Inst & Maint Motors FR
-
Upload
meerak7973 -
Category
Documents
-
view
17 -
download
0
Transcript of Inst & Maint Motors FR
-
MSIMMA 981 ind b
1
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
MANUEL DE SECURITE,
DINSTALLATION ET DE MAINTENANCE
DES MOTEURS ASYNCHRONES
SERIES FL-F3-N3
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Rev. a .01 Rev. b 23.01.02
ALSTOM Moteurs 4,rue de la Rompure - - 54250 Champigneulles France Tel. (33) 03.83.38.40.00 - Fax (33) 03.83.38.42.99
-
MSIMMA 981 ind b
2
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
AVERTISSEMENT
Les utilisateurs doivent respecter les instructions et informations de ce manuel. Il est indispensable que tout le personnel qui interviendra sur le matrial fourni comprenne bien les informations et instructions contenues dans ce manuel.
Il est indispensable que le personnel qui soccupera de linstallation, de la mise en service et de la maintenance de ce matrial soit la fois comptent et expriment dans ces domaines, quil satisfasse aux impratifs et rglementations lgaux pertinents y compris aux recommandations de la lgislation sur lhygine et la scurit applicable dans le pays dinstallation du matrial.
.........................................................................
Note de scurit
.........................................................................
Pour toute intervention sur le moteur:
Assurer la mise hors tension du moteur. Assurer la mise hors rotation du moteur. Assurer limpossibilit mme accidentelle de remise sous tension ou de rotation
pendant toute lintervention. Prendre toutes les dispositions ncessaires pour assurer la scurit totale des
personnes et des biens concerns.
Ce manuel donne les instructions gnrales de scurit, dinstallation et de maintenance des moteurs de srie Flowpak 2, F3 et N3. Le terme moteur utilis dans ce manuel signifie moteur ou gnratrice asynchrone. Pour les moteurs situs en zone dangereuse (atmosphres potentiellement explosibles), il convient de tenir compte des instructions du paragraphe 11.2. Il est donc indispensable de lire ce manuel en consultant les plans dencombrement, schma des connexions et les feuilles de caractristiques. A linstallation du moteur et avant sa mise en service dfinitive, il est indispensable de complter le rapport dinstallation dont un spcimen se trouve la fin de ce manuel. Celui ci sera exig pour toute intervention pendant ou aprs la priode de garantie.
Ce sigle Avertissement ou attention est utilis pour attirer lattentionde lutilisateur sur les points importants.
ATTENTION
-
MSIMMA 981 ind b
3
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
SOMMAIRE Page
AVERTISSEMENT...................................................................................1
Sommaire.................................................................................................2
1 - Dfinition des principaux symboles graphiques...................................3-4
2 - Abrviations et sens de rotation ..........................................................5
3 - Transport.............................................................................................6
4 - Rception............................................................................................7
5 - Manutention (moteur en caisse) ..........................................................8 6 - Manutention (schmas de manutention) .............................................9 11 7 - Stockage .............................................................................................12
8 - Installation...........................................................................................13 16
9 - Mesure disolement du stator ..............................................................17
10 - Schage de la machine .......................................................................18-19
11 - Vrification avant mise en marche.......................................................20-21
12 - Mise en marche...................................................................................22
13 - Conduite tenir en cas danomalie......................................................23
14 - Maintenance........................................................................................24 39
15 - Service aprs vente.............................................................................40 42
Rapport de rception (1 page) Rapport dinstallation (7 pages)
-
MSIMMA 981 ind b
4
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
1 - DEFINITION DES PRINCIPAUX SYMBOLES GRAPHIQUES
Symboles concernant lemballage et la manutention.
lgende symbole fonction Fragile manutentionner avec prcaution
iso 7000/n 0621
Indique: a) que le contenu de lemballage dexpdition est fragile, b) quil faut le manipuler avec prcaution.
Ne pas utiliser de crochets
iso 7000/n 0622
Indique que des crochets sont interdits pour le levage de lemballage dexpdition.
Haut
iso 7000/n 0623
Indique la position verticale correcte de lemballage dexpdition.
Craint la chaleur
iso 7000/n 0624
Indique que lemballage dexpdition doit tre tenu loign de la chaleur.
Protger de la chaleur et des sources radioactives
iso 7000/n 0615
Indique que le contenu de lemballage peut tre dtrior ou rendu compltement inutilisable par des effets de la chaleur ou de radiations pntrantes.
Elinguer ici
iso 7000/n 0625
Indique lemplacement o les lingues doivent se trouver pour le levage de lemballage dexpdition.
-
MSIMMA 981 ind b
5
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
1 - DEFINITION DES PRINCIPAUX SYMBOLES GRAPHIQUES
lgende symbole fonction Craint lhumidit
iso 7000/n 0626
Indique que lemballage dexpdition doit tre tenu dans un environnement sec.
Centre de gravit
iso 7000/n 0627
Indique le centre de gravit de lemballage dexpdition.
Ne pas faire rouler
iso 7000/n 0628
Indique que lemballage dexpdition ne doit pas tre roul.
Prise par diable interdite sur cette face
iso 7000/n 0629
Indique les endroits sur lemballage dexpdition o des diables ou des chariots ne doivent pas tre placs.
Limite de stockage
iso 7000/n 0630
Indique les possibilits de stockage limits de lemballage dexpdition.
Prise latrale par pince
iso 7000/n 0631
Indique lemplacement des pinces pour la manutention de lemballage dexpdition.
Limite de temprature
iso 7000/n 0632
Indique les limites de temprature dans lesquelles lemballage dexpdition doit tre conserv et manipul
-
MSIMMA 981 ind b
6
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
2 ABREVIATIONS ET SENS DE ROTATION
CA : ct accouplement COA : ct oppos accouplement
SENS DE ROTATION
Le sens de rotation est toujours dfini pour un observateur regardant le moteur ct accouplement (CA) et identifi par une flche unidirectionnelle pour un seul sens et par deux flches pour un moteur deux sens de rotation.
Le moteur ne peut tre exploit que pour le sens originel pourlequel il a te construit.
