Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor...

106
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced P/N 466-2887-PL • REV B • ISS 12JUN17

Transcript of Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor...

Page 1: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

P/N 466-2887-PL • REV B • ISS 12JUN17

Page 2: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Copyright © 2017 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Wszelkie

prawa zastrzeżone.

Znaki towarowe i

patenty

Interlogix, nazwa i logo Advisor Advanced są zastrzeżonymi znakami

towarowymi firmy UTC Fire & Security.

Pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich

producentów lub ich sprzedawców.

Producent UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.

3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA

Autoryzowany przedstawiciel producenta w EU:

UTC Fire & Security B.V.

Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands

Ostrzeżenia

i zastrzeżenia

Niniejsze produkty są przeznaczone do sprzedaży doświadczonym

specjalistom ds. systemów alarmowych, którzy są odpowiedzialni za

ich instalację. UTC Fire & Security nie może dać żadnej gwarancji,

że każda osoba lub podmiot kupujący te produkty, w tym dowolny

„autoryzowany dealer”, jest odpowiednio przeszkolony lub ma

odpowiednie doświadczenie w celu prawidłowego zainstalowania

produktów związanych z bezpieczeństwem.

Więcej informacji na temat ostrzeżeń o produktach można znaleźć

klikając adres www.utcfssecurityproducts.eu/productwarning/ lub

skanując kod.

Wersja Ten dokument dotyczy następujących wersji firmware systemu

Advisor Advanced:

ATSx500A(-IP): MR_4.0

Certyfikaty

Ważne: Ten produkt nie został zaprojektowany do spełniania innych

norm: EN 50134 i EN 54.

Dyrektywy Unii

Europejskiej

UTC Fire & Security niniejszym deklaruje zgodność urządzenia z

wymaganiami Dyrektywy 2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej

informacji na stronach www.utcfireandsecurity.com albo

www.interlogix.com.

2012/19/EU (Dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty

oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako

posegregowane odpady komunalne. Dla zapewnienia właściwej

utylizacji, należy zwrócić ten produkt do dostawcy przy zakupie

ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do

wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,

zobacz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/

Informacje

kontaktowe

www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com

Wsparcie techniczne www.utcfssecurityproducts.pl

Page 3: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced i

Spis treści

Ważne informacje iv

Style typograficzne iv

Ważne iv

Klawiatury i czytniki 1

Ekran LCD 4

Diody LED 4

Wygaszacz ekranu 6

Identyfikacja użytkownika 7

Grupy użytkowników 7

Używanie kodu PIN i/lub karty 8

Przymus 9

Dostęp do drzwi 10

Zazbrajanie i rozbrajanie systemu 11

Zazbrajanie 11

Częściowe zazbrajanie obszaru 11

Rozbrajanie 11

Czas na opuszczenie budynku po zazbrojeniu alarmu 11

Czas na rozbrojenie alarmu 12

Rozbrajanie przy załączonym alarmie 12

Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania 12

Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 14

Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 15

Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD 15

Zazbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD 16

Rozbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD 16

Automatyczne zazbrajanie obszarów 17

Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania 17

Co zrobić po załączeniu alarmu 20

Co się dzieje przy załączonym alarmie 20

Wyświetlanie alarmu 21

Kasowanie alarmu 21

Potwierdzanie alarmu 21

Wykonywanie testu czujek 21

Możliwe problemy 22

Dalsze informacje na temat alarmów 22

Menu Advisor Advanced 24

Organizacja opcji menu w niniejszej instrukcji 24

Dostępność opcji 24

Page 4: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

ii Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Dostęp do menu 25

Opcje linii 26

Zawieszanie / odwieszanie linii 26

Omijanie linii 27

Kamery 27

Blokowanie / odblokowanie 29

Dziennik 31

Stan centrali 32

Ustawienia 33

PIN 33

Raportowanie SMS i głosowe 34

Kontrola drzwi 36

Użytkownicy 37

Blokuj dane użytkownika 37

Ustawienia użytkownika 38

Serwis 45

Kalendarz 50

Wyświetlanie kalendarza 51

Okna czasowe 53

Ustawienia okna czasowego 53

Programowane funkcje użytkownika 59

Programowanie breloków 62

Aktywacja breloka 64

Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy 65

Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD 65

Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez

LCD 66

Klawisze funkcyjne 67

Page 5: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced iii

Dokumentacja programowania 68

Dokumentacja użytkownika 69

Dokumentacja grupy użytkownika 71

Filtry warunkowe 72

Harmonogram 74

Dni specjalne 75

Polecenia SMS 76

Dodatek A. Sterowanie SMS 78

Wymagania do sterowania przez SMS 78

Składnia polecenia 78

Uwierzytelnienie użytkownika 78

Lista poleceń SMS 79

Słownik pojęć 87

Indeks 93

Mapa menu użytkownika 96

Page 6: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

iv Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Ważne informacje Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące systemu Advisor

Advanced przeznaczone dla osób zarządzających tym systemem. Dostępny jest

także skrócony podręcznik, który przedstawia informacje o codziennej obsłudze

systemu. Do skutecznego używania niniejszej dokumentacji przydatna jest

podstawowa wiedza o systemach alarmowych.

Przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu należy zapoznać się z

niniejszą instrukcją i całą dokumentacją pomocniczą.

Style typograficzne

Niniejsza instrukcja wykorzystuje określone style notacyjne i typograficzne, które

ułatwiają identyfikację ważnych informacji.

Tabela 1: Style notacyjne i typograficzne

Element Opis

Klawisze Pisane z dużej litery, np. „naciśnij Enter”.

Uwaga Informacje opatrzone słowem Uwaga pozwalają zaoszczędzić czas i pracę.

Przestroga Ostrzeżenia informują o warunkach lub praktykach, w wyniku których może dojść

do uszkodzenia sprzętu lub innych przedmiotów.

Pola wyboru wskazują na dostępność określonej opcji. Szczegóły dotyczące

dostępnych opcji może przedstawić instalator.

Ważne

Ten podręcznik zawiera informacje o wszystkich centralach Advisor Advanced

we wszystkich odmianach. Słowo „Centrala Advisor Advanced” odnosi się do

każdego wariantu centrali Advisor Advanced, chyba że wyraźnie zaznaczono

inaczej.

Lista wariantów centrali

Tabela 2: Lista wariantów centrali ATSx500A(-IP)

Typ Obudowa Wymiary (mm) Waga (kg)

ATS1500A-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2

ATS1500A-IP-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2

ATS1500A-SM Metalowa SM, 250 x 250 x 86 2.8

ATS1500A-IP-SM Metalowa SM, 250 x 250 x 86 2.8

ATS1500A-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6

ATS1500A-IP-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6

ATS3500A-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2

ATS3500A-IP-MM Metalowa MM, 315 x 388 x 85 5.2

ATS3500A-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6

Page 7: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced v

Typ Obudowa Wymiary (mm) Waga (kg)

ATS3500A-IP-LP Plastykowa LP, 257 x 400 x 112 2.6

ATS4500A-IP-MM Metalowa MM+, 315 x 445 x 88 5.4

ATS4500A-IP-LM Metalowa LM, 475 x 460 x 160 10.9

Uwagi

• Nie wszystkie warianty mogą być dostępne.

• Waga nie obejmuje akumulatora.

Page 8: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

vi Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Page 9: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1

Klawiatury i czytniki

Rysunek1: Klawiatura ATS111xA

Rysunek 2: Klawiatura ATS1135

(1) LED Zasilanie 230V Zielona świeci: zasilanie 230V OK

(2) LED Dostęp Niebieska miga: odczytano kartę

(3) LED Uszkodzenie Żółta świeci: aktywna usterka systemowa

Żółta miga: ogólny błąd (EN 50131)

(4) LED Alarm Czerwona świeci: aktywny stan alarmu

(5) Wyświetlacz LCD Wyświetla komunikaty

(6) / Do góry Przewijanie w górę menu

Zmiana wartości

Kasowanie

(7) / Pomoc Pokazuje podpowiedź

Przewijanie tekstu (tylko ATS113x)

(8) Zazbr.Częśc. Zazbrojenie częściowe obszarów

Przewijanie tekstu (tylko ATS111x)

(9) F / Funkcyjny Pokazuje aktywne linie / uszkodzenia

Włączenie trybu klawiszy funkcyjnych

Przewijanie tekstu (tylko ATS113x)

(10) Zał Zazbrojenie obszaru

(11) / W prawo Wejście do wybranego menu

Przesunięcie kursora w prawo

(12) / W lewo Wejście do wybranego menu

Przesunięcie kursora w lewo

(13) X / Kasuj Wyjście z wybranej funkcji

Tryb regulacji głośności

(14) Wył Rozbrojenie obszaru

1 8

9 16

!!

321

4 65

7 98

0*Menu #Enter

(1) (2)

(3) (4)

(5)

(7)

(8) (9)

(10)

(20)(19)

(18)(17)

(16)

(15)(14)

(13)(12)

(11)

(6)

0

1 2 3

4 5 6

7 8 9

1 2

abc

jkl

tuv

def

ghi

.,’?!

*

#

A B C

(1) (3) (6) (4) (2)

(14)

(10)

(21)

(12)

(6)

(18)

(11)

(22)

(9)

(13)

(23) (16) (17)(15) (19) (7)

(25)

(24)

Page 10: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

2 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

(15) / W dół Przewijanie w dół menu

Zmiana wartości

Cofnij

(16) Klawisze alfanumeryczne Klawisze 1 do 9 i wprowadzanie liter

(17) Menu, * Wejście do menu

(18) Enter, # Zakończenie operacji

Wejście do wybranego menu

(19) 0 Cyfra 0

Zmiana wybranej wartości

(20) Diody obszarów 1 do 16 Wł.: obszar zazbrojony. Patrz także „Uwaga dotycząca

kontroli dostępu” na stronie 4

Wył.: obszar-rozbrojenie.

Miga: stan alarmowy w obszarze.

(21) Zazbr.Częśc. 1 Zazbrojenie częściowe 1 obszarów

(22) Zazbr.Częśc. 2 Zazbrojenie częściowe 2 obszarów

(23) A, B, C Programowalne klawisze funkcyjne

(24) Dioda 1 Programowalna dioda LED 1

(25) Dioda 2 Programowalna dioda LED 2

Page 11: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 3

Rysunek 3: Czytniki ATS1190/ATS1192

Rysunek 4: Czytnik ATS1197 z klawiaturą

Rysunek 5: Czytniki ATS1151/ATS1156

(1) Niebieska dioda LED Niebieska miga:

(2) Czerwona dioda LED Zał.: aktywny stan alarmu

Miga: ogólny błąd (EN 50131)

(3) Podwójna dioda LED Zielona świeci: zasilanie 230V OK.

Zielona miga: brak zasilania 230V lub otwarcie drzwi przy

rozbrojeniu.

Czerwona świeci: wszystkie obszary zazbrojone. Patrz także

„Uwaga dotycząca kontroli dostępu” na stronie 4.

Czerwona miga: otwarcie drzwi przy zazbrojeniu.

(4) Żółta dioda LED Zał.: Wszystkie linie są w normalnym stanie

Miga: ogólny błąd (EN 50131)

(5) Czerwona dioda LED Miga: alarm

(6) Przyciski numeryczne Klawisze od 0 do 9

(7) Wył Rozbrojenie obszaru

(8) Zał Zazbrojenie obszaru

(1)

(2)

OFF ON

(3)

(4)

(5)(6)

(7) (8)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

(4) (5) (6)

(7) (8)

(3)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

(3) (4) (5) (6)

(7) (8)

Page 12: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

4 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Uwaga dotycząca kontroli dostępu

Klawiatury i czytniki kontroli dostępu podłączone do kontrolerów drzwiowych, a

nie do centrali, wskazują obszary w inny sposób:

• Gdy zazbrojono dowolny powiązany obszar świeci się podwójna dioda LED.

• Gdy zazbrojono dowolny powiązany obszar świeci dioda LED obszaru 1.

Diody LED obszarów 2 do 16 nie są używane.

Ekran LCD

Do wyświetlania komunikatów na klawiaturze służy wyświetlacz

ciekłokrystaliczny (LCD). Służy on informacją o dostępnych opcjach menu i

problemach, które mogą wystąpić w systemie Advisor Advanced. Ekran służy

także do wyświetlania informacji wprowadzonych przy użyciu klawiatury.

W pierwszym wierszu wyświetlacza są wyświetlane informacje systemowe. Jeśli

składają się one z większej liczby znaków, niż może być wyświetlone na ekranie,

przy niektórych typach stacji uzbrajania informacje będą przewijane. W drugim

lub ostatnim wierszu są wyświetlane instrukcje i znaki wprowadzone z klawiatury. UTC F&S

WTO 29 Kwi 08:55

Istnieje możliwość takiej konfiguracji systemu, aby zamiast powyższego

komunikatu był wyświetlany komunikat niestandardowy, na przykład: Główny zakład

WTO 29 Kwi 08:55

Diody LED

Diody LED na klawiaturze Advisor Advanced i informacje przedstawiane na

+wyświetlaczu pozwalają na szybkie określenie stanu systemu. Nie każda stacja

zazbrajania jest wyposażona we wszystkie diody.

Obszarowe diody LED

Obszarowe diody LED – po jednej dla każdego obszaru chronionego – określają

stan wybranych obszarów. Możliwe stany obszarowej diody LED to:

• Zał: Obszar jest pusty i zazbrojony.

• Wył.: W obszarze znajdują się osoby, a system bezpieczeństwa został

ustawiony na umożliwianie normalnego dostępu (rozbrojony).

• Miganie: W obszarze doszło do załączenia alarmu, w czasie gdy obszar nie

był zazbrojony (dioda LED mruga powoli) lub gdy obszar był zazbrojony

(dioda LED mruga szybko).

Page 13: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 5

Programowalne diody LED

Programowalne diody LED 1 i 2 można skonfigurować na dwa sposoby:

Wskazywane są różne obszary.

Obszar może być przypisany do diody LED 1 lub LED 2. Dioda LED świeci na

zielono, gdy wszystkie przypisane obszary są gotowe do zazbrojenia.

Możliwe stany diody LED to:

- Zielony: wszystkie przypisane obszary są gotowe do zazbrojenia.

- Czerwony: dowolny obszar jest zazbrojony lub częściowo zazbrojony.

- Miganie na zielono: rozpoczęto odliczanie czasu wejścia/wyjścia

- Miganie na czerwono: w obszarze doszło do załączenia alarmu, w czasie

gdy obszar nie był zazbrojony (dioda LED miga powoli) lub gdy obszar był

zazbrojony (dioda LED miga szybko).

Wskazywany jest jeden obszar.

Obie diody LED wskazują stan pojedynczego obszaru. Możliwe stany diody

LED to:

- Obie zielone: obszar jest gotowy do zazbrojenia.

- Obie czerwone: obszar jest zazbrojony lub częściowo zazbrojony.

- Dioda LED 1 świeci na czerwono, dioda LED 2 jest wyłączona: obszar

częściowo zazbrojony 1.

- Dioda LED 1 jest wyłączona, dioda LED 2 świeci na czerwono: obszar

częściowo zazbrojony 2.

Systemowe diody LED alarmu (dostępne tylko w wybranych stacjach zazbrajania)

Systemowe diody LED alarmu sygnalizują wystąpienie alarmu lub uszkodzenia.

Jedna z systemowych diod LED alarmu mruga, gdy doszło do załączenia alarmu.

W celu wskazania miejsca wystąpienia tego zdarzenia mruga także dioda LED

danego obszaru. Diody LED alarmu działają w następujący sposób:

• Alarm w systemie rozbrojonym: mruga, gdy alarm wystąpił w obszarze, na

którym znajdowały się osoby, a obszar był rozbrojony.

• Alarm 24 godziny: mruga, gdy doszło do załączenia alarmu w obszarze, w

którym zaprogramowano linię dla alarmu 24-godzinnego.

• Alarm zazbrojony: mruga, gdy alarm doszło do załączenia alarmu w

zazbrojonym obszarze.

• Alarm sabotażowy: mruga, gdy doszło do załączenia alarmu wskutek

sabotażu.

Page 14: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

6 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Błędy systemu (dostępne tylko w wybranych stacjach zazbrajania)

Błędy systemu są wyświetlane na stacjach uzbrajania, jeśli zostały wyposażone

w diody LED „Błąd systemu”. Diody LED błędu systemu działają w następujący

sposób:

• Błąd komunikacji: gdy wystąpił błąd w komunikacji między centralą alarmową

Advisor Advanced i stacją monitorowania alarmów.

• Błąd ZAZ: gdy klawiatura jest w trybie offline.

• Błąd rozszerzenia (MZD): gdy zdalne rozszerzenie jest w trybie offline.

• Błąd akumulatora: gdy poziom naładowania dodatkowego akumulatora jest

niski.

• Problem: gdy wystąpił problem w systemie (błąd klawiatury, niski poziom

naładowania akumulatora itd).

Wskaźniki alarmu ogólnego (EN 50131)

Aby zachować zgodność z normą EN 50131, ten wskaźnik jest włączany, gdy

system jest rozbrojony, a wygaszacz ekranu jest aktywny. Wskaźnik alarmu

mruga w przypadku jakiegokolwiek błędu, alarmu lub niezatwierdzonego alarmu.

Wygaszacz ekranu

Niektóre przepisy lokalne i normy wymagają zastosowanie funkcji tzw.

wygaszacza ekranu, nazwanego dalej ekranem stanu uzbrojonego .

Ekran stanu uzbrojonego uniemożliwia wyświetlenie szczegółów stanu systemu

bezpieczeństwa osobom nieuprawnionym.

Ekran stanu uzbrojonego jest wyłączany podczas wykonywania dowolnej

czynności, która wymaga autoryzacji i wprowadzenia poprawnego kodu

użytkownika lub okazania poprawnej karty.

W zależności od ustawień można uzyskać różne działanie ekranu stanu

uzbrojonego:

Przy aktywnym ekranie stanu uzbrojonego wyświetlone mogą być tylko

komunikaty o błędach ogólnych. Diody LED obszaru są wyłączone.

Przy aktywnym ekranie stanu uzbrojonego diody LED są wyłączone. Ekran

stanu uzbrojonego można także wyłączyć naciśnięciem klawisz Clear.

Page 15: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 7

Identyfikacja użytkownika Wszyscy użytkownicy systemu Advisor Advanced potrzebują wprowadzonego do

własnego konta użytkownika kodu PIN i/lub karty. Kod PIN to unikalny numer

składający się z od 4 do 10 cyfr. Składa się on z cyfr z zakresu od 0 o 9.

Kody PIN i/lub karty są częścią konfiguracji konta użytkownika. Konto

użytkownika jest skonfigurowane tak, aby umożliwiać użytkownikom

wykonywanie określonych zadań, takich jak zazbrajanie lub rozbrajanie systemu.

Odpowiednie zadania lub opcje są definiowane w grupach użytkowników.

Użytkownicy zdefiniowani fabrycznie

W systemie znajduje się dwóch użytkowników zdefiniowanych fabrycznie:

• Użytkownik Instalator ma uprawnienia do konfiguracji systemu Advisor

Advanced. Jest dla do niego przypisana grupa użytkownika „Grupa

instalatora”. Kod domyślny to to 1278

• Użytkownik Administrator służy do sterowania systemem i zezwalania na

dostęp instalatora serwisu. Jest dla do niego przypisana grupa użytkownika

„Grupa administratora”. Kod domyślny to 1122.

Uwaga: Jeśli kod PIN został ustawiony tak, aby miał więcej niż cztery cyfry, do

domyślnej wartości kodu są dopisywane zera. Na przykład, jeśli w systemie

zostały skonfigurowane sześciocyfrowe kody PIN, kod PIN administratora to

112200.

Grupy użytkowników

Grupa użytkowników pozwala użytkownikom na dostęp do różnych opcji

sterowania zazbrajaniem i rozbrajaniem systemu Advisor Advanced, tj. na

kontrolę alarmu. Zapewnia to wygodne zarządzanie prawami dostępu

użytkownika do systemu.

Użytkownik może mieć przypisaną więcej niż jedną grupę użytkownika. Jeśli w

takiej sytuacji dostęp do pewnej opcji zostanie przypisany do jednej z grup

użytkownika, użytkownik uzyska te uprawnienia.

Przykład: Użytkownik ma przypisane dwie grupy użytkownika, „Badania i rozwój”

i „Administratorzy”. Jeśli grupa „Menedżerowie” upoważnia do zawieszenia, ale

grupa „Badania i rozwój” – nie, użytkownik ma prawo do zawieszania linii.

Uwaga: W systemie zawsze istnieje grupa instalatora. Może być ona przypisana

tylko do jednego użytkownika, tj. do instalatora.

Page 16: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

8 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Używanie kodu PIN i/lub karty

Podczas wprowadzania kodu PIN na klawiaturze systemu Advisor Advanced,

zamiast każdego naciśniętego klawisza na wyświetlaczu jest pokazywany znak *.

Po wprowadzeniu nieprawidłowego kodu PIN lub okazaniu karty z nieważnym

kodem PIN, klawiatura wyemituje siedem szybkich sygnałów dźwiękowych.

Popraw kod, naciskając przycisk Clear i wprowadzając prawidłowy kod. Po

wejściu do menu i nienaciśnięciu żadnego klawisza, po okresie bezczynności

nastąpi automatyczne wyjście z menu. Dobrą zasadą jest wychodzenie z menu

przy użyciu przycisku Clear , a nie czekanie na wyjście automatyczne. Jeśli inny

użytkownik wejdzie do menu przed upływem czasu bezczynności, wybrana opcja

zostanie zapisana na konto poprzedniego użytkownika.

