyczką typu RJ-45.
Panel dotykowy umieszczono w specjalnej odpornej na uderze-nia obudowie o wygodnym do pracy profi lu.
Panel dotykowy na górze z prawej strony posiada włącznik ON/OFF. Jeżeli panel dotykowy jest nieużywany to po 45 minu-tach przechodzi w stan uśpienia. aby go uaktywnić należy ponownie nacisnąć przycisk on/off.
Patrz ilustracje poniżej obrazujące te działania i opisujące diody sygnalizacyjne umieszczone w dolnej części panelu dotykowego.sygnalizacyjne umieszczone w dolnej części panelu dotykowego.
Uwaga! Odłączenie przewódu od panelu dotykowego IQnavigator - należy nacisnąć plastykową zapadkę złączki RJ45 a następnie wyciągąć przewód. Podłączenie przewodu do panelu - należy wcisnąć złączkę RJ45 przewodu do momentu zaskoczenia plastikiwej zapadki.
Indykacja alarmu diodą LED Podświetlona na czerwono sygnalizuje o alarmie.
Dioda świeci się na zelonokiedy centrala pracuje
Czujnik światła dla ustawień poziomu jasności ekranu dotykowego.
Gniazdo karty SD
Port USB
Gniazdo RJ45 umożliwiające podłączenie i pracę z układem
sterowania centrali (PoE)
Złączka RJ12
Podłączenie zewnętrznego
zasilania (wyposoażenie
dodatkowe)
Złącze mni-jack
Przycisk ON/OFF: Kiedy ekran dotykowy jest w spoczynku lub jest wyłączony:
Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran lub uruchamia się budzi
Kiedy ekran dotykowy jest na: Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran w spoczynku Długie naciśnięcie przycisku ON/OFF = Pytanie: “Czy chcesz wyłączyć
panel IQnavigator?” zostanie wyświetlone, naciśnij przycisk OK, wyłącza ekran dotykowy
4. Panel dotykowy IQnavigator, zarządzalne ekrany
Dane panelu dotykowego:Temperatura pracy: -20 ... + 50 oCWysokość upadku bez uszkodzenia: 1 metrKlasa bezpieczeństawa: IP42
PL.GOLDSKF.180101
16 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Przepływ powietrza
Status
Regulation mode
Boost
Unit
Air adjustments
Outdoor air compensation
Booster diffusers
Operation level Supply air
Extract air
Unit
Remaining time
Required time h
min.
FORCING
UNIT
AIRFLOW ADJUSTMENTS
Przepływ powietrza
Supply air
Extract air
Supply air duct
Supply air duct, set point
Extract air duct
Extract air duct, set point
Status
Regulation mode
Boost
Unit
Air adjustment
Outdoor air compensation
Booster diffusers
Operation level
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
4.1.2 Jak korzystać z panelu dotykowego
Ekran panelu dotykowego można przesuwać w górę lub w dół. Identyfikator pozycji przesunięcia znajduje się z prawej strony ekranu.
Identyfikator pozycji przesunięcia.
Jeżeli po lewej lub prawej stronie panelu dotykowego widać fragment jasno szarego ekranu to poprzez przesunięcie palcem w lewo lub w prawo można przejść do następnego ekranu po lewej lub prawej stronie.
Jasno szary fragment ekranu
Identyfikator ekranu (wypełniona kropka oznacza aktualny ekran)
Status
Odpowiednie przesunięcie danej opcji powoduje włączenie lub wyłączenie danej funkcji.
Dotknięcie danego przycisku powoduje włączenie danego menu lub danej opcji.
Przepływ powietrza
Status
Regulation mode
Boost
Unit
Air adjustments
Outdoor air compensation
Booster diffusers
Operation level Supply air
Extract air
Unit
Remaining time
Required time h
min.
FORCING
UNIT
AIRFLOW ADJUSTMENTS
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 17Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
4.1.3 Przyciski
4.1.5 KlawiaturaWartosci nastaw pokazane są na ekranie w odcieniach szarości. Klawiatura wyświetla się w dolnej części ekranu w momencie potrzeby wpisania i zmiany ustawień.
Jeżeli jest potrzeba zmian wartości należy nacisnąć szare pole nastaw i wpisać z klawiatury dotykowej wartości a następnie zatwierdzić je przyciskiem Done.
Onaczenia przycisków:
Znak kropki dla setnych lub dziesiątych części.
Przycisk kasowania “Delete” poprzednich zapisów.
Zmniejszenie wartości wybieranej.
Zwiększenie wartości wybieranej.
Wartość ujemna.Wybór tylko dla wartości ujemnych.
Wartość nieokreślona.Wykorzystywane do nastaw czasu i funkcji.
Przyciski umieszczone w prawym górnm rogu posiadają następujące funkcje:
Przycisk wylogowania.
Przycisk wyjscia o poziom wyżej.
Przycisk zamknięcia okna i przejście do wyświetlanego wcześniej okna.
Przycisk przejścia do głównego okna.
4.1.4 Opis symboli
Programator dotykowy aktywny połączony z centralą.
Programator dotykowy nie aktywny.
Brak zalogowania
Zalogowany jako użytkownik (lokalnie)
Zalogowany w trybie instalacji/ustawień
W lewej górnej częsci ekranu wyświetlany jest typ ekranu oraz domyślna godzina i data oraz typ centrali wentylacyjnej. Szczegóły patrz rodział 6.4.9.1.
Wybór ułytkownika
Enter PIN code
Cancel Done
PL.GOLDSKF.180101
18 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
4.2 Struktura Menu
Obrazek startowyWybór języka (okno wyświetla się tylko za pierwszym razem). Patrz pkt. 4.2.1.
Pulpit nawigacyjny. Patrz rozdział 4.2.2.
Uwaga! Wygląd wyświetlanego obrazu na panelu nawigacyjnym różni się w zależności od typu centrali i sekcji funkcyjnych centrali.
Poprzez naciśnięcie wybierz odpowiedni poziom.
Poziom użytkownika. Patrz rozdział 5. Nie wymagany kod dostępu.
Poziom instalacji. Patrz rozdział 6. Kod (=1111) jest wymagany kod dostępu z prawami dla określonej grupy.
Poziom serwisu. Poziom przeznaczony dla wykfalifikowanego serwisu wymagany kod.
Wybór uzytkownika
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 19Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
4.2.1 Wybór językaPo podłączeniu centrali do zasilania i włączeniu wyłącznika głównego po raz pierwszy na wyświetlaczu pojawi się wybór języka.
Należy wybrać odpowiedni język zaznaczając kropką i nacisnąć OK.
Jeżeli chcesz zmienić język później lub dokonałeś niewłaściwego wyboru możesz to wykonać wybierając na panlu dotykowym menu Poziom Instalacji. Patrz rozdział 5.3.7
4.2.2 Pulpit nawigacyjny
4.2.2.1 Informacje ogólneW trakcie normalnej pracy wyświetlany jest Pulpit nawigacyjny.
Jeśli w czasie wyświetlania innego menu żaden klawisz nie zostanie wciśnięty przez 45 minut, panel dotykowy przejdzie automatycznie w stan uśpienia. Aby uruchomić panel dotykowy należ nacisnąć przycisk On/Off.
Zawartość wyświetlaneg Pulpitu nawigacyjnego jest uzależniona od wybranego trybu pracy oraz od funkcji, które mają wpływ na obecny tryb pracy i ewentualne alarmy.
4.2.2.2 Zmiana trybu pracyZ poziomu Pulpitu nawigacyjnego można uruchomić i zatrzymać centralę lub przejść z trybu sterowania ręcznego na tryb automa-tyczny.
Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymywania i uruchamiania centrali. Centralę wyłącza się za pomocą panelu dotykowego.
4.2.2.3 Dziennik alarmówAlarmy aktywne, bieżące i wcześniejsze (50 ostatnich) można podejrzeć naciskając przycisk Dziennik alarmów. Szczegółowe informacje o alarmach patrz rozdział 8.
Wyświetlany numer aktywnego alarmu.
Wyświetlany tryb pracy centrali.
PL.GOLDSKF.180101
20 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Wybór uzytkownika
Kalibracja filtrów
5. Poziom użytkownika (local)
5.1 Wybór Menu użytkownikaWybierając przycisk local (user) z poziomu Menu użytkowniaka uzyskuje się dostęp do Poziomu Użytkownika.
Patrz rozdział 6.
Wybór użytkownika. Naciśnij na local (user). Nie wymagany kod dostępu.
Kalibracja filtrów. Patrz rozdział 5.2
Panel nawigacyjny. Patrz rozdział 4.2.2
Funkcje. Patrz rozdział 5.3
Filtercalibration
Pulpit nawigacyjny
Stop
Dziennik alarmów
Niskie obroty
Flow chart
Funkcje
Przepływ powietrza Temperatura Filtry Oprogramowanie
Język
Czas i harmonogram
Monitorowanie energii
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 21Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
5.2 Kalibracja fi ltrówFiltry w centrali należy wykalibrować, gdy centrala jest uruchamiana po raz pierwszy i wszystkie elementy systemu wentylacyjno-klimatyzacyjnego zostały podłączone tj. kanały, przepustnice, elementy nawiewne i wywiewne.
Po tym za każdym razem następuje wymiana fi ltrów. Następnie należy uruchomić kalibrację dla fi ltra lub fi ltrów, które są nowe. Odpowiednie fi ltry to: przedfi ltr powietrza nawiewanego, przedfi ltr powietrza wywiewanego, fi ltr powietrza nawiewanego centrali klimatyzacyjnej, fi ltr powietrza wywiewanego centrali klimatyzacyjnej, fi ltr powietrza nawiewanego i wywiewanego centrali klimatyzacyjnej oraz fi ltr końcowy powietrza nawiewa-nego.
Gdy aktywowana została kalibracja fi ltrów, wentylatory centrali klimatyzacyjnej pracują z zaprogramowaną wcześniej maksymalną prędkością (zależnie od wybranej funkcjonalności) przez około 3 minuty.
Po skalibrowaniu fi ltrów dopuszczalny jest wzrost ciśnienia maksymalnie o 100 Pa (gdyż fi ltry zatrzymują nieczystości, po czym uruchamia się alarm wskazujący zanieczyszczony fi ltr. Granicę alarmu można zmienić w Instalacji, Funkcjach, Filtrach.
Należy uruchomić funkcję fi ltra (zobacz Część 6.4.5) w celu umożliwienia aktywacji kalibracji fi ltra i funkcji alarmowych fi ltra końcowego i przedfi ltra w centralach klimatyzacyjnych powietrza nawiewanego i wywiewanego GOLD SD.
Kalibracjafi ltra
Kalibracja fi ltra
Filtr wstępny powietrza nawiewanego centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr wstępny powietrza wywiewanego centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr wstępny powietrza nawiewanegi i wywiewanego centrali
klimatyzacyjno-wentylacyjnejFiltr powietrza nawiewnego
Progress Start
CALIBRATION MODE
Filtr powietrza nawiewanego centrali klimatyzacyjno-
wentylacyjnejFiltr powietrza wywiewanego
centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr powietrza nawiewanegi i wywiewanego centrali
klimatyzacyjno-wentylacyjnej
PL.GOLDSKF.180101
22 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
5.3.1 Przepływ powietrzaPatrz rozdział 6.4.1 funkcje powietrza podane szczegółowe ustawienia funkcji przepływu powietrza.
5.3.1.1 StatusUżywane są do sprawdzania parametrów pracy centrali.
5.3.1.2 UstawieniaWybrane funkcje z Poziomu Instalacji oraz min. i max. przepływ powietrza dla każdej wielkości centrali (patrz tabela po prawej) określają, które wartości mogą być ustawione.
Wartości przepływu powietrza (l/s, m3/s, m3/h), ciśnienie (Pa), natężenie sygnału wejściowego (%) mogą być ustawione w zależności od wybranych funkcji.
Niskie obrotyFunkcja ta musi być zawsze ustawiona! Przepływ powietrza przy niskich obrotach nie może być większy od przepływu przy wysokich obrotach. Ustawienie na niskich obrotach przepływu równego zero oznacza, że wentylator jest ciągle zatrzymany.
Wysokie obrotyFunkcja ta musi być zawsze ustawiona! Przepływ powietrza lub ciśnienie przy wysokich obrotach nie mogą być mniejsze niż wartości przy niskich obrotach.
Maksymalne obrotyPowinny być zawsze wcześniej zaprogramowane. Używane głównie do kalibracji fi ltra. W trakcie kalibracji fi ltra ustawie-nie prędkości maksymalnej powinno być możliwie najwyższą dopuszczalną wartością dla systemu wentylacyjnego, która nie spowoduje żadnej awarii. Używane również do funkcji regulacji
5.3 Funkcje
Przepływ powietrza
Status
Ustawienia
Regulacja powietrza
ciśnienia, wymuszania, wzmocnienia ogrzewania i wzmocnienia chłodzenia. Wartość prędkości maksymalnej nie może być niższa od wartości wysokiej prędkości.
Min. /Max. obrotyTa funkcja jest dostępna tylko w przypadku wybrania funkcji sterowanie nadrzędne. Dla każdego z wentylatorów ustawione są dopuszczalne najmniejsze i największe przepływy powietrza. Oznacza to, że wentylatory nie będą pracowały poza wyznaczo-nymi granicami, bez względu na obciążenia.
5.3.1.3 Regulacja powietrzaObroty wentylatorów można zablokować na 72 godziny. Jest to wygodne podczas regulacji na sieci kanałów i nawiewników.
Wstępnie ustawiony żądany okres można przerwać wcześniej naciskając STOP w menu lub zmieniając ustawienie czasu na 0.
Min./Max. obroty
2) Jeżeli używana jest regulacja ciśnienia, to przepływ powietrza można wyregulować na zero. Jednak zakłada to z góry pewien spadek ciśnienia statycznego w kanałach wentylacyjnych (około 50 Pa).3) Wariant przepustowości 1/Wariant przepustowości 2.
Przepływ powietrza
GOLD
Przepływ min2 Przepływ maks. dla GOLD RX
Przepływ maks. dla GOLD PX
Przepływ maks. dla GOLD CX
Przepływ maks. dla GOLD SD
nawiewne, wywiewne
Krok
Wielkość m3/h 1 m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s
GOLD 04 288 0,08 1620 0,45 1620 0,45 2160 0,6 25 0,01
GOLD 05 288 0,08 2340 0,65 2340 0,65 2880 0,8 25 0,01
GOLD 07 288 0,08 2700 0,75 2700 0,75 2880 0,8 25 0,01
GOLD 08 720 0,20 3600 1,00 3600 1,00 4320 1,2 25 0,01
GOLD 11 720 0,20 3960 1,10 3960 1,10 4320 1,2 25 0,01
GOLD 12 720 0,20 5040 1,40 5040 1,40 6480 1,8 25 0,01
GOLD 14 720 0,20 5940 1,65 5940 1,65 6480 1,8 25 0,01
GOLD 20 1080 0,30 7560 2,10 7560 2,10 10080 2,8 25 0,01
GOLD 25 1080 0,30 9000 2,50 9000 2,50 10080 2,8 25 0,01
GOLD 30 1800 0,50 11520 3,20 11520 3,20 14400 4,0 25 0,01
GOLD 35 1800 0,50 14040 3,90 14040 3,90 14400 4,0 100 0,05
GOLD 40 2700 0,75 14040/180003 3,90/5,003 14040/180003 3,90/5,003 18000/216003 5,0/6,03 100 0,05
GOLD 50 2160 0,6 18000 5,00 18000 5,00 20160 5,6 100 0,05
GOLD 60 3600 1,00 23400 6,50 23400 6,50 28800 8,0 100 0,05
GOLD 70 3600 1,00 27000 7,50 27000 7,50 28800 8,0 100 0,05
GOLD 80 5400 1,50 34200 9,50 34200 9,50 43200 12,0 100 0,05
GOLD 100 5400 1,50 39600 11,0 39600 11,0 43200 12,0 100 0,05
GOLD 120 9000 2,50 50400 14,0 50400 14,0 64800 18,0 100 0,05
1) Podczas wprowadzania ustawień, zaokrąglić wartości do najbliższego stopnia nastawy.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 23Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
5.3.2 TemperaturaPodstawowe funkcje mogą być ustawione z Poziomu Instalacji a odczyty i nastawy wartości mogą być dokonywane z Poziomu Użytkownika.Patrz także rozdział 6.4.2 w którym opisana jest szczegółowo funkcja temperatury.
Uwaga! Jeżeli wprowadzenie nowych ustawień temperatury wiąże się z dużymi zmianami, wpierw należy zatrzymać centralę klimatyzacyjną zanim wprowadzone zostaną nowe ustawienia.
Konkretne temperatury, takie jak wartości zadane, należy określić w °C, natomiast takie wartości jak przemieszczenia, odchylenia i różnice należy określać w K (kelwinach).
Jeżeli zainstalowane są wyłącznie centrale klimatyzacyjne powietrza nawiewanego GOLD SD, wymagają one zastosowania zewnętrznego czujnika w pomieszczeniu do regulacji ERS, ORE i powietrza wywiewanego.
5.3.2.1 StatusMożna tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stosowana do sprawdzenia działania.
5.3.2.2 Ustawienia
Regulacja ERS 1Urządzenie sterujące reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza nawiewanego a temperaturą powietrza wywiewa- nego według krzywej ustawionej fabrycznie.Zobacz wykres po prawej stronie:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienia fabryczne
Krok 1 - 4 2Różnica wywiew/nawiew 1-7 K 3 KPunkt załamania (dot. temp. powietrza wywiewanego)
12-26 °C 22 °C
Regulacja ERS 2
Używana jest, gdy ustawiona fabrycznie krzywa charakterystyki w funkcji sterowania ERS 1 nie zapewnia wyników spełniających szczególne potrzeby i warunki. W zależności od tego, które ustawienie zostało wprowadzone, może być konieczna instalacja nagrzewnicy powietrza w celu ponownego ogrzewania.
Indywidualnie ustawiona krzywa reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza nawiewanego a temperaturą powietrza wywiewanego. Krzywa posiada cztery ustawialne punkty załamania.Zobacz wykres po prawej stronie:
Wartość Zakres Ustawienia ustawień fabryczneTemp. powietrza wywiewanego X1 10-40 °C 15 °CX2 10-40 °C 20 °CX3 10-40 °C 22 °CX4 10-40 °C 22 °C
Temp. powietrza nawiewanego Y1 10-40 °C 20 °CY2 10-40 °C 18 °CY3 10-40 °C 14 °CY4 10-40 °C 12 °C
Temperatura
Ustawienia
Status
Temperatura powietrza wywiewanego °C
Zada
na w
arto
ść t
empe
ratu
ry
pow
ietr
za n
awie
wan
ego
°C
15
10
20
12 15 20 25
Krok 1
Krok 2Punkt załamania
ERS 1
różn
ica
Krok 3
Krok 4
Regulacja ERS 1
1
2
3
4
15
20
22
9
10
12 15 20 25 27
X = Temperatura powietrza wywiewanego °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
naw
iew
aneg
o °C
Regulacja ERS 2
PL.GOLDSKF.180101
24 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
REGULACJA TEMPERATURY NAWIEWU.Ustawienia:
Wartość Zakres Ustawienia ustawień fabryczneWartość zadana temp. powietrza nawiewanego 0-40 °C 21 °C
REGULACJA TEMPERATURY WYWIEWU.Ustawienia:
Wartość Zakres Ustawienia ustawień fabryczne
Wartość zadana temp. powietrza wywiewanego 0-40 °C* 21.5 °CMin. temp. nawiewu 0-20 °C* 15 °CMax. temp. nawiewu 16-50 °C* 28 °C
ORS - regulacja temperatury nawiewu według temperatury zewnętrznejPojedyncza krzywa to stosunek temperatury powietrza nawiewu do temperatury powietrza zewnetrznego. Krzywa ma cztery regulowane punkty załamania.
Patrz wykres po prawej:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienia fabryczne
Zewnętrzna temperatura powietrzaPunkt załamania X1 -50 – +50 °C -20 °CPunkt załamania X2 -50 – +50 °C -10 °CPunkt załamania X3 -50 – +50 °C 10 °CPunkt załamania X4 -50 – +50 °C 20 °C
Temperatura powietrza nawiewanego
Przesunięcie temperatury Y1 10 – 40 °C 21.5 °CPrzesunięcie temperatury Y2 10 – 40 °C 21.5 °CPrzesunięcie temperatury Y3 10 – 40 °C 21.5 °CPrzesunięcie temperatury Y4 10 – 40 °C 21.5 °C
ORE - regulacja temperatury wywiewu według temperatury zewnętrznej Pojedyncza krzywa to stosunek temperatury powietrza wywiewu do temperatury powietrza zewnetrznego. Krzywa ma cztery regulowane punkty załamania.
Patrz wykres po prawej:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienia fabryczne
Zewnętrzna temperatura powietrzaPunkt załamania X1 -50 – +50 °C -20 °CPunkt załamania X2 -50 – +50 °C -10 °CPunkt załamania X3 -50 – +50 °C 10 °CPunkt załamania X4 -50 – +50 °C 20 °C
Temperatura powietrza wywiewanego
Przesunięcie temperatury Y1 10 – 40 °C 21.5 °CPrzesunięcie temperatury Y2 10 – 40 °C 21.5 °CPrzesunięcie temperatury Y3 10 – 40 °C 21,5 °CPrzesunięcie temperatury Y4 10 – 40 °C 21,5 °C
X = Temperatura powietrza na zewnątrz °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
wyw
iew
aneg
o °C
Regulacja ORE
X = Temperatura powietrza na zewnątrz °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
naw
iew
aneg
o °C
Regulacja ORS
1
2 3
4
15
20
25
-30 -20 -10 0 +30+20+10
1
2 3
4
15
20
25
-30 -20 -10 0 +30+20+10
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 25Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
5.3.3 Czas i harmonogramWbudowany regulator czasu umożliwia sterowanie trybem pracy centrali klimatyzacyjnej. Niektóre inne funkcje sterowania nadrzędnego, takie jak zewnętrzny regulator czasu, komunika-cja, itd. mają wpływ na zaprogramowane wcześniej tryby pracy.
Jest pięć różnych trybów pracy:Całkowite zatrzymanie = Centrala klimatyzacyjna jest całkowicie zatrzymana, żadne automatyczne funkcje wewnętrzne ani zewnętrzne polecenia sterujące nie są w stanie uruchomić centrali.
Normalne zatrzymanie = Nastąpiło zatrzymanie centrali klimatyza-cyjnej, lecz wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne funkcje automatyczne mają możliwość nadrzędnego sterowania pomimo zatrzymania.
Rozszerzone normalne zatrzymanie = Nastąpiło zatrzymanie centrali klimatyzacyjnej, lecz wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne funkcje automatyczne oprócz nocnego chłodzenia latem mają możliwość nadrzędnego sterowania pomimo zatrzymania.
Niska prędkość = Centrala klimatyzacyjna pracuje z zaprogramowanym wcześniej ustawieniem na niską prędkość.
Wysoka prędkość = Centrala klimatyzacyjna pracuje z zaprogramowanym wcześniej ustawieniem na wysoką prędkość.
5.3.3.1 Czas i dataMożna ustawić aktualną datę i godzinę, a także ją wyregulować, jeżeli to konieczne. Zegar sterujący automatycznie uwzględnia lata przestępne.System jest zaprogramowany na automatyczną zmianę pomiędzy czasem letnim/zimowym według normy Unii Europejskiej (przy czasie letnim wyświetlany jest wskaźnik). Istnieje możliwość zablokowania tej funkcji zmiany.Można ustawić odpowiednią strefę czasową.
5.3.3.2 Ustawienia harmonogramuW ustawieniach harmonogramu można zobaczyć aktualny tryb pracy i można tutaj ustawić tryb pracy na podstawowym poziomie, w którym centrala klimatyzacyjna zawsze pracuje o niezaprogramowanej godzinie w ciągu harmonogramu dnia oraz harmonogramu odstępstw (okres efektywny = włączony). To ustawienie jest używane najczęściej i pokrywa ono większość potrzeb.
Gdy okres efektywny jest w pozycji wyłączonej, oznacza to, że zaprogramowany wcześniej okres (data, dzień tygodnia) dotyczy zaprogramowanego wcześniej czasu w harmonogramie dnia i harmonogramie odstępstw, a we wszystkich pozostałych godzinach centrala klimatyzacyjna pracuje na zaprogramo-wanym wcześniej poziomie podstawowym.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Tryb pracy na poziomie podstawowym
Całkowite zatrzymanie/Niska prędkość/ Wysoka prędkość/Normalne zatrzymanie/ Rozszerzone normalne zatrzymanie
Niska prędkość
Okres efektywny Włączone/Wyłączone WłączoneData uruchomienia Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień uruchomieniaCodziennie/poniedziałek/wtorek/środa/
Codziennie
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Data zatrzymania Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień zatrzymaniaCodziennie/poniedziałek/wtorek/środa/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Czas i harmonogram
Czas i data
Ustawienia harmonogramu
PL.GOLDSKF.180101
26 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Harmonogram dzienny
Harmonogram wyjątków
5.3.3.3 Harmonogram dziennyMożna ustawić godziny i dni, gdy urządzenie ma pracować w trybie wysokiej prędkości, w trybie niskiej prędkości lub ma być wyłączone.Na każdy dzień (od poniedziałku do niedzieli) można ustawić sześć różnych zdarzeń przewidzianych do wystąpienia w danym punkcie czasu. Można tu również ustawić sześć różnych zdarzeń z dwoma odstępstwami oznaczonymi Ex1 i Ex2. Reguły dotyczące tych odstępstw można następnie ustawić w harmonogramie odstępstw, kalendarzu 1 i kalenda-rzu 2.Należy zwrócić uwagę, że ustawione zdarzenie nie zostanie przeniesione na kolejny okres 24 godzin. Jeżeli żadne zdarzenie nie jest ustawione od godziny 00.00 kolejnego okresu 24 godzin, to centrala klimatyzacyjna będzie pracować na zaprogramowanym wcześniej poziomie podstawowym według ustawienia harmonogramu.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Dzień Poniedziałek / Wtorek / Środa / Czwartek /Piątek / Sobota / Niedziela /Ex1 i Ex2
Niska prędkość
Godzina 00:00-23:59 00:00Działanie Nieaktywny/Całkowite zatrzymanie/Niska
prędkość/Wysoka prędkość/Normalne zatrzymanie/Rozszerzone normalne zatrzymanie
Nieaktywny
5.3.3.4 Harmonogram wyjątkówW harmonogramie odstępstw można ustawić ewentualne odstępstwa (Ex1 i Ex2), które zostały wcześniej zaprogramo-wane w harmonogramie dnia. Można tutaj ustalić datę lub dzień tygodnia, gdy będą mieć zastosowanie odpowiednie odstępstwa. Jeżeli wybierze się , kalendarz 1 lub kalendarz 2, co jest najczęstszym przypadkiem, można dokonać ustawień według szczegółów przedstawionych w następnej części.Ustawienia:Wartość Zakres
ustawieńUstawienie fabryczne
Odstępstwo 1/2Metoda odstępstwa Dzień/Zakres dni/Dzień
tygodnia/Kalendarz 1/Kalendarz 2
Kalendarz 1
DataData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńDzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Zakres dniData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńDzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Data zatrzymania Rok/Miesiąc/DzieńDzień zatrzymania Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Dzień tygodniaData uruchomienia Miesiąc 1-12/Nieparzyste/
Parzyste/Każdy Dzień 1-7/8-14/15-21/22-28/29-31/Ostatnie 7 dni/Codziennie
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Kalendarz 1 Patrz następny punktKalendarz 2 Patrz następny punkt
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 27Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Kalendarz 1
Kalendarz 2
Wydłużony okres pracy
5.3.3.5 Kalendarz 1 i 2Konkretne dni, gdy będzie mieć zastosowanie Harmono-gram odstępstw 1 lub 2 można ustawić w kalendarzu 1 i 2. Jeżeli zostanie wybrany kalendarz 1 lub 2, zobacz poprzednią część. W innych przypadkach te ustawienia nie będą skutkować.
W każdym kalendarzu jest łącznie 10 możliwych ustawień, a do każdego z nich można dobrać odpowiednie funkcje.
Ustawienia (odpowiednio dla kalendarza 1 i kalendarza 2):Wartość Zakres
ustawieńUstawienie fabryczne
Funkcja 1-10 Dzień/Zakres dni/Dzień tygodnia
DataData uruchomienia Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/ czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Zakres dniData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńData zatrzymania Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień tygodniaData uruchomienia Miesiąc 1-12/Nieparzyste/Parzyste/
Każdy Dzień 1-7/8-14/15-21/22-28/29-31/Ostatnie 7 dni/Codziennie
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/ czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
5.3.3.6 Wydłużony okres pracyWejścia urządzenia sterującego do zewnętrznej niskiej prędkości (odpowiednio końcówki 46-47) i zewnętrznej wysokiej prędkości (końcówki 48-49) można uzupełnić w celu wydłużonej pracy. Można je zastosować do ponadwymiarowej pracy, aktywując na przykład przyciskiem.
Wymagany czas w godzinach i minutach można ustawić w następujący sposób.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Zewnętrzna niska prędkość 00:00-23:59 00:00
Zewnętrzna wysoka prędkość 00:00-23:59(godz.: min.)
00:00(godz.: min.)
PL.GOLDSKF.180101
28 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
5.3.4 Monitorowanie energiiMonitoring ten pozwala podejrzeć stan zużycia energii przez wentylatory oraz określić wartość współczynnika SFP dla wentylatorów centrali i efektywności odzysku ciepła na wymienniku rotacyjnym (w %). Monitorowanie
energii
5.3.5 FiltryPodstawowe nastawy ustawień fi ltrów są dostępne z poziomu Instalacji, a z poziomu “Użytkownika” możliwy jest tylko ich odczyt.