FSens horaireSens anti - horaire
F
COACA
COA
CA
F
Sens anti - horaire Sens horaireF
-
MSIMMA 981 ind b
7
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
3 - TRANSPORT
Moteur sous emballage thermosoud
Pour tout transport maritime ou pour des conditions risquant dexposer le moteur aux intempries, nous recommandons un emballage selon la norme SEI 4c (emballage type maritime). Sauf clause spciale dfinie au contrat, nous conseillons la rception du matriel:
de retirer le couvercle de la caisse, de retirer la housse thermosoude, de vrifier la qualit de la fourniture, de replacer le couvercle sur la caisse, de stocker lensemble (voir page stockage).
-
MSIMMA 981 ind b
8
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
4 - RECEPTION
Vrifier le bon tat des emballages pour sassurer que le matrial na subi aucun dommage durant le transport.
Prendre toutes les prcautions ncessaires pour que le matrial ne soit pas endommag au cours des manutentions sur le site. Procder linventaire des diffrents lments en se rfrant aux bordereaux dexpdition, et lexamen visuel du matrial, y compris les accessoires.
En cas danomalies:
Toute trace de dtrioration ou de choc doit tre signale. Faire toutes les rserves officielles auprs du transporteur sous 24 heures et nous avertir dans le mme dlai par tlcopie, puis par lettre recommande. Prendre toutes les mesures conservatoires afin dassurer la scurit et le bon tat du matrial. Faire tablir un constat lgal de prfrence et dans tous les cas raliser des photographies explicites du dommage.
Sassurer que les moyens sur le site permettent la manutention desmatriels, masses, volumes.
-
MSIMMA 981 ind b
9
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
5 - MANUTENTION
Moteur en caisse
Faire attention la position du centre de gravit qui peut tre dsaxe par rapport au centre de la caisse. Dans le cas o la caisse doit tre transporte sur les fourches dun chariot lvateur, elle sera convenablement centre sur les fourches en considrant dimensions et centre de gravit. En aucun cas la caisse ne sera renverse ni transporte sur le ct. Elle sera correctement arrime pour viter les chocs et les renversements. Ne pas empiler plusieurs caisses, afin deviter leur dtrioration.
Respecter la position des lingues en se rfrant aux indicationsportes sur lemballage.
ALTO
BAS
CLIENTPOIDS
Centre de gravitpour exemple
-
MSIMMA 981 ind b
10
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
6 - MANUTENTION
Le moteur est livr compltement mont. Poids: voir plaque signaltique du moteur.
Equipement fragile. Manutentionner avec prcaution. Utiliser un palonnier * de levage ou des lingues rglables. Mettre des manilles de levage * dans les trous des oreilles de manutention. Pour manutentionner le moteur complet, utiliser les oreilles situes la partie suprieure de la carcasse. Ne pas manutentionner le moteur sans avoir vrifi que le systme de blocage du rotor est en place. (*) Palonnier, lingues, manilles de levage exclus de notre fourniture.
Exemples de schmas de manutention Moteur horizontal, type Flowpak 2.
Elingues rglables
Se rfrer au plan dencombrement joint ce manuel avant de procder la manutention du moteur. Sur ce plan sont indiqus les masses, lecentre de gravit et les dimensions hors tout.
-
MSIMMA 981 ind b
11
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
Moteur horizontal, type F3
Moteur horizontal, type N3
-
MSIMMA 981 ind b
12
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
Moteur vertical, type Flowpak 2.
Moteur vertical, type F3. Moteur vertical, type N3.
-
MSIMMA 981 ind b
13
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
7 - STOCKAGE
7.1 Instructions de stockage
Le matrial doit tre stock dans un endroit propre, sec et correctement ventil. La temprature de stockage devra tre suprieure 20C sauf clause particulire au contrat. Le matrial ne devra pas reposer mme le sol, mais sur des poutres en bois, afin deviter toute dtrioration par le dessous et faciliter la circulation dair autour du matrial. La zone de stockage devra tre exempte de vibrations, lesquelles pourraient endommager le matrial. Elle offrira le maximum de garanties contre dventuelles nuissances telles que : inondations, animaux nuisibles etc. Le stockage en atmosphre saline ou corrosive est interdit sauf dispositions particulires prvues au contrat.
7.2 Protection du matriel
Tous nos paliers sont protgs contre la corrosion pour une dure < ou = 2 ans, depuis le dpart usine et ne ncessitent aucune intervention sur site. Tous nos moteurs sont quips dun joint dtanchit de conditionnement en silicone rouge lintrieur, linterface palier / arbre (chicane palier), ce joint na aucun rle fonctionnel lors de lexploitation du moteur. A la premire mise en route, ce joint peut se dtacher de son support et ne gne en rien le fonctionnement normal du moteur.
Nota 1 : Le systme de blocage du rotor devra tre maintenu en place.
Nota 2 : Lorsque des conditions de stockage diffrentes ont t dfinies lorigine
du contrat, ces conditions prvalent sur celles dfinies ci - dessus.
-
MSIMMA 981 ind b
14
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
8 - INSTALLATION
8.1 Positionnement du moteur
La manutention, le transport et le positionnement du moteur ct de la machine entrane seffectuent avec le systme de blocage du rotor en place.
Le systme de blocage du rotor est enlev pour:
un moteur horizontal avant le rglage de la ligne darbre, un moteur vertical avant son placement en face du bout darbre de la machine
entrane.
Nota: Pour pouvoir procder au goupillage du moteur, il est ncessaire de percer 2 trous diagonalement opposs de diamtre 10 dans la plaque de base ou le chassis. Cette opration est effectuer avant le positionnement du moteur, suivant le plan de fixation au sol, pour des perages verticaux et aprs serrage dfinitif pour les perages obliques (le moteur servant de gabarit).
8.2 Fourniture des semelles de base et des tiges dancrage
Des cales de rglage places entre les semelles de base et les pattes du moteur permettront dajuster les hauteurs daxes des deux quipements. Il est ncessaire que le niveau suprieur des semelles de base soit rgl comme lindique le schma ci dessous :
Additionnel: Les cales de rglage doivent tre positionns en utilisant autant que possible les vis vrins.
Machine entraneSemellesdu moteur
Moteurr
Semelles de base
X = hauteur daxe moteur
1 mm cale
X + 1mm
Axe machine entrane
-
MSIMMA 981 ind b
15
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
8.3 Rglage de la machine
8.3.1 - Gnralits
Il est ncessaire dajuster le paralllisme (dsalignement axial) et la concentricit (dsalignement radial) des manchons daccouplement de la machine entrane et de la machine entranante. Pour cela utiliser les vins vrins et les cales de rglages fournies avec le moteur.