Użytkownicy mają dostęp tylko do tych opcji menu, które zostały przydzielone

grupom użytkowników przypisanych do danego konta użytkownika. W przypadku

próby uzyskania dostępu do konta, do którego użytkownik nie ma uprawnień,

zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie: BŁĄD

Brak dostępu

Patrz także: „Użytkownicy” na stronie 37.

Page 17: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 9

Przymus Funkcja kodu przymusu pozwala przesłać cichy sygnał alarmu napadowego.

Jeśli użytkownik zostanie zmuszony do rozbrojenia systemu, dzięki tej funkcji

można jednocześnie wyłączyć system i przesłać sygnał o napadzie. Wymagane

jest jednak wcześniejsze zaprogramowanie tej funkcji w systemie Advisor

Advanced.

Dodatkowa cyfra informująca o napadzie jest używana łącznie z kodem PIN.

Istnieją trzy sposoby wprowadzenia kodu przymusu.

Tabela 3: Metody wprowadzania kodu przymusu

Opcja Opis Przykład Dostępność

Zwiększenie ostatniej

cyfry

Kod przymusu to kod PIN,

w którym ostatnia cyfra

została powiększona o

jeden (1)

Przykład: Kod PIN = 1234, kod

przymusu = 1235.

Jeśli ostatnią cyfrą kodu PIN

jest 9, cyfrą kodu napadu

będzie 0.

Przykład: Kod PIN = 2349, kod

przymusu = 2340.

Dodanie ostatniej

cyfry

Kod przymusu to kod PIN

z dodaną na końcu cyfrą

„5”.

Przykład: Kod PIN = 1234, kod

przymusu = 12345.

Dodanie pierwszej

cyfry

Kod przymusu to kod PIN

z dodaną na początku

cyfrą „5”.

Przykład: Kod PIN = 1234, kod

przymusu = 51234.

Przestroga: Systemy z kontrolerami drzwi umożliwiają tylko zwiększenie

ostatniej cyfry.

Aby uaktywnić funkcję przymusu, podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w

„Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy” na stronie 65.

Aby skasować alarm napadowy wywołany użyciem kodu przymusu, wprowadź

poprawny kod PIN lub okaż kartę i wprowadź kod PIN.

Uwagi

• Jeśli kod przymusu został niezasadnie w warunkach, (fałszywy alarm), i

został skasowany, należy skontaktować się z stacją monitorowania alarmów i

upewnić się, że nie zostały podjęte żadne dalsze działania.

• Użycie kodu PIN razem z cyfrą przymusu włączy tylko funkcje

skonfigurowane dla danej grupy użytkownika.

Page 18: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

10 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Dostęp do drzwi Istnieje możliwość takiego zaprogramowania systemu, aby było możliwe

przejście przez określone drzwi przy użyciu przypisanej do nich klawiatury lub

czytnika.

Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

Page 19: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 11

Zazbrajanie i rozbrajanie systemu

Zazbrajanie

System bezpieczeństwa powinien być zazbrojony, gdy ostatnia osoba opuszcza

budynek (lub obszar), np. na koniec dnia. Gdy po zazbrojeniu systemu

urządzenie zabezpieczające wykryje intruza, zostanie załączony alarm.

Częściowe zazbrajanie obszaru

Jeśli użytkownik nadal znajduje się w obszarze, możliwe jest częściowe

zazbrojenie obszaru. Na przykład można zazbroić alarm w garaż, gdy użytkownik

jest nadal w domu. Zależnie od ustawień konfiguracji systemu może zostać

przesłane powiadomienie do stacji monitorowania. Aby uzyskać więcej

informacji, należy skontaktować się z instalatorem.

Innym przykładem jest tzw.ochrona obwodowa (zewnętrzna), stosowana gdy

użytkownik chce zabezpieczyć dom, ale jednocześnie chce w nim pozostać.

Pozwoli to na poruszanie się po domu. Zależnie od ustawień konfiguracji

systemu może zostać przesłane powiadomienie do stacji monitorowania. Aby

uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z instalatorem.

W zależności od modelu klawiatury może zostać wyświetlony monit o wybór

obszaru do częściowego zazbrojenia: 1>Zazbr.częśc 1

2 Zazbr.częśc 2

Rozbrajanie

Jeśli użytkownik chce wejść do zazbrojonego obszaru, należy najpierw rozbroić

system alarmowy. W przeciwnym razie zostanie załączony alarm. Od konfiguracji

systemu zależy, czy użytkownik będzie mógł rozpoznać zazbrojenie obszaru po

świecącej się czerwonej diodzie LED. Przy włączonym ekranie stanu

uzbrojonego będzie się świecić tylko dioda LED sieci zasilającej. Po

wprowadzeniu poprawnego kodu zostanie wyświetlony stan systemu.

W większości przypadków po wejściu zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy

wskazujący na konieczność rozbrojenia systemu, aby nie doszło do załączenia

alarmu.

Czas na opuszczenie budynku po zazbrojeniu alarmu

Po zazbrojeniu alarmu należy wyjść z budynku (lub obszaru) w określonym

wcześniej czasie („czasie wyjścia”). W przeciwnym razie dojdzie do załączenia

alarmu. Menedżer systemu musi poinformować wszystkich o ustawionym czasie

wyjścia.

Standardowo podczas czasu wyjścia będzie emitowany sygnał dźwiękowy.

Page 20: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

12 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Upewnij się, że znasz trasę wyjścia z budynku.

Czas na rozbrojenie alarmu

Zazbrojony system należy rozbroić po wejściu do budynku (lub obszaru) w

określonym wcześniej czasie („czasie wejścia”). W przeciwnym razie dojdzie do

załączenia alarmu. Menedżer systemu musi poinformować wszystkich o

ustawionym czasie wyjścia.

W trakcie czasu wejścia będzie emitowany sygnał dźwiękowy.

Uwaga: Można zaprogramować wydłużony czas wejścia. Główny czas wejścia

po upłynięciu jest wydłużany o zaprogramowany czas i jest uaktywniany lokalny

alarm. Więcej szczegółów znajduje się w części „Lokalny alarm” na stronie 20.

Rozbrajanie przy załączonym alarmie

Jeśli użytkownik rozbraja system, w którym został załączony alarm, alarm

zostanie skasowany. W większości przypadków należy określić przyczynę

załączenia alarmu i upewnić się, że nie wystąpi ona ponownie. Zobacz „Co

zrobić po załączeniu alarmu” na stronie 20.

Rozbrajanie systemu przy załączonym alarmie jest opisane w części „Kasowanie

alarmu” na stronie 21.

Aby wyświetlić listę ostatnich alarmów, użyj menu „3 Pokaż rejestr” on page 31.

Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania OSTRZEŻENIE

Brak dostępu

Zazbrojenie lub rozbrojenie określonego obszaru w budynku może być

niemożliwe z powodu:

• Klawiatura została zaprogramowana tak, aby możliwe było

zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. W sytuacji, w której

w budynku jest więcej niż jedna klawiatura, należy upewnić się, że wiadomo,

której klawiatury należy użyć.

• Kod PIN i/lub karta zostały zaprogramowane tak, aby możliwe było

zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. Użytkownik

powinien upewnić się, że wie, które obszary ma prawo zazbrajać/rozbrajać.

• System alarmowy może mieć więcej niż jedną klawiaturę . W takim przypadku

każda mogła zostać zaprogramowana tak, aby możliwe było

zazbrajanie/rozbrajanie wyłącznie określonych obszarów. Użytkownik

powinien upewnić się, że używa prawidłowej klawiatury dla

zazbrajanego/rozbrajanego obszaru.

Page 21: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 13

Linie aktywne

Nie jest możliwe zazbrojenie obszaru, jeśli znajduje się w nim otwarta linia, taka

jak czujka magnetyczna w drzwiach lub w oknie. Przed zazbrojeniem należy

upewnić się, że wszystkie drzwi i okna zostały prawidłowo zamknięte.

Zazbrajanie systemu przy otwartej linii spowoduje wyświetlenie następującego

komunikatu: SPRAWDŹ SYSTEM

Alarmy

Zostanie wyświetlona lista wszystkich aktywnych linii: 1 Linia aktywna

Linia 1

Zazbrojenie obszarów nie jest w tej chwili możliwe. Jeśli wskazane linie mają

pozostać otwarte (np. okno musi być otwarte), można to rozwiązać na jeden z

następujących sposobów:

• Anulowanie zabrojenia przy użyciu przycisku Clear. Jeśli linia ma pozostać

aktywna, należy zalogować się do menu i ją zawiesić. Zobacz „Zawieszanie /

odwieszanie linii” na stronie 26 w celu uzyskania dalszych informacji. Po

zawieszeniu linii należy ponownie wykonać procedurę zazbrajania.

• Zawieszenie linii z menu zazbrajania. Jest to możliwe tylko wtedy, gdy są

dostępne odpowiednie opcje. Działa to tylko w odniesieniu do tych linii, które

można zawiesić. Aby zawiesić linię, należy nacisnąć przycisk Off.

>1 linia 1

----------------

Zawieszone

Alarmy

W przypadku większej liczby aktywnych linii można powtórzyć tę czynność.

• Użycie wymuszonego zazbrojenia.

Zazbrojenie wymuszone jest możliwe tylko wtedy, gdy są dostępne

odpowiednie opcje. Zazbrojenie wymuszone to automatyczne zawieszenie

otwartych linii i niektórych uszkodzeń. Warunki zawieszania i odwieszania są

konfigurowane w systemie. Menedżer musi poinformować użytkowników o

warunkach użycia zazbrajania wymuszonego.

Aby włączyć wymuszone zazbrajanie, należy nacisnąć przycisk On.

Wszystkie otwarte linie i błędy zostaną zawieszone oraz pojawi się

odpowiednie ostrzeżenie. Zobacz „Zawieszone linie i błędy” na stronie 14.

Aktywne błędy SPRAWDŹ SYSTEM

Uszkodzenia

Przy pewnych błędach systemu nie jest możliwe zazbrojenie obszaru. Lista

błędów uniemożliwiających zazbrojenie jest definiowana przez instalatora. Jest

możliwe tymczasowe wyłączenie tych ostrzeżeń tak samo, jak dla aktywnych linii

Page 22: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

14 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

(odpowiednie informacje znajdują się powyżej). Administrator musi poinformować

użytkowników o tym, czy mają oni uprawnienia do wyłączenia błędów w ten

sposób.

Zawieszone linie i błędy

W przypadku zawieszenia błędów lub linii należy potwierdzić odpowiednią

informację o tym. OSTRZEŻENIE

Zawieszone

Zostanie wyświetlona lista wszystkich zawieszonych linii i błędów: Zawieszone

Linia 1

Uszk.akum

Zawieszone

• Aby potwierdzić ostrzeżenie, należy nacisnąć przycisk Enter. Procedura

będzie kontynuowana.

— lub —

• Po naciśnięciu przycisku Clear zazbrajanie zostanie anulowane. Po

określeniu aktywnych linii, należy je sprawdzić i usunąć problem (np.

zamknąć drzwi). Następnie należy ponownie spróbować wykonać procedurę

zazbrajania.

Uwaga: Jeśli zazbrajanie nie zostanie anulowane, po usunięciu problemu

procedura zazbrajania będzie automatycznie kontynuowana. Po zamknięciu linii,

użytkownik, kierując się do wyjścia, może załączyć alarm.

Menedżer systemu jest zobowiązany do poinformowania użytkowników o

dostępnych klawiaturach i zazbrajanych/rozbrajanych przez nie obszarach.

Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD

Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:

1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

2. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane

podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych

informacji.

W przypadku zawieszonych lub blokowanych linii w wybranych obszarach ich

lista zostanie wyświetlona na ekranie.

3. Jeśli chcesz nadal wykonywać zazbrajanie, naciśnij przycisk Enter. W

przeciwnym razie naciśnij przycisk Clear. Zazbrajanie zostanie przerwane.

Więcej informacji znajduje się w części „Zawieszanie / odwieszanie linii” na

stronie 26 i „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.

Page 23: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 15

Zostanie wyemitowany sygnał na czas wyjścia. Może być to ciągły dźwięk lub

przerywany.

4. Należy wyjść z budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.

sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.

Po zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.

Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się

diody LED zgasną.

Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD

Częściowe zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:

1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

2. Gdy pojawi się monit, wybierz obszar do częściowego zazbrojenia.

3. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane

podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych

informacji.

W przypadku zawieszonych lub blokowanych linii w wybranych obszarach ich

lista zostanie wyświetlona na ekranie.

4. Jeśli chcesz nadal wykonywać zazbrajanie, naciśnij przycisk Enter. W

przeciwnym razie naciśnij przycisk Clear. Zazbrajanie zostanie przerwane.

Więcej informacji znajduje się w części „Zawieszanie / odwieszanie linii” na

stronie 26 i „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.

Jeśli sygnał na czas wyjścia został zaprogramowany, zostanie on

wyemitowany. Może być to ciągły dźwięk lub przerywany.

sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.

Po częściowym zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.

Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się

diody LED zgasną.

Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD

Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury LCD:

1. Należy wejść do budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.

Rozpocznie się emisja przerywanego dźwięku wejścia i zostanie wyświetlony

następujący monit:

Podaj PIN/kartę

aby rozbroić

Page 24: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

16 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

2. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

3. Gdy pojawi się monit, wybierz obszary. Zobacz „Obszary wyświetlane

podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie 17 w celu uzyskania dalszych

informacji.

Dźwięk wejścia przestanie być emitowany, a obszary zostały rozbrojone.

Diody LED przestaną się świecić i zostanie wyświetlona data i godzina.

Zazbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD

Zazbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury bez LCD:

1. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

Jeśli nie będzie to możliwe, klawiatura wyemituje siedem dźwięków. Więcej

informacji znajduje się w części „Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania”

na stronie 12 .

Zostanie wyemitowany sygnał na czas wyjścia. Może być to ciągły dźwięk lub

przerywany.

2. Należy wyjść z budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.

sygnał na czas wyjścia przestanie być emitowany.

Po zazbrojeniu obszaru, diody LED zaświecą się na czerwono.

Jeśli został zaprogramowany ekran stanu uzbrojonego, po jego włączeniu się

diody LED zgasną.

Rozbrajanie obszarów bez użycia klawiatury LCD

Rozbrajanie obszarów przy użyciu klawiatury bez LCD:

1. Należy wejść do budynku/obszaru wyznaczoną trasą wejścia/wyjścia.

Rozpocznie się emisja przerywanego dźwięku wejścia.

2. Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

Dźwięk wejścia przestanie być emitowany, a obszary zostały rozbrojone.

Diody LED przestaną się świecić.

Page 25: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 17

Automatyczne zazbrajanie obszarów

Można tak skonfigurować system, aby obszary były zazbrajane automatycznie o

określonej godzinie w określonym dniu tygodnia.

Przed rozpoczęciem automatycznego uzbrajania rozpocznie się czas

ostrzeżenia. System może ostrzec użytkowników dźwiękiem. Zostanie

wyświetlony następujący komunikat: INFO

Auto zazbraj.

W zależności od ustawień systemu i uprawnień użytkownika można opóźnić

automatyczne zazbrajanie w trakcie czasu ostrzegania. Aby to wykonać, naciśnij

klawisz Clear i podaj dane do autoryzacji.

Jeśli masz uprawnienia do opóźnienia lub anulowania automatycznego

zazbrojenia, zostanie wyświetlony monit o wybranie opóźnienia automatycznego

zazbrojenia. Ilość prób

>15 minut<

Wybierz jedną z następujących czynności:

• Wył.: anulowanie automatycznego zazbrajania.

• 15 min., 30 min., 1 h, 2 h, 3 h, 4 h: ustawienie okresu opóźnienia

automatycznego zazbrojenia.

Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania

Jeśli system nie został zaprogramowany tak, aby wyświetlać na ekranie LCD

obszary przypisane do kodu PIN użytkownika, przypisane obszary zostaną

automatycznie zazbrojone/rozbrojone (pod warunkiem prawidłowego stanu

wszystkich linii).

Po pomyślnym wykonaniu procedury zazbrajania i rozbrajania zaświecą się

diody LED obszarów.

Użytkownik z uprawnieniem do działania zarówno w obszarach, jak i grupach

obszarów otrzyma monit o wybór kontekstu pracy: czy mają to być obszary, czy

grupy obszarowe. Wybierz tryb

>Obszary<

Wybierz obszary lub grupy obszarów i naciśnij przycisk Enter.

Page 26: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

18 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Lista obszarów

Przy włączonym wyświetlaniu obszarów przypisane do kodu PIN, pojawią się na

liście te obszary, które są zazbrojone (lub rozbrojone). W zależności od modelu

klawiatury i jej ustawień obszary są wyświetlane jako lista lub linia symboliczna.

Przykład: 0> Wszystko

1 * Biuro

— lub — 1 2 3 4 5 6 7 8

█ [ ] √ x ? + +

Każdemu obszarowi na liście towarzyszy wskaźnik opisujący jego stan.

Dostępne są następujące stany obszarów.

Tabela 4: Stany obszarów i wskaźniki dla różnych klawiatur

Stan obszaru Lista Linia symboliczna

Gotowy do zazbrojenia Spacja √

Niegotowy do zazbrojenia ? ?

Czas wyjścia X X

Alarm !

Zazbrojenie * █

Zazbrojenie częściowe 1 − [

Zazbrojenie częściowe 2 = ]

Wybrane + + (miganie)

W zależności od rodzaju listy dostępne są następujące opcje.

Wybór obszarów na liście

• Aby włączyć lub wyłączyć obszar, wpisz jego numer. Uwaga: Możesz wybrać

tylko te obszary, które są widoczne na wyświetlaczu.

• Aby kontynuować pracę z wybranym obszarem, naciśnij przycisk Enter,

strzałkę w prawo lub 0.

• Aby anulować, naciśnij przycisk Kasuj.

Wybór obszarów w linii symbolicznej

Domyślnie wybrane są wszystkie obszary.

• Aby wybrać/odznaczyć obszar, wpisz numer obszaru. Uwaga: Możesz

wybrać tylko te obszary, które są widoczne na wyświetlaczu.

• Aby zazbroić/rozbroić wybrane obszary, naciśnij klawisz Enter lub 0.

• Aby anulować, naciśnij klawisz Kasuj.

Page 27: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 19

Lista grup obszarów

U użytkownika, który ma uprawnienie do zazbrajania lub rozbrajania grup

obszarów, na liście pojawią się obszary zamiast pojedynczych grup.

Zazbrajanie i rozbrajanie grup obszarów realizowane jest tak samo, jak

pojedynczych obszarów.

Page 28: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

20 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Co zrobić po załączeniu alarmu Po załączeniu alarmu zacznie migać dioda LED obszaru, w którym doszło do

zdarzenia, oraz dioda LED alarmu. Jeśli ekran stanu uzbrojonego jest aktywny,

diody LED zaczną migać po wprowadzeniu kodu użytkownika. Komunikat z datą

i godziną nie będzie dalej wyświetlany.

W jednym obszarze jest przeważnie wiele linii. Po załączeniu alarmu ważne jest,

aby szybko dowiedzieć się która linia go powoduje. W ten sposób będzie można

szybko usunąć problem.

Co się dzieje przy załączonym alarmie

W systemie istnieją różne typy alarmu, występujące w różnych sytuacjach.

Alarm

Alarm jest załączany gdy:

• Obszar był zazbrojony i została aktywowana jedna z jego linii. Przykład: drzwi

zostały wyłamane, co spowodowało alarm i włączenie syreny.

• Obszar był rozbrojony i została włączona linia 24-godzinna. Przykłady: doszło

do aktywacji przycisku bezpieczeństwa lub otwarcia styku sabotażowego.

Typ sygnału alarmowego zależy od sposobu zaprogramowania systemu. Dioda

LED na klawiaturze mruga szybko. Dioda LED obszaru wskazuje dokładniejszą

lokalizację alarmu.

Przy odpowiednim zaprogramowaniu alarm jest przesyłany do stacji

monitorowania.

Lokalny alarm

Alarm słychać tylko wewnątrz budynku i jest to alarm lokalny. Włączona zostaje

syrena wewnętrzna. Miga dioda LED obszaru na klawiaturze (w zależności od

tego, jak została zaprogramowana). Klawiatura będzie odtwarzać sygnały

dźwiękowe aż do potwierdzenia przez użytkownika.

Wystąpi to przykładowo po uaktywnieniu linii zaprogramowanej jako drzwi

pożarowe.

Nie trzeba kontaktować się ze stacją monitorowania alarmów.

Alarm systemowy

Ten alarm może wystąpić w dowolnym momencie. Typ sygnału alarmowego

zależy od sposobu zaprogramowania systemu. Ten alarm występuje przy

uszkodzeniu urządzeń systemu (np.czytników) lub wykryciu błędu w centrali.

Skasowanie alarmów systemowych jest możliwe tylko jeśli do kodu PIN

użytkownika zostały nadane odpowiednie uprawnienia i dopiero po usunięciu

błędu.

Przy odpowiednim zaprogramowaniu system automatycznie kontaktuje się ze

stacją monitorowania alarmów.