Można tu określić stan fi ltrów oraz wartości nastaw alarmów fi ltrów. Dotyczy to fi trów wstępnych, fi ltrów wewnętrznych oraz fi ltrów wtórnych.
Kalibraca fi ltrów i szczegółowy opis wykonania kalibracji fi ltrów znajduje się w rozdziale 5.2.
Filtry
Oprogramowanie
Język
5.3.6 OprogramowanieAktualne wersje oprogramowania dla urządzenia sterującego IQlogic, programatora ręcznego IQnavigator oraz komponentów na magistrali komunikacyjnej można zobaczyć i aktualizować ręcznie z karty SD.
5.3.7 JęzykMożna tu ustawić pożądany język. Normalnie odpowiedni język wybierany jest podczas pierwszego uruchomienia centrali klimatyzacyjnej. Jednak ustawienie języka można zmienić w dowolnym momencie.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Język Wyświetlane są dostępne języki
angielski
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 29Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Wybór użytkownika
6. Instalacja
6.1 Wybór Menu użytkownikaWybierając przycisk Instalation z poziomu Menu użytkowniaka uzyskuje się dostęp do Poziomu Użytkownika.
Konfiguracja główna Patrz rozdział 6.2.
Wskażniki
Kalibracja filtra
Funkcje
Airflow Temperature Filters Software
Language
Time and schedule
Energy monitoring
Pulpit nawigacyjny
Stop
Alarm log
Timer, low speed
Flow chart
Konfiguracja główna
Alarm settings Air handling unit
Heat Cool Heat exchanger
SMART Link Humidity ReCO2
All YearComfort
Inputs /outputs
Communi-cation
Wybór użytkownika. Naciśnij na Instalation. Wymagany kod dostępu, kod=1111.
Kalibracja filtrów. Patrz rozdział 6.3
Pulpit nawigacyjny. Patrz rozdział 4.2.2
Funkcje. Patrz rozdział 6.4
PL.GOLDSKF.180101
30 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.2 Konfi guracja głównaKonfi guracja główna powinna być użyta podczas instalacji centrali, jest pomocna w konfi guracji i uruchomieniu centrali.
Konfi guracja główna zawiera możliwość ustawienia: daty i godziny, jednostki przepływu, tryb regulacji przepływu powietrza, natężenie przepływu powietrza, regulację tem- peratury, ustawienie temperatury i położenia wentylatora.
Szczegółowe informacje opisane są w dalszej części rozdziału.
Konfi guracja główna
6.3 Kalibracja fi ltra
Patrz rozdział 6.4.3.1
Patrz rozdział 6.4.1.5
Patrz rozdział 6.4.1.3
Patrz rozdział 6.4.1.2
Patrz rozdział 6.4.2.3
Patrz rozdział 6.4.2.2Patrz rozdział 6.4.9.1
Konfi guracja główna
1 Czas i data
Time2 Jednostka przepływu powietrza
3 Tryb regulacji przepływu powietrza
4 Natężenie przepływu powietrza
5 Regulacja temperatury
6 Ustawienia temperatury
7 Położenie wentylatora
8 Zakończ
TIME AND DATE
Date
Weekday
Time zone
Automatic daylight saving function
Daylight saving time
Wednesday
Kalibracjafi ltra
Kalibracja fi ltra
Filtr wstępny powietrza nawiewanego centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr wstępny powietrza wywiewanego centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr wstępny powietrza nawiewanegi i wywiewanego centrali
klimatyzacyjno-wentylacyjnejFiltr powietrza nawiewnego
Progress Start
CALIBRATION MODE
Filtr powietrza nawiewanego centrali klimatyzacyjno-
wentylacyjnejFiltr powietrza wywiewanego
centrali klimatyzacyjno-wentylacyjnej
Filtr powietrza nawiewanegi i wywiewanego centrali
klimatyzacyjno-wentylacyjnej
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 31Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Status
Ustawienia
6.4.1 Przepływ powietrzaPatrz rozdział 6.4.1 funkcje powietrza podane szczegółowe ustawienia funkcji przepływu powietrza.
6.4.1.1 StatusUżywane są do sprawdzania parametrów pracy centrali.
6.4.1.2 UstawieniaWybrane funkcje z Poziomu Instalacji oraz min. i max. przepływ powietrza dla każdej wielkości centrali (patrz tabela po prawej) określają, które wartości mogą być ustawione.
Wartości przepływu powietrza (l/s, m3/s, m3/h), ciśnienie (Pa), natężenie sygnału wejściowego (%) mogą być ustawione w zależności od wybranych funkcji.
Niskie obrotyFunkcja ta musi być zawsze ustawiona! Przepływ powietrza przy niskich obrotach nie może być większy od przepływu przy wysokich obrotach. Ustawienie na niskich obrotach przepływu równego zero oznacza, że wentylator jest ciągle zatrzymany.
Wysokie obrotyFunkcja ta musi być zawsze ustawiona! Przepływ powietrza lub ciśnienie przy wysokich obrotach nie mogą być mniejsze niż wartości przy niskich obrotach.
Maksymalne obrotyPowinny być zawsze wcześniej zaprogramowane. Używane głównie do kalibracji fi ltra. W trakcie kalibracji fi ltra ustawie-nie prędkości maksymalnej powinno być możliwie najwyższą dopuszczalną wartością dla systemu wentylacyjnego, która nie spowoduje żadnej awarii. Używane również do funkcji regulacji
6.4 Funkcje
Przepływ powietrza
ciśnienia, wymuszania, wzmocnienia ogrzewania i wzmocnienia chłodzenia. Wartość prędkości maksymalnej nie może być niższa od wartości wysokiej prędkości.
Min. /Max. obrotyTa funkcja jest dostępna tylko w przypadku wybrania funkcji sterowanie nadrzędne. Dla każdego z wentylatorów ustawione są dopuszczalne najmniejsze i największe przepływy powietrza. Oznacza to, że wentylatory nie będą pracowały poza wyznaczo-nymi granicami, bez względu na obciążenia.
6.4.1.3 Regulacja obrotów wentylatorówObroty wentylatorów można zablokować na 72 godziny. Jest to wygodne podczas regulacji na sieci kanałów i nawiewników.
Wstępnie ustawiony żądany okres można przerwać wcześniej naciskając STOP w menu lub zmieniając ustawienie czasu na 0.
Min./Max. obroty
Przepływ powietrza
GOLD
Przepływ min2 Przepływ maks. dla GOLD RX
Przepływ maks. dla GOLD PX
Przepływ maks. dla GOLD CX
Przepływ maks. dla GOLD SD
nawiewne, wywiewne
Krok
Wielkość m3/h 1 m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s m3/h m3/s
GOLD 04 288 0,08 1620 0,45 1620 0,45 2160 0,6 25 0,01
GOLD 05 288 0,08 2340 0,65 2340 0,65 2880 0,8 25 0,01
GOLD 07 288 0,08 2700 0,75 2700 0,75 2880 0,8 25 0,01
GOLD 08 720 0,20 3600 1,00 3600 1,00 4320 1,2 25 0,01
GOLD 11 720 0,20 3960 1,10 3960 1,10 4320 1,2 25 0,01
GOLD 12 720 0,20 5040 1,40 5040 1,40 6480 1,8 25 0,01
GOLD 14 720 0,20 5940 1,65 5940 1,65 6480 1,8 25 0,01
GOLD 20 1080 0,30 7560 2,10 7560 2,10 10080 2,8 25 0,01
GOLD 25 1080 0,30 9000 2,50 9000 2,50 10080 2,8 25 0,01
GOLD 30 1800 0,50 11520 3,20 11520 3,20 14400 4,0 25 0,01
GOLD 35 1800 0,50 14040 3,90 14040 3,90 14400 4,0 100 0,05
GOLD 40 2700 0,75 14040/180003 3,90/5,003 14040/180003 3,90/5,003 18000/216003 5,0/6,03 100 0,05
GOLD 50 2160 0,6 18000 5,00 18000 5,00 20160 5,6 100 0,05
GOLD 60 3600 1,00 23400 6,50 23400 6,50 28800 8,0 100 0,05
GOLD 70 3600 1,00 27000 7,50 27000 7,50 28800 8,0 100 0,05
GOLD 80 5400 1,50 34200 9,50 34200 9,50 43200 12,0 100 0,05
GOLD 100 5400 1,50 39600 11,0 39600 11,0 43200 12,0 100 0,05
GOLD 120 9000 2,50 50400 14,0 50400 14,0 64800 18,0 100 0,05
1) Podczas wprowadzania ustawień, zaokrąglić wartości do najbliższego stopnia nastawy.
2) Jeżeli używana jest regulacja ciśnienia, to przepływ powietrza można wyregulować na zero. Jednak zakłada to z góry pewien spadek ciśnienia statycznego w kanałach wentylacyjnych (około 50 Pa).3) Wariant przepustowości 1/Wariant przepustowości 2.
PL.GOLDSKF.180101
32 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.1.3 tryb regulacjiOkreślony typ regulacji może zostać wybrany indywidualnie dla wentylatora nawiewnego i wywiewnego.
Regulacja przepływu powietrzaPrzy regulacji stałego przepływu układ sterowania utrzymuje zadany przepływ na niezmiennym poziomie poprzez płynną zmianę prędkości obrotowej wentylatorów. Oznacza to, że zadany przepływ powietrza nie będzie się zmieniał w przypadku zabrudzenia filtrów, zmiany oporów w systemie kanałów np. przymknięcia kratek wentylacyjnych itd.Ten typ regulacji jest bardzo ważny i korzystny dla użytkowników instalacji, ponieważ daje im gwarancję, że ilość powietrza wen-tylacyjnego jest zawsze stała i nie będzie się zmieniać w czasie.Należy jednak pamiętać, że wzrost oporów przepływu powietrza w systemie wentylacji wiąże się ze wzrostem poboru mocy przez wentylatory, gdyż pracują one na wyższych obrotach. Może on również powodować wzrost poziomu hałasu.
Regulacja ciśnienia w kanalePrzy tym typie regulacji układ sterowania utrzymuje w kanałach stałe ciśnienie statyczne zmieniając płynnie obroty wentyla-tora. Ten typ regulacji nazywany jest także jako VAV (Zmienny przepływ powietrza). Regulacja ciśnienia jest stosowana w sytua-cji, gdy zmiana położenia przepustnicy zwiększy przepływ powietrza w części kanałów systemu wentylacji.Ciśnienie w kanale mierzone jest przez zewnętrzny czujnik ciśnienia połączony magistralą komunikacyjną z kartą stero-wania. Nastaw wartości zadanej można dokonać (osobno dla wysokich obrotów i niskich obrotów) w Pa. Funkcja może być ograniczona w ten sposób, że nie zostaną przekroczone nastawy obrotów wentylatora i przepływów maksymalnych..
Sterowanie nadrzędnePrzy tym typie regulacji centrala GOLD nawiewa wymaganą ilość powietrza wentylacyjnego, w zależności od sygnału wejściowego (0-10 V) z zewnętrznego czujnika np. czujnika stężenia dwut-lenku węgla podłączonego do zacisków 18-19 na karcie stero-wania. Funkcja może być ograniczona w ten sposób, że nie zostaną przekroczone nastawy przepływów maksymalnych i minimal-nych.
SlaveUkład sterowania utrzymuje jednakowy przepływ powietrza dla jednego i drugiego wentylatora.Jeżeli jeden wentylator sterowany jest regulacją ciśnienia lub sterowany jest nadrzędnie drugi może być sterowany w zależ-ności od pierwszego (podrzędnie), aby utrzymać taki sam przepływ powietrza.Wydajność wentylatora sterowanego jako podrzędny może być ograniczona, jeżeli jego maksymalny przepływ jest ustawiony na niskie natężenie przepływu powietrzaOba wentylatory nie mogą być sterowane jako podrzędne. Jeżeli taki wybór zostanie dokonany przez pomyłkę wentyla-tor wywiewny zostanie zmuszony do pracy w trybie regulacji przepływu powietrza.
Tryb regulacji
Ustawienia:
Wartość Ustawienie
Nawiew Przepływ powietrzaCiśnienie w kanaleZapotrzebowaniePodrzędny
Wywiew Przepływ powietrzaCiśnienie w kanaleZapotrzebowaniePodrzędny
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 33Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.1.5 CentralaMożna ustawić pożądaną jednostkę przepływu powietrza.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawieńUstawienie fabryczne
Jednostka l/s m3/s m3/hcfm
m3/s
6.4.1.6 Regulacja powietrzaPrędkość wentylatorów można zablokować maksymalnie na 72 godziny. Gdy funkcja zostanie uaktywniona, następuje blokada prędkości zgodna z aktualną prędkością pracy.
Funkcja ta jest praktyczna przy regulacji przepływu powietrza w systemie kanałów i na końcówkach. Pożądany okres jest wstępnie ustawiany, lecz można go przerwać wcześniej wybierając „Stop” lub zmieniając ustawienie czasu na 0.
Centrala
Regulacja powietrza
BOOST6.4.1.4 BOOSTPrzepływ powietrza regulowany jest pomiędzy dwoma przepływami w odpowiedzi na sygnał wejściowy prądu stałego o napięciu 0-10 V płynącego z zewnętrznego komponentu, np. potencjometru. Wymagany jest moduł IQlogic+, akcesorium TBIQ-3-2.
Funkcję BOOST można wykorzystać np. w aulach, gdzie koniecz-na jest większa prędkość wymiany powietrza w warunkach pełnego obciążenia.
Funkcja BOOST jest aktywowana tylko wtedy, gdy wentylatory centrali pracują z wysoką prędkością.
Otrzymawszy sygnał prądu stałego o napięciu 0-10 V, wentyla-tory stopniowo przyspieszają od ustawienia centrali na wysoką prędkość do ustawienia na prędkość maksymalną. Otrzymawszy maksymalny sygnał prądu stałego o napięciu 10 V, wentylatory centrali pracują z maksymalną prędkością.
Funkcja musi być uaktywniona osobno dla wentylatora nawiewu i osobno dla wentylatora wywiewu.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawieńUstawienie fabryczne
Powietrze nawiewane Włączone/Wyłączone Wyłączone
Powietrze wywiewane Włączone/Wyłączone Wyłączone
PL.GOLDSKF.180101
34 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.1.7 Kompensacja powietrza zewnętrznegoMożna aktywować funkcję kompensacji powietrza z zewnątrz w przepływie powietrza, jeżeli chce się dokonać zmiany przepływu powietrza na konkretne temperatury powietrza na zewnątrz. Indywidualnie ustawiona krzywa reguluje stosunek pomiędzy przepływem powietrza a temperaturą powietrza na zewnątrz. Krzywa posiada cztery regulowane punkty załamania.
Jeżeli funkcja ustawiona jest wyłącznie na pracę z niską albo z wysoką prędkością, to krzywa wyreguluje jedno z tych ustawień. Przepływ powietrza w trybie działania, który nie został wybrany pozostanie we wcześniejszym punkcie ustawienia przepływu powietrza/ciśnienia w kanale.
Gdy wybrana zostanie regulacja przepływu, to zmieni się aktualny przepływ powietrza. Gdy wybrana zostanie regulacja ciśnienia, to zmieni się aktualnie zadane ciśnienie. Funkcja nie działa, jeżeli przepływ powietrza sterowany jest w zależności od zapotrzebowania.
Zmiana przepływu powietrza wyrażana jest w ustawionej wcześniej jednostce przepływu powietrza, a ciśnienie wyrażane jest w Pa.
Ustawienia:Wartość Zakres
ustawieńUstawienie fabryczne
Kompensacja powietrza zewnętrznego
Nieaktywny/Niskie obr./Wysokie obr.prędkość/Nieskie obr. i wys obr.
Nieaktywny
X1, punkt załamania, temperatura powietrza z zewnątrz
-50 - +50ºC -20ºC
X2, punkt załamania, temperatura powietrza z zewnątrz
-50 - +50ºC -10ºC
X3, punkt załamania, temperatura powietrza z zewnątrz
-50 - +50ºC +20ºC
X4, punkt załamania, temperatura powietrza z zewnątrz
-50 - +50ºC +20ºC
Y =
Spa
dek
prze
pływ
u po
wie
trza
, m3 /
sX = Temperatura powietrza na zewnątrz °C
Kompensacja powietrza zewnętrznego
Przykład:
Centrala klimatyzacyjna regulowana przepływem. Tę samą zasadę można zastosować do centrali klimatyzacyjnej regulowanej ciśnieniem, jednak spowoduje to spadek ciśnienia mierzonego w Pa.
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest niższa niż -20°C (X1), to zadana wartość przepływu będzie stałą wartością wynoszącą 2,0 m3/s (Y1).
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -20°C (X1) a -10°C (X2), to przepływ powietrza zmniejszy się z 2,0 m3/s (Y1) do 1,0 m3/s (Y2), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -10°C (X2) a 10°C (X3), to zadana wartość przepływu będzie stałą wartością wynoszącą 1,0 m3/s (Y2 i Y3).
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy 10°C (X3) a 20°C (X4), to przepływ powietrza zwiększy się z 1,0 m3/s (Y3) do 2,5 m3/s (Y4), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa niż 20°C (X4), to zadana wartość przepływu będzie stałą wartością wynoszącą 2,5 m3/s.
1
2 3
42,5
3,0
-30 -20 -10 0 +10 +20
2,0
1,0
0,5
1,5
Powietrze nawiewane, przepływY1, punkt załamania, powietrze nawiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y2, punkt załamania, powietrze nawiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y3, punkt załamania, powietrze nawiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y4, punkt załamania, powietrze nawiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Powietrze wywiewane, przepływY1, punkt załamania, powietrze wywiewane
1) 25% maksymalnego przepływupowietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y2, punkt załamania, powietrze wywiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y3, punkt załamania, powietrze wywiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Y4, punkt załamania, powietrze wywiewane
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Powietrze nawiewane, ciśnienieY1, punkt załamania, powietrze nawiewane 20-750 Pa 100 PaY2, punkt załamania, powietrze nawiewane 20-750 Pa 100 PaY3, punkt załamania, powietrze nawiewane 20-750 Pa 100 PaY4, punkt załamania, powietrze nawiewane 20-750 Pa 100 Pa
Powietrze wywiewane, ciśnienieY1, punkt załamania, powietrze wywiewane 20-750 Pa 100 Pa
Y2, punkt załamania, powietrze wywiewane 20-750 Pa 100 PaY3, punkt załamania, powietrze wywiewane 20-750 Pa 100 PaY4, punkt załamania, powietrze wywiewane 20-750 Pa 100 Pa
1) Zobacz tabela minimalnych/maksymalnych przepływów w części 6.4.1.2
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 35Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Nawiewniki Booster6.4.1.8 Nawiewniki BoosterFunkcja nawiewników wspomagających używana jest do stero-wania przepustnicą powietrza wewnątrz końcówki, a można ją aktywować w celu ogrzewania lub chłodzenia. Ogrzewanie lub chłodzenie jest modulowane w zależności od tego, czy powie-trze nawiewane jest cieplejsze czy chłodniejsze od powietrza w pomieszczeniu/powietrza wywiewanego. Jeżeli ogrzewanie lub chłodzenie jest aktywne, to wyświetlany jest wskaźnik tej funkcji.
Wymagany jest moduł IQlogic+, akcesorium TBIQ-3-2.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Nawiewniki BoosterWłączone/Wyłączone
Wyłączone
6.4.1.9 Prędkość regulacji
Ustawienia:
Wartość Jednostka
Obszar regulacji przepływu powierza nawiewanego %Czas I regulacji przepływu powierza nawiewanego %
Obszar regulacji przepływu powierza wywiewanego %Czas I regulacji przepływu powierza wywiewanego %
Prędkość regulacji
PL.GOLDSKF.180101
36 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2 TemperaturaUwaga! Jeżeli wprowadzenie nowych ustawień temperatury wiąże się z dużymi zmianami, wpierw należy zatrzymać centralę klimatyzacyjną zanim wprowadzone zostaną nowe ustawienia.
Konkretne temperatury, takie jak wartości zadane, należy określić w °C, natomiast takie wartości jak przemieszczenia, odchylenia i różnice należy określać w K (kelwinach).
Jeżeli zainstalowane są wyłącznie centrale klimatyzacyjne powietrza nawiewanego GOLD SD, wymagają one zastosowania zewnętrznego czujnika w pomieszczeniu do regulacji ERS, ORE i powietrza wywiewanego.
6.4.2.1 StatusMożna tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stoso-wana do sprawdzenia działania.
6.4.2.2 Ustawiewnia
Regulacja ERS 1Regulacja ERS odnosi się do regulacji temperatury powietrza nawiewanego powiązanej z temperaturą powietrza wywiewa-nego. Oznacza to, że temperatura powietrza nawiewanego regulowana jest w stosunku do temperatury powietrza wywiewanego.
W normalnych warunkach temperatura powietrza nawiewanego regulowana jest tak, aby była o kilka stopni niższa od tempera-tury powietrza wywiewanego. W ten sposób wymiennik ciepła zapewni optymalne działanie, a to oznacza znakomitą ekonomię działania. Sterowanie ERS nadaje się do zastosowania, gdy w pomieszczeniu została wytworzona nadwyżka ciepła, np. przez urządzenia, oświetlenie lub ludzi, a pomieszczenie posiada nawiewniki powietrza dostosowane do wypuszczania powietrza poniżej temperatury pomieszczenia.
Regulacja ERS 1Urządzenie sterujące reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza nawiewanego a temperaturą powietrza wywiewa-nego według krzywej ustawionej fabrycznie.Zobacz wykres po prawej stronie.Można dokonać zmiany kroku, punktu załamania i różnicy w krzywej.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 1 krok
1-4 2
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 1 różnica
1-7 K 3 K
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 1 punkt załamania
12-26 °C 22 °C
(dotyczy temperatury powietrza wywiewanego)
Zakres ustawień punktów załamania i odchyleń jest ograniczony przez ustawienia maksymalne i minimalne.
Temperatura
Status
Ustawienia
Temperatura powietrza wywiewanego °C
Zada
na w
arto
ść t
empe
ratu
ry
pow
ietr
za n
awie
wan
ego
°C
Ustawienie fabryczne oznacza, że:
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego jest niższa od 22°C (punkt załamania), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie automatycznie wyregulowana o 3 K niżej (różnica).
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego jest wyższa od 22°C, to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego pozostanie na stałym poziomie 19°C (krok 2).
15
10
20
12 15 20 25
Krok 1
Krok 2Punkt załamania
ERS 1
różn
ica
Krok 3
Krok 4
Regulacja ERS 1
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 37Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
1
2
3
4
15
20
22
9
10
12 15 20 25 27
Regulacja ERS 2
Używana jest, gdy ustawiona fabrycznie krzywa charakterystyki w funkcji sterowania ERS 1 nie zapewnia wyników spełniających szczególne potrzeby i warunki. W zależności od tego, które ustawienie zostało wprowadzone, może być konieczna instalacja nagrzewnicy powietrza w celu ponownego ogrzewania.
Indywidualnie ustawiona krzywa reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza nawiewanego a temperaturą powietrza wywiewanego. Krzywa posiada cztery ustawialne punkty załamania.
Zobacz wykres po prawej stronie.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Temperatura powietrza wywiewanego
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 X1
10-40 °C 15 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 X2
10-40 °C 20 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 X3
10-40 °C 22 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 X4
10-40 °C 22 °C
Zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 Y1
10-40 °C 20 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 Y2
10-40 °C 18 °C
Powietrze nawiewane powiązanez powietrzem wywiewanym – 2 Y3
10-40 °C 14 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem wywiewanym – 2 Y4
10-40 °C 12 °C
Funkcje przesunięcia zadanej wartości i chłodzenia w letnią noc mogą również mieć wpływ na ustawione wcześniej temperatury.
X = Temperatura powietrza wywiewanego °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
naw
iew
aneg
o °C
Regulacja ERS 2
Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi punkty załamania oznaczają:
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego jest niższa niż 15°C (X1), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego będzie stałą wartością wynoszącą 20°C (Y1).
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego mieści się w przedziale pomiędzy 15°C (X1) a -20°C (X2), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie wyregulowana od 20°C (Y1) aż do 18°C (Y2), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego mieści się w przedziale pomiędzy 20°C (X2) a 22°C (X3), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie wyregulowana od 18°C (Y2) aż do 14°C (Y3), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego jest wynosi 22°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie wyregulowana od 14°C (Y3) aż do 12°C (Y4).
Jeżeli temperatura powietrza wywiewanego jest wyższa niż 22°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego będzie stale wynosić 12°C (Y4).
Regulacja powietrza nawiewanegoRegulacja powietrza nawiewanego wiąże się z utrzymaniem stałej temperatury powietrza nawiewanego bez względu na obciążenie w budynku.
Ten rodzaj regulacji można wykorzystać, gdy można przewidzieć obciążenie i temperaturę w budynku. W większości przypadków wymaga to instalacji nagrzewnicy powietrza do ponownego nagrzania, jak również ewentualnie chłodnicy powietrza.
Ustawiewnia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Powietrze nawiewane (zadana wartość temperatury)
0-40 °C 21 °C
Zapewnia to jednolitą temperaturę w budynku niezależnie od obciążenia. Ten rodzaj regulacji wymaga instalacji nagrzewnicy powietrza do ponownego nagrzania, jak również ewentualnie cewki chłodzącej.
Temperatura powietrza wywiewanego mierzona jest przez wewnętrzny czujnik temperatury w centrali klimatyzacyjnej. Jeżeli ten wewnętrzny czujnik nie podaje odpowiednich odczytów odpowiadających temperaturze powietrza wywiewanego, to można zainstalować zewnętrzny czujnik temperatury w pomieszczeniu i połączyć go z magistrala komunikacyjną urządzenia sterującego (opcja COM1-3).
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Powietrze wywiewane (zadana wartość temperatury)
0-40 °C 21 °C
Powietrze nawiewane – temperatura minimalna
0-20 °C 16 °C
Powietrze nawiewane – temperatura maksymalna
16-50 °C 28 °C
Regulacja powietrza wywiewanegoRegulacja powietrza wywiewanego wiąże się z utrzymaniem stałej temperatury w kanale powietrza wywiewanego (w budynku) poprzez regulację temperatury powietrza nawiewanego.
PL.GOLDSKF.180101
38 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
X = Temperatura powietrza na zewnątrz °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
wyw
iew
aneg
o °C
Regulacja ORE
ORS - regulacja temperatury nawiewu według temperatury zewnętrznej
Regulacja ORS odnosi się do regulacji temperatury powietrza nawiewanego związanej z temperaturą powietrza na zewnątrz. Oznacza to, że temperatura powietrza nawiewanego regulo-wana jest w stosunku do temperatury powietrza na zewnątrz.Indywidualnie ustawiona krzywa reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza nawiewanego a temperaturą powie-trza na zewnątrz. Krzywa posiada cztery ustawialne punkty załamania.
Ustawienia (zobacz wykres po prawej stronie):
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Temperatura powietrza na zewnątrzPowietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X1
-50 - +50 °C -20 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X2
-50 - +50 °C -10 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X3
-50 - +50 °C 10 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X4
-50 - +50 °C 20 °C
Zadana wartość temperatury powietrza nawiewanegoPowietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y1
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y2
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze nawiewane powiązanez powietrzem na zewnątrz Y3
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze nawiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y4
10-40 °C 21,5 °C
X = Temperatura powietrza na zewnątrz °C
Y =
Zad
ana
war
tość
tem
pera
tury
po
wie
trza
naw
iew
aneg
o °C
Regulacja ORS
1
2 3
4
15
20
25
-30 -20 -10 0 +30+20+10
1
2 3
4
15
20
25
-30 -20 -10 0 +30+20+10
Przykład:Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest niższa niż -30°C (X1), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego będzie stałą wartością wynoszącą 18°C (Y1).Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -30°C (X1) a -10°C (X2), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie wyregulowana od 18°C (Y1) aż do 20°C (Y2), tak jak to pokazuje krzywa.Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -10°C (X2) a +10°C (X3), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego będzie wynosić stale 20 °C (Y3).Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy +10°C (X3) a +30°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego zostanie wyregulowana od 20 °C (Y3) aż do 18°C (Y4), tak jak to pokazuje krzywa.Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa niż 30°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego będzie stale wynosić 18 °C (Y4).
Przykład:
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest niższa niż -30°C (X1), to zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego będzie stałą wartością wynoszącą 18°C (Y1).
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -30°C (X1) a -10°C (X2), to zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego zostanie wyregulowana od 18°C (Y1) aż do 20°C (Y2), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy -10°C (X2) a +10 °C (X3), to zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego będzie wynosić stale 20°C (Y3).
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz mieści się w przedziale pomiędzy +10°C (X3) a +30°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego zostanie wyregulowana od 20°C (Y3) aż do 18°C (Y4), tak jak to pokazuje krzywa.
Jeżeli temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa niż 30°C (X4), to zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego będzie stale wynosić 18°C (Y4).
ORE - regulacja temperatury wywiewu według temperatury zewnętrznej
Regulacja ORE odnosi się do regulacji temperatury powietrza wywiewanego związanej z temperaturą powietrza na zewnątrz. Oznacza to, że temperatura powietrza wywiewanego regulo-wana jest w stosunku do temperatury powietrza na zewnątrz.
Indywidualnie ustawiona krzywa reguluje stosunek pomiędzy temperaturą powietrza wywiewanego a temperaturą powie-trza na zewnątrz. Krzywa posiada cztery ustawialne punkty załamania.