8.3.2 Particularits : machines rotor dbloqu axialement
La valeur de la cote X ou Y est indique sur une plaque au dessus du palier et dans le procs verbal dessai.
Pour les rotors dbloqus axialement il est ncessaire de centrercorrectement le rotor dans le moteur en respectant la cote X ou Y ,comme indiqu ci dessous.
Couvercle exterieurde la boite palier
Y = mm
X = mm
Cas du machondaccouplement
Cas du tourteau
Epaulement darbre cot manchon
Collier rigide
Collier rigide
Dsalignement axial
Dsalignement radial
-
MSIMMA 981 ind b
16
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
8.3.3 - Tolrances
Nous ne pouvons pas accepter les tolrances dalignement indiques par les fabricants daccouplement. La position de nos paliers autorise les tolrances dont les valeurs sont cites ci - dessous:
0.03 mm (ou 0.0012") en tous sens pour des manchons de diamtre extrieur infrieur ou gal 200 mm (8")
0.05 mm (ou 0.002") en tous sens pour des manchons de diamtre extrieur suprieur 200 mm (8").
Ces valeurs ne prennent pas en compte les carts normaux de dilatation vertivale ou radiale dus aux phnomnes thermiques ou mcanique de fonctionnement de la machine entraine ou entrainante.
8.4 - Instructions
Les instructions de rglage vertical et lignage du moteur sont celles du fabricant de la machine entrane. Pour les accouplements semi lastiques se rfrer aux valeurs de tolrance ci - dessus. Pour les accouplements rigides quels que soient leurs diamtres, une valeur unique gale 0.03 mm (0.0012") doit tre prise en compte.
Respect des consignes
Un non respect des consignes et valeurs crites ci dessus entrane:
un niveau vibratoire lev, un chauffement important des paliers, une usure prmature des composants des paliers.
PRECAUTIONS
-
MSIMMA 981 ind b
17
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
8.5 Serrage des vis de fixation de la machine
Il est ncessaire de respecter les couples de serrage indiqus dans le tableau ci dessous, afin dviter la dtrioration des vis par fatigue ou arrachement de filet, ou encore la dtrioration du moteur par vibration.
Diamtre vis (mm) Couple de serrage (N.m) 20 310 22 420 24 540 27 800 30 1000 33 1450 39 2450 42 3000 48 4550 52 5200
8.6 Goupillage du moteur
Procder au goupillage du moteur.
8.7 Raccordement paliers coussinet lubrifis par circulation dhuile la centrale de graissage
Se rfrer au paragraphe : Lubrification par circulation dhuile .
-
MSIMMA 981 ind b
18
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
9 MESURE DISOLEMENT DU STATOR
Lhumidit est particulirement nfaste au bon fonctionnement des moteurs lectriques.
Avant toute mise sous tension, vrifier les rsistances isolements des enroulements du stator par rapport la masse.
- Tension stator 2500 Volts
Pour effecuter ces mesures, il convient dutiliser un mgohmmtre de 2500 Volts (au minimum). La rsistance disolement doit tre au moins gale :
R=3 (1+U) R= rsistance disolement en mgohms U= tension nominale en kV-
Tension stator < 2500 Volts
Utiliser un mgohmmtre de 500 Volts.
La rsistance disolement doit tre au moins gale : 10 mgohms
Pour des valeurs infrieures aux valeurs dfinies ci dessus,procder un schage avant le dmarrage du moteur.
-
MSIMMA 981 ind b
19
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
10 SECHAGE DE LA MACHINE
10.1 - Schage
Alimenter le stator en courant triphas sous une tension au plus gale 1/10 de la tension nominale.
Pendant le schage, contrler lchauffement des enroulements stator au moyen des sondes de temprature stator, ou avec un thermomtre. La temprature maximale admissible est de 80C.
Le schage termin, dbrancher lalimentation et laisser refroidir le moteur pour revenir la temprature ambiante. Vrifier de nouveau le niveau disolement et si sa valeur mesure est correcte, tablir les connexions normales pour procder la mise en marche. Si la valeur nest pas correcte reprendre la procdure et contrler de nouveau
10.2 Variation de lisolement
A intervalle de 3 heures, il est ncessaire de procder une mesure disolement. Pour ce faire, dbrancher lalimentation du stator et procder suivant le paragraphe mesure disolement du stator .
Au dbut de lopration la rsistance disolement dcrot puis augmente lentement.
Le schage doit tre interrompu 2 ou 3 heures aprs que la rsistance disolement ait atteint la valeur requise.
Le schage peut demander un temps assez long (jusqu 48 heures). Il y a lieu de noter que la rsistance disolement mesure aprs le refroidissement de la machine peut tre plus leve que la valeur chaud au moment de larrt du schage.
-
MSIMMA 981 ind b
20
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
10.3 Rsistance de rchauffage
Ne pas maintenir les rsistances en fonctionnement lors de la mise en marche du moteur.
Les rsistances de rchauffage servent maintenir une ambiante interne du moteur vitant la condensation.
Pour effectuer le cblage des rsistances de rchauffage, se rfrer au schma des connexions joint au moteur.
Note: Les rsistances de rchauffage ne doivent obsolument pas tre actives pendant la priode de lignage.
Le maintien en fonctionnement des rsistances de rchauffage pendantlexploitation du moteur peut induire un dsquilibre thermique du moteur.
-
MSIMMA 981 ind b
21
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
11 VERIFICATIONS AVANT MISE EN MARCHE
Laccouplement devra tre pourvu dun limiteur de jeu axial ( 0,5 mm ) lors de linstallation du moteur,il y aura lieu de respecter la position du rotor : cote
X (or Y ).Cette cote fait lobjet dune plaque signaltique spciale et elle est indique dans le rapport dessais en usine.