Page 29: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 21

Wyświetlanie alarmu

Po rozbrojeniu alarmów na ekranie jest wyświetlana ich lista. Alarm

Oczekujące >0<

Linia 1

Oczekujące >0<

Na pierwszym ekranie jest wyświetlany typ alarmu. Na drugim ekranie jest

wyświetlane źródło alarmu. W drugim wierszy jest wyświetlana informacja o tym,

czy dla danego źródła istnieją kolejne alarmy.

Kasowanie alarmu

Aby wyłączyć syreny, należy rozbroić odpowiedni obszar.

Gdy alarm jest aktywny, procedura resetowania jest taka sama, co dla

zwyczajnego rozbrajania. Po rozbrojeniu systemu jest wyświetlany monit o

potwierdzenie alarmów. Jest to możliwe wyłącznie po usunięciu problemu.

Potwierdzanie alarmu

Użytkownik może potwierdzić alarm, naciskając przycisk Off. Niezbędne jest

posiadanie odpowiednich uprawnień.

Nie można potwierdzić alarmu, którego przyczyna jest nadal aktywna, na

przykład gdy doszło do naruszenia linii. Przed potwierdzeniem alarmu

spowodowanego przez błąd, należy najpierw usunąć dany błąd.

Wszystkie alarmy muszą być potwierdzone. Licznik wyświetlany podczas

potwierdzania alarmów oznacza liczbę alarmów nadal oczekujących na

potwierdzenie. Jeśli po rozbrojeniu nie zostaną potwierdzone wszystkie alarmy,

odpowiedni monit pojawi się przy następnym zazbrajaniu lub rozbrajaniu. Monit

będzie powtarzany do momentu potwierdzenia wszystkich alarmów.

Wykonywanie testu czujek

Jeśli system został zaprogramowany tak, aby użytkownik mógł wykonywać testy

czujek, czasami podczas zazbrajania obszaru system wyświetli prośbę o

wykonanie testu czujek dla danego obszaru. Aby wykonać test czujek, należy

przejść przez wszystkie wyświetlone linie. System wyświetli listę wszystkich linii,

które nadal należy przetestować.

Konieczność wykonania testu czujek zależy od:

• Ustawień systemowych

• Aktywności w zaprogramowanych obszarach w ciągu ostatnich czterech

godzin

Można wykonać test czujek ręcznie. W tym celu należy użyć opcji „8.2 Walk test”

(opisanej na stronie 45).

Page 30: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

22 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Możliwe problemy

Uszkodzona linia

Aby uszkodzona linia przestała załączać alarm, należy ją zablokować w systemie

(więcej informacji znajduje się w części „Blokowanie / odblokowanie” na stronie

29).

Po zablokowaniu uszkodzonej linii lub usunięciu problemu, alarm zostanie

automatycznie skasowany.

Wprowadzenie kodu PIN nie powoduje potwierdzenia alarmu

Istnieją dwa powody, dla których kod PIN może nie powodować potwierdzenia

alarmu:

• Kod PIN może służyć do potwierdzenia alarmu, jeśli została do niego

przypisana odpowiednia funkcja. W przeciwnym razie próba potwierdzenia

alarmu może zamiast tego spowodować zazbrojenie lub rozbrojenie obszaru.

• Nie można potwierdzić alarmu systemowego, jeśli do kodu PIN nie została

przydzielona odpowiednia funkcja.

Klawiatura nie reaguje na naciśnięcia klawiszy.

Klawiatura może nie reagować na naciśnięcia klawiszy nawet, jeśli w systemie

nie występuje żaden błąd. Po trzykrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego kodu

PIN, klawiatura zostanie zablokowana.

Po naciśnięciu klawisza na zablokowanej klawiaturze zostanie odtworzonych

siedem sygnałów dźwiękowych.

Po dwóch minutach klawiatura stanie się z powrotem dostępna.

Dalsze informacje na temat alarmów

Gdy przestała istnieć przyczyna alarmu, a sam alarm został skasowany, należy

skontaktować się ze stacją monitorowania i upewnić się, że nie zostały podjęte

żadne dalsze czynności.

Jeśli z powodu uszkodzenia linii nie jest możliwe skasowanie alarmu, należy

przejść do części „Blokowanie / odblokowanie” na stronie 29.

Kod PIN może służyć do zresetowania alarmu, jeśli została do niego przypisana

odpowiednia funkcja. Jeśli kasowanie alarmu nie jest możliwe, należy upewnić

się, że obszar wskazywany przez mrugającą diodę LED może być rozbrojony

przy użyciu danego kodu PIN.

Reset instalatora

System można zaprogramować tak, aby określone alarmy (takie jak alarmy

sabotażowe) wymagały przeprowadzenia określonych czynności przez

instalatora. Niektóre zdarzenia wymagają wykonania resetu instalatora.

Procedura resetu przez instalatora zależy od tego, czy reset instalatora jest

dostępny dla użytkownika czy też nie.

Page 31: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 23

Jeśli reset instalatora może być wykonany przez użytkownika, na wyświetlaczu

może pojawić się następujący komunikat: Reset instal

Kod:23353

— lub — Zadzwoń 5555555

Kod:23353

Aby wykonać reset instalatora:

1. Zapisz kod instalatora wyświetlony na żądaniu resetu instalatora.

2. Skontaktuj się z instalatorem i przekaż mu ten kod.

Instalator poda kod wynikowy wymagany do wykonania resetu.

3. Zaloguj się do systemu.

Zostanie wyświetlony następujący monit:

Kod resetu ins

> <

4. Wprowadź kod otrzymany od instalatora, aby wykonać reset instalatora.

Jeśli reset instalatora nie może być wykonany przez użytkownika, na

wyświetlaczu pojawi się następujący monit: OSTRZEŻENIE

WymagResetInst

— lub — OSTRZEŻENIE

Zadzwoń 5555555

Skontaktuj się z instalatorem. Instalator powinien wykonać reset instalatora na

miejscu.

Page 32: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

24 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Menu Advisor Advanced System Advisor Advanced do wyświetlenia opcji i poleceń używa struktury menu.

Ich dostępność zależy od konfiguracji systemu i uprawnień przydzielonych grupie

użytkowników. Nie zawsze wszystkie elementy opisane w niniejszej instrukcji

będą dostępne.

Po wejściu do menu i nienaciśnięciu żadnego klawisza, po czasie bezczynności

nastąpi automatyczne wyjście z menu. Dobrą zasadą jest wychodzenie z menu

przy użyciu przycisku Clear , a nie czekanie na po czasie wyjście bezczynności.

Jeśli inny użytkownik wejdzie do menu przed upływem czasu bezczynności,

wybrana opcja zostanie zapisana na konto poprzedniego użytkownika.

W przypadku wybrania opcji, która nie została autoryzowana na koncie

użytkownika, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: BŁĄD

Brak dostępu

To, że użytkownik ma dostęp do opcji w menu, nie oznacza, że będzie mógł tam

zobaczyć wszystkie dostępne informacje. Wyświetlane są informacje tylko z tych

obszarów, które zostały przydzielone do danego konta użytkownika.

Organizacja opcji menu w niniejszej instrukcji

W systemie Advisor Advanced opcje menu są ponumerowane. Ten sam system

numeracji jest również wykorzystywany w niniejszej instrukcji. Tak więc opcja 1

„Zawieszanie linii” to temat „1 Zawieszanie linii”.

Numer menu oznacza także kolejne klawisze, które należy nacisnąć, aby wejść

do menu. Przykład: aby wejść do menu „7.2 Walk test”, należy wejść do menu i

nacisnąć klawisz 7 oraz klawisz 2.

Dostępność opcji

Nie wszystkie opisane poniżej opcje mogą być dostępne. Ich dostępność zależy

od:

• Wersji firmware centrali

• Modelu centrali (np z obsługą Internetu lub bez niej)

• Zainstalowanych modułów dodatkowych (np. moduł MZD urządzeń radiowych

lub dialer GSM)

Page 33: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 25

Dostęp do menu

Przed rozpoczęciem należy upewnić się, czy na wyświetlaczu jest wyświetlany

ekran początkowy lub stanu. UTC F&S

WTO 29 Kwi 08:55

— lub — 1 2 3 4 5 6 7 8

█ [ ] √ x ? + +

Podaj sekwencję klawiszy wskazywaną w „Najczęściej stosowane sekwencje

klawiszy” na stronie 65.

Z poziomu wyświetlacza można teraz:

Opcja Akcja Wynik

Zmienić opcję Naciśnij przycisk W górę lub W dół Wybranie poprzedniej lub

następnej opcji menu

Wejść do menu Naciśnij numer menu

— lub —

Wejdź do wybranego menu, naciskając

klawisz Enter albo strzałkę W prawo.

Przejście do określonej opcji

menu

Wyświetlić pomoc Naciśnij przycisk Help Wyświetlenie opisu wybranej

pozycji menu (jeśli jest dostępny)

Wyjść z menu Naciśnij strzałkę w lewo lub przycisk

Kasuj

Wyjście z menu

Page 34: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

26 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Opcje linii

1 Opcje linii 1>Blokuj linię

2 Menu kamery

Menu pozwala na blokowanie linii oraz wykonywanie w kamerach operacji

użytkownika.

Zawieszanie / odwieszanie linii

1.1 Zawieszanie linii

Funkcja zawieszania służy do zawieszania linii i wykluczania ich z systemu

bezpieczeństwa do momentu następnego rozbrojenia.

Mogą zaistnieć sytuacje, w których użytkownik będzie chcieć zawiesić linię.

Przykład: chcesz pozostawić otwarte okno po uzbrojeniu systemu. Zawieszenie

linii powiązanej z oknem pozwala uniknąć załączenia alarmu po zazbrojeniu

systemu.

Uwaga: Zawieszenie aktywnych linii jest także możliwe podczas zazbrajania

alarmu. Zobacz „Linie aktywne” na stronie 13 w celu uzyskania dalszych

informacji.

Aby zawiesić lub odwiesić linie, należy wejść do menu „Zawieszanie linii”. Dalsze

wydarzenia zależą od tego, czy istnieją aktywne linie:

Wszystkie linie są normalne

Aby zawiesić normalną linię, należy znać jej numer. 1>Linia 1

Odwieszona

1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

2. Naciśnij numer linii lub wybierz ją przy użyciu przycisku Enter.

3. Zmień stan linii przy użyciu klawisza strzałki W górę i W dół.

4. Potwierdź zmiany, naciskając klawisz Enter.

5. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.

Linie aktywne

Gdy przynajmniej jedna linia jest aktywna, na wyświetlaczu będzie prezentowany

następujący komunikat: 1>Linia 1

Aktywna

Aktywne linie są wyświetlane jedna pod drugą.

1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

Page 35: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 27

2. Aby zawiesić wybraną linię, naciśnij klawisz Enter. Zostanie wyświetlone

potwierdzenie:

1>Linia 1

Zawieszona

3. W przypadku braku uprawnień do zawieszenia wybranej linii pojawi się

następujące ostrzeżenie:

OSTRZEŻENIE

Brak dostępu

4. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij klawisz Clear.

Omijanie linii

1.2 Omijane linie

Funkcja omijania służy do czasowego zawieszania linii.

Aby włączyć lub wyłączyć linię, wejdź do menu „Omijane linie”. 1>Linia 1

Wył.Omijanie

1. Aby przewinąć linie, naciśnij przycisk strzałki W górę lub W dół.

2. Naciśnij numer linii lub naciśnij przycisk Enter.

3. Zmień stań linii, naciskając przyciski strzałek W górę lub W dół.

4. Potwierdź zmiany, naciskając przycisk Enter.

5. Naciśnij dwa razy przycisk Clear, aby zamknąć tryb programowania.

Kamery

Uwaga: Te menu są dostępne tylko wtedy, gdy został zainstalowany i

skonfigurowany moduł MZD kamery PIR.

1.3 Menu kamery 17>Kamera 17

18 Kamera 18

Przy użyciu menu kamery można wykonywać zdjęcia ręcznie.

Wybierz odpowiednią kamerę.

1.3.n Wybór kamery 4>Blokuj

Nie

Wybierz kamerę do konfiguracji.

Page 36: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

28 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

1.3.n.4 Blokowanie 4 Blokuj

>Nie<

Blokowana kamera nie wykonuje zdjęć. Dodatkowo zdjęcia nie są przesyłane do

centrali.

1.3.n.5 Maks.obr./24g 5 Maks.obr./24g

>nieskończony<

Maksymalna liczba żądanych zdjęć określa, ile alarmów może uaktywnić kamerę

w ciągu 24 godzin przy rozbrojonym lub zazbrojonym obszarze.

Licznik jest zerowany, gdy obszar zmieni stan zazbrojenia.

Dostępny zakres wartości wynosi od 1 do 400 lub 0 (nieskończoność), co

oznacza nieograniczoną liczbę alarmów.

Po osiągnięciu limitu dalsze żądania zdjęć są odrzucane przez system, a

odpowiednie zdarzenie jest dodawane do dziennika.

1.3.n.6 Zdalne zdjęcia 6 Zdalne zdjęcia

>Tak<

Jeśli wykonywanie zdalnych zdjęć jest włączone, możesz to robić przy użyciu

oprogramowania konfiguracyjnego.

1.3.n.7 Zdj.test> SMA 1>SMA 1

------------

To polecenie pozwala na zrobienie zdjęcia i przesłanie go do wybranej stacji

monitorowania alarmów.

Wybierz stację monitorowania alarmów, do której chcesz przesłać zdjęcie. Telef.do SMA 1..

Transmisja

Na dole ekranu pokaże się pasek stanu przedstawiający postęp w transmisji

zdjęcia.

1.4 Skasuj zdjęcia 1>MZD 1

------------

Usuń wszystkie zdjęcia z modułu MZD kamer PIR.

Wybierz moduł MZD, wybierz OK i naciśnij Enter, aby usunąć wszystkie zdjęcia z

wybranego rozszerzenia.

Page 37: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 29

Blokowanie / odblokowanie

2 Blokowanie

Funkcja blokowania służy do blokowania linii i urządzeń oraz wykluczania ich z

systemu bezpieczeństwa.

Uwaga: blokowane urządzenia nie powodują załączenia sabotażu lub błędów,

ale nadal działają.

Zablokowanie linii spowoduje, że do momentu odblokowania problemu

przestanie ona załączać alarm.

Różnica między tą funkcją a zawieszaniem linii polega na tym, że zablokowana

linia nie jest automatycznie odblokowywana w momencie rozbrojenia systemu.

2.1 Blokowanie linii

Aby zablokować lub odblokować linie, należy wejść do menu „Blokowanie linii”.

Dalsze wydarzenia zależą od tego, czy istnieją aktywne błędy:

Wszystkie linie są normalne

Aby zablokować normalną linię, należy znać jej numer. 1>Linia 1

Odblokowana

1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

2. Naciśnij numer linii lub wybierz ją do edycji przy użyciu przycisku Enter.

3. Aby zmienić stan linii, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

4. Potwierdź zmiany, naciskając klawisz Enter.

5. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.

Linie aktywne

Gdy przynajmniej jedna linia jest aktywna, na wyświetlaczu będzie prezentowany

następujący komunikat: 1>Linia 1

Aktywna

Aktywne linie są wyświetlane jedna pod drugą.

1. Aby przewinąć linie, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

2. Aby zablokować linię, naciśnij klawisz Enter. Zostanie wyświetlone

potwierdzenie:

1>Linia 1

Blokowana

3. Aby wyjść z trybu programowania, naciśnij dwa razy klawisz Clear.

Page 38: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

30 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

2.2 Blokowanie MZD

2.3 Blokowanie ZAZ

Blokowanie rozszerzenia lub klawiatury polega na tym, że blokowane urządzenia

nie powodują załączenia sabotażu lub błędów, ale nadal działają.

Page 39: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 31

Dziennik

3 Pokaż rejestr

Lista Wyświetl rejestr pozwala wyświetlić skróconą historię alarmów. Jest to

szybki i prosty sposób na określenie miejsca, w którym został załączony alarm.

Informacje te są przydatne, gdy konieczne jest skasowanie alarmu.

Aby wyświetlić komunikaty, wybierz jeden z następujących typów komunikatów.

• 1 Wszystko: Wszystkie zdarzenia

• 2 Podstawowe: Tylko zdarzenia uznane w normie EN 50131-1 za

podstawowe (zazbrojenie, częściowe zazbrojenie i rozbrojenie, alarmy,

sabotaż, błędy, zmiana użytkownika, reset wykonany przez instalatora itd).

• 3 Dodatkowe: Zdarzenia inne niż przedstawione powyżej zdarzenia

podstawowe

• 4 Instalator: Zdarzenia spowodowane przez instalatora (tryb programowania,

połączenie z komputerem itd).

• 5 Dostępy: Zdarzenia związane z dostępem, takie jak brak praw dostępu

• 6 Dialer: Zdarzenia dotyczące dialera i komunikacji

Na wyświetlaczu jest widoczna informacja o miejscu wystąpienia zdarzenia. 1>Dostęp dla uż>

Użytkownik 3

Można teraz wykonać następujące czynności:

• Przeskanowanie ostatnich alarmów. Naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół.

• Wyświetlenie szczegółów. Naciśnij klawisz Enter.

05Maj08 15:04:54

System

• Zamknięcie historii. Zamyka historię alarmów i powoduje ponowne

wyświetlenie informacji początkowych. Naciśnij przycisk Clear.

Uwaga: nie jest możliwe wyświetlenie zdarzeń z obszaru, dla którego użytkownik

nie ma uprawnień, lub jeśli klawiatura nie została zaprogramowana tak, aby

miała do danego obszaru dostęp.

Page 40: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

32 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Stan centrali

4 Stan centrali

Funkcja „Status centrali” wyświetla listę linii, w których doszło do załączenia

alarmu lub do sabotażu, linii zawieszonych lub aktywnych oraz alarmów

systemów.

Istnieją opcje menu, które wyświetlają każdy z podanych warunków oddzielnie.

Jednak przy użyciu tej opcji można sprawdzić wszystkie linie, które wymagają

uwagi.

Użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami może wyświetlić bieżący status

centrali przy użyciu menu „4 Status centrali”.

Istnieje możliwość wyświetlenia następujących danych:

• 1 Pokaż otwarte linie: Wyświetlenie linii, które są w aktywne/otwarte. W

górnym wierszu jest wyświetlana linia, której stan nie jest normalny. W

dolnym wierszu jest wyświetlany stan linii.

• 2 Alarmy: Informacja i możliwość potwierdzenia oczekujących alarmów.

• 3 Uszkodzenia: Wyświetlenie aktywnych błędów.

Page 41: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 33

Ustawienia

5 Ustawienia 1>Kod PIN

2 SMS&Głosowy

Za pomocą tego menu można zmienić kod PIN oraz skonfigurować ustawienia

raportowania SMS i głosowego.

PIN

5.1 Kod PIN 1>Zmiana PIN

**********

Za pomocą tego menu można zmienić kod PIN.

5.1.1 Zmiana kodu PIN 1 Zmiana PIN

> <

Użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami może zmienić swój kod PIN przy

użyciu menu Zmień PIN.

Zasady ustawiania kodu PIN w systemie Advisor Advanced można

skonfigurować na jeden z następujących sposobów:

Kody PIN są tworzone przez system (automatycznie, losowo). Użytkownik

może zażądać utworzenia nowego kodu PIN, jednak nie może go

samodzielnie wprowadzić lub zmodyfikować.

Kod PIN jest tworzony po naciśnięciu w tym menu klawisza Enter. Po

utworzeniu kodu, zostanie on wyświetlony.

Kody PIN są ręcznie wprowadzane.

Użytkownik, który ma odpowiednie uprawnienia, może wprowadzić dla siebie

unikatowy kod PIN.

Naciśnięcie klawisza Enter pozwala na wprowadzenie lub edycję kodu PIN.

Aby potwierdzić kod PIN, należy nacisnąć ponownie klawisz Enter.

Kody PIN nie mogą się powtarzać. Jeden kod PIN nie może być przypisany

do więcej niż jednego użytkownika. System nie przyjmie kodu PIN, który jest

już używany.

Więcej informacji znajduje się w części „7.n.2 PIN” on page 39.

Page 42: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

34 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

5.1.2 Zdalny kod PIN 1>Ust.zdalny PIN

***********

Zdalny kod PIN służy do programowania centrali za pośrednictwem połączenia

zdalnego. Jeśli zdalny kod PIN nie jest ustawiony, menedżer loguje się zdalnie

przy użyciu lokalnego kodu PIN.

Więcej informacji znajduje się również w części „7.n.2 PIN” on page 39.

5.1.2.1 Ustaw zdalny kod PIN 1>Ust.zdalny PIN

> <

Menu umożliwia ustawienie zdalnego kodu PIN.

5.1.2.2 Włącz zdal.PIN 2>Włącz zdal.PIN

>Tak<

To polecenie umożliwia włączenie zdalnego kodu PIN.

Raportowanie SMS i głosowe

5.2 SMS i Głosowy 1>Num.tel.użytk.

Brak

Menu SMS i Głosowy zawiera podmenu konfiguracyjne dla raportowania SMS

oraz raportowania głosowego. To menu umożliwia zmianę wyłącznie własnych

ustawień.

5.2.1 Num.tel.użytk. 1 Num.tel.użytk.

> <

Menu Numer telefonu użytkownika pozwala na wprowadzenie przez użytkownika

własnego numeru telefonu.

Uwaga: Numer telefonu jest dostępny tylko dla pierwszej ograniczonej liczby

użytkowników. Pozostali użytkownicy nie mają dostępu do funkcji raportowania

SMS i głosowego. Menedżer systemu lub instalator powinien przekazać

informacje o użytkowniku.