Ustawienia (zobacz wykres po prawej stronie):
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Temperatura powietrza na zewnątrz
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X1
-50 - +50 °C -20 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X2
-50 - +50 °C -10 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X3
-50 - +50 °C 10 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz X4
-50 - +50 °C 20 °C
Zadana wartość temperatury powietrza nawiewanegoPowietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y1
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y2
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y3
10-40 °C 21,5 °C
Powietrze wywiewane powiązane z powietrzem na zewnątrz Y4
10-40 °C 21,5 °C
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 39Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Tryb regulacji6.4.2.3 Tryb regulacjiMożna wybrać regulację ERS1, ERS2, powietrza nawiewanego, powietrza wywiewanego, ORS lub ORE.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Pozycja ERS1/ERS2/powietrze nawiewane/powietrze wywiewane/ORS/ORE
Powietrze nawiewane
Strefa neutralna6.4.2.5 Strefa neutralnaStrefa neutralna zapobiega wzajemnemu przeciwdziałaniu systemów chłodzenia i ogrzewania.Ustawiona wcześniej strefa neutralna dodawana jest do zadanej wartości ogrzewania, a ich suma stanowi zadaną wartość chłodzenia.Gdy aktywna jest regulacja powietrza wywiewanego, nie wywiera to wpływu na zadaną wartość powietrza nawiewanego. Strefa neutralna nie funkcjonuje, jeżeli urządzenie działa w trybie regulacji ERS.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Strefa neutralna powietrza nawiewanego 0.5 - 10 K 2.0 K
Strefa neutralna powietrza wywiewanego 0.5 - 10 K 2.0 K
6.4.2.4 Przesunięcie nastawyFunkcja używana jest do zmiany zadanych wartości temperatury powietrza nawiewanego i powietrza wywiewanego poprzez zewnętrzny sygnał prądu stałego o napięciu 0-10 V. Na przykład, o pewnych porach dnia temperaturę można podwyższyć lub obniżyć przy pomocy zewnętrznego regulatora czasowego lub potencjometru.
Wymagany jest moduł IQlogic+, akcesorium TBIQ-3-2.
Wpływ na zadaną wartość temperatury można wywierać w zakresie ±5 °C.
Jeżeli centrala klimatyzacyjna pracuje w trybie regulacji powietrza nawiewanego lub w trybie regulacji ORS, to zadana wartość temperatury powietrza nawiewanego ulega przesunięciu, a jeżeli centrala klimatyzacyjna pracuje w trybie regulacji powietrza wywiewanego lub w trybie regulacji ORE, to ulega przesunięciu zadana wartość temperatury powietrza wywiewanego.
Jeżeli centrala klimatyzacyjna pracuje w trybie regulacji ERS 1, to wywierany jest wpływ na różnicę pomiędzy powietrzem wywiewanym a powietrzem nawiewanym. Różnica nie może być mniejsza niż 0 °C. Różnica będzie się zmniejszać tym bardziej im bardziej będzie wzrastał sygnał wejścia.
Jeżeli centrala klimatyzacyjna pracuje w trybie regulacji ERS 2, to zadana wartość powietrza nawiewanego ulegnie przesunięciu.
Gdy funkcja jest aktywowana, to zadana wartość ulega przesunięciu, tak jak to pokazano na wykresie z prawej strony.
Przesunięcie zadanej wartości nie będzie mieć wpływu na jakąkolwiek ewentualną dodatkową strefę temperatury (strefa X), która regulowana jest według zwykłej wartości zadanej, jeżeli aktywna jest funkcja przesunięcia zadanej wartości.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Przesunięcie nastawy On/Off Off
1050
+5+4+3+2+10-1-2-3-4-5
Sygnał kontrolny prądu stałego V
Przesunięcie wartości zadanej powoduje, co następuje:Sygnał kontrolny prądu stałego 0 V: Zadana wartość ulega zmniejszeniu o 5 °C.Sygnał kontrolny prądu stałego 5 V: Brak zmiany wartości zadanej.Sygnał kontrolny prądu stałego 10 V: Zadana wartość ulega zwiększeniu o 5 °C.
Przesunięcie nastawy
Prze
suni
ęcie
war
tośc
i zad
anej
°C
PL.GOLDSKF.180101
40 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.6 Zewnętrzne czujniki temperaturyOd jednego do czterech zewnętrznych czujników temperatury pokojowej
Do czterech zewnętrznych czujników temperatury poko-jowej i/lub czujników temperatury panującej na zewnątrz można podłączyć do karty układu sterowania w centrali klimatyzacyjnej. Należy zastosować akcesoria w postaci czujnika temperatury pokojowej TBLZ-1-24-2 lub czujnika temperatury zewnętrznej TBLZ-1-24-3. Zobacz osobne instrukcje instalacji.
Czujniki temperatury należy rozmieścić w odpowiednich miejscach tak, aby uzyskać reprezentatywne odczyty.
Sterowanie centralą klimatyzacyjną następuje w odpowiedzi na obliczoną średnią wartość odczytów pochodzących z czujników temperatury lub w odpowiedzi na sygnały z czujnika temperatury, który mierzy najniższą lub najwyższą wartość.
Jako alternatywne rozwiązanie odczyt temperatury może być przesłany do centrali klimatyzacyjnej poprzez komunikację, np. z głównego systemu.
Taki sam wariant jest dostępny dla czujników pokojowych w przypadku funkcji „strefa X”.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Czujnik pokojowy 1 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik pokojowy 2 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik pokojowy 3 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik pokojowy 4 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Funkcja czujnika pokojowegoŚrednia/Minimalna/Maksymalna
Średnia
Temperatura pokojowa z komunikacji
Włączona/Wyłączona Wyłączona
Czujnik powietrza na zewnątrz 1 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik powietrza na zewnątrz 2 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik powietrza na zewnątrz 3 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Czujnik powietrza na zewnątrz 4 Włączony/Wyłączony Wyłączony
Funkcja czujnika powietrza na zewnątrz
Średnia/Minimalna/Maksymalna
Średnia
Temperatura na zewnątrz z komunikacji
Włączona/Wyłączona Wyłączona
Zewnętrzne czujniki temperatury
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 41Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.7 Sekwencja regulacjiTryb ogrzewania
Wzajemną kolejność sekwencji regulacji w trybie ogrzewania można wybrać według poniższego schematu.
Funkcje, które nie zostały wybrane nie mają wpływu na stosowną sekwencję regulacji.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Tryb ogrzewania 1/2/3/4/5/6* 1
* 1 = HX – Dodatkowa sekwencja regulacji – ReCO2 – Dogrzewanie – Regulacja wentylatora w dół
2 = HX – Dodatkowa sekwencja regulacji – Dogrzewanie – ReCO2 – Regulacja wentylatora w dół
3 = HX – Dogrzewanie – ReCO2 – Dodatkowa sekwencja regulacji – Regulacja wentylatora w dół
4 = HX– Dogrzewanie – Dodatkowa sekwencja regulacji – ReCO2 – Regulacja wentylatora w dół
5 = HX – ReCO2 – Dogrzewanie – Dodatkowa sekwencja regulacji – Regulacja wentylatora w dół
6 = HX – ReCO2 – Dodatkowa sekwencja regulacji – Dogrzewanie – Regulacja wentylatora w dół
HX (wymiennik ciepła):Sprawność termiczna wymiennika ciepła w centrali klimatyza-cyjnej jest modulowana w celu uzyskania maksymalnego odzysku ciepła.
Dodatkowa sekwencja regulacji:Używana jest w trybie ogrzewania w przypadku nagrzewnicy powietrza (jeżeli to konieczne), przepustnicy recyrkulacji powietrza, itd.
ReCO2:Recyrkulowane powietrze jest zmiennie mieszane do najniższego dopuszczalnego przepływu powietrza nawiewanego. Zakłada wykorzystanie akcesorium sekcji recyrkulacyjnej TCBR.
Dogrzewanie:Nagrzewnica powietrza używana do dogrzewania zapewnia wydajność grzewczą.
Regulacja wentylatora w dół:Regulacja w dół może być wybrana wyłącznie dla powietrza nawiewanego lub dla powietrza nawiewanego i wywiewanego
Sekwencja regulacji
PL.GOLDSKF.180101
42 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Minimum powietrza usuwanego
6.4.2.8 Minimum powietrza usuwanegoFunkcja minimum powietrza usuwanego stosowana jest, gdy nie jest dopuszczalne, by temperatura powietrza usuwanego spadła poniżej wcześniej ustalonej wartości.
Funkcja ta steruje prędkością (wydajnością) wirnika wymiennika ciepła w celu ograniczenia temperatury powietrza usuwanego do wymaganej wartości. Funkcja ta spowalnia prędkość wirnika wymiennika ciepła z bieżącego poziomu aż do chwili, gdy tem-peratura powietrza usuwanego osiągnie minimalne dopuszczal-ne zaprogramowane ustawienie.
Regulacja powietrzem usuwanym wymaga osobnego akce-sorium w postaci czujnika temperatury TBLZ-1-58-aa zain-stalowanego w miejscu powietrza usuwanego przez centralę klimatyzacyjną.
Zobacz osobną instrukcję instalacji wewnętrznego czujnika temperatury TBLZ-1-58-aa.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Minimum powietrza usuwanego Włączone/Wyłączone Wyłączone
Temperatura minimalna powietrza usuwanego
-40 - +20,0 °C 5,0 °C
Tryb chłodzenia
Wzajemną kolejność sekwencji regulacji w trybie chłodzenia można wybrać według poniższego schematu.
Funkcje, które nie zostały wybrane nie mają wpływu na stosowną sekwencję regulacji.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Tryb chłodzenia 1/2/3/4/5/6* 1
* 1 = Wzmocnienie chłodzenia – Dodatkowa sekwencja regulacji – ReCO2 – Chłodzenie 2 = Wzmocnienie chłodzenia – Dodatkowa sekwencja regulacji – Chłodzenie – ReCO2
3 = Wzmocnienie chłodzenia – Chłodzenie – ReCO2 – Dodatkowa sekwencja regulacji 4 = Wzmocnienie chłodzenia – Chłodzenie – Dodatkowa sekwencja regulacji – ReCO2
5 = ReCO2 – Wzmocnienie chłodzenia – Chłodzenie – Dodatkowa sekwencja regulacji 6 = ReCO2 – Wzmocnienie chłodzenia - Dodatkowa sekwencja regulacji – Chłodzenie
Wzmocnienie chłodzenia (Ekonomia):Wiąże się ze zwiększeniem przepływów powietrza nawiewa-nego i wywiewanego w celu przesłania większej ilości energii chłodzenia do budynku. Zwiększenie przepływu następuje pomiędzy bieżącym przepływem a zaprogramowanym przepływem maksymalnym.
Dodatkowa sekwencja regulacji:Używana jest w trybie chłodzenia w przypadku chłodnicy powietrza (jeżeli to konieczne), itd.
ReCO2:
Recyrkulowane powietrze jest zmiennie mieszane do najniższego dopuszczalnego przepływu powietrza nawiewanego. Zakłada wykorzystanie akcesorium sekcji recyrkulacyjnej TCBR.
Chłodzenie:Chłodnica powietrza zapewnia wydajność chłodzenia.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 43Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.9 Morning BoostCentrala używana jest do ogrzewania budynku w określonym przedziale czasu ustawionym wcześniej niż moment załączenia nastawiony na zegarze sterującym.
Funkcja jest używana, jeżeli zainstalowana jest sekcja recyrkulacji.
Centrala klimatyzacyjna zostaje uruchomiona wcześniej i wykorzystuje takie same ustawienia regulacji temperatury i przepływu powietrza/ciśnienia, stanowiące wcześniej zaprogramowane wartości, jakie wykorzystane byłyby przy uruchomieniu o zwykłej porze.
Gdy funkcja zostaje uruchomiona, przepustnica recyrkulacji powietrza otwiera się i uruchamia się wentylator powietrza nawiewanego. Wentylator powietrza wywiewanego i przepustnica powietrza z zewnątrz pozostają zamknięte.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Morning Boost On/Off OffPora uruchomienia (przed normal-nym czasem uruchomienia według regulatora czasowego
hour:min. 00:00
Powietrze nawiewane, wartość zadana
1) 50% maksymalnego nawiewu dla centrali klimatyzacyjnej albo 100 Pa
1) Zakres ustawień jest taki sam jak minimalne/maksymalne ustawienia do regulacji przepływu oraz 10-750 Pa do regulacji ciśnienia.
Morning Boost
6.4.2.10 Heating BoostWspomaganie ogrzewania (wymuszone ogrzewanie) oznacza, że centrala klimatyzacyjna działająca w normalnym trybie regu-lacji przepływu zwiększa zarówno przepływ powietrza nawiewa-nego jak i przepływ powietrza wywiewanego w celu dostarcze-nia większej ilości ciepła do budynku.
Działanie wentylatorów dopuszczone jest w zakresie pomiędzy bieżącymi trybami przepływu lub ciśnienia (niska prędkość, wysoka prędkość) i maksymalną wcześniej zaprogramowaną prędkością. Zobacz Część 6.4.1.2.
Funkcja działa tylko wtedy, gdy centrala klimatyzacyjna pracuje w trybie regulacji powietrza wywiewanego i w trybie regulacji ORE. Jeżeli sterowanie zapotrzebowania lub wspomaganie zostanie wybrane w połączeniu ze wspomaganiem ogrzewania, to przepływem steruje funkcja, która przekazuje najwyższy sygnał wyjścia do wentylatorów.
Uruchomiona zostaje funkcja regulowanego zwiększenia naporu i stopniowo zwiększa przepływ powietrza, gdy jest obciążenie grzewcze, a temperatura powietrza nawiewanego jest o 3 K (wartość zaprogramowana fabrycznie) niższa niż maksymalna zaprogramowana wcześniej temperatura powietrza nawiewa-nego.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Wspomaganie ogrzewania Włączone/Wyłączone Wyłączone
Granica uruchomienia 2-10 K 3 K
Heating Boost
PL.GOLDSKF.180101
44 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.11 Cooling BoostWspomaganie chłodzenia (wymuszone chłodzenie) oznacza, że przepływ powietrza nawiewanego i przepływ powietrza wywiewanego są zwiększane w celu dostarczenia większej ilości chłodnego powietrza do budynku.
Działanie wentylatorów dopuszczone jest w zakresie pomiędzy bieżącymi trybami przepływu lub ciśnienia (niska prędkość, wysoka prędkość) i maksymalną wcześniej zaprogramowaną prędkością. Zobacz Część 6.4.1.2.
Funkcję tę można wybrać w jednym z pięciu następujących wariantów:
KomfortWyjścia chłodzenia zostają uaktywnione, jeżeli występuje obciążenie chłodnicze.Uruchomiona zostaje funkcja regulowanego zwiększenia naporu i stopniowo zwiększa przepływ powietrza, gdy jest obciążenie chłodnicze, a temperatura powietrza nawiewanego jest o 3 K (wartość zaprogramowana fabrycznie) niższa niż maksymalna zaprogramowana wcześniej temperatura powietrza nawiewanego.
EkonomiaWariant ekonomiczny wspomagania chłodzenia początkowo wykorzystuje większy przepływ powietrza do schłodzenia budynku zanim sygnał uruchomienia zostanie przekazany do agregatów chłodniczych.Funkcja ta może także działać bez aktywacji funkcji chłodzenia.W przypadku obciążenia chłodniczego przepływy powietrza są powoli zwiększane do maksymalnego ustawionego wcześniej przepływu. Gdy przepływy powietrza osiągną maksymalną wartość, a nadal występuje obciążenie chłodnicze, aktywowane zostają kontakty wyjściowe do chłodzenia.Funkcja ta wymaga, żeby temperatura na zewnątrz była przyna-jmniej o 2 K niższa od temperatury powietrza wywiewanego, aby nastąpiła jej aktywacja. Funkcja normalnego chłodzenia jest aktywowana, jeżeli różnica temperatur jest zbyt mała.
SekwencjaWariant sekwencji wspomagania chłodzenia jest wykorzysty-wany, jeżeli agregat chłodniczy jest sformatowany na wyższy przepływ chłodzenia od normalnego przepływu.
Jeżeli występuje obciążenie chłodnicze, to następuje zwiększenie do maksymalnego ustawionego wcześniej przepływu w tym samym czasie, gdy aktywowana jest funkcja chłodzenia.
Wariant sekwencji wspomagania chłodzenia jest zablokowany, jeżeli nie została wybrana żadna funkcja chłodzenia.
Komfort i ekonomiaWariant komfortu można połączyć z wariantem ekonomii. Gdy dostępne jest swobodne chłodzenie, to aktywna jest funkcja ekonomii. Gdy swobodne chłodzenie nie jest dostępne, to aktywna jest funkcja sekwencji.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Cooling Boost Nieaktywne NieaktywneKomfortEkonomiaSekwencjaKomfort i ekonomiaEkonomia i sekwencja
Granica uruchomienia 2-10 K 3 K
Cooling Boost
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 45Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.12 Przerywane ogrzewanie nocneCentrala użytkowana jest do ogrzewania budynku, gdy normal-nie jest zatrzymana przez regulator czasowy.
Funkcja wymaga podłączenia zewnętrznego czujnika pokojo-wego do komunikacji urządzenia sterującego BBU (opcjonalnie COM 1-3) oraz wyposażenia centrali klimatyzacyjnej w nagrzewnicę w celu dogrzania powietrza. Wymagane są także następujące akcesoria: sekcja recyrkulacji powietrza oraz przepustnica odcinająca powietrze z zewnątrz oraz powietrze usuwane.
Gdy funkcja jest aktywowana, centrala klimatyzacyjna wykrywa, kiedy temperatura pokojowa spada poniżej zaprogramowanej wcześniej temperatury startowej. Centrala klimatyzacyjna uru-chamia wentylator powietrza nawiewanego w celu wytworzenia zaprogramowanego wcześniej przepływu i reguluje temperaturę zgodnie z ustawionymi wcześniej zadanymi wartościami. Jednocześnie otwiera się przepustnica recyrkulacji powietrza. Wentylator powietrza wywiewanego oraz przepustnica odcinająca pozostają zamknięte.
Nocne ogrzewanie przerywane nie ma wpływu na jakąkolwiek ewentualną dodatkową strefę temperatury (strefa X), która regulowana jest według zwykłej wartości zadanej, jeżeli aktywna jest funkcja przerywanego ogrzewania nocnego.
Aby funkcja przerywanego ogrzewania nocnego została urucho-miona muszą być spełnione następujące warunki:
• Centrala klimatyzacyjna musi być ustawiona na normalne zatrzymanie lub na rozszerzone normalne zatrzymanie.
• Temperatura pokojowa musi być niższa niż ustawiona wcześniej temperatura startowa.
Aby funkcja przerywanego ogrzewania nocnego została zatrzymana muszą być spełnione następujące warunki:
• Centrala klimatyzacyjna pracuje z normalną niską/wysoką prędkością lub aktywowane zostało zewnętrzne/ręczne zatrzymanie.
• Temperatura pokojowa przewyższa ustawioną wcześniej temperaturę zatrzymania.
• Następuje pomyłka alarmu z ustawionym wcześniej prio-rytetem zatrzymania. (Jeżeli zachodzi taka konieczność, to wentylatory centrali będą nadal pracować w celu schłodzenia elektrycznej nagrzewnicy powietrza pomimo to, że zostały spełnione inne warunki zatrzymania.)
Ustawiewnia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Ogrzewanie nocne przerywaneWłączone/Wyłączone
Wyłączone
Temperatura pokojowa, start 5-25 °C 16 °C
Temperatura pokojowa, stop 5-25 °C 18 °C
Temperatura powietrza nawiewanego, wartość zadana
5-50 °C 28 °C
Przepływ powietrza nawiewanego, wartość zadana
1) 50% maksymalnego nawiewu dla centrali klimatyzacyjnej albo 100 Pa
1) Zakres ustawień jest taki sam jak minimalne/maksymalne ustawienia do regulacji przepływu oraz 10-750 Pa do regulacji ciśnienia.
Przerywane ogrzewanie nocne z sekcją recyrkulacji powietrza:
Gdy spełnione zostaną warunki do uruchomienia, przepustnica powietrza z zewnątrz oraz przepustnica odcinająca powietrze wywiewane pozostają zamknięte. Otwiera się przepustnica w sekcji recyrkulacji powietrza. Wentylator powietrza wywie- wanego jest bezczynny.
Wentylator powietrza nawiewanego działa według zaprogra-mowanego wcześniej przepływu powietrza nawiewanego, a nagrzewnica powietrza do dogrzewania pracuje według zaprogramowanej wcześniej zadanej wartości powietrza nawiewanego aż zostaną spełnione warunki do zatrzymania.
NAWIEW
WYWIEW
Przerywane ogrzewanie nocne
PL.GOLDSKF.180101
46 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.13 Chłodzenie nocne w sezonie letnimNiższa temperatura w nocy jest wykorzystywana do schłodzenia struktury budynku. Obniża to obciążenie chłodnicze w pier-wszych godzinach dnia. Jeżeli zainstalowane jest urządzenie chłodzące, nie będzie musiało ono pracować, co da możliwość oszczędności. Jeżeli nie jest zainstalowane urządzenie chłodzące, nadal będzie można osiągnąć pewien efekt chłodzenia.
Gdy funkcja jest aktywowana, wentylatory centrali pracują z wysoką prędkością, przy zadanej wartości powietrza nawiewa-nego wynoszącej 10 °C (ustawienie fabryczne), od ustawionej wcześniej godziny aż do chwili, gdy spełnione zostaną warunki do zatrzymania.
Dodatkowa strefa temperatury (strefa X), jeżeli jest to konieczne, otrzymuje taką samą wartość zadaną powietrza nawiewanego, gdy działa funkcja nocnego chłodzenia latem.
Aby funkcja nocnego chłodzenia latem została uruchomiona o zaprogramowanej porze muszą być spełnione następujące warunki:
• Czas jest ustawiony pomiędzy zaprogramowanym czasem startu a czasem zatrzymania.
• Temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa od ustawionej wartości.
• Temperatura powietrza wywiewanego jest wyższa od ustawionej wartości.
• Powietrze wywiewane jest co najmniej o 2 °C cieplejsze od powietrza na zewnątrz.
• Nie było konieczności ogrzewania pomiędzy 12.00 a 23.59.
• Centrala klimatyzacyjna pracuje z niską prędkością lub jest w normalnym trybie pracy z zatrzymaniem.
• W ciągu dnia nie została aktywowana funkcja przerywanego ogrzewania nocnego.
Aby funkcja nocnego chłodzenia latem została zatrzymana muszą być spełnione następujące warunki:
• Czas nie jest ustawiony pomiędzy zaprogramowanym czasem startu a czasem zatrzymania.
• Temperatura powietrza wywiewanego spada poniżej ustawionej wartości.
• Temperatura powietrza na zewnątrz spada poniżej ustawionej wartości.
• Powietrze wywiewane jest o 1 °C cieplejsze od powietrza na zewnątrz.
• Centrala klimatyzacyjna pracuje z normalną wysoką prędkością lub aktywowana została funkcja zewnętrznego/ręcznego zatrzymania.
Funkcja uruchamiana jest raz na ustawiony wcześniej okres czasu.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Chłodzenie nocne latem Włączone/Wyłączone Wyłączone
Czas startu 00:00 – 00:00 23:00
Czas zatrzymania 00:00 – 00:00 06:00
Powietrza z zewnątrz, start -5 - +15 °C 10 °C
Powietrze wywiewane, start 17 - 27 °C 22 °C
Powietrze wywiewane, stop 12 - 22 °C 16 °C
Powietrze nawiewane, wartość zadana
0 – 20 °C 10 °C
Chłodzenie nocne w sezonie letnim
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 47Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.2.14 Regulacja w dół Regulacja w dół przepływu powietrza nawiewanego stanowi ostatni krok w sekwencji regulacji ogrzewania. Można wybrać wentylator powietrza nawiewanego lub zarówno wentylator powietrza nawiewanego i wywiewanego. Nie można wybrać wyłącznie samego wentylatora powietrza wywiewanego.
Zobacz także Część 6.4.2.7.
Ustawialna redukcja temperatury umożliwia niższą wartość zadaną temperatury powietrza nawiewanego zanim zacznie działać regulacja w dół (strefa neutralna).
Regulacja w dół może nastąpić maksymalnie do 50% wartości wcześniej zaprogramowanej, jednak nie może być niższa od minimalnego przepływu albo 20 Pa.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Regulacja w dół Nieaktywne/ Powietrze nawiewane/ Powietrze nawiewane i wywiewane
Powietrze nawiewane
Strefa neutralna 0,0 – 10,0 K 0,0 K
Regulacja w dół
6.4.2.15 Prędkość regulacji
Ustawienia:
Wartość Jednostka
Wzmocnienie wymiennika ciepła KCzas I wymiany ciepła s
Wzmocnienie “regulacji w dół” wentylatora KCzas I “regulacji w dół” wentylatora s
Prędkość regulacji
PL.GOLDSKF.180101
48 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.3 Czas i harmonogramWbudowany regulator czasu umożliwia sterowanie trybem pracy centrali klimatyzacyjnej. Niektóre inne funkcje sterowania nadrzędnego, takie jak zewnętrzny regulator czasu, komunika-cja, itd. mają wpływ na zaprogramowane wcześniej tryby pracy.
Jest pięć różnych trybów pracy:Całkowite zatrzymanie = Centrala klimatyzacyjna jest całkowicie zatrzymana, żadne automatyczne funkcje wewnętrzne ani zewnętrzne polecenia sterujące nie są w stanie uruchomić centrali.
Normalne zatrzymanie = Nastąpiło zatrzymanie centrali klimatyza-cyjnej, lecz wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne funkcje automatyczne mają możliwość nadrzędnego sterowania pomimo zatrzymania.
Rozszerzone normalne zatrzymanie = Nastąpiło zatrzymanie centrali klimatyzacyjnej, lecz wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne funkcje automatyczne oprócz nocnego chłodzenia latem mają możliwość nadrzędnego sterowania pomimo zatrzymania.
Niska prędkość = Centrala klimatyzacyjna pracuje z zaprogramowanym wcześniej ustawieniem na niską prędkość.
Wysoka prędkość = Centrala klimatyzacyjna pracuje z zaprogramowanym wcześniej ustawieniem na wysoką prędkość.
6.4.3.1 Czas i dataMożna ustawić aktualną datę i godzinę, a także ją wyregulować, jeżeli to konieczne. Zegar sterujący automatycznie uwzględnia lata przestępne.System jest zaprogramowany na automatyczną zmianę pomiędzy czasem letnim/zimowym według normy Unii Europejskiej (przy czasie letnim wyświetlany jest wskaźnik). Istnieje możliwość zablokowania tej funkcji zmiany.Można ustawić odpowiednią strefę czasową.
6.4.3.2 Ustawienia harmonogramuW ustawieniach harmonogramu można zobaczyć aktualny tryb pracy i można tutaj ustawić tryb pracy na podstawowym poziomie, w którym centrala klimatyzacyjna zawsze pracuje o niezaprogramowanej godzinie w ciągu harmonogramu dnia oraz harmonogramu odstępstw (okres efektywny = włączony). To ustawienie jest używane najczęściej i pokrywa ono większość potrzeb.
Gdy okres efektywny jest w pozycji wyłączonej, oznacza to, że zaprogramowany wcześniej okres (data, dzień tygodnia) dotyczy zaprogramowanego wcześniej czasu w harmonogramie dnia i harmonogramie odstępstw, a we wszystkich pozostałych godzinach centrala klimatyzacyjna pracuje na zaprogramo-wanym wcześniej poziomie podstawowym.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Tryb pracy na poziomie podstawowym
Całkowite zatrzymanie/Niska prędkość/ Wysoka prędkość/Normalne zatrzymanie/ Rozszerzone normalne zatrzymanie
Niska prędkość
Okres efektywny Włączone/Wyłączone WłączoneData uruchomienia Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień uruchomieniaCodziennie/poniedziałek/wtorek/środa/
Codziennie
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Data zatrzymania Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień zatrzymaniaCodziennie/poniedziałek/wtorek/środa/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Czas i harmonogram
Czas i data
Ustawienia harmonogramu
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 49Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Harmonogram dnia6.4.3.3 Harmonogram dniaMożna ustawić godziny i dni, gdy urządzenie ma pracować w trybie wysokiej prędkości, w trybie niskiej prędkości lub ma być wyłączone.Na każdy dzień (od poniedziałku do niedzieli) można ustawić sześć różnych zdarzeń przewidzianych do wystąpienia w danym punkcie czasu. Można tu również ustawić sześć różnych zdarzeń z dwoma odstępstwami oznaczonymi Ex1 i Ex2. Reguły dotyczące tych odstępstw można następnie ustawić w harmonogramie odstępstw, kalendarzu 1 i kalenda-rzu 2.Należy zwrócić uwagę, że ustawione zdarzenie nie zostanie przeniesione na kolejny okres 24 godzin. Jeżeli żadne zdarzenie nie jest ustawione od godziny 00.00 kolejnego okresu 24 godzin, to centrala klimatyzacyjna będzie pracować na zaprogramowanym wcześniej poziomie podstawowym według ustawienia harmonogramu.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Dzień Poniedziałek / Wtorek / Środa / Czwartek /Piątek / Sobota / Niedziela /Ex1 i Ex2
Niska prędkość
Godzina 00:00-23:59 00:00Działanie Nieaktywny/Całkowite zatrzymanie/Niska
prędkość/Wysoka prędkość/Normalne zatrzymanie/Rozszerzone normalne zatrzymanie
Nieaktywny
6.4.3.4 Harmonogram wyjątkówW harmonogramie odstępstw można ustawić ewentualne odstępstwa (Ex1 i Ex2), które zostały wcześniej zaprogramo-wane w harmonogramie dnia. Można tutaj ustalić datę lub dzień tygodnia, gdy będą mieć zastosowanie odpowiednie odstępstwa. Jeżeli wybierze się , kalendarz 1 lub kalendarz 2, co jest najczęstszym przypadkiem, można dokonać ustawień według szczegółów przedstawionych w następnej części.