11.1 Conditions de dmarrage pour tout moteur
laccouplement est correctement ralis ainsi que la fixation entre les machines entrane et entranante.
les carters de protection des parties mobiles sont prvus, positionns et fixs au sol ou une partie statique.
le personnel nintervient pas sur les machines entrane ou entranante. il nya pas dobjets htrognes, dans ou sur les machines entrane ou
entranante. l'installation complte permet la mise en fonctionnement du moteur lectrique. la carcasse est correctement mise la terre, de faon assurer une protection
efficace du personnel. les branchements lectriques et des instruments sont conformes au schma des
connexions. lisolation du (des) palier(s) isol(s) est bien respecte. les raccordements des cbles sur les bornes moteur sont correctement installs.(Voir
notices spcifiques du cablage jointes linterieur des boites bornes. ) toutes les protections (thermiques, lectriques) fonctionnent et sont
correctement talonnes. le branchement des fluides est ralis, test et oprationnel. pour les paliers circulation dhuile, les diaphragmes sont correctement percs et
installs, et la circulation dhuile est effective. leau circule dans les hydrorfrigrants et les serpentins deau de refroidissement
des paliers (coussinet refroidi par serpentindeau) les couvercles et portires de visite sont ferms. les cuves huile des paliers sont remplies conformment aux indications de
remplissage des niveaux dhuile (coussinets bain dhuile). le degr de protection et de certification du moteur lectrique et de tout son
quipement correspond bien aux risques de la zone dexploitation.
Avant un dmarrage vrifier que:
Moteur avec rotor non but dans le sens axial : Rotor dit FLOTTANT
-
MSIMMA 981 ind b
22
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
11.2 Matriels situs en zone dangereuse
11.2.1 - Gnralits
Ces moteurs peuvent, dans certains cas, produire des tincelles pendant le dmarrage.
Le balayage du moteur doit tre effectu avant toute mise en route, mme aprs un arrt accidentel de courte dure.
Lorsque le moteur est quip par nos soins dun systme de contrle de balayage ou de pressurisation, il est ncessaire de se conformer aux instructions spcifiques ce systme contenues en annexe de ce manuel.
11.2.2 Matriels de protection EEx "e"; Ex "N"; Ex "n"; Cl1 div.2 (zone 2 selon IEC, Classe 1 division 2 selon NEC)
Ces moteurs doivent tre balays suivant les indications portes sur le tableau ci aprs et sur la plaque indicatrice appose sur la carcasse de ces moteurs.
La vrification du bon droulement du balayage est indispensable. Elle doit tre prvue dans la logique de dmarrage du moteur. Cette logique doit tre vrifie avant chaque balayage.
Moteur Dbit de balayage (m3/h)
Temps de balayage (min)
FL 30 15 F3 60 30 N3 630 60 30 N3 > 630 140 30
11.2.3 - Matriels de protection EEx"p" (zone 1 ou 2)
Il est indispensable de respecter les valeurs de balayage et de pressurisation indiques sur le certificat dhomologation et sur la plaque indicatrice appose sur la carcasse du moteur.
Tout dfaut de pressurisation doit entraner larrt immdiat du moteur.
La vrification du bon droulement du balayage est indispensable. Elle doit tre prvue dans la logique de dmarrage du moteur. Cette logique doit tre vrifie avant chaque balayage.
-
MSIMMA 981 ind b
23
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
12 MISE EN MARCHE
12.1 Contrle au dmarrage
Toutes les conditions mentionnes la page Vrifications avant mise en marche tant remplies, le moteur peut tre mis en marche.
Aux premiers tours de rotation, sassurer que: le sens de rotation est correct, il ny a pas de vibrations anormales sur les paliers aprs mise en route, puis 1
heure et 4 heures de fonctionnement, aucune temprature anormale sur le palier et dans la boite palier. il ny a pas de bruit anormal.
Contrler la temprature des paliers aprs 1, 2, 4, 8, 12 et 24 heures de fonctionnement et noter ces tempratures sur le rapport dinstallation. En cas danomalie se reporter la page Conduite tenir en cas danomalie.
12.2 Contrles permanents
Les indications donnes par les appareils de protection (dtecteurs de temprature, de vibration, de vitesse etc) doivent rester dans les valeurs prescrites suivant les schmas de connexions joints au manuel. Les schmas de connexions dfinissent les seuils dutilisation et de protection.
-
MSIMMA 981 ind b
24
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
13 CONDUITE GENERALE A TENIR EN CAS DANOMALIE
ANOMALIE DIAGNOSTIC REMEDE Le moteur ne dmarre pas.
Absence de tension. Vrifier les fusibles, les lignes darrives et surtout les bornes.
Le moteur ne dmarre pas en charge; le bruit magntique est lev.
a) Couple rsistant trop lev, coincements dans la machine entrane, le rotor frotte.
Dcoupler le moteur et le faire tourner vide.
b) Tension du rseau trop basse, le bruit magntique est ventuellement plus faible.
Mesurer la tension du rseau au moment du dmarrage.
a) Palier bruyant. Graisser le palier et vrifier lalignement.
Le moteur dmarre mais fait un bruit anormal. b) Vibrations palier leves.
Graisser le palier, vrifier lalignement et lquilibrage de la ligne darbre.
c) Frottement entre pice mobile et pice statique.
Vrifier la cote X et si le ventilateur ne frotte pas sur le guidage dair.
a) Mauvais sens de rotation. Vrifier le sens de dfilement des phases.
Le moteur chauffe vide.
b) Obturation des entres dair. Dgager les passages dair.
c) Mauvais branchement de la circulation deau.
Rtablir le dbit deau.
a) Moteur en surcharge. Baisser la charge. Le moteur chauffe anormalement en charge. b) Refroidissement insuffisant. Vrifier le systme de
refroidissement.
-
MSIMMA 981 ind b
25
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14 - MAINTENANCE
Il est important dorganiser un programme de maintenance routinier afin de garantir le fonctionnement performant du moteur. Tous les travaux effectus doivent tre relevs sur un document denregistrement de maintenance; cette carte sera utile non seulement au client, mais galement au constructeur.
Sauf spcifications particulires au contrat, il faut effectuer une inspection gnrale au moins deux fois par an (ou aprs 4000 heures dexploitation).
14.1 Conditions ncessaires au bon fonctionnement de la machine
Entres dair non obstrues, Respect des dbits de fluide (air, eau, huile), Prvention des risques de gel (eau des hydrorfrigrants, huile des paliers), Propret extrieure des paliers, Propret des circuits dair de refroidissement, Bon tat des filtres, Bon tat des bagues et des balais, Bon fonctionnement des protections, Respect des conditions du contrat.
14.2 Lubrification des paliers roulements
Une plaque indiquant la frquence de graissage, la quantit et la qualit de la graisse est fixe sur chaque palier (les valeurs peuvent tre diffrentes entre les paliers). Ces instructions doivent tre respectes.