Page 43: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 35

5.2.2 Raportowanie SMS 2 Raportow.SMS

Wył

Menu Raportowanie SMS pozwala na włączenie lub wyłączenie raportowania

SMS dla użytkownika.

Opcja ta jest edytowalna tylko w przypadku, gdy użytkownik przypisany jest do

grupy użytkowników z włączonymi uprawnieniami do raportowania SMS.

5.2.3 Sterowanie SMS 3 Sterowanie SMS

Wylacz

Menu Sterowanie SMS pozwala na sprawdzenie, czy można wysyłać polecenia

SMS.

Więcej informacji na temat sterowania przez SMS znajduje się w części „Dodatek

A. Sterowanie SMS” on page 78.

Page 44: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

36 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Kontrola drzwi

6 Kontrola drzwi 1>Otwórz drzwi

Menu to pozwala na wysłanie bezpośredniego polecenia do konkretnych drzwi.

• 1 Otwórz drzwi: Otwarcie konkretnych drzwi przez okres skonfigurowany dla

tych drzwi.

• 2 Zamknij drzwi: Zamknięcie konkretnych drzwi.

• 3 Otwórz zamek: Otwarcie konkretnych drzwi do momentu wysłania

polecenia Zamknij drzwi.

• 4 Blokuj drzwi: Zablokowanie konkretnych drzwi. Powoduje to zablokowanie

dostępu dla wszystkich użytkowników.

• 5 Odblokuj drzwi: Odblokowanie zablokowanych drzwi.

Wybierz polecenie, a następnie wybierz drzwi z listy drzwi i naciśnij przycisk

Enter.

Page 45: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 37

Użytkownicy

7 Dod/Usuń Użytk 0>Dodaj użytk.

2 Administrator

Przy użyciu menu „Dodaj/Usuń Użytkowników” można dodać, zmodyfikować i

usunąć użytkowników w systemie Advisor Advanced. Można zaprogramować do

50 użytkowników.

Dla każdego użytkownika system zapisuje następujące opcje:

• Numer

• Nazwa

• Kod PIN

• Numer ID karty

• Numer telefonu

• Grupa użytkownika (określająca opcje, do których użytkownik ma dostęp)

• Grupa drzwi (określająca regiony, do których użytkownik ma dostęp)

• Język

• Rozmaite zaprogramowane opcje

Uwaga: Grupa użytkownika może nie umożliwiać programowania kodów PIN.

Jeśli grupa umożliwia programowanie kodu PIN, mogą istnieć dodatkowe

ograniczenia dotyczące grup użytkowników umożliwiających aktualizację.

Maksymalna liczba użytkowników w systemie zależy od modelu centrali.

Uwaga: Podłączenie kontrolerów drzwi do systemu Advisor Advanced pozwala

zwiększyć maksymalną liczbę użytkowników w systemie. Dla dodatkowych

użytkowników nie są jednak zapisywane następujące rekordy:

• Numer telefonu

• Język

W systemie znajduje się dwóch użytkowników zdefiniowanych fabrycznie. Więcej

informacji znajduje się w części „Użytkownicy zdefiniowani fabrycznie” na stronie

7.

Blokuj dane użytkownika

W systemach zgodnych z normą EN 50131 nie można zmienić innego

użytkownika (zmieniać istniejących użytkowników). Nowy użytkownik może by

skonfigurowany jedynie w procesie dodawania użytkownika, a istniejący

użytkownik może być jedynie usunięty. Administrator może modyfikować

wyłącznie własne ustawienia. Użytkownicy mogą modyfikować własne

ustawienia.

Page 46: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

38 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Po dodaniu nowego użytkownika poprzez menu „7.0 Dodaj użytkownika” niżej

administrator może przystąpić do konfiguracji użytkownika. Po zakończeniu

modyfikacji i wyjściu z menu użytkownika, pojawia się następująca prośba o

potwierdzenie: Blokuj dane?

>Anuluj<

Wybierz OK, aby potwierdzić konfigurację nowego użytkownika. Po

potwierdzeniu jedynie ten nowy użytkownik jest w stanie zmodyfikować swoje

ustawienia.

Wybierz Anuluj aby powrócić do konfiguracji użytkownika.

Ustawienia użytkownika

7.0 Dodaj użytkownika Tryb dodawania

>Ręczne<

Wyświetl menu pozwalające dodawać użytkowników.

Wybierz ręczny lub sekwencyjny tryb dodawania użytkownika.

W trybie ręcznym użytkownik jest tworzony pod pierwszym nieużywanym

numerem na liście użytkowników. Jeśli użytkownik zostanie pomyślnie

utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO

Dodano użytk.

Następnie można wprowadzić szczegóły nowego użytkownika.

W trybie sekwencyjnym zostanie wyświetlony monit o nową kartę użytkownika. Przyłóż kartę

ZAZ 1

Zbliż kartę do czytnika zaprogramowanego w opcjach systemu.

Jeśli karta jest prawidłowa, a użytkownik zostanie pomyślnie utworzony, pojawi

się następujący komunikat: Użytkownik 13

Karta przyp

Następnie pojawi się monit o zbliżenie kolejnej karty. Naciśnij przycisk Anuluj,

aby zamknąć sekwencyjne programowanie użytkownika i przejść do konfiguracji

użytkownika.

Jeśli karta jest już używana pojawi się błąd. BŁĄD

Karta w użyciu

Page 47: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 39

7.n Edytuj użytkownika

Wybierz użytkownika do edycji

Istnieje możliwość konfiguracji następujących opcji.

7.n.1 Nazwa użytkownika 1 Nazwa użytk.

>Użytkownik 6 <

Naciśnij przycisk Enter, aby zmienić nazwę lub Clear, aby zamknąć menu.

Domyślną nazwą użytkownika jest „Użytkownik N”. N oznacza liczbę

użytkownika.

Nazwa może się składać z maksymalnie 16 znaków.

7.n.2 PIN 1>Zmiana PIN

***********

Zasady ustawiania kodu PIN w systemie Advisor Advanced można

skonfigurować na jeden z następujących sposobów:

Kody PIN są tworzone przez system. Użytkownik może zażądać utworzenia

nowego kodu PIN, jednak nie może go samodzielnie wprowadzić lub

zmodyfikować.

Aby utworzyć kod PIN, należy w tym menu wybrać opcję Tak i nacisnąć

klawisz Enter . Zostanie wyświetlony utworzony kod PIN. Aby go ukryć,

należy ponownie nacisnąć klawisz Enter.

Kody PIN są ręcznie wprowadzane.

Naciśnięcie klawisza Enter pozwala wprowadzić lub zmienić kod PIN

wybranego użytkownika.

Aby wybrać tryb zmiany kodu PIN, należy skontaktować się z instalatorem

systemu.

Długość kodu PIN jest programowana w systemie Advisor Advanced. Liczba

dostępnych kodów PIN wynosi od 10 000 (dla czterocyfrowych kodów PIN) do

10000000000 (dla 10-cyfrowych kodów PIN).

Każdy kod PIN może być wygenerowany lub wprowadzony. System nie przyjmie

ani nie wygeneruje kodów PIN, które są już używane.

7.n.3 Karta użytkownika 3>Karta użyt

**********

Menu Karta użytkownika pozwala na wprowadzenie numeru karty użytkownika.

Naciśnij klawisz Enter i przyłóż kartę do czytnika klawiatury. Jest to możliwe

wyłącznie przy klawiaturach LCD z wbudowanymi czytnikami.

Page 48: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

40 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

7.n.4 Breloki 0>Dodaj brelok

1 Brelok 1

To menu pozwala na wyświetlenie wszystkich zaprogramowanych breloków dla

wybranego użytkownika, wybranie istniejącego breloka lub utworzenie nowego.

7.n.4.0 Dodawanie

Aby dodać brelok, wykonaj jedną z procedur opisanych w „Programowanie

breloków” na stronie 62.

7.n.4.m Wybór breloka 1>Nazwa breloka

Brelok 1

Wprowadź istniejący brelok do zaprogramowania.

7.n.4.m.1 Nazwa breloka 1 Nazwa breloka

>Brelok 1 <

Użyj opcji Nazwa breloka, aby ustawić nazwę breloka. Nazwa breloka pozwala

zidentyfikować brelok dla użytkownika końcowego w celu raportowania alarmów

lub wyświetlania statusu albo komunikatów o błędach.

Tworzonemu brelokowi nadawana jest domyślna nazwa „Brelok Ex.y”, gdzie <x>

jest numerem rozszerzenia, a <y> numerem wejścia rozszerzenia. Na przykład

domyślna nazwa breloka „Brelok E 2.8” jest przydzielana brelokowi

przypisanemu do wejścia 8 w rozszerzeniu 2.

Nazwa breloka może się składać z 16 znaków.

7.n.4.m.4 Szczegóły RF 1>ID czujnika

4232C1

Menu umożliwia ręczne zaprogramowanie urządzenia bezprzewodowego lub

usunięcie go z bezprzewodowego modułu rozszerzenia (MZD).

7.n.4.m.4.1 ID czujki 1>ID czujki

4232C1

Ten ekran umożliwia wyświetlenie ID czujki.

7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF Usuń urządz.RF?

>Anuluj<

Wybierz opcję Ok i naciśnij klawisz Enter, aby usunąć urządzenie radiowe z bazy

danych bezprzewodowego MZD.

Page 49: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 41

7.n.4.m.5 Usuń brelok Usuń brelok?

>Anuluj<

Przy użyciu polecenia Usuń brelok można usunąć brelok z systemu. Wybierz

opcję OK i naciśnij klawisz Enter. Brelok zostanie usunięty zarówno z centrali, jak

i bazy danych bezprzewodowego MZD.

7.n.5 Język 5>Język

Polski

System Advisor Advanced może wyświetlać menu w języku wybranym przez

każdego użytkownika.

Po autoryzacji użytkownika zostanie włączony wybrany język.

7.n.6 Grupy użytkowników 1>Nie ustaw.

2 Nie ustaw.

Przy użyciu menu „Grupy użytkowników” można przydzielić grupy użytkowników

do wybranego użytkownika. Do jednego użytkownika można przydzielić

maksymalnie 16 grup.

Aby zmienić przypisanie grupy użytkownika, należy wybrać odpowiednią sekcję.

Jeśli wybrana sekcja jest pusta (grupa użytkownika nie została przypisana),

zostanie wyświetlony monit o wybranie jednej z dostępnych grup użytkowników. 02>Administrato>

03 Obszar 1

Wybierz grupę użytkownika, która ma zostać przypisana do wybranego

użytkownika.

Jeśli wybrana sekcja zawiera już grupę użytkownika, zostanie wyświetlone menu

„Zmień GU”. 1>Zmień GU

GU 3

Teraz można wykonać jedną z następujących czynności:

• Zmiana przypisanej grupy: aby przejść do listy grup użytkowników i wybrać

grupę, naciśnij klawisz 1 lub klawisz Enter lub klawisz ze strzałką w prawo.

— lub —

• Kasowanie przypisanej grupy: naciśnij klawisz 2 lub przejdź do następnej

pozycji menu i naciśnij klawisz Enter.

Więcej informacji o grupach użytkowników znajduje się w części „Grupy

użytkowników” na stronie 7.

Page 50: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

42 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

7.n.7 SMS i Głosowy 1>Num.tel.użytk.

Brak

Menu SMS i Głosowy zawiera podmenu konfiguracyjne dla raportowania SMS

oraz raportowania głosowego.

7.n.7.1 Numer telefonu 1 Num.tel.użytk.

> <

Menu Numer telefonu użytkownika pozwala na wprowadzenie przez użytkownika

własnego numeru telefonu.

7.n.7.2 Raportowanie SMS 2 Raport.SMS

Wył

Menu „Raportowanie SMS” pozwala na włączenie lub wyłączenie raportowania

SMS dla wybranego użytkownika.

7.n.7.3 Sterowanie SMS 3 Sterowanie SMS

Wyłączone

Menu „Sterowanie SMS” pozwala na włączenie lub wyłączenie sterowania SMS

dla wybranego użytkownika.

Więcej informacji na temat sterowania przez SMS znajduje się w części „Dodatek

A. Sterowanie SMS” on page 78.

7.n.8 Opcje dostępu 1>Grupa drzwi

Nieużywane

Za pomocą tego menu można skonfigurować opcje kontroli dostępu dla

wybranego użytkownika.

7.n.8.1 Grupa drzwi 1 Grupa drzwi

>Nieużywane<

Przypisz grupę drzwi do wybranego użytkownika.

7.n.8.2 Śledzony 2 Śledzony

>Nie<

Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, wszystkie zdarzenia dostępu

związane z tym użytkownikiem będą wysyłane z kontrolerów drzwi do centrali i

zapisywane w jej rejestrze, dzięki czemu operator centrali będzie mógł je śledzić.

Page 51: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 43

7.n.8.3 Uprzywilejowany 2 Uprzywilejowan

>Nie<

Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, użytkownik ten może pominąć

funkcję anti-passback i uzyskać dostęp do regionów, które powinny być

ograniczone dla zwykłego użytkownika z powodu ograniczeń funkcji anti-

passback.

7.n.8.4 Wydłuż. czas otwarcia 4 Wydłuż.czas

>Nie<

Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, wybranemu użytkownikowi

przyznany zostaje wydłużony czas otwarcia drzwi po użyciu ważnej karty lub

wprowadzeniu kodu PIN. Wydłużony czas jest ustawiany niezależnie dla

poszczególnych drzwi.

7.n.8.5 Typ użytk.KD 5 Typ użytk.KD

>Normalny<

Określa typ użytkownika w celu zapewnienia większego bezpieczeństwa.

• Normalny: Normalna praca.

• Dwie karty: Wymaga użycia dwóch poprawnych kodów użytkownika lub kart

w celu wykonania jakichkolwiek funkcji alarmu lub kontroli dostępu.

• Służba ochrony: Kod lub karta użytkownika pozwala wykonywać funkcje tylko

razem z kodem lub kartą gościa.

• Gość: Wymaga użycia kodu lub karty od użytkownika, który należy do grupy

użytkowników Służba ochrony.

• Użytkownik HSU: dopiero gdy w obszarze wysokiego poziomu ochrony

znajdzie się wymagana liczba takich użytkowników, mogą tam przebywać

także zwykli użytkownicy.

7.n.9 Wybierz tryb 9 Wybierz tryb

>Obszary<

Użytkownik może pracować na obszarach lub grupach obszarów. Dostępne są

następujące opcje:

• Obszary. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać tylko poszczególne obszary.

Jest to opcja domyślna.

• Grupy obszarów. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać określone grupy

obszarów.

• Wszystko. Użytkownik może zazbrajać i rozbrajać obszary i grupy obszarów.

Page 52: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

44 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

7.n.10 Usuń użytkownika

Aby usunąć użytkownika, należy go wybrać przy użyciu kursora lub

wprowadzenie jego liczby i przejść do menu „Usuwanie użytkownika”.

Na wyświetlaczu pojawi się: 10 Usuń użytk.

>Anuluj<

Wybierz opcję OK i naciśnij klawisz Enter. Użytkownik zostanie usunięty.

Aby usunąć kolejnych użytkowników, należy powtórzyć tę czynność. Aby

zamknąć tę opcję i wrócić do poprzedniego menu, należy nacisnąć klawisz

Clear.

Uwaga: użytkownik nie może wykonać usuwania, jeśli jego grupa nie ma

odpowiednich uprawnień.

Page 53: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 45

Serwis

8 Serwis

Menu Serwis pozwala na wykonanie opisanych poniżej zadań konserwacyjnych.

8.1 Godzina i data 1>Strefa czasowa

UTC+1

Menu Godzina i data umożliwia ustawienie systemowej godziny i daty oraz

skonfigurowanie czasu letniego.

Dostępne są następujące opcje.

• 1 Strefa czasowa: Systemowa strefa czasowa.

• 2 Data: Format daty to DD-MM-RRRR.

• 3 Godzina: Stosowany jest format 24-godzinny.

• 4 Mies.pocz.DST: Miesiąc, w którym jest wprowadzana zmiana na czas letni.

• 5 Tyd.pocz.DST: Tydzień, w którym jest wprowadzana zmiana na czas letni.

Dozwolone są następujące opcje: 1 tydzień, 2 tydzień, 3 tydzień, 4 tydzień,

ostatni tydzień.

• 6 Mies.koń.DST: Jak wyżej.

• 7 Tyd.koń.DST: Jak wyżej.

• 8 Ust. korekcję: Przy użyciu tej opcji można skonfigurować korekcję czasu,

jeśli jest konieczna.

- 8.1 Czas/7 dni: To podmenu pozwala na zazbrajanie korekty czasu

wykonywanej co 7 dni pracy centrali.

Wartość maksymalna wynosi 5 m 40 s. Wartość dodatnia oznacza, że zegar

zostanie przesunięty do przodu, a wartość ujemna – do tyłu.

W przypadku zmiany czasu letniego zegary są zawsze przesuwane do przodu w

niedzielę o 2:00, a do tyłu — o godzinie 3:00.

Uwaga: Informacje na temat wpływu zmiany czasu letniego na zaprogramowane

działania można znaleźć w rozdziale „Uwagi dotyczące czasu letniego” na

stronie 51.

8.2 Walk test Walk test

w trakcie

Test czujki pozwala użytkownikowi na sprawdzenie wszystkich czujek w

wybranym obszarze.

Page 54: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

46 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Aby wykonać test czujki:

1. Wejdź do menu.

Następnie zostanie wyświetlony monit o wybranie całkowitego lub

ograniczonego walk-testu.

Zakres WT

>Wszystkie<

Dostępne są następujące opcje:

– Wszystkie: Standardowy walk test. Testowane są wszystkie odpowiednie

linie.

– TylkoNieAkt: Ograniczony walk test. Ten test jest ograniczony tylko do linii

które były nieaktywne niedawno, w ciągu ostatnich 4 godzin lub od ostatniego

zazbrojenia.

Wybierz zakres walk testu i naciśnij przycisk Enter.

Na wyświetlaczu zostanie przedstawiona lista wszystkich linii, które nadal

należy przetestować.

1>Linia 1

Aktywuj linię

2. Przejdź wzdłuż wszystkich punktów z czujkami i upewnij się, że zostały one

aktywowane. Aby to zrobić, należy przejść przed czujką lub otworzyć drzwi

albo okno.

Każda uaktywniona linia jest usuwana z listy na wyświetlaczu.

3. Wróć do klawiatury i sprawdź wyniki.

W przypadku pomyślnego przejścia testu zostanie wyświetlony następujący

komunikat: Walk test ok

Naciśnij ENTER

W przeciwnym przypadku będzie nadal wyświetlana lista niesprawdzonych linii.

Jeśli wykonanie testu czujek nie jest możliwe, należy skontaktować się z

instalatorem.

Więcej informacji znajduje się w części „Wykonywanie testu czujek” na

stronie 21.

8.3 Test ręczny 01>SMA 1

02 SMA 2

Opcja „Ręczne połączenie testowe” pozwala na sprawdzenie działania

mechanizmu raportowania do stacji monitorowania. Wybierz stację

monitorowania. Po wybraniu stacji monitorowania centrala spróbuje nawiązać z

nią połączenie.

Na wyświetlaczu jest przedstawiany status postępu w nawiązywaniu połączenia.

Page 55: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 47

8.4 Test syren 1>Syrena wew

2 Syrena zew

Menu Test syren pozwala na sprawdzenie syren wewnętrznych i zewnętrznych

oraz lamp.

Uwaga: ta funkcja działa tylko przy zaprogramowanych określonych

ustawieniach. Aby potwierdzić dostępność tej funkcji należy skontaktować się z

instalatorem systemu.

Dostępne są następujące opcje:

• 1 Syrena wewnętrzna: Przełącza stan syreny wewnętrznej.

• 2 Syrena zewnętrzna: Przełącza stan syreny zewnętrznej.

• 3 Lampa: Przełącza stan lampy

Aby włączyć wyjście, należy wejść do odpowiedniego menu i nacisnąć klawisz

Enter . Aby wyłączyć wyjście, nacisnąć ponownie przycisk Enter. Aby wyjść z

menu, należy nacisnąć klawisz Clear .

8.5 Komunikacja 1>SMA

2 Poł. z komp

Menu Dialer pozwala na zmianę numeru telefonu służącego do komunikacji

głosowej oraz na rozpoczęcie komunikacji z komputerem.

8.5.1 SMA 01>SMA 1

02 SMA 2

System Advisor Advanced pozwala na zmianę numeru telefonu w stacji

monitorowania (do raportów głosowych).

8.5.1.n Wybór SMA 1>Telefon

Wybierz stację monitorowania w celu zmiany numeru telefonu.

8.5.1.n.1 Telefon 1 Telefon

> <

Każda stacja monitorowania zgłasza raporty na jeden numer telefonu. Numer

telefonu może się składać z maks. 20 cyfr. Dostępne są następujące znaki

specjalne:

• P: Pauza (3 s).

• T: Oczekiwanie na sygnał wybierania.

Aby wprowadzić znak, odpowiedni klawisz należy nacisnąć dwukrotnie.

Page 56: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

48 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Uwaga: Zmiana może być wykonana tylko dla numerów telefonów służących do

komunikacji głosowej.

8.5.2 Połączenie z PC 01>Poł. PC 1

02 Poł. PC 2

Menu Połączenie z komputerem pozwala na nawiązanie połączenia z

komputerem przy użyciu centrali. Aby aktywować to polecenie, należy wybrać

odpowiednie połączenie z komputerem.