Ustawienia:Wartość Zakres
ustawieńUstawienie fabryczne
Odstępstwo 1/2Metoda odstępstwa Dzień/Zakres dni/Dzień
tygodnia/Kalendarz 1/Kalendarz 2
Kalendarz 1
DataData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńDzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Zakres dniData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńDzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Data zatrzymania Rok/Miesiąc/DzieńDzień zatrzymania Codziennie/poniedziałek/
czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Dzień tygodniaData uruchomienia Miesiąc 1-12/Nieparzyste/
Parzyste/Każdy Dzień 1-7/8-14/15-21/22-28/29-31/Ostatnie 7 dni/Codziennie
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Kalendarz 1 Patrz następny punktKalendarz 2 Patrz następny punkt
Harmonogram wyjątków
PL.GOLDSKF.180101
50 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Kalendarz 16.4.3.5 Kalendarz 1 i 2Konkretne dni, gdy będzie mieć zastosowanie Harmono-gram odstępstw 1 lub 2 można ustawić w kalendarzu 1 i 2. Jeżeli zostanie wybrany kalendarz 1 lub 2, zobacz poprzednią część. W innych przypadkach te ustawienia nie będą skutkować.
W każdym kalendarzu jest łącznie 10 możliwych ustawień, a do każdego z nich można dobrać odpowiednie funkcje.
Ustawienia (odpowiednio dla kalendarza 1 i kalendarza 2):Wartość Zakres
ustawieńUstawienie fabryczne
Funkcja 1-10 Dzień/Zakres dni/Dzień tygodnia
DataData uruchomienia Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/ czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
Zakres dniData uruchomienia Rok/Miesiąc/DzieńData zatrzymania Rok/Miesiąc/Dzień
Dzień tygodniaData uruchomienia Miesiąc 1-12/Nieparzyste/Parzyste/
Każdy Dzień 1-7/8-14/15-21/22-28/29-31/Ostatnie 7 dni/Codziennie
Dzień uruchomienia Codziennie/poniedziałek/wtorek/środa/ czwartek/piątek/sobota/niedziela
Codziennie
6.4.3.6 Wydłużony okres pracyWejścia urządzenia sterującego do zewnętrznej niskiej prędkości (odpowiednio końcówki 46-47) i zewnętrznej wysokiej prędkości (końcówki 48-49) można uzupełnić w celu wydłużonej pracy. Można je zastosować do ponadwymiarowej pracy, aktywując na przykład przyciskiem.
Wymagany czas w godzinach i minutach można ustawić w następujący sposób.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Zewnętrzna niska prędkość 00:00-23:59 00:00
Zewnętrzna wysoka prędkość 00:00-23:59(godz.: min.)
00:00(godz.: min.)
Kalendarz 2
Wydłużony okres pracy
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 51Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.5 FiltryStatusMożna tutaj zobaczyć aktualny status fi ltra oraz aktualną granicę alarmu. Funkcja używana do sprawdzania działania.
KalibracjaGdy wentylatory uruchamiane są po raz pierwszy, należy skalibrować fi ltry, a także gdy konieczna była instalacja i rozruch systemu kanałów, końcówek klimatyzacyjnych i tabliczek rozru-chowych. Za każdym razem w takiej sytuacji dokonuje się wymi-any fi ltrów. Zobacz także część 6.3.
Filtr wstępny /Filtr wewnętrzny (GOLD SD/Filtr końcowy
Aby monitorować fi ltr (oprócz fi ltra wewnętrznego w GOLD RX/PX/CX) trzeba dokonać aktywacji monitorowania fi ltra.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Filtr wstępny Nieaktywny/Powietrze nawiewane/ Powietrze wywiewane/ Powietrze nawiewane i powietrze wywiewane
Nieaktywny
Filtry centrali klimatyzacyjnej
Nieaktywny/Powietrze nawiewane/ Powietrze wywiewane/ Powietrze nawiewane i powietrze wywiewane
Nieaktywny
Filtr końcowy Włączony/Wyłączony Wyłączony
Granice alarmoweMożna dokonać zmiany granicy alarmu dla zainstalowanych fi ltrów.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Zainstalowane fi ltry 0-500 Pa 100 Pa
Filtry
6.4.6 OprogramowanieAktualne wersje oprogramowania dla urządzenia sterującego IQlogic, programatora ręcznego IQnavigator oraz komponentów na magistrali komunikacyjnej można zobaczyć i aktualizować ręcznie z karty SD. Oprogramowanie
6.4.7 JęzykMożna tu ustawić pożądany język. Normalnie odpowiedni język wybierany jest podczas pierwszego uruchomienia centrali klimatyzacyjnej. Jednak ustawienie języka można zmienić w dowolnym momencie.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Język Wyświetlane są dostępne języki
angielski
Język
6.4.4 Monitorowanie energiiMożna tutaj odczytać zużycie energii przez wentylatory i pozostałe komponenty centrali klimatyzacyjnej. Możliwy jest także odczyt SFP dla wentylatorów centrali klimatyzacyjnej oraz sprawność przesyłania ciepła w rotacyjnym wymienniku ciepła.
Monitorowanie energii
PL.GOLDSKF.180101
52 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Alarmy pożarowe
6.4.8 Ustawienia alarmów
6.4.8.1 Alarmy pożaroweWewnętrzny alarm pożarowy Wewnętrzne czujniki temperatury w centrali klimatyzacyjnej służą jako termostaty ochrony przeciwpożarowej. Alarm uru-chamia się, jeżeli czujnik temperatury powietrza nawiewanego zarejestruje temperaturę wyższą niż 70 °C lub gdy czujnik temperatury powietrza wywiewanego zarejestruje temperaturę wyższą niż 50°C.
Jeżeli podłączony i aktywowany zostanie zewnętrzny czujnik powietrza wywiewanego/ temperatury pokojowej, to będzie on działał równolegle z czujnikiem temperatury powietrza wywie-wanego w centrali klimatyzacyjnej.
Można dokonać wyboru, aby resetowanie alarmów wykonywać ręcznie lub automatycznie. Można dokonać aktywacji chłodzenia następczego elektrycznej nagrzewnicy powietrza.
Zewnętrzny alarm 1 i 2Wejścia 6-7 oraz 8-9 wykorzystywane są do zewnętrznego sprzętu ochrony przeciwpożarowej. Można dokonać wyboru, aby resetowanie alarmów wykonywać ręcznie lub automatycz-nie. Można dokonać aktywacji chłodzenia następczego elektrycznej nagrzewnicy powietrza.
Działanie wentylatorów w przypadku alarmu pożarowego Wentylatory centrali klimatyzacyjnej można wykorzystać do odprowadzania dymu, itp. Aktywowana funkcja działa wraz z zewnętrzną funkcją przeciwogniową/dymową lub wewnętrznym alarmem przeciwpożarowym.
Jeżeli centrala klimatyzacyjna jest bezczynna, wybrane wentyla-tory uruchamiają się bez względu na to czy aktywowana jest funkcja zatrzymania (wszystkie rodzaje).
Następuje pobudzenie przekaźnika przepustnicy centrali klima-tyzacyjnej, a odłączone zostaje zasilanie przekaźnika operacyj-nego centrali klimatyzacyjnej. Przepustnicę, która powinna być w razie pożaru otwarta, należy połączyć z przekaźnikiem przepustnicy (końcówki centrali klimatyzacyjnej 28-30). Przepustnicę, która powinna być w razie pożaru zamknięta, należy połączyć z przekaźnikiem operacyjnym (końcówki centrali klimatyzacyjnej 26-27).
W razie alarmu przeciwpożarowego wentylator powietrza nawiewanego/wentylator powietrza nawiewanego zostaną automatycznie aktywowane, jeżeli dokonano aktywacji wenty-latorów na wypadek alarmu przeciwpożarowego (zobacz wyżej) i umożliwią wyregulowanie prędkości wentylatorów.
Ustawienia alarmów
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Wewnętrzny alarm pożarowy
Włączony/Wyłączony Wyłączony
Reset wewnętrznego alarmu pożarowego
Ręczny/Automatyczny Ręczny
Chłodzenie następcze wewnętrznego alarmu pożarowego
Nieaktywne/Aktywne Nieaktywne
Reset zewnętrznego alarmu pożarowego 1
Ręczny/Automatyczny Ręczny
Chłodzenie następcze zewnętrznego alarmu pożarowego 1
Nieaktywne/Aktywne Nieaktywne
Reset zewnętrznego alarmu pożarowego 2
Ręczny/Automatyczny Ręczny
Chłodzenie następcze zewnętrznego alarmu pożarowego 2
Nieaktywne/Aktywne Nieaktywne
Działanie wentylatorów w przypadku alarmu pożarowego
Nieaktywne/Powietrze nawiewane/ Powietrze wywiewane/Powietrze nawiewane i powietrze wywiewane
Nieaktywne
Wentylator powietrza nawiewanego w przypadku alarmu pożarowego
10-100% 100%
Wentylator powietrza wywiewanego w przypadku alarmu pożarowego
10-100% 100%
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 53Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.8.2 Alarmy zewnętrzneAlarmy zewnętrzne można wykorzystać do funkcji zewnętrznych (końcówki urządzenia sterującego 10-11 i 12-13).
Typowe zastosowania:- ochrona silnika w pompie obiegowej w obiegu grzewczym lub chłodzącym
- alarm serwisowy uruchamiany przez czujki dymu.
Ustaw następujące parametry: ręczny lub automatyczny reset alarmu, chłodzenie następcze elektrycznej nagrzewnicy powietrza oraz to czy alarm ma być aktywowany w obwodzie zamkniętym czy otwartym. Alarm może być opóźniony w czasie.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Alarm zewnętrzny 1, reset
Ręczny/Automatyczny Ręczny
Alarm zewnętrzny 1, chłodzenie następcze
Nieaktywne/Aktywne Aktywne
Alarm zewnętrzny 1, wejście
Obwód zamknięty/ Obwód otwarty
Obwód zamknięty
Alarm zewnętrzny 1, opóźnienie
0-600 sekund 10 sekund
Alarm zewnętrzny 2, reset
Ręczny/Automatyczny Ręczny
Alarm zewnętrzny 2, chłodzenie następcze
Nieaktywne/Aktywne Aktywne
Alarm zewnętrzny 2, wejście
Obwód zamknięty/ Obwód otwarty
Obwód zamknięty
Alarm zewnętrzny 2, opóźnienie
0-600 sekund 10 sekund
Alarmy zewnętrzne
Regulator temperatury6.4.8.3 Regulator temperaturyW urządzeniach GOLD PX i CX czujniki w wejściu wentylatora powietrza nawiewanego mogą być użyte jako regulator tempe-ratury. W ustawieniach alarmu można ustawić priorytet alarmu oraz to czy centrala klimatyzacyjna zatrzyma się czy też nie w przypadku alarmu. Zobacz część 6.4.8.5.
W urządzeniach GOLD RX może być użyty oddzielny czujnik. Powinien być on podłączony do urządzenia sterującego. Wybierz wejście czujnika 4 do prawego nawiewu, a wejście czujnika 3 do lewego nawiewu.
Można ustawić granicę alarmu i opóźnienie alarmu dla czujnika.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Regulator temperatury Włączony/Wyłączony Wyłączony
Opóźnienie alarmu 1-900 sekund 30 sekund
Granica alarmu 3 - +20°C 7°C
PL.GOLDSKF.180101
54 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.8.4 Wartości alarmowe temperaturyNależy dokonywać zmian w fabrycznie ustawionych granicach alarmu tylko wtedy, gdy istnieją szczególne powody, które to uzasadniają i należy uświadomić sobie konsekwencje tych zmian.
Ogrzewanie wstępne poniżej wartości zadanejMożna zaprogramować granicę, do której dozwolone będzie obniżenie temperatury w nagrzewnicy wstępnej poniżej zadanej wartości temperatury zanim uruchomi się alarm.
Powietrze nawiewane poniżej/powyżej zadanej wartościMożna zaprogramować dopuszczalną granicę temperatury powietrza nawiewanego poniżej lub powyżej wartości zadanej temperatury powietrza nawiewanego, zanim uruchomi się alarm. Jeżeli nie jest zainstalowany agregat chłodniczy, może zaistnieć konieczność podwyższenia lub zablokowania wartości zadanej, jeżeli będzie ona wyższa niż granica alarmu.
Powietrze wywiewane poniżej wartości zadanejMożna zaprogramować dopuszczalną granicę temperatury powietrza wywiewanego poniżej wartości zadanej temperatury powietrza wywiewanego, zanim uruchomi się alarm.
Temperatura zewnętrzna, granica zatrzymaniaJeżeli temperatura powietrza na zewnątrz będzie wyższa od granicy zatrzymania, to uruchomi się tylko alarm, a jeżeli będzie ona niższa od granicy zatrzymania, to nastąpi zatrzy-manie centrali klimatyzacyjnej i uruchomi się alarm. Dotyczy to następujących numerów alarmu wymiennika ciepła: 15:1-15:4, 16:1-16:4, 17:1, 17:4-17:9. Zobacz część 8.2.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Ogrzewanie wstępne poniżej wartości zadanej
2-15 K 5,0 K
Powietrze nawiewane poniżej wartości zadanej
2-15 K 5,0 K
Powietrze nawiewane powyżej wartości zadanej
2-15 K 5,0 K
Powietrze wywiewane poniżej granicy alarmu
8-20°C 12,0°C
Temperatura zewnętrzna, granica zatrzymania
-40 - +50 °C 5,0 °C
Wartości alarmowe temperatury
6.4.8.5 Priorytet alarmuNależy dokonywać zmian w priorytecie alarmu tylko wtedy, gdy istnieją szczególne powody, które to uzasad-niają i należy uświadomić sobie konsekwencje tych zmian. Priorytetu niektórych alarmów nie można zmienić.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustwień
Numer alarmu 1:1 – 60:10
Aktywny Włączony/Wyłączony
Priorytet Info*/A/B
Zatrzymanie centrali klimatyzacyjnej Włączone/Wyłączone
* Alarmy są wskazywane przez czerwoną, błyskającą diodę LED na programatorze ręcznym, nie jest wysyłany alarm grupowy.
Priorytet alarmu
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 55Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ustawienia
6.4.9 Centrala klimatyzacyjno- wentylacyjna
6.4.9.1 UstawieniaCentrala klimatyzacyjna może mieć nadaną konkretną nazwę, np. numer seryjny urządzenia. Na programatorze ręcznym nadania nazwy można dokonać tylko za pomocą cyfr, natomiast na stronie internetowej można wykorzystać do nadania nazwy także znaki alfabetu. Nadana nazwa jest następnie pokazywana na wszystkich rysunkach na programatorze ręcznym i stronie internetowej.
Można zobaczyć typ centrali klimatyzacyjnej i odpowiednio wielkość wentylatora powietrza nawiewanego i wielkość wentylatora powietrza wywiewanego.
GOLD RX/PX/CXMożna zobaczyć i dokonać ustawienia pozycji 1 wentylatora centrali klimatyzacyjnej (wentylator po lewej stronie patrząc od strony obsługi.
Uwaga! Zmienia funkcję wentylatorów z nawiewu powietrza na wywiew i na odwrót.
Można odczytać pozycję wentylatora na schemacie blokowym i dokonać ustawienia zgodnie z faktyczną konfi guracją centrali klimatyzacyjnej.
GOLD SDMożna odczytać pozycję wentylatora, prawą lub lewą, górny poziom/dolny poziom i należy dokonać ustawienia zgodnie z faktyczną konfi guracją centrali klimatyzacyjnej.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
GOLD RX/PX/CXNazwa Opcjonalna
Pozycja wentylatora 1 Powietrze wywiewane/ Powietrze nawiewane
Pozycja nawiewu powietrza na schemacie blokowym
Górny poziom/Dolny poziom
Dolny poziom
GOLD SDNazwa Opcjonalna
Pozycja wentylatora Lewa/Prawa Lewa
Pozycja nawiewu powietrza na schemacie blokowym
Górny poziom/Dolny poziom
Dolny poziom
Centrala klimaty.-went.
Czas pracy6.4.9.3 Czas pracyJeżeli dotyczy, można zobaczyć tu czas pracy (wyrażony w dniach) dla urządzeń sterujących wentylatorem, wymiennika ciepła/odzysku ciepła, ogrzewania wstępnego, sekwencji regulacyjnej dogrzewania, ogrzewania strefy X, dogrzewania centrali klimatyzacyjnej, ogrzewania ReCO2, sekwencji regulacyjnej dodatkowego chłodzenia, chłodzenia strefy X, chłodzenia ReCO2, ogrzewania wody AYC i chłodzenia wody AYC.
Status wentylatora6.4.9.2 Status wentylatoraMożna zobaczyć tu ustawienie prędkości kontrolnej wentylatora wyrażonej jako procent prędkości maksymalnej.
PL.GOLDSKF.180101
56 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.9.4 Funkcje automatyczne
Sekwencja uruchamianiaCentrala klimatyzacyjna posiada następującą sekwencję uruchmiania wraz z fabrycznie zaprogramowanym opóźnieniem czasowym pomiędzy każdym z etapów:
1. Następuje pobudzenie przekaźnika przepustnicy i otwiera się przepustnica odcinająca (jeżeli jest zainstalowana). Wymiennik ciepła jest ustawiony na maksymalny odzysk ciepła (nie dotyczy GOLD SD bez wymiennika ciepła). Następuje otwarcie zaworu do dogrzewania w 40% (jeżeli jest zainstalowany).
Opóźnienie czasowe: 30 sekund.
2. Wentylator powietrza wywiewanego uruchamia się w bie-żącym trybie pracy (nie dotyczy systemów wentylacyjnych wyposażonych wyłącznie w centralę nawiewową GOLD SD).
Opóźnienie czasowe: 60 sekund.
3. Wentylator powietrza nawiewanego uruchamia się (nie dotyczy systemów wentylacyjnych wyposażonych wyłącznie w centralę wywiewową GOLD SD).
Opóźnienie czasowe: 30 sekund.
4. Następuje stopniowe zwiększenie lub zmniejszenie funkcji dogrzewania zależnie od obciążenia grzewczego. Czas stopniowego zwiększania/zmniejszania: 180 sekund. Po tym czasie następuje zwiększenie lub zmniejszenie działania wymiennika ciepła zależnie od obciążenia grzewczego.
Czas stopniowego zwiększania/zmniejszania: 180 sekund.
Całą sekwencję uruchamiania można prześledzić na rysunku na tablicy rozdzielczej.Sekwencja uruchamiania zapobiega uruchomieniu wentylatora powietrza wywiewanego, jeżeli zamknięta jest przepustnica odcinająca. Poprzez uruchomienie wentylatora powietrza wywiewanego i wymiennika ciepła w pierwszej kolejności można uniknąć schłodzenia budynku nawiewem powietrza podczas uruchamiania w warunkach zimnej pogody.
Automatyczna kalibracja punktu zeroCzujnik ciśnienia centrali klimatyzacyjnej jest kalibrowany automatycznie. Proces kalibracji zajmuje około 3 minuty po zatrzymaniu centrali klimatyzacyjnej (pokazywana jest informacja, jeżeli nie nastąpiło zatrzymanie centrali klimaty-zacyjnej). Na programatorze ręcznym wyświetlany jest tekst dotyczący kalibracji punktu zero. Wentylatory nie mogą rozpocząć pracy dopóki trwa kalibracja.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 57Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Grzanie
6.4.10 Grzanie
6.4.10.1 Status Można tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stosowana do sprawdzenia działania.
6.4.10.2 Grzanie wstępnePoprzez grzanie wstępne powietrza z zewnątrz można zapobiec wytrącaniu się wilgoci w fi ltrze powietrza z zewnątrz w centrali klimatyzacyjnej, zmniejszyć ryzyko zamarzania w wymienniku ciepła oraz wyeliminować ryzyko pracy czujników ciśnienia i systemów sterujących silnikiem w zbyt niskiej temperaturze otoczenia.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji zobacz przewodnik po funkcjach.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Ogrzewanie wstępne Włączone/Wyłączone Wyłączone
Wartość zadana ogrzewania wstępnego
-40 - +40 °C 5 °C
Praca okresowa pompy Włączona/Wyłączona Wyłączona
Praca okresowa zaworu Włączona/Wyłączona Wyłączona
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Status
Grzanie wstępne
PL.GOLDSKF.180101
58 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.10.3 Dodatkowa sekwencja regulacjiUżywana jest do funkcji dodatkowej regulacji sterowanej sygnałem 0-10 V (10-0 V) ze zwykłą sekwencją regulacji temperatury.
Funkcja może być wykorzystana do użytkowania istniejących źródeł ogrzewania lub chłodzenia, takich jak agregat chłodniczy. Funkcja może być także wykorzystana do dodatkowej nagrze-wnicy lub chłodnicy powietrza.
Może być wykorzystana do sterowania przepustnicami w recyrkulacji, jeżeli to konieczne. W takich przypadkach wykorzystywane jest wyjście odwrócone 10-0 V.
Maksymalny sygnał odwrócony może być ograniczony od 100% w dół do 50%.
Sygnał wyjścia sekwencji dodatkowej regulacji sterowany jest przez akcesorium modułowe TBIQ-3-2 IQlogic+ - zobacz osobne instrukcje instalacji.
Sekwencja dodatkowej regulacji umożliwia sterowanie dwoma nagrzewnicami powietrza w tym samym czasie w następujących kombinacjach: woda-prąd, woda-woda, prąd-prąd (Ogrzewanie sezonowe – zobacz także część 6.4.10.7). Dostępna jest nagrzewnica powietrza na ciepłą wodę z lub bez funkcji strażnika mrozu.
Gdy nie wystarcza wydajność pierwszej nagrzewnicy powietrza, automatycznie do sekwencji wprowadzana jest druga.
Dostępne są: sekwencja uruchamiania, funkcja strażnika mrozu, sterowanie pompą, chłodzenie następcze w elektrycznej nagrzewnicy powietrza i inne funkcjonalności.
W sekwencji uruchamiania, funkcji strażnika mrozu, procedurze wykonawczej oraz chłodzeniu następczym wykorzystywane są takie same ustawienia jak w zwykłym dogrzewaniu.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Tryb sdodatkowej sekwencji regulacji
Nieaktywny/Ciepło/Chłód/Ciepło i chłód
Nieaktywny
Wyjście odwrócone 10-0 V Włączone/Wyłączone Wyłączone
Maksymalny sygnał odwrócony
50-100% 100%
Praca okresowa pompy Włączone/Wyłączone Wyłączone
Praca okresowa zaworu Włączone/Wyłączone Wyłączone
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Dodatkowa sekwencjaregulacji
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 59Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.10.4 Grzanie wtórneNagrzewnica powietrza wyposażona jest w szybkozłącze do połączenia z urządzeniem sterującym centrali klimatyzacyjnej, które automatycznie wykrywa rodzaj używanej nagrzewnicy powietrza.
Nagrzewnica powietrza na ciepłą wodęGdy istnieje obciążenie dogrzewaniem i wybrana została wybrana funkcja wykonawcza pompy lub funkcja wyko-nawcza pompy i zaworu, to następuje aktywacja wyjścia przekaźnikowego (końcówki urządzenia sterującego 20-21), a przez to uruchamia się pompa obiegowa nagrzewnicy powietrza.
Jeżeli na zewnątrz panuje niska temperatura (niższa od +12 °C, następuje ciągła aktywacja kontaktu wyjścia pompy. W innych warunkach aktywacja kontaktu wyjścia pompy ma miejsce przez 3 minuty dziennie (ustawienie fabryczne) w celu ćwiczenia pompy obiegowej.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Nagrzewnica powietrza na ciepłą wodę
Praca okresowa pompy Włączona/Wyłączona Wyłączona
Praca okresowa zaworu Włączona/Wyłączona Wyłączona
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Elektryczna nagrzewnica powietrzaGdy istnieje obciążenie dogrzewaniem, to następuje aktywacja wyjścia przekaźnikowego (końcówki urządzenia sterującego 20-21).Wyjście przekaźnikowe może być użyte do sygnalizowania lub blokowania funkcji zewnętrznej.
Grzanie wtórne
Xzone6.4.10.5 XzoneFunkcja sterowania temperaturą w strefie Xzone przeznaczona jest do sterowania jedną dodatkową strefą temperatury w systemie wentylacyjnym.
Strefa Xzone może być wykorzystana we wszystkich rodzajach central klimatyzacyjnych, a w strefie dodatkowej można sterować zarówno dogrzewaniem jak i chłodzeniem.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji zobacz także przewodnik po funkcjach strefy X.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Xzone Włączona/Wyłączona Wyłączona
Nagrzewnica powietrza na ciepłą wodę
Praca okresowa pompy Włączona/Wyłączona Wyłączona
Praca okresowa zaworu Włączona/Wyłączona Wyłączona
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
PL.GOLDSKF.180101
60 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.10.6 Elektryczna nagrzewnica powietrzaJeżeli używana była elektryczna nagrzewnica powietrza, to jest ona chłodzona po pracy przez około 3 minuty (ustawienie fabryczne) od chwili uruchomienia funkcji zatrzymania.
Na programatorze ręcznym pojawia się tekst dotyczący chłodzenia następczego.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Chłodzenie następcze 1 - 25 min 3 min.
Elektryczna nagrzewnica powietrza
6.4.10.7 Grzanie sezonoweFunkcja grzania sezonowego wiąże się z aktywacją sekwencji dodatkowej regulacji. Zobacz część 6.4.10.3.
Gdy aktywowana została zarówno standardowa funkcja dogrzewania jak i sekwencja dodatkowego ogrzewania, można wykorzystywać je naprzemiennie poprzez wejście cyfrowe lub komunikację.
Przykład: Ciepła woda dostępna jest tylko zimą. Latem jakiekolwiek obciążenie grzewcze jest wspomagane przez elektryczną nagrzewnicę powietrza. Zmiany można dokonywać ręcznie albo przez zewnętrzny termostat, funkcję zegara zewnętrznego, itp.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Grzanie sezonowe
Nieaktywne/Sekwencja dodatkowej regulacji z zamkniętym kontaktem/ Sekwencja dodatkowej regulacji z otwartym kontaktem/Manualna sekwencja dodatkowej regulacji 1)
Nieaktywne
Sekwencja dodatkowej regulacji aktywna (tylko ręcznie)
Włączona/Wyłączona 2) Wyłączona
Grzanie sezonowe
6.4.10.8 Funkcje automatyczneFunkcja przeciwzamrożeniowa, nagrzewnica powietrza na wodęFunkcja strażnika mrozu jest zawsze aktywna, jeżeli podłączona nagrzewnica powietrza na wodę została dostarczona przez Swegon.Funkcja aktywuje urządzenie grzewcze, które utrzymuje temperaturę w cewce na poziomie 13°C podczas pracy centrali klimatyzacyjnej, a na poziomie 25°C, gdy urządzenie zostało zatrzymane. Następuje uruchomienie alarmu, a centrala klimatyzacyjna zatrzymuje się, jeżeli czujnik temperatury wykryje temperaturę poniżej 7°C.
Zmniejszenie przepustowości elektrycznej nagrzewnicy powietrzaTylko w połączeniu z elektryczną nagrzewnicą powietrza firmy Swegon. Aby zapobiec przegrzaniu elektrycznych elementów grzewczych, gdy generują pełną wydajność grzewczą, konieczna jest minimalna dopuszczalna prędkość powietrza 2,0 m/s.Jeżeli przepływ powietrza nawiewanego w centrali klimatyzacyj-nej spadnie poniżej wartości odpowiadającej 2,0 m/s w wymien-niku ciepła, nastąpi automatyczne zmniejszenie wydajności grzewczej wymiennika ciepła.
1) Sekwencja dodatkowej regulacji z zamkniętym kontaktem = Gdy kontakt jest zamknięty, aktywna jest tylko funkcja standardowego dogrzewania. Gdy kontakt jest otwarty, następuje zmiana na sekwencję dodatkowej regulacji ogrzewania. Sekwencja dodatkowej regulacji z otwartym kontaktem = Gdy kontakt jest otwarty, aktywna jest tylko funkcja standar- dowego dogrzewania. Gdy kontakt jest zamknięty, następuje zmiana na sekwencję dodatkowej regulacji ogrzewania. Manualna sekwencja dodatkowej regulacji = Zmiana dokony wana jest na programatorze ręcznym lub na stronie interne- towej centrali klimatyzacyjnej.
2) Sekwencja dodatkowej regulacji w pozycji wyłączonej oznacza, że aktywna jest funkcja standardowego dogrze wania, a w pozycji włączonej następuje zmiana na sekwencję dodatkowej regulacji.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 61Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Status
Dodatkowa sekwencja regulacji
6.4.11 Chłodzenie
6.4.11.1 Status Można tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stosowana do sprawdzenia działania.
6.4.11.2 Dodatkowa sekwencja regulacjiUżywana jest do funkcji dodatkowej regulacji sterowanej sygnałem 0-10 V (10-0 V) ze zwykłą sekwencją regulacji temperatury.
Funkcja może być wykorzystana do użytkowania istniejących źródeł ogrzewania lub chłodzenia, takich jak agregat chłodniczy. Funkcja może być także wykorzystana do dodatkowej nagrzew-nicy lub chłodnicy powietrza.
Może być wykorzystana do sterowania przepustnicami w recyrkulacji, jeżeli to konieczne. W takich przypadkach wykorzystywane jest wyjście odwrócone 10-0 V.
Maksymalny sygnał odwrócony może być ograniczony od 100% w dół do 50%.
Sygnał wyjścia sekwencji dodatkowej regulacji sterowany jest przez akcesorium modułowe TBIQ-3-2 IQlogic+ - zobacz osobne instrukcje instalacji.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Wyjście odwrócone 10-0 V Włączone/Wyłączone Wyłączone
Maksymalny sygnał odwrócony
50-100% 100%
Praca okresowa pompy Włączone/Wyłączone Wyłączone
Praca okresowa zaworu Włączone/Wyłączone Wyłączone
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Periodic operation period 0-60 min. 3 min.
Chłodzenie
PL.GOLDSKF.180101
62 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.11.3 ChłodzenieSiłownik zaworu chłodnicy powietrza wyposażony jest w szybkozłącze do połączenia z urządzeniem sterującym centrali klimatyzacyjnej, które automatycznie aktywuje funkcję chłodzenia.