Nous prconisons lemploi de la graisse spcifie sur la plaque ou de toutes graisses quivalentes et miscibles.
Les lubrifiants prconiss et leurs quivalences sont utilisables pour des tempratures ambiantes de 20C + 40C. Pour des tempratures suprieures ou infrieures ces valeurs, se rfrer aux spcifications particulires du contrat.
-
MSIMMA 981 ind b
26
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.2.1 Tableau des quivalences
Mobil Oil : Mobilux n 2 ou 3 Esso Standard : Esso Beacon n 2 ou 3 Roller Grease 2 Esso : Unirex N3 Caltex : Caltex Rgal Starfack Special Hougton : Cossolube n 2 Antar : Antar RT 33 BP : BP Energrease LS 2 ou 3 ELF : Rolexa 2 ou 3 Total : Multis EP 1 ou EP 2 Shell : Albida RL 2 Alvania G3
-
MSIMMA 981 ind b
27
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.2.2 Instructions de graissage
14.2.2.1 Ncessit dun graissage bien effectu
Le graissage des paliers roulements doit tre progressif, fait si possible basse vitesse, pendant plusieurs minutes pour une meilleure rpartition initiale de la graisse.
Nous vous indiquons les risques dun graissage trop prcipit, trop important ou mal effectu:
Sortie de graisse et fuite par les chicanes, due une surpression de la graisse dans le palier (graissage trop rapide ou quantit trop importante).
Augmentation, avant la fin de lvacuation de la graisse excdentaire, de la temprature des roulements de 10 25C voire plus par rapport la temprature normale de fonctionnement.
Freinage par le surplus de graisse des cages de roulement, do possibit de glissement des lments roulants (billes, rouleaux) par rapport aux pistes, entranant un chauffement, bruit intermittent et une dgradation du roulement (caillage, micro grippage), mais aussi une dgradation de la graisse (cisaillement du film lubrifiant et dpassement de la temprature admissible par la graisse dans la zone localise du glissement, pollution par particules mtalliques suite un arrachement de matire dans la zone non lubrifie).
Grippage du roulement dans les minutes qui suivent le graissage, surtout partir dune vitesse de rotation de 3000 tr/min.
La graisse est injecte trop rapidement (injection en continu), Le jeu radial interne du roulement est faible (petits roulements billes), La vitesse de rotation du moteur est leve (3000 3600 tr/min).
14.2.2.2 Mise en service et entretien des paliers
Lors de la premire mise en service du moteur, injecter 2 quantits de graisse 5 minutes dintervalle. La quantit de graisse est indique sur les plaques signaltiques de palier. Sauf sil y a des bruits de roulements caractristiques dun manque de graisse initial, ne pas graisser avant 24 heures. Il faut en effet plusieurs heures (surtout pour les paliers des moteurs axe vertical) pour que le disque jecteur vacue toute la graisse excdentaire.
Les risques sont dautant plus importants que:
-
MSIMMA 981 ind b
28
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
24 heures aprs, injecter 1 quantit de graisse prescrite. Aprs deux semaines de fonctionnement de la machine, injecter 1 quantit de graisse prescrite, suivie dune autre 24 heures aprs. Respecter ensuite lentretien normal indiqu sur les plaques signaltiques de palier (quantit de graisse, intervalle de graissage). Pour des conditions svres de fonctionnement, par exemple temprature de palier suprieure 80C, les intervalles de temps entre chaque graissage peuvent tre diviss par deux.
14.2.2.3 Instruction de graissage
a) Dtermination du nombre de coups de pompe pour 1 quantit de graisse. Pour injecter dune manire prcise la quantit de graisse prescrite sur les plaques signaltiques bien vrifier et calibrer la quantit de graisse dlivre par lappareil de graissage. Pour une pompe graisse par exemple, peser 10 coups de pompe:
M = masse de 10 coups de pompe
Q = quantit de graisse prescrite
n = nombre de coups de pompe pour 1 quantit Q n = ( 10*Q ) / M
b) Opration de graissage. Le graisseur doit tre nettoy afin de ne pas injecter de salets ou particules dans le circuit de graissage du palier. De mme, la graisse ainsi que lappareil de graissage doivent tre propres.
Les conditions gnrales dun graissage bien effectu sont les suivantes :
observer 5 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte si la vitesse de rotation est infrieure 3000 tr/min..
exemple : 1 coup de pompe = 4g donc 4g* 5sec = 20 secondes de pause entre chaque coup de pompe.
observer 30 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte si la vitesse de rotation est suprieure ou voisine de 3000 tr/min, avec une quantit de graisse de 5g ou cm3 maximum injecte en 1 coup.
Cependant les instructions de graissage peuvent tre plus prcises suivant le type du moteur:
-
MSIMMA 981 ind b
29
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
c) Moteurs vitesse fixe en fonctionnement continu
Sil ny a pas possibilit de faire varier la vitesse du moteur, ni de larrter en production (fonctionnement en continu), alors respecter imprativement les conditions suivantes :
Observer 5 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte si la vitesse de rotation est infrieure 3000 tr/min.
Observer 30 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte si la vitesse de rotation est suprieure ou voisine de 3000 tr/min, avec une quantit de graisse de 5g ou cm3 maximum injecte en 1 coup.
Nous rappelons que graisser sans respecter les conditions ci dessus 3000 ou 3600 tr/mn comporte de gros risques de dtrioration des roulements (chauffement rapide, grippage, etc.). Il est donc trs important de respecter les temps de pause entre chaque injection de graisse, ainsi que la quantit maximale de 5g ou cm3 en 1 coup.
d) Moteurs vitesse fixe ralentissement rapide aprs arrt
Sil nest pas possible de graisser basse vitesse (moteurs vitesse fixe et ralentissement trop rapide aprs arrt) il est prfrable de graisser juste quelques minutes avant l'arrt de la moteur. Ainsi lchauffement des roulements d au graissage sera dissip pendant larrt du moteur et naffectera donc pas les roulements.
Moteurs vitesse fixe infrieure 3000tr/min
Observer les recommandations suivantes:
Respecter 3 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte. Rduire autant que possible le temps dattente (
-
MSIMMA 981 ind b
30
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
A la fin du graissage du dernier palier, attendre 30 secondes avant darrter le moteur pour permettre au minimum la graisse de se rpartir dans le dernier palier graiss, mais pas au del de 30 secondes en raison de lchauffement des paliers graisss.