8.5.3 Stan konta 3>Stan konta

------------

Wybierz menu Stan konta, aby uzyskać informacje na temat stanu konta GSM.

8.6 Gong 1>Obszar 1

Włączony

Menu Gong umożliwia włączenie lub wyłączenie gongów dla wybranych

obszarów i klawiatur.

Uwaga: Jeśli w ustawieniach systemu zostało wybrane automatyczne ustawianie

gongu, może być on automatycznie włączany lub wyłączany łącznie z

zazbrojeniem lub rozbrojeniem obszaru. Aby uzyskać więcej informacji, należy

skontaktować się z instalatorem.

8.7 Stan flagi 1>Flaga 1

2 Flaga 2

Menu Stan flagi umożliwia ręczną zmianę stanu flag.

Wybierz wyzwolenie, a następnie odpowiednią flagę. Następnie ustaw żądany

stan. 1>HARMONOGRAM

Wył

8.8 Załącz.serwis 8>Załącz.serwis

Włącz.

Niektóre przepisy mogą nakazywać autoryzację dostępu instalatora do menu

prze z administratora systemu. W takim przypadku administrator musi wejść do

menu Załączenie serwisu i umożliwić zalogowanie się instalatora. Uprawnienia

dla instalatora do logowania są nadawane na określony przedział czasu.

Uwaga: instalator po wejściu do menu instalatora może pozostać w trybie

programowania bez ograniczenia czasowego.

Page 57: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 49

8.9 Sprawdź kartę Przyłóż kartę

ZAZ 1

To menu umożliwia odczyt danych z karty użytkownika.

Kartę należy przyłożyć do pulpitu wskazanego na ekranie w taki sam sposób, jak

w przypadku programowania karty użytkownika (patrz rozdział „7.n.3 Karta

użytkownika” na stronie 39).

Jeśli karta została zaprogramowana w systemie, zostaną wyświetlone informacje

o jej posiadaczu: Użytkownik 05

J.Kowalski

Jeśli natomiast karta jest nieznana, jej typ i dane zostaną wyświetlone w takim

samym formacie, jak w przypadku rejestru zdarzeń. KARTA/TAG

98832665774

Przyłóż inną kartę lub naciśnij X, aby wyjść z menu.

8.10 Pozostał czas Pozost. 06 min

* aby zwiększ.cz

Czas pozostały do wystąpienia opóźnionego automatycznego zazbrajania

bankomatu.

Naciśnij *, aby wydłużyć ustawienie zegara o zaprogramowaną wcześniej

długość.

Page 58: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

50 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Kalendarz

9 Kalendarz 1>Akcje

>>>

Kalendarz pozwala skonfigurować automatyczne wykonywanie określonych akcji

o zadanej godzinie i dacie. Również niektóre ustawienia centrali mogą być

zmieniane według kalendarza.

Funkcja Kalendarz jest oparta na oknach czasowych.

Okna czasowe

Każde okno czasowe zawiera datę początkową i datę końcową, przedziały czasu

oraz akcje, które należy wykonać. Określa ono również dni specjalne oraz filtr

aktywujący te okno czasowe.

Okna czasowe definiuje się za pomocą następujących parametrów.

• Data: Data początkowa i data końcowa wyznaczają okres czasu, w którym

okno czasowe jest ważne, bądź też dwa dni, w których nastąpi uaktywnienie

akcji, w zależności od konfiguracji przedziału czasu.

• Czas: Można zdefiniować do 4 przedziałów czasu dla każdego okna

czasowego.

Przestroga: Przedziały czasu nie powinny zachodzić na siebie.

Przedział czasu określa się za pomocą czasu początkowego i końcowego w

danym dniu oraz wybranych dni tygodnia.

Jeśli nie zostanie wybrany żaden dzień tygodnia, przedział czasu będzie

ważny tylko w dniu początkowym i dniu końcowym okna czasowego

(niepowtarzane okno czasowe). W innym wypadku okno czasowe będzie

powtarzać się co tydzień (powtarzane okno czasowe).

Uwaga: Niepowtarzane okno czasowe pozwala na zdefiniowanie tylko

jednego przedziału czasu.

• Lista akcji: Lista akcji, które muszą zostać wykonane przez system, gdy okno

czasowe jest aktywne. Patrz rozdział „Akcje” na stronie 51.

• Czas w dniu specjalnym: Alternatywne przedziały czasu, które stają się

aktywne, gdy bieżący dzień jest dniem specjalnym. Patrz rozdział „Dni

specjalne w oknach czasowych” na stronie 51.

• Filtr: Filtr warunkowy, który uaktywnia okno czasowe w przypadku spełnienia

warunku.

Page 59: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 51

Akcje

Akcja to funkcja zaprogramowana przez użytkownika, która może być

automatycznie wykonana przez system zgodnie z zaplanowanym oknem

czasowym.

Każda akcja może mieć następujące ustawienia:

• Nazwa

• Funkcja użytkownika: Patrz rozdział „Programowane funkcje użytkownika” on

page 59.

Akcje przeciwne

Każda akcja ma akcję przeciwną do danej akcji. Przykładowo:

• Akcją przeciwną do zazbrojenia obszaru jest rozbrojenie obszaru

• Akcją przeciwną do odwieszenia linii jest zawieszenie linii

• Akcją przeciwną do ustawiania flagi jest kasowanie flagi itd.

Akcja przeciwna jest definiowana automatycznie w oknie czasowym, jeśli

ustawiono koniec przedziału czasu. W takim wypadku akcja wykonywana jest na

początku przedziału czasu, natomiast akcja przeciwna wykonywana jest na

końcu przedziału czasu. Jeśli nie ustawiono końca przedziału czasu (00:00),

akcja przeciwna nie zostaje uaktywniona.

Dni specjalne w oknach czasowych

Do każdego okna czasowego można przypisać przedziały czasu w dniach

specjalnych. Jeśli okno czasowe zawiera zdefiniowany przedział czasu w dniu

specjalnym, będzie ono również uaktywniane w dniach specjalnych.

Przestroga: Dni specjalne można określić tylko w powtarzanych oknach

czasowych, dla których wybrano dni tygodnia i które są powtarzane corocznie.

Przypisanie dni specjalnych do dat odbywa się w menu „9.1 Pokaż” niżej.

Uwagi dotyczące czasu letniego

Działania zaplanowane między 2:00 a 3:00 podczas zmiany czasu letniego nie

są wykonywane przy przesunięciu zegarów do przodu i są wykonywane

dwukrotnie w przypadku przesunięcia zegarów do tyłu.

Więcej informacji na temat programowania czasu letniego można znaleźć w

rozdziale „8.1 Godzina i data” na stronie 45.

Wyświetlanie kalendarza

9.1 Pokaż 1>10-03-2016

2 11-03-2016

Za pomocą menu Widok można przeglądać listy akcji i akcji przeciwnych

zaplanowanych w wybranym dniu.

Page 60: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

52 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Możliwe jest anulowanie akcji zaplanowanej w bieżącym dniu. W tym celu należy

wybrać akcję i przełączać ją ze stanu włączonego na wyłączony.

9.1.n Data 1>Autom.Zazbr.

2 Wg obiektu

Aby przejrzeć zaplanowane akcje lub zmienić ich status, należy wybrać lub

wprowadzić datę, a następnie nacisnąć przycisk Enter.

9.1.n.1 Auto zazbroj. 0>Wszys.obszary

>>>

Wejdź do menu, aby przejrzeć wszystkie automatycznie ustawione akcje w

poszczególnych obszarach, zaplanowane na dany dzień.

Zaznacz wszystkie obszary lub wybierz odpowiedni obszar.

9.1.n.2 Wg obiektu 1>Obszar

2 ZAZ

Wejdź do menu, aby przejrzeć wszystkie akcje dotyczące określonych obiektów,

zaplanowane na wybrany dzień.

Wybierz nazwę lub typ obiektu. Dostępne obiekty opisano w rozdziale

„Programowane funkcje użytkownika” na stronie 59.

9.1.n.3 Dzień specjalny 1>Typ dnia

Dzień normalny

Wejdź do menu, aby skonfigurować wybrany dzień jako dzień specjalny.

Więcej informacji znajduje się w dziale „Dni specjalne w oknach czasowych” na

stronie 51.

9.1.n.3.1 Typ dnia 1 Typ dnia

>Dzień normalny<

Wybierz typ wybranego dnia:

• Dzień normalny: Normalny dzień. W tym przypadku nie obowiązuje przedział

czasu w dniu specjalnym.

• Święto, dzień specjalny 2 itd.: Dzień ten jest jednym z dni specjalnych

określonych w rozdziale „9.2.n.6 Dni specjalne” na stronie 57.

Page 61: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 53

9.1.n.3.2 Powtarzany 2 Powtarzany

>Tak<

Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, dzień specjalny powtarza się co

rok. W przeciwnym razie jest ważny tylko jeden raz w określonym terminie.

9.1.n.3.3 Do daty 3 Do daty

>10.03.2016<

Jeśli ustawiono datę końcową, obiekt zaplanowany w dniu specjalnym obejmie

okres czasu od wybranego dnia do daty końcowej ustawionej w menu Do daty.

Uwaga: Okres czasu zastępuje inne dni specjalne w przypadku zachodzenia ich

na siebie.

Okna czasowe

9.2 Okna czasowe 0>Dodaj OknoCzas

1 Okno Cz. 1

Poszczególne akcje centrali wykonywane automatycznie mogą być obsługiwane

przez maksymalnie dwa okna czasowe. Aby dodać lub zmodyfikować okna

czasowe, użyj menu „Okna czasowe”.

Więcej informacji na temat okien czasowych znajduje się w części „Okna

czasowe” na stronie 50.

Ustawienia okna czasowego

9.2.0 Dodaj okno czasowe

Wejdź do menu, aby dodać okno czasowe. Jeśli okno czasowe zostanie

pomyślnie utworzone, pojawi się następujący komunikat: INFO

Okno Cz.dodane

Nowe okno czasowe otrzymuje nazwę domyślną „Okno czasowe N” i jest

umieszczane na końcu listy okien czasowych. Następnie można rozpocząć

edycję szczegółów nowego okna czasowego.

9.2.n Wybór okna czasowego 1>Nazwa

Okno Cz. 1

Wybierz okno czasowe do zaprogramowania.

Page 62: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

54 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

9.2.n.1 Nazwa 1 Nazwa

>Okno Cz. 1 <

Każde okno czasowe można zaprogramować wraz z identyfikującą go nazwą.

Aby wprowadzić lub zmienić nazwę okna czasowego, użyj ekranu „Nazwa okna

czasowego”. Nazwa okna czasowego może zawierać maksymalnie 16 znaków.

9.2.n.2 Włączona 2 Aktywna

>Nie<

Jeśli ta opcja jest ustawiona na wartość Tak, okno czasowe jest obecnie

aktywne.

9.2.n.3 Data 1>Data początku

01.01.2016

Wprowadź następujące daty:

• 1 Data początku: Data początku okna czasowego.

• 2 Data końca: Data końca okna czasowego. Należy pamiętać, że ta data nie

może być wcześniejsza niż data początku.

9.2.n.4 Czas 0>Dodaj przedzi>

1 Przedział cz.1

Opcja ta pozwala określić przedziały czasu, w których uaktywnia się okno

czasowe.

9.2.n.4.0 Dodaj przedział

Wejdź do menu, aby dodać przedział czasu. Jeśli przedział czasu zostanie

pomyślnie utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO

Dodano przedz.

Nowy przedział czasu otrzymuje nazwę domyślną „Przedział czasu N” i jest

umieszczany na końcu listy akcji. Następnie można rozpocząć edycję

szczegółów nowej akcji.

Przestroga: Przedziały czasu nie powinny zachodzić na siebie.

9.2.n.4.m Wybór przedziału 1>Czas początk.

00:00

Wybierz przedział czasu do zaprogramowania.

Page 63: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 55

9.2.n.4.m.1 Czas początku 1 Czas początk.

>00:00<

Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy rozpoczyna się wybrany przedział

czasu.

Uwaga: Wartość 24:00 oznacza, że nie skonfigurowano przedziału czasu.

9.2.n.4.m.2 Czas końca 2 Czas końca

>00:00<

Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy kończy się wybrany przedział

czasu. Wartość 00:00 oznacza, że nie ustawiono czasu końca, a zatem akcja

przeciwna nie jest wykonywana. Więcej informacji znajduje się w dziale „Akcje

przeciwne” na stronie 51.

9.2.n.4.m.3 Dni tygodnia Dni tygodnia

>M.WT...<

Wybierz dni tygodnia, w których wybrany przedział czasu będzie aktywny.

Jeśli nie zostanie wybrany żaden dzień tygodnia, okno czasowe będzie ważne

tylko w dniu początkowym i dniu końcowym (niepowtarzane okno czasowe). W

takim wypadku można użyć tylko jednego przedziału czasu. Patrz również „Okna

czasowe” na stronie 50.

9.2.n.4.m.4 Skasuj przed.czasu

Aby usunąć przedział czasu, należy wybrać go przy użyciu kursora lub

wprowadzić jego numer, a następnie przejść do menu Skasuj przedział czasu.

Na wyświetlaczu pojawi się: 4 Kas.przedz.cza

>Anuluj<

Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Przedział czasu zostanie usunięty.

Aby skasować kolejne przedziały czasu, powtórz to polecenie. Aby wrócić do

poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.

9.2.n.5 Lista akcji 0>Dodaj akcję

1 Akcja 1

Wybierz akcje, które muszą zostać wykonane przez system zgodnie z wybranym

oknem czasowym.

Każda akcja zawiera numer i pewną ilość opcji. Przed ich zaprogramowaniem

należy podać numer akcji.

Page 64: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

56 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

9.2.n.5.0 Dodaj akcję

Dostęp do menu, w którym można dodać akcję. Jeśli akcja zostanie pomyślnie

utworzone, pojawi się następujący komunikat: INFO

Akcja dodana

Nowa akcja otrzymuje nazwę domyślną „Akcja N” i jest umieszczana na końcu

listy akcji. Następnie można rozpocząć edycję szczegółów nowej akcji.

9.2.n.5.m Wybierz akcję 1>Nazwa

Akcja 1

Wybierz akcję do zaprogramowania.

9.2.n.5.m.1 Nazwa akcji 1 Nazwa

>Akcja 1 <

Każda akcję można zaprogramować wraz z identyfikującą ją nazwą.

Aby wprowadzić lub zmienić nazwę akcji, użyj ekranu „Nazwa akcji”. Nazwa akcji

może zawierać maksymalnie 16 znaków.

9.2.n.5.m.2 Typ obiektu

9.2.n.5.m.3 Funkcja

9.2.n.5.m.4 Parametry

Dostępne funkcje i parametry opisano w rozdziale „Programowane funkcje

użytkownika” on page 59.

9.2.n.5.m.5 Usuń akcję

Aby usunąć akcję, należy ją wybrać przy użyciu kursora lub wprowadzić jej liczbę

i przejść do menu Usuń akcję.

Na wyświetlaczu pojawi się: 5 Usuń akcję

>Anuluj<

Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Akcja zostanie usunięta.

Aby usunąć kolejne akcje, powtórz to polecenie. Aby wrócić do poprzedniego

menu, naciśnij przycisk Wykasuj.

Uwaga: Nie może usunąć akcji, jeśli grupa użytkownika nie ma odpowiednich

uprawnień.

Page 65: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 57

9.2.n.6 Dni specjalne 0>Dodaj Dz.Specj

1 Święta

Skonfiguruj dni specjalne przypisane do tego okna czasowego.

9.2.n.6.0 Dodaj dzień specjalny

Wejdź do menu, aby dodać dzień specjalny. Jeśli dzień specjalny zostanie

pomyślnie utworzony, pojawi się następujący komunikat: INFO

Dz.spec dodany

Pierwszy dzień specjalny otrzymuje nazwę domyślną „Święta”, natomiast kolejne

dni specjalne mają nazwy „Dzień specjalny 2”, „Dzień specjalny 3” itd.

9.2.n.6.m Wybierz dz.spec. 1>Nazwa

Święta

Wybierz dzień specjalny do zaprogramowania.

9.2.n.6.m.1 Nazwa 1 Nazwa

>Święta <

Każdy dzień specjalny można zaprogramować wraz z identyfikującą go nazwą.

Aby wprowadzić lub zmienić nazwę dnia specjalnego, użyj ekranu „Nazwa dnia

specjalnego”. Nazwa dnia specjalnego może zawierać maksymalnie 16 znaków.

Uwaga: Nazwy dni specjalnych są wspólne dla wszystkich okien czasowych.

9.2.n.6.m.2 Czas początk. 1 Czas początk.

>00:00<

Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy rozpoczyna się wybrany przedział

czasu w dniu specjalnym.

9.2.n.6.m.3 Czas końca 1 Czas początk.

>00:00<

Czas w formacie 24-godzinnym GG:MM, kiedy kończy się wybrany przedział

czasu w dniu specjalnym.

Page 66: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

58 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

9.2.n.6.m.4 Kasuj dzień specjalny

Aby usunąć dzień specjalny, należy wybrać go przy użyciu kursora lub

wprowadzić jego numer, a następnie przejść do menu Kasuj dzień specjalny.

Na wyświetlaczu pojawi się: 5 Kasuj Dz.Specj

>Anuluj<

Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Dzień specjalny zostanie usunięty.

Aby skasować kolejne dni specjalne, powtórz to polecenie. Aby wrócić do

poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.

9.2.n.7 Filtr 00>Nieużywane

01 Syrena wew

Przypisanie opcjonalnego filtra warunkowego do okna czasowego.

Gdy filtr jest nieprzypisany, okno czasowe jest wyłączone. Gdy nie jest

przypisany żaden filtr warunkowy, okno czasowe jest wykonywane

bezwarunkowo.

9.2.n.8 Kasuj okno czasowe

Aby usunąć okno czasowe, należy wybrać je przy użyciu kursora lub wprowadzić

jego numer, a następnie przejść do menu Kasuj okno czasowe.

Na wyświetlaczu pojawi się: 8 Kasuj okno cz

>Anuluj<

Wybierz opcję OK i naciśnij przycisk Enter. Okno czasowe zostanie usunięte.

Aby usunąć kolejne okna czasowe, powtórz to polecenie. Aby wrócić do

poprzedniego menu, naciśnij przycisk Wykasuj.

Page 67: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 59

Programowane funkcje użytkownika To menu pozwala zaprogramować funkcje, które mogą być później uruchamiane

automatycznie lub ręcznie. Dla przykładu, może to być zazbrojenie wybranych

obszarów lub włączenie wskazanego wyjścia. Tak określona funkcja może być

sterowana harmonogramem.

Menu programowania

Memu programowanej funkcji użytkownika pojawia się w kilku miejscach menu

centrali- tam, gdzie programowane funkcje użytkownika mogą być dodane.

Lista dostępnych opcji zależna jest od tego, jakiej funkcji dotyczą.

Aby zaprogramować funkcję użytkownika: 1 Typ

>Brak<

Najpierw należy wybrać właściwy typ funkcji.

Uwaga: W zależności od pozycji menu użytkownika niezbędne może być

najpierw wybranie typu obiektu, np. drzwi lub obszaru.

Następnie należy skonfigurować parametry funkcji.

Dostępne parametry zależą od wybranego typu funkcji. Lista parametrów zależy

od wybranej funkcji.

Uwaga: Wybrane funkcje wymagają wprowadzenia kodu PIN użytkownika. Aby

umożliwić wykonanie takiej funkcji bez wprowadzenia kodu, należy wyłączyć

parametr „Wymagane potwierdzenie”, jeżeli jest dostępny.

W zależności od metody aktywacji, poniższa tabela przedstawia dostępne

funkcje i ich parametry.

Tabela 5: Dostępne funkcje i parametry

Typ Opis Parametry

Brak Funkcja nie została przypisana. Brak

Zazbrojenie Zazbrojenie obszarów [1][2] 1. Wybór obszarów

2. Wybór grup obszarów

3. Wymóg potwierdzenia

Rozbrojenie Rozbrojenie obszarów [1] 1. Wybór obszarów

2. Wybór grup obszarów

Flaga Zmiana stanu flagi 1. Nazwa flagi

2. Zmiana stanu: Skasuj,

Ustaw,Przełącz

Zazbr.Częśc. 1 Zazbrojenie częściowe 1 obszarów

[1][2]

1. Wybór obszarów

2. Wymóg potwierdzenia

Zazbr.Częśc. 2 Zazbrojenie częściowe 2 obszarów

[1][2]

1. Wybór obszarów

2. Wymóg potwierdzenia

Zawieszenie Zawieszanie linii [1][3] Brak

Page 68: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

60 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Typ Opis Parametry

Połączenie

testowe

Wykonanie połączenia testowego [3][4] Brak

Połączenie z PC Ustanowienie połączenia z

komputerem [1][3]

Brak

Aktywny serwis Włączenie serwisu [5] Brak

Napad Uaktywnienie alarmu napadowego Brak

Gong Zmiana stanu funkcji gongu w obszarze 1. Wybór obszarów

2. Zmiana stanu: Skasuj, Ustaw lub

Przełącz

Gong ZAZ Zmiana stanu funkcji gongu na

klawiaturze

1. Wybór ZAZ

2. Zmiana stanu: Skasuj, Ustaw lub

Przełącz

Zazbrojenie bez

czasu wyjścia

Natychmiastowe zazbrojenie (bez

czasu wyjścia) [1]

1. Wybór obszarów

2. Wybór grup obszarów

3. Wymóg potwierdzenia

Kasow.pożaru Resetowanie czujek pożaru [1] 1. Wybór obszarów

Pokaż otw.lin. Pokaż otwarte linie [1] 1. Wymóg potwierdzenia

Aktywne alarmy Pokaż linie w stanie alarmu [1] 1. Wymóg potwierdzenia

Aktywne błędy Pokaż linie z błędem [1] 1. Wymóg potwierdzenia

Pamięć alarmów Pokaż potwierdzone alarmy [1] 1. Wymóg potwierdzenia

Alarmy do

potwierdzenia

Pokaż niepotwierdzone alarmy [1] Brak

Sterowanie GU Zmiana uprawnień grupy użytkownika 1. Nazwa/numer GU

2 i kolejno:atrybuty GU.