JednostopnioweUżywane, jeżeli włączony jest jeden stopień chłodzenia. Ster-ownik chłodzenia w centrali klimatyzacyjnej reguluje wydajność chłodzenia według obciążenia chłodniczego, 0-100%. Przekaźnik chłodzenia zostaje pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 5%, a zasilanie zostaje odcięte, gdy obciążenia chłodnicze spadnie poniżej 2%..
DwustopnioweUżywane, gdy włączone jest chłodzenie w dwóch stopniach. Sterownik chłodzenia w centrali klimatyzacyjnej reguluje wydajność chłodzenia według obciążenia chłodniczego, 0-100%.
Przekaźnik chłodzenia 1 zostaje pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 5%, a zasilanie zostaje odcięte, gdy obciążenia chłodnicze spadnie poniżej 2%. Przekaźnik chłodzenia 2 zostaje pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 55%, a zasilanie zostaje odcięte, gdy obciążenie chłodnicze spadnie poniżej 50%.
Trzystopniowe, binarneUżywane, gdy załączone jest chłodzenie z dwoma wejściami, sterowane trzema stopniami binarnymi. Sterownik chłodzenia w centrali klimatyzacyjnej reguluje wydajność chłodzenia według obciążenia chłodniczego, 0-100%.
W przypadku rosnącego obciążenia chłodniczego:Przekaźnik chłodzenia 1 zostaje pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 5%, a zasilanie zostaje odcięte, gdy obciążenia chłodnicze wynosi 40-70%. Przekaźnik chłodzenia 2 zostaje pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 40%. Przekaźnik chłodzenia 1 zostaje ponownie pobudzony (wraz z przekaźnikiem 2), gdy obciążenie chłodnicze przekroczy 70%.
W przypadku malejącego obciążenia chłodniczego:Zasilanie przekaźnika chłodzenia 1 zostaje odcięte, gdy obcią-żenie chłodnicze spadnie poniżej 60%. Przekaźnik zostaje ponownie pobudzony, gdy obciążenie chłodnicze spadnie poniżej 30%, a zasilanie zostanie ponownie odcięte, gdy obciążenie chłodnicze spadnie poniżej 2%. Zasilanie przekaźnika chłodzenia 2 zostaje odcięte, gdy obciążenie chłodnicze spadnie poniżej 30%.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Chłodnica powietrza DX
Chłodzenie Nieaktywne/Jednostopniowe/ Dwustopniowe/Trzystopniowe, binarne
Nieaktywne
Chłodnica powietrza na wodę
Praca okresowa pompy 1 Włączona/Wyłączona Włączona
Praca okresowa pompy 2 Włączona/Wyłączona Włączona
Praca okresowa zaworu Włączona/Wyłączona Włączona
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Chłodzenie
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 63Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.11.5 COOL DXCOOL DX – Economy (bez wymiennika ciepła)Używane, gdy podłączony jest agregat chłodniczy COOL DX. Oba przekaźniki chłodnicze centrali klimatyzacyjnej pracują równolegle z odpowiednim przekaźnikiem modułu IQlogic+ w agregacie chłodniczym COOL DX.
COOL DX – ComfortUżywane, gdy podłączony jest agregat chłodniczy COOL DX. Wymiennik ciepła w centrali klimatyzacyjnej pracuje sekwen-cyjnie wraz z urządzeniem chłodzącym w celu wyrównania temperatury nawiewanego powietrza.
COOL DX – TopUżywane, gdy podłączony jest agregat chłodniczy COOL DX Top. Oba przekaźniki chłodnicze centrali klimatyzacyjnej pracują równolegle z odpowiednim przekaźnikiem modułu IQlogic+ w agregacie chłodniczym COOL DX.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
COOL DX Nieaktywne/Economy/Comfort/ COOL DX Top
Nieaktywne
Xzone6.4.11.4 XzoneFunkcja sterowania temperaturą w strefie Xzone przeznaczona jest do sterowania jedną dodatkową strefą temperatury w systemie wentylacyjnym.
Strefa X może być wykorzystana we wszystkich rodzajach central klimatyzacyjnych, a w strefie dodatkowej można sterować zarówno dogrzewaniem jak i chłodzeniem.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji zobacz także przewodnik po funkcjach strefy Xzone.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Chłodnica powietrza DX
Chłodzenie Nieaktywne/Jednostopniowe/Dwustopniowe/Trzystopniowe, binarne
Nieaktywne
Chłodnica powietrza na wodę
Praca okresowa pompy 1 Włączona/Wyłączona Włączona
Praca okresowa pompy 2 Włączona/Wyłączona Włączona
Praca okresowa zaworu Włączona/Wyłączona Włączona
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godziny
Długość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
COOL DX
PL.GOLDSKF.180101
64 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.11.6 Czas opóźnieniaCzas restartu obliczany jest od momentu startu kompresora do chwili, gdy ponownie może on zostać uruchomiony.Czas zmiany stopnia to czas opóźnienia pomiędzy kolejnymi stopniami.Czas zatrzymania/restartu obliczany jest od momentu zatrzy-mania kompresora do chwili, gdy ponownie może on zostać uruchomiony.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Czas restartu 0-20 minut 5 minutCzas zmiany stopnia 0-15 minut 5 minutCzas zatrzymania/restartu 0-15 minut 5 minut
6.4.11.7 Granice powietrza z zewnątrzPrzewidywana jest dostępność ustawienia funkcji blokującej związanej z temperaturą powietrza na zewnątrz – w trzech stop-niach. Jeżeli temperatura na zewnątrz jest niższa od każdego ze stopni, funkcja przekaźników chłodzenia zostanie zabloko-wana. Funkcja jest wykorzystywana w celu zapobiegania zbyt częstemu włączaniu i wyłączaniu odpowiednich kompresorów.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Stopień 1 0-30 ºC 15 ºCStopień 2 0-30 ºC 18 ºCStopień 3 0-30 ºC 20 ºC
6.4.11.8 Wartości graniczne przepływu powietrzaFunkcja chłodzenia ulega zablokowaniu, jeżeli przepływ powietrza nawiewanego lub wywiewanego jest niższy niż zaprogramowany wcześniej limit.
Jeżeli funkcja przepływu powietrza nie leży w bezpośredniej uwadze, obie granice przepływu ustawione są na 0.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Powietrze nawiewane
0 - maksymalny przepływ
25% maksymalnego przepływu dla centrali klimatyzacyjnej
Powietrze wywiewane
0 - maksymalny przepływ
25% maksymalnego przepływu dla centrali klimatyzacyjnej
Czas opóźnienia
Granice powietrza z zewnątrz
Wartości graniczne przepływu powietrza
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 65Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.12.2 Sterowanie przeniesieniemJeżeli wentylatory generują zbyt niskie przepływy powietrza, rotacyjny wymiennik ciepła jest spowal-niany do odpowiedniej prędkości w celu zapewnienia prawidłowego oczyszczającego przepływu powietrza przez wymiennik ciepła.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Sterowanie przeniesieniem Włączone/Wyłączone Włączone
Status
Sterowanie przeniesieniem
6.4.12 Wymiennik ciepła
6.4.12.1 StatusMożna tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stosowana do sprawdzenia działania.
Wymiennik ciepła
PL.GOLDSKF.180101
66 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.12.3 OdszranianieW środowisku, w którym powietrze wywiewane może być czasami wilgotne można aktywować funkcję odszraniania, żeby zabezpieczyć wymiennik ciepła przed oszronieniem. Funkcja ta w sposób ciągły monitoruje stan wirnika wymiennika ciepła zapobiegając jego zatykaniu się skropliną, która zamarzła wewnątrz wymiennika.
Funkcja wymaga osobnego czujnika ciśnienia (zaprogramo-wanego na odszranianie wymiennika ciepła), połączonego z wejściami urządzenia sterującego w celu komunikacji przez zewnętrzną magistralę i podłączonego do króćców pomiaru ciśnienia w centrali klimatyzacyjnej. Zobacz specjalną instrukcję instalacji dla czujnika ciśnienia TBLZ-1-23-aa.
Spadek ciśnienia w wirniku należy następnie skalibrować, żeby ustalić wartość odniesienia spadku ciśnienia dla celów monitor-owania. Kalibracja ma miejsce, gdy ustawienie „Kalibracja” jest w pozycji „Włączone”. Gdy aktywowana zostanie funkcja odszraniania, mierzony jest ciągle spadek ciśnienia w wymien-niku ciepła, a odczyt porównywany jest z odczytem kalibracyj-nym. Jeżeli spadek ciśnienia przekroczy zaprogramowaną wcześniej wartość graniczną, zostaje przeprowadzona sekwencja odszraniania, podczas której prędkość wirnika jest stopniowo spowalniana (maksymalny czas stopniowego spowalniania to 4 minuty) do prędkości, przy której spadek ciśnienia w wymien-niku ciepła spada do połowy zaprogramowanej wcześniej wartości granicznej. Najniższa dopuszczalna prędkość wirnika to 0,5 obrotu na minutę. Podczas procesu odszraniania ciepłe powietrze wywiewane topi ewentualny lód, który pojawił się na powierzchniach. Opóźnienie czasowe o 4 minuty daje wymiennikowi ciepła czas na wysuszenie zanim zostanie stopniowo zwiększona prędkość wirnika do normalnej prędkości.
Odszranianie ma miejsce w ciągu maksymalnego dopuszczal-nego okresu czasu, czyli 30 minut. Jeżeli spadek ciśnienia nie zmalał podczas tego maksymalnego dopuszczalnego okresu po sześciu próbach w ciągu 24 godzin, to uruchomi się alarm.
Należy zauważyć, że w czasie odszraniania wydajność wymien-nika ciepła spada i obniża się też temperatura powietrza nawie-wanego w strumieniu wypływającym z wymiennika ciepła.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Odszranianie Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Odszranianie, wartość graniczna 30-100 Pa 50 Pa
Kalibracja Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Zasada łączenia przy funkcji odszraniania z osobnym czujnikiem ciśnienia.
Odszranianie
WYWIEW
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 67Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.12.4 Funkcje automatyczneGOLD RX (rotacyjny wymiennik ciepła)
Funkcja oczyszczaniaOczyszczanie to automatyczna funkcja, która zapobiega pozos-tawaniu rotacyjnego wymiennika ciepła w tej samej nieruchomej pozycji przez dłuższy okres, gdy nie ma konieczności ogrzewania.Funkcja oczyszczania jest aktywowana, gdy centrala klimatyza-cyjna pracuje, lecz nie obraca się wirnik rotacyjnego wymiennika ciepła. Wirnik następnie obraca się przez 10 sekund co 10 minut w celu usunięcia zanieczyszczeń z jego powierzchni.
Obliczanie sprawnościObliczana i wyświetlana jest sprawność (0-100%).
Odzysk chłoduOdzysk chłodu to automatyczna funkcja, która pomaga centrali klimatyzacyjnej podczas obciążenia chłodniczego i przy wysokiej temperaturze powietrza na zewnątrz wykorzystać odpowiednią energię chłodzenia, która może znajdować się wewnątrz pomieszczenia. Wymiennik ciepła obraca się z maksymalną prędkością i w ten sposób odzyskuje odpowiednią energię chłodzenia w powietrzu wywiewanym.Aby funkcja ta została aktywowana muszą zostać spełnione następujące warunki: wystąpienie zapotrzebowania na chłodzenie i temperatura powietrza na zewnątrz o 1ºC wyższa od temperatury powietrza wywiewanego. Funkcja jest zatrzymy-wana, gdy przestaje występować obciążenie chłodnicze lub gdy temperatura powietrza na zewnątrz jest taka sama jak tempera-tura powietrza wywiewanego.
Dodatkowy czas pracy wymiennika ciepłaGdy następuje zatrzymanie centrali klimatyzacyjnej, wymiennik ciepła automatycznie nadal odzyskuje ciepło przez około 1 minutę.Po poleceniu zatrzymania upływa pewien czas zanim wenty-latory przestaną się obracać, co zapobiega wychłodzeniu terenu nawiewanym powietrzem.
GOLD CX/SD (glikolowy wymiennik ciepła)Sterowanie pompą, glikolowy wymiennik ciepłaPompa będąca częścią orurowania rozpoczyna pracę, gdy konieczny jest odzysk ciepła. Jeżeli nie ma potrzeby odzysku ciepła przez ponad 24 godziny, pompa jest uruchamiana raz dziennie.
Zabezpieczenie przed oszronieniemPrzy zimnej pogodzie, gdy powietrze wywiewane jest wilgotne, istnieje ryzyko oszronienia na krzyżowym wymienniku ciepła. GOLD CX/SD wyposażony jest w zabezpieczenie przed oszronieniem.Mierzona jest temperatura cieczy płynącej w obiegu do wężow-nicy powietrza wywiewanego oraz wilgotność wywiewanego powietrza.Uwzględniając wilgotność system sterowania oblicza najniższą dopuszczalną temperaturę bez ryzyka oszronienia wewnątrz wężownicy. Następnie regulowany jest zawór w systemie orurowania tak, aby temperatura cieczy w obiegu nie spadła poniżej tej temperatury.
GOLD PX (krzyżowy wymiennik ciepła)
Zabezpieczenie przed oszronieniemPrzy zimnej pogodzie, gdy wywiewane powietrze jest wilgotne, istnieje ryzyko oszronienia na krzyżowym wymienniku ciepła. GOLD PX wyposażony jest w zabezpieczenie przed oszronieniem.Mierzona jest temperatura wewnątrz „zimnego punktu” wymiennika ciepła oraz wilgotność wywiewanego powietrza.Uwzględniając wilgotność system sterowania oblicza najniższą dopuszczalną temperaturę bez ryzyka oszronienia wewnątrz wężownicy. Następnie regulowana jest przepustnica obejściowa tak, aby temperatura powietrza nie spadła poniżej tej granicy.
PL.GOLDSKF.180101
68 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.13 SMART LinkFunkcja SMART Link przeznaczona jest do optymalnego stero-wania temperaturą i pracą oraz do odczytu alarmów i wartości w agregacie chłodniczym/pompie ciepła fi rmy Swegon.
W celu uzyskania szerszych informacji zobacz przewodnik po funkcji SMART Link/AQUA
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Typ urządzenia Nieaktywne/Wodna pompa ciepła/Woda, agregat chłodniczy/Woda, odwracalne/DX, pompa ciepła/DX, agregat chłodniczy/DX, odwracalne
Nieaktywne
Ogrzana woda, wartość zadana 10-80ºC 1) 40ºC
Ogrzana woda, różnica 1-10 K 3 K
Schłodzona woda, wartość zadana
0-20ºC 1) 12ºC
Schłodzona woda, różnica 1-10 K 2 K
Optymalizacja Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Optymalizacja prędkości regulacji chłodzenia
0,01 – 6,00 K/min 0,3 K/min
Optymalizacja prędkości regulacji ogrzewania
0,01 – 6,00 K/min 0,3 K/min
Granica zaworu, dolna 5-90% 75
Granica zaworu, górna 70-100% 95
Opóźnienie 30-3200 60
AQUA Link Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Alarm pompy Nieaktywny/Alarm przy zamkniętym kontakcie/Alarm przy otwartym kontakcie/Funkcja stycznika
Nieaktywny
1) Wartości minimalne i maksymalne ograniczone przez zaprogramowane wcześniej wartości w agregacie chłodniczym/ pompie ciepła.
SMART Link
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 69Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.14 WilgotnośćJeżeli jednocześnie zostaną aktywowane funkcje sterowania odwilgacaniem i nawilżaniem, sterowanie odwilgacaniem ma pierwszeństwo i ewentualne ustawienia nawilżania ograniczone są do identycznych lub niższych ustawień od ustawień sterowa-nia odwilgacaniem. Pomiędzy zatrzymaniem funkcji sterowania odwilgacaniem a uruchomieniem funkcji nawilżania występuje pięciominutowe opóźnienie (i na odwrót).
6.4.14.1 StatusMożna tu odczytać wszystkie istotne wartości. Funkcja stoso-wana do sprawdzenia działania.
Wilgotność
Status6.4.14.2 NawilżanieNawilżanie ewaporacyjne (Włączone/Wyłączone)Funkcja używana przy nawilżaczu ewaporacyjnym (nie dotyczy Swegon)Funkcja wymaga akcesorium modułowego TBIQ-3-1 IQlogic+ oraz jednego czujnika wilgotności TBLZ-31-2. Zobacz osobne instrukcje instalacji. Czujnik wilgotności należy zainstalować w kanale powietrza wywiewanego (lub w budynku), zobacz rysunek. Wilgotność w kanale powietrza wywiewanego (w budynku) regulowana jest w granicach nastawialnych wartości startu i zatrzymania.
Nawilżanie parowe (0-10 V)Funkcja jest nadaje się do wykorzystania przy nawilżaczu parowym (nie dotyczy Swegon) i stanowi zmienny system sterowania poprzez sygnał sterowania 0-10 V, jak również jest to funkcja kontaktowa, która zablokuje nawilżacz, jeżeli zatrzyma się centrala klimatyzacyjna, jeżeli używana jest funkcja chłodzenia nocnego latem lub jeżeli wilgotność w powietrzu wywiewanym przekroczy wartość zadaną o ponad 10%.Funkcja wymaga akcesorium modułowego TBIQ-3-1 IQlogic+ oraz dwóch czujników wilgotności TBLZ-31. Zobacz osobne instrukcje instalacji. Czujniki wilgotności należy zainstalować odpowiednio w kanale powietrza wywiewanego i w kanale powietrza nawiewanego. Zobacz rysunek.Funkcja utrzymuje w kanale powietrza wywiewanego (w budyn-ku) stały poziom wilgotności poprzez regulację wilgotności powietrza nawiewanego. Aby zapobiec zbyt dużej wilgotności powietrza nawiewanego występuje ograniczenie maksymalnej granicy.Alternatywnie wilgotność w kanale powietrza nawiewanego można utrzymywać na stałym poziomie wybierając regulacyjny czujnik wilgotności w powietrzu nawiewanym.Wartości zadanej nie można ustawić powyżej maksymalnej granicy. Jeżeli aktywowana jest funkcja odwilgacania maksy malnej granicy, nie można ustawić powyżej wartości zadanej dla odwilgacania.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawienie fabryczne
Nawilżanie Nieaktywne/Włączone/Wyłączone/0-10 V
Czujnik regulacji Powietrze nawiewane/Powietrze wywiewane
Powietrze
EwaporacyjneStart 10-95% RH 40% RHZatrzymanie 10-95% RH 45% RH
ParoweWartość zadana 10-95% RH 30% RHMaksymalny nawiew powietrza
10-95% RH 80% RH
Przykład, nawilżanie parowe
Czujnik wilgotności TBLZ-1-31-1, powietrze nawiewane
Czujnik wilgotności TBLZ-1-31-2, powietrze wywiewane
Nawilżanie
PL.GOLDSKF.180101
70 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.14.3 OsuszanieFunkcja przeznaczona jest do osuszania powietrza nawiewane-go, aby zapobiec skraplaniu w kanale powietrza nawiewanego lub w połączonych produktach klimatyzacyjnych.
Funkcja regulacji osuszaniasteruje wilgotnością w kanale powietrza nawiewanego za pomocą chłodnicy powietrza i nagrzewnicy powietrza do dogrzewania.
Funkcja wymaga zamontowania chłodnicy powietrza pod prąd wobec nagrzewnicy powietrza w kanale nawiewowym. Zobacz przykład z prawej.
Czujnik wilgotności TBLZ-1-31-1 zamontowany jest w kanale nawiewowym i połączony kablem z centralą klimatyzacyjną. Zobacz osobne instrukcje instalacji.
Energia chłodzenia emitowana jest, aby skroplić wilgoć w nawie-wanym powietrzu, które następnie jest ogrzewane do pożądanej temperatury. Powoduje to obniżenie wilgotności nawiewanego powietrza.
Urządzenie chłodzące musi być tak dopasowane, żeby tempe-ratura nawiewanego powietrza była poniżej punktu rosy. W przeciwnym razie nie dojdzie do skroplenia i nie będzie miało miejsca odwilgocenie.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawienie fabryczne
Osuszanie Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Wartość zadana 10-90% RH 50% RH
Osuszanie
Czujnik temperatury, powietrze nawiewane
Czujnik wilgotności TBLZ-1-31-1
Przykład: Regulacja osuszania
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 71Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.15 ReCO2Funkcja ReCO2 przeznaczona jest do zapewnienia prawidłowej jakości lub temperatury powietrza poprzez recyrkulację powietrza wywiewanego i minimalizację napływu powietrza z zewnątrz.
Funkcja może być używana w systemach wentylacyjnych, gdzie dopuszczalna jest recyrkulacja wymieszanego powietrza.
Funkcja zakłada, że przepustnica powietrza z zewnątrz i przepustnica w sekcji recyrkulacji powietrza wyposażone są w siłowniki modulujące.
Mniejsza prędkość przepływu powietrza z zewnątrz i powietrza wyrzucanego oraz mniejsza prędkość wentylatora powietrza wywiewanego pozwalają zmniejszyć zużycie energii przez centralę. Osobny czujnik jakości powietrza w sposób ciągły dokonuje pomiarów jakości powietrza w systemie wentyla- cyjnym.
Spadek ciśnienia w wirniku należy następnie skalibrować, aby ustalić wartość odniesienia spadku ciśnienia dla funkcji. Kalibracja ma miejsce, gdy ustawienie „Kalibracja” jest w pozycji „Włączone”.
Aby uzyskać więcej informacji zobacz Przewodnik po Funkcji ReCO2.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Rodzaj regulacji
Tryb CO2 Nieaktywny/ CO2/Wzmocnienie przepływu CO2 i powietrza
Nieaktywny
Tryb temperatury Nieaktywny/Sekwencja ciepła/Sekwencja chłodu/ Sekwencja ciepła i chłodu
Nieaktywny
CO2
CO2, wartość zadana 0-100% 50%
Wartość minimalna dla powietrza z zewnątrz
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Wartość minimalna dla powietrza wyrzucanego
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Kalibracja Włączona/Wyłączona Wyłączona
Temperatura
Wartość minimalna dla powietrza z zewnątrz
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Wartość minimalna dla powietrza wyrzucanego
1) 25% maksymalnego przepływu powietrza dla centrali klimatyzacyjnej
Kalibracja Włączona/Wyłączona Wyłączona
1) Zakres ustawień jest taki sam jak ustawienia minimalne i maksymalne dla centrali klimatyzacyjnej.
Wywiew
Nawiew
Wyrzut
Z zewnątrz
Czujnik ciśnienia do pomiarów powietrza z zewnątrz
Przepływ powietrza z zewnątrz utrzymywany jest na stałym poziomie przez czujnik ciśnienia.
Gdy otwarta jest przepustnica recyrkulacyjna, zmniejsza się prędkość wentylatora powietrza wywiewanego i na odwrót.
ReCO2
PL.GOLDSKF.180101
72 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.16 All Year ComfortFunkcja Całoroczny Komfort poprzez zawory kontrolne steruje temperaturą napływu do modułów komfortu, belek chłodzących, obwodowych urządzeń ściennych, itd. Temperatura wody mierzona jest dwoma czujnikami, przypinanymi paskami, zamontowanymi na rurze wodnej każdego obwodu.
Całoroczny Komfort posiada funkcje kompensacji zewnętrznej, kompensacji pokojowej, kompensacji nocnej, kompensacji punktu rosy, jak również funkcje monitorowania i ćwiczenia pomp i zaworów.
Aby uzyskać więcej informacji zobacz Przewodnik po Funkcji Całoroczny Komfort
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Funkcja Nieaktywny/Woda lodowa/Woda grzewcza/Woda lodowa i woda grzewcza
Nieaktywny
Woda lodowa
Woda lodowa1) 5-30 ºC 14 ºCKompensacja temperatury zewnętrznej
Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Temperatura zewnętrzna X1 -40 - +40 ºC 10 ºCTemperatura zewnętrzna X2 -40 - +40 ºC 20 ºCTemperatura zewnętrzna X3 -40 - +40 ºC 25 ºCTemperatura zewnętrzna X4 -40 - +40 ºC 30 ºCTemperatura schłodzonej wody Y1 -40 - +40 ºC 22 ºCTemperatura schłodzonej wody Y2 -40 - +40 ºC 18 ºCTemperatura schłodzonej wody Y3 -40 - +40 ºC 14 ºCTemperatura schłodzonej wody Y4 -40 - +40 ºC 12 ºCTemperatura zewnętrzna do uruchomienia pompy
-40 - +40 ºC 10 ºC
Temperatura zewnętrzna do zatrzymania pompy
-40 - +40 ºC 7 ºC
Kompensacja temperatury pokojowej Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Wartość zadana temperatury pokojowej
0 - 40 ºC 21 ºC
Pasmo P temperatury pokojowej 1-10 K 5 KNocne blokowanie kompensacji pokojowej
Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Kompensacja nocna Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Redukcja nocna 0-10 K 2 KKanał czasowy 1/2 początek nocy 00:00 – 23:59 00:00Kanał czasowy 1/2 koniec nocy 00:00 – 23:59 00:00Kanał czasowy 1/2 okres Nieaktywny/
Poniedziałek/Wtorek/Środa/ Czwartek/Piątek/Sobota/Niedziela/Pon-Pią/Pon-Nie/Sob-Nie
Nieaktywny
Kompensacja punktu rosy Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Kompensacja przepływu powietrza Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Pompa pracy okresowej Włączona/Wyłączona
Włączona
Ćwiczenie zaworu pracy okresowej Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godzinyDługość pracy okresowej 0-60 minut 3 minuty
Alarm pompy Nieaktywny/Zamknięty obwód/Otwarty obwód/Funkcja stycznika2)
Alarm zaworu Włączony/Wyłączony
Wyłączony
Woda grzewcza
Woda grzewcza1) 10-80 ºC 30 ºCKompensacja temperatury zewnętrznej
Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Temperatura zewnętrzna X1 -40 - +40 ºC -20 ºCTemperatura zewnętrzna X2 -40 - +40 ºC 0 ºCTemperatura zewnętrzna X3 -40 - +40 ºC 5 ºCTemperatura zewnętrzna X4 -40 - +40 ºC 15 ºCTemperatura ogrzanej wody Y1 -40 - +40 ºC 40 ºC
Temperatura ogrzanej wody Y2 -40 - +40 ºC 30 ºCTemperatura ogrzanej wody Y3 -40 - +40 ºC 20 ºCTemperatura ogrzanej wody Y4 -40 - +40 ºC 15 ºCTemperatura zewnętrzna do uruchomienia pompy
-40 - +40 ºC 15 ºC
Temperatura zewnętrzna do zatrzymania pompy
-40 - +40 ºC 18 ºC
Kompensacja temperatury pokojowej Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Wartość zadana temperatury pokojowej
0 - 40 ºC 21 ºC
Pasmo P temperatury pokojowej 1-10 K 5 KNocne blokowanie kompensacji pokojowej
Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Kompensacja nocna Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Redukcja nocna 0- -10 K -2 KKanał czasowy 1/2 początek nocy 00:00 – 23:59 00:00Kanał czasowy 1/2 koniec nocy 00:00 – 23:59 00:00Kanał czasowy 1/2 okres Poniedziałek/
Wtorek/Środa/ Czwartek/Piątek/Sobota/Niedziela/Pon-Pią/Pon-Nie/Sob-Nie
3 min.
Kompensacja przepływu powietrza Włączona/Wyłączona
Wyłączona
Pompa pracy okresowej Włączona/Wyłączona
Włączona
Ćwiczenie zaworu pracy okresowej Włączone/Wyłączone
Wyłączone
Przerwa w pracy okresowej 0-168 godzin 24 godzinyDługość pracy okresowej 0-60 minut 3 minutyAlarm pompy Nieaktywny/
Zamknięty obwód/Otwarty obwód/Funkcja stycznika2)
Alarm zaworu Włączony/Wyłączony
Wyłączony
All Year Comfort
1) Pomijane, jeżeli wybrana jest kompensacja teperatury zewnętrznej.2) Zamknięty obwód to opcja z zamknięciem obwodu, aby uruchomił się alarm. Otwarty obwód to opcja z otwarciem obwodu, aby uruchomił się alarm. Funkcja stycznika wiąże się z użyciem pomocniczego kontaktu ze stycznika, który steruje nawilżaczem. Pomocniczy kontakt podłączony jest do wejścia alarmu.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 73Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.17 Wejścia/wyjściaMogą być przykładowo użyte, jeżeli centrala klimatyzacyjna będzie sterowana/monitorowana poprzez mikroprocesory, podstację lub system PLC. Obsługa zewnętrzna wymaga akcesorium modułowego TBIQ-3-2 IQlogic+. Zobacz osobne instrukcje instalacji.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Moduł obsługi zewnętrznej 3/6
Tryb wyjścia cyfrowego 1/2
Nieaktywny/Praca centrali/Automatyc-zna praca centrali/Ręczna praca cen-trali/Praca centrali z niską prędkością/Praca centrali z wysoką prędkością/Alarm A/Alarm B/Przekaźnik przepust-nicy/Wymiennik ciepła/Odszranianie wymiennika ciepła/Podgrzewanie/Obniżenie mocy podgrzewania/Wzmocnienie ogrzewania/Poranne doładowanie/Ogrzewanie nocne przerywane/Regulacja przepływu powietrza w dół/Sekwencja dodat-kowej regulacji ciepła/Sekwencja dodatkowej regulacji chłodu/Chłodzenie/Wzmocnienie chłodzenia/Chłodzenie nocne latem
1)
Wejście cyfrowe 1/2
Nieaktywne/Reset alarmu/Zatrzymanie wody ogrzewanej AYC/Zatrzymanie wody chłodzonej AYC
Nieaktywne
Wejście analogowe 1/2
Nieaktywne/Przesunięcie temperatury/Wzmocnienie nawiewu powietrza/Wzmocnienie wywiewu powietrza
2)
Wejścia/wyjścia
1) Moduł 3, wyjście cyfrowe 1 = niska prędkość Moduł 3, wyjście cyfrowe 2 = wysoka prędkość Moduł 6, wyjście cyfrowe 1 = alarm A Moduł 6, wyjście cyfrowe 2 = alarm B
2) Moduł 3, wejście analogowe 1 = Wzmocnienie nawiewu powietrza Moduł 3, wejście analogowe 2 = Wzmocnienie wywiewu powietrza Moduł 6, wejście analogowe 1 = Przesunięcie wartości zadanej Moduł 6, wejście analogowe 2 = Nieaktywne
PL.GOLDSKF.180101
74 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.18 KomunikacjaCentrala klimatyzacyjna ma standardowo zintegrowany potencjał do komunikacji i monitorowania. Centrala klimatyzacyjna jest gotowa do połączenia poprzez EIA-485. W celu informacji o połączeniu i okablowaniu centrali klimatyzacyjnej zobacz Część 10.5 Połączenie z końcówkami.