Attendre 1h15 minutes avant de remettre en marche le moteur afin de dissiper llvation de temprature des roulements due au graissage.
e) Moteurs vitesse variable ou ralentissement lent aprs arrt Si la vitesse de rotation nominale du moteur est infrieure 3000 tr/min, le
graissage doit tre effectu dans une fourchette comprise entre 30 et 60% de la vitesse de rotation nominale.
Si la vitesse de rotation nominale est suprieure ou voisine de 3000 tr/min, le graissage doit tre effectu dans une fourchette comprise entre 10 et 40% de la vitesse de rotation nominale.
Ceci est possible sur les moteurs vitesse variable ou ralentissement lent lors de larrt permettant, pendant la priode de ralentissement dtre dans la plage de vitesse recommande ci dessus, tout en respectant la condition suivante: observer 3 secondes minimum de pause par g ou cm3 de graisse injecte.
Moteurs vitesse variable
Aprs la fin du graissage du dernier palier, attendre 10 minutes basse vitesse indique ci dessus de faon que la graisse se rpartisse correctement dans le palier, avant daugmenter progressivement la vitesse. Dans le cas o la vitesse nominale est suprieure ou voisine de 3000 tr/min, attendre 20 minutes basse vitesse correspondante avant daugmenter progressivement la vitesse.
Moteurs vitesse fixe infrieure 3000 tr/min.
A la fin du ralentissement complet du moteur, attendre 30 minutes avant de remettre en marche le moteur afin de dissiper llvation de temprature des roulements due au graissage.
Moteurs vitesse fixe suprieure ou voisine de 3000 tr/min
A la fin du ralentissement complet du moteur, attendre 1 heure avant de remettre en marche le moteur afin de dissiper llvation de temprature des roulements due au graissage.
-
MSIMMA 981 ind b
31
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3 Lubrification des paliers coussinets
14.3.1 Identification des paliers
Lecture de la plaque situe sur le ct du palier.
Exemple: E F Z L K 14 - 125 1 2 3 4 5 6
1 Type E
2 Corps de palier F = Palier flasque, ailettes
3 Dissipation de la chaleur
N = Refroidissement naturel Z = Lubrification par circulation permanente dhuile avec refroidissement externe W = Refroidissement par eau (refroidisseur serpentin dhuile) U = Pompe circulation dhuile force et refroidissement naturel T = Pompe circulation dhuile force et refroidissement par eau
4 Forme dalsage et mode de lubrification L = Alsage cylindrique avec bague de graissage libre
5 Butes B = Palier guide avec paulements lisses, bassins dhuile (naccepte pas la charge axiale) K = blochets (respecter les pousses dfinies au contrat) Q = sans bute
6 Taille du palier et diamtre de larbre
14.3.2 Lubrification autonome par bague libre
Les moteurs sont livrs sans huile dans les paliers, le remplissage doit seffectuer moteur larrt.
-
MSIMMA 981 ind b
32
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.2.1 - Remplissage
La qualit de lhuile doit tre conforme aux indications des plaques indicatrices apposes sur le moteur, et aux tableaux dquivalence ci - aprs.
Le remplissage seffectue par lorifice du voyant de contrle de la bague de graissage, situ la partie suprieure du palier (voir plan en coupe du moteur). Le voyant de contrle doit tre dmont avec prcaution, ventuellement avec une cl ergot rglable.
Remplir avec de lhuile neuve.
Afin de ne pas altrer la qualit de l huile neuve de remplissage, pouvant entraner une usure prmature des paliers, prendre toutes les prcautions vitant lintroduction dlments parasites (poussires, sable, eau, graisse, chiffons, papiers etc.). Contrler que le niveau dhuile se situe au milieu du voyant dhuile. Celui ci se trouve sur un ct du palier. Cette opration est effectuer moteur larrt.
Remettre le bouchon de remplissage en le serrant correctement.
14.3.2.2 - Vidange
Ne pas jeter lhuile dans la nature. Observer les consignes dutilisation de lhuile. Le fabricant indique la manire dliminer les huiles usages. Utiliser un rcipient dun volume suffisant pour permettre lcoulement complet de lhuile. Dmonter le bouchon situ partie basse du palier (voir plan en coupe). Remonter le bouchon avec un joint neuf en respectant les couples de serrage ci - aprs:
Taille des paliers 9 11 14 18 22 28 Couple de serrage en Nm 30 30 30 40 60 60
Vidanger lhuile chaude afin dviter les dpts dans le rservoir. 1re vidange au bout de 150 heures de fonctionnement. Frquence de vidange: toutes les 8000 heures
DANGER POUR LENVIRONNEMENT
-
MSIMMA 981 ind b
33
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.3 Lubrification par circulation dhuile
La qualit de lhuile doit tre conforme aux indications des plaques indicatrices apposes sur le moteur, et aux tableaux dquivalence ci - aprs.
14.3.3.1 Alimentation en huile
Afin dviter la marche sec des paliers, il est indispensable de prvoir le fonctionnement de la centrale de graissage avec une marge de scurite suffisamment longue avant le dmarrage et aprs larrt du moteur.
Le systme permettant la circulation dhuile doit assurer le dbit normal prconis.
14.3.3.2 - Diaphragme
Un diaphragme en acier inoxydable, fourni avec le moteur, est situ entre la bride de la tuyauterie dentre dhuile de chaque palier (voir schma ci dessous).
Ce diaphragme comporte au centre un coup de pointeau. Il doit tre perc et bavur avec soin lors de linstallation, au diamtre indiqu dans le tableau ci aprs, en fonction des pressions amont.
Ce tableau contient des valeurs calcules en tenant compte des lments suivants
Taille des paliers, Diamtres des coussinets, Vitesse de rotation, Pression en amont du diaphragme.
Aprs linstallation, il est indispensable de vrifier le dbit prconis.
La sortie dhuile est pourvue dune demi lune situe lintrieur dela tuyauterie afin dassurer un niveau dhuile minimum. Cettetuyauterie ne doit en aucun cas tre dmonte.
Entre d huile
Diaphragme
PalierNiveau dhuile
15%mini.
Sortie dhuile
-
MSIMMA 981 ind b
34
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.3.3 Tableau rcapitulatif des diamtres de perage des diaphragmes dentres dhuile fonction de la pression en amont
Pour des paliers Taille 9 diamtre 80 des paliers Taille 11 diamtre 125.