Wybierz uprawnienie, a następnie

zmień je.

Uwaga: Stosowna zmiana musi być

dopuszczona przez typ grupy

użytkowników.

Sterowanie ZAZ Zmiana opcji ZAZ 1. Identyfikator ZAZ

2. Zmiana stanu: zablokowana lub

odblokowana

Walk test Uruchom walk test [1] 1. Wybór obszaru

Test wyjść Testuj wyjścia [1][4] 1. Wybór wyjścia.

Można przypisać 4 wyjścia.

2. Wymóg potwierdzenia

Zdj.test> SMA Zrób zdjęcie i wyślij je do stacji

monitorowania alarmów

1. Kamera

2 Stacja monitorowania alarmów

Alarm pożarowy Uruchom alarm pożarowy Brak

Alarm medyczny Uruchom alarm medyczny Brak

Pokaż

zawieszone

Umożliwia pokazanie zawieszonych linii Brak

Stan konta GSM Sprawdzenie stanu konta GSM Brak

Page 69: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 61

Typ Opis Parametry

Dost.Uż.Gr.Ob Zmiana dostępu użytkownika do

obszarów

1. Nazwa/numer GU

2. Wybór obszarów

3. Wybór grup obszarów

Zabroń Rozbr Wyłączenie rozbrajania obszarów. 1. Wybór obszarów

2. Zmiana stanu: Włączone lub

wyłączone

Omijanie Pozwól na omijanie obszarów 1. Wybór obszarów

2. Zmiana stanu: Omijanie, koniec

omijania, przełączanie

Pokaż omijane Pokaż omijane linie Brak

Pokaż

blokowane

Pokaż blokowane linie, klawiatury i

moduły rozszerzeń

Brak

Otwarty zamek Odblokowanie drzwi 1. Wybór drzwi

Przycisk wyjścia

(RTE)

Aktywacja przycisku wyjścia dla

konkretnych drzwi

1. Wybór drzwi

Niski poziom

ochrony

Aktywacja trybu Niski poziom ochrony

dla konkretnych drzwi

1. Wybór drzwi

Dostęp

zapewniony

Uzyskanie dostępu do drzwi w grupie

drzwi [6]

1. Wybór grupy drzwi

[1] W zależności od ustawień systemowych może być wymagane zalogowanie użytkownika z

odpowiednimi uprawnieniami.

[2] Czas uruchomienia funkcji pełnego i częściowego zazbrajania to czas uruchomienia licznika

ostrzeżeń. Należy uwzględnić czas ostrzegania.

[3] Funkcja umożliwia otwarcie odpowiedniego menu użytkownika. Więcej szczegółów znajduje

się w Instrukcji zarządcy systemu Advisor Advanced.

[4] Funkcja wymaga zalogowania administratora lub instalatora.

[5] Funkcja wymaga zalogowania administratora.

[6] Przestroga: Funkcja ta powinna być wykonywana tylko w przedziale czasu o określonym

czasie końcowym. Patrz również „Akcje przeciwne” na stronie 51.

Opisane funkcje można uaktywnić na jeden z poniższych sposobów:

• Harmonogram. Więcej szczegółów znajduje się w części „Kalendarz” na

stronie 50.

• Klawisz funkcyjny. Więcej informacji znajduje się w części „Klawisze

funkcyjne” on page 67.

• Brelok. Więcej szczegółów znajduje się w części „Programowanie

breloków”na stronie 62.

Page 70: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

62 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Programowanie breloków Aby dodać brelok, wykonaj jedną z poniższych procedur.

Tryb sekwencyjny

W trybie sekwencyjnym można zaprogramować grupę breloków.

Aby programować breloki w trybie sekwencyjnym:

1. Przejdź do menu „7.n.4.0 Dodawanie” opisanego w na stronie 40.

1>Rozszerzenie 1

2 Rozszerzenie 2

2. Wybierz lokalizację strefy breloka.

Tryb nauki

>Sekwencyjnie<

3. Wybierz opcję Sekwencyjny i naciśnij przycisk Enter.

Numer linii

> <

4. Wybierz numer wejścia.

INFO

Program brel 1

5. Naciśnij sekwencję klawiszy programowania, aby uaktywnić brelok. Więcej

informacji o aktywacji znajduje się w części „Aktywacja breloka” on page 64.

Gdy wystąpi błąd, na klawiaturze zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i

odtworzonych siedem sygnałów dźwiękowych. OSTRZEŻENIE

BŁĄD

Błąd może wystąpić np. podczas próby zaprogramowania breloka, który został

już zapisany w rozszerzeniu bezprzewodowym.

Jeśli brelok zostanie zaprogramowany pomyślnie, na klawiaturze zostanie

wyświetlony komunikat informacyjny i odtworzony jeden sygnał dźwiękowy. INFO

Brelok wpisany

Jeśli jest więcej breloków do zaprogramowania, a w rozszerzeniu

bezprzewodowym są dostępne wejścia breloków, powtórz programowanie

następnego breloka. INFO

Program brel 2

Aby zatrzymać proces programowania i zamknąć menu, naciśnij klawisz Clear.

Przejdź do konfigurowania breloka.

Page 71: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 63

Tryb ręczny

W trybie ręcznym można zaprogramować i skonfigurować brelok.

Aby programować brelok w trybie ręcznym:

1. Przejdź do menu „7.n.4.0 Dodawanie” opisanego w na stronie 40.

1>Rozszerzenie 1

2 Rozszerzenie 2

2. Wybierz lokalizację strefy.

Tryb nauki

>Ręczne<

3. Wybierz opcję Ręczny i naciśnij przycisk Enter.

Numer linii

> <

4. Wprowadź numer wejścia.

Jeśli wejście jest wolne, zostanie wyświetlony monit o uaktywnienie

urządzenia bezprzewodowego.

Program brel 1

Nac. # dla ID

5. Naciśnij sekwencję klawiszy programowania, aby uaktywnić brelok. Albo

naciśnij klawisz Enter, aby ręcznie wprowadzić identyfikator breloka i jego

klucz szyfrowania. Więcej informacji o aktywacji znajduje się w części

„Aktywacja breloka” on page 64.

ID breloka

> <

Klucz breloka

> <

Jeśli wejście zostało już zaprogramowane, będzie to wskazane komunikatem i

siedmioma sygnałami dźwiękowymi. INFO

Brelok istnieje

Następnie zostanie wyświetlony monit o zastąpieniu zaprogramowanego breloka. Zastąpić brelok?

>Nie<

Jeśli brelok zostanie zaprogramowany pomyślnie, na klawiaturze zostanie

wyświetlony komunikat informacyjny i odtworzony jeden sygnał dźwiękowy. INFO

Brelok wpisany

Następnie zostanie wyświetlony monit o edytowaniu nowego breloka. Edycja breloka?

>Nie<

Page 72: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

64 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Wybierz opcję Tak i naciśnij klawisz Enter, aby edytować ustawienia breloka.

W innym wypadku zostanie wyświetlony monit o zaprogramowaniu następnego

breloka. Nast.brelok?

>Nie<

Wybierz opcję Tak, jeśli chcesz skonfigurować więcej breloków. Procedura

zostanie powtórzona.

Aktywacja breloka

Aby uaktywnić brelok:

1. Naciśnij szybko dwa razy przycisk odblokowania, a następnie naciśnij i

przytrzymaj go do momentu, w którym dioda LED breloka błyśnie 3 razy.

Puść przycisk natychmiast po trzecim błysku.

2. Naciśnij szybko przycisk odblokowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj go

do momentu, w którym dioda LED breloka błyśnie 2 razy. Puść przycisk

natychmiast po drugim błysku.

3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowania do momentu, w którym lampka

tabliczki dotykowej błyśnie jeden raz, a następnie puść natychmiast przycisk.

Page 73: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 65

Najczęściej stosowane sekwencje klawiszy Zobacz „Zazbrajanie i rozbrajanie systemu” na stronie 11.

Metoda autoryzacji zależy od ustawień systemu. Aby zdefiniować metodę

autoryzacji, należy skonsultować się z instalatorem systemu.

Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD

Tabela 6: często używane kombinacje przycisków dla klawiatury LCD

Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]

Zazbrojenie Zazbrojenie klawiszem Zał

Zazbrojenie z kodem PIN On, kod PIN, Enter

Kod PIN, On

Zazbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta

On, karta

3 x karta

Zazbrojenie z kartą i kodem

PIN

On, karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, On

Rozbrojenie Rozbrojenie z kodem PIN Off, kod PIN, Enter

Kod PIN

Kod PIN, Off

Rozbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta

Off, karta

Rozbrojenie z kartą i kodem

PIN

Off, karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, Off

Karta, kod PIN

Zazbrojenie

częściowe

Zazbrojenie częściowe

kluczem

Zazbr.Częśc.

Zazbrojenie częściowe z

kodem PIN

Partset, kod PIN, Enter

Kod PIN, Zazbr.Częśc.

Zazbrojenie częściowe z kartą Karta

Zazbr.Częśc., karta

3 x karta

Zazbrojenie częściowe z kartą

i kodem PIN

Zazbr.Częśc., karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, Zazbr.Częśc.

Dostęp do drzwi Dostęp do drzwi z kodem PIN Kod PIN, Enter

Dostęp do drzwi z kartą Dowolna cyfra, karta

Dostęp do drzwi z kartą i

kodem PIN

Karta, kod PIN, Enter

Page 74: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

66 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]

Dostęp do menu Dostęp do menu z kodem PIN Menu, kod PIN, Enter

kod PIN, Menu

Dostęp do menu z kartą Menu, karta

Dostęp do menu z kartą i

kodem PIN

Menu, karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, Menu

Przymus Przymus z kodem PIN Każdy klawisz (On / Off /

Zazbr.Część.), kod przymusu, Enter

Kod przymusu, każdy klawisz

zazbrojenia

Przymus z kodem PIN i kartą Każdy klawisz (On / Off /

Zazbr.Część.), kod przymusu, karta,

Enter

Karta, kod przymusu, każdy klawisz

zazbrojenia

Zmiana głośności

buzzera klawiatury

Zwiększenie głośności X + strzałka w prawo

Zmniejszenie głośności X + strzałka w lewo

Napad Alarm napadowy 1 + 3

Aktywne alarmy Wyświetla aktywne linie oraz

alarmy, które należy

potwierdzić.

Funkcja, funkcja

Pamięć alarmu Wyświetla alarmy, który

wystąpiły po zazbrojeniu

Enter, Enter

[1] Dostępność musi być zdefiniowana przez instalatora.

Zobacz też „Obszary wyświetlane podczas zazbrajania/rozbrajania” na stronie

17.

Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez LCD

Tabela 7: Często używane kombinacje przycisków dla klawiatury bez LCD

Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]

Zazbrojenie Zazbrojenie z kodem PIN On, kod PIN, On

Kod PIN, On

Zazbrojenie z kartą Dowolna cyfra, karta

On, karta

3 x karta

Zazbrojenie z kartą i kodem PIN On, karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, On

Rozbrojenie Rozbrojenie z kodem PIN Off, kod PIN, On

Kod PIN

Kod PIN, Off

Page 75: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 67

Akcja Zaprogramowana metoda Sekwencja przycisków [1]

Rozbrojenie z kartą Karta

Off, karta

Rozbrojenie z kartą i kodem PIN Off, karta, kod PIN, Enter

Karta, kod PIN, Off

Karta, kod PIN

Zazbrojenie

częściowe

Zazbrojenie częściowe z kartą Karta

3 x karta

Dostęp do drzwi Dostęp do drzwi z kodem PIN Kod PIN, Off

Dostęp do drzwi z kartą Karta

Dostęp do drzwi z kartą i kodem

PIN

Karta, kod PIN, On

Przymus Przymus z kodem PIN Każdy klawisz zazbrojenia (On / Off),

kod przymusu, Enter

Kod przymusu, każdy klawisz

zazbrojenia

Przymus z kodem PIN i kartą Każdy klawisz (On / Off), kod

przymusu, karta, Enter

Karta, kod przymusu, każdy klawisz

zazbrojenia

Napad Alarm napadowy 1 + 3

[1] Dostępność musi być zdefiniowana przez instalatora.

Po wprowadzeniu kodu PIN klawiatura wyemituje dwa sygnały dźwiękowe oraz

zamruga czerwoną i zieloną diodą LED. Jeśli operacja zakończy się

niepowodzeniem, klawiatura wyemituje siedem sygnałów dźwiękowych. Zobacz

„Brak możliwości zazbrajania lub rozbrajania” na stronie 12 w celu uzyskania

dalszych informacji.

Klawisze funkcyjne

Patrz także „Programowane funkcje użytkownika” na stronie 59.

Tabela 8: Klawisze funkcyjne

Akcja [1] Przycisk [1]

A

B

C

F1 (F + 1)

F2 (F + 2)

F3 (F + 3)

F4 (F + 4)

[1] Funkcjonalność i dostępność muszą być zdefiniowane przez instalatora.

Page 76: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

68 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Dokumentacja programowania Następujące strony przedstawiają sposób udokumentowania szczegółów

konfiguracji i programowania w systemie użytkownika. Jest to możliwe dla

następujących sekcji:

• Użytkownicy

• Grupy użytkowników

• Filtry warunkowe (dostarczane przez instalatora)

• Harmonogram

• Dni specjalne

• Najczęściej używane polecenia SMS

Zalecamy wypełnienie formularzy przy użyciu ołówka. Pozwoli to na usunięcie

nieaktualnych wpisów oraz zapewni aktualność i niewielki rozmiar dokumentacji.

Jeśli liczba pozycji przekroczy ilość dostępnego miejsca – na przykład gdy

system używa ponad czterech harmonogramów – konieczne może być

skopiowanie niektórych arkuszy dokumentacji.

Zalecamy przechowywanie niniejszej instrukcji razem z dokumentacją i

zwrócenie uwagę na to, by dane materiały były zawsze aktualne.

Page 77: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 69

Dokumentacja użytkownika

Nazwa

użytkownika

Grupa

użytkowników

Pełna nazwa

Page 78: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

70 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Nazwa

użytkownika

Grupa

użytkowników

Pełna nazwa

Page 79: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 71

Dokumentacja grupy użytkownika

# Grupa użytkowników Podsumowanie funkcji

Page 80: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

72 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Filtry warunkowe Te informacje są przekazywane przez instalatora.

Numer Nazwa filtra Opis

Page 81: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 73

Numer Nazwa filtra Opis

Page 82: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

74 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Harmonogram Dni Czas Akcja

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Pon Wto Śro Czw Pią Son Nied

Page 83: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 75

Dni specjalne

Data Czas Akcja

Page 84: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

76 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Polecenia SMS

Polecenie Format lub przykład

Page 85: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 77

Polecenie Format lub przykład

Page 86: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

78 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Dodatek A. Sterowanie SMS W tym rozdziale przedstawiono polecenia SMS dostępne w systemach

wyposażonych w moduły komunikacyjne GSM ATS7310. Polecenia dla systemu

alarmowego można wysyłać w formie wiadomości SMS. Polecenia są

wymienione w „Lista poleceń SMS” on page 79.

Więcej szczegółów znajduje się w Instrukcji obsługi przez SMS systemu Advisor

Advanced.

Wymagania do sterowania przez SMS

Aby używać funkcji sterowania przez SMS, należy przestrzegać poniższych

reguł:

• W opcjach użytkownika należy zdefiniować poprawny numer telefonu.

To ustawienie jest dostępne zarówno lokalnie, jak i zdalnie. Zapoznaj się z

opisem polecenia Zarejestruj, Wyrejestruj oraz Telefon.

• Użytkownik musi należeć do grupy, która ma uprawnienia do sterowania

przez SMS.

• Musi być włączone sterowanie przez SMS. Więcej szczegółów można

znaleźć w opisie polecenia Włącz i Wyłącz.

Składnia polecenia

Poniższa składnia jest używana we wszystkich poleceniach:

[<PIN>] <polecenie> [<parametry>] [, <polecenie>

[<parametry>] ]

Obowiązują następujące reguły:

• W poleceniach nie jest rozróżniana wielkość liter.

• Dowolna ilość występujących po sobie pustych znaków (spacje, tabulacje,

końce akapitu itd.) są interpretowane jako pojedyncza spacja.

• W jednej wiadomości SMS można wysłać maks. 10 poleceń. Polecenia

muszą być oddzielone przecinkami.

• W większości przypadków <lista> to lista rozdzielona spacjami lub „all”. Jeśli

<lista> to „all” lub jest pominięta, odpowiada liście wszystkich obiektów, do

których użytkownik ma uprawnienia do wykonania wybranej akcji.

• Jeśli parametrem jest numer telefonu, powinien być podany w pełnej formie, z

numerem kierunkowym kraju poprzedzonym znakiem „+”. Przykład:

+48555223322.

Uwierzytelnienie użytkownika

Użytkownik jest uwierzytelniany na podstawie numeru telefonu, z którego jest

wysyłana wiadomość SMS.

Page 87: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 79

Polecenia SMS można wysyłać tylko z zarejestrowanych numerów telefonów.

Pole PIN jest wymagane, gdy:

• Opcja „Wymagany PIN” jest ustawiona na Tak

— lub —

• Ten sam numer telefonu zaprogramowano dla więcej niż jednego

użytkownika. Kod PIN służy wtedy do zidentyfikowania użytkownika.

Jeśli pole PIN jest wymagane, a polecenie nie zawiera kodu PIN, zwrócony

zostanie następujący komunikat:

Komenda odrzucona, wymagany PIN.

Jeśli pole PIN jest wymagane, a polecenie zawiera nieprawidłowy kod PIN,

zwrócony zostanie następujący komunikat:

Komenda odrzucona, nieprawidłowy PIN.

Jeśli pole PIN nie jest wymagane, nie wolno dołączyć kodu PIN we wiadomości

SMS.

Lista poleceń SMS

Tabela 9: polecenia SMS

Polecenie Opis Przykład

status

st

Odczytanie stanu systemu.

Polecenie zwraca następujące

informacje: alarm w

obszarach, zazbrojone

obszary, obszary właśnie

zazbrajane, częściowo

zazbrojone, rozbrojone,

obszary bez gotowości i listę

błędów.

st

Odczytanie stanu systemu.

obszar <lista obszarów>

ob <lista obszarów>

Odczytanie nazw obszarów. obszar 2

Odczytanie nazwy obszaru 2.

ob 2 3 5

Odczytanie nazw obszarów 2, 3 i 5.

zazbroj [<lista

obszarów>]

zaz [<lista obszarów>]

Zazbrojenie obszarów.

Jeśli <lista obszarów> to

„wszystko” lub jest pominięta,

odpowiada liście wszystkich

obszarów, do których

użytkownik ma uprawnienia do

wykonania wybranej akcji.

zazbroj

Zazbrojenie wszystkich dozwolonych

obszarów.

zaz 1

Zazbrojenie obszaru 1.

zazbroj 2 3 5

Zazbrojenie obszarów 2, 3 i 5.

zazbrojenie wszystko

Zazbrojenie wszystkich dozwolonych

obszarów.

Page 88: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

80 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Polecenie Opis Przykład

rozbroj [<lista

obszarów>]

roz [<lista obszarów>]

Rozbrojenie obszarów.

Parametry odpowiadają

poleceniu „uzbrojenie”.

rozbroj

Rozbrojenie wszystkich dozwolonych

obszarów.

roz 1

Rozbrojenie obszaru 1.

rozbroj 2 3 5

Rozbrojenie obszarów 2, 3 i 5.

roz wszystko

Rozbrojenie wszystkich dozwolonych

obszarów.

zazbrojenie częsciowe

[<lista obszarów>]

zcz [<lista obszarów>]

zazbrojenie częsciowe2

[<lista obszarów>]

zcz2 [<lista obszarów>]

Zazbrojenie częściowe 1 lub

zazbrojenie częściowe 2

obszarów. Parametry

odpowiadają poleceniu

„uzbrojenie”.

zazbrojenie częsciowe

Zazbrojenie częściowe 1 wszystkich

dozwolonych obszarów.

zazbrojenie częsciowe2 1

Zazbrojenie częściowe 2 obszaru 1.

zcz 2 3 5

Zazbrojenie częściowe 1 obszarów 2,

3 i 5.

zcz2 all

Zazbrojenie częściowe 2 wszystkich

dozwolonych obszarów.

zazbrojenie wymuszone

[<lista obszarów>]

zw [<lista obszarów>]

Wymuszone zazbrajanie

obszarów. Parametry

odpowiadają poleceniu

„uzbrojenie”.

zazbrojenie wymuszone

Wymuszone zazbrojenie wszystkich

dozwolonych obszarów.

zazbrojenie wymuszone 1

Wymuszone zazbrojenie obszaru 1.

zw 2 3 5

Wymuszone zazbrojenie obszarów 2,

3 i 5.

zw wszystko

Wymuszone zazbrojenie wszystkich

dozwolonych obszarów.

zazbrojenie częsciowe

wymuszone [<lista

obszarów>]

zcw [<lista obszarów>]

Wymuszone częściowe

zazbrajanie obszarów.

