Innhold - hovedpunkter
description
Transcript of Innhold - hovedpunkter
Kreativ bruk av digitale verktøy: resepsjon, produksjon
- og kanskje også interaksjon?
Karin Dahlberg PettersenBerit Hope Blå
[email protected]@fremmedspraksenteret.no
Innhold - hovedpunkter
IKT og språklig utbytteResepsjon: Lese og lytteProduksjon: Snakke og skriveInteraksjon: Muntlig
samhandlingIKT og motivasjon
Kreativitet og språklig utfoldelse
The Digital Natives
vs
The Digital Immigrants
”Computers in my world” – Liz 13 år
Somekh, Bridget. (2007) Pedagogy andLearning with ICT
www.flickr.com/photos
Har skolen endret seg?
• Monitor 2007
• Monitor 2009
9
Digital kompetanse
Digital kompetanse er ferdigheter, kunnskaper, kreativitet og holdninger som alle trenger for å kunne bruke digitale medier for læring og mestring i kunnskapssamfunnet.
Digital skole hver dag. ITU , 01.10.2005
Litte Red Riding HoodLitte Red Riding Hood
Eksempel:
ForsøkslæreplanenGrunnleggende ferdigheter i faget:Å kunne bruke digitale verktøy i fremmedspråk bidrar til å
utvide læringsarenaen for faget. Det tilfører læringsprosessen verdifulle dimensjoner gjennom muligheter for møter med autentisk språk. Elevene kan også anvende språket i flere autentiske kommunikasjonssituasjoner. Kritisk bruk av kilder, opphavsrett og etiske hensyn inngår også i faget fremmedspråk
Formål: Bruk av internett gir bl.a. muligheter for kommunikasjon med lærere og elever i andre land
Hovedområde – Kulturmøter: Kommunikasjonsteknologi kan være en verdifull ressurs i språklæringen og kan brukes i møte med autentisk språk og knytte forbindelser med elever i andre land
Forsøkslæreplanen – digitale ferdigheter i kompetansemål:
Kommunikasjon - introduksjonsmodellen:kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy
kommunikasjon - progresjonsmodellen:lage fortellinger ved å kombinere ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitaleverktøy
Kulturmøter (begge modellene): bruke digitale verktøy til samarbeid og møte med autentisk språk
Nødvendige spørsmål:
• Hvordan kan teknologi stimulere læringsprosessen?
• Hva er ønsket læringsutbytte?• Hva slags ressurser og kilder vil det
bli bruk for?
Å lære et fremmedspråk
• Det lingvistiske perspektivet
• Det kognitive perspektivet
• Det sosio-kulturelle perspektivet
Ladder of Knowledge by Subirachs (flickrr.com)
Google Map
Digital kompetanse
ResepsjonBilde-lyd-tekstordbok, 4. trinn ved Hjortsberg skole:
- Daily Routines- Hobbies- Sports
Bildetema - en flerspråklig interaktiv bildeordbok med illustrasjoner, tekst og lydhttp://gandalf.uib.no/lexin/bildetema/http://gandalf.uib.no/lexin/bildetema/
Fra skrift til tale – lytt til avatarens uttale (Voki)
International Childrens’ Digital Library http://en.childrenslibrary.org/
http://www.voki.comhttp://www.voki.com
Eins, zwei, Papagei, drei, vier, Offizier, fünf sechs, alte Hex, sieben, acht, Kaffee gemacht, neun, zehn, weiter gehn, elf, zwölf, junge Wölf, dreizehn, vierzehn, Haselnuß, fünfzehn, sechszehn, du bist druß
Produksjon”lage fortellinger ved å kombinere (prog.) / kombinere (intr.) ord, lyd og bilde manuelt og ved hjelp av digitale verktøy”
Tverrfaglig prosjekt engelsk / samfunnsfag: Iron Age
Tverrfaglig prosjekt naturfag / kunst og håndverk: Fisker
Tverrfaglig prosjekt naturfag / morsmål (engelsk):Awesome and Amazing AntsAwesome and Amazing Ants
Illustrere og framføre eventyrLittle Red Riding Hood
Sette musikk og rytme til diktThe Pancake Maker
Visuell tolking av lyrisk tekst: Vacation
”I’m a three-egg beater
pancake eater;
the pancake maker –
Super Pancaker”
The Pancake Maker
av Michael Rosen
Interaksjon
”bruke digitale verktøy til samarbeid og møte med autentisk språk” (forsøkslæreplanen)
Wikiverktøy som samarbeidsplattform
http://hjortsberg.wikispaces.comhttp://hjortsberg.wikispaces.com
Plattform for partnersøk:
www.etwinning.net www.etwinning.net
Eksempel på eTwinning-prosjekt, 4. trinn ved Spetalen skole. Autentisk kommunikasjon via Skype:
Programvare for lydopptak og redigering
Audacity Flere lydfiler (tale / lydeffekter / bakgrunnsmusikk) kan settes sammen til et større produkt, uønsket materiale kan fjernes
IntervjuIntervju
ImporterOpptak:
Redigeringsknapper
Programvare for tegning og skriving
Tux PaintTux PaintEt tegneprogram hvor elevene kan kombinere fritegning med skrift og ferdige figurer
Ferdige tegninger kan lagres og importeres til f
eks Photo Story, Movie Maker, etc
Configure Tux Paint
Programvare for sammensatte tekster
PhotoStoryPhotoStory Verktøy for multimodale uttrykk, enkel redigering, øving av muntlig og til dels skriftlig språk, åpner for kreativitet, liten filstørrelse, overføringsverdi til produksjon av video Flere digitale ferdigheter integreres – kan være fornuftig å øve inn delferdigheter
Læreren
• verktøy for kreative uttrykksmåter• kan skape motivasjon for språklæring • differensiering• tilgang til elevens stemme• dokumentasjon på elevenes fremgang når
det gjelder å kunne uttrykke seg muntlig (skriftlig), og elevene kan vurdere egen framgang
• fremme gode vaner ift. opphavsrett
Vi praktiserer Tux Paint og Photo StoryOppgave: Illustrer / tolk et dikt visuelt. Bruk også virkemidler som egen stemme og musikkuttrykk Faser i arbeidet:1 Opprett en egen mappe på PC 2 Studer tekst 3 Tegn til teksten i Tux Paint (lagre i opprettet
mappe)4 Importer i Photo Story – husk å lagre prosjektet5 Lag tekst til bildene6 Gjør opptak av egen stemme 7 Legg på bakgrunnsmusikk og lydeffekter8 Lagre det endelige produktet (video)
og så skal produktet lastes opp i kurswikien!
Programvare for opprettelse av en wiki
http://www.wikispaces.com/content/for/teachershttp://www.wikispaces.com/content/for/teachers
Referanser
• Liestøl, Fagerjord & Hannemyr. 2009. Sammensatte tekster. Cappelen Damm
• Liestøl & Rasmussen.2007. Digitale medier. Universitetsforlaget
• Hauge, Lund & Vestøl. 2007. Undervisning i endring. IKT, aktivitet, design. Abstrakt forlag
• Shamburg, C. 2009. Student-Powered Podcasting. Teaching for the 21st Century. ISTE