Diamtres de perage diaphragmes pour paliers EF Z LB ou LQ... Vitesse de
rotation (tr/mn.)
Pressions en amont du diaphragme
(bars) paliers T9 diam. = 80
paliers T9 diam. = 90
paliers T9 diam. =100
paliers T11 diam. = 110
paliers T11 diam. = 125
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
1.5 1.5 2 2.2 2.1 3 2.5 1 1.5 1.9 1.8 2.5 3600
3.5
1
1
1.6
1.5
2.1
2
1.9
1.5
3.3
2.2
1.5 1.7 2 2 2.5
2.5 1.5 1.8 1.8 2.5 3000
3.5
1.2
1
1.8
1.5
1.7
1.5
2.9
2
1.5 1.7 2.2
2.5 1.5 1.9 1800
3.5
1.2
1
2.1
2
1.5 1.8
2.5 1.5 1500
3.5
1.3
1
1.5
2.5 1200
3.5 1.5
2.5 1000
3.5 1.5
2.5 900
3.5 1.5
2.5 750
3.5
Valable pour des huiles ISO VG 32 et ISO VG 46.
Huile filtre 25 maxi.
Diamtres de perage minimum 1 mm (risques dencrassement)
-
MSIMMA 981 ind b
35
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
Tableau rcapitulatif des diamtres de perage des diaphragmes dentres dhuile fonction de la pression en amont
Pour des paliers Taille 14 diamtre 140 des paliers Taille 18 diamtre 225.
Diamtres de perage diaphragmes pour paliers EF "Z" LB ou LQ... Vitesse de
rotation (tr/mn.)
Pressions en amont du diaphragme
(bars) paliers T14 diam. = 140
paliers T14 diam. = 160
paliers T14 diam. = 180
paliers T18 diam. = 200
paliers T18 diam. = 225
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
dbits maxi. (l/mn.)
diam. per. (mm)
1.5 3 2.5 3 3600
3.5
4.5
2.5
1.5 2.5
2.5 2.5 3000
3.5
3.1
2
1.5 3 3.5 4 2.5 2.5 3 3.5 1800
3.5
3.8
2.5
5.2
2.5
6.7
3 1.5 3 3.3 4 2.5 2.5 2.5 3 1500
3.5
3.3
2
4.4
2.5
5.9
3 1.5 1.7 2.5 3 3.5 4 2.5 1.5 2 2.5 3 3.5 1200
3.5
1.2
1
2.8
2
3.7
2
5
2.5
6.6
3 1.5 1.5 2 2.5 3 4 2.5 1 1.8 2 2.5 3 1000
3.5
1
1
1.8
1.5
2.4
2
4.4
2.5
5.8
3 1.5
2.5 900
3.5 1.5
2.5 750
3.5
Valable pour des huiles ISO VG 32 et ISO VG 46.
Huile filtre 25 maxi.
Diamtres de perage minimum 1 mm (risques dencrassement)
-
MSIMMA 981 ind b
36
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.3.4 Retour dhuile
La tuyauterie de retour dhuile des paliers au systme de lubrification ne devra pas gnrer de retenue dans le circuit.
Elle devra tre excute avec une pente minimum de 15%. Tout obstacle dans ce circuit peut entraner une augmentation du niveau dhuile lintrieur des paliers et des fuites dhuile.
14.3.3.5 - Vidange
Ne pas jeter lhuile dans la nature. La vidange complte de linstallation du systme de lubrification doit tre effectue toutes les 20 000 heures et conformment aux instructions fournies par le fabricant.
Observer les consignes dutilisation de lhuile. Le fabricant indique la manire dliminer les huiles usages.
Vidange des 2 paliers
Utiliser un rcipient dun volume suffisant pour permettre lcoulement complet de lhuile.
Dmonter le bouchon situ partie basse du palier (voir plan en coupe). Remonter le bouchon avec un joint neuf en respectant les couples de serrage ci aprs::
Taille des paliers 9 11 14 18 22 28 Couple de serrage en Nm 30 30 30 40 60 60
Avant tout dmarrage, faire fonctionner le groupe de lubrification afin de rtablir un niveau dhuile correct dans les paliers (voir paragraphe alimentation en huile).
DANGER POUR LENVIRONNEMENT
-
MSIMMA 981 ind b
37
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.4 Tableaux dquivalence des huiles de lubrification
14.3.4.1 Qualit dhuile: ISO VG 32
Viscosit cinmatique en centiStokes : Viscosit dynamique en centiPoises :
40C 50C 60C 50C 60C
AGIP Ote 32 30 14.8 12.8
ARAL Motanol GM 32 32 22 19.3
B.P. Energol CS 32 32.6 21.9 15 18.7 12.7
CASTROL Perfecto T 32 32 15 12.6
CHEVRON Mechanism LPS 32 32 16 14
ELF Elfolna 32 32 14.9 13
ESSO Teresso 32 30 23 14.4 19.8 12.4
FINA Cirkan 32 31 21 18.3
MOBIL DTE Oil Light 29.6 20.2 14.3 17.1 12.4
SHELL Turbo T 32
Tellus oil C 32
32 32
22 15.3
18.7 13.3
TEXACO Regal R et O 32
Rando oil 32
32.5 32
21 14.5
17.8 12.2
TOTAL Azolla ZS 32 32 16 13.5
-
MSIMMA 981 ind b
38
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.4.2 Qualit d huile : ISO VG 46
Viscosit cinmatique en centiStokes :
Viscosit dynamique en centiPoises :
40C 50C 60C 50C 60C
AGIP Ote 46 44 20 17.4
ARAL Motanol HK 46 46 30 26.5
B.P. Energol CS 46 47 30.7 20.5 26.3 17.4
CASTROL Perfecto T 46 46 20.4 17.2
CHEVRON Mechanism LPS 46 46 22 19
ELF Elfolna 46 46 20 17.5
ESSO Teresso 46 44.7 30 19.6 26 17
FINA Cirkan 46 46 30 26.3
MOBIL DTE Oil Medium 46 28.7 19 24.4 16.6
SHELL Turbo T 46
Tellus oil C 46
46 46
30
20.1
21.9
17.6
TEXACO Regal R et O 46
Rando oil 46
47.6 46
29
21.2
25
18
TOTAL Azolla ZS 46 46 22 18.7
-
MSIMMA 981 ind b
39
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.4.3 Qualit dhuile : ISO VG 68
Viscosit cinmatique en centiStokes :
Viscosit dynamique en centiPoises :
40C 50C 60C 50C 60C
AGIP Ote 68 64 27 23.6
ARAL Motanol HK 68 68 43 38
B.P. Energol CS 68 68 42.6 28 36.0 23