Komunikacja może również odbywać się za pośrednictwem Ethernetu, bez konieczności użycia innego oprogramowania niż zwykła przeglądarka internetowa taka jak Internet Explorer. W systemie Windows XP/Vista/7/8, na którym uruchamiamy przegladanie central musi być zainstalowany skryp Java ze strony www.java.com.Więcej informacji na temat interfejsów, protokołów i konfi guracji dostępne jest na stronie www.swegon.com
Komunikacja
Porta zewnętrzny B
Bezprzewodowa sieć LAN6.4.18.2 Bezprzewodowa sieć LANUrządzenie sterujące centrali klimatyzacyjnej jest standardowo wyposażone w funkcję Wi-Fi i może być połączone np. z bezprzewodowym programatorem ręcznym (akcesorium), przenośnym komputerem lub smartphonem.
Za pomocą programatora ręcznego można zmienić hasło na dowolną kombinację cyfr. Hasło i SSID można także wprowadzić w formie alfabetycznej na stronie internetowej centrali klimaty-zacyjnej.
Aby podłączyć do przenośnego komputera lub smartphona należy zwrócić uwagę na ustawienia SSID, hasła i adresu IP. Należy aktywować Wi-Fi w przenośnym komputerze lub smart-phonie i poszukać sieci bezprzewodowej (z taką samą nazwą jak SSID). Należy połączyć się poprzez wprowadzenie hasła.
Otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP (10.0.0.1) w polu adresowym. Aby zalogować się wpisz swoją nazwę użytkownika (lokalną lub instalacyjną) i wprowadź hasło (lokalne = 0000, instalacyjne = 1111, ustawienie fabryczne).
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień Ustawienie fabryczne
Bezprzewodowa sieć LAN Włączona/Wyłączona WyłączonaSSID Dowolne GOLDHasło (WPA2-PSK) 1) 123456789Adres IP Nieustawialny 10.0.0.1Maska sieciowa Nieustawialny 255.255.255.0Adres MAC Nieustawialny NieustawialnyKanał (pasmo częstotliwości) 5-11 5
1) Niektóre smartphony wymagają co najmniej sześciu znaków.
6.4.18.1 Port zewnętrzny BDo komunikacji z siecią. Należy określić protokół i ustawienia dla Ethernetu.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
DHCP Włączony/Wyłączony Wyłączony
Adres IP (statyczny lub dynamiczny)
10.200.1.1
Maska sieciowa 255.255.255.0Bramka domyślna 000.000.000Pierwotny DNS 000.000.000Wtórny DNS 000.000.000Adres MAC Nieustawialny
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 75Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.18.4 EIA-485Należy określić protokół i ustawienia dla EIA-485.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Protokół Nieaktywny/Modbus ModbusSzybkość transmisji
4800/9600/19200/38400 9600
Parytet Brak/parzysty/Nieparzysty BrakStopbits 1/2 2ID Modbusa 1-247 1
EIA-485
6.4.18.5 TCP ModbusNależy określić ustawienia dla protokołu TCP Modbus.
Ustawienia:Wartość Ustawienie
fabryczneNumer portu 502Zatwierdzony adres IP klienta 0.0.0.0Zatwierdzona maska sieciowa klienta 0.0.0.0
TCP Modbus
6.4.18.3 E-mailMożna tu wybrać, czy centrala klimatyzacyjna będzie obsługiwać wychodzącą pocztę elektroniczną.
Ustawienia można wprowadzić na stronie internetowej centrali klimatyzacyjnej. Zobacz osobne instrukcje.
Ustawienia:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Serwer SMTP Zewnętrzny/Wewnętrzny ZewnętrznySerwer SMTP Adres opcjonalnyNumer portu SMTP 25Nazwa użytkownika SMTP
Opcjonalna, do wprowadzenia na stronie internetowej
Hasło SMTP Opcjonalne, do wprowadzenia na stronie internetowej
Szyfrowanie Włączone/Wyłączone WyłączoneNadawca poczty elektronicznej
Opcjonalny, do wprowadzenia na stronie internetowej
Ścieżka odpowiedzi poczty elektronicznej
Opcjonalna, do wprowadzenia na stronie internetowej
BACnet IP
EXOline TCP
6.4.18.6 BACnet IPNależy określić ustawienia dla protokołu BACnet IP.
Ustawienia:Wartość Ustawienie
fabryczneWe-wy port B 502Wewnetrzny numer sieci 0.0.0.0ID urządzenia 0.0.0.0Numer portu 47808
6.4.18.7 EXOline TCPNależy określić ustawienia dla protokołu TCP Modbus.
Ustawienia:Wartość Zakres
ustawieńUstawieniefabryczne
Numer portu 24686
PLA 1 - 247 1ELA 1 - 255 1
PL.GOLDSKF.180101
76 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.19 Ustawienie podstawoweUżywane do zapisywania, pobierania i odtwarzania ustawień.
Można zobaczyć tu datę i godzinę najnowszej zapisanej kopii zapasowej.
Ustawienia centrali klimatyzacyjnej/ustawienia komunikacyjne są zapisywane w/pobierane z wewnętrznej pamięci urządzenia sterującego lub zewnętrznej karty obwodowej SD, która można umieścić w urządzeniu sterującym.
Ustawienia centrali klimatyzacyjnej dotyczą wszystkich ustawień za wyjątkiem ustawień komunikacyjnych.
Ustawienia komunikacyjne dotyczą wszystkich ustawień za wyjątkiem ustawień centrali klimatyzacyjnej.
Odtworzenie ustawień fabrycznych, ustawień centrali klimatyza-cyjnej, wiąże się z odtworzeniem tych wszystkich ustawień oprócz ustawień komunikacyjnych i skalibrowanych wartości.
Odtworzenie ustawień fabrycznych, odtworzenie ustawień centrali klimatyzacyjnej i ustawień komunikacyjnych dotyczy wszystkich ustawień oprócz skalibrowanych wartości.
Całkowite odtworzenie ustawień fabrycznych dotyczy wszystkich takich ustawień. Zauważ, że nawet skalib- rowane wartości na czujniku ciśnienia, itd. będą odtworzone.
Ustawienia:
Wartość Ustawienie fabryczne
Ustawienia klimatyzacyjne
Ustawienia klimatyzacyjne dotyczące eksportu
Eksport do lokalnej kopii zapasowej/Eksport na kartę SD
Ustawienia klimatyzacyjne dotyczące importu
Import z lokalnej kopii zapasowej/Eksport z karty SD
Ustawienia komunikacyjne
Ustawienia komunikacyjne dotyczące eksportu
Eksport do lokalnej kopii zapasowej/Eksport na kartę SD
Ustawienia komunikacyjne dotyczące importu
Import z lokalnej kopii zapasowej/Eksport z karty SD
Reset ustawień fabrycznych Reset ustawień klimatyzacyjnych/Reset ustawień klimatyzacyjnych i komuni-kacyjnych/Całkowity reset ustawień fabrycznych
Ustawienie podstawowe
6.4.18.6 Komunikacja silnikaMożna tu dokonać zmian w ustawieniach komunikacji na poziomie operacyjnym.
Ustawienia:
Wartość Zakres ustawień
Ustawieniefabryczne
Komunikacja na poziomie operacyjnym
Nieaktywna/Całkowite zatrzymanie/Niska prędkość/Wysoka prędkość/ Normalne zatrzymanie/Rozszerzone normalne zatrzymanie
Nieaktywna
Komunikacja silnika
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 77Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
6.4.20 Test ręcznyUwaga! Przeprowadzenie testu ręcznego może spowodować problemy z utrzymaniem komfortu wewnątrz budynku. Istnieje także ryzyko przeciążenia systemu. Odpowiedzialność za dyskomfort i przeciążenie spoczywa całkowicie na osobie, która aktywuje tę funkcję.
Gdy wprowadza się test ręczny, należy wybrać tryb bezpieczny lub tryb na żywo. Tryb bezpieczny wiąże się z zatrzymaniem centrali klimatyzacyjnej i możliwością uruchomienia każdej zainstalowanej funkcji osobno lub razem. W trybie bezpiecznym wymiennik ciepła jest nadsterowny w stosunku do prędkości wentylatora. Tryb na żywo wiąże się z umożliwieniem dalszej pracy centrali klimatyzacyjnej w zwykłym trybie działania, a zainstalowane funkcje mogą być zmieniane ręcznie. W tym trybie wymiennik ciepła nie jest nadsterowny w stosunku do prędkości wentylatora.
Test ręczny może mieć miejsce podczas testowania wejść i wyjść, wentylatorów i wymiennika ciepła, itd.
Używany jest przy instalacji i rozwiązywaniu problemów w celu upewnienia się, że połączenia i funkcje działają prawidłowo.
Podczas testu ręcznego niektóre alarmy, funkcje i tryby normal-nego sterowania będą zablokowane.
Po powrocie do pozostałych grup w menu sterownik wznawia normalny tryb pracy, a wszystkie ustawienia dla testów manual-nych będą przerwane.
Każde menu pokazuje, które funkcje mogą być przetestowane.
Test ręczny
IQnavigator
6.4.21 IQnavigator (programator ręczny)Programator ręczny można ustawić na cztery różne tryby jasności podświetlenia.
Ustawieania:
Wartość Zakresustawień
Ustawieniefabryczne
Tryb jasności Ustawienie automatyczne/Niska/Średnia/Wysoka
Ustawienie automatyczne
PL.GOLDSKF.180101
78 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
7. KonserwacjaUwaga!Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy upewnić się, że odłączone zostało źródło zasilania centrali klimatyzacyjnej.
7.1 Wymiana filtraFiltry wykonane z włókna szklanego powinny być wymieniane, a jeżeli zainstalowany jest przedfiltr wykonany z plecionego aluminium, należy go umyć, gdy uruchomił się odpowiedni alarm filtra.
Nowe filtry należy zamawiać w firmie Swegon lub u najbliższego przedstawiciela firmy Swegon. Należy określić wielkość centrali GOLD, to czy wymiana dotyczy jednego czy dwóch kierunków przepływu powietrza oraz to czy wymieniane są standardowe filtry i czy jest przedfiltr.
7.1.1 Demontaż filtraZaleca się oczyszczenie miejsca zajmowanego przez filtr podczas gdy jest on zdemontowany.
Filtry standardowe:
Pociągnąć uchwyty (A) w celu zwolnienia mocowania filtra. Wyciągnąć filtry.
Przedfiltry, jeżeli są wymagane, w centrali klimatyzacyjnej:Wyciągnąć filtry..
7.1.2 Instalacja nowych filtrówFiltr standardowy:
Wstawić filtry w uchwyt. Jednocześnie rozciągnąć worki filtrów tak, by nie utkwiły wewnątrz, nie zostały uszkodzone ani zgięte.
Wstawić filtry możliwie jak najdalej do urządzenia i docisnąć je lekko do ram tak, żeby ściśle przylegały.
Wcisnąć uchwyty (A), żeby zacisnąć filtry w miejscu ich zamocowania.
Zamknąć drzwi inspekcyjne.
Skalibrować filtry według opisu w części 6.4.2.
Ewentualne przedfiltry w centrali klimatyzacyjnej:
Wstawić filtry możliwie jak najdalej do urządzenia i docisnąć je lekko do ram tak, żeby ściśle przylegały.
Skalibrować filtry według opisu w części 6.4.2.
A
A
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 79Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
7.2 Czyszczenie i kontrola
7.2.1 Zasady ogólneWnętrze centrali klimatyzacyjnej należy czyścić, gdy zajdzie taka potrzeba. Centrala klimatyzacyjna powinna być skontrolowana podczas wymiany filtrów lub przynajmniej dwa razy do roku.
7.2.2 Przestrzeń filtrówNajbardziej odpowiedni czas na czyszczenie to moment wymiany filtrów.
7.2.3 Wymienniki ciepłaSprawdzać przynajmniej dwa razy do roku, czy konieczne jest czyszczenie. Czynność czyszczenia można wykonać od strony przestrzeni filtrów.
Rotacyjny wymiennik ciepłaWymiennik ciepła należy przede wszystkim czyścić odkurzac-zem z miękką końcówką, aby zapobiec uszkodzeniu kanałów przepływu powietrza w wirniku.
Obracać wirnik ręcznie, aby uzyskać dostęp do powierzchni. Jeżeli wymiennik ciepła jest mocno zanieczyszczony, jego powierzchnie można przedmuchać sprężonym powietrzem.
Jeżeli to konieczne, wymiennik ciepła można wyjąć z obudowy urządzenia i przemyć rozpuszczalnikiem odtłuszczającym. Jedynie wyszkolony personel firmy Swegon może przepro- wadzać tę czynność.
Uszczelnienie materiałowe z powłoką winylowąPodnieść uszczelnienie materiałowe i skontrolować je od spodu. Jeżeli to konieczne, oczyścić przy pomocy szczotki lub odkurzacza.
Jeżeli uszczelnienie materiałowe jest zużyte lub mocno zanieczyszczone, to należy je wymienić. Nie smarować!
Napięcie paska napęduWymienić pasek napędu, jeżeli jest luźny lub zużyty i lekko ześlizguje się, gdy napotyka opór. Skontaktować się z personelem serwisowym firmy Swegon.
Płytowe wymienniki ciepłaZawsze czyścić w przeciwnym kierunku do przepływu powietrza.Czynność czyszczenia należy wykonywać przez przedmuchanie sprężonym powietrzem, czyszczenie odkurzaczem z miękką końcówką lub czyszczenie na mokro wodą i/lub rozpuszczal-nikiem. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy przykryć przylegające części funkcjonalne, aby je ochronić.
Jeżeli używany jest rozpuszczalnik czyszczący, to nie należy stosować takiego, który spowoduje korozję aluminium lub miedzi. Zaleca się stosowanie środka czyszczącego firmy Swegon, który jest sprzedawany przez serwis firmy.
Skontrolować odpływ, żeby upewnić się, czy nie jest on zapcha-ny. Przepustnica obejścia i przepustnica odcinająca nie wymagają konserwacji.
Glikolowe wymienniki ciepłaNależy upewnić się, czy wężownice wymiennika glikolowego są odpowietrzone. Jeżeli zamontowany jest odkraplacz, należy go zdemontować i wypłukać do czystą wodą.
Czyszczenie należy zawsze wykonywać w przeciwnym kierunku do normalnego przepływu powietrza.
Czynność czyszczenia należy wykonywać przez przedmuchanie sprężonym powietrzem, czyszczenie odkurzaczem z miękką końcówką lub czyszczenie na mokro wodą i/lub rozpuszczal-nikiem. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy przykryć przylegające części funkcjonalne, aby je ochronić.
Jeżeli używany jest rozpuszczalnik czyszczący, to nie należy stosować rozpuszczalnika, który spowoduje korozję aluminium lub miedzi. Zaleca się stosowanie środka czyszczącego firmy Swegon, który jest sprzedawany przez serwis firmy.
Podczas czyszczenia należy sprawdzić, czy konieczna jest wenty-lacja, sprawdzić zawartość glikolu w wodzie i stan wężownicy pod kątem wycieków. Należy także sprawdzić odpływ, czy nie jest on zapchany.
7.2.4 Wentylatory i przestrzenie wentylatorówSprawdzić, a jeżeli to konieczne, oczyścić wirniki wentylatorów, aby usunąć nagromadzony brud.
Sprawdzić wirnik, żeby upewnić się, czy jest prawidłowo wyważony.
Oczyścić powierzchnie silnika wentylatora przy pomocy odku-rzacza lub szczotki. Można również oczyścić go przez ostrożne przetarcie wilgotną szmatką z detergentem do mycia naczyń.
Oczyścić przestrzeń wentylatora, jeżeli to konieczne.
7.3 Kontrola działaniaOgólne kontrole działania należy przeprowadzać podczas wymiany filtra lub przynajmniej raz do roku.
Zaleca się wówczas porównać aktualne wartości pracy urządzenia z wartościami zapisanymi podczas rejestru rozruchowego. Jeżeli występują jakiekolwiek odstępstwa, należy podjąć czynności naprawcze.
PL.GOLDSKF.180101
80 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
8. Alarmy i rozwiązywanie problemów
8.1 Ogólne zasadyAlarmy sygnalizowane są przez błyskającą czerwoną diodę LED na programatorze ręcznym.
Gdy błyska dioda LED, należy wejść do rejestru alarmów na tablicy rozdzielczej. Zobacz Część 4.2.2.3.
W rejestrze alarmów można zobaczyć aktywne alarmy, oczekujące alarmy oraz historię alarmów (50 ostatnich).
Aby zresetować alarmy można wybrać poszczególne alarmy albo wszystkie alarmy.
W Historii można zobaczyć także godzinę resetowania.
Zbadanie funkcji lub funkcjonalnego komponentu wskazanego w tekście alarmu umożliwia wykrycie błędu.
Jeżeli błędu nie można natychmiast naprawić:
Należy rozważyć, czy centrala wentylacyjna może nadal pracować, aż zostanie naprawiony błąd. Można wybrać blokadę alarmu i/lub zmianę ustawienia alarmu z funkcji zatrzymania na pracę. Zobacz Część 6.4.8.5.
8.1.1 Alarmy A i BAlarmy A wysyłają sygnał do wyjścia dla przekaźnika alarmu A (moduł IQlogic+).
Alarmy B wysyłają sygnał do wyjścia dla przekaźnika alarmu B (moduł IQlogic+).
Poprzez te przekaźniki można wysyłać alarmy z różnym priorytetem.
8.1.2 Reset alarmuAlarmy z resetem ręcznym można resetować poprzez programa-tor ręczny. Należy wybrać reset w rejestrze alarmów.
Alarmy, które resetują się automatycznie, wykonają tę czynność, jak tylko zostanie naprawiony błąd.
Alarmy można także resetować poprzez sieć komunikacyjną (nie dotyczy alarmu ochrony przed oszronieniem).
8.1.3 Zmiana ustawień alarmuZobacz Część 6.4.8.5.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 81Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa alarmów 1: Alarm pożarowy
1:1 ZADZIAŁANIE ZEWNĘTRZNEGO ALARMU POŻAROWEGO NR1 Dla funkcji alarmu przeciwpożarowego podłączone do zacisków 6-7.
A1) 1 3 s 0
1:2 ZADZIAŁANIE ZEWNĘTRZNEGO ALARMU POŻAROWEGO NR2 Dla funkcji alarmu przeciwpożarowego podłączone do zacisków 8-9.
A1) 1 3 s 0
1:3 ZADZIAŁANIE WEWNĘTRZNEGO ALARMU POŻAROWEGOWyświetlany, jeżeli mierzona temperatura nawiewuwzrasta powyżej 70°C lub/i temperatura wywiewuprzekracza 50°C.Funkcja musi zostać aktywowana ręcznie w menu
A1) 1 3 s 0
Grupa alarmów 2: Alarm Zewnętrzny2:1 ZADZIAŁANIE ZEWNĘTRZNEGO ALARMU NR 1
Wyświetlany, jeżeli wejście zewnętrznego alarmu podłączone do zacisków 10-11 zostanie załączone.
A 13) 1 s2) 0
2:2 ZADZIAŁANIE ZEWNĘTRZNEGO ALARMU NR 2Wyświetlany, jeżeli wejście zewnętrznego alarmu podłączone do zacisków 12-13 zostanie załączone.
B 03) 1 s2) 0
Grupa alarmów 3: Funkcja PREHEATING (Grzanie wstępne)3:1 GRZANIE WSTĘPNE, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 9
Układ sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komuni-kacji z modułem nr 9 dla funkcji PREHEATING.
A 03) 10 s 1
3:2 GRZANIE WSTĘPNE, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZED PRZEGRZANIEM NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJZadziałało zabezpieczenie termiczne nagrzewnicy.
A1) 03) 10 s 0
3:3 GRZANIE WSTĘPNE, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGOCzujnik przeciwzamrożeniowy zmierzył temperaturę poniżej ustalonego limitu Nastawa fabryczna: 7 °C.
A1) 1 5 s 0
3:4 GRZANIE WSTĘPNE, CZUJNIK TEMPERATURY ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGO USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 1 3 s 1
3:5 GRZANIE WSTĘPNE, CZUJNIK TEMPERATURY USZKODZONY.Czujnik temperatury jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 03) 3 s 1
3:6 GRZANIE WSTĘPNE, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓWSiłownik zaworu nagrzewnicy wodnej jest uszkodzony.
A 03) 10 m 0
3:7 GRZANIE WSTĘPNE, TEMPERATURA PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura jest poniżej nastawy dłużej niż 5 min.
A 03) 20 m 0
Grupa alarmów 4: Dodatkowa sekwencja regulacji.
4:1 DODATKOWA SEKWENCJA REGULACJI, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR EUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komu-nikacji z modułem nr E dla funkcji Dodatkowej sekwencji regulacji
A 03) 10 s 1
4:2 DODATKOWA SEKWENCJA REGULACJI, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZED PRZEGRZANIEM NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJZadziałało zabezpieczenie termiczne nagrzewnicy.
A1) 03) 10 s 0
8.2 Spis alarmów - ustawienia fabryczne
PL.GOLDSKF.180101
82 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
4:3 DODATKOWA SEKWENCJA REGULACJI, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGOCzujnik przeciwzamrożeniowy zmierzył temperaturę poniżej ustalonego limitu Nastawa fabryczna: 7 °C.
A1) 1 5 s 0
4:4 DODATKOWA SEKWENCJA REGULACJI, CZUJNIK TEMPERATURY ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROZENIOWEGO USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 1 3 s 1
4:5 DODATKOWA SEKWENCJA REGULACJI, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓWSiłownik zaworu nagrzewnicy wodnej jest uszkodzony.
B 03) 10 m 0
Grupa alarmów 5: Nagrzewnica
5:1 GRZANIE WTÓRNE, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZED PRZEGRZANIEM NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJZadziałało zabezpieczenie termiczne nagrzewnicy.
A1) 03) 10 s 0
5:2 GRZANIE WTÓRNE, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGOCzujnik przeciwzamrożeniowy zmierzył temperaturę poniżej ustalonego limitu
A1) 1 5 s 0
5:3 GRZANIE WTÓRNE, CZUJNIK TEMPERATURY ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGO USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 1 3 s 1
5:4 GRZANIE WTÓRNE, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓW GRZANIASiłownik zaworu nagrzewnicy wodnej jest uszkodzony
B 03) 10 m 0
Grupa alarmów 6: Funkcja Xzone na module nr. A
6:1 XZONE, MODUŁ I/O NR A BŁĄD KOMUNIKACJIUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z modułem nr A dla funkcji Xzone.
A 03) 10 s 1
6:2 XZONE, ZADZIAŁANIE ZABEZPIECZENIA PRZED PRZEGRZANIEM NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJZadziałało zabezpieczenie termiczne nagrzewnicy.
A1) 03) 10 s 0
6:3 Xzone, AKTYWNY CZUJNIK PRZECIWZAMROŻENIOWY Czujnik przeciwzamrożeniowy zmierzył temperaturę poniżej ustalonego limituNastawa fabryczna: 7 °C.
A1) 1 5 s 0
6:4 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY ZABEZPIECZENIA PRZECIWZAMROŻENIOWEGO USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 1 3 s 1
6:5 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY NAWIEWU USZKODZONYCzujnik nawiewu jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 3 s 1
6:6 XZONE, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓW GRZANIASiłownik zaworu nagrzewnicy wodnej jest uszkodzony.
B 03) 10 m 0
6:7 XZONE, TEMPERATURA NAWIEWU PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura nawiewu jest poniżej aktualnej nastawy (regulacja ERS lub Nawiewu) lub Min Temperatura nawiewu (Regulacja według Wywiewu) dłużej niż 20 minut.
A 03) 20 m 0
6:8 XZONE, TEMPERATURA NAWIEWU POWYŻEJ NASTAWY ALAR-MOWEJTemperatura nawiewu jest powyżej aktualnej nastawy (regulacja ERS lub Nawiewu) lub Max Temperatura nawiewu (Regulacja według Wywiewu) dłużej niż 5 minut
A 03) 20 m 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 83Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa alarmów 7: Funkcja Xzone na module nr. B
7:1 XZONE, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR BUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z modułem nr B dla funkcji Xzone.
A 03) 10 s 1
7:2 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY WYWIEWU USZKODZONY. Czujnik wywiewu jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 3 s 1
7:3 XZONE, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓW CHŁODZENIASiłownik zaworu chłodnicy wodnej jest uszkodzony.
B 03) 10 m 0
7:4 XZONE, TEMPERATURA WYWIEWU PONIŻEJ WARTOŚCI ALAR-MOWEJTemperatura wywiewu jest poniżej nastawy alarmu dłużej niż 20 min.
A 03) 20 m 0
Grupa alarmów 8: Chłodzenie
8:5 ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA ZAWORÓW CHŁODZENIASiłownik zaworu chłodnicy wodnej jest uszkodzony.
B 03) 10 s 0
Grupa alarmów 9: Wolna
Grupa alarmów 10: Wewnętrzne czujniki temperatury.
10:1 CZUJNIK TEMPERATURY NAWIEWU USZKODZONY.Czujnik temperatury nawiewu jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 3 s 1
10:2 CZUJNIK TEMPERATURY NAWIEWU DLA KOMPENSACJI GĘSTOŚCI USZKODZONY.Czujnik temperatury nawiewu w nawiewnym wentylatorze nie może się skomunikować lub pokazuje niepoprawne wartości.
B 03) 3 s 1
10:3 CZUJNIK TEMPERATURY WYWIEWU USZKODZONY.Czujnik temperatury wywiewu jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 3 s 1
10:4 CZUJNIK TEMPERATURY NAWIEWU DlA KOMPENSACJI GĘSTOŚCI USZKODZONYCzujnik temperatury wywiewu w wywiewnym wentylatorze nie może się skomunikować lub pokazuje niepoprawne wartości.GOLD RXWybrano regulację według wywiewu ale czujnik temperatury wywiewu nie jest podłączony.
B 03) 3 s 1
10:5 CZUJNIK TEMPERATURY WYWIEWU DLA ODSZRANIANIA WYMIENNIKA CIEPŁA USZKODZONYCzujnik temperatury dla rozmrażania wymiennika jest uszkodzony.
A 13) 10 s 1
10:6 USZKODZONY CZUJNIK TEMPERATURY POWIETRZA WYWIEWANEGO DO KOMPENSACJI GĘSTOŚCI W CENTRALI KLIMATYZACYJNO-WENTYLACYJNEJ SDCzujnik temperatury wywiewu w wywiewnym wentylatorze nie może się skomunikować lub pokazuje niepoprawne wartości.
A 13) 10 s 1
10:10 CZUJNIK TEMPERATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO USZKODZONYCzujnik temperatury zewnętrznej jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 3 s 1
Grupa alarmów 11: Zewnętrzne czujniki temperatury
11:1 CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 1 USZKODZONYPomieszczeniowy czujnik temperatury jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:2 CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 2 USZKODZONYPomieszczeniowy czujnik temperatury jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:3 CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 3 USZKODZONYPomieszczeniowy czujnik temperatury jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
PL.GOLDSKF.180101
84 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
11:4 CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 4 USZKODZONYPomieszczeniowy czujnik temperatury jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:5 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 5 USZKODZONYDla funkcji XZONE pomieszczeniowy czujnik temperatury nr 5 jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:6 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 6 USZKODZONYDla funkcji XZONE pomieszczeniowy czujnik temperatury nr 6 jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:7 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 7 USZKODZONYDla funkcji XZONE pomieszczeniowy czujnik temperatury nr 7 jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:8 XZONE, CZUJNIK TEMPERATURY POMIESZCZENIA NR 8 USZKODZONYDla funkcji XZONE pomieszczeniowy czujnik temperaturynr 8 jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:9 CZUJNIK TEMPERATURY NA ZEWNATRZ NR A USZKODZONY.Czujnik temperatury zewnętrznej nr A jest uszkodzony lub nie jest podłączony
B 03) 10 s 1
11:10 CZUJNIK TEMPERATURY NA ZEWNATRZ NR B USZKODZONY.Czujnik temperatury zewnętrznej nr B jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:11 CZUJNIK TEMPERATURY NA ZEWNATRZ NR C USZKODZONY.Czujnik temperatury zewnętrznej nr C jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 10 s 1
11:12 CZUJNIK TEMPERATURY NA ZEWNATRZ NR D USZKODZONY.Czujnik temperatury zewnętrznej nr D jest uszkodzony lub nie jest podłączony
B 03) 10 s 1
11:13 BŁĄD KOMUNIKACJI TEMPERATURY W POMIESZCZENIUUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z czujnikiem temperatury pokojowej..
B 03) 5 m2) 1
11.14 XZONE, BŁĄD KOMUNIKACJI TEMPERATURY W POMIESZCZENIUUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z czujnikiem temperatury pokojowej funkcji Xzone
B 03) 5 m2) 1
11:15 BŁĄD KOMUNIKACJI TEMPERATURY NA ZEWNATRZ.Układ sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z czujnikiem temperatury zewnętrznej.