Parametry odpowiadają

poleceniu „uzbrojenie”.

zazbrojenie częsciowe wymuszone

Wymuszone częściowe zazbrojenie

wszystkich dozwolonych obszarów.

zazbrojenie częsciowe wymuszone 1

Wymuszone częściowe zazbrojenie

obszaru 1.

zcw 2 3 5

Wymuszone częściowe zazbrojenie

obszarów 2, 3 i 5.

zcw wszystko

Wymuszone częściowe zazbrojenie

wszystkich dozwolonych obszarów.

Page 89: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 81

Polecenie Opis Przykład

linia <lista linii>

ln <lista linii>

Odczytanie szczegółów linii.

Polecenie zwraca nazwę linii,

obszary należące do linii oraz

typ linii dla każdej linii na

liście.

Zwracanych jest maks. 10

wpisów linii.

linia 2

Odczytanie szczegółów linii 2.

ln 2 3 5

Odczytanie szczegółów linii 2, 3 i 5.

status linii [<lista

obszarów>]

stlin [<lista obszarów>]

Odczytanie stanu otwartego

lub zawieszonego wszystkich

linii w wymienionych

obszarach.

Jeśli <lista obszarów> to „all”

lub jest pominięta, odpowiada

liście wszystkich obszarów, do

których użytkownik ma

uprawnienia do wykonania

wybranej akcji.

status linii

Odczytanie stanu wszystkich linii we

wszystkich dozwolonych obszarach.

status linii 1

Odczytanie stanu linii obszaru 1.

stlin 2 3 5

Odczytanie stanu linii obszarów 2, 3 i

5.

stlin wszystko

Odczytanie stanu wszystkich linii we

wszystkich dozwolonych obszarach.

błędy linii [<lista

obszarów>]

bllin [<lista obszarów>]

Odczytanie stanu błędu,

sabotażu lub zablokowania

wszystkich linii w

wymienionych obszarach.

Parametry odpowiadają

poleceniu „zone status”.

błędy linii

Odczytanie błędów wszystkich linii

we wszystkich dozwolonych

obszarach.

błędy linii 1

Odczytanie błędów linii obszaru 1.

bllin 2 3 5

Odczytanie błędów linii obszarów 2, 3

i 5.

bllin wszystko

Odczytanie błędów wszystkich linii

we wszystkich dozwolonych

obszarach.

zawieś <lista linii>

zaw <lista linii>

Zawieszanie wymienionych

linii.

zawieś 2

Zawieszenie linii 2.

zaw 1 2 3 7

Zawieszenie linii 1, 2, 3 i 7.

odwieś <lista linii>

odw <lista linii>

Odwieszanie wymienionych

linii.

odwieś 2

Odwieszanie linii 2.

odw 1 2 3 7

Odwieszanie linii 1, 2, 3 i 7.

blokuj <lista linii>

blo <lista linii>

Blokowanie wymienionych linii. blokuj 2

Blokowanie linii 2.

blo 1 2 3 7

Blokowanie linii 1, 2, 3 i 7.

odblokuj <lista linii>

odbl <lista linii>

Odblokowanie wymienionych

linii.

odblokuj 2

Odblokowanie linii 2.

odbl 1 2 3 7

Odblokowanie linii 1, 2, 3 i 7.

Page 90: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

82 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Polecenie Opis Przykład

zdarzenie [<typ>]

[<num>]

zd [<typ>] [<num>]

Odczytanie wybranego

zdarzenia.

Zdarzenia są numerowane od

1 (najnowsze) do 255.

Dostępne są następujące typy:

• „Podstawowe” lub „pods”:

podstawowe zdarzenia

• „Dodatkowe” lub „dod”:

dodatkowe zdarzenia

• „Instalator” lub „ins”:

zdarzenia instalatora

• „Dostępy” lub „d”:

zdarzenia dostępu

• „Wszystko” lub „wsz”:

wszystkie zdarzenia

Jeśli parametr <typ> zostanie

pominięty, wymienione

zostaną tylko zdarzenia

podstawowe.

Jeśli numer zostanie

pominięty, zwrócone zostaną

tylko najnowsze zdarzenia.

zdarzenie 23

Odczytanie zdarzenia podstawowego

23.

zdarzenie dostepy 3

Odczytanie zdarzenia dostępu 3.

zd wszystko

Odczytanie ostatniego zdarzenia.

zdarzenie wszystko 13

Odczytanie zdarzenia 13.

zd

Odczytanie ostatniego

podstawowego zdarzenia.

zdarzenia [<typ>]

[<num1>] [<num2>]

zd* [<typ>] [<num1>]

[<num2>]

odczytanie zdarzeń z zakresu,

w tym <num1> i <num2>.

Typ podaje się tak samo, jak w

poleceniu „zdarzenie”, z

następującymi wyjątkami:

• Jeśli jeden numer zostanie

pominięty, zostaną

zwrócone wszystkie

zdarzenia do <num1> (lub

<num1> najnowszych

zdarzeń).

• Jeśli oba numery zostaną

pominięte, zwróconych

będzie 10 najnowszych

zdarzeń (1 do 10).

Parametry num1 i num2 mogą

przyjmować wartości od 1

(najnowsze zdarzenie) do 255.

Może być zwróconych do 25

zdarzeń.

zdarzenia 23

Odczytanie zdarzeń podstawowych 1

do 23.

zdarzenia dostepy 3 13

Odczytanie zdarzeń dostępu 3 do 13.

zd* wszystko

Odczytanie ostatnich 10 zdarzeń.

zdarzenia wszystko 13

Odczytanie zdarzeń 1 do 13.

zd* 2 50

Odczytanie zdarzeń 2 do 26 (można

zwrócić tylko 25 zdarzeń).

aktywne <list flag>

akt <list flag>

Uaktywnienie wymienionych

flag.

aktywne 1

Uaktywnienie flagi 1.

akt 2 5 6

Uaktywnienie flag 2, 5 i 6.

nieaktywne <lista flag>

nakt <lista flag>

Wyłączenie wymienionych

flag.

nieaktywne 1

Wyłączenie flagi 1.

nakt 2 5 6

Wyłączenie flag 2, 5 i 6.

Page 91: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 83

Polecenie Opis Przykład

przełącz <lista flag>

przel <lista flag>

Przełączenie stanów

wymienionych flag.

przełącz 1

Przełączenie flagi 1.

przel 2 5 6

Przełączenie flag 2, 5 i 6.

stan zdarzenia <lista

flag>

stzd <lista flag>

Odczytanie nazw i stanów

flag.

stan zdarzenia 1

Odczytanie nazwy i stanu flagi 1.

stzd 2 3 5

Odczytanie nazw i stanów dla flag 2,

3 i 5.

wyjście <num>

wyj <num>

Odczytanie stanu wyjścia. wyjście 3

Odczytanie stanu wyjścia 3.

wyj 7

Odczytanie stanu wyjścia 7.

wyjścia [<lista wyjść>]

wyj* [<lista wyjść>]

Odczytanie stanów

wymienionych wyjść.

wyjścia 3

Odczytanie stanu wyjścia 3.

wyj* 7 8 11

Odczytanie stanu wyjść 7, 8 i 11.

rozpocznij raportowanie

[<num>]

rozrap [<num>]

Rozpoczęcie raportowania

przez SMS do użytkownika

<num> lub do nadawcy, jeśli

<num> jest pominięty [2][3].

rozpocznij raportowanie 6

Rozpoczęcie raportowania do

użytkownika 6.

rozrap

Rozpoczęcie raportowania do siebie.

wstrzymaj raportowanie

[<num>]

stoprap [<num>]

Zatrzymanie raportowania

przez SMS do użytkownika

<num> lub do nadawcy, jeśli

<num> jest pominięty, aż do

następnego zazbrojenia

systemu [2][3].

wstrzymaj raportowanie 6

Zatrzymanie raportowania do

użytkownika 6, aż do następnego

zazbrojenia systemu.

stoprap

Zatrzymanie raportowania SMS do

siebie, aż do następnego zazbrojenia

systemu.

zakończ raportowanie

[<num>]

konrap [<num>]

Zatrzymanie raportowania

przez SMS do użytkownika

<num> lub do nadawcy, jeśli

<num> jest pominięty, aż do

ponownego rozpoczęcia po

wydaniu polecenia „start

reporting” [2][3].

zakończ raportowanie 6

Zatrzymanie raportowania do

użytkownika 6, aż do jego

wznowienia po wydaniu polecenia

„rozpocznij raportowanie”.

konrap

Zatrzymanie raportowania do siebie,

aż do ponownego rozpoczęcia.

rejestruj <telefon>

<num>

rej <telefon> <num>

Zmiana numeru telefonu

użytkownika <num> na nowy

<telefon> [1].

Uwaga: Przy użyciu tego

polecenia nie można zmienić

własnego numeru telefonu.

Zamiast tego należy użyć

polecenia „telefon”.

rejestruj +48555223322 6

Zmiana numeru telefonu użytkownika

6 na nowy.

rej +48223322555 9

Zmiana numeru telefonu użytkownika

9 na nowy.

Page 92: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

84 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Polecenie Opis Przykład

wyrejestruj <num>

wyr <num>

Usunięcie numeru telefonu

użytkownika <num> [1].

Uwaga: Przy użyciu tego

polecenia nie można usunąć

własnego numeru telefonu.

wyrejestruj 6

Usunięcie numeru telefonu

użytkownika 6.

wyr 9

Usunięcie numeru telefonu

użytkownika 9.

telefon <telefon>

tel <telefon>

Zmiana własnego numeru

telefonu na <telefon>.

Polecenie należy wysłać ze

starego (zarejestrowanego)

numeru telefonu.

Zarejestrowany telefon jest

zmieniany na stałe aż do

wysłania następnego,

poprawnego polecenia z

nowego numeru telefonu. Jeśli

następne, poprawnego

polecenie jest wysłane ze

starego numeru telefonu,

operacja jest anulowana.

telefon +48555223322

Zmiana zarejestrowanego numeru

telefonu nadawcy na nowy. Następne

polecenie musi zostać wysłane z

numeru +48555223322.

pin <PIN> [<num>] Zmiana kodu PIN użytkownika

<num> lub nadawcy, jeśli

<num> jest pominięty [2].

pin 1234 6

Ustawienie kodu PIN użytkownika 6

na 1234.

pin 4321

Ustawienie własnego kodu PIN na

4321.

wyłącz <num>

wyl <num>

Wyłączenie sterowania przez

SMS dla użytkownika <num>

[1][4].

wyłącz 6

Wyłączenie sterowania dla

użytkownika 6.

wyl 9

Wyłączenie sterowania dla

użytkownika 9.

włącz <num>

wl <num>

Włączenie sterowania przez

SMS dla użytkownika <num>

[1][4].

włącz 6

Włączenie sterowania dla

użytkownika 6.

wl 9

Włączenie sterowania dla

użytkownika 9.

użytkownik <num>

uzyt <num>

Odczytanie danych

szczegółowych użytkownika

<num> [1].

Polecenie zwraca nazwę

użytkownika, numer telefonu,

język, a także uprawnienia

sterowania przez SMS i

raportowania.

użzytkownik 6

Wymienienie danych szczegółowych

użytkownika 6.

uzyt 9

Wymienienie danych szczegółowych

użytkownika 9.

Page 93: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 85

Polecenie Opis Przykład

użytkownicy [<num 1>

<num2>]

uzyt* [<num 1> <num2>]

Wymienienie użytkowników od

<num 1> do <num2> wraz z

ich numerami telefonów i

uprawnieniami sterowania

przez SMS i raportowania [1].

Jeśli zostanie pominięty

zakres użytkowników, lista

będzie zawierać tylko tych

użytkowników, którzy należą

do grup z ustawionymi

uprawnieniami „dozwolone

raporty SMS” lub „dozwolone

sterowanie przez SMS”.

użytkownicy 6 9

Wymienienie użytkowników od 6 do 9

oraz ich numerów telefonów.

uzyt*

Wymienienie wszystkich

użytkowników z ustawionymi

uprawnieniami „dozwolone raporty

SMS” lub „dozwolone sterowanie

przez SMS”.

język <język> [<num>]

jez <język> [<num>]

Zmiana języka użytkownika

<num> lub nadawcy, jeśli

<num> jest pominięty.

<Język> to lokalizowana

nazwa języka, np. Angielski,

Niemiecki, Suomi.

język angielski 6

Ustawienie języka użytkownika 6 na

Angielski.

jez polski

Ustawienie własnego języka na

Polski.

kredyty

kr

Odczytanie stanu konta w

sieci GSM [1].

Format odpowiedzi zależy od

operatora GSM.

kr

Odczytanie stanu konta.

połącz <num>

pol <num>

Rozpoczęcie zdalnego

połączenia z komputerem

<num> [1].

połącz 2

Rozpoczęcie połączenia z

komputerem 2.

pol 4

Rozpoczęcie połączenia z

komputerem 4.

pomoc

pom

Odczytanie listy dozwolonych

poleceń SMS.

pomoc

Odczytanie listy poleceń.

[1] To polecenie może wykonać tylko administrator.

[2] Użytkownicy inni niż administrator mogą wykonać to polecenie tylko dla siebie. To polecenie

może wykonać tylko administrator dla użytkownika innego niż on sam.

[3] Polecenie ma wpływ na opcję „Raportowanie SMS” w ustawieniach użytkownika. Polecenie

może być wykonane tylko dla tych użytkowników, którzy mają uprawnienia do otrzymywania

raportów SMS, np. użytkowników należących do grupy z dozwolonym raportowaniem SMS.

[4] Polecenie ma wpływ na opcję „Sterowanie przez SMS” w ustawieniach użytkownika. To

polecenie może być wykonane tylko dla tych użytkowników, którzy należą do grupy z

dozwolonym sterowaniem przez SMS.

Page 94: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

86 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Page 95: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 87

Słownik pojęć

Akcja Akcja to funkcja zaprogramowana przez użytkownika, która może

być automatycznie wykonana zgodnie z zaplanowanym

harmonogramem.

Aktywna Patrz Normalna / Aktywna / Sabotaż / Zawieszona / Zablokowana /

Maskowanie / Uszkodzenie.

Alarm Stan systemu bezpieczeństwa, gdy zostanie aktywowane urządzenie

podłączone do linii, a warunek dla danego obszaru nakazuje

zasygnalizowanie danej aktywacji. Przykład: blokada drzwi została

wyłamania, co spowodowało emisję dźwięku syreny.

Alarm napadowy Cichy alarm wywoływany przez przycisk napadowy. Alarm napadowy

zazwyczaj nie uruchamia syreny, lecz wyłącznie wysyła komunikat

do stacji monitorowania. Czasami także nazywany przyciskiem

napadu.

Alarm pożarowy Alarm załączony przez czujki ognia lub dymu i wskazujący na pożar.

Alarm włamaniowy Alarm wywoływany przez urządzenie bezpieczeństwa, takie jak PIR

lub kontakt drzwi. Wskazuje na wejście do obszaru bez

odpowiednich uprawnień. Czasami jest także nazywany alarmem

wtargnięcia.

Anti-passback Funkcja anti-passback umożliwia użytkownikom przechodzenie z

jednego regionu do drugiego. Dwukrotne z kolei wejście do regionu

jest niemożliwe bądź też skutkuje zarejestrowaniem zdarzenia i

zgłoszeniem go operatorowi.

Automatyczne

zazbrajanie obszarów

Automatyczne zazbrajanie budynku rozpoczęte zgodnie z

harmonogramem. Zobacz Harmonogram.

Bezprzewodowa kamera

PIR

Patrz Radiowa kamera PIR

Bezprzewodowy moduł

MZD

Patrz Radiowy moduł MZD.

Brelok Osobiste urządzenie, które pozwala wykonywać zaprogramowane

funkcje, np. uzbrajać lub rozbrajać pomieszczenia albo otwierać

drzwi.

Centrala alarmowa Urządzenie elektroniczne, które służy do pobierania danych ze

wszystkich linii w obszarze. W zależności od sposobu

programowania i stanu obszarów, centrala generuje sygnały

alarmowe. Alarmy i inne zdarzenia, gdy jest to wymagane, są

zgłaszane do stacji monitorowania.

Czytnik Urządzenie kontroli dostępu, które przydziela dostęp na podstawie

odczytu kart. Czytnik może być zintegrowany z klawiaturą.

Dialer Urządzenie elektroniczne, które umożliwia systemowi Advisor

Advanced przesyłanie alarmów i innych zdarzeń do stacji

monitorowania. Służy także do zdalnego programowania centrali.

Dioda LED Dioda emitująca światło. Informujący o sytuacji świetlny wskaźnik na

klawiaturze. Przykład: załączenie alarmu na określonym obszarze,

błąd podczas komunikacji itd.

Page 96: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

88 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

DTMF Dwutonowa sygnalizacja wieloczęstotliwościowa. DTMF umożliwia

operatorowi panelu centralnego wysyłanie określonych poleceń do

paneli sterowania za pomocą aktywnej sesji audio.

Dualny Czujka dualna. Urządzenie służące do wykrywania intruzów w

określonych obszarach lub w określonym obszarze. Nazwa

„podwójna” polega na stosowaniu dwóch technologii wykrywania, np.

podczerwieni (PIR) i mikrofal lub PIR i ultradźwięków.

Dwukierunkowe audio Dwukierunkowe urządzenia audio umożliwiają operatorowi stacji

monitorowania prowadzenie odsłuchu audio na żywo z chronionego

obiektu w stanie alarmu oraz nadawanie do nich swojego audio (w

tym głosu).

Dzień specjalny Dzień, w którym alternatywne przedziały czasowe w aktywnym oknie

czasowym są aktywne.

Ekran stanu uzbrojonego Ekran stanu uzbrojonego – inaczej: wygaszacz ekranu, jest

uaktywniany na klawiaturze po pewnym czasie bezczynności. W tym

trybie informacje wyświetlane na LCD i za pomocą diod LED są

ograniczone ze względów bezpieczeństwa. Aby przywrócić normalny

tryb wyświetlania, wymagana jest interwencja użytkownika.

Ekspander wyjść Moduł na płytce drukowanej, który służy do podłączenia do centrali

Advisor Advanced lub rozszerzenia w celu zapewnienia wyjść

przekaźnikowych lub wyjść z otwartym kolektorem do podłączenia

innych urządzeń do systemu.

Fałszywy alarm Alarm wywołany w sytuacji, gdy nie doszło do włamania. Może być

spowodowany przez otwarte okna, zwierzęta lub nieprawidłową

pracę urządzeń bezpieczeństwa.

Filtr warunkowy Zestaw reguł tworzonych przez warunki i równania logiczne. Służy do

sterowania wyjściem i grupami użytkowników.

Flaga Flagi są zmiennymi systemowymi, które mogą być użyte przez filtry

warunkowe do sterowania wyjściami. Każde wyzwolenie może mieć

7 niezależnych flag, które można ustawiać lub zerować. Flagi mogą

być sterowane w następujący sposób, np.: harmonogramem,

poleceniem SMS, brelokiem lub programem z komputera.

Grupa drzwi Grupy drzwi pozwalają określić dostęp do konkretnych drzwi. Grupy

drzwi są przypisane do użytkowników. Każda grupa drzwi może mieć

inny okres czasu (okno czasowe), w którym można przyznać dostęp

do drzwi.

Grupa użytkowników Grupy użytkowników definiują opcje i uprawnienia dostępne dla

użytkowników.

Harmonogram Harmonogramy są kombinacjami czasu i akcji.

Historia Lista przechowywanych w pamięci wcześniejszych alarmów i

zdarzeń kontroli dostępu, którą można wyświetlić na ekranie LCD

klawiatury lub z komputera.

Instalator - Osoba, która ma możliwość instalacji i naprawy centrali.

- Firma, która instaluje i serwisuje urządzenia bezpieczeństwa.

Inteligentne drzwi W systemie ATS rozróżnia się dwa typy drzwi:

— Inteligentne drzwi: Drzwi sterowane przez kontroler drzwi. Drzwi

te można wykorzystać do realizacji zaawansowanych funkcji kontroli

dostępu.

— Standardowe drzwi: Drzwi sterowane przez centralę. Umożliwiają

one realizację tylko podstawowych funkcji kontroli dostępu.

Kamera PIR Patrz Radiowa kamera PIR

Page 97: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 89

Karta Nośnik z informacjami autoryzacyjnymi, który pozwala na

identyfikację użytkownika w systemie bezpieczeństwa. Karta jest

powiązana z użytkownikiem w jego konfiguracji, w której są

zdefiniowane uprawnienia dostępu. Karta jest też czasem nazywana

identyfikatorem. Karty są używane przy czytnikach lub klawiaturach z

wbudowanymi czytnikami.

Klucz z przełącznikiem Urządzenie z przełącznikiem służące do zazbrajania lub rozbrajania

obszarów. Aby było możliwe przełączenie, należy użyć klucza.

Kod PIN Liczba składająca się z od 4 do 10 cyfr nadana użytkownikowi lub

wybrana przez niego. Wpisanie kodu PIN na klawiaturze systemu

Advisor jest wymagane do wykonania większości czynności w

systemie. W konfiguracji systemu Advisor Advanced kod PIN jest z

reguły powiązany z numerem użytkownika łączącym właściciela kodu

PIN z systemem.