CASTROL Perfecto T 68 64 27 22.8
CHEVRON Mechanism LPS 68 68 29 25
ELF Elfolna 68 68 28.9 25
ESSO Teresso 68 64 43 26.7 37 23.2
FINA Cirkan 68 69 44 33
MOBIL DTE Oil Medium 63.9 41 27.2 35.1 23.8
SHELL Turbo T 68
Tellus oil C 68
68 68
43
23.4
28.7
24.9
TEXACO Regal R et O 68
Rando oil 68
67.3 68
41
28.5
35.3
24.2
TOTAL Azolla ZS 68 68 29 24.9
-
MSIMMA 981 ind b
40
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
14.3.4.4 Qualit dhuile : ISO VG 100
Viscosit cinmatique en centiStokes :
Viscosit dynamique en centiPoises :
40C 50C 60C 50C 60C
AGIP Ote 100 100 40 35.4
ARAL Motanol HK 100 100 61 54
B.P. Energol CS 100 96 67.6 38.55 59 33
CASTROL Perfecto T 100 96 38.3 32.3
CHEVRON Mechanism LPS 100 100 41 36
ELF Elfolna 100 105 40.5 35.8
ESSO Teresso 100 Nuray 100
154 100
59
56
53
50
FINA Cirkan 100 107 65 58
MOBIL DTE 27
DTE Vactra Oil Heavy 100 94
48 53
50
47.2
SHELL Turbo T 100
Tellus oil C 100
100 100
62
40
53.3
35
TEXACO Regal R et O 100
Rando oil 100
99.5 100
62
39.39
54.1
33.6
TOTAL Azolla ZS 100 100 39 33.5
-
MSIMMA 981 ind b
41
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
15 SERVICE APRES VENTE
Nous assurons les services suivants :
Fourniture des pices de recharge parfaitement conformes nos spcifications techniques. Nous seuls, pouvons garantir la totale interchangeabilit de ces pices et leur installation facile grce nos instructions techniques, qualitatives ou spcifiques, fournies avec ces pices.
Nous attirons lattention de nos clients sur les risques importants pouvant rsulter de la non connaissance et du non respect de ces instructions, en particulier pour les machines situes en zone dangereuse (zones 1 et 2). Liste des pices dusure et de rechange, pages 41 - 42.
Supervision de linstallation de nos matriels.
Mise en service de nos matriels.
Rvisions et rparations sur site ou en usine suivant le cas.
N de Fax du S.A.V.R : (+ 33) (0)3 83 38 42 95
-
MSIMMA 981 ind b
42
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
Liste des pices dusure et de rechange (voir plan coupe))
Familles Sous familles Repres Consommable Dure de vie indicative Recharge (stock de
scurit)
110 115 116 117
Silencieux entre air Silencieux sortie air Bloc filtre bagues
10 ans
1 an
120 122 Bloc filtre (WPII) 2 ans 130 133 Bloc filtre bagues (hydro) 1 an
142 Bloc moto ventil, complet air interne 140
146 Bloc moto ventil, complet air externe
100 (Ventilation)
150 152
Bloc moto ventil, complet bloc de bagues
211 Roulement 40000 heures 212 Rondelle de compression 40000 heures
214 Disque jecteur 215 Circlips 40000 heures 216 Joint V ring
210 (Ensemble palier
roulement)
217
Graisseur 251 Coussinet 252 Bague de graissage
253a Joint flottant extrieur 254 Joint dtanchit flottant
intrieur 255 Joint spcial type 12
256a Bouchon de remplissage 256b Bouchon de vidange
200 (Palier CA)
250 (Ensemble palier
lisse)
256c
Voyant dhuile 311 Roulement 40000 heures 312 Rondelle de compression 40000 heures
314 Disque jcteur 315 Circlips 40000 heures
316a Joint V ring
310 (Ensemble palier
roulement)
317
Graisseur 351 Coussinet 352 Bague de graissage
353a Etanchit complte extrieur 354 Joint dtanchit flottant
intrieur 355 Joint spcial type 12
356a Bouchon de remplissage 356b Bouchon de vidange
300 (Palier COA)
350 (Ensemble palier
lisse)
356c
Voyant dhuile
-
MSIMMA 981 ind b
43
Date
d
di
tion
:
Rem
pla
ce :
Ce do
cum
ent,
pro
pri
t e
xclu
sive de
no
treSo
cit
, e
st s
trict
eme
nt
con
fiden
tiel.
Il ne
peu
t tre
com
mun
iqu
, co
pi
ou re
prod
uit
sans
son
au
toris
atio
n c
rite.
Liste des pices dusure et de rechange (voir plan coupe)
Familles Sous familles Repres Consommable Dure de vie indicative Rechange (stock de
scurit) 411 Isolateurs 410
(Principale) 412 Plages de raccordement 421 Isolateurs 422 Plages de raccordement
420 (Neutre)
423
Barres de liaison
400 (Botes bornes)
450 (Auxiliaires) 457 Coffret auxiliaire complet
511 Sonde palier mtal 512 Sonde palier mtal 515 Sonde air interne 516 Sonde air externe 517 Sonde T entre eau
510 (Contrle de temprature)
518
Sonde T sortie eau 530
(Rsistance de rchauffage)
531
Rsistance rchauffage
540 (Contrle fuites
eau) 541
Dtecteur de fuites complet
551 Centrale complte 550 (Contrle de
pressurisation) 552
Soupape
561 Balais 1 an
500 (Instrumentation)
560 (Contrle isolation
rotor) 562 Porte balais 610
(Compartiment des bagues)
611
Bloc de bagues complet
621 Couteau de court - circuit 622 Prise de courant
623 Fourche complte avec roulement
620 (Court circuiteur
des bagues) 624
Moto rducteur + crou
651 1 jeu de balais (si non relevage) 1 an 651 1 jeu de balais (si relevage) 653 1 jeu de porte balais
600 (Connectique
rotor)
650 (Systme porte
balais) 654
Electro aimants