B 03) 5 m2) 1
Grupa alarmów 12: Odchyłki temperatury centrali.
12:1 TEMPERATURA NAWIEWU PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura powietrza nawiewanego jest poniżej nastawy (regulacja nawiewu, temp zew, NW) lub Min. Temp. NAW (regulacja według Wywiewu) dłużej niż 5 min.
A 13) 20 m 0
12:2 TEMPERATURA NAWIEWU POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura powietrza nawiewanego jest powyżej nastawy (regulacja nawiewu, temp zew, NW) lub Max. Temp. NAW (regulacja według Wywiewu) dłużej niż 5 min.
B 03) 20 m 0
12:6 TEMPERATURA WYWIEWU PONIŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJTemperatura wywiewu jest poniżej nastawy alarmu dłużej niż 5 min
A 13) 20 m 0
12:11 REGULATOR TEMPERATURY PONIŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJOdczyt temperatury poniżej nastawy alarmu.
A 13) 30 s2) 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 85Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa alarmów 13: Wilgotność/VOC
13:1 NAWILŻANIE, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 4Układ sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z modułem nr 4 dla funkcji Wilgotność.
B 03) 10 s 1
13:2 CZUJNIK WILGOTNOŚCI NAWIEWU USZKODZONYCzujnik wilgotności na nawiewie jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 10 s 1
13:3 CZUJNIK WILGOTNOŚCI WYWIEWU USZKODZONYCzujnik wilgotności na wywiewie jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13) 10 s 1
13:9 ZADZIAŁANIE WYJŚCIA ALARMOWEGO NAWILŻACZAZałączony alarm w nawilżaczu.
A 03) 10 s 0
13:11 BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA VOCUkład sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komuni-kacji czujnikiem VOC.
B 03) 20 m 1
13:12 CZUJNIK VOC USZKODZONYCzujnik VOC jest uszkodzony lub nie jest podłączony..
B 03) 10 s 1
Grupa alarmów 14: Wolna
Grupa alarmów 15: Wymiennik Krzyżowy
15:1 PŁYTOWY WYMIENNIK CIEPŁA, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 2Układ sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z modułem nr 2 dla wymiennika krzyżowego.
A 13)4) 10 s 1
15:2 PŁYTOWY WYMIENNIK CIEPŁA, CZUJNIK TEMPERATURY NR 1 USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy nr 1 wymiennika krzyżowego jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13)4) 3 s 1
15:3 PŁYTOWY WYMIENNIK CIEPŁA, CZUJNIK TEMPERATURY NR 2 USZKODZONYCzujnik przeciwzamrożeniowy nr 2 wymiennika krzyżowego jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13)4) 3 s 1
15:4 PŁYTOWY WYMIENNIK CIEPŁA, ZADZIAŁANIE MONITORA PRZEPUSTNICYUszkodzony siłownik wymiennika krzyżowego.
A 03)4) 10 m 0
Grupa alarmów 16: Nagrzewnica
16:1 WĘŻOWNICOWY WYMIENNIK CIEPŁA, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 1Układ sterowania centrali nie może utworzyć poprawnej komunikacji z modułem nr 1 nagrzewnicy.
A 13)4) 10 s 1
16:2 WĘŻOWNICOWY WYMIENNIK CIEPŁA, CZUJNIK TEMPERATURY USZKODZONYCzujnik nagrzewnicy montowany jako przeciwzamrożeniowy jest uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 13)4) 3 s 1
16:3 WEZOWNICOWY WYMIENNIK CIEPLA, ZADZIALANIE MONITORA ZAWORÓWUszkodzony siłownik nagrzewnicy
A 03)4) 10 m 0
16:4 WEZOWNICOWY WYMIENNIK CIEPŁA, ZADZIAŁANIE MONITORA POMPYPompa nagrzewnicy nie pracuje zgodnie z nastawą. Potwierdzenie pracy pompy w postaci sygnału wyjściowego nie jest taki sam jak sygnał wejściowy.
A 13)4) 20 0
PL.GOLDSKF.180101
86 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa Alarmów 17: Wymiennik rotacyjny
17:1 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, BŁĄD KOMUNIKACJI FALOWNIKASterownik centrali wentylacyjnej nie może ustalić poprawnej komunikacji z sterownikiem silnika wymiennika ciepła.
A 13)4) 10 s 1
17:2 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA ODSZRANIANIA NR 7Sterownik centrali wentylacyjnej nie może ustalić poprawnej komunikacji z czujnikiem ciśnienia wymiennika ciepła NR 07 Dotyczy tylko funkcji rozmrażania.
B 03) 10 s 1
17:3 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, CIŚNIENIE ODSZRANIANIA POWYŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJ.Funkcja rozmrażania wymiennika ciepła działa na max. okresowo 6 razy w ciągu jednego okresu 24-godzinnego.
B 13)4) 144 m 0
17:4 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, ZADZIAŁANIE MONITORA OBROTÓWBrak impulsów z czujnika obrotów, są zarejestrowane w kontrolerze wymiennika ciepła.
A1) 13)4) 3 s 0
17:5 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, PRĄD PRZETEZENIOWY FALOWNIKASterownik silnika wymiennika ciepła zarejestrował nadmiernie wysokie natężenie prądu silnika napędowego.
A1) 13)4) 3 s 0
17:6 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, ZA NISKIE NAPIĘCIE FALOWNIKANiskie napięcie zasilania jest dostarczane do sterownika silnika obrotowego wymiennika ciepła.
A1) 13)4) 3 s 0
17:7 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, ZA WYSOKIE NAPIĘCIE FALOWNIKAWysokiego napięcia zasilania jest dostarczane do sterownika silnika obrotowego wymiennika ciepła.
A1) 13)4) 3 s 0
17:8 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, NADMIERNA TEMPERATURA FALOWNIKAWysoka temperatura (90 °C) wewnątrz sterownika silnika wymiennika ciepła.
A1) 13)4) 3 s 0
17:9 ROTACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA, BŁĄD URUCHOMIENIA FALOWNIKASilnik napędowy wymiennika rotacyjnego nie obraca się podczas rozruchu.
A1) 13)4) 3 s 0
Grupa Alarmów 18: AYC
18:1 AYC, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 7.Karta sterowania Centrali wentylacyjnej NIE może ustalić poprawnej Komunikacji z modułem I/O Nr 7 do AYC.
A 03) 10 s 1
18:2 GRZANIE AYC, CZUJNIK TEMPERATURY USZKODZONYCzujnik temperatury ogrzewania jest wadliwy lub nie jest połączony.
A 03) 3 s 1
18:3 GRZANIE AYC, ZADZIAŁANIE MONITORA ZAWORÓWSiłownik zaworu wody ciepła technologicznego, uszkodzony.
B 03) 10 m 0
18:4 GRZANIE AYC, ZADZIAŁANIE MONITORA POMPYUszkodzona pompa ciepła technologicznego.
A 03) 20 s 0
18:5 GRZANIE AYC, TEMPERATURA PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura wody grzewczej jest poniżej zadanej nastawy dłużej niż 30 minut.
A 03) 30 m 0
18:6 GRZANIE AYC, TEMPERATURA POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJ Temperatura wody grzewczej przekroczyła zadaną nastawę dłużej niż 30 minut.
B 03) 30 m 0
18:9 CHŁODZENIE AYC, CZUJNIK TEMPERATURY USZKODZONYCzujnik temperatury dla funkcji chłodzenia AYC uszkodzony lub nie jest podłączony.
A 03) 3 s 1
18:10 CHŁODZENIE AYC, ZADZIAŁANIE MONITORA ZAWORÓWUszkodzony siłownik zaworu czynnika chłodniczego.
B 03) 10 m 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 87Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
18:11 CHŁODZENIE AYC, ZADZIAŁANIE MONITORA POMPYUszkodzona pompa czynnika chłodniczego.
A 03) 20 s 0
18:12 CHŁODZENIE AYC, TEMPERATURA PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura wody grzewczej powyżej zadanej nastawy przez okres dłuższy niż 30 minut.
A 03) 30 m 0
18:13 CHŁODZENIE AYC, TEMPERATURA POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJTemperatura czynnika chłodniczego przekracza zadany parametr przez okres dłuższy niż 30 minut.
B 03) 30 m 0
Grupa Alarmów 19-20: Wolna
Grupa Alarmów 21: COOL DX
21:1 COOL DX, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 2Karta sterowania nie może nawiązać poprawnej komunikacji z I/O module Nr. 2 dla COOL DX.
B 03) 10 s 1
21:2 COOL DX, CZUJNIK NISKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 1 USZKODZONYCzujnik niskiego ciśnienia uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 03) 5 s 1
21:3 COOL DX, WARTOŚĆ NISKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 1 PONIŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJCzujnik niskiego ciśnienia zanotował wartość poniżej nastawy granicznej.
A1) 03) 5 s 0
21:4 COOL DX, CZUJNIK WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 1 USZKODZONYCzujnik wysokiego ciśnienia uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 03) 5 s 1
21:5 COOL DX, WARTOŚĆ WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 1 POWYŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJCzujnik wysokiego ciśnienia zanotował wartość powyżej nastawy granicznej.
A1) 03) 3 s 0
21:6 COOL DX, ZADZIAŁANIE MONITORA SPRĘŻARKI NR 1Wadliwe monitorowanie kompresora.
A 03) 3 s 0
21:7 COOL DX, BŁĄD PONOWNEGO URUCHOMIENIA SPRĘŻARKI NR 1Kompresor nie startuje ponownie.
A 03) 10 s 0
21:8 COOL DX, CZUJNIK NISKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 2 USZKODZONYCzujnik niskiego ciśnienia uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 03) 5 s 1
21:9 COOL DX, WARTOŚĆ NISKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 2 PONIŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJCzujnik niskiego ciśnienia zanotował wartość poniżej nastawy granicznej.
A1) 03) 5 s 0
21:10 COOL DX, CZUJNIK WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 2 USZKODZONYCzujnik wysokiego ciśnienia uszkodzony lub nie jest podłączony.
A1) 03) 5 s 1
21:11 COOL DX, WARTOŚĆ WYSOKIEGO CIŚNIENIA SPRĘŻARKI NR 2 POWYŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJCzujnik wysokiego ciśnienia zanotował wartość powyżej nastawy granicznej.
A1) 03) 3 s 0
21:12 COOL DX, ZADZIAŁANIE MONITORA SPRĘŻARKI NR 2Wadliwe monitorowanie kompresora.
A 03) 3 s 0
21:13 COOL DX, BŁĄD PONOWNEGO URUCHOMIENIA SPRĘŻARKI NR 2Kompresor nie startuje ponownie.
A 03) 10 s 0
21:14 COOL DX, CZUJNIK TEMPERATURY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO USZKODZONYCzujnik temperatury zewnętrznej uszkodzony lub nie jest podłączony.
B 03) 3 s 1
21:15 COOL DX, BŁĄD KOLEJNOŚCI FAZZadziałała ochrona kolejności faz na COOL DX
A 03) 5 s 0
PL.GOLDSKF.180101
88 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa Alarmów 22: Wolna
Grupa Alarmów 23: SMart Link
23:1 SMART Link, BŁĄD KOMUNIKACJICentrala nie może nawiązać poprawnej komunikacji z pompą grzania/chłodzenia.
A 03) 30 s 1
23:2 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU POZIOMU 1Zadziałanie alarmu pompy grzania/chłodzenia, grupa alarmów poziomu 1.
B 03) 30 s 0
23:3 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU POZIOMU 2Zadziałanie alarmu pompy grzania/chłodzenia, grupa alarmów poziomu 2.
B 03) 30 s 0
23:4 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU POZIOMU 3Zadziałanie alarmu pompy grzania/chłodzenia, grupa alarmów poziomu 3.
B 03) 30 s 0
23:10 AQUA Link, I/O MODUŁ NR. 5 BŁĄD KOMUNIKACJISterownik centrali wentylacyjnej nie może ustalić poprawnej komunikacji z modułem I/O Nr. 5, AQUA link
B 03) 10 s 1
23:11 AQUA LINK, MONITORING POMPY PRZERWANY.Pompa do AQUA Link jest uszkodzona.
B 03) 10 s 0
Grupa Alarmów 24: SMART Link DX
24:1 SMART Link, BŁĄD KOMUNIKACJI NR 1Sterownik centrali wentylacyjnej nie może nawiązać poprawnej komunikacji z pompą wody lodowej / ciepła 1.
A 03) 30 s 1
24:2 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU NR 1. A 03) 30 s 1
24:4 SMART Link, BŁĄD KOMUNIKACJI NR 2Sterownik centrali wentylacyjnej nie może nawiązać poprawnej
A 03) 30 s 1
24:5 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU NR 2Uszkodzony agregat nr 2.
A 03) 30 s 1
24:7 SMART Link, BŁĄD KOMUNIKACJI NR 3Sterownik centrali wentylacyjnej nie może nawiązać poprawnej komunikacji z pompą wody lodowej / ciepła 3.
A 03) 30 s 1
24:8 SMART Link, ZADZIAŁANIE ALARMU NR 3Agregat nr 3 uszkodzony.
A 03) 30 s 1
24:10 SMART Link, BŁĄD KOMUNIKACJ NR 4Sterownik centrali wentylacyjnej nie może nawiązać poprawnej
A 03) 30 s 1
24:11 SMART Link, ZADZIAŁĄNIE ALARMU NR 4.Uszkodzony agregat nr 4.
A 03) 30 s 1
Grupa Alarmów 24-25: Wolna
Grupa Alarmów 26: FILTR - WSTĘPNY
26:1 FILTR WSTĘPNY, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NAWIEWU NR 8Karta sterowania centrali wentylacyjnej nie może ustalić poprawnej komunikacji z czujnikiem powietrza filtra wstępnego
B 03) 10 s 1
26:2 FILTR WSTĘPNY, POWIETRZE NAWIEWANE ZANIECZYSZCZONECiśnienie dla filtra wstępnego powietrza nawiewanego przekracza nastawioną granice przez okres dłuższy niż 10 min.
B 03) 10 m 0
26:7 FILTR WSTĘPNY, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA WYWIEWU NR 9Czujnik ciśnienia powietrza wywiewanego nie może nawiązać prawidłowej komunikacji.
B 03) 10 s 1
26:8 FILTR WSTĘPNY, POWIETRZE WYWIEWANE ZANIECZYSZCZONECiśnienie dla filtra wstępnego powietrza wywiewanego przekracza nastawioną granice przez okres dłuższy niż 10 min.
B 03) 10 m 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 89Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa Alarmów 27: AHU, FILTRY WEWNĘTRZNE
27:1 FILTR CENTRALI KLIMATYZACYJNO-WENTYLACYJNEJ, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA POWIETRZA NAWIEWANEGO NR 3/4Karta sterowania nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z sensorem filtra powietrza nawiewanego.
B 03) 10 s 1
27:2 FILTR CENTRALI KLIMATYZACYJNO-WENTYLACYJNEJ, POWIETRZE NAWIEWANE ZANIECZYSZCZONECiśnienia dla filtra powietrza nawiewanego przekracza nastawioną granicę przez okres dłuższy niż 10 min.
B 03) 10 m 0
27:7 FILTR CENTRALI KLIMATYZACYJNO-WENTYLACYJNEJ, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA POWIETRZA WYWIEWANEGO NR 3/4Karta sterowania nie może nawiązać prawidłowego połączenia z sensorem ciśnienia powietrza wyciągowego.
B 03) 10 s 1
27:8 FILTR CENTRALI KLIMATYZACYJNO-WENTYLACYJNEJ, POWIETRZE WYWIEWANE ZANIECZYSZCZONECiśnienia dla filtra powietrza wyciągowego przekracza nastawioną granicę przez okres dłuższy niż 10 min.
B 03) 10 m 0
Grupa Alarmów 28: FILTRY KOŃCOWE
28:1 FILTR WTÓRNY, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR A NAWIEWUKarta sterowania nie może nawiązać prawidłowego połączenia z sensorem ciśnienia filtra krańcowego powietrza.
B 03) 10 s 1
28:2 FILTR WTÓRNY, POWIETRZE NAWIEWANE ZANIECZYSZCZONECiśnienia dla krańcowego filtra powietrza nawiewanego przekracza nastawioną granicę przez okres dłuższy niż 10 min.
B 03) 10 m 0
Grupa Alarmów 29: Wolna
Grupa Alarmów 30: POMIAR PRZEPŁYWU
30:1 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR 1/2 NAWIEWUKarta sterowania centrali wentylacyjnej nie może ustalić poprawnej komunikacji z czujnikiem ciśnienia przepływu.
A 13) 10 s 1
30:2 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, NATĘŻENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA NAWIEWANEGO PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJPrzepływ powietrza nawiewanego poniżej wartości zadanej o 10% i występuje dłużej niż 20min.
B 03) 20 m 0
30:3 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, NATĘŻENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA NAWIEWANEGO POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJPrzepływ powietrza nawiewanego przekracza wartość zadaną o 10% i występuje dłużej niż 20 min.
B 03) 20 m 0
30:6 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR 1/2 WYWIEWUKarta sterowania nie może nawiązać komunikacji z czujnikiem ciśnienia powietrza wywiewanego.
A 13) 10 s 1
30:7 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, NATĘŻENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA WYWIEWANEGO PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJIlość powietrza wywiewanego jest poniżej wartości zadanej o 10% i przez okres dłuższy niż 20 min.
B 03) 20 m 0
30:8 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, NATĘŻENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA WYWIEWANEGO POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJIlość powietrza wywiewanego jest powyżej wartości zadanej o 10% i przez okres dłuższy niż 20 min.
B 03) 20 m 0
PL.GOLDSKF.180101
90 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
30:11 POMIAR NATĘŻENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR B STEROWANIA FUNKCJI CARRY OVERKarta sterowania nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z czujnikiem ciśnienia wymiennika obrotowego.
B 03) 10 s 1
Grupa Alarmów 31: REGULACJA CIŚNIENIA
31:1 REGULACJA CIŚNIENIA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR 5 NAWIEWUKarta sterowania nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z kanałowym czujnikiem ciśnienia powietrza nawiewanego. Stosuje się tylko do regulacji ciśnienia powietrza zasilającego.
A 13) 10 s 1
31:2 REGULACJA CIŚNIENIA, CIŚNIENIE NAWIEWU PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJCiśnienie w kanale nawiewnym jest mniejsze od nastawionego o 10% przez okres dłuższy niż 20 min. (Jeżeli sensor fizycznie jest zainstalowany)
B 03) 20 m 0
31:3 REGULACJA CIŚNIENIA, CIŚNIENIE NAWIEWU POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJCiśnienie w kanale nawiewnym jest większe od nastawionego o 10% przez okres dłuższy niż 20 min. (Jeżeli sensor fizycznie jest zainstalowany)
B 03) 20 m 0
31:6 REGULACJA CIŚNIENIA, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR 6 WYWIEWUKarta sterowania nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z kanałowym czujnikiem ciśnienia powietrza wywiewanego. Stosuje się tylko do regulacji ciśnienia powietrza wywiewanego.
A 13) 10 s 1
31:7 REGULACJA CIŚNIENIA, CIŚNIENIE WYWIEWU PONIŻEJ NASTAWY ALARMOWEJCiśnienie w kanale wywiewnym jest mniejsze od nastawionego o 10% przez okres dłuższy niż 20 min. (Jeżeli sensor fizycznie jest zainstalowany)
B 03) 20 m 0
31:8 REGULACJA CIŚNIENIA, CIŚNIENIE WYWIEWU POWYŻEJ NASTAWY ALARMOWEJCiśnienie w kanale wywiewnym jest większe od nastawionego o 10% przez okres dłuższy niż 20 min. (Jeżeli sensor fizycznie jest zainstalowany)
B 03) 20 m 0
Alarm group 32: ReCO2
32:1 ReCO2, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 0Centrala wentylacyjna nie może nawiązać komunikacji z modułem I/O nr 0
A 03) 10 s 1
32:2 ReCO2, BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA NR 0Karta sterowania nie może nawiązać komunikacji z czujnikiem ciśnienia wymiennika rotacyjnego.
A 03) 10 s 1
32:3 ReCO2, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA PRZEPUSTNICY RECYRKULACYJNEJSiłownik nie porusza się we właściwym położeniu. Sygnał wyjściowy położenia potwierdzający od przepustnicy nie jest taki sam jak sygnał sterowania wejściowego.
B 03) 10 m 0
32:4 ReCO2, ZADZIAŁANIE MONITOROWANIA PRZEPUSTNICY POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO.Sygnał wyjściowy położenia potwierdzający od przepustnicy nie jest taki sam jak sygnał sterowania wejściowego.
B 03) 10 m 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 91Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa Alarmów 33: SERWIS
33:1 OKRES PRACY POWYŻEJ WARTOŚCI ALARMOWEJLimit czasu od ostatniego przeglądu przekroczony.Jeśli alarm jest resetowany z terminala ręcznego, alarm zostanie zainicjowany ponownie po 7 dniach.Zalecane wezwanie serwisu Swegon w celu wykonania przeglądu serwisowego.
B 03) 5 s2) 0
33:15 ZADZIAŁANIE FUNKCJI BLOKADYProszę się skontaktować z serwisem Swegon.
– – – 06)
Grupa Alarmów 34: KONTROLA ZEWNĘTRZNA
34:1 BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 3 STEROWANIA ZEWNĘTRZNEGOKarta sterowania nie może nawiązać komunikacji z I/Q moduł Nr. 3 dla funkcji kontroli zewnętrznej.
B 03) 10 s 1
34:2 BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 6 STEROWANIA ZEWNĘTRZNEGOKarta sterowania nie może nawiązać komunikacji z I/Q moduł Nr. 3 dla funkcji kontroli zewnętrznej.
B 03) 10 s 1
Grupa Alarmów 35: Nawiewniki Booster
35:1 NAWIEWNIKI BOOSTER, BŁĄD KOMUNIKACJI MODUŁU I/O NR 8Karta sterowania nie może nawiązać komunikacji z I/Q moduł Nr 8 dla Nawiewników bustera.
B 03) 10 s 1
Grupa Alarmów 36-37: Wolna
Grupa Alarmów 38-47: Miru control 1-107)
38-47:1 BŁĄD KOMUNIKACJI UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1-10Karta sterowania nie może nawiązać komunikacji z MIRU Control.
A 03) 10 s 1
38-47:2 ZADZIAŁANIE ALARMU FALOWNIKA UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1-10Kontrola sterowania silnika Miru zadziałał.
A 03) 5 s 1
38-47:3 BŁĄD KOMUNIKACJI FALOWNIKA UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1-10Jednostka Miru Control nie może nawiązać poprawnej komunikacji z falownikiem silnika wentylatora dachowego.
A 03) 5 s 1
38-47:4 BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA CIŚNIENIA PRZEPŁYWU POWIETRZA NR 0 UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1-10Jednostka MIRU Control nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z wentylatorem dachowym i z pomiarem przepływu w czujniku ciśnienia.
A 03) 5 s 1
38-47:5 BŁĄD KOMUNIKACJI CZUJNIKA REGULACJI CIŚNIENIA NR 1 UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1-10Jednostka MIRU Control nie może nawiązać prawidłowej komunikacji z kanałowym czujnikiem ciśnienia.
A 03) 5 s 1
38-47:6 CZUJNIK TEMPERATURY UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1 USZKODZONYMIRU Control czujnik temperatury uszkodzony lub nie podłączony.
B 03) 5 s 1
38-47:7 WARTOŚĆ NASTAWY NATĘŻENIA PRZEPŁYWU/CIŚNIENIA POWIETRZA UKŁADU STEROWANIA MIRU NR 1 ODBIEGA OD WARTOŚCI ALARMOWEJPrzepływ i ciśnienie w sposób ciągły jest powyżej lub poniżej punktu nastawy o 20%.
B 03) 5 s 1
PL.GOLDSKF.180101
92 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
Grupa Alarmów 49-54: WENTYLATOR NAWIEWNY Nr. 1a-3B 8)
49-54:1 BŁĄD KOMUNIKACJIWENTYLATORA 1-3/A-B NAWIEWCentrala nie może nawiązać poprawnej komunikacji z falownikiem silnika nawiewnego.
A 13) 10 s 1
49-54:2 PRĄD PRZETEZENIOWY FALOWNIKA WENTYLATORA 1-3/A-B NAWIEWUWysokie natężenie prądu falownika.
A1) 13) 3 s 0
49-54:3 ZA NISKIE NAPIĘCIE FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWUNapięcie zasilania falownika poniżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
49-54:4 ZA WYSOKIE NAPIĘCIE FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1 -3/A-B NAWIEWUNapięcie zasilania falownika powyżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
49-54:5 NADMIERNA TEMPERATURA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Temperatura powyżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
49-54:6 BŁĄD URUCHOMIENIA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Brak obrotów wentylatora nawiewu podczas startu.
A1) 13) 3 s 0
49-54:7 BŁĄD TETNIENIA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Duże różnice napięć pomiędzy fazami (3-FAZY, 400 V), powodujące falowanie.
A1) 13) 3 s 1
49-54:8 BŁĄD FAZ FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Błąd faz w falowniku.
A1) 13) 3 s 1
49-54:9 BŁĄD PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Wewnętrzny błąd pamięci falownika.
A1) 13) 3 s 0
49-54:10
OGRANICZENIE PRĄDU FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B NAWIEWU Ograniczenie prądowe w falowniku.
B 03) 3 s 1
Grupa Alarmów 55-60: WENTYLATOR WYWIEWNY Nr. 1a-3B 9)
55-60:1 BŁĄD KOMUNIKACJI WENTYLATORA nr 1-3/A-B NAWIEWU Centrala nie może nawiązać poprawnej komunikacji z falownikiem silnika wywiewnego.
A 13) 10 s 1
55-60:2 PRĄD PRZETEZENIOWY FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Wysokie natężenie prądu falownika.
A1) 13) 3 s 0
55-60:3 ZA NISKIE NAPIĘCIE FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Napięcie zasilania falownika poniżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
55-60:4 ZA WYSOKIE NAPIĘCIE FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Napięcie zasilania falownika powyżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
55-60:5 NADMIERNA TEMPERATURA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Temperatura powyżej normalnego poziomu.
A1) 13) 3 s 0
55-60:6 BŁĄD URUCHOMIENIA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Brak obrotów wentylatora wywiewu podczas startu.
A1) 13) 3 s 0
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 93Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ala
rm N
r
Tekst alarmu Funkcja
Priorytet Stop Opóźnienie Reset
0 = Zablok. 0 = Praca. s = sekundy 0 = ręczny
A = A alarm 1 = Stop m = minuty 1 = automatic
B = B alarm
55-60:7 BŁĄD TETNIENIA FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Duże różnice napięć pomiędzy fazami (3-FAZY, 400 V), powodujące falowanie.
A1) 13) 3 s 1
55-60:8 BŁĄD FAZ FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Błąd faz w falowniku.
A1) 13) 3 s 1
55-60:9 BŁĄD PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1-3/A-B WYWIEWU Wewnętrzny błąd pamięci falownika.
A1) 13) 3 s 0
55-60:10
OGRANICZENIE PRĄDU FALOWNIKA WENTYLATORA NR 1A WYWIEWUOgraniczenie prądowe w falowniku.
B 03) 3 s 1
1) Nieblokowalny.2) Opóźnienie można dostosować.3) Ustawialne.4) Zatrzymuje AHU jeżeli temperaturę jest poniżej ustawionego poziomu.5) Fabrycznie nieaktywne.6) Kontakt ze Swegon lub przedstawicielstwem.7) Grupa alarmów 38 = MIRU Control 1. Grupa alarmów 39 = MIRU Control 2. Grupa alarmów 40 = MIRU Control 3. Grupa alarmów 41 = MIRU Control 4. Grupa alarmów 42 = MIRU Control 5. Grupa alarmów 43 = MIRU Control 6. Grupa alarmów 44 = MIRU Control 7. Grupa alarmów 45 = MIRU Control 8. Grupa alarmów 46 = MIRU Control 9. Grupa alarmów 47 = MIRU Control 10.8) Grupa alarmów 49 = Wentylator nawiewny 1A. Grupa alarmów 50 = Wentylator nawiewny 2A. Grupa alarmów 51 = Wentylator nawiewny 3A. Grupa alarmów 52 = Wentylator nawiewny 1B. Grupa alarmów 53 = Wentylator nawiewny 2B. Grupa alarmów 54 = Wentylator nawiewny 3B.9) Grupa alarmów 55 = Wentylator wywiewny 1A. Grupa alarmów 56 = Wentylator wywiewny 2A. Grupa alarmów 57 = Wentylator wywiewny 3A. Grupa alarmów 58 = Wentylator wywiewny 1B. Grupa alarmów 59 = Wentylator wywiewny 2B. Grupa alarmów 60 = Wentylator wywiewny 3B.
PL.GOLDSKF.180101
94 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
9. Wiadomości InformacyjneWiadomości informacyjne wyświetlają sie na sterowniku.Informacje wyświetlają się na ekranie głównym.
Nr Informacji Tekst Informacji
98:1 NAWIEWNY FILTR WSTĘPNY KALIBRACJA NIEWYKONANAKalibracja pre-filtra nawiewu niewykonana po pierwszym starcie. Wykonaj ponownie z dzienną przerwą. Wiadomość niewyświetlana po wykonanej kalibracji.
98:2 NAWIEWNY FILTR WSTĘPNY KALIBRACJANIEZAAKCEPTOWANANiezapisana kalibracja pre-filtra nawiewu. Powtórz z dzienną przerwą.
98:3 WYWIEWNY FILTR WSTĘPNY KALIBRACJA NIEWYKONANAKalibracja pre-filtra wywiewu niewykonana po pierwszym starcie. Wykonaj ponownie z dzienną przerwą. Wiadomość niewyświetlana po wykonanej kalibracji.