Kontakt drzwi Kontakt magnetyczny, który służy do wykrywania, czy nie doszło do

otwarcia drzwi lub okna.

Kontrola dostępu Kontrola wchodzenia do obszarów chronionych i wychodzenia z nich

przez drzwi.

Kontrola drzwi Kontrola drzwi. Część funkcji kontroli dostępu.

Kontrola nad funkcjami

alarmu

Zazbrajanie/rozbrajanie obszarów i potwierdzanie alarmu.

Kontroler drzwi Kontroler czterech drzwi jest centralą kontroli dostępu, która

rozszerza system ATS o zaawansowane funkcje kontroli dostępu.

Kursor Mrugający znak podkreślenia na wyświetlaczu LCD, który wskazuje

miejsce wpisania następnego znaku z klawiatury.

LCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny. Część klawiatury, na której są

wyświetlane komunikaty.

Linia Sygnał elektryczny z urządzenia zabezpieczającego lub grupy takich

urządzeń (czujników PIR, styczników drzwiowych) do centrali Advisor

Advanced. Każde urządzenie jest identyfikowane wg numeru linii lub

nazwy. Na przykład: linia 14, Drzwi pożarowe.

Linia przycisku wyjścia Linia zaprogramowana tak, aby otwierała drzwi po użyciu przycisku

lub czujnika podczerwieni. Jest używana do umożliwienia

użytkownikom wyjścia bez korzystania z czytnika drzwi. Przycisk

wyjścia jest często skracany do nazwy RTE. Inna nazwa to egress.

Linia wirtualna Linia, której stan zależy od stanu zaprogramowanego wyjścia, a nie

od sygnału elektrycznego na wejściu. Linie wirtualne są używane w

zaawansowanym programowaniu funkcji.

Lista akcji Listy akcji są używane do grupowania skonfigurowanych akcji. Mogą

być automatycznie wykonane zgodnie z zaplanowanym

harmonogramem.

Moduł MZD radiowej

kamery PIR

Moduł MZD, który zbiera dane z radiowych kamer PIR i przekazuje je

do centrali.

MZD (moduł zbierania

dantych)

Moduł typu MZD, podłączony na magistralę centrali RS485,

umieszczony poza centralą.Służy do rozszerzenia ilości wejść i

wyjść.

Nie uzbrojony Patrz Rozbrojenie.

Page 98: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

90 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Normalna / Aktywna /

Sabotaż / Zawieszona /

Zablokowana /

Maskowanie /

Uszkodzenie

Zgłaszany stan na linii.

• Normalna: Linia nie jest aktywna. Przykład: drzwi pożarowe są

zamknięte.

• Aktywna: Linia jest aktywna. Przykład: drzwi pożarowe są

otwarte.

• Sabotaż: Linia jest otwarta lub doszło do zwarcia. Mogło dojść do

sabotażu względem urządzenia zabezpieczającego.

• Zawieszona: Linia została zawieszona i nie wskazuje stanu

normalnego lub aktywnego. Na określony czas linia została

wykluczona z działania w systemie. Jednak sabotaże są nadal

monitorowane.

• Blokowana: Linia została zawieszona i nie wskazuje stanu

normalnego lub aktywnego. Linia została trwale wykluczona z

działania w systemie.

• Maskowanie: Czujka została zasłonięta.

• Uszkodzenie: Czujka zgłasza błąd wewnętrzny.

Obszar Część budynku o określonych wymaganiach dotyczących

bezpieczeństwa. Każdy obszar ma swoje własne linie. Każdy obszar

jest identyfikowany numerem lub nazwą. Na przykład obszar 1,

Zakład itd.

Obszar wysokiego

poziomu ochrony (HSR)

Aby w obszarach wysokiego poziomu ochrony (HSR) mogli

przebywać zwykli użytkownicy, musi w nich przebywać określona

liczba użytkowników wysokiego poziomu ochrony (HSU). Jeśli

opuszczenie danego obszaru przez użytkownika wysokiego poziomu

ochrony spowoduje, że będzie w nim zbyt mało HSU, zostanie

wygenerowany alarm poprzedzony czasem wstępnego ostrzeżenia.

System nie zezwala na przebywanie w HSR zwykłych użytkowników

bez obecności HSU, zatem ostatni użytkownik wysokiego poziomu

ochrony nie będzie mógł opuścić obszaru wysokiego poziomu

ochrony dopóki przebywają w nim zwykli użytkownicy.

Odpytywanie Informacje stale wysyłane przez centralę systemu Advisor Advanced

do MZD i ZAZ. Odpytywanie pozwala jednostce zdalnej na

przekazanie danych do centrali.

Odsłuch Patrz: dwukierunkowe audio

Odwrócony walk test Test oparty na zliczaniu dni nieaktywności poszczególnych linii.

Omijanie Procedura, która automatycznie blokuje możliwość generowania

alarmu przez aktywną linię. Np. funkcje omijania blokują

generowanie alarmu przez drzwi po ich otwarciu na krótki okres

czasu.

Online / offline Działające/niedziałające. Na przykład stacja zazbrajania może

znajdować się w trybie offline z powodu awarii lub odłączenia od

centrali

PIR Pasywny czujnik podczerwieni. Urządzenie bezpieczeństwa służące

do wykrywania intruzów w określonych obszarach. Sposób jego

działania opiera się na wykrywaniu podczerwieni.

Powiadamianie alarmowe Procedura przekazywania zdarzeń alarmowych lub innych zdarzeń

do systemu monitorowania przy użyciu dialera i zestawu reguł, tj.

protokołu. Kontrola alarmu

Przycisk Napad Patrz: Alarm napadowy lub alarm bezpieczeństwa.

Page 99: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 91

Przymus Sytuacja, w której użytkownik jest zmuszony do rozbrojenia systemu

(np. napastnik grozi pistoletem i żąda otwarcia drzwi). Funkcja kodu

przymusu w systemie Advisor Advanced pozwala na aktywację

sygnału przez użytkownika, na przykład przesłania powiadomienia do

stacji monitorowania. Aby to zrobić, należy dołączyć do kodu PIN

cyfrę kodu przymusu.

Radiowa kamera PIR Radiowa czujnka PIR z wbudowaną kamerą cyfrową, która pozwala

na robienie zdjęć i przesyłanie ich do panelu sterowania, gdy

określone linie staną się aktywne.

Radiowy moduł MZD Radiowy moduł MZD zbiera dane z czujników i breloków i przekazuje

je do centrali.

Raporty Patrz Powiadamianie alarmowe.

Region Region jest zdefiniowanym obszarem objętym kontrolą dostępu,

którego drzwi działają jako granice. Regiony są używane przez

funkcje anti-passback do monitorowania regionów, w których obecni

są użytkownicy. Ustawienia funkcji anti-passback mogą zakazywać

przechodzenia z jednego regionu do innego.

Rozbrojenie Sytuacja, w której w obszarze są ludzie i ich i normalna aktywność

nie powoduje załączenia alarmu.

Rozszerzenie Patrz MZD.

Rozszerzenie wewnętrzne Moduł rozszerzeń wejść lub wyjść, montowany wewnątrz centrali.

Rozszerzenie zewnętrzne Patrz MZD.

Sabotaż Sytuacja w której linia, klawiatura, centrala, rozszerzenie lub

przewody zostaną przypadkowo lub celowo uszkodzone. Po

wystąpieniu sabotażu funkcja wykrywania sabotaży systemu Advisor

Advanced aktywuje odpowiedni sygnał.

Alarmy sabotażowe załączane przez linię są nazywane sabotażem

linii.

Stacja monitorowania Firma, która monitoruje czy w systemie bezpieczeństwa wystąpił

alarm. Stacja monitorowania jest umieszczona poza nadzorowanym

obszarem.

Stacja zazbrajania (ZAZ) Zobacz ZAZ.

Test czujnika Tryb testowy dla czujników z oddzielnym wejściem testowym. Po

włączeniu wejścia testu czujnika centrala sprawdza, czy czujnik

przesyła do systemu prawidłowy sygnał alarmu. Pozwala to na

sprawdzenie czujników, do których dostęp jest utrudniony.

Urządzenie audio Urządzenia audio służą do weryfikacji alarmów dwukierunkowego

audio.

Użytkownik Każda osoba, która używa systemu Advisor Advanced. Użytkownicy

są identyfikowani w systemie Advisor Advanced unikatową liczbą

powiązaną z kodem PIN danego użytkownika lub kartą użytkownika.

Użytkownik wysokiego

poziomy ochrony (HSU)

Patrz obszar wysokiego poziomu ochrony.

Walk test Test wykonywany przez użytkownika lub instalatora. Aby zaliczyć

test, użytkownik lub instalator musi przejść koło czujek i je

aktywować. Celem testu jest sprawdzenie działania systemu

bezpieczeństwa.

Wygaszacz ekranu Zobacz Ekran stanu uzbrojonego.

Wysyłanie / pobieranie Protokół służący do wyświetlania stanu systemu Advisor Advanced

lub zmiany jego parametrów lokalnie albo zdalnie.

Page 100: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

92 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Zawieszenie Patrz Normalna / Aktywna / Sabotaż / Zawieszona / Zablokowana /

Maskowanie / Uszkodzenie.

ZAZ (Stacja Zazbrajania) Urządzenie, które służy dla użytkownika jako panel kontrolowania

alarmu i dostępu do drzwi. Klawiaturą może być manipulator

(klawiatura LCD używana do programowania centrali, wykonywania

opcji użytkownika, wyświetlania alarmów itd) lub dowolne inne

urządzenie, którego można użyć do wykonywania funkcji

bezpieczeństwa, jak np. zazbrajanie/rozbrajanie, otwarcie drzwi itd.

Zazbrojenie Sytuacja w obszarze, gdy zmiana stanu dowolnej linii (z normalnego

na aktywny spowoduje załączenie alarmu. Obszar lub budynek może

być zazbrojony tylko wtedy, gdy nie ma w nim ludzi. Niektóre typy linii

są trwale zazbrojone (np. skarbiec).

Zazbrojenie częściowe Sytuacja w części obszaru, gdy zmiana stanu pewnej linii (z

normalnego na aktywny) spowoduje załączenie alarmu. Obszar jest

częściowo zazbrojony, gdy tylko niektóre linie z tego obszaru są

zazbrojone. Przykład: zewnętrzna część domu jest częściowo

zazbrojona, ale wnętrze jest wciąż rozbrojone.

Zazbrojone Patrz Zazbrojenie.

Zdalna stacja ZAZ Zobacz ZAZ

Page 101: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 93

Indeks

A

administrator, 8

akcja, 55

nazwa, 56

tworzenie, 56

usuwanie, 56

akcje

pokaż, 51

alarm

lokalny alarm, 20

opis, 20

alarm systemowy, 20

alarmy

co zrobić po załączeniu alarmu, 20

kiedy kontaktować się ze stacją

monitorowania alarmów, 22

poprawny kod PIN, 22

resetowanie, 21

wyświetlanie, 21

wyświetlanie linii, 32

wyświetlanie listy historii alarmów, 31

alarmy sabotażowe

wyświetlanie linii, 32

arkusze programowania do rejestracji, 70

dni specjalne, 77

filtry warunkowe, 74

grupy użytkowników, 73

harmonogram, 76

polecenia SMS, 78

rejestry użytkownika, 71

automatyczne zazbrajanie obszarów, 17

B

blokada klawiatury, 22

blokowanie, 29

blokowanie danych użytkownika, 37

blokuj dane użytkownika, 37

brelok, 39

dodawanie, 40, 63

nazwa, 40

usuwanie, 40

C

czas końca, 55, 57

czas letni, 45

czas początku, 55, 57

czasowa, 22

czytnik kart, 2

D

data, 45

dialer, 47

diody LED

błędy systemowe, 5

obszarowe diody LED, 4

powolne miganie, 4

światła alarmu systemowego, 5

szybkie miganie, 4

zał./wył., 4

znaczenie diod LED, 4

dni tygodnia, 55

dodawanie

akcja, 56

brelok, 40, 63

dzień specjalny, 57

okno czasowe, 53

przedział czasu, 54

użytkownik, 38

dodawanie akcji, 56

dodawanie dnia specjalnego, 57

dodawanie okna czasowego, 53

dodawanie przedziału czasu, 54

dodawanie użytkownika do systemu, 38

dostęp do drzwi, 11

dostęp do menu, 24

dostęp do systemu, 7

drzwi

kontrola, 36

DST, 45

dzień specjalny, 57

czas końca, 57

czas początku, 57

kasowanie, 58

nazwa, 57

tworzenie, 57

E

ekran stanu uzbrojonego, 12

F

filtr warunkowy, 58

flaga

stan, 48

funkcje programowalne przez użytkownika, 59

G

godzina i data, 45

opcje menu, 45

grupa użytkowników

czym jest grupa użytkowników, 8

H

historia alarmu, 31

Page 102: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

94 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

K

karta

sprawdzanie, 49

karta użytkownika, 39

kasowanie dnia specjalnego, 58

kasowanie okna czasowego, 58

kasowanie przedziału czasu, 55

klawiatura blokowa, 1

kod PIN

korzystanie, 8

opis, 8

komunikacja, 47

numer telefonu, 47

stacja monitorowania, 47

komunikaty

wyświetlacz LCD, 4

konfigurowanie

brelok, 40

kontrola drzwi, 36

L

limit czasu

rozbrajanie, 13

zazbrajanie, 12

linie

wyświetlanie linii aktywnych, 32

wyświetlanie stanu, 32

linie aktywne

zazbrajanie/rozbrajanie, 14

zazbrojenie wymuszone, 14

lista akcji, 50

lokalny alarm, 20

M

menu, 24

dostęp, uruchamianie, 24

funkcja czasu bezczynności, 24

nieuprawniony dostęp, 24

programowanie użytkowników, 37

przewijanie listy menu, 24

przy użyciu kodu PIN, 24

stan centrali, 32

N

najczęściej stosowane sekwencje klawiszy, 66

nazwa użytkownika, 39

numer telefonu, 47

numer telefonu użytkownika, 34, 42

O

obszar

tryb wyboru, 43

odblokowanie, 29

odblokowanie drzwi, 36

okno czasowe

aktywne okno czasowe, 54

czas, 54

data, 54

dzień specjalny, 57

filtr warunkowy, 58

kasowanie, 58

lista akcji, 55

nazwa, 54

przedział czasu, 54

tworzenie, 53

osoba instalująca kopułę, 8

otwarcie drzwi, 36

otwarcie z limitem czasowym, 36

otwarcie zamka drzwi, 36

P

połączenie testowe, 46

potwierdzenie alarmu, 21

programowalne funkcje, 59

programowanie użytkowników, 37

przedział czasu

dni tygodnia, 55

kasowanie, 55

koniec, 55

początek, 55

tworzenie, 54

przewijanie listy opcji menu, 24

przymus, 10

opis, 10

resetowanie, 10

R

raportowanie

numery telefonów, 47

ręczne połączenie testowe, 46

rejestr, 31

resetowanie alarmu, 21

rozbrajanie systemu, 16, 17

alarm, 13

limit czasu, 13

rozbrajanie, 12

rozwiązywanie problemów, 13, 22

S

sabotaż kodu, 22

sekwencje klawiszy, 66

serwis, 45

słownik pojęć, 91

SMS

sterowanie, 35, 42

sprawdzanie karty, 49

stacja monitorowania, 47

stan centrali

kody stanu, 32

wyświetlanie stanu centrali, 32

strefa czasowa, 45

style notacyjne i typograficzne, iv

Page 103: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 95

T

test czujek, 21, 45

tryb wyboru obszaru, 43

tworzenie akcji, 56

tworzenie dnia specjalnego, 57

tworzenie okna czasowego, 53

tworzenie przedziału czasu, 54

tworzenie użytkownika, 38

U

urządzenie bezprzewodowe, 40

urządzenie radiowe, 40

usuwanie, 40

usuwanie

brelok, 40

urządzenie radiowe, 40

usuwanie akcji, 56

usuwanie użytkownika z systemu, 44

uszkodzona linia, 22

użytkownicy zdefiniowani fabrycznie, 8

użytkownik

grupa użytkowników, 41

język, 41

karta, 39

nazwa, 39

PIN, 39

programowanie, 37

tryb wyboru obszaru, 43

tworzenie, 38

usuwanie, 44

zmiana, 38

W

wstęp, iv

wygaszacz ekranu, 6

wyświetlacz LCD

opis komunikatów na wyświetlaczu, 4

wyświetlane obszary, 18

wyświetlanie alarmu, 21

Z

zablokowanie drzwi, 36

zamknięcie drzwi, 36

zapamiętanie karty, 39

zarządzanie użytkownikami, 37

zazbrajanie częściowe systemu, 16

częściowe zazbrajanie, 12

zazbrajanie systemu, 15, 17

automatyczne zazbrajanie obszarów, 17

limit czasu, 12

linie aktywne, 14

nie można zazbroić systemu, 13

zazbrajanie, 12

zazbrojenie wymuszone, 14

zdalne logowanie, 34

zdalny kod PIN, 34

zmiana kodu PIN, 33, 39

zmiana użytkownika w systemie, 38

Page 104: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

96 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

Mapa menu użytkownika

1 Opcje linii

1.1 Zawieszanie linii

1.2 Omijane linie

1.3 Menu kamery

1.3.n Wybór kamery

1.3.n.4 Blokowanie 1.3.n.6 Zdalne zdjęcia

1.3.n.5 Maks.obr./24g 1.3.n.7 Zdj.test> SMA

1.4 Skasuj zdjęcia

2 Blokowanie

2.1 Blokowanie linii 2.3 Blokowanie ZAZ

2.2 Blokowanie MZD

3 Pokaż rejestr

4 Stan centrali

5 Ustawienia

5.1 Kod PIN

5.1.1 Zmiana kodu PIN

5.1.2 Zdalny kod PIN

5.1.2.1 Ustaw zdalny kod PIN

5.1.2.2 Włącz zdal.PIN

5.2 SMS i Głosowy

5.2.1 Num.tel.użytk. 5.2.3 Sterowanie SMS

5.2.2 Raportowanie SMS

6 Kontrola drzwi

Page 105: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 97

7 Dod/Usuń Użytk

7.0 Dodaj użytkownika

7.n Edytuj użytkownika

7.n.1 Nazwa użytkownika

7.n.2 PIN

7.n.3 Karta użytkownika

7.n.4 Breloki

7.n.4.0 Dodawanie

7.n.4.m Wybór breloka

7.n.4.m.1 Nazwa breloka

7.n.4.m.4 Szczegóły RF 7.n.4.m.4.1 ID czujki

7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF

7.n.4.m.4.2 Usuń urządz.RF

7.n.5 Język

7.n.6 Grupy użytkowników

7.n.7 SMS i Głosowy

7.n.7.1 Numer telefonu 7.n.7.3 Sterowanie SMS

7.n.7.2 Raportowanie SMS

7.n.8 Opcje dostępu

7.n.8.1 Grupa drzwi 7.n.8.3 Uprzywilejowany

7.n.8.2 Śledzony 7.n.8.4 Wydłuż. czas otwarcia

7.n.9 Wybierz tryb

7.n.10 Usuń użytkownika

8 Serwis

8.1 Godzina i data

8.2 Walk test

8.3 Test ręczny

8.4 Test syren

8.5 Komunikacja

8.5.1 SMA

8.5.1.n Wybór SMA

8.5.1.n.1 Telefon

8.5.2 Połączenie z PC

8.5.3 Stan konta

8.6 Gong

8.7 Stan flagi

8.8 Załącz.serwis

8.9 Sprawdź kartę

8.10 Pozostał czas

Page 106: Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced · Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced 1 ... kontroli dostępu” na stronie 4 ... Możliwe stany obszarowej diody

98 Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced

9 Kalendarz

9.1 Pokaż

9.1.n Data

9.1.n.1 Auto zazbroj.

9.1.n.2 Wg obiektu

9.1.n.3 Dzień specjalny 9.1.n.3.1 Typ dnia

9.1.n.3.2 Powtarzany

9.1.n.3.3 Do daty

9.2 Okna czasowe

9.2.0 Dodaj okno czasowe

9.2.n Wybór okna czasowego

9.2.n.1 Nazwa

9.2.n.2 Włączona

9.2.n.3 Data

9.2.n.4 Czas

9.2.n.4.0 Dodaj przedział

9.2.n.4.m Wybór przedziału 9.2.n.4.m.1 Czas początku

9.2.n.4.m.2 Czas końca

9.2.n.4.m.3 Dni tygodnia

9.2.n.5 Lista akcji 9.2.n.4.m.4 Skasuj przed.czasu

9.2.n.5.0 Dodaj akcję

9.2.n.5.m Wybierz akcję 9.2.n.5.m.1 Nazwa akcji

9.2.n.5.m.2 Typ obiektu

9.2.n.5.m.3 Funkcja

9.2.n.5.m.4 Parametry

9.2.n.6 Dni specjalne 9.2.n.5.m.5 Usuń akcję

9.2.n.6.0 Dodaj dzień specjalny

9.2.n.6.m Wybierz dz.spec. 9.2.n.6.m.1 Nazwa

9.2.n.6.m.2 Czas początk.

9.2.n.7 Filtr 9.2.n.6.m.3 Czas końca

9.2.n.8 Kasuj okno czasowe 9.2.n.6.m.4 Kasuj dzień specjalny