98:4 WYWIEWNY FILTR WSTĘPNY KALIBRACJA NIEZAAKCEPTOWANANiezapisana kalibracja pre-filtra wywiewu. Powtórz z dzienną przerwą.
98:5 NAWIEW AHU KALIBRACJA FILTRA NIEWYKONANAAHU Kalibracja filtra nawiewu niewykonana po pierwszym starcie. Wykonaj ponownie z dzienną przerwą. Wiadomość niewyświetlana po wykonanej kalibracji.
98:6 NAWIEW AHU FILTER KALIBRACJA NIEZAAKCEPTOWANAAHU Niezapisana kalibracja filtra nawiewu. Powtórz z dzienną przerwą.
98:7 WYWIEW AHU KALIBRACJA FILTRA NIEWYKONANA AHU Kalibracja filtra wywiewu niewykonana po pierwszym starcie. Wykonaj ponownie z dzienną przerwą. Wiadomość niewyświetlana po wykonanej kalibracji.
98:8 WYWIEW AHU FILTER KALIBRACJA NIEZAAKCEPTOWANAAHU Niezapisana kalibracja filtra wywiewu. Powtórz z dzienną przerwą.
98:9 KOŃCOWA KALIBRACJA FILTRA NAWIEWU NIEWYKONANAKońcowa kalibracja filtra wywiewu niewykonana po pierwszym starcie. Wykonaj ponownie z dzienną przerwą.
98:10 KOŃCOWA KALIBRACJA FILTRA NAWIEWU NIEZAAKCEPTOWANANiezapisana końcowa kalibracja filtra nawiewu. Powtórz z dzienną przerwą.
98:11 NIE PRZEPROWADZONA KALIBRACJA ODMARAŻANIA WYMIENNIKA ROTACYJNEGOKalibracja odmrażania nie została przeprowadzona po załączeniu funkcji. Powtórzyć z dzienną przerwą. Po udanej kalibracji informacja się nie powtórzy.
98:12 NIE ZAAKCEPTOWANA KALIBRACJA ODMARAŻANIA WYMIENNIKA ROTACYJNEGONie zaakceptowana kalibracja odmrażania. Powtórzyć z jednodniową przerwą.
98:13 ReCO2 NIE PRZEPROWADZONA KALIBRACJAKalibracja ReCO2 nie została przeprowadzona po załączeniu funkcji. Powtórzyć z dzienną przerwą. Po udanej kalibracji informacja się nie powtórzy.
98:14 ReCO2 KALIBRACJA NIE ZAAKCEPTOWANANie zaakceptowana kalibracja ReCO2. Powtórzyć z jednodniową przerwą.
98:15 ReCO2 BŁĘDNE USTAWIENIARegulacja ciśnień, kontrola slave lub typ centrali zostały błędnie wybrane. Powtarzaj w 5-o minutowych odstępach.
99:1 BŁĄD E-MAILBłąd wysyłania e-mail’a. Informacja wyświetlana po podjęciu dziesięciu prób.
99:7 PAMIĘĆ SD WKRÓTCE SIĘ ZAPEŁNIWkrótce nastąpi zapełnienie pamięci SD. Najstarsze dane zostaną usunięte.
99:8 PAMIĘĆ SD PEŁNAPamięć karty SD pełna. Najstarsze dane są usuwane.
Wiadomości informacyjne dostarczają informację np. o potrzebnych ustawieniach, które nie zostały wprowadzone lub nieprzychylnych warunkach pracy.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 95Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10. Dane techniczne10.1 Wymiary i wagi GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym
45 45J5252
380 18
7616
GOLD 04/05, 07/08
GOLD 11/12
GOLD Top 11/12
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Wielkość A B C D F G H J K L Ø Waga, kg
04/05 750 825 240 345 230 460 920 561 – 1500 315 214-243
Top 04/05 750 825 233,5 1033 237,5 350 920 561 – 1500 315 247
07 800 995 277,5 440 271 543 1085 730 – 1600 400 262-301
Top 07 800 995 276 1048 280 435 1085 730 – 1600 400 306
08 800 995 277,5 440 271 543 1085 730 – 1600 400 270-309
Top 08 800 995 276 1048 280 435 1085 730 – 1600 400 310
11 655 1199 324 550 324 647 1295 935 551 1860 500 444-496
Top 11 655 1199 332 550 333 533 1295 935 1196 1860 500 488
12 655 1199 324 550 324 647 1295 935 551 1860 500 466-518
Top 12 655 1199 332 550 333 533 1295 935 1196 1860 500 504
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
GOLD RX Top 04/05, 07/08
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
Widok z góry
5252
380 18
76 76
45 45J
16
45 45J
K76
5252
16380 18
45 45J
K 76
16380 18
5252
76
45 45J
C K C
PL.GOLDSKF.180101
96 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 14/20
GOLD 25/30
EF380 18F
5252
11
M
M
76
45 45J
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
5250 50
52
M
50 50
M
34
GOLD GOLD
GOLD 35/40
E
M
35
M
525245 45J
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 97Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 50/60 GOLD 70/80
767628
3428*
GOLD
GOLD
Wielkość A B C D E F G H I J K L M Waga, kg
14 765 1400 1136 550 208 400 1000 1395 298 109 200 2080 188 521-589
20 765 1400 1136 550 208 400 1000 1395 298 109 200 2080 188 557-625
25 835 1600 1336 550 193 500 1200 1595 298 94 200 2220 203 666-746
30 835 1600 1336 550 193 500 1200 1595 298 94 200 2220 203 708-786
35 948 1990 1726 550 200 600 1400 1985 392 153 295 2446 240 956-1070
40 948 1990 1726 550 200 600 1400 1985 392 153 295 2446 240 1006-1120
50 1050 2318 – 570 150 800 1600 2253 423 115 360 2670 – 1294-1418
60 1050 2318 – 570 150 800 1600 2253 423 115 360 2670 – 1374-1498
70 1275 2637 – 570 164 1000 1800 2640 319 161 419 3120 – 2059-2211
80 1275 2637 – 570 164 1000 1800 2640 319 161 419 3120 – 2159-2435
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
767652
52* 137
GOLD
GOLD
GOLD 100/120
Wielkość A B D E F G H I J K L M N O P Waga, kg
100 1126 3340 1070 191 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 170 2500 1720 3540-3900
120 1126 3340 1070 191 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 170 2500 1720 3746-4168
56* N O
56
MN
P
P
77 3186 77
1048 1000 10481048122
45
137
GOLD
GOLD
GOLD
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
PL.GOLDSKF.180101
98 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10.2 Wymiary i wagi GOLD PX z wymiennikeim krzyżowym
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
GOLD 04/05, 07/08
GOLD 11/12
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
GOLD 14/20, 25/30
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
PX
76
4545 J72
D
16
52*380 18
5252
76
45 45J 72
D
PX
76
K
76
K
45 45J
16 52*
380 18
D
E E 5252 724545 J72
Size A B C D E F G H I J K L M N Ø Weight, kg
04/05 822 825 240 345 – 230 460 920 – 579 – 2333 – – 315 349-387
07 911,5 995 277,5 440 – 271 543 1085 – 749 – 2503 – – 400 435-492
08 911,5 995 277,5 440 – 271 543 1085 – 749 – 2503 – – 400 449-506
11 647 1199 324 1631 471 324 647 1295 – 953 551 2925 – – 500 714-804
12 647 1199 324 1631 471 324 647 1295 – 953 551 2925 – – 500 736-832
D
E E 5252
PX
M M
L
380 18
N76
N
724545
Size A B C D E F G H I J K L M N Ø Weight, kg
14 757,5 1400 – 1836 528 400 1000 1551 375 1154 200 3351 205 188 – 929-1049
20 757,5 1400 – 1836 528 400 1000 1551 375 1154 200 3351 205 188 – 949-1089
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 99Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 14/20, 25/30
PX
M M
L
D
E E 5252
N
N
8245
45
Size A B D E F G H I J K L M N Weight, kg
25 847,5 1600 2130 675 500 1200 1811 405 1354 200 3825 200 203 1235-1427
30 847,5 1600 2130 675 500 1200 1811 405 1354 200 3825 200 203 1287-1451
PL.GOLDSKF.180101
100 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10.3 Wymiary i wagi GOLD CX z wymiennikeim glikolowym
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
GOLD 35/40
GOLD 50/60
GOLD 70/80
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
250
M
5250
50250
M
5050 52
N
N
GOLD GOLD
Wielkość A B C D E F G H I J K L M N Waga, kg
35 948 1990 1726 680 200 600 1400 1985 392 153 295 2575 650 240 1191-1305
40 948 1990 1726 680 200 600 1400 1985 392 153 295 2575 650 240 1241-1355
50 1050 2318 – 760 150 800 1600 2253 423 115 360 2860 700 – 1841-1965
60 1050 2318 – 760 150 800 1600 2253 423 115 360 2860 700 – 1921-2045
70 1275 2637 – 760 164 1000 1800 2640 319 161 419 3310 850 – 2794-2946
80 1275 2637 – 760 164 1000 1800 2640 319 161 419 3310 850 – 2894-3170
254
M7676
52
52*
27
GOLD
GOLD
28
28*
76254
M76
GOLD
GOLD
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 101Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 100/120
Wielkość A B D E F G H I J K L M N O P Waga, kg
100 1126 3340 1070 191 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 170 2500 1720 4126-4486
120 1126 3340 1070 191 1200 2400 3440 520 210 470 3322 800 170 2500 1720 4332-4754
56*
56
M
P
P
N O N
137
77 3186 77
1048 1000 10481048122
45
GOLD
GOLD
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. Płyty czołowe centrali są opcjonalne. Zesół regulacyjno-pompowy central GOLD CX wielkość 100/120 dostarczany jest na osobnej palecie.
PL.GOLDSKF.180101
102 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10.4 Wymiary i wagi GOLD SD nawiewne i wywiewne
GOLD 11/12
GOLD 04/05, 07/08
Wielkość L B H A C D E G Ø Waga, kg
04/05 1120 825 460 956 163 230 412,5 579 315 97-118
07 1214 995 542,5 1051 163 271 497,5 749 400 115-145
08 1214 995 542,5 1051 163 271 497,5 749 400 122-149
Wielkość L1 L2 B H A D E F G I J Ø
11/12 1404 2140 1199 647,5 953 789 1352 513 681 599,5 324 500
Wielkość Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
11 164-203 332-377
12 175-217 343-391
GOLD 14/20
Wielkość Waga, kg wentylator
Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
14 148-191 250-304 479-539
20 158-211 260-324 489-559
Wielkość L1 L2 L3 B H A C D E F G I J
14/20 1040 1875 2611 1400 775,5 1154 988 736 887 400 1000 200 188
Wentylator + filtr Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
Wentylator Wentylator + filtr
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
* Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
* Długość centrali bez płyty zołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
LA C16
52*5245 45G
BE
ØH
11
Ø
100
SDD
BE 11
100
H
D
L1F G 158 16
L2E D 16
B** 200I 11
SD SD
H
100 45 45A
J
52*52 52*52
Ø
L1F G 158 16
L2E D 16
B** 200I 11
SD SD
H
100 45 45A
J
52*52 52*52
Ø
SD SD SD
B**G
200
100
I 11
J
J
F H
45 45A
L1F 208 21
21
21
52*52
L2E C
L3E D C
SD SD SD
B**G
200
100
I 11
J
J
F H
45 45A
L1F 208 21
21
21
52*52
L2E C
L3E D C
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 103Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 25/30, 35/40
2121
21
208F E
L1
CL2
E D CL3
52 52*50 A 50
12
21
BGI
FH
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
Wielkość Waga, kg wentylator
Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
25 190-252 308-382 604-686
30 216-264 351-411 645-715
35 263-332 413-513 874-961
40 288-375 438-538 899-986
Wielkość L1 L2 L3 B H A C D E F G I J
25/30 1144 1978 2714 1600 905,5 1354 1092 736 886 500 1200 200 203
35/40 1253 2088 2988 1990 1079,5 1744 1202 900 886 600 1400 295 239,5
2121
21
208F E
L1
CL2
E D CL3
52 52*50 A 50
12
21
BGI
FH
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
GOLD 50/60
2121
21
100F EC
L1 L2E C
D
L3
28 28* 10045 A
12
21
BGI
F H
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
Wielkość Waga, kg wentylator
Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
50 331-401 516-625 1069-1196
60 404-474 589-698 1142-1296
Wielkość L1 L2 L3 B H C D E F G I J
50/60 1253 2088 2988 2318 1144 1202 900 886 800 1600 359 172
2121
21
100F EC
L1 L2E C
D
L3
28 28* 10045 A
12
21
BGI
F H
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
Wentylator Wentylator + filtr Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
Wentylator Wentylator + filtr Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
* Długość centrali bez płyty zołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 28 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
* Długość centrali bez płyty zołowej w wariancie stosowa-nym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
PL.GOLDSKF.180101
104 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
GOLD 100/120
21
21
191ME K
L1K C
L2
56
56*45
318677122 1048 1000 1048
77
21
BGO N 137N
I I
F H
J
J
100
C E D
L3
C
GOLD GOLD GOLD
21
21
191ME K
L1K C
L2
56
56*45
318677122 1048 1000 1048
77
21
BGO N 137N
I I
F H
J
J
100
C E D
L3
C
GOLD GOLD GOLD
Wielkość Waga, kg wentylator
Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
100 861-991 1263-1531 2147-2440
120 961-1127 1363-1667 2247-2576
Wielkość L1 L2 L3 B H C D E F G I J K M N O
100/120 1681 2752 3322 3340 1620 1126 1070 1126 1200 2400 470 210 500 800 420 2500
GOLD 70/80
2121
21
164F E C
L1 L2E CD
L3
52 52* 10045 A
12
21
BGI
F H
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
Wielkość Waga, kg wentylator
Waga, kg wentylator
+ filtr
Waga, kg wentylator + filtr + wym. glikolowy
70 496-578 791-918 1504-1630
80 523-677 818-1017 1531-1729
Wielkość L1 L2 L3 B H C D E F G I J
70/80 1325 2547 3447 2637 1320 1273,5 900 1273,5 1000 1800 418,5 160
2121
21
164F E C
L1 L2E CD
L3
52 52* 10045 A
12
21
BGI
F H
J
J
100
GOLD GOLD GOLD
Wentylator Wentylator + filtr Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
* Długość centrali bez płyty zołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
Wentylator Wentylator + filtr Wentylator + filtr + wymiennik glikolowy
* Długość centrali bez płyty zołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 56 mm.
Płyty czołowe centrali są opcjonalne.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 105Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
SD
WLAN
CPU 1
CPU 2
1A
2B
3GND
4+
5-
6+
7-
8+
9-
10+
11-
12+
13-
SA TempCom 5Com 4Com 3Com 2Com 1
14+
15-
16+
17-
18+
19-
Heat Cool
20C
21NO
22C
23NO
24C
25NO
26C
27NO
28P
29G
30G0
31G
32G0
24V AC
Sensor 1 Sensor 2 Sensor 4Sensor 3 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11+33
-34
G35
G036
Y37
U38 39 40
24V AC In41 42
18V AC In45 46230V AC In
4743 44230V AC Out
10.5 Opis układu sterowania IQlogic
Wejście cyfrowe, zaciski 4-17, niskonapięciowe. Wejścia analogowe, zaciski 18-19 maja impedancję wejściową 66 kΩ.
Zacisk Funkcja Komentarz
1,2,3 Podłączenie do sieci EIA-485 1= podłączenie komunikacyjne A/RT+, 2= podłączenie komunikacyjne B/RT-, 3= GND/COM.
4,5 Zewnętrzny stop Zatrzymuje centralę przez normalnie zamknięty styk. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się.
6,7 Funkcja zewnętrzna pożar/dym Zatrzymuje centralę. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się i wzbudzony zostanie alarm.
8,9 External fire/smoke function 2 External fire and smoke function. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the function will trip and initiate an alarm.
10,11 Zewnętrzny alarm 1 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty.
12,13 Zewnętrzny alarm 2 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty.
14,15 Zewnętrzny sygnał niskie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego ze stop na pracę na niskich obrotach.
16,17 Zewnętrzny sygnał wysokie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego z niskich obrotów na pracę na wysokich obrotach.
18,19 Zewnętrzny sygnał 0-10 VDC wejście.
Wpływa na wartość zadaną powietrza nawiewanego/wywiewanego zależnie od trybu pracy. Do podłączenia zewnętrznych czujników np. CO2, CO, i VOC
20,21 Pompa cyrkulacyjna układu ogrzewania.
Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 250VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest ogrzewanie.
22,23 Pompa cyrkulacyjna chłodu lub Chłodzenie on/off stopień 1
Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 250VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie.
24,25 Chłodzenie on/off stopień 2 Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 250VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie.
26,27 Wskaznik stanu Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 250VAC. Zamknięte, gdy centrala pracuje.
28,29,30 Sterowanie przepustnicy 24 VAC. 28: faza sterowania 24 VAC (G), 29: 24 VAC (G), 30: 24 VAC (G0).
31,32 Napięcie sterujące 1) Napięcie sterujące 24 VAC. Maks. obciążenie 16 VA zaciski 31-32. Przerywane przez wyłącznik bezpieczeństwa.
33,34 Napięcie odniesienia Wyjście 10 VDC. Maks. dopuszczalne obciążenie: 8 mA35,36,37,38 Sterowanie przepustnicą
recyrkulacyjnąPrzepustnica recyrkulacyjna obciązeni maks. 2 mA przy 10 VDC. 35=24 VAC (G), 36=24 VAC (G0), 37=sygnał sterujący 0-10 VDC, 38=sygnał zamykający 0-10 VDC.
Zaciski 31-32, wyjścia dla grzania/chłodzenia i siłownika przepustnicy (zaciski 28-30), razem nie mogą być obciążone ponad 50 VA.
Maks. obciążenie pojedynczego podłączenia wynosi 16VA
PL.GOLDSKF.180101
106 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10.6 Dane elektryczne
10.6.1 Centrala wentylacyjnaIlość faz, iość żył, zasilanie, częstotliwość, zabezpieczenie GOLD (RX), (PX) i (CX)
GOLD 04: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 05, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 05, wariant wydajności 2: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 07, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 07, wariant wydajności 2: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 08, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 08, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 11, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A lub 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 11, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 12, wariant wydajności 1 and 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 14, wariant wydajności 1 and 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 20, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 20, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 25, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 25, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 30, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A (RX), 16 A (PX)
GOLD 30, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A
GOLD 35, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A
GOLD 35, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A (RX), 25 A (CX)
GOLD 40, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A
GOLD 40, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 A (RX), 32 A (CX)
GOLD 50, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 20 A (RX), 25 A (CX)
GOLD 50, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 A
GOLD 60, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 A (RX), 40 A (CX)
GOLD 60, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 A
GOLD 70, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 32 A (RX), 40 A (CX)
GOLD 70, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 A (RX), 63 A (CX)
GOLD 80, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 A (RX), 63 A (CX)
GOLD 80, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 AGOLD 100, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 50 A (RX), 63 A (CX)
GOLD 100, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 A
GOLD 120, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 80 A
GOLD 120, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 125 A
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 107Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
Ilość faz, iość żył, zasilanie, częstotliwość, zabezpieczenie GOLD (SD)
GOLD 04: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 05, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 05, wariant wydajności 2: 1-faza, 3-żyły, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 07, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły cable, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 07, wariant wydajności 2: 1-faza, 3-żyły cable, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 08, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły cable, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 08, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 11, wariant wydajności 1: 1-faza, 3-żyły cable, 230 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 11, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 12–35: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 40, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 40, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 50, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 10 A
GOLD 50, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 60, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 60, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 A
GOLD 70, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 16 A
GOLD 70, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 AGOLD 80, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 A
GOLD 80, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 A
GOLD 100, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 25 A
GOLD 100, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 A
GOLD 120, wariant wydajności 1: 1-fazy, 5-żył, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 40 A
GOLD 120, wariant wydajności 2: 1-fazy, 5-wire, 400 V -10/+15%, 50 Hz, 63 A
PL.GOLDSKF.180101
108 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
10.6.3 Skrzynka elektrycznaZabezpieczenie w skrzynce elektrycznej zanjdujące się poza centralą GOLD nie może przekraczać wartości podanych w pkt 19.6.1.
Wartości zabezpieczeń w skrzynce elektrycznej
Wariant wydajności 1GOLD RX/PX/SD 04-11: 20 AGOLD RX/PX/CX 12-35 i GOLD SD 12-100: 25 AGOLD CX 40: 32 AGOLD RX 40-100, GOLD CX 50-100 i GOLD SD 120: 63 AGOLD RX/CX 120: 80 A
Wariant wydajności 2GOLD RX/PX/SD 05-07: 20 AGOLD RX/PX 08-35 i GOLD SD 08-70: 25 AGOLD CX 35-40: 32 AGOLD SD 80-100: 40 AGOLD RX 40-70, GOLD CX 50-70 i GOLD SD 120: 63 AGOLD RX/CX 80-100: 80 A GOLD RX/CX 120 125 A
10.6.2 Silniki wentylatorówDane dotyczą wszystkich silników wentylatorów dla jednej strony przepływu powietrza w centrali.
GOLD 04: Moc silników: 0.8 kW (0.41 kW)*, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz
GOLD 05: Moc silników: 0.8 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz lub Moc silników: 1.15 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz
GOLD 07: Moc silników: 0.8 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz lub Moc silników: 1.15 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz
GOLD 08: Moc silników: 1.15 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz lub Moc silników: 1.6 kW, 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 11: Moc silników: 1.15 kW, zasilanie: 1 x 230 V, 50 Hz lub Moc silników: 1.6 kW, 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 12: Moc silników: 1.6 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 14: Moc silników: 1.6 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 20: Moc silników: 2.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 3.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 25: Moc silników: 2.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 3.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 30: Moc silników: 4.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 5.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 35: Moc silników: 4.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 5.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 40: Moc silników: 5.0 kW (3.9 kW)*, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 50: Moc silników: 2 x 2.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 3.4 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 60: Moc silników: 2 x 4.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2 x 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 70: Moc silników: 2 x 4.0 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2 x 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 80: Moc silników: 2 x 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2 x 10 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 100: Moc silników: 2 x 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 2 x 10 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
GOLD 120: Moc silników: 3 x 6.5 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz lub Moc silników: 3 x 10 kW, zasilanie: 3 x 400 V, 50 Hz
*) Motokontroler ogranicza moc silników do danej wartości.
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 109Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
WentylatoryGOLD 04-07, GOLD 08, wariant wydajności 1, GOLD 11 wariant wydajności 1RX/PX Dwa 2-biegunowe, 10A automatyczne przerywniki
SD Jeden 2-biegunowy, 10A automatyczny przerywnik
GOLD 08, wariant wydajności 2, GOLD 11, wariant wydajności 2, GOLD 12-14, GOLD 20, wariant wydajności 1, GOLD 25 wariant wydajności 1:RX/PX Dwa 6.3A automatyczne przerywnikiSD Jeden 6.3A automatyczny przerywnik
GOLD 20, wariant wydajności 2, GOLD 25 wariant wydajności 2:RX/PX Dwa 7.0A automatyczne przerywniki
SD Jeden 7.0A automatyczny przerywnik
GOLD 30, wariant wydajności 1, GOLD 35 wariant wydajności 1:RX/PX Dwa 8.4A automatyczne przerywnikiSD Jeden 8.4A automatyczny przerywnik
GOLD 30, wariant wydajności 2, GOLD 35 wariant wydajności 2:RX/CX Dwa 10.6A automatyczne przerywnikiSD Jeden 10.6A automatyczny przerywnik
GOLD 40 wariant wydajności 1:RX/CX Dwa 10.0A automatyczne przerywnikiSD Jeden 10.0A automatyczny przerywnik
GOLD 40 wariant wydajności 2:RX/CX Dwa 13.2A automatyczne przerywnikiSD Jeden 13.2A automatyczny przerywnik
GOLD 50, GOLD 60 wariant wydajności 1, GOLD 70 wariant wydajności 1:RX/CX Cztery 10A automatyczne przerywnikiSD Dwa 10A automatyczne przerywniki
GOLD 60 wariant wydajności 2, GOLD 70 wariant wydajności 2, GOLD 80 wariant wydajności 1, GOLD 100 wariant wydajności 1:RX/CX Cztery 13.2A automatyczne przerywnikiSD Dwa 13.2A automatyczne przerywniki
GOLD 80 wariant wydajności 2, GOLD 100 wariant wydajności 2:RX/CX Cztery 13.2A automatyczne przerywniki +
Cztery 13.2A automatyczne przerywnikiSD Dwa 13.2A automatyczne przerywniki +
Dwa 13.2A automatyczne przerywniki
GOLD 120 wariant wydajności 1:RX/CX Sześć 13.2A automatyczne przerywnikiSD Trzy 13.2A automatyczne przerywniki
GOLD 120 wariant wydajności 2:RX/CX Sześć 13.2A automatyczne przerywniki +
Sześć 13.2A automatyczne przerywnikiSD Trzy 13.2A automatyczne przerywniki +
Trzy 13.2A automatyczne przerywniki
10.6.4 Silnik rotacyjnego wymiennika ciepłaGOLD RX 04-30: Silnik krokowy, 2 Nm Maksymalny prąd/moc startowa: 6.0 A / 77 W Maksymalny prąd/moc pracy: 5 A / 69 W
GOLD RX 35-40: Silnik krokowy, 4 Nm Maksymalny prąd/moc startowa: 9.6 A / 146 W Maksymalny prąd/moc pracy: 8 A / 130 W
GOLD RX 50-80: Silnik krokowy, 6 Nm Maksymalny prąd/moc startowa: 12 A / 220 W Maksymalny prąd/moc pracy: 10 A / 195 W
GOLD RX 100-120: 3-fazowy silnik krokowy. Maksymalny prąd/moc pracy: 4.5 A / 380 W
Bezpieczniki w skrzynce układu sterowania
230 V sterowanie prądowe
Wszystkie wielkości /warianty: Jeden 2-biegunowy, 6A automatyczny przerywnik
Zabezpieczenie wewnątrz skrzynki centrali
3.15 A, 230V., wewnatrz 230V. Wymiana patrz Rozdział 10.5. “Wymiana, demontaż plastikowej obudowy urządzeń układu sterowania.”
Pompa obiegowaGOLD CX 35-60: 1 sztuka - 1.8A
GOLD CX 70-120: 1 sztuka - 2.35A
Silnik z kontrolerem rotacyjnego wymiennika ciepłaGOLD RX 100-120: Jeden 2-biegunowy, 6A automatyczny przerywnik
10.6.5 Błąd pomiaru:Temperatura ±1° CPrzepływ powietrza ±5%.
BEZPIECZNIK PŁYTY STEROWANIA
3.15A, napięcie 230V. W celu wymiany należy zdjąć plastikową obudowę płyty sterowania.
10.6.6 Pojemność wodna wymienników glikolowego odzysku ciepła, SDCałkowita pojemność wymienników (nie uwzględnia pojemności zespołu regulacyjno pompowego i orurowania):
SD, wielkość 11/12 58 litrówSD, wielkość 14/20 90 litrówSD, wielkość 25/30 136 litrówSD, wielkość 35/40 184 litrówSD, wielkość 50/60 256 litrówSD, wielkość 70/80 280 litrówSD, wielkości 100/120 452 litrów
PL.GOLDSKF.180101
110 www.swegon.pl Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
11. Deklaracja zgodności
PL.GOLDSKF.180101
www.swegon.pl 111Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych bez uprzedniej informacji.
12. Informacje o serwisieSerwis Swegon posiada 9 punktów serwisowych na terenie całego kraju, które pozwalają na szybkie i sprawne działanie.
Nasza oferta serwisowa obejmuje m.in.:- podłączanie, uruchamianie i regulację urządzeń- obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną- obsługę serwisowo-konserwacyjną- pomiary parametrów technicznych systemów klimatyzacyjnych- dostawę materiałów eksploatacyjnych i innych podzespołów
Nasz serwis współpracuje z działami serwisowymi zakładów produkcyjnych ze Szwecji oraz innych krajów, którzy złożone problemy różnych systemów klimatyzacyjnych rozwiązują z powodzeniem od wielu lat.
Działy serwisu Swegon Sp. z o.o. zawierają umowy serwisowe z użytkownikami urządzeń, dzięki którym koszty opieki nad urządzeniami wentylacyjno-klimatyzacyjnymi oraz czas reakcji, maleją do minimum.
Gwarantujemy kompletną dostawę materiałów eksploatacyjnych, wymiennych oraz podzespołów do dostarczanych przez naszą firmę urządzeń.
Jesteśmy przekonani, iż współpraca z naszą firmą pozwoli na utrzymanie urządzeń wentylacyjno-klimatyzacyjnych w pełnej sprawności, co umożliwi Państwu zaplanować i zredukować koszty eksploatacji.
Mając na uwadze jak najlepszą opinię Państwa o naszych produktach i dążąc do maksymalnej satysfakcji z ich użytkowania, jesteśmy otwarci na wszelkie sugestie i propozycje z Państwa strony.
W celu omówienia warunków współpracy w zakresie obsługi serwisowej prosimy kontaktować się z naszymi biurami na terenie całego kraju.
Szczegółowe informacje z podziaem serwisów w Polsce:
www.swegon.pl
ODDZIAŁY:GDAŃSK tel. (58) 624 80 51; fax (58) 624 80 51ŁÓDŹ tel. (42) 632 64 07; fax (42) 633 04 86KRAKÓW tel. (12) 260 12 90; fax (12) 423 56 06WARSZAWA tel. (22) 531 66 77; fax (22) 531 66 70WROCŁAW tel. (71) 310 05 90; fax (71) 310 05 94
Swegon Sp. z o.o.62-080 TARNOWO PODGÓRNE k. POZNANIA, ul. Owocowa 23tel. 61 816 87 00; fax 61 814 63 54http://www.swegon.ple-mail: [email